Electrolux EW1289W User Manual [pl]

WASHER-DRYER

PRALKO-SUSZARKA

PRACKA SE SUSICKOU

PRACKA SO SUSICKOU

MOSÓSZÁRÍTÓGÉP

INSTRUCTION BOOKLET INSTRUKCJA OBSUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EW 1289 W

GB

PL

CZ

SK

132 993 010

H

 

Spis treści

Ważne informacje

28

Przed włożeniem bielizny

38

Utylizacja

29

Maksymalne ilości bielizny

38

Ciężar bielizny

38

 

 

Zalecenia w zakresie

 

Usuwanie plam

39

ochrony środowiska

29

Środki piorące i zmiękczające

39

Dane techniczne

29

Dozowanie środków piorących

39

Zalecenia dotyczace suszenia

40

 

 

Instalacja

30

Kolejność czynności

41-43

Rozpakowanie

30

Wstępny cykl prania

41-42

Ustawienie i poziomowanie

30

Suszenie

43

Podłączenie węża dopływowego wody

31

Automatyczne pranie i suszenie

43

Podłączenie węża odpływowego wody

31

Tabela programów

44-46

Podłączenie do zasilania elektrycznego

31

Międzynarodowe symbole

 

 

 

konserwacji odzieży

47

Państwa nowa pralko-suszarka

Opis urządzenia

Lampka kontrolna blokady drzwi pralki

Pojemnik na środki piorące

Eksploatacja

Panel sterujący

Funkcje

Informacje dotyczące programów

Wskazówki dotyczące prania

Sortowanie odzieży

Temperatury

32

Konserwacja

48

Obudowa

48

32

Drzwi

48

32

Pojemnik na środki piorące

48

32

Mały filtr węża dopływowego wody

48

33

Pompa odplywowa wody

48

Awaryjne odpompowanie wody

49

33-36

Wskazówki dotyczące przechowywania

 

36-37

 

w niskich temperaturach

49

37-38

Co zrobić, jeśli urządzenie nie

 

38

 

pracuje?

50-52

38

 

 

38

Punkty Serwisowe

53-54

POLSKI

Symbole pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi mają następujące znaczenie:

Trójkat ostrzegawczy i okreßlenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeqenie! Upomnienie!) maja na celu zwrócenie szczególnej uwagi na wskazówki niezwykle waqne dla zapewnienia Panstwa bezpieczenstwa i niezawodnej pracy urzadzenia. Prosimy o ich przestrzeganie.

Informacje poprzedzone tym symbolem stanowia uzupelnienie instrukcji funkcjonowania i praktycznego uqywania urzadzenia.

Ten symbol oznacza zalecenia i wskazówki dotyczace oszczednego korzystania z urzadzenia w sposób przyjazny dla ßrodowiska.

Oto nasz wkład w ochronę środowiska: używamy papieru pochodzącego z recyklingu.

27

Ważne informacje

Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na podane na pierwszych stronach zasady bezpieczenstwa. Radzimy zachowa© instrukcje, aby móc korzysta© z niej w przyszloßci oraz przekaza© kolejnemu uqytkownikowi pralki, w razie jej odstapienia.

Przed przystąpieniem do podłączenia i eksploatacji pralki powinni Państwo dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instalacja

Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest ono uszkodzone. Jeśli mają Państwo wątpliwości prosimy o kontakt z autoryzowanym zakładem serwisowym.

Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy opakowania. Szczególnie należy zwrócić uwagę na blokady transportowe. Jeżeli nie zostaną usunięte może dojść do uszkodzenia pralki oraz znajdujących się w jej pobliżu przedmiotów i mebli. Prosimy o dokładne przeczytanie odpowiedniego rozdziału w niniejszej instrukcji obsługi.

Wszelkie przeróbki instalacji elektrycznej / hydraulicznej muszą być wykonywane przez uprawnionego montera.

Pralki nie należy stawiać na przewodzie zasilającym.

Jeżeli pralka stoi na wykładzinie podłogowej należy wyregulować nóżki tak, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.

Eksploatacja

Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach gospodarstwa domowego. Nie należy go używać niezgodnie z przeznaczeniem.

Po zakończeniu prania drzwiczki należy pozostawić lekko uchylone, aby uszczelka drzwiczek (fartuch) dłużej zachowała swoją skuteczność. Zapobiegnie to również powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.

Po zakończeniu prania należy zawsze sprawdzić przez drzwiczki, czy została odpompowana woda. Jeśli po zakończeniu prania w bębnie pozostała woda, należy ją odpompować przed otwarciem drzwiczek (patrz odpowiedni rozdział instrukcji).

Po zakończeniu pracy należy wyjąć przewód zasilający z gniazdka oraz zakręcić zawór wodny.

Bezpieczeństwo ogólne

Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko przez fachowy personel. Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie. Naprawy należy zlecać ośrodkom serwisowym ELECTROLUX.

Nigdy nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód, lecz wyjąć wtyczkę.

Szyba drzwi rozgrzewa się podczas prania w wysokiej temperaturze lub podczas suszenia. Nie należy jej dotykać!

Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy nadaje się ona do prania i suszenia w pralko-suszarce. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży, umieszczonych na metkach.

Nie przeładowywać pralki. Stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

Przed włożeniem bielizny do pralki sprawdzić, czy w kieszeniach np. spodni nie zostawiono zapalniczek, monet, śrubek itp., gdyż mogą one spowodować zniszczenia.

W pralce nie należy prać odzieży zabrudzonej olejem, benzyną, alkoholem lub innymi pochodnymi środkami. Jeżeli plamy są usuwane specjalnymi środkami odplamiającymi, należy odczekać z włożeniem bielizny do pralki do momentu całkowitego ulotnienia się tego środka.

Wskazane jest pranie drobnych rzeczy (np. skarpetki, koronki, paski itp.) w małych woreczkach lub w poszewce, aby uniknąć przedostania się tych rzeczy pomiędzy bęben, a zbiornik.

Używać tylko sprawdzonego środka do zmiękczania tkanin. Jego nadmierna ilość może uszkodzić tkaninę.

Bezpieczeństwo dzieci

Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstwa zwiazanego z urzadzeniami elektrycznymi. Podczas pracy pralki dzieci nie powinny bawi© sie w pobliqu urzadzenia lub manipulowa© elementami sterujacymi – istnieje niebezpieczenstwo zamkniecia sie w nich dzieci.

Elementy opakowania (np. folia, tworzywo) moga stanowi© zagroqenie dla dzieci. Niebezpieczenstwo uduszenia sie! Naleqy trzyma© poza zasiegiem dzieci.

Detergenty naleqy trzyma© w miejscu niedostepnym dla dzieci.

Naleqy upewni© sie, czy dzieci i zwierzeta domowe nie weszly do bebna pralki.

W razie zlomowania urzadzenia naleqy wyja© wtyczke z gniazdka, odcia© przewód i wyrzuci© wtyczke z pozostalym odcinkiem przewodu. Naleqy teq unieruchomi© mechanizm blokujacy drzwi, aby bawiace sie dzieci nie mogly zamkna© sie w pralce.

28

Utylizacja

Materialy opakowania

Materialy oznaczone symbolem nadaja sie do ponownego wykorzystania.

>PE<= polietylen

>PS<= styropian

>PP<= polipropylen

Aby materialy te mogly zosta© ponownie wykorzystane, musza zosta© umieszczone w wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).

Pralka

W celu usuniecia Panstwa starego urzadzenia naleqy korzysta© z wyznaczonych skladowisk odpadów. Prosimy Panstwa o pomoc w utrzymaniu czystoßci Waszego miasta!

Zalecenia w zakresie ochrony ßrodowiska

W celu zaoszczedzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia sie do ochrony ßrodowiska, prosimy o przestrzeganie nastepujacych zalecen:

Normalnie zabrudzona bielizna moqe by© prana bez cyklu prania wstepnego. W ten sposób oszczedzamy detergent, wode i czas (dbajac tym samym o ochrone ßrodowiska!).

Urzadzenie pracuje w sposób oszczedny, gdy cieqar zaladowanej bielizny jest zgodny z podanym maksymalnym cieqarem wsadu

(w przypadku prania, jak i suszenia). Nie przeladowywa© pralki.

Urządzenie zużyje mniej energii elektrycznej, jeżeli bielizna zostanie dokładnie odwirowana przed rozpoczęciem suszenia.

Stosujac odpowiednie zabiegi, moqna usuna© plamy i brud z niewielkich powierzchni, a nastepnie wykona© cykl prania z zastosowaniem niqszej temperatury.

Ilość używanego detergentu powinna zależeć od poziomu twardości wody, stopnia zabrudzenia bielizny i jej ilości.

Dane techniczne

WYMIARY

Wysokość

85 cm

 

 

 

Szerokość

60 cm

 

 

 

Głębokość

57 cm

 

 

 

 

 

 

 

PARAMETRY ELEKTRYCZNE

Napięcie

220-230V/50Hz

 

 

 

Maks. pobór mocy

2200 W

 

 

 

Minimalne zabezpieczenie

10

A

 

 

 

 

 

 

 

CIŚNIENIE WODY

Minimalne

50 kPa

 

 

 

Maksymalne

800 kPa

 

 

 

 

 

 

WSAD ZNAMIONOWY

 

PRANIE

SUSZENIE

 

Bawełna i len

5,5 kg

2,75

kg

 

Syntetyki

3

kg

2,00

kg

 

Tkaniny delikatne

3

kg

-

 

 

Wełna

2

kg

-

 

 

 

 

 

PREDKOŚĆ WIROWANIA

 

1200 obrotów / 1 minutę

 

Urządzenie posiada znak CE i spełnia następujące normy EWG - 73/23/EWG z 19.02.1973 (niskie napięcia) wraz ze zmianami; - 89/336/EWG z 03.05.1989 wraz ze zmianami.

29

POLSKI

Electrolux EW1289W User Manual

Instalacja

Rozpakowanie

Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usuna© blokady transportowe.

1.Za pomoca klucza odkreci© dwie dolne ßruby z tylu urzadzenia. Wyciagna© dwa plastikowe kolki. Poloqy© pralke na tylnej ßciance, upewniajac sie, qe urzadzenie nie przygniata gumowych weqy. Umießci© jeden z katowników opakowania miedzy urzadzeniem a podloga.

P0001

2.Wyja© styropianowy blok z dna urzadzenia, nastepnie wyciana© dwie celofanowe torebki ochronne.

3.Najpierw wyja© bardzo ostroqnie lewa torebke, ciagnac ja w prawo i w dól.

4.Wyja© nastepnie torebke prawa, ciagnac ja w lewo i do góry.

5.Postawi© urzadzenie, wykreci© ostatnia ßrube z tylu pralki. Wyja© plastikowy kolek.

6.Zakry© wszystkie puste otwory zaßlepkami znajdujacymi sie w plastikowej torebce z instrukcja obslugi.

P0002

Zaleca sie zachowa© wszystkie elementy transportowe, aby móc z nich skorzysta© w razie przeprowadzki.

Ustawienie i poziomowanie

Urzadzenie musi zosta© zainstalowane na stabilnej i idealnie poziomej powierzchni.

Upewni© sie, czy cyrkulacja powietrza dookola urzadzenia nie jest utrudniona przez dywany, wykladzine dywanowa itp.

Pralka nie moqe dotyka© ßcian, ani mebli kuchennych.

Wypoziomowa© dokladnie urzadzenie dokrecajac lub odkrecajac nóqki regulacyjne. Nigdy nie podklada© pod urzadzenie kartonu, drewna lub podobnych materialów w celu skasowania ewentualnych nierównoßci posadzki.

P1051

30

Podłączenie węża dopływowego wody

Podlaczy© waq doplywowy do zaworu zimnej wody z gwintem 3/4”.

Waq doplywowy wody wyposaqony jest w zabezpieczajacy system wodny STOP. Jeßli waq zostanie uszkodzony w wyniku zuqycia, wtedy system zabezpieczajacy przerywa doplyw wody. Zaklócenie sygnalizowane jest pojawieniem sie czerwonego oznaczenia w okienku A. W takim wypadku naleqy zakreci© zawór wodny i wymieni© waq.

A

P0271

Nie moqna przedluqy© weqa doplywowego. Jeßli jest on za krótki i nie moqna przenieß© zaworu doplywowego, naleqy kupi© nowy, dluqszy waq.

P0021

Drugi koniec weqa doplywowego (od strony urzadzenia) moqe zosta© ukierunkowany dowolnie. Naleqy lekko odkreci© nakretke mocujaca, obróci© koncówke weqa i ponownie dokreci© nakretke sprawdzajac, czy nie ma wycieków wody.

Podłączenie węża odpływowego wody

Waq odplywowy moqna umießci© w trzech róqnych pozycjach:

Na krawedzi zlewozmywaka przez zastosowanie kolanka z tworzywa, dostarczonego wraz z urzadzeniem. Waqne jest, aby predkoß©, która woda uzyskuje podczas odplywu, nie spowodowala zeßlizgniecia sie kolanka z krawedzi zlewozmywaka. Naleqy wiec przymocowa© je sznurkiem do baterii lub haczyka na ßcianie, zaczepiajac go o specjalny otwór, biegnacy wzdlluq zagietej czeßci weqa.

P0022

Podlaczy© do rozgalezienia syfonu zlewozmywaka. Rozgalezienia to musi znajdowa© sie nad syfonem tak, aby zakrzywiona czeß© weqa znalazla sie na poziomie nie niqszym niq 60 cm od posadzki.

Podlaczy© do wezla sanitarnego na wysokoßci nie niqszej niq 60 cm i nie wyqszej niq 90 cm.

Koncówka weza odplywowego zawsze musi miec wentylacje, co oznacza, qe ßrednica wewnetrzna przewodu odplywowego musi by© wieksza niq ßrednica zewnetrzna weqa odplywowego.

Waq odplywowy nie moqe mie© przeweqen.

Ma on biec po posadzce i by© uniesiony dopiero w pobliqu odplywu.

Waq odplywowy moqe zosta© przedluqony, ale jego dlugoß© nie moqe przekracza© 400 cm.

W razie przedluqenia ßrednica wewnetrzna weqa stanowiacego przedluqenie musi by© równa ßrednicy wewnetrznej weqa oryginalnego. Do polaczenia obu weqy naleqy zastosowa© odpowiednia zlaczke.

P0023

Podlaczenie do zasilania elektrycznego

Pralka jest przystosowana do funkcjonowania pod napieciem 220-230 V pradu jednofazowego i 50 Hz.

Naleqy sprawdzi©, czy instalacja domowa jest w stanie znieß© maksymalne obciaqenie urzadzen (2,2 kW), biorac pod uwage równieq korzystanie z innych sprzetów gospodarstwa domowego.

Podlaczy© urzadzenie do gniazdka z uziemieniem.

Producent nie ponosi qadnej odpowiedzialnoßci za zniszczenia i uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem przepisów bezpieczenstwa.

Wymiany przewodu zasilajacego mozna dokona© jedynie w autoryzowanym punkcìe serwìsowym.

Waqne: po zainstalowaniu urzadzenia przewód zasilajacy musi by© latwo dostepny.

POLSKI

31

Panstwa nowa pralko-suszarka

To nowe urzadzenie, wyposaqone w opatentowany system “direct spray” czyli tzw. “bezpoßrednie zraszanie”, spelnia wszystkie nowoczesne wymagania w zakresie efektywnego prania bielizny przy niewielkim zuqyciu wody, energii i detergentów.

Dodatkowa oszczednoß© uzyskuje sie równieq podczas prania niewielkich wsadów bielizny, do których dostosowane jest zuqycie wody i energii elektrycznej, proporcjonalne do iloßci i rodzaju pranej bielizny.

Pokretlo programów laczy funkcje wybierania programu i temperatury, ulatwiajac ustawienie programu.

Wyßwietlacz przebiegu programu pokazuje wybrany program i realizowany aktualnie etap programu.

Specjalny program dla welny z nowym delikatnym systemem prania, który bardzo troskliwie obchodzi sie z Panstwa welniana odzieqa.

Programy suszenia umoqliwia Panstwu uzyskanie w krótkim czasie bielizny wysuszonej, a jednoczeßnie miekkiej.

System kontroli równowagi: zapewnia stabilnoß© urzadzenia podczas wirowania.

Opis urzadzenia

1 Szufladkowy dozownik detergentu

2 Karta programów

3 Panel sterowania

4 Lampka kontrolna blokady drzwi pralki

5 Pompa odplywowa wody

6 Nóqki regulacyjne

Lampka kontrolna blokady drzwi pralki

Podczas wykonywania programu lampka kontrolna blokady drzwi pralki wskazuje, qe sa one zamkniete. Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka kontrolna zgaßnie.

Pojemnik na środki piorące

Pranie wstepne

Pranie zasadnicze

Zmiekczacz tkanin, krochmal

P0874

32

Eksploatacja

Panel sterujacy

1 Karta programów

Karta z programami znajduje sie w wewnetrznej czeßci szufladkowego dozownika.

2Lampka kontrolna WLACZONY/WYLACZONY

Lampka zapala sie po wcißnieciu przycisku WLACZONY/WYLACZONY i gaßnie po jego ponownym wcißnieciu.

3Przycisk WLACZONY/WYLACZONY

Przycisk ten naleqy wcisna© w celu wlaczenia pralki. Naleqy go ponownie wcisna© w celu wylaczenia pralki.

4 Pokretlo programatora

Tarcza pokretla programatora podzielona jest na 5 zakresów:

Bawelna, len (zakres niebieski)

Syntetyki (zakres qólty)

Tkaniny delikatne (zakres czarny)

Welna (reczne pranie) (zakres czarny)

Programy specjalne A....G

Kasowanie programu O

 

 

 

95°

G

F

 

 

 

60°

E

 

D

 

 

60°

 

 

40°

E

40°

 

 

 

C

 

 

 

 

 

30°

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

60°

 

 

 

30°

 

 

E

 

 

40°

 

 

40°

40°

 

30°

 

 

 

30°

40°

 

Tarcze pokretla programatora moqna obraca© w dowolna strone.

POLSKI

Pozycja E oznacza programy OSZCZEDZAJACE ENERGIE ELEKTRYCZNA, a pozycja “pranie w zimnej wodzie”

Po zakonczeniu programu tarcza pokretla programatora musi by© ustawiona w pozycji O.

Przyciski programów opcyjnych

W zaleqnoßci od programu moqna wybra© funkcje dodatkowe. Naleqy je wybra© po ustawieniu programu, lecz przed wcißnieciem przycisku START/PRZERWA.

Po wcißnieciu tych przycisków zapalaja sie odpowiednie lampki kontrolne. Ponowne ich wcißniecie powoduje zgaszenie lampek kontrolnych. W razie wyboru niewlaßciwej opcji, odpowiednia lampka kontrolna bedzie pulsowala przez ok. 2 sek i napis Err pojawia siena wyßwietlaczu.

5 Przycisk prania wstepnego

Pralka wykonuje cykl prania wstepnego w maks. temperaturze 30°C.

Cykl prania wstepnego konczy krótkim wirowaniem o predkoßci 650 obr./min. w programach dla bawelny i tkanin syntetycznych oraz usunieciem wody

w programie dla tkanin delikatnych.

Tej funkcji nie moqna laczy© z programem prania welny.

Sluqy do prania lekko zabrudzonej bielizny.

6 Przycisk predkoßci wirowania

Wcißniecie tego przycisku redukuje maksymalna predkoß© koncowego wirowania, przewidzianego w ramach nastawionego programu. Przycisk sluqy takqe do ustawienia opcji (stop z woda w pralce). Zapali sie lampka kontrolna wybranej opcji.

33

Predkoß© wirowania

Nastepujace predkoßci wirowania sa dostepne dla poszczególnych tkanin:

Bawelna, len:

500/700/900 maks. 1200 obr./min.

Tkaniny syntetyczne, welna: 500/700 maks. 900 obr./min.

Tkaniny delikatne

500 maks. 700 obr./min.

Stop z woda w pralce

Wcißniecie tego przycisku powoduje, qe woda z ostatniego plukania nie zostaje usunieta, aby zapobiec pognieceniu sie tkanin.

Po zakonczeniu programu lampka kontrolna START/PRZERWA pulsuje, co oznacza, qe naleqy odpompowa© wode.

Moqliwe sa 3 sposoby usuniecia wody:

Nastawi© program “D” (odpompowanie); Woda zostaje usunieta bez wirowania.

Uwaga! Przed wybraniem programu “D” tarcza pokretla programatora musi zosta© ustawiona w pozycji O (kasowanie)

Wcisna© ponownie przycisk START/PRZERWA

: po usunieciu wody pralka wykonuje cykl wirowania przeznaczony dla uprzednio wybranego rodzaju tkaniny.

Wybra© predkoß© wirowania poprzez wcißniecie odnoßnego przycisku, a nastepnie ponownie wcisna© przycisk START/PRZERWA.

Opcja STOP Z WODA W PRALCE nie moqe by© zastosowana w programie automatycznym PRANIE I SUSZENIE.

7 Przycisk szybkiego prania

Wcißniecie tego przycisku powoduje nastepujaca redukcje czasu prania:

63 minuty dla bawelny w temp. 95°C

72 minuty dla bawelny w temp. 60°C

68 minuty dla bawelny w temp. 40°C i 30°C

42 minuty dla syntetyków

9 minut dla tkanin delikatnych

Tej funkcji nie moqna laczy© z programem prania welny oraz oszczednym.

Sluqy do prania lekko zabrudzonej bielizny.

8 Przycisk dodatkowego plukania

Moqe by© uqywany z wszystkimi programami z wyjatkiem programu dla welny. Pralka wykonuje 4 cykle plukania zamiast 3.

Opcja ta jest zalecana dla osób uczulonych na detergenty oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miekka.

9 Przycisk PROGRAMÓW SUSZENIA

(suszenie elektroniczne)

Wcißniecie tego przycisku umoqliwia wybranie qadanego stopnia suszenia dla tkanin bawelnianych i syntetycznych:

- Wysuszone (tylko dla bawelny)

- tkaniny wysuszone calkowicie (do szafy) (dla bawelny i syntetyków)

- tkaniny wilgotne (do prasowania) (program nie nadajacy sie dla tkanin syntetycznych).

Po uruchomieniu programu suszenia urzadzenie automatycznie reguluje czas suszenia, osiagajac stopien wysuszenia tkanin zgodny z wczeßniej dokonanym wyborem.

10 Przycisk CZASU SUSZENIA

Przycisk ten sluqy do nastawiania qadanego czasu trwania cyklu suszenia w zaleqnoßci od gatunku suszonych tkanin (bawelna lub syntetyki).

Aby wybra© qadany czas suszenia, naleqy przycisk ten wciska© tak dlugo, aq na wyßwietlaczu pojawi sie qadany czas suszenia.

Dla BAWELNY moqna wybra© czas suszenia w zakresie od 100 do 130 minut.

Dla SYNTETYKÓW w zakresie od 10 do 100 minut.

11 PRZYCISK START OPÓQNIONY

Przycisk ten sluqy do opóΩnienia rozpoczecia programu prania od 1 do maksimum 24 godzin.

Nastawianie opóqnionego startu

Wlaczy© pralka wciskajac przycisk Wlaczony/Wilaczony .

Wybra© program i qadane opcje.

Wybra© start opóqniony

Wcisna© przycisk START/PRZERWA : pralka rozpoczyna wsteczne liczenie czasu.

Start programu nastapi po uplywie ustawionego czasu opóqnienia.

34

Loading...
+ 20 hidden pages