Electrolux EW1290W, EWW1290 User Manual [tr]

132977820_TR_white.qxd 29/11/2006 10:19 Pagina 1

132977820_TR_white.qxd 29/11/2006 10:19 Pagina 2

Sevgili müþterimiz,

Lütfen bu kullanma kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ilk sayfalarda belirtilen güvenlik bilgilerine özellikle dikkat ediniz. Bu kitapçýðý ileride kullanmak üzere veya birine sattýðýnýzda yeni sahibine vermek üzere saklayýnýz.

Nakliye hasarlarý

Cihazý ambalajýndan çýkartýrken, hasarlý olup olmadýðýný kontrol ediniz. Eðer þüpheniz varsa, cihazý kullanmayýnýz ve Servis Merkezi ile irtibata geçiniz.

Ýçindekiler

Uyarýlar

3

Çamaþýrlarý koymadan önce

13

Elden çýkarma

4

Maksimum yük

13

Çamaþýr aðýrlýklarý

13

 

 

Çevre korumasýna iliþkin ipuçlarý

4

Lekelerin çýkartýlmasý

13

Teknik özellikler

4

Deterjanlar ve katký maddeleri

14

Kurutma tavsiyeleri

15

 

 

Montaj

5

Yük

15

Ambalajdan çýkartma

5

Kurutmaya uygun olmayan çamaþýrlar

15

Çamaþýr etiketlerinde belirtilen kurutma sembolleri 15

Konumlandýrma

5

Kurutma devrinin süresi

15

Su giriþi

5

Kumaþ lifi artýklarý

15

Su tahliyesi

6

Ek kurutma

15

Elektrik baðlantýsý

6

Ýþletim düzeni

16-18

 

 

Yeni kurutmalý çamaþýr makineniz

7

Yýkama programlarý

19

Cihazýn tanýmý

7

Özel Programlar

20

Zamanlamalý kurutma

21

 

 

Kapak kilidi pilot эюэрэ

7

Uluslararasý yýkama kodu sembolleri

22

 

 

Deterjan çekmecesi

7

 

 

Kullaným

8

Bakým

23

Gövde

23

 

 

Kontrol paneli

8

Deterjan çekmecesi

23

 

 

Kontroller

8-11

Tahliye pompasý

23

 

 

Fonksiyonlar

11-12

Su giriþ filtresi

24

 

 

Program bilgileri

12

Acil durum boþaltmasý

24

Yýkama tavsiyeleri

13

Donmaya karþý önlemler

24

Çamaþýrlarýn sýnýflandýrýlmasý

13

 

 

Sýcaklýklar

13

Servis çaðýrmadan önce

25-26

Bu kitapçýðýn bazý paragraflarýnda göreceðiniz sembollerin anlamlarý aþaðýda belirtilmiþtir:

Uyarý üçgeni ve/veya (Uyarý!, Ýkaz!) kelimeleri, özellikle güvenliðinizle ve cihazýn doðru çalýþmasýyla ilgili önemli bilgileri vurgulamaktadýr.

Bu sembol ile iþaretli bilgiler, cihazýn kullanýmýyla ilgili ek talimatlar ve pratik ipuçlarý vermektedir.

Makinenin ekonomik ve ekolojik kullanýmýyla ilgili ipuçlarý ve bilgiler bu sembolle iþaretlenmiþtir.

Çevrenin korunmasýna katkýmýz: çevreyle dost, geri dönüþümlü kaðýt kullanmaktayýz.

2

132977820_TR_white.qxd 29/11/2006 10:19 Pagina 3

Uyarýlar

Aþaðýdaki uyarýlar, genel güvenlik ile ilgili olarak verilmiþtir. Cihazý monte etmeden ve kullanmadan önce bunlarý dikkatlice okumalýsýnýz.

Montaj

Cihazý kullanmadan önce tüm dahili ambalaj malzemeleri çýkartýlmalýdýr. Nakliye sýrasýnda kullanýlan koruyucu malzemeler çýkartýlmazsa, cihaz ya da etrafýndaki mobilyalar ciddi þekilde zarar görebilir. Kullanma kýlavuzunun Montaj ile ilgili kýsmýna bakýnýz.

Bu cihazýn montajý için gerekli herhangi bir elektrik baðlantýsý, kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafýndan yapýlmalýdýr.

Bu cihazýn montajý için gerekli herhangi bir su baðlantýsý, kalifiye bir su tesisatçýsý tarafýndan yapýlmalýdýr.

Makinenin montajý bittikten sonra, elektrik kablosunun cihazýn altýnda kalmadýðýndan emin olunuz.

Cihaz halý olan bir zemine yerleþtiriliyorsa, cihazýn ayaklarýyla zemin arasýnda havanýn serbestçe devirdaim yapabildiðinden emin olunuz.

Kullaným

Bu cihaz, sadece ev içi kullaným için tasarlanmýþtýr. Tasarým amaçlarýndan baþka bir amaç için kullanýlmamalýdýr.

Sadece makinede yýkanabilir ve kurutulabilir tipte çamaþýrlarý yýkayýnýz ve kurutunuz. Yýkanacak her giysinin üzerindeki bilgilerini dikkate alýnýz ve buna göre yýkayýnýz.

Makineye aþýrý miktarda çamaþýr doldurmayýnýz. Bu kitapçýðýn Teknik özellikler kýsýmda verilen yükleme kapasitelerine uyunuz.

Çamaþýr ceplerinin boþ olduðundan emin olunuz. Jeton, iðneler, pimler ve vidalar gibi nesneler çok büyük bir hasara neden olabilir.

Benzin, metil alkol, triklor etilen gibi sývýlarla ýslatýlmýþ giysileri makinede yýkamayýnýz. Eðer lekeleri çýkartmak için yýkamadan önce bu tür sývýlar kullanýlmýþsa, giysileri makineye koymadan önce bu maddelerin tamamen uçup buharlaþmasýný bekleyiniz.

Çorap, kemer, vs. küçük çamaþýrlarýn tambur ile yýkama kazaný arasýnda sýkýþmasýný önlemek için, bunlarý bir bez torbaya veya bir yastýk kýlýfýna koyunuz.

Deterjan topu ile doðrudan tambura yerleþtirilmesi gereken bir sývý deterjan kullanýyorsanýz, kurutma iþleminden önce deterjan topunu çýkartmayý unutmayýnýz.

Sadece belirtilen miktarlarda çamaþýr yumuþatýcý kullanýnýz. Aþýrý miktarda kullanmak çamaþýra zarar verebilir.

Cihazý kullanmadýðýnýzda, yuvarlak kapaðý hafif aralýk býrakýnýz. Bu, kapak contasýnýn ömrünü uzatýr ve küf kokusu oluþumunu önler.

Kapaðý açmadan önce daima suyun boþaltýldýðýný kontrol ediniz. Eðer boþaltýlmamýþsa, kullanma kýlavuzundaki talimatlarý uygulayarak suyu boþaltýnýz.

Kullandýktan sonra daima cihazýn fiþini prizden çekiniz ve su musluðunu kapatýnýz.

Genel güvenlik

Makinenin tamir iþlemleri, sadece bu konuda uzman kiþiler tarafýndan yapýlmalýdýr. Deneyimsiz kiþiler tarafýndan yapýlan onarýmlar, ciddi tehlikelere yol açabilir. Onarým iþlemleri için Electrolux Servis Merkezi ile irtibata geçiniz.

Fiþi prizden çekmek için asla elektrik kablosundan çekmeyiniz; daima fiþin kendisini tutarak çekiniz.

Yüksek sýcaklýkta yýkama programlarý esnasýnda ve kurutma süreci esnasýnda, kapak camý sýcak olabilir. Dokunmayýnýz!

Çocuk güvenliði

Çocuklar genelde, elektrikli cihazlarýn ne kadar tehlikeli olabileceðini bilmezler. Makine çalýþýrken, çocuklar dikkatlice gözetim altýnda tutulmalýdýr ve cihazla oynamalarýna izin verilmemelidir.

Ambalaj malzemeleri (örneðin; plastik film, polistiren köpük) çocuklar için tehlikeli olabilir - boðulma tehlikesi! Bunlarý çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlere koyunuz.

Tüm deterjanlarý çocuklarýn ulaþamayacaðý, güvenli bir yere koyunuz.

Çocuklarýn veya ev hayvanlarýnýn tamburun içine girmemesine dikkat ediniz.

Cihaz hurdaya çýkartýlacaðý zaman, elektrik kablosunu kesiniz ve elinizde kalan fiþ ile kabloyu imha ediniz. Çocuklarýn oyun oynarken cihazýn içinde kilitli kalmalarýný önlemek için kapak kilit dilini çalýþmaz hale getiriniz.

TÜRKÇE

3

132977820_TR_white.qxd 29/11/2006 10:19 Pagina 4

Elden çýkarma

Ambalaj malzemeleri

Sembolü ile iþaretli ambalaj malzemeleri geri dönüþümlüdür.

>PE<=polietilen >PS<=polistiren >PP<=polipropilen

Bu, toplama kutularýna uygun þekilde atmak suretiyle geri dönüþtürülebilecekleri anlamýna gelmektedir.

Makine

Eski cihazýnýz için yetkili imha (elden çýkarma) bölgelerini kullanýnýz. Ülkenizin temiz kalmasýna yardýmcý olun!

Ürünün veya ambalajýnýn üzerindeki sembolü, bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.

Çevre korumasýna iliþkin ipuçlarý

Sudan, enerjiden tasarruf saðlamak ve çevrenin korunmasýna yardýmcý olmak için, aþaðýdaki faydalý bilgileri dikkate almanýzý öneririz:

Normal kirli çamaþýrlar, deterjandan, sudan ve zamandan tasarruf için ön yýkama yapmadan yýkanabilirler (böylece çevre de korunmuþ olur!).

Makine tam dolu iken daha ekonomik çalýþýr (hem yýkama hem de kurutma programlarýnda).

Eðer çamaþýrlar kurutulmadan önce iyice sýkýlýrsa, makine daha az enerji harcayacaktýr.

Lekeler ile kirlerin bir kýsmýný, çamaþýrlarý makineye atmadan önce çýkartabilirsiniz; çamaþýrlar böylece daha düþük bir sýcaklýkta yýkanabilir.

Deterjan miktarýný, suyun sertliðine, kirin derecesine ve yýkanan çamaþýr miktarýna göre ayarlayýnýz.

Teknik özellikler

BOYUTLAR

Yükseklik

85 cm

 

 

Geniþlik

60 cm

 

 

Derinlik

63 cm

 

 

 

 

 

 

 

YIKAMA

KURUTMA

NOMÝNAL YÜK

Pamuklu

6

kg

3 kg

 

Sentetik

2,5 kg

2 kg

 

Hassas çamaþýrlar

2,5.kg

-

 

Yünlüler/Elde yýkanan çamaþýrlar

2

kg

-

 

 

 

SIKMA HIZI

 

maks. 1200 dev/dak.

 

 

 

ELEKTRÝK BESLEMESÝ VOLTAJI/FREKANSI

 

220-230 V/50 Hz

TOPLAM ÇEKÝLEN GÜÇ

 

2200 W

 

MÝNÝMUM SÝGORTA KORUMASI

 

10 A

 

 

 

 

 

SU BASINCI

Minimum

0,05 MPa

 

 

Maksimum

0,8 MPa

 

Bu cihaz, aþaðýdaki EEC (AET) Direktifleri ile uyumludur: 19/02/73 tarihli 73/23/EEC düþük gerilim direktifi

03/05/89 tarihli 89/336/EEC elektromanyetik uyumluluk direktifi.

4

Electrolux EW1290W, EWW1290 User Manual

132977820_TR_white.qxd 29/11/2006 10:19 Pagina 5

Montaj

Ambalajdan Çýkartma

Cihazý kullanmadan önce tüm nakliye cývatalarý ve ambalaj malzemeleri çýkartýlmalýdýr.

Nakliye amaçlý kullanýlan tüm malzemeleri muhafaza etmeniz önerilir, böylece makinenin ileride tekrar taþýnmasý gerektiðinde tekrar kullanabilirsiniz.

1.Bir somun anahtarý kullanarak, arka alt taraftaki iki vidayý gevþetip sökünüz. Ýki plastik pimi kaydýrarak çýkartýnýz.

P1129

P0001

2.Hortumlarý ezmemeye dikkat ederek makineyi arka üstü yatýrýnýz. Makine ile zemin arasýna köþe ambalaj malzemelerinden birini koyarak hortumlarýn ezilmesini önleyebilirsiniz.

3.Polistiren bloðu makinenin altýndan çýkartýnýz ve iki plastik torbanýn serbest kalmasýný saðlayýnýz.

1

P1124

4.Soldaki polietilen torbayý, önce saða sonra aþaðý doðru dikkatlice çekip çýkartýnýz.

5.Saðdaki polietilen torbayý, önce sola sonra yukarýya doðru dikkatlice çekip çýkartýnýz.

P1126

P1127

6.Makineyi dik konuma getiriniz ve diðer arka vidayý da sökünüz. Ýlgili pimi çekerek çýkartýnýz.

7.Talimat kitapçýðýnýn içinde bulunduðu zarftaki tapalarý kullanarak tüm delikleri týkayýnýz.

P1128

P0002

Konumlandýrma

 

Makineyi düz ve sert bir zemin üzerine monte ediniz. Makine etrafýndaki hava dolaþýmýnýn halý, kilim, vs. gibi eþyalarla engellenmediðinden emin olunuz. Makinenin duvara veya diðer mutfak ünitelerine temas etmediðinden emin olunuz.

Ayarlanabilir ayaklarý içe veya dýþa doðru çevirerek seviyeyi dikkatlice ayarlayýnýz. Zemindeki herhangi bir engebeyi dengelemek için makinenin altýna asla dolap, tahta veya benzeri bir nesne koymayýnýz.

P1051

Su giriþi

Su giriþ hortumunu, 3/4” diþli tip bir musluða takýnýz. Daha önceden kullanýlmýþ hortumlarý kullanmayýnýz.

Giriþ hortumunda bir su kesme mekanizmasý bulunmaktadýr ve bu mekanizma, hortumun eskimesinden kaynaklanabilecek olasý su kaçaklarýna karþý koruma saðlar. Bu durum, “A” penceresinde kýrmýzý bir sektörle belirtilir. Eðer böyle bir durumla karþýlaþýrsanýz, su musluðunu kapatýnýz ve hortumu deðiþtirmesi için Yetkili Servisinizi arayýnýz.

P0351

TÜRKÇE

5

132977820_TR_white.qxd 29/11/2006 10:19 Pagina 6

Giriþ hortumunun makineye takýlan diðer ucu her yöne rahatça dönebilmektedir. Baðlantýyý basitçe gevþetiniz, hortumu döndürünüz ve herhangi bir su kaçaðý olmadýðýna dikkat ederek baðlantýyý geri sýkýnýz

P0021

Giriþ hortumu uzatýlmamalýdýr. Eðer çok kýsaysa ve musluðun yerini deðiþtirmek istemiyorsanýz, daha uzun ve özellikle bu tip bir cihaz için tasarlanmýþ yeni bir hortum alýnýz.

Su tahliyesi

Tahliye hortumunun ucu üç þekilde konumlandýrýlabilir:

Makine ile birlikte verilen plastik hortum kýlavuzu kullanýlarak bir lavabonun kenarýna takma. Böyle bir durumda, makine su boþaltmasý yaparken kancanýn yerinden çýkmýþ olmadýðýndan emin olunuz.

Bunu, kancayý bir tel ile musluða takarak veya duvara sabitleyerek yapabilirsiniz.

P0022

Bir lavabo ek tahliye borusu kullanarak. Bu ek boru, dirsek kýsmý yerden 60 cm yukarýda olacak þekilde aðýz kýsmýndan yukarýda olmalýdýr.

Yüksekliði 60 cm’den az ve 90 cm’den fazla olmayan bir tahliye borusuna direk olarak.

Tahliye hortumunun ucu daima hava giriþine açýk olmalýdýr, yani tahliye borusunun iç çapý tahliye hortumunun dýþ çapýndan geniþ olmalýdýr.

Tahliye hortumu bükülmemelidir. Zemin boyunca uzatýnýz; sadece tahliye noktasýna yakýn olan kýsým yukarý doðru kalkýk olmalýdýr.

P0023

Elektrik baðlantýsý

Bu makine, 220-230 V, tek-fazlý, 50 Hz’lik bir besleme ile çalýþacak þekilde tasarlanmýþtýr.

Yerel elektrik tesisatýnýzýn, kullanýlan diðer elektrikli cihazlarý da hesaba katarak, makine için gerekli maksimum yükü (2.2 kW) kaldýrabildiðinden emin olunuz.

Makineyi topraklý bir prize takýnýz.

Üretici firma, yukarýda belirtilen güvenlik önlemlerine uyulmamasýndan kaynaklanan hasar ve yaralanmalardan dolayý

herhangi bir sorumluluk kabul etmez.

Cihazýn elektrik besleme kablosunun deðiþtirilmesi gerekirse, bu iþlem Servis Merkezimizce yapýlmalýdýr.

Makinenin monte edildiðinde elektrik kablosuna eriþimin kolay olduðundan emin olunuz.

6

132977820_TR_white.qxd 29/11/2006 10:19 Pagina 7

Yeni kurutmalý çamaþýr makineniz

Electrolux patentli Direk Sprey sistemi ile donatýlmýþ olan bu makine, daha az su, enerji ve deterjan tüketimiyle daha etkin bir sonuç için tüm modern ihtiyaçlarý karþýlamaktadýr.

Su ve elektrik tüketimi yýkanan çamaþýrýn miktarý ve tipi ile doðrudan baðlantýlý olduðundan, az miktarda çamaþýr yýkayarak daha tasarruflu kullaným saðlayabilirsiniz.

Program seçme düðmesi, program fonksiyonu ile sýcaklýk seçimini kombine eder, böylece programýn ayarlanmasý daha kolay hale gelir.

Program aþama göstergesi, Seçilen program adýmlarýný ve iþlemde olan program aþamasýný gösterir.

Özel yünlü programý, hassas yýkama sistemiyle, yünlü çamaþýrlarýnýzý son derece hassas bir þekilde yýkar.

Kurutma programlarý, hava þartlarý ne olursa olsun çamaþýrlarýnýza yumuþak ve tazelenmiþ bir his verir.

Dengesiz yük kontrolü fonksiyonu, makinenin sýkma iþlemi sýrasýnda sarsýntýsýz çalýþmasýný saðlayacaktýr.

Cihazýn tanýmý

1 Deterjan çekmecesi

2 Kontrol paneli

3 Kapak kolu

4 Tahliye pompasý

5 Ayarlanabilir ayaklar

Deterjan çekmecesi

Ön yýkama

Ana yýkama

Çamaþýr yumuþatýcý, kola

1

2

 

/

 

E

 

E

TIMELINE

1600rpm 7 kg

 

EWW 1690

 

3

 

4

 

5

P1190S

TÜRKÇE

7

132977820_TR_white.qxd 29/11/2006 10:19 Pagina 8

Kullaným

Kontrol paneli

E

E

1

95°

1200

/

60°

900

 

40°

700

 

30°

500

 

+

EWW 1290

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 Program seçme düðmesi

Program seçme düðmesi aþaðýdaki bölümlerden oluþmaktadýr:

Pamuklu, keten (yeþil bölüm)

Sentetikler, hassaslar, elde yýkanan çamaþýrlar, yünlüler ve mini-program (mavi bölüm)

Durulama, boþaltma, sýkma ve hassas sýkma (gri bölüm)

E

E

Program seçme düðmesi saat yönünde veya saatin aksi yönde döndürülebilir.

E pozisyonu, pamuklu çamaþýrlar için ENERJÝ TASARRUF programý anlamýna gelmektedir.

E pozisyonu, sentetik çamaþýrlar için ENERJÝ TASARRUF programý anlamýna gelmektedir. pozisyonu “kurutma” anlamýna gelir.

Programýn sonunda, seçim düðmesi O pozisyonuna getirilmelidir.

3 Sýkma hýzý tuþu

Eðer çamaþýrlarýnýzý çamaþýr makinesinin öngördüðü sýkma hýzýndan daha farklý bir hýzda sýkmak istiyorsanýz, sýkma hýzýný deðiþtirmek için bu tuþa devamlý basýnýz.

Maksimum hýzlar:

Pamuklu, keten: 1200 devir/dakika.

Sentetikler, yünlüler ve elde yýkanan çamaþýrlar: 900 devir/dakika.

Hassas çamaþýrlar ve mini program: 700 devir/dakika.

Suda bekletme pozisyonu : Bu seçeneði seçtiðiniz zaman, çamaþýrlarýn kýrýþmamasý için makine son durulama tahliyesini yapmaz.

Programýn sonunda, suyun boþaltýlmasý gerektiðini belirtmek üzere BAÞLAT/BEKLET tuþunun эюэрэ sцner, pilot эюэрэ yanэk durumda kalэr.

Suyu boþaltmanýn 2 yolu vardýr:

(Boþaltma) programý seçilerek: Su sýkma iþlemi yapýlmadan boþaltýlýr.

veya programý seçilerek. Ýlgili düðmeyi kullanarak sýkma hýzýný seçiniz ve sonra BAÞLAT/BEKLET tuþuna basýnýz. Su tahliye edilir ve çamaþýrlar seçilen hýzda sýkýlýr.

Dikkat! , veya programýný seçmeden önce, düðme O (iptal) pozisyonuna getirilmelidir.

2 Sýcaklýk tuþu

Eðer çamaþýrlarýnýzý çamaþýr makinesinin öngördüðü sýcaklýktan daha farklý bir sýcaklýkta yýkamak istiyorsanýz, sýcaklýðý artýrmak veya azaltmak için bu tuþa devamlý basýnýz. Karþýlýk gelen ýþýk yanacaktýr. Maksimum sýcaklýklar; beyaz pamuklular için 95°C, renkli pamuklular ve sentetik çamaþýrlar için 60°C, hassas çamaþýrlar, yünlü ve elde yýkanan çamaþýrlar için 40°C, mini program için 30°C. Pozisyon , soðuk yýkama anlamýna gelir.

Program seçme tuþlarý

Programa baðlý olarak, farklý fonksiyonlar kombine edilebilir. Bunlar, istenilen program seçildikten sonra ve BAÞLAT/BEKLET tuþuna basýlmadan önce seçilmelidir. Bu tuþlara basýldýðýnda, karþýlýk gelen pilot ýþýklar yanacaktýr. Bunlara tekrar basýldýðýnda, pilot ýþýklar sönecektir. Eðer hatalý bir seçenek seçilirse, pilot ýþýklarý yaklaþýk 2 saniye boyunca yanýp söner ve Err mesajý görüntülenir.

Bu tuþlara, aþaðýdaki seçenekleri seçmek için basýnýz:

8

132977820_TR_white.qxd 29/11/2006 10:19 Pagina 9

4 Ön yýkama tuþu

Makine, maksimum 30°C’de bir ön yýkma uygular. Pamuklu ve Sentetikli çamaþýrlar için olan programlarda ve Hassas çamaþýrlar için suyun boþaltýlmasý için ön yýkama iþlemi 650 devir/dakika hýzýnda kýsa süreli bir sýkma iþlemiyle sona erer. Bu seçenek, yünlüler, elde yýkama ve mini programýnda kullanýlamaz.

Aðýr kirli çamaþýrlarý yýkarken kullanýlýr.

5 Süper durulama tuþu

Bu seçenek, yünlüler, elde yýkama ve mini program haricindeki tüm programlarda seçilebilir. Makine, seçilen programa 2 durulama devri ekleyecektir.

Bu seçenek, deterjanlara karþý alerjisi olan kiþiler ve suyun çok yumuþak olduðu bölgeler için önerilir.

6 Elektronik Kurutma tuþu

Bu düðme yardýmýyla, pamuklular ve sentetikler için gerekli kurutma derecesini seçebilirsiniz:

Ekstra kurutma (pamuklular)

Dolaplýk kurutma (pamuklular ve sentetikler)

Ütü için kurutma (pamuklular) Karþýlýk gelen pilot ýþýk yanar.

Kurutma süresi makine tarafýndan otomatik olarak ayarlanmaktadýr: çamaþýrlarýnýz seçtiðiniz kuruluk derecesinde kurutulacaktýr.

7 Kurutma Süresi tuþu

Bir elektronik program yerine bir zaman ayarlý programý kullanmak isterseniz, kurutacaðýnýz çamaþýr tipine göre (pamuklu veya sentetik) istediðiniz süre ekranda görüntülenene kadar bu düðmeye basýnýz.

PAMUKLULAR için, 10 dakikadan 130 dakikaya kadar bir kurutma süresi seçebilirsiniz.

SENTETÝKLER için, 10 dakikadan 130 dakikaya kadar bir süreyi seçebilirsiniz.

8 GECÝKMELÝ BAÞLATMA tuþu

Yýkama programý, 30 dak. - 60 dak. - 90 dak., 2 saat ve daha sonra 23 saate kadar 1’er saatlik artýþlar halinde bu tuþ kullanýlarak ertelenebilir.

Gecikmeli baþlatmanýn seçilmesi

Programý ve istediðiniz diðer seçenekleri seçiniz.

Gecikmeli baþlatmayý seçiniz.

BAÞLAT/BEKLET tuþuna basýnýz makine geri sayýmý baþlatýr.

Program, seçilen gecikme süresi sona erer ermez baþlar.

Gecikmeli baþlatmanýn iptal edilmesi

BAÞLAT/BEKLET tuþuna basýnýz .

Ayarlamak istediðiniz süre görüntülenene kadar GECÝKMELÝ BAÞLATMA tuþuna basýnýz: 0’ sembolü

görüntülenir.

BAÞLAT/BEKLET tuþuna tekrar basýnýz.

9GÖSTERGE

Gösterge, aþaðýdaki bilgileri görüntüler:

Ýptal etme - Programýn süresi - Kurutma süresi - Gecikmeli baþlatma - Yanlýþ seçenek seçimi - Alarm kodu.

Ýptal etme

Eðer bir program iptal edilirse - program seçme düðmesi O pozisyonuna gelir - tüm ýþýklar söner.

Seçilen programýn süresi

Bir program seçildikten sonra, süresi saat ve dakika cinsinden gösterilir (örneðin; 2.05).

2.05

Bu süre, her bir çamaþýr tipi için önerilen maksimum yük esasýna göre otomatik olarak hesaplanýr. Program baþlatýldýktan sonra, geriye kalan süre her dakika güncellenir.

Program tamamlandýðýnda, bir yanýp sönen sýfýr rakamý görüntülenir.

TÜRKÇE

9

Loading...
+ 18 hidden pages