WASHER-DRYER
PRALKO-SUSZARKA
PRACKA SE SUSICKOU
PRACKA SO SUSICKOU
MOSÓSZÁRÍTÓGÉP
INSTRUCTION BOOKLET INSTRUKCJA OBSUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EW 1289 W
GB
PL
CZ
SK
132 993 010 |
H |
|
Spis treści
Ważne informacje |
28 |
Przed włożeniem bielizny |
38 |
|
Utylizacja |
29 |
Maksymalne ilości bielizny |
38 |
|
Ciężar bielizny |
38 |
|||
|
|
|||
Zalecenia w zakresie |
|
Usuwanie plam |
39 |
|
ochrony środowiska |
29 |
Środki piorące i zmiękczające |
39 |
|
Dane techniczne |
29 |
Dozowanie środków piorących |
39 |
|
Zalecenia dotyczace suszenia |
40 |
|||
|
|
|||
Instalacja |
30 |
Kolejność czynności |
41-43 |
|
Rozpakowanie |
30 |
Wstępny cykl prania |
41-42 |
|
Ustawienie i poziomowanie |
30 |
Suszenie |
43 |
|
Podłączenie węża dopływowego wody |
31 |
Automatyczne pranie i suszenie |
43 |
|
Podłączenie węża odpływowego wody |
31 |
Tabela programów |
44-46 |
|
Podłączenie do zasilania elektrycznego |
31 |
Międzynarodowe symbole |
|
|
|
|
konserwacji odzieży |
47 |
Państwa nowa pralko-suszarka
Opis urządzenia
Lampka kontrolna blokady drzwi pralki
Pojemnik na środki piorące
Eksploatacja
Panel sterujący
Funkcje
Informacje dotyczące programów
Wskazówki dotyczące prania
Sortowanie odzieży
Temperatury
32 |
Konserwacja |
48 |
|
Obudowa |
48 |
||
32 |
|||
Drzwi |
48 |
||
32 |
Pojemnik na środki piorące |
48 |
|
32 |
Mały filtr węża dopływowego wody |
48 |
|
33 |
Pompa odplywowa wody |
48 |
|
Awaryjne odpompowanie wody |
49 |
||
33-36 |
|||
Wskazówki dotyczące przechowywania |
|
||
36-37 |
|
||
w niskich temperaturach |
49 |
||
37-38 |
|||
Co zrobić, jeśli urządzenie nie |
|
||
38 |
|
||
pracuje? |
50-52 |
||
38 |
|||
|
|
||
38 |
Punkty Serwisowe |
53-54 |
POLSKI
Symbole pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi mają następujące znaczenie:
Trójkat ostrzegawczy i okreßlenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeqenie! Upomnienie!) maja na celu zwrócenie szczególnej uwagi na wskazówki niezwykle waqne dla zapewnienia Panstwa bezpieczenstwa i niezawodnej pracy urzadzenia. Prosimy o ich przestrzeganie.
Informacje poprzedzone tym symbolem stanowia uzupelnienie instrukcji funkcjonowania i praktycznego uqywania urzadzenia.
Ten symbol oznacza zalecenia i wskazówki dotyczace oszczednego korzystania z urzadzenia w sposób przyjazny dla ßrodowiska.
Oto nasz wkład w ochronę środowiska: używamy papieru pochodzącego z recyklingu.
27
Ważne informacje
Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na podane na pierwszych stronach zasady bezpieczenstwa. Radzimy zachowa© instrukcje, aby móc korzysta© z niej w przyszloßci oraz przekaza© kolejnemu uqytkownikowi pralki, w razie jej odstapienia.
Przed przystąpieniem do podłączenia i eksploatacji pralki powinni Państwo dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instalacja
•Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest ono uszkodzone. Jeśli mają Państwo wątpliwości prosimy o kontakt z autoryzowanym zakładem serwisowym.
•Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy opakowania. Szczególnie należy zwrócić uwagę na blokady transportowe. Jeżeli nie zostaną usunięte może dojść do uszkodzenia pralki oraz znajdujących się w jej pobliżu przedmiotów i mebli. Prosimy o dokładne przeczytanie odpowiedniego rozdziału w niniejszej instrukcji obsługi.
•Wszelkie przeróbki instalacji elektrycznej / hydraulicznej muszą być wykonywane przez uprawnionego montera.
•Pralki nie należy stawiać na przewodzie zasilającym.
•Jeżeli pralka stoi na wykładzinie podłogowej należy wyregulować nóżki tak, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.
Eksploatacja
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach gospodarstwa domowego. Nie należy go używać niezgodnie z przeznaczeniem.
•Po zakończeniu prania drzwiczki należy pozostawić lekko uchylone, aby uszczelka drzwiczek (fartuch) dłużej zachowała swoją skuteczność. Zapobiegnie to również powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
•Po zakończeniu prania należy zawsze sprawdzić przez drzwiczki, czy została odpompowana woda. Jeśli po zakończeniu prania w bębnie pozostała woda, należy ją odpompować przed otwarciem drzwiczek (patrz odpowiedni rozdział instrukcji).
•Po zakończeniu pracy należy wyjąć przewód zasilający z gniazdka oraz zakręcić zawór wodny.
Bezpieczeństwo ogólne
•Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko przez fachowy personel. Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie. Naprawy należy zlecać ośrodkom serwisowym ELECTROLUX.
•Nigdy nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód, lecz wyjąć wtyczkę.
•Szyba drzwi rozgrzewa się podczas prania w wysokiej temperaturze lub podczas suszenia. Nie należy jej dotykać!
•Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy nadaje się ona do prania i suszenia w pralko-suszarce. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży, umieszczonych na metkach.
•Nie przeładowywać pralki. Stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
•Przed włożeniem bielizny do pralki sprawdzić, czy w kieszeniach np. spodni nie zostawiono zapalniczek, monet, śrubek itp., gdyż mogą one spowodować zniszczenia.
•W pralce nie należy prać odzieży zabrudzonej olejem, benzyną, alkoholem lub innymi pochodnymi środkami. Jeżeli plamy są usuwane specjalnymi środkami odplamiającymi, należy odczekać z włożeniem bielizny do pralki do momentu całkowitego ulotnienia się tego środka.
•Wskazane jest pranie drobnych rzeczy (np. skarpetki, koronki, paski itp.) w małych woreczkach lub w poszewce, aby uniknąć przedostania się tych rzeczy pomiędzy bęben, a zbiornik.
•Używać tylko sprawdzonego środka do zmiękczania tkanin. Jego nadmierna ilość może uszkodzić tkaninę.
Bezpieczeństwo dzieci
•Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstwa zwiazanego z urzadzeniami elektrycznymi. Podczas pracy pralki dzieci nie powinny bawi© sie w pobliqu urzadzenia lub manipulowa© elementami sterujacymi – istnieje niebezpieczenstwo zamkniecia sie w nich dzieci.
•Elementy opakowania (np. folia, tworzywo) moga stanowi© zagroqenie dla dzieci. Niebezpieczenstwo uduszenia sie! Naleqy trzyma© poza zasiegiem dzieci.
•Detergenty naleqy trzyma© w miejscu niedostepnym dla dzieci.
•Naleqy upewni© sie, czy dzieci i zwierzeta domowe nie weszly do bebna pralki.
•W razie zlomowania urzadzenia naleqy wyja© wtyczke z gniazdka, odcia© przewód i wyrzuci© wtyczke z pozostalym odcinkiem przewodu. Naleqy teq unieruchomi© mechanizm blokujacy drzwi, aby bawiace sie dzieci nie mogly zamkna© sie w pralce.
28
Utylizacja
Materialy opakowania
Materialy oznaczone symbolem nadaja sie do ponownego wykorzystania.
>PE<= polietylen
>PS<= styropian
>PP<= polipropylen
Aby materialy te mogly zosta© ponownie wykorzystane, musza zosta© umieszczone w wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).
Pralka
W celu usuniecia Panstwa starego urzadzenia naleqy korzysta© z wyznaczonych skladowisk odpadów. Prosimy Panstwa o pomoc w utrzymaniu czystoßci Waszego miasta!
Zalecenia w zakresie ochrony ßrodowiska
W celu zaoszczedzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia sie do ochrony ßrodowiska, prosimy o przestrzeganie nastepujacych zalecen:
•Normalnie zabrudzona bielizna moqe by© prana bez cyklu prania wstepnego. W ten sposób oszczedzamy detergent, wode i czas (dbajac tym samym o ochrone ßrodowiska!).
•Urzadzenie pracuje w sposób oszczedny, gdy cieqar zaladowanej bielizny jest zgodny z podanym maksymalnym cieqarem wsadu
(w przypadku prania, jak i suszenia). Nie przeladowywa© pralki.
•Urządzenie zużyje mniej energii elektrycznej, jeżeli bielizna zostanie dokładnie odwirowana przed rozpoczęciem suszenia.
•Stosujac odpowiednie zabiegi, moqna usuna© plamy i brud z niewielkich powierzchni, a nastepnie wykona© cykl prania z zastosowaniem niqszej temperatury.
•Ilość używanego detergentu powinna zależeć od poziomu twardości wody, stopnia zabrudzenia bielizny i jej ilości.
Dane techniczne
WYMIARY |
Wysokość |
85 cm |
|
|
|
|
Szerokość |
60 cm |
|
|
|
|
Głębokość |
57 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PARAMETRY ELEKTRYCZNE |
Napięcie |
220-230V/50Hz |
|
|
|
|
Maks. pobór mocy |
2200 W |
|
|
|
|
Minimalne zabezpieczenie |
10 |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
CIŚNIENIE WODY |
Minimalne |
50 kPa |
|
|
|
|
Maksymalne |
800 kPa |
|
|
|
|
|
|
|
||
WSAD ZNAMIONOWY |
|
PRANIE |
SUSZENIE |
||
|
Bawełna i len |
5,5 kg |
2,75 |
kg |
|
|
Syntetyki |
3 |
kg |
2,00 |
kg |
|
Tkaniny delikatne |
3 |
kg |
- |
|
|
Wełna |
2 |
kg |
- |
|
|
|
|
|
||
PREDKOŚĆ WIROWANIA |
|
1200 obrotów / 1 minutę |
|
Urządzenie posiada znak CE i spełnia następujące normy EWG - 73/23/EWG z 19.02.1973 (niskie napięcia) wraz ze zmianami; - 89/336/EWG z 03.05.1989 wraz ze zmianami.
29
POLSKI
Instalacja
Rozpakowanie
Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usuna© blokady transportowe.
1.Za pomoca klucza odkreci© dwie dolne ßruby z tylu urzadzenia. Wyciagna© dwa plastikowe kolki. Poloqy© pralke na tylnej ßciance, upewniajac sie, qe urzadzenie nie przygniata gumowych weqy. Umießci© jeden z katowników opakowania miedzy urzadzeniem a podloga.
P0001
2.Wyja© styropianowy blok z dna urzadzenia, nastepnie wyciana© dwie celofanowe torebki ochronne.
3.Najpierw wyja© bardzo ostroqnie lewa torebke, ciagnac ja w prawo i w dól.
4.Wyja© nastepnie torebke prawa, ciagnac ja w lewo i do góry.
5.Postawi© urzadzenie, wykreci© ostatnia ßrube z tylu pralki. Wyja© plastikowy kolek.
6.Zakry© wszystkie puste otwory zaßlepkami znajdujacymi sie w plastikowej torebce z instrukcja obslugi.
P0002
Zaleca sie zachowa© wszystkie elementy transportowe, aby móc z nich skorzysta© w razie przeprowadzki.
Ustawienie i poziomowanie
Urzadzenie musi zosta© zainstalowane na stabilnej i idealnie poziomej powierzchni.
Upewni© sie, czy cyrkulacja powietrza dookola urzadzenia nie jest utrudniona przez dywany, wykladzine dywanowa itp.
Pralka nie moqe dotyka© ßcian, ani mebli kuchennych.
Wypoziomowa© dokladnie urzadzenie dokrecajac lub odkrecajac nóqki regulacyjne. Nigdy nie podklada© pod urzadzenie kartonu, drewna lub podobnych materialów w celu skasowania ewentualnych nierównoßci posadzki.
P1051 |
30
Podłączenie węża dopływowego wody
Podlaczy© waq doplywowy do zaworu zimnej wody z gwintem 3/4”.
Waq doplywowy wody wyposaqony jest w zabezpieczajacy system wodny STOP. Jeßli waq zostanie uszkodzony w wyniku zuqycia, wtedy system zabezpieczajacy przerywa doplyw wody. Zaklócenie sygnalizowane jest pojawieniem sie czerwonego oznaczenia w okienku A. W takim wypadku naleqy zakreci© zawór wodny i wymieni© waq.
A
P0271
Nie moqna przedluqy© weqa doplywowego. Jeßli jest on za krótki i nie moqna przenieß© zaworu doplywowego, naleqy kupi© nowy, dluqszy waq.
P0021 |
Drugi koniec weqa doplywowego (od strony urzadzenia) moqe zosta© ukierunkowany dowolnie. Naleqy lekko odkreci© nakretke mocujaca, obróci© koncówke weqa i ponownie dokreci© nakretke sprawdzajac, czy nie ma wycieków wody.
Podłączenie węża odpływowego wody
Waq odplywowy moqna umießci© w trzech róqnych pozycjach:
Na krawedzi zlewozmywaka przez zastosowanie kolanka z tworzywa, dostarczonego wraz z urzadzeniem. Waqne jest, aby predkoß©, która woda uzyskuje podczas odplywu, nie spowodowala zeßlizgniecia sie kolanka z krawedzi zlewozmywaka. Naleqy wiec przymocowa© je sznurkiem do baterii lub haczyka na ßcianie, zaczepiajac go o specjalny otwór, biegnacy wzdlluq zagietej czeßci weqa.
P0022 |
Podlaczy© do rozgalezienia syfonu zlewozmywaka. Rozgalezienia to musi znajdowa© sie nad syfonem tak, aby zakrzywiona czeß© weqa znalazla sie na poziomie nie niqszym niq 60 cm od posadzki.
Podlaczy© do wezla sanitarnego na wysokoßci nie niqszej niq 60 cm i nie wyqszej niq 90 cm.
Koncówka weza odplywowego zawsze musi miec wentylacje, co oznacza, qe ßrednica wewnetrzna przewodu odplywowego musi by© wieksza niq ßrednica zewnetrzna weqa odplywowego.
Waq odplywowy nie moqe mie© przeweqen.
Ma on biec po posadzce i by© uniesiony dopiero w pobliqu odplywu.
Waq odplywowy moqe zosta© przedluqony, ale jego dlugoß© nie moqe przekracza© 400 cm.
W razie przedluqenia ßrednica wewnetrzna weqa stanowiacego przedluqenie musi by© równa ßrednicy wewnetrznej weqa oryginalnego. Do polaczenia obu weqy naleqy zastosowa© odpowiednia zlaczke.
P0023 |
Podlaczenie do zasilania elektrycznego
Pralka jest przystosowana do funkcjonowania pod napieciem 220-230 V pradu jednofazowego i 50 Hz.
Naleqy sprawdzi©, czy instalacja domowa jest w stanie znieß© maksymalne obciaqenie urzadzen (2,2 kW), biorac pod uwage równieq korzystanie z innych sprzetów gospodarstwa domowego.
Podlaczy© urzadzenie do gniazdka z uziemieniem.
Producent nie ponosi qadnej odpowiedzialnoßci za zniszczenia i uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem przepisów bezpieczenstwa.
Wymiany przewodu zasilajacego mozna dokona© jedynie w autoryzowanym punkcìe serwìsowym.
Waqne: po zainstalowaniu urzadzenia przewód zasilajacy musi by© latwo dostepny.
POLSKI
31
Panstwa nowa pralko-suszarka
To nowe urzadzenie, wyposaqone w opatentowany system “direct spray” czyli tzw. “bezpoßrednie zraszanie”, spelnia wszystkie nowoczesne wymagania w zakresie efektywnego prania bielizny przy niewielkim zuqyciu wody, energii i detergentów.
Dodatkowa oszczednoß© uzyskuje sie równieq podczas prania niewielkich wsadów bielizny, do których dostosowane jest zuqycie wody i energii elektrycznej, proporcjonalne do iloßci i rodzaju pranej bielizny.
•Pokretlo programów laczy funkcje wybierania programu i temperatury, ulatwiajac ustawienie programu.
•Wyßwietlacz przebiegu programu pokazuje wybrany program i realizowany aktualnie etap programu.
•Specjalny program dla welny z nowym delikatnym systemem prania, który bardzo troskliwie obchodzi sie z Panstwa welniana odzieqa.
•Programy suszenia umoqliwia Panstwu uzyskanie w krótkim czasie bielizny wysuszonej, a jednoczeßnie miekkiej.
•System kontroli równowagi: zapewnia stabilnoß© urzadzenia podczas wirowania.
Opis urzadzenia
1 Szufladkowy dozownik detergentu
2 Karta programów
3 Panel sterowania
4 Lampka kontrolna blokady drzwi pralki
5 Pompa odplywowa wody
6 Nóqki regulacyjne
Lampka kontrolna blokady drzwi pralki
Podczas wykonywania programu lampka kontrolna blokady drzwi pralki wskazuje, qe sa one zamkniete. Drzwi pralki moqna otworzy© wtedy, gdy lampka kontrolna zgaßnie.
Pojemnik na środki piorące
Pranie wstepne
Pranie zasadnicze
Zmiekczacz tkanin, krochmal
P0874 |
32
Eksploatacja
Panel sterujacy
1 Karta programów
Karta z programami znajduje sie w wewnetrznej czeßci szufladkowego dozownika.
2Lampka kontrolna WLACZONY/WYLACZONY
Lampka zapala sie po wcißnieciu przycisku WLACZONY/WYLACZONY i gaßnie po jego ponownym wcißnieciu.
3Przycisk WLACZONY/WYLACZONY
Przycisk ten naleqy wcisna© w celu wlaczenia pralki. Naleqy go ponownie wcisna© w celu wylaczenia pralki.
4 Pokretlo programatora
Tarcza pokretla programatora podzielona jest na 5 zakresów:
•Bawelna, len (zakres niebieski)
•Syntetyki (zakres qólty)
•Tkaniny delikatne (zakres czarny)
•Welna (reczne pranie) (zakres czarny)
•Programy specjalne A....G
•Kasowanie programu O
|
|
|
95° |
G |
F |
|
|
|
60° |
E |
|
D |
|
|
|
60° |
|
|
||
40° |
E |
40° |
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
||
30° |
|
|
|
B |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
A |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60° |
|
|
|
30° |
|
|
E |
|
|
40° |
|
|
|
40° |
40° |
|
30° |
|
|
|
|
30° |
40° |
|
Tarcze pokretla programatora moqna obraca© w dowolna strone.
POLSKI
Pozycja E oznacza programy OSZCZEDZAJACE ENERGIE ELEKTRYCZNA, a pozycja “pranie w zimnej wodzie”
Po zakonczeniu programu tarcza pokretla programatora musi by© ustawiona w pozycji O.
Przyciski programów opcyjnych
W zaleqnoßci od programu moqna wybra© funkcje dodatkowe. Naleqy je wybra© po ustawieniu programu, lecz przed wcißnieciem przycisku START/PRZERWA.
Po wcißnieciu tych przycisków zapalaja sie odpowiednie lampki kontrolne. Ponowne ich wcißniecie powoduje zgaszenie lampek kontrolnych. W razie wyboru niewlaßciwej opcji, odpowiednia lampka kontrolna bedzie pulsowala przez ok. 2 sek i napis Err pojawia siena wyßwietlaczu.
5 Przycisk prania wstepnego
Pralka wykonuje cykl prania wstepnego w maks. temperaturze 30°C.
Cykl prania wstepnego konczy krótkim wirowaniem o predkoßci 650 obr./min. w programach dla bawelny i tkanin syntetycznych oraz usunieciem wody
w programie dla tkanin delikatnych.
Tej funkcji nie moqna laczy© z programem prania welny.
Sluqy do prania lekko zabrudzonej bielizny.
6 Przycisk predkoßci wirowania
Wcißniecie tego przycisku redukuje maksymalna predkoß© koncowego wirowania, przewidzianego w ramach nastawionego programu. Przycisk sluqy takqe do ustawienia opcji (stop z woda w pralce). Zapali sie lampka kontrolna wybranej opcji.
33
Predkoß© wirowania
Nastepujace predkoßci wirowania sa dostepne dla poszczególnych tkanin:
•Bawelna, len:
500/700/900 maks. 1200 obr./min.
•Tkaniny syntetyczne, welna: 500/700 maks. 900 obr./min.
•Tkaniny delikatne
500 maks. 700 obr./min.
Stop z woda w pralce
Wcißniecie tego przycisku powoduje, qe woda z ostatniego plukania nie zostaje usunieta, aby zapobiec pognieceniu sie tkanin.
Po zakonczeniu programu lampka kontrolna START/PRZERWA pulsuje, co oznacza, qe naleqy odpompowa© wode.
Moqliwe sa 3 sposoby usuniecia wody:
•Nastawi© program “D” (odpompowanie); Woda zostaje usunieta bez wirowania.
Uwaga! Przed wybraniem programu “D” tarcza pokretla programatora musi zosta© ustawiona w pozycji O (kasowanie)
•Wcisna© ponownie przycisk START/PRZERWA
: po usunieciu wody pralka wykonuje cykl wirowania przeznaczony dla uprzednio wybranego rodzaju tkaniny.
•Wybra© predkoß© wirowania poprzez wcißniecie odnoßnego przycisku, a nastepnie ponownie wcisna© przycisk START/PRZERWA.
Opcja STOP Z WODA W PRALCE nie moqe by© zastosowana w programie automatycznym PRANIE I SUSZENIE.
7 Przycisk szybkiego prania
Wcißniecie tego przycisku powoduje nastepujaca redukcje czasu prania:
•63 minuty dla bawelny w temp. 95°C
•72 minuty dla bawelny w temp. 60°C
•68 minuty dla bawelny w temp. 40°C i 30°C
•42 minuty dla syntetyków
•9 minut dla tkanin delikatnych
Tej funkcji nie moqna laczy© z programem prania welny oraz oszczednym.
Sluqy do prania lekko zabrudzonej bielizny.
8 Przycisk dodatkowego plukania
Moqe by© uqywany z wszystkimi programami z wyjatkiem programu dla welny. Pralka wykonuje 4 cykle plukania zamiast 3.
Opcja ta jest zalecana dla osób uczulonych na detergenty oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miekka.
9 Przycisk PROGRAMÓW SUSZENIA
(suszenie elektroniczne)
Wcißniecie tego przycisku umoqliwia wybranie qadanego stopnia suszenia dla tkanin bawelnianych i syntetycznych:
- Wysuszone (tylko dla bawelny)
- tkaniny wysuszone calkowicie (do szafy) (dla bawelny i syntetyków)
- tkaniny wilgotne (do prasowania) (program nie nadajacy sie dla tkanin syntetycznych).
Po uruchomieniu programu suszenia urzadzenie automatycznie reguluje czas suszenia, osiagajac stopien wysuszenia tkanin zgodny z wczeßniej dokonanym wyborem.
10 Przycisk CZASU SUSZENIA
Przycisk ten sluqy do nastawiania qadanego czasu trwania cyklu suszenia w zaleqnoßci od gatunku suszonych tkanin (bawelna lub syntetyki).
Aby wybra© qadany czas suszenia, naleqy przycisk ten wciska© tak dlugo, aq na wyßwietlaczu pojawi sie qadany czas suszenia.
Dla BAWELNY moqna wybra© czas suszenia w zakresie od 100 do 130 minut.
Dla SYNTETYKÓW w zakresie od 10 do 100 minut.
11 PRZYCISK START OPÓQNIONY
Przycisk ten sluqy do opóΩnienia rozpoczecia programu prania od 1 do maksimum 24 godzin.
Nastawianie opóqnionego startu
•Wlaczy© pralka wciskajac przycisk Wlaczony/Wilaczony .
•Wybra© program i qadane opcje.
•Wybra© start opóqniony
•Wcisna© przycisk START/PRZERWA : pralka rozpoczyna wsteczne liczenie czasu.
Start programu nastapi po uplywie ustawionego czasu opóqnienia.
34