Electrolux EW1289W User Manual [pl]

Page 1
WASHER-DRYER
PRALKO-SUSZARKA
PRACKA SE SUSICKOU
PRACKA SO SUSICKOU
MOSÓ- SZÁRÍTÓGÉP
EW 1289 W
INSTRUCTION BOOKLET
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
132 993 010
GB
PL
CZ
SK
H
Page 2
POLSKI
Spis treści
27
Przed włożeniem bielizny 38 Maksymalne ilości bielizny 38 Ciężar bielizny 38 Usuwanie plam 39 Środki piorące i zmiękczające 39 Dozowanie środków piorących 39 Zalecenia dotyczace suszenia 40
Kolejność czynności 41-43
Wstępny cykl prania 41-42 Suszenie 43 Automatyczne pranie i suszenie 43
Tabela programów 44-46
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży 47
Konserwacja 48
Obudowa 48 Drzwi 48 Pojemnik na środki piorące 48 Mały filtr węża dopływowego wody 48 Pompa odplywowa wody 48 Awaryjne odpompowanie wody 49 Wskazówki dotyczące przechowywania
w niskich temperaturach 49
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje?
50-52
Punkty Serwisowe 53-54
Ważne informacje 28
Utylizacja 29
Zalecenia w zakresie ochrony środowiska 29
Dane techniczne 29
Instalacja 30
Rozpakowanie 30 Ustawienie i poziomowanie 30 Podłączenie węża dopływowego wody 31 Podłączenie węża odpływowego wody 31 Podłączenie do zasilania elektrycznego 31
Państwa nowa pralko-suszarka 32
Opis urządzenia 32
Lampka kontrolna blokady drzwi pralki 32
Pojemnik na środki piorące 32
Eksploatacja 33
Panel sterujący 33-36 Funkcje 36-37 Informacje dotyczące programów 37-38 Wskazówki dotyczące prania 38
Sortowanie odzieży 38 Temperatury 38
Symbole pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi mają następujące znaczenie:
Trójkat ostrzegawczy i okreßlenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeqenie! Upomnienie!) maja na celu
zwrócenie szczególnej uwagi na wskazówki niezwykle waqne dla zapewnienia Panstwa bezpieczenstwa i niezawodnej pracy urzadzenia. Prosimy o ich przestrzeganie.
Informacje poprzedzone tym symbolem stanowia uzupelnienie instrukcji funkcjonowania i praktycznego
uqywania urzadzenia.
Ten symbol oznacza zalecenia i wskazówki dotyczace oszczednego korzystania z urzadzenia w sposób
przyjazny dla ßrodowiska.
Oto nasz wkład w ochronę środowiska: używamy
papieru pochodzącego z recyklingu.
Page 3
28
Instalacja
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy
nie jest ono uszkodzone. Jeśli mają Państwo wątpliwości prosimy o kontakt z autoryzowanym zakładem serwisowym.
Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć
wszystkie elementy opakowania. Szczególnie należy zwrócić uwagę na blokady transportowe. Jeżeli nie zostaną usunięte może dojść do uszkodzenia pralki oraz znajdujących się w jej pobliżu przedmiotów i mebli. Prosimy o dokładne przeczytanie odpowiedniego rozdziału w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszelkie przeróbki instalacji elektrycznej /
hydraulicznej muszą być wykonywane przez uprawnionego montera.
Pralki nie należy stawiać na przewodzie zasilającym.
Jeżeli pralka stoi na wykładzinie podłogowej należy
wyregulować nóżki tak, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.
Eksploatacja
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach
gospodarstwa domowego. Nie należy go używać niezgodnie z przeznaczeniem.
Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy nadaje się
ona do prania i suszenia w pralko-suszarce. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży, umieszczonych na metkach.
Nie przeładowywać pralki. Stosować się do zaleceń
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Przed włożeniem bielizny do pralki sprawdzić, czy w
kieszeniach np. spodni nie zostawiono zapalniczek, monet, śrubek itp., gdyż mogą one spowodować zniszczenia.
W pralce nie należy prać odzieży zabrudzonej olejem,
benzyną, alkoholem lub innymi pochodnymi środkami. Jeżeli plamy są usuwane specjalnymi środkami odplamiającymi, należy odczekać z włożeniem bielizny do pralki do momentu całkowitego ulotnienia się tego środka.
Wskazane jest pranie drobnych rzeczy (np. skarpetki,
koronki, paski itp.) w małych woreczkach lub w poszewce, aby uniknąć przedostania się tych rzeczy pomiędzy bęben, a zbiornik.
Używać tylko sprawdzonego środka do zmiękczania
tkanin. Jego nadmierna ilość może uszkodzić tkaninę.
Ważne informacje
Po zakończeniu prania drzwiczki należy pozostawić
lekko uchylone, aby uszczelka drzwiczek (fartuch) dłużej zachowała swoją skuteczność. Zapobiegnie to również powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
Po zakończeniu prania należy zawsze sprawdzić przez
drzwiczki, czy została odpompowana woda. Jeśli po zakończeniu prania w bębnie pozostała woda, należy ją odpompować przed otwarciem drzwiczek (patrz odpowiedni rozdział instrukcji).
Po zakończeniu pracy należy wyjąć przewód
zasilający z gniazdka oraz zakręcić zawór wodny.
Bezpieczeństwo ogólne
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko
przez fachowy personel. Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie. Naprawy należy zlecać ośrodkom serwisowym ELECTROLUX.
Nigdy nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód, lecz wyjąć wtyczkę.
Szyba drzwi rozgrzewa się podczas prania w
wysokiej temperaturze lub podczas suszenia. Nie należy jej dotykać!
Bezpieczeństwo dzieci
• Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstwa zwiazanego z urzadzeniami elektrycznymi. Podczas pracy pralki dzieci nie powinny bawi© sie w pobliqu urzadzenia lub manipulowa© elementami sterujacymi – istnieje niebezpieczenstwo zamkniecia sie w nich dzieci.
• Elementy opakowania (np. folia, tworzywo) moga stanowi© zagroqenie dla dzieci. Niebezpieczenstwo uduszenia sie! Naleqy trzyma© poza zasiegiem dzieci.
• Detergenty naleqy trzyma© w miejscu niedostepnym dla dzieci.
• Naleqy upewni© sie, czy dzieci i zwierzeta domowe nie weszly do bebna pralki.
•W razie zlomowania urzadzenia naleqy wyj wtyczke z gniazdka, odciprzewód i wyrzuci© wtyczke z pozostalym odcinkiem przewodu. Naleqy teq unieruchomi© mechanizm blokujacy drzwi, aby bawiace sie dzieci nie mogly zamkn sie w pralce.
Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na podane na pierwszych stronach zasady bezpieczenstwa. Radzimy zachowa© instrukcje, aby móc korzysta© z niej w przyszloßci oraz przekaza© kolejnemu uqytkownikowi pralki, w razie jej odstapienia.
Przed przystąpieniem do podłączenia i eksploatacji pralki powinni Państwo dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Page 4
POLSKI
29
Utylizacja
Zalecenia w zakresie ochrony ßrodowiska
Materialy opakowania
Materialy oznaczone symbolem nadaja sie do ponownego wykorzystania.
>PE<= polietylen >PS<= styropian >PP<= polipropylen
Aby materialy te mogly zosta© ponownie wykorzystane, musza zosta© umieszczone w wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).
Pralka
W celu usuniecia Panstwa starego urzadzenia naleqy korzysta© z wyznaczonych skladowisk odpadów. Prosimy Panstwa o pomoc w utrzymaniu czystoßci Waszego miasta!
W celu zaoszczedzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia sie do ochrony ßrodowiska, prosimy o przestrzeganie nastepujacych zalecen:
• Normalnie zabrudzona bielizna moqe by© prana bez cyklu prania wstepnego. W ten sposób oszczedzamy detergent, wode i czas (dbajac tym samym o ochroneßrodowiska!).
•Urzadzenie pracuje w sposób oszczedny, gdy cieqar zaladowanej bielizny jest zgodny z podanym maksymalnym cieqarem wsadu (w przypadku prania, jak i suszenia). Nie przeladowywa© pralki.
Urządzenie zużyje mniej energii elektrycznej, jeżeli
bielizna zostanie dokładnie odwirowana przed rozpoczęciem suszenia.
• Stosujac odpowiednie zabiegi, moqna usun plamy i brud z niewielkich powierzchni, a nastepnie wykona© cykl prania z zastosowaniem niqszej temperatury.
Ilość używanego detergentu powinna zależeć od
poziomu twardości wody, stopnia zabrudzenia bielizny i jej ilości.
Dane techniczne
WYMIARY Wysokość 85 cm
Szerokość 60 cm Głębokość 57 cm
PARAMETRY ELEKTRYCZNE Napięcie 220-230V/50Hz
Maks. pobór mocy 2200 W Minimalne zabezpieczenie 10 A
CIŚNIENIE WODY Minimalne 50 kPa
Maksymalne 800 kPa
WSAD ZNAMIONOWY PRANIE SUSZENIE
Bawełna i len 5,5 kg 2,75 kg Syntetyki 3 kg 2,00 kg Tkaniny delikatne 3 kg ­Wełna 2 kg -
PREDKOŚĆ WIROWANIA 1200 obrotów / 1 minutę
Urządzenie posiada znak CE i spełnia następujące normy EWG
- 73/23/EWG z 19.02.1973 (niskie napięcia) wraz ze zmianami;
- 89/336/EWG z 03.05.1989 wraz ze zmianami.
Page 5
30
Rozpakowanie
Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usunblokady transportowe.
1. Za pomoca klucza odkreci© dwie dolne ßruby z tylu urzadzenia. Wyciagndwa plastikowe kolki. Poloqy© pralke na tylnej ßciance, upewniajac sie, qe urzadzenie nie przygniata gumowych weqy. Umießci© jeden z katowników opakowania miedzy urzadzeniem a podloga.
2. Wyjstyropianowy blok z dna urzadzenia, nastepnie wyciana© dwie celofanowe torebki ochronne.
3. Najpierw wyjbardzo ostroqnie lewa torebke, ciagnac ja w prawo i w dól.
4. Wyjnastepnie torebke prawa, ciagnac ja w lewo i do góry.
P0001
5. Postawi© urzadzenie, wykreci© ostatniaßrube z tylu pralki. Wyjplastikowy kolek.
6. Zakry© wszystkie puste otwory zaßlepkami znajdujacymi sie w plastikowej torebce z instrukcja obslugi.
Zaleca sie zachowa© wszystkie elementy transportowe, aby móc z nich skorzysta© w razie przeprowadzki.
Ustawienie i poziomowanie
Urzadzenie musi zosta© zainstalowane na stabilnej i idealnie poziomej powierzchni. Upewni© sie, czy cyrkulacja powietrza dookola urzadzenia nie jest utrudniona przez dywany, wykladzine dywanowa itp. Pralka nie moqe dotyka©ßcian, ani mebli kuchennych. Wypoziomowa© dokladnie urzadzenie dokrecajac lub odkrecajac nóqki regulacyjne. Nigdy nie podklada© pod urzadzenie kartonu, drewna lub podobnych materialów w celu skasowania ewentualnych nierównoßci posadzki.
P1051
P0002
Instalacja
Page 6
POLSKI
31
Podłączenie węża dopływowego wody
Podlaczy© waq doplywowy do zaworu zimnej wody z gwintem 3/4”.
Waq doplywowy wody wyposaqony jest w zabezpieczajacy system wodny STOP. Jeßli waq zostanie uszkodzony w wyniku zuqycia, wtedy system zabezpieczajacy przerywa doplyw wody. Zaklócenie sygnalizowane jest pojawieniem sie czerwonego oznaczenia w okienku A. W takim wypadku naleqy zakreci© zawór wodny i wymieni© waq.
Nie moqna przedluqy© weqa doplywowego. Jeßli jest on za krótki i nie moqna przenieß© zaworu doplywowego, naleqy kupi© nowy, dluqszy waq.
Podłączenie węża odpływowego wody
Waq odplywowy moqna umießci© w trzech róqnych pozycjach:
Na krawedzi zlewozmywaka przez zastosowanie kolanka z tworzywa, dostarczonego wraz z urzadzeniem. Waqne jest, aby predkoß©, która woda
uzyskuje podczas odplywu, nie spowodowala zeßlizgniecia sie kolanka z krawedzi zlewozmywaka. Naleqy wiec przymocowa© je sznurkiem do baterii lub haczyka na ßcianie, zaczepiajac go o specjalny otwór, biegnacy wzdlluq zagietej czci weqa.
P0022
Drugi koniec weqa doplywowego (od strony urzadzenia) moqe zosta© ukierunkowany dowolnie. Naleqy lekko odkreci© nakretke mocujaca, obróci© koncówke weqa i ponownie dokreci© nakretke sprawdzajac, czy nie ma wycieków wody.
P0021
A
P0271
Podlaczy© do rozgalezienia syfonu zlewozmywaka. Rozgalezienia to musi znajdowa© sie
nad syfonem tak, aby zakrzywiona czeß© weqa znalazla sie na poziomie nie niqszym niq 60 cm od posadzki.
Podlaczy© do wezla sanitarnego na wysokoßci nie niqszej niq 60 cm i nie wyqszej niq 90 cm.
Koncówka weza odplywowego zawsze musi miec wentylacje, co oznacza, qe ßrednica wewnetrzna przewodu odplywowego musi by© wieksza niq ßrednica zewnetrzna weqa odplywowego. Waq odplywowy nie moqe mie© przeweqen.
Ma on biec po posadzce i by© uniesiony dopiero w pobliqu odplywu.
Waq odplywowy moqe zosta© przedluqony, ale jego dlugoß© nie moqe przekracza© 400 cm.
W razie przedluqenia ßrednica wewnetrzna weqa stanowiacego przedluqenie musi by© równa ßrednicy wewnetrznej weqa oryginalnego. Do polaczenia obu weqy naleqy zastosowa© odpowiednia zlaczke.
Podlaczenie do zasilania elektrycznego
Pralka jest przystosowana do funkcjonowania pod napieciem 220-230 V pradu jednofazowego i 50 Hz.
Naleqy sprawdzi©, czy instalacja domowa jest w stanie znieß© maksymalne obciaqenie urzadzen (2,2 kW), biorac pod uwage równieq korzystanie z innych sprzetów gospodarstwa domowego.
Podlaczy© urzadzenie do gniazdka z uziemieniem.
Producent nie ponosi qadnej
odpowiedzialnoßci za zniszczenia i uszko­dzenia spowodowane nieprzestrzeganiem przepisów bezpieczenstwa. Wymiany przewodu zasilajacego mozna dokona© jedynie w autoryzowanym punkcìe serwìsowym.
Waqne: po zainstalowaniu urzadzenia przewód zasilajacy musi by©latwo dostepny.
P0023
Page 7
Panstwa nowa pralko-suszarka
32
To nowe urzadzenie, wyposaqone w opatentowany system “direct spray” czyli tzw. “bezpoßrednie zraszanie”, spelnia wszystkie nowoczesne wymagania w zakresie efektywnego prania bielizny przy niewielkim zuqyciu wody, energii i detergentów.
Dodatkowa oszczednoß© uzyskuje sie równieq podczas prania niewielkich wsadów bielizny, do których dostosowane jest zuqycie wody i energii elektrycznej, proporcjonalne do iloßci i rodzaju pranej bielizny.
Pokretlo programów laczy funkcje wybierania programu i temperatury, ulatwiajac ustawienie programu.
Wyßwietlacz przebiegu programu pokazuje wybrany program i realizowany aktualnie etap programu.
Specjalny program dla welny z nowym delikatnym systemem prania, który bardzo troskliwie obchodzi sie z
Panstwa welniana odzieqa.
Programy suszenia umoqliwia Panstwu uzyskanie w krótkim czasie bielizny wysuszonej, a
jednoczeßnie miekkiej.
System kontroli równowagi: zapewnia stabilnoß© urzadzenia podczas wirowania.
1 Szufladkowy dozownik detergentu 2 Karta programów 3 Panel sterowania 4 Lampka kontrolna blokady drzwi pralki 5 Pompa odplywowa wody 6Nóqki regulacyjne
Lampka kontrolna blokady drzwi pralki
Podczas wykonywania programu lampka kontrolna blokady drzwi pralki wskazuje, qe sa one zamkniete. Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka kontrolna zgaßnie.
Pojemnik na środki piorące
Pranie wstepne
Pranie zasadnicze
Zmiekczacz tkanin, krochmal
Opis urzadzenia
P0874
Page 8
POLSKI
33
Eksploatacja
Panel sterujacy
1 Karta programów
Karta z programami znajduje sie w wewnetrznej czci szufladkowego dozownika.
2 Lampka kontrolna
WLACZONY/WYLACZONY
Lampka zapala sie po wcißnieciu przycisku WLACZONY/WYLACZONY i gaßnie po jego ponownym wcißnieciu.
3 Przycisk
WLACZONY/WYLACZONY
Przycisk ten naleqy wcisnw celu wlaczenia pralki. Naleqy go ponownie wcisnw celu wylaczenia pralki.
4Pokretlo programatora
Tarcza pokretla programatora podzielona jest na 5 zakresów:
• Bawelna, len (zakres niebieski)
• Syntetyki (zakres qólty)
• Tkaniny delikatne (zakres czarny)
•Welna (reczne pranie) (zakres czarny)
• Programy specjalne A....G
• Kasowanie programu O
Tarcze pokretla programatora moqna obraca© w dowolna strone.
95°
60°
40°
30°
40°
40°
A
B
C
D
F
G
60°
E
40°
E
30°
60°
40°
30°
40°
E
30°
Pozycja E oznacza programy OSZCZEDZAJACE ENERGIE ELEKTRYCZNA, a pozycja “pranie w zimnej wodzie”
Po zakonczeniu programu tarcza pokretla programatora musi by© ustawiona w pozycji O.
Przyciski programów opcyjnych
W zaleqnoßci od programu moqna wybra© funkcje dodatkowe. Naleqy je wybra© po ustawieniu programu, lecz przed wcißnieciem przycisku START/PRZERWA. Po wcißnieciu tych przycisków zapalaja sie odpowiednie lampki kontrolne. Ponowne ich wcißniecie powoduje zgaszenie lampek kontrolnych. W razie wyboru niewlaßciwej opcji, odpowiednia lampka kontrolna bedzie pulsowala przez ok. 2 sek i napis Err pojawia siena wyßwietlaczu.
5 Przycisk prania wstepnego
Pralka wykonuje cykl prania wstepnego w maks. temperaturze 30°C. Cykl prania wstepnego konczy krótkim wirowaniem opredkoßci 650 obr./min. w programach dla bawelny i tkanin syntetycznych oraz usunieciem wody w programie dla tkanin delikatnych. Tej funkcji nie moqna laczy© z programem prania welny. Sluqy do prania lekko zabrudzonej bielizny.
6 Przycisk predkoßci wirowania
Wcißniecie tego przycisku redukuje maksymalna predkoß© koncowego wirowania, przewidzianego w ramach nastawionego programu. Przycisk sluqy takqe do ustawienia opcji (stop z woda w pralce). Zapali sie lampka kontrolna wybranej opcji.
Page 9
Nastepujace predkoßci wirowania sa dostepne dla poszczególnych tkanin:
• Bawelna, len:
500/700/900 maks. 1200 obr./min.
• Tkaniny syntetyczne, welna:
500/700 maks. 900 obr./min.
• Tkaniny delikatne 500 maks. 700 obr./min.
Wcißniecie tego przycisku powoduje, qe woda z ostatniego plukania nie zostaje usunieta, aby zapobiec pognieceniu sie tkanin. Po zakonczeniu programu lampka kontrolna START/PRZERWA pulsuje, co oznacza, qe naleqy odpompowa© wode.
Moqliwe sa 3 sposoby usuniecia wody:
• Nastawi© program “D” (odpompowanie); Woda zostaje usunieta bez wirowania.
Uwaga! Przed wybraniem programu “D” tarcza pokretla programatora musi zosta© ustawiona w pozycji O (kasowanie)
Wcisnponownie przycisk START/PRZERWA
: po usunieciu wody pralka wykonuje cykl
wirowania przeznaczony dla uprzednio wybranego rodzaju tkaniny.
Wybra© predkoß© wirowania poprzez wcißniecie odnoßnego przycisku, a nastepnie ponownie wcisnprzycisk START/PRZERWA.
Opcja STOP Z WODA W PRALCE nie moqe by© zastosowana w programie automatycznym PRANIE I SUSZENIE.
7 Przycisk szybkiego prania
Wcißniecie tego przycisku powoduje nastepujaca redukcje czasu prania:
• 63 minuty dla bawelny w temp. 95°C
• 72 minuty dla bawelny w temp. 60°C
• 68 minuty dla bawelny w temp. 40°C i 30°C
• 42 minuty dla syntetyków
•9 minut dla tkanin delikatnych
Tej funkcji nie moqna laczy© z programem prania welny oraz oszczednym.
Sluqy do prania lekko zabrudzonej bielizny.
Stop z woda w pralce
Predkoß© wirowania
8 Przycisk dodatkowego plukania
Moqe by© uqywany z wszystkimi programami z wyjatkiem programu dla welny. Pralka wykonuje 4
cykle plukania zamiast 3. Opcja ta jest zalecana dla osób uczulonych na detergenty oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miekka.
9 Przycisk PROGRAMÓW SUSZENIA
(suszenie elektroniczne)
Wcißniecie tego przycisku umoqliwia wybranie qadanego stopnia suszenia dla tkanin bawelnianych i
syntetycznych:
- Wysuszone (tylko dla bawelny)
- tkaniny wysuszone calkowicie (do szafy) (dla bawelny i syntetyków)
- tkaniny wilgotne (do prasowania) (program nie
nadajacy sie dla tkanin syntetycznych). Po uruchomieniu programu suszenia urzadzenie
automatycznie reguluje czas suszenia, osiagajac stopien wysuszenia tkanin zgodny z wczeßniej dokonanym wyborem.
10 Przycisk CZASU SUSZENIA
Przycisk ten sluqy do nastawiania qadanego czasu trwania cyklu suszenia w zaleqnoßci od gatunku suszonych tkanin (bawelna lub syntetyki).
Aby wybra©qadany czas suszenia, naleqy przycisk ten wciska© tak dlugo, aq na wyßwietlaczu pojawi sie qadany czas suszenia.
Dla BAWELNY moqna wybra© czas suszenia w zakresie od 100 do 130 minut.
Dla SYNTETYKÓW w zakresie od 10 do 100 minut.
11 PRZYCISK START OPÓQNIONY
Przycisk ten sluqy do opónienia rozpoczecia programu prania od 1 do maksimum 24 godzin.
•Wlaczy© pralka wciskajac przycisk Wlaczony/Wilaczony
.
• Wybra© program i qadane opcje.
• Wybra© start opóqniony
• Wcisnprzycisk START/PRZERWA : pralka rozpoczyna wsteczne liczenie czasu.
Start programu nastapi po uplywie ustawionego czasu opóqnienia.
Nastawianie opóqnionego startu
34
Page 10
POLSKI
35
• Wcisnprzycisk START/PRZERWA
.
• Wciska© przycisk OPÓQNIONEGO STARTU aq do pojawienia sie na wyßwietlaczu qadanego czasu.
Aby skasowa© opóqnienie, naleqy zwolni© przycisk
jednym wcißnieciem: pojawi sie symbol 0 h.
• Ponownie wcisnprzycisk START/PRZERWA.
12 WYfiWIETLACZ
Na wyßwietlaczu pojawiaja sie nastepujace informacje:
Kasowanie – Czas trwania programu – Czas suszenia – Start opóqniony – Wybrana niewlaßciwa opcja – Kody alarmowe
Jeqeli program zostanie skasowany – pokretlo programatora w pozycji O – na wyßwietlaczu pulsuja trzy poziome kreski.
Teraz moqna wybra© nowy program.
Po nastawieniu wybranego programu czas jego trwania zostaje wyßwietlony w godzinach i minutach (np. 2.05).
Czas trwania jest wyliczony automatycznie w oparciu o cieqar maksymalny wsadu zalecany dla poszczególnych tkanin. Po uruchomieniu programu czas pozostaly do jego zakonczenia zostaje wyßwietlany co minute.
2.05
Czas trwania wybranego programu
---
Kasowanie
Zmiana opóqnionego startu
Po zakonczeniu programu pulsuje zero. Jeqeli zostanie wybrana opcja , zero nie bedzie pulsowalo.
Nastawiony czas suszenia jest wyßwietlany w minutach lub w godzinach i minutach.
Po uruchomieniu programu pozostaly czas suszenia jest uaktualniany co minute.
Ëadany czas opóqnienia (maks. 24 godz.), który zostaje nastawiony przy pomocy odnoßnego przycisku, pojawia sie na wyßwietlaczu przez 4 sekundy, po czym ponownie zostaje wyßwietlony wybrany program.
Odliczanie jest uaktualniane co godzine.
Jeqeli zostala wybrana opcja niezgodna z nastawionym programem prania, na wyßwietlaczu pojawia sie napis Err.
Wybrana niewlaßciwa opcja
START OPÓËNIONY
Czas suszenia
1.25
Page 11
36
W przypadku wadliwego funkcjonowania na wyßwietlaczu pojawiaja sie kody alarmowe, np. E20 (zob. rozdz. „Co zrobi©, jeßli urzadzenie nie pracuje?”).
13 Przycisk START/PRZERWA
Przycisk ten spelnia trzy funkcje:
Start – Przerwa – Odpompowanie wody
Po wybraniu qadanego programu, naleqy wcisn ten przycisk w celu uruchomienia pralki: przestaje pulsowa© odpowiednia lampka kontrolna.
Jeqeli zostala wybrana takqe opcja „start opóniony” (tj. uruchomienie po okreßlonym czasie), rozpoczyna sie odliczanie czasu brakujacego do uruchomienia urzadzenia.
Aby przerwa© trwajacy program, naleqy ponownie wcisnprzycisk Start/Przerwa: zaczyna pulsowa© odpowiednia lampka kontrolna.
Rozpoczecie programu w punkcie, w którym zostal przerwany, wymaga kolejnego wcißniecia przycisku
START/PRZERWA.
Przerwa
Start
E20
Kody alarmowe
Ponowne wcißniecie (tj. zwolnienie) przycisku START/PRZERWA powoduje:
• Usuniecie wody z Programu “A” (Namaczanie)
• Usuniecie wody pozostalej z ostatniego plukania w programach z opcja i odwirowanie bielizny.
14 Wyßwietlacz przebiegu
programu
Podczas ustawiania programu prania zapalaja sie lampki kontrolne jego poszczególnych etapów.
Po uruchomieniu pralki pali sie tylko lampka kontrolna trwajacego etapu programu. Po zakonczeniu programu zapala sie tylko lampka kontrolna oznaczajaca jego koniec .
Funkcje
Lampki kontrolne
W zaleqnoßci od programu poszczególne funkcje moqna ze sobalaczy©. Wcißniecie poszczególnych przycisków powoduje zapalenie sie odpowiednich lampek. Ponowne wcißniecie przycisków powoduje ich zgaszenie. W razie wybrania niewlaßciwej opcji, lampka kontrolna pulsuje przez ok. 2 sekund i na wyßwietlaczu pojawia sie napis Err.
Koniec programu
Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka kontrolna zgaßnie. Na wyßwietlaczu przebiegu programu pali sie lampka kontrolna oznaczajaca jego koniec . Na wyßwietlaczu pulsuje zero. Naleqy wylaczy© pralke i wyjbielizna. Ustawi© pokretlo programatora w pozycji O.
Pranie wstepne
Pranie zasadnicze
Plukanie
Stop z woda w pralce
Odpompowanie wody
Wirowanie
Suszenie
Koniec
Odpompowanie wody
Page 12
POLSKI
Zmiana programu
Programm moqna zmieni© przed jego rozpoczeciem. Jeqeli program zostal uruchomiony, moqna go zmieni© tylko przez uprzednie przestawienie pokretla programatora do pozycji O, po czym moqliwe jest nastawienie nowego programu. Naleqy go uruchomi© wcißnieciem przycisku START/PRZERWA.
Przerwanie programu
W celu przerwania wykonywanego programu naleqy wcisnprzycisk START/PRZERWA. Lampka kontrolna bedzie pilsowala.
Kasowanie programu
W celu skasowania wykonywanego programu naleqy przestawi© pokretlo programatora do pozycji O. Trzy pulsujace kreski poziome pojawiajasie na wyßwietlaczu. Teraz moqna nastawi© inny program.
Otwieranie drzwi po uruchomieniu programu
Najpierw naleqy ustawi© pralke w pozycji PRZERWA poprzez wcißniecie przycisku START/PRZERWA. Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka kontrolna zgaßnie. Jeqeli nie moqna otworzy© drzwi, naleqy poczeka©, gdyq pralka jeszcze podgrzewa wode, poziom wody jest zbyt wysoki lub beben jest caly czas w ruchu. Podczas suszenia drzwi moqna otworzy© jedynie w pierwszych 10 minutach cyklu lub po jego zakonczeniu (po fazie schlodzenia). Jeqeli otwarcie drzwi jest konieczne, naleqy wcisn przycisk Wlaczony/Wylaczony. Drzwi bedzie moqna otworzy© po ok. 3 min. (naleqy uwaqa© na poziom wody wbebnie oraz jej temperature). Aby ponownie uruchomi© pralke naleqy zamkn drzwi pralki oraz wcisnprzycisk Wlaczony/Wylaczony.
Informacje dotyczace programów
Program prania welny w sposób podobny do prania recznego tkanin welnianych i delikatnych z symbolem “pra© recznie”.
Welna
Program ten jest przeznaczony dla bielizny bardzo zabrudzonej. Wsypa© detergent do przegródki . Program ten nie nadaje sie dla welny.
Pralka namacza bielizne w temperaturze 30°C i zatrzymuje wode w bebnie. Woda moqe zosta© usunieta na dwa sposoby:
Tylko odpompowanie wody poprzez wcißniecie przycisku START/PRZERWA.
Odpompowanie wody i odwirowanie: przestawi© pokretlo programatora do pozycji O, nastawi© program “F” (wirowanie), ewentualnie zredukowa© predkoß© wirowania przy pomocy przycisku i ponownie wcisnprzycisk START/PRZERWA.
Waqne!
•Jeqeli woda nie zostanie odpompowana w ciagu 18 godzin, pralka usunie ja automatycznie.
• Po zakonczeniu namaczania (po usunieciu wody) moqna wybra© program prania. Pokretlo programatora naleqy najpierw ustawi© w pozycji O, a nastepnie wybra©qadany program i ponownie wcisnprzycisk START/PRZERWA.
Program ten moqna stosowa© do plukania i wirowania odzieqy upranej recznie. Pralka wykonuje trzy cykle plukania, a nastepnie wirowanie z maksymalna predkoßcia 1200 obr./min Predkoß© wirowania moqe zosta© zredukowana poprzez wcißniecie przycisku .
Odzieq uprana recznie moqe zosta© zmiekczona przez zastosowanie tego programu.
Pralka wykonuje 1 cykl plukania, a nastepnie wirowanie z maksymalna predkoßcia, która moqna zredukowa© wcißnieciem przycisku .
Sluqy do usuwania wody z ostatniego plukania w programach z opcja . Najpierw naleqy ustawi© pokretlo programatora w pozycji O, a nastepnie wybra© program “D” i wcisn przycisk START / PRZERWA.
D = Odpompowanie wody
C = Zmiekczanie
B = Plukanie
A = Namaczanie
37
Page 13
Oddzielne wirowanie z maksymalna predkoßcia przeznaczone dla odzieqy pranej recznie. Moqna zredukowa© predkoß© wirowania przy pomocy przycisku w zaleqnoßci od rodzaju tkanin poddanych odwirowaniu.
Jest to kompletny program, z którym moqna laczy©: redukcje predkoßci wirowania, stop z woda w
pralce i start opóniony. Nadaje sie dla bielizny lekko zabrudzonej lub wymagajacej odßwieqenia. Maks. cieqar wsadu: 3 kg. Temperatura prania: 30°C. Czas trwania programu: 30 min. Predkoß© wirowania koncowego: 700 obr./min.
Aby skasowa© program, naleqy ustawi© pokretlo programatora w pozycji O. Teraz moqna wybra© nowy program.
Wskazówki dotyczące prania
Sortowanie odzieży
Należy przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
Bieliznę posortować w następujący sposób: bielizna biała, kolorowa, syntetyki, bielizna delikatna, wełna.
Temperatury
95°C
do średnio zabrudzonej białej bawełny i lnu (np. obrusy, serwety, prześcieradła, powłoczki, ręczniki, ścierki lub inne tkaniny).
60°C
do średnio zabrudzonych tkanin kolorowych (koszulki, pidżamy) z bawełny, lnu lub tkanin syntetycznych oraz lekko zabrudzonej białej bawełny (np. bielizna osobista). do tkanin delikatnych (np. lekko zabrudzone firanki).
(pranie na zimno)
30°C-40°C
do tkanin delikatnych, syntetycznych, jedwabiu, akrylu i wełny
.
O = Kasowanie
G = Program skrócony
F = Wirowanie
Program prania wyrobów welnianych tej pralki spelnia wymagania okreslone dla produktów oznaczonych Woolmarkiem pod warunkiem ze, sa one prane zgodnie z przepisem konserwacji umieszczonym na wszywce wyrobu oraz z instrukcja prania podana przez producenta pralki. M9605.
Przed włożeniem bielizny
Oddzielać ciemne tkaniny od jasnych tkanin włóknistych oraz ręczników, gdyż resztki włókien mogą osiąść na ubraniach, a tkaniny białe mogą przybrać szary kolor.
Nowe, kolorowe ubrania należy przed włożeniem wraz z innymi do pralki uprać oddzielnie (wcześniej).
Należy opróżnić kieszenie z wszelkich metalowych przedmiotów (spinki do włosów, pinezki itp.)
Przed włożeniem bielizny do pralki należy pozapinać guziki, zatrzaski, zamki błyskawiczne i przyszyć luźne guziki.
Wszelkie plamy należy usunąć przed praniem. Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić specjalnym środkiem do usuwania plam.
Z firanek i zasłon zdjąć klamerki i żabki. Prać z zachowaniem szczególnej ostrożności.
Maksymalne ilości bielizny
Zalecane ilości wsadu bielizny znajdziecie Państwo w tabeli programów.
Ogólne wskazówki: bawełna i len: bęben załadować do pełna, ale nie
przeładowywać;
tkaniny syntetyczne: do połowy bębna; tkaniny delikatne i wyroby wełniane: do 1/3 bębna.
Wykorzystywanie pojemności bębna pozwoli Państwu na oszczędności wody i energii elektrycznej.
W przypadku tkanin bardzo mocno zabrudzonych należy zmniejszyć wielkość wsadu.
Ciężar bielizny
Podajemy orientacyjną wagę niektórych sztuk bielizny :
Szlafrok kąpielowy 1200 g Poszwa 1000 g Prześcieradło 700 g Obrus 500 g Poszewka 200 g Serweta 250 g Ręcznik frotte (mały) 200 g Serwetka 100 g Koszula nocna 200 g Figi damskie 100 g Koszula męska 600 g Koszulka męska 200 g Piżama męska 500 g Bluzka 100 g Slipy męskie 100 g
38
Page 14
POLSKI
39
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy tylko woda i detergent. Dlatego wszystkie plamy należy usunąć przed przystąpieniem do ich prania.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną wodą i mydłem, a następnie spłukać. Stare plamy odmoczyć w zimnej wodzie, a następnie czyścić enzymatycznym środkiem piorącym lub wodą z solą.
Plamy z wosku: usunąć możliwie jak najwięcej wosku przy użyciu tępego ostrza. Umieścić tkaninę pomiędzy dwoma arkuszami bibuły i przeprasować gorącym żelazkiem.
Plamy z atramentu i długopisu: przyłożyć łatwo nasączalną szmatkę bawełnianą nawilżoną alkoholem metylowym (*). Należy przy tym uważać, aby plama nie powiększyła się. Użyć tylko kilka kropli alkoholu.
Plamy z wilgoci i pleśni: w przypadku tkanin o trwałych kolorach można zmoczyć je w roztworze wody z wybielaczem lub zmoczyć w roztworze zawierającym jedną część wody utlenionej na dziesięć części wody i pozostawić w roztworze na 10-15 minut.
Plamy z rdzy: zastosować środek do usuwania rdzy według zaleceń podanych na opakowaniu tego środka.
Plamy z farby: nie dopuścić do wyschnięcia ! Natychmiast przetrzeć rozpuszczalnikiem do tej farby, namydlić, a następnie spłukać.
Plamy ze szminki: przetrzeć tri (trójchloroetylen) w przypadku tkanin jedwabnych lub eterem w przypadku tkanin wełnianych.
Plamy z olejów i smoły: położyć na zaplamionym miejscu kawałeczek masła. Pozostawić na chwilę, a następnie przetrzeć terpentyną.
Plamy z trawy: starannie namydlić, a następnie czyścić wodą i wybielaczem (jeśli nie ma przeciwwskazań). Do wyrobów wełnianych stosuje się alkohole etylowe.
Plamy z wina: zamoczyć w wodzie z dodatkiem mydła lub środków piorących. Jeżeli plamy nie zostały usunięte, można użyć wybielacza dla danego rodzaju tkaniny.
(*) nie używać acetonu do plam na tkaninach ze sztucznego jedwabiu.
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wybranego detergentu oraz jego ilości (tak aby unikać jego marnowania i chronić środowisko naturalne). Zwłaszcza, że środki ulegające biodegradacji zawierają w swoim składzie substancje, które w zbyt dużych ilościach szkodzą środowisku.
Wybór odpowiedniego środka uzależniony jest od rodzaju tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia bielizny przeznaczonej do prania.
Do prania w pralce automatycznej można używać następujących środków:
proszki do prania wszystkich rodzajów tkanin,proszki do prania tkanin delikatnych
(maksymalnie do 60˚C) oraz wełnianych,
- płynne środki do prania, zwłaszcza w niskich
temperaturach (do 60˚C) dla wszystkich rodzajów tkanin, albo tylko do prania tkanin wełnianych.
Środki piorące i zmiękczające należy umieszczać we właściwych komorach pojemnika przed rozpoczęciem prania.
Jeżeli używacie Państwo koncentratów proszków i płynnych detergentów, należy wybierać programy bez prania wstępnego.
Płynny środek do prania należy wlać do komory pojemnika tuż przed rozpoczęciem pracy pralki.
Środki zmiękczające muszą być dodane do komory tuż przed rozpoczęciem pracy pralki .
Należy przestrzegać zaleceń producenta środka, dotyczących jego dozowania. Nie należy przekraczać poziomu „MAX” zaznaczonego w pojemniku na środki piorące.
Dozowanie środków piorących
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju, ilości, i stopnia zabrudzenia bielizny oraz twardości wody.
Poziom twardości wody mierzy się w tzw. stopniach” twardości. Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w Miejskich Zakładach Wodociągowych.
Środki piorące należy dozować według zaleceń podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniejsze ilości detergentów, jeśli:
- pierzecie Państwo mniejszą ilość bielizny,
- bielizna jest lekko zabrudzona,
- podczas prania tworzy się duża ilości piany.
Page 15
40
Jest to suszarka kondensacyjna.
Z tego wzgledu równieq podczas cyklu suszenia zawór doplywowy wody musi by© otwarty, a waq odplywowy musi odprowadza© wode do zlewozmywaka lub do otworu spustowego.
Wsad
Uwaga: Przekraczajace ten cieqar wsady upranej bielizny
musza zosta© podzielone przed rozpoczeciem suszenia, gdyq w przeciwnym razie rezultaty nie beda zadawalajace.
Odzieq nie nadajaca sie do suszenia
Tkaniny szczególnie delikatne takie, jak firanki ze
wlókien syntetycznych, artykuly welniane i jedwabne lub z elementami metalowymi, ponczochy stylonowe, obszerne tkaniny, jak np. wiatrówki, narzuty, koldry, ßpiwory i pierzyny nie nadaja sie do suszenia w pralce.
Artykuly wypelnione guma pianka lub podobnymi materialami nie moga by© suszone w urzadzeniu ze wzgledu na niebezpieczenstwo poqaru.
Równieq tkaniny zawierajace resztki utrwalacza, lakieru do wlosów lub zmywacza do paznokci i podobnych substancji nie moga by© suszone w urzadzeniu, aby nie powstaly szkodliwe opary.
Symbole dotyczace suszenia na metkach odzieqy
Naleqy zawsze sprawdzi©, czy dany wyrób moqe by© suszony w pralce. Odnoßne oznakowania widnieja na metce.
Nastepujace symbole dotycza suszenia:
Suszenie mechaniczne jest dopuszczalne
Suszenie normalne (w temperaturze normalnej)
Suszenie delikatne (temperatura zredukowana)
Nie suszy© mechanicznie
Czas suszenia
Czas suszenia moqe zmienia© sie w zaleqnoßci od:
•predkoßci odwirowania koncowego;
qadanego stopnia wysuszenia;
gatunku bielizny;
iloßci bielizny. rednie czasy suszenia sa podane w tabeli
programów. W miare uzyskiwania praktyki latwo bedzie oceni© najbardziej odpowiedni czas suszenia dla poszczególnych gatunków tkanin.
Resztki wlókien
Po zakonczeniu suszenia tkanin pozostawiajacych resztki wlókien (np. nowe reczniki), zaleca sie wykonanie cyklu PLUKANIE “B”, aby uzyska© pewnoß©, qe ewentualne pozostaloßci w bebnie zostaly definitywnie usuniete i nie przyczepia sie do odzieqy z kolejnego wsadu.
Suszenie dodatkowe
Jeqeli po zakonczeniu programu bielizna okazalaby sie zbyt wilgotna, naleqy nastawi© kolejny krótki cykl suszenia.
Uwaga! Aby zapobiec gnieceniu sie odzieqy lub jej sfilcowaniu, suszenie powinno by© tagodne.
Rodzaj bielizny
Wsad znamionowy
(cieqar suchej
bielizny)
2,75 kg
Len i bawelna
2,00 kgTkaniny syntetyczne
Zalecenia dotyczace suszenia
Page 16
POLSKI
41
4. Wlaczy© pralke
Wlaczy© urzadzenie wciskajac przycisk Wlaczony/ Wylaczony : zapala sie glówna lampka kontrolna.
Jeqeli pokretlo programatora znajduje w pozycji KASOWANIE O, na wyßwietlaczu pulsuja sie trzy poziome kreski. Jeqeli pokretlo programatora jest ustawione na program prania, na wyßwietlaczu pulsuje zero.
5. Wybra©qadany program
Naleqy ustawi© pokretlo programatora w qadanej pozycji: zapalaja sie lampki kontrolne dotyczace poszczególnych etapów programu.
Na wyßwietlaczu pojawia sie czas trwania programu.
6. Wybra© predkoß© wirowania lub opcje
Wcisnprzycisk predkoßci wirowania aby wybra© wlaßciwa predkoß© lub opcje : zapalaja sie odpowiednie lampki kontrolne.
1200
900
700
500
95°
60°
40°
30°
40°
40°
A
B
C
D
F
G
60°
E
40°
E
30°
60°
40°
30°
40°
E
30°
0
---
Kolejnoß© czynnoßci
Wstepny cykl prania
Przed upraniem pierwszego wsadu bielizny, zalecamy nastawienie pralki na program dla bawelny i temperaturze 60 °C, ale bez wkladania do niej bielizny, aby usunewentualne pozostaloßci fabryczne z bebna i przewodów. Wsypa© l porcji detergentu do komory prania zasadniczego i uruchomi© urzadzenie.
1. Wloqy© bielizne do bebna
Otworzy© drzwi. Naleqy wklada© do bebna jedna sztuke bielizny po
drugiej, nie splatana. Zamkndrzwi.
2. Wsypa© detergent
Wysundo konca szufladke pojemnika na detergenty. Wsypa© odpowiednio odmierzona (dozownikiem) iloß© detergentu zalecanego przez producenta ßrodka pioracego do przegródki prania zasadniczego .
Jeßli wybrali Panstwo program z praniem wstepnym, wtedy detergent naleqy równieq wsypa© do przegródki prania wstepnego .
3. Doda© plyn zmiekczajacy
W razie potrzeby wsypa©ßrodek zmiekczajacy do przegródki z symbolem nie przekraczajac
poziomu “MAX”.
P0877
P0876
P0004
Page 17
42
9. Uruchomienie programu
Aby uruchomi© wybrany program, naleqy wcisn przycisk Start/Przerwa; przestaje pulsowa© odpowiednia lampka kontrolna.
wieci sie lampka kontrolna trwajacego etapu programu.
Lampka kontrolna blokady drzwi sygnalizuje, qe drzwi sa zamkniete.
Pralka rozpoczyna prace.
10. Koniec programu
Pralka zatrzymuje sie automatycznie. W razie nastawienia opcji zapobiegajacej
gnieceniu, pulsuje lampka kontrolna przycisku Start/Przerwa sygnalizujac, qe przed otwarciem drzwi naleqy odpompowa© wode.
Na wyßwietlaczu pojawia sie zero. Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka
kontrolna zgaßnie. Zwolnienie blokady jest równieq sygnalizowane
przez lampke kontrolna . Na wyßwietlaczu pulsuje zero. Ustawi© pokretlo programatora w pozycji Kasowanie O. Wylaczy© pralke wciskajac przycisk
Wlaczony/Wylaczony . Wyjbielizne z bebna i dokladnie sprawdzi©, czy
nic w nim nie pozostalo, gdyq mogloby ulec zniszczeniu podczas nastepnego prania (np. skurczy© sie) lub zafarbowa© wsad bialej bielizny.
Jeqeli nie zamierzaja Panstwo wykona© nastepnego cyklu prania, naleqy zakreci© zawór doprowadzajacy wode.
Pozostawi© otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
7. Wybra©qadane opcje
Zapalaja sie lampki kontrolne wcißnietych przycisków.
8. Przycisk opcji START
OPÓËNIONY
W celu opóqnienia startu programu naleqy wcisn przycisk OPÓQNIONEGO STARTU. Zapali sie odnßna lampka. Informacja odpowiadajaca wybranemu opóqnieniu zostanie wyßwietlona przez ok 3 sekund, po czym na wyßwietlaczu pojawi sie czas trwania ustawionego programu.
Jeqeli zostanie wcißniety przycisk START/PRZERWA, wybrane opóqnienie ponownie pojawi sie na wyßwietlaczu i pralka rozpocznie odliczanie.
Page 18
POLSKI
43
Suszenie
Wsad znamionowy
- bawelna 2,75 kg
- syntetyki 2,00 kg
Podczas suszenia zawór doplywu wody musi by© otwarty, a waq odplywowy powinien znajdowa© sie we wlaßciwej pozycji.
1. Wloqy© bielizne.
2. Wcisnprzycisk Wlacz./Wylacz. w celu wlaczenia urzadzenia.
3. Ustawi© pokretlo programatora na program suszenia (dla bawelny lub syntetyków).
4. Jeqeli wybrany zostanie okreßlony czas suszenia (tzw. suszenie czasowe), naleqy wciska© tak dlugo przycisk , aq na wyßwietlaczu pojawi sie qadany czas. Jeqeli wybrane zostanie suszenie elektroniczne, naleqy wybra©qadany stopien suszenia wciskajac przycisk .
5. Wcisna© przycisk START / PRZERWA w celu uruchomienia programu.
6. Po zakonczeniu cyklu pokretlo programatora naleqy ustawi© w pozycji kasowanie O i ponownie wcisnprzycisk Wlaczony / Wylaczony, aby wylaczy© pralke
.
7. Wyja© bielizne.
Automatyczne pranie i suszenie
(Funkcja NON-STOP)
Uwaga! Równieq przy opcji NON-STOP nie naleqy
przekroczy© 2,75 kg w przypadku bawelny i 2 kg w przypadku syntetyków.
Nie naleqy uqywa© dozowników wkladanych do bebna, jeqeli pierzemy i suszymy w cyklu automatycznym. Tworzywo, z którego sa one wykonane nie jest odporne na wysoka temperature, która powstaje w bebnie podczas suszenia.
1. Wloqy© bielizne.
2. Wsypa© detergent i dodatkowe ßrodki.
3. Wcisnprzycisk Wlaczony / Wylaczony
.
4. Wybra© program prania.
5. Wybra©qadane opcje poprzez wcißniecie odnoßnych przycisków. W miare moqliwoßci nie naleqy wybiera© predkoßci wirowania mniejszej, niq predkoß© proponowana przez urzadzenie, unikajac w ten sposób zbyt dlugich czasów suszenia (oszczedzajac energie elektryczna). Zmniejszenie predkoßci wirowania jest moqliwe wylacznie po wybraniu suszenia. Najmniejsze wartoßci, które moqna wybra© sa nastepujace:
- 900 obr./min. dla bawelny i syntetyków suszonych elektronicznie
- 900 obr./min. dla bawelny i 700 obr./min. dla syntetyków suszonych czasowo
6. Wybra© czas lub stopien suszenia.
7. Uruchomi© program poprzez wcißniecie przycisku START / PRZERWA.
8. Po zakonczeniu cyklu ustawi© pokretlo programatora w pozycji O i ponownie wcisn przycisk Wlaczony / Wylaczony.
9. Wyja© bielizne.
Page 19
44
Tabela programów
Programy prania
* Przedstawione w tabeli wartoßci zuqycia naleqy traktowa© jako orientacyjne, gdyq sa one uwarunkowane
iloßci i rodzajem bielizny, temperatura wlotowa wody i temperatura otoczenia. Odnosza sie one do najwyqszych temperatur wody przewidzianych dla poszczególnych programów. W przypadku bielizny bawelnianej dotycza wsadu 5.5 kg.
** Zgodnie z dyrektywa UE 92/75 podane w tabeli wartoßci zuqycia energii odnosza sie do programu prania w
wodzie o temperaturze 60°C wsadu 5.5 kg bielizny bawelnianej.
Zakres
jasno-
niebieski
jasno-
niebieski
jasno-
niebieski
jasno-
niebieski
jasno-
niebieski
qólty
qólty
czarny
czarny
95°
E
60°
60°
E
40°
30°-40°
30°-
40°-60°
E
40°
30°-40°
-30°-
40°
Temp.
Rodzaj
tkanin
Funkcje
dodatkowe
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
3 kg
3 kg
3 kg
2 kg
Wsad
znamio-
nowy
1.95
1.55
1.13
0.95
0,7
1.0
0,7
0.55
0.4
51
48
48
57
57
55
55
60
63
159
151
135
145
121
96
97
67
58
Zuqycie*
Energia
kWh
Woda
I.
Czas trwania
min.
Biala bielizna bawelniana
Biala bielizna bawelniana Program oszczedny
Kolory trwale**
Kolory Program oszczedny
Kolory nietrwale
Syntetyki
Syntetyki Program oszczedny
Tkaniny delikatne
Welna
Opis
programu
Pranie w temp. 95°C 3 cykle plukania Wirowanie.
Pranie w temp. 67°C 3 cykle plukania Wirowanie.
Pranie w temp. 60°C 3 cykle plukania Wirowanie.
Pranie w temp. 45°C 3 cykle plukania Wirowanie.
Pranie w temp. 30°-40°C 3 cykle plukania Wirowanie.
Pranie w temp. 30°-40°-60°C 3 cykle plukania Wirowanie lagodne.
Pranie w temp. 45°C 3 cykle plukania Wirowanie lagodne.
Pranie w temp. 30°­40°C 3 cykle plukania Wirowanie lagodne.
Pranie w temp. 30°­40°C lub w zimnej wodzie 3 cykle plukania Wirowanie lagodne.
Page 20
POLSKI
45
Tabela programów
Programy specjalne
* Przedstawione w tabeli wartoßci zuqycia naleqy traktowa© jako orientacyjne, gdyq sa one uwarunkowane iloßci i rodzajem bielizny, temperatura wlotowa wody i temperatura otoczenia. Odnosza sie one do prania wsadu 5.5 kg bielizny bawelnianej i 3 kg w cyklu prania skróconego.
Zakres
niebieski
niebieski
niebieski
niebieski
niebieski
niebieski
niebieski
A
B
C
D
F
G
O
Pozycja
pokretla
progra­matora
Program
Funkcje
dodatkowe
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
/
5,5 kg
3 kg
Wsad
znamio-
nowy
0.4
0.18
-
-
-
0.35
23
40
18
-
-
43
20
46
20
3
10
30
Zuqycie*
Energia
kWh
Woda
I.
Czas
trwania min.
Namaczanie
Plukanie
Zmiekczanie
Odpompo­wanie wody
Wirowanie
Program skrócony
Kasowanie
Opis programu
Namaczanie w temperaturze 30°C z zatrzymaniem wody w pralce
Odpompow wode wciskajac
przycisk START/PRZERWA
. Po 18 godzinach pralka automatycznie usunie wode
3 cykle plukania z plynnymi dodatkami (jeqeli dodano) Wirowanie
1 cykl plukania z preparatem zmiekczajacym Wirowanie
Pranie w temperaturze 30°C 2 cykle plukania Wirowanie z predkoßcia 700 obr./min.
Kasowanie trwajacego programu
Page 21
46
Tabela programów
(*) Zgodnie z norma EWG 92/75 podane wartoßci poboru energii odnosza sie do programu bawelny
SUSZENIE DO SZAFY.
Suszenie czasowe
Stopien
suszenia
Suszenie “do szafy” (*)
Nadaje sie dla tkanin, które moqna wloqy© do szafy bez prasowania
Rodzaj bielizny
Bawelna i len (reczniki, koszulki, bielizna lazienkowa)
Wsad znamionowy
2.75 kg
Predkoß© wirowania
1200
Czas
suszenia w min.
75-85
1.5 kg
1200
45-55
Tkaniny syntetyczne i mieszane (bluzki, bielizna osobista, bielizna domowa).
2,0 kg 900
70-80
1,0 kg 900 35-45
Wilgotne do prasowania Dla tkanin przeznaczonych do prasowania
Bawelna i len (przeßcieradla, obrusy, koszule itp.)
2.75 kg
1200 55-65
1.5 kg
1200 40-50
Suszenie ekstra
(doskonale
dla tkanin recznikowych)
Bawelna i len (szlafroki kapielowe, reczniki itp.)
2.75 kg
1200
85-95
1.5 kg
1200 55-65
Page 22
POLSKI
47
Maksymalna
temperatura
prania
30˚C
Maksymalna
temperatura
prania
40˚C
Maksymalna
temperatura
prania
95˚C
Maksymalna
temperatura
prania
60˚C
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży
Poniższe symbole pojawiają się na metkach odzieży i pozwolą Państwu wybrać programy najwłaściwsze dla pranej bielizny.
PRANIE
DELIKATNE
Prać ręcznie Nie prać
CHLOROWANIE
Wybielanie w zimnej wodzie Nie wybielać
PRASOWAĆ
Prasować w
temperaturze
maksymalnej 200˚C
Prasować w
temperaturze
maksymalnej 150˚C
Prasować w
temperaturze
maksymalnej 110˚C
Nie prasować
SUSZYĆ
Suszyć na płasko Suszyć na sznurze
Suszyć przypięte
klipsami
Suszyć w suszarce
bębnowej
w wysokiej temperaturze
w niskiej temperaturze
Nie suszyć w
suszarce bębnowej
A
P
F
PRANIE
ZASADNICZE
30
i
CZYŚCIĆ
CHEMICZNIE
Czyszczenie zwykłe
Czyścić nadchloranem,
petrolem, czystym
alkoholem
R 111 i R 113
Czyścić petrolem,
czystym alkoholem
i R 113
Nie czyścić chemicznie
95 60
60
40
40
40
30
Page 23
48
Konserwacja
Obudowa
Obudowę można myć ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego środka do mycia. Następnie przetrzeć suchą szmatką.
Uwaga: Do czyszczenia nie wolno stosować alkoholu i rozpuszczalników.
Drzwi
Sprawdza© okresowo, czy nie ma cial obcych w postaci spinek, guzików czy wykalaczek w fartuchu drzwi.
Pojemnik na środki piorące
Środki piorące i zmiękczające z czasem osadzają się na pojemniku i dlatego należy co jakiś czas przeczyścić pojemnik pod strumieniem bieżącej wody.
Pojemnik można całkowicie wyjąć naciskając małą dźwignię widoczną w tylnej lewej części pojemnika. Górną część przegródki na płyn zmiękczający można wyjąć.
We wnęce na pojemnik z czasem może nagromadzić się proszek do prania, dlatego konieczne jest czyszczenie wnęki np. szczoteczką do zębów.
P0038
P0878
P0879
P1050
Maly filtr weqa doplywowego wody
Gdy zauwaqymy, qe napelnianie pralki woda trwa dluqej niq zwykle, naleqy sprawdzi©, czy maly filtr weqa doplywowego wody nie jest zatkany.
Zakreci© zawór doplywowy wody. Wykreci© waq z zaworu. Oczyßci© szczoteczka maly filtr. Przykreci© przewód do kranu.
Pompa odplywowa wody
• Pompe naleqy regularnie sprawdza©, a zwlaszcza
w przypadku, gdy:
• pralka nie odpompowuje wody i/lub nie wiruje;
• podczas odprowadzania wody z pralki wydobywa
sie nienaturalny dwiek spowodowany obecnoßcia cial obcych, takich jak guziki, zapinki, klamerki powodujacych zatkanie pompy odplywowej.
Naleqy postapi© zgodnie z poniqszymi wskazówkami:
• wyjwtyczke z gniazdka;
•jeßli to konieczne, naleqy odczeka©, aq woda
ostygnie;
• otworzy© klapke pompy;
• podstawi© pod pompe odpowiednie naczynie, do którego splynie woda;
• odczepi© weqyk spustowy wody, umießci© jego koncówke w naczyniu i wyjzatyczke spustowa. W momencie, gdy woda przestanie wycieka©, odkreci© i wyciagnpompe. Lepiej mie© pod reka ßcierke w celu osuszenia podlogi (woda moqe wyplynpodczas odkrecania pompy);
P1096
P1095
Page 24
POLSKI
Wskazówki dotyczące przechowywania w niskich temperaturach
Jeqeli zajdzie koniecznoß©przechowywania urzadzenia w temperaturze poniqej 0°C naleqy wykona
©
nastepujace czynnoßci:
• Wyjwtyczke z gniazdka.
• Zakreci© zawór wody i odlaczy© waq doplywowy od zaworu.
• Umießci© koncówke weqyka spustowego pompy oraz koncówke weqa doplywowego wody w specjalnie w tym celu podstawionym naczyniu, do którego splynie woda z pralki.
• Dokreci© waq doplywowy wody i umießci© we wnece pompy weqyk spustowy, pamietajac o tym, by zabezpieczy© jego koncówke specjalna zatyczka.
Po przeprowadzeniu powyqszych czynnoßci urzadzenie zostanie calkowicie opróqnione z wody, zapobiegajac w ten sposób tworzeniu sie lodu, w efekcie czego niektóre czci wewnetrzne naraqone bylyby na pekniecie.
W momencie ponownego uruchomienia urzadzenia, naleqy upewni© sie, qe temperatura otoczenia przekracza 0°C.
• usunz pompy ewentualne ciala obce obracajac ja rekoma;
•naloqy© zatyczke na weqyk, który naleqy z powrotem umießci© w pozycji poczatkowej;
• dokreci© pompe;
• zamknklapke.
Awaryjne odpompowanie wody
Jeßli podczas prania woda nie zostala automatycznie odpompowana (pompa jest zablokowana, waq odplywowy jest zatkany) naleqy postapi© wedlug poniqszych wskazówek:
• wyjwtyczke przewodu zasilajacego z gniazdka;
• zakreci© zawór wodny;
•jeßli zachodzi taka koniecznoß©, odczeka© aq woda sie ochlodzi;
• otworzy© klapke pompy
• ustawi© na podlodze pod pompa naczynie na wode, wloqy© do niego koncówke weqyka spustowego (zdjzatyczke), który znajduje sie we wnece pompy i parokrotnie spuszcza© wode z urzadzenia;
• wyczyßci© pompe zgodnie z uprzednio przytoczonymi wskazówkami;
•naloqy© zatyczke na weqyk, umießci© go we wnece, dokreci© pompe i zamknklapke.
49
Page 25
50
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje ?
Usterka Prawdopodobna przyczyna
•Nie moqna uruchomi© pralki:
Pralka nie pobiera wody:
Sprawdzić, czy zawór wodny jest odkręcony.
(E10)
Sprawdzić w innych kranach, czy dopływ wody nie został przerwany.
(E10)
Sprawdzić, czy wąż dopływowy nie jest zagnieciony.
(E10)
Sprawdzić, czy filtr siatkowy węża dopływowego nie jest zatkany.
(E10)
Sprawdzić, czy drzwi są prawidłowo zamknięte.
(E40)
Pralka pobiera wodę, która
samoczynnie się wylewa:
Sprawdzić, czy wąż odpływowy jest umieszczony
dostatecznie wysoko od poziomu podłogi. Jeśli nie, należy przeczytać wskazówki zawarte w instrukcji obsługi.
Pralka nie odpompowuje wody /
nie wiruje:
Sprawdzić, czy wąż odpływowy nie jest
zagnieciony. (E20)
• Zostala wybrana opcja
• Pompa odplywowa jest zatkana. Naleqy ja
wyczyßci©. (E20)
Woda wylewa się na podłogę:
Sprawdzić, czy nie dali Państwo za dużej ilości proszku; sprawdzić, czy użyli Państwo proszku przeznaczonego do prania w pralkach automatycznych. Jeśli proszek za bardzo się pieni, wtedy woda zacznie wyciekać.
Sprawdzić, czy połączenie węża dopływowego z zaworem czerpalnym jest szczelne i nie przecieka ­należy to sprawdzić dotykając ręką, gdyż można nie zauważyć kropel wody.
Sprawdzić, czy wąż odpływowy nie został zniszczony.
• Pompa odplywowa nie zostala dobrze dokrecona
po oczyszczeniu.
•Weqyk spustowy nie zostal zatkany po wyczyszczeniu
pompy.
Nieprawidlowoßci, które moqna usunwe wlasnym zakresie.
Moqe sie zdarzy©, qe podczas pracy pralki, pojawia sie na wyßwietlaczu nastepujace kody alarmowe:
E10: problem z doplywem wody E20: problem z doplywem wody E40: otwarte drzwi
Nieprawidlowoßci te moqna usunwciskajac przycisk START/PRZERWA , aby ponownie uruchomi© program. Jeqeli po sprawdzeniu nieprawidlowoßci dalej wystepuja, naleqy zwróci© sie do lokalnego, autoryzowanego serwisu.
Sprawdzić, czy drzwiczki są zamknięte. (E40)
Sprawdzić, czy w gniazdku jest napięcie.
Sprawdzić, czy nie przepalił się bezpiecznik.
Sprawdzić, czy pokrętło programatora jest ustawione we właściwej pozycji.
• Nie zostal wcißniety (zwolniony) przycisk START/ PRZERWA.
• Zostala wybrana opcja START OPÓËNIONY
Page 26
POLSKI
51
Usterka Prawdopodobna przyczyna
Drzwi nie dają się otworzyć:
•Program trwa i beben sie obraca.
• Poziom wody w pralce jest powyqej dolnej krawedzi drzwi.
• Pralka podgrzewa jeszcze wode. Drzwi moqna otworzy© dopiero wtedy, gdy lampka
blokady zgaßnie.
W bębnie pralki nie widać wody:
Pralka jest rezultatem nowoczesnej technologii. Pracuje w sposób bardzo ekonomiczny zużywając mało wody. Efekt prania jest doskonały, jak nigdy dotąd.
• Wirowanie rozpoczyna sie z opónieniem lub wcale sie nie odbywa:
•Z powodu niewłaßciwego rozmieszczenia bielizny w bebnie zadziałał elektroniczny system kontroli równowagi. Zmiana kierunku rotacji bebna spowoduje równomierne rozmieszczenie w nim bielizny. Moqe to nastapi© kilka razy przed uzyskaniem równowagi i wykonaniem normalnego wirowania. Jeqeli po upływie ok. 15 min. ładunek bielizny w dalszym ciagu nie ulegnie równomiernemu rozmieszczeniu, nastapi odwirowanie ze zredukowana predkoßcia.
Jeqeli po zakonczeniu cyklu bielizna pozostaje mokra, zaleca sie jej reczne rozloqenie w bebnie i wybranie programu wirowania.
Pralka dostaje wibracji i pracuje
za głośno:
Sprawdzić, czy wszystkie zabezpieczenia transportowe oraz elementy opakowania zostały usunięte.
Sprawdzić, czy pralka nie stoi zbyt blisko ściany lub innych mebli.
Sprawdzić, czy pralka jest dobrze wypoziomowana, czy stoi prawidłowo na czterech nóżkach.
Sprawdzić, czy bielizna w bębnie jest równomiernie rozłożona.
W bębnie znajduje się zbyt mała ilość bielizny.
Efekt prania jest niezadowalający:
Użyto zbyt mało środka do prania, lub dodano niewłaściwego detergentu.
Plamy względnie inne mocne zabrudzenia nie zostały usunięte przed praniem.
Ustawiono nieodpowiednią temperaturę.
• Za duqy wsad bielizny.
Page 27
52
Jeśli po wykonaniu opisanych czynności sprawdzających pralka nadal nie funkcjonuje, usterkę należy zgłosić w autoryzowanym punkcie serwisowym. Przy zgłoszeniu usterki należy podać model, typ i numer seryjny urządzenia. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.
P0042 BD
Usterka Prawdopodobna przyczyna
• Urzadzenie nie suszy lub suszenie nie jest zadawalajace
• Zawór doplywu wody jest zamkniety (E10).
• Nie zostal wybrany czas lub stopien suszenia.
• Nie zostal wybrany wlaßciwy czas suszenia.
•Za duqy wsad bielizny.
Page 28
POLSKI
53
Punkty Serwisowe
Miasto Adres Telefon
Bialystok
Piastowska 11 (0-85) 732-19-55; 664-22-05
Bielsko-Biala
Cyniarska 24 (0-33) 828-33-44
Brzeziny
Pilsudskiego 2/8
(0-46) 874-28-30; 874-37-07
Bydgoszcz Wojska Polskiego 8 (0-52) 371-39-28; 371-12-08
Bytom Kwietniewskiego 5 (0-32) 282-85-22
Chelm
Wieniawskiego 11a (0-82) 565-70-42
Chojnice Sukienników 3 (0-52) 397-50-98
Jaworzno Matejki 24 (0-32) 616-34-56; 751-63-63
Jelenia Góra Karola Miarki 50 (0-75) 767-82-35
Czestochowa w. Rocha 108
(0-34) 368-16-65; 324-89-60
Elblag Lokietka 44
(0-55) 237-94-05; 232-15-10
Gdansk Al. Jana Pawla II 5Bbox33A
(0-58) 346-92-00
Gdynia Helska 8 (0-58) 663-15-85; 663-15-15
Gdynia J. Unruga 76 (0-58) 625-05-05; 665-00-44
Gliwice
J. liwki 34
(0-32) 279-20-07
Gorzów Wielkopolski
Moßcickiego 14
(0-95) 729-20-93; 729-35-71
Grudziadz
Sienkiewicza 17 (0-56) 462-07-41; 462-01-32
Kalisz Sukiennicza 4 (0-62) 764-50-60
Katowice 1000-lecia 3 (0-32) 254 11 81; 254-02-78
Kielce
Spóldzielcza
(0-41) 368-03-34
Konin 1 Maja 15 (0-63) 242-17-99
Koszalin Szyprów 4 (0-94) 341-66-68
Kraków Os. Willowe 30 (0-12) 644-87-64; 0800-267-675
Jaroslaw Kasztelanska 2
(0-16) 621-09-59
Kraków
Koßciuszki 34
(0-12) 421-50-32, 294-10-15,-16
Krosno Legionów 2A (0-13) 432-28-93
Lublin
Leczynska 1
(0-81) 745-05-15
Lubin
Wyszynskiego 10
(0-76) 849-30-40
Lód
Pomorska 100 (0-42) 678-92-92
Lód
Marynarska 42 (0-42) 657-70-02; 657-99-27
Miedz. Podlaski
Partyzantów 4A (0-83) 371-40-06; 371-72-06
Mlawa Dudzinskiego 14
(0-23) 654-34-75
Legnica Kasjopei 15 (0-76) 854-48-33
Leszno
Sulkowskiego 46
(0-65) 520-55-70
Lomqa M. Pilsudskiego 82
( 0-86) 219-09-00
Page 29
54
Nowy Sacz Batalionów Chlopskich 19a
(0-18) 441-11-44
Olsztyn
Barcza 8A
(0-89) 542-67-90; 0801 380-509
Opole
Szarych Szeregów 23 (0-77) 455-90-93
Ostroleka Qniwna 9
(0-29) 760-27-87
Pila Przemyslowa 5
(0-67) 351-90-25; 35-92-25
Plock
Hubalczków 7 (0-24) 268-66-20
Poznan
Czeßnikowska 1a
(0-61) 867-41-12; 0800 136-400
Przemyßl
Mickiewicza 9 (0-16) 678-77-05
Racibórz
Opawska 3 (0-32) 415-26-04; 419-09-32
Radom Sobieskiego 1 (0-48) 345-10-10; 345-97-57
Rzeszów 8-go Marca 5
(0-17) 853-38-63
Siedlce
Vogla 41 (0-25) 632-72-08
Sieradz Polna 3/5 (0-43) 827-40-92
Slupsk
Pilsudskiego 7/b
(0-59) 843-54-88
Poznan
Zlotowska 11A
(0-61) 868-11-08; 868-11-31
Nowy Targ Ku Studziankom 6 (0-18) 266-41-18
Piotrków Tryb.
Slowackiego 70
(0-44) 647-11-27
Rybnik
M.C. Sklodowskiej 7
(0-32) 422-52-97
Ostrów Wielkopolski Kaliska 42 ( 0-62) 736-82-45
Suwalki Litynskiego 1a
(0-87) 567-29-58
Szczecin
Chmielewskiego 18 (0-91) 482-11-44
Szczecin
Ks. P. ciegiennego 27
(0-91) 485-31-70; 0800 390-960
widnica
Slotwina 80
(0-74) 851-10-99; 853-20-74
wierzawa Pl. Wolnoßci 36
(0-75) 713-52-86
Tarnobrzeg
Koßciuszki 24
(0-15) 822-35-74; 823-53-67
Tarnów
Graniczna 8a (0-14) 626-00-99
Torun
Wojska Polskiego 43/45 (0-56) 623-15-03; 623-19-02
Warszawa
Powstanców filaskich 106 C/lok.101
(0-22) 436-36-45; 436-36-55
Warszawa
Giewont 21 (0-22) 644-04-32;644-68-48
Warszawa
Blokowa 13 (0-22) 678-61-66
Warszawa
Bazylianska 6
(0-22) 614-11-00; 811-11-14
Wejherowo
Obronców Helu 3
(0-58) 672-79-97
Wielun
Baranowskiego 5 (0-43) 843-34-15
Wloclawek
Okrzei 46 (0-54) 231-22-75
Wroclaw
Okulickiego 19A (0-71) 781-31-33
Wroclaw
Jagiellonczyka 38a
(0-71) 321-02-93
Zamoß©
M. Reja 2 (0-84) 641-27-18
Zielona Góra
Okulickiego 35 (0-68) 326-22-37
Miasto Adres Telefon
Loading...