Electrolux EW1248W User Manual [ro]

Page 1
WASHER DRYER
PERILICA-SUS ILIC A
MASINA DE SPALAT CU USCA˘TOR
STIRALWNO-SUfiILWNAÅ MAfiINA
NAVODILA ZA UPORABO
UPUTE ZA UPORABU
MANUAL DE UTILIZARE
КСЛО  ОБСЛУ
124 970 620
EW 1248 W
GB
SLO
HR
RO
BG
Page 2
Stimate client,
Te rugăm să citeçti cu atenie aceste instruciuni de utilizare, acordând o importană deosebită
n sigurană, aflate
paragrafelor privind exploatarea pe primele pagini. Îi recomandăm să păstrezi cu grijă aceste instruciuni pentru a le putea consulta ulterior çi să le transferi noului proprietar la înstrăinarea maçinii.
î
Stricăciuni pe durata transportului
La despachetarea maçinii, verificai dacă aceasta nu a suferit stricăciuni pe durata transportului. Dacă nu suntei sigur, amânai utilizarea ei çi contactai un centru de service.
Simbolurile pe care le vei întâlni în faa unor paragrafe din aceste instruciuni de utilizare, au următoarea semnificaie:
Triunghiul de avertizare çi/sau cuvintele cheie (Atenie !, Avertizare !) pun în evidenă informaii importante pentru sigurana dumneavoastra sau pentru buna funcionare a aparatului.
Paragrafele marcate cu acest simbol prezintă instruciuni suplimentare çi sfaturi practice privind utilizarea aparatului.
Sfaturile çi informaiile referitoare la exploatarea economică çi ecologică a acestei maçini sunt marcate cu acest simbol.
Contribuia noastră la protecia mediului:
folosim hârtie reciclată.
86
Page 3
Cuprins
Informaii importante 88-89
Dezafectarea 89
Sfaturi pentru utilizarea ecologică 89
Caracteristici tehnice 90
Instalarea 91
Despachetarea 91 Poziionarea 91 Alimentarea cu apă 91 Evacuarea apei 92 Conectarea la reeaua electrică 92
Uscare fără spălare 105 Spălare çi uscare automată 105 Simboluri internaionale pentru spălare 106 Programe de spălare 107 Programe speciale 108 Timpii de uscare 109
Întreinerea 110
Corpul maçinii 110 Sertarul pentru detergeni 110 Filtrul de la alimentarea cu apă 110 Filtrul de scurgere 110 Golirea de urgenă 110 Precauii împotriva îngheării 111
Anomalii funcionale 112-113
Noua dvs. maçină de spălat 93
Descrierea maçinii de spălat 93
LED-ul de semnalizare a blocării uçii 93 Sertarul pentru detergeni93
ROMÂNĂ
Utilizarea 94
Panoul de comandă 94 Butoane de comandă 94-97 Funcii 97 Descrierea programelor 98-99 Sfaturi pentru spălare 100
Sortarea rufelor 100 Temperaturi 100 Înaintea introducerii rufelor 100 Încărcături maxime de rufe 100 Îndepărtarea petelor 100 Detergeni çi aditivi 101
Sfaturi pentru uscare 102
Încărcături 102 Rufe pentru care nu se recomandă uscarea 102 Simboluri privind uscarea, pe etichetele rufelor 102 Durata ciclului de uscare 102 Scame 102
Uscarea suplimentară 102 Simboluri internaionale pentru spălare 106 Secvena de funcionare 103-104 Spălare fără uscare 105
87
Page 4
Informaii importante
Avertismentele următoare sunt aplicabile atât la instalare cât çi în exploatare. Trebuie să le citii cu atenie înainte de instalarea sau folosirea maçinii de spălat.
Instalarea
• Trebuie îndepărtate toate materialele interioare de împachetat înainte de folosirea aparatului. Pot fi provocate defeciuni serioase aparatului sau mobilei din apropiere dacă nu îndepărtai toate dispozitivele de protecie la transport. Citi†i paragraful relevant din instruciunile de utilizare.
• Orice intervenie la partea electrică, necesară pentru instalarea maçinii de spălat, trebuie făcută de un electrician calificat.
• Orice intervenie la instalaiile de apă sau canalizare, necesară pentru instalarea maçinii de spălat, trebuie făcută de un instalator calificat.
• După ce ai instalat aparatul, verificai ca acesta să nu stea pe cablul de alimentare cu energie electrică.
• Dacă aparatul este açezat pe o carpetă, asigurai­vă că aerul poate circula liber între picioruçele ajustabile çi podea.
Utilizarea
•Maçina de spălat este proiectată pentru uz casnic. Nu trebuie folosită pentru alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectată.
• Nu supraîncărcai maçina de spălat. Respecta†i instruciunile de utilizare din acest manual.
•Spăla†i numai †esături care pot suporta spălatul la maçină. Respectai instruciunile de pe etichetele rufelor.
• Asigurai-vă că toate buzunarele rufelor destinate spălării, sunt goale. Obiecte ca: monezi, ace de sigurană, ace cu gămălie, çuruburi etc. rămase în rufe pot cauza defeciuni mari.
• Nu spălai la maçină esături îmbibate cu benzină, alcool, tricloretilena, etc. Dacă astfel de lichide au fost folosite pentru a îndepărta petele înainte de spălare, açteptai până când aceste soluii s-au evaporat complet din esătură, înainte de a introduce lucrurile în maçină.
•Açeza†i lucrurile mici ca: çosete, curele, etc. într- un sac de îmbrăcăminte sau într-o faă de pernă pentru a preveni ca acestea să fie prinse între cuvă çi exteriorul acesteia.
• Utilizai numai cantităile de balsam de rufe recomandate de producător. O cantitate prea mare poate dăuna rufelor.
•Lăsa†i uça pu†in deschisă când maçina nu este în funciune. Aceasta protejează garnitura de la uçă çi previne formarea mirosurilor neplăcute.
• Verificai întotdeauna dacă apa a fost golită înainte de a deschide uça. Dacă nu, scurgei apa urmând instruciunile din acest manual.
• Întotdeauna scoatei din priză maçina çi închide†i robinetul de apă după folosire.
Măsuri de sigurană
• În cazul unei defeciuni, nu încercai să repara†i singur aparatul. Reparaiile făcute de persoane fără experienă pot cauza defeciuni. Dacă sunt necesare reparaii, contactai un centru de service autorizat çi cerei să se folosească piese de schimb originale.
• În timpul spălărilor la temperaturi înalte, sticla de la uça aparatului devine foarte fierbinte. Nu o atingei.
• Nu tragei niciodată de cablu pentru a scoate
çtecherul din priză; apucai întotdeauna de çtecher.
88
Page 5
Măsuri privind sigurana copiilor
• Copiii nu içi dau seama adesea cât de periculoase pot fi aparatele electrice. Pe timpul funcionării maçinii, copiii vor fi supravegheai cu atenie çi nu li se va permite sa se joace la maçină.
• Componentele ambalajului (folia de plastic, polistirenul) pot fi periculoase pentru copii. Pericol de sufocare ! Nu le lăsai la îndemâna copiilor !
Dezafectarea
Ïinei toi detergenii într-un loc sigur, la care copiii nu pot să ajungă.
• Asigurai-vă că copiii sau animalele de casă nu au intrat în cuvă.
• Dacă maçina trebuie aruncată la gunoi, tăia†i cablul de alimentare çi distrugei çtecherul çi bucata tăiată. Dezafectai dispozitivul de blocare al uçii pentru a evita blocarea copiilor în interior, în timpul jocului.
Ambalajul
Materialele marcate cu sunt reciclabile.
>PE<= polietilenă >PS<= polistiren >PP<= polipropilenă
Ele pot fi reciclate însă numai dacă sunt depuse în containerele sau zonele de colectare special amenajate.
Sfaturi pentru utilizarea ecologică
Pentru a economisi apă çi energie çi pentru a ajuta la protejarea mediului, vă recomandăm să urma†i aceste sfaturi:
• Rufele cu grad normal de murdărire pot fi spălate fără a fi înmuiate în prealabil, economisind astfel detergent, apă çi timp (mediul înconjurător va fi çi el protejat!).
•Maçina lucrează mai eficient dacă este încărcată la întreaga capacitate.
•Maçina va consuma mai pu†ină energie dacă rufele sunt stoarse corespunzător înainte de uscare.
Maçina de spălat
Depunei maçina de spălat numai în zonele autorizate pentru depozitarea acestui tip de deçeuri. Păstrai această ară curată !
ROMÂNĂ
• Printr-un tratament adecvat, petele çi o parte din murdărie pot fi îndepărtate înainte de spălare; rufele pot fi apoi spălate la o temperatură mai joasă.
• Dozai detergentul în funcie de duritatea apei, gradul de murdărire al rufelor çi de cantitatea de rufe pe care urmează să o spălai.
89
Page 6
Caracteristici tehnice
DIMENSIUNI Înalime 85 cm
Lungime 60 cm Lăime 58 cm
SPĂLARE USCARE
ÎNCĂRCĂTURA MAXIMĂ Bumbac 6 kg 3 kg
Rufe sintetice 3 kg 2 kg Delicate 3 kg – Lână 2 kg
TURAÏIE 1000 rot/min max. (EW 1066 F)
1200 rot/min max. (EW 1266 F)
TENSIUNE/FRECVENÏĂ DE ALIMENTARE 220-230 V/50 Hz PUTERE MAXIMĂ ABSORBITĂ 2200 W SIGURANÏĂ MINIMĂ DE PROTECÏIE 10 A
PRESIUNEA APEI Minim 500 kPa
Maxim 800 kPa
Acest aparat electrocasnic este în conformitate cu Directivele CEE: 73/23/EEC din 19/02/73 cu privire la alimentarea cu joasă tensiune çi
89/336/EEC din 03/05/89 cu privire la compatibilitatea electromagnetică.
90
Page 7
Instalarea
P0020
P0256
2
1
P1066
P1068
P0255
P0021
P1045
A
P0351
P1051
Despachetarea
Scoatei toate dispozitivele de protecie la
transport çi îndepărtai complet ambalajul înainte de a folosi maçina.
Vă sfătuim să păstrai toate dispozitivele pentru transport, astfel încât să poată fi puse la loc în cazul în care maçina dumneavoastră va mai fi transportată vreodată.
1. Folosind o cheie fixă, desfacei çurubul din dreapta spate al maçinii çi lăsai cu grijă maçina pe spate, asigurându-vă că nici un furtun nu este strivit; pentru a evita aceasta, açezai unul dintre ambalajele de polistiren de la coluri între aparat çi podea.
2. Scoatei panoul de polistiren de sub aparat çi scoatei cei 2 saci de polietilenă.
3. Scoatei cu grijă sacul de polietilenă din dreapta (1), apoi sacul din stânga (2), trăgându-le spre centrul maçinii.
Poziionarea
Açeza†i aparatul pe o suprafaă orizontală dură çi plată. Asigurai-vă că circulaia aerului în jurul aparatului nu este împiedicată de covoare, carpete, etc. Aparatul nu trebuie să atingă peretele sau alte obiecte de mobilă. Aducei maçina în pozi†ie orizontală prin înçurubarea sau deçurubarea picioruçelor reglabile. Nu pune†i niciodată carton, lemn sau materiale similare sub maçină pentru a compensa în acest fel denivelările podelei.
Alimentarea cu apă
Conectai capătul furtunului de apă la un robinet cu filet de 3/4". Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut cu un dispozitiv de oprire a apei, care protejează împotriva stricăciunilor provocate de scurgerile de apă din furtun, care pot apărea datorită îmbătrânirii naturale a furtunului. Acest defect este semnalat de un sector roçu în fereastra ‘A’. Dacă apare această situaie, oprii apa de la robinet çi adresai-vă unui centru de service pentru a înlocui furtunul.
ROMÂNĂ
4. Ridicai aparatul în picioare çi scoatei celelalte 2 çuruburi din spate.
5. Scoatei cei 3 distanieri de plastic din găurile unde au fost fixate mai înainte çuruburile.
6. Astupai găurile cu dopurile livrate împreună cu manualul de utilizare.
Celălalt capăt al furtunului, conectat la maçină, poate fi rotit în orice direcie. Slăbii piulia de fixare, roti†i furtunul çi strângei piulia din nou, asigurându-vă că nu există scurgeri de apă.
Furtunul de alimentare nu trebuie prelungit. Dacă este prea scurt çi nu dorii să mutai robinetul, trebuie să procurai alt furtun mai lung, special proiectat pentru acest tip de utilizare.
91
Page 8
Evacuarea apei
P0023
P0022
Conectarea la reeaua electrică
Capătul furtunului de scurgere poate fi fixat în trei moduri:
Agăat deasupra marginii chiuvetei, folosind ghidajul de plastic livrat împreună cu maçina. În acest caz, asigurai capătul furtunului ca să nu se desprindă în timpul golirii maçinii. Aceasta se
poate face prin legarea furtunului de robinet cu o bucată de sfoară sau prin fixarea lui de perete.
Într-o ramură a evii de scurgere a chiuvetei, situată deasupra sifonului, astfel încât capătul furtunului să fie la cel puin 60 cm faă de nivelul solului.
Direct în eava de scurgere, la o înălime nu mai mică de 60 cm çi nici mai mare de 90 cm.
Partea finală a furtunului trebuie să fie întotdeauna aerisită, adică diametrul interior al evii, să fie mai larg decât diametrul exterior al furtunului. Furtunul de scurgere nu trebuie să fie încolăcit.
Poziionai-l pe podea, doar partea aflată aproape de punctul de scurgere trebuie să fie ridicată.
Aparatul este proiectat să funcioneze la o sursă de tensiune monofazată, 220-230 V/50 Hz. Verificai dacă instalaia dvs. de acasă poate suporta puterea maximă absorbită (2,2 kW), luând în considerare çi celelalte aparate electrice ce se află în funciune.
Conectai aparatul la o priză cu împământare (Schuko).
Producătorul îçi declină orice responsabilitate pentru orice defect sau vătămare provocate de nerespectarea măsurilor de sigurană. Cablul electric poate fi înlocuit numai de către un Centru de Service autorizat.
Important! Cablul de alimentare trebuie să rămână uçor accesibil după instalarea maçinii.
92
Page 9
Noua dvs. maçină de spălat çi uscat
Această maçină de concepie nouă, echipată cu Sistemul de pulverizare directă, brevetat de Electrolux, satisface toate cerinele moderne privind spălarea rufelor cu un consum redus de apă, energie çi detergent.
Consumurile pot fi reduse în continuare prin spălarea rufelor în încărcături mici, deoarece consumurile de apă çi energie electrică sunt proporionale cu cantitatea çi tipul rufelor spălate.
Selectorul de programe combină funciile de selecie a programelor çi temperaturii făcând astfel mai uçoară
alegerea programului dorit.
Display-ul de afiçare afiçează paçii selectai çi stadiul de execuie al programului.
Programul special pentru lână cu sistemul său nou de spălare delicată asigură tratarea articolelor din lână
cu o grijă deosebită.
Programele de uscare vă vor conferi acel sentiment de sigurană çi relaxare că, indiferent de vreme,
vei putea să vă uscai rufele.
Dispozitivul de meninere al echilibrului asigură stabilitatea maçinii în cursul operaiunii de spălare.
Descrierea maçinii de spălat
1 Sertar pentru detergen†i 2 Ghidul programelor 3 Panou de comandă 4 LED de semnalizare a blocării uçii 5 Filtru de scurgere 6 Picioruçe ajustabile
LED-ul de semnalizare a blocării uçii
Rămâne aprins pe toată durata de execuie a programului, indicănd faptul că uça este blocată. După stingerea lui, se poate deschide uça (v. pag.
98).
Sertarul pentru detergen†i
Prespălare
13
1000
900
700
500
EW 1066 W
2
4
5
ROMÂNĂ
Spălare Aditivi (apret, substane care fac rufele moi la
pipăit, înălbitori, etc.)
P0874
93
Page 10
Utilizarea
Panoul de comandă
1200
900
700
500
EW 1248 W
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14
12
1 Ghidul programelor
Un ghid al programelor, în engleză, este lipit în sertarul pentru detergeni.
2 Indicatorul de funcionare
Indicatorul se aprinde la prima apăsare a butonului PORNIT/OPRIT çi se stinge la a doua apăsare.
3 Butonul PORNIT/OPRIT
La prima apăsare a butonului, maçina porneçte, iar la apăsarea următoare se opreçte.
4 Selectorul de programe
Este împărit în 5 seciuni:
• Bumbac, in (albastru deschis)
• Materiale sintetice (galben)
Ïesături delicate (negru)
• Lână (spălare de mână)(negru)
• Programe speciale A....G
• Resetare programe O
G
95°
F
E
60°
60°
E
4
40°
30°
60°
E
40°
Selectorul de programe poate fi rotit atât în sens orar cât çi antiorar.
D
C
B
A
30°
40°
30°
40°
40°
30°
Poziia E corespunde programelor cu consum redus de energie, iar poziia , spălării cu apă rece.
La sfârçitul fiecărui program selectorul de programe trebuie rotit în poziia O.
Butoanele pentru opiuni
În funcie de program, pot fi selectate çi combinate diverse opiuni. Acestea trebuiesc selectate după alegerea programului, dar înainte de apăsarea butonului START/PAUZĂ. La apăsarea acestor butoane, LED-urile corespunzătoare din panoul de comandă se aprind, iar la apăsarea următoare se sting. Dacă se selectează o opiune incorectă , LED-ul corespunzător va clipi cca. 2 secunde çi pe display apare mesajul Err.
5 Butonul de prespălare
Maçina efectuează un ciclu de prespălare la max. 30°C. Acesta se termină cu o stoarcere scurtă, la 650 rot/min, în programele pentru bumbac çi cele pentru materiale sintetice, çi cu golirea maçinii, în programele pentru esături delicate. Această opiune nu este disponibilă în programul pentru lână. Este destinată pentru spălarea rufelor foarte murdare.
6 Butonul de reducere a turaiei
Apăsai acest buton pentru a reduce turaia maximă a stoarcerii finale, propusă de maçină pentru programul selectat, sau pentru a selecta poziia (anti-çifonare). LED-ul corespunzător acestei opiuni se va aprinde.
94
Page 11
Turaia
Următoarele turaii sunt disponibile, în funcie de material:
• Bumbac, in:
500/700/900, max. 1200 rot/min
• Materiale sintetice, lână:
500/700, max. 900 rot/min
Ïesături delicate:
500, max. 700 rot/min.
Anti-çifonare
Prin selectarea acestei opiuni, ultima apă de clătire nu mai este evacuată, pentru a preveni çifonarea esăturilor.
La terminarea programului, LED-ul butonului START/PAUZĂ clipeçte pentru a indica faptul ca apa trebuie evacuată.
Evacuarea apei se poate face prin trei metode:
• Se selectează programul D (golire); apa este
evacuată fără stoarcere.
Atenie: Înainte de selectarea programului D roti†i selectorul de programe în poziia O (resetare).
Se apasă butonul START/PAUZĂ ; după
golire, maçina efectuează ciclul de stoarcere prevăzut pentru tipul de esătură selectat anterior.
Se selectează turaia cu ajutorul butonului
corespunzător çi apoi se apasă butonul
START/PAUZĂ. Aceasta opiune nu poate fi selectata pentru programul SPĂLARE çi USCARE automată.
8 Butonul limpezire suplimentară
Se poate folosi împreună cu toate programele, cu excepia programului Lână. Maçina execută 4 limpeziri în loc de 3. Opiunea este recomandată pentru persoanele alergice la detergeni çi în zonele cu apă foarte puin dură.
9 Butonul grad de uscare
Cu ajutorul acestui buton puteţi alege gradul de uscare pentru bumbac și materiale sintetice:
Foarte uscat (bumbac) Uscare pentru păstrare (bumbac și materiale
sintetice)
Uscare ptr. călcare cu fierul (bumbac) LED-ul corespunzător se va aprinde. Timpul de uscare va fi ajustat automat de către
mașină: rufele vor fi uscate la gradul de uscare selectat.
10 Butonul timp de uscare
Dacă doriţi să selectaţi un timp de uscare în locul gradului de uscare, apăsaţi acest buton până când timpul de uscare dorit apare pe display, conform tipului de ţesătură (bumbac sau materiale sintetice) pe care doriţi s-o uscaţi.
Pentru BUMBAC puteţi selecta un timp de uscare între 10 și 130 minute.
Pentru MATERIALE SINTETICE puteţi selecta un timp de uscare între 10 și 100 minute.
11 Butonul START ÎNTÂRZIAT
ROMÂNĂ
7 Butonul de spălare rapidă
Prin apăsarea acestui buton, timpul de spălare se reduce astfel:
• 53 de minute ptr. Bumbac 95°C
• 23 de minute ptr. Bumbac 60°C
• 72 de minute ptr. Bumbac 40°C çi 30°C
• 24 de minute pentru Materiale sintetice
• 8 minute pentru Ïesături delicate Această opiune nu este disponibilă pentru
programul Lână çi pentru programele cu consum redus de energie.
Se folosete pentru rufe cu grad de murdărire redus.
Programul de spălare poate fi pornit cu o întârziere de 1-24 ore, din acest buton.
Selectarea startului întârziat
• Porniţi mașina prin apăsarea butonului
PORNIT/OPRIT .
• Selectaţi programul și opţiunile dorite.
• Alegeţi întârzierea dorită.
•Apăsaţi butonul START/PAUZĂ ; mașina va
începe numărătoarea inversă a orelor.
Programul va porni după trecerea timpului de întârziere ales.
95
Page 12
Modificarea timpului de întârziere
•Apăsaţi butonul START/PAUZĂ .
•Apăsaţi butonul START ÎNTRZIAT până când este afișat timpul de întârziere dorit.
Dacă doriţi să anulaţi întârzierea, apăsaţi butonul o singura dată; va fi afișat simbolul 0 h.
•Apăsaţi butonul START/PAUZĂ încă o dată.
12 DISPLAY-UL
La terminarea programului este afișat un zero care clipește.
Dacă aţi selectat opţiunea anti-șifonare , zero-ul afișat nu va clipi.
Timpul de uscare
Timpul de uscare ales, va fi afișat în minute sau în ore și minute.
Display-ul afișează următoarele informaţii:
Anulare - Durata programului - Timp de uscare – Timp de întârziere – Opţiune incorectă – Codul de eroare.
Anulare
Dacă un program a fost anulat – selectorul de programe în poziţia O - pe display apar trei liniuţe care clipesc.
---
Acum puteţi selecta un nou program.
Durata programului selectat
1.25
După pornirea programului, timpul rămas va fi actualizat la fiecare minut.
Timpul de întârziere
Timpul de întârziere (max. 24 ore), selectat din butoanele corespunzătoare, apare pe display timp de 4 secunde, apoi se afișează durata programului selectat.
După selectarea unui program, durata acestuia este afișată în ore și minute (de exemplu 2.05).
2.05
Durata este calculată automat pe baza încărcăturii maxime recomandate pentru fiecare tip de rufe. După pornirea programului, timpul rămas până la terminarea lui este actualizat la fiecare minut.
Numărarea inversă se face din oră în oră.
Opţiune incorectă
Dacă este selectata o opţiune incompatibilă cu programul selectat, pe display se afișează mesajul Err.
96
Page 13
Codurile de eroare
Evacuare apă
Dacă apar probleme de funcţionare, pe display pot să apară coduri de eroare, de exemplu E20 (vezi cap. Anomalii funcţionale)
E20
13 Butonul START/PAUZĂ
Prin apăsarea butonului START/PAUZĂ:
• În programul A (înmuiere) se evacuează apa.
• În programele în care s-a activat opţiunea Anti­șifonare , se evacuează apa de la ultima limpezire, iar rufele sunt stoarse.
14 Display-ul de afișare
La selectarea unui program de spălare, LED-urile corespunzătoare diverselor etape care alcătuiesc programul, se aprind.
După pornirea mașinii, numai LED-ul corespunzător etapei aflate în execuţie rămâne aprins. La terminarea programului se aprinde LED-ul corespunzător sfârșitului (END).
Prespa˘lare
Spa˘lare
Limpezire
Oprire cu apa în cuva˘
Evacuare
Stoarcere
Uscare
Sfârs‚it
ROMÂNĂ
Acest buton are trei funcţii:
Start – Pauză – Evacuare apă
Start
După selectarea programului dorit, apăsaţi acest buton, pentru a începe execuţia programului respectiv; LED-ul corespunzător va înceta să clipească.
Dacă aţi selectat startul întârziat, mașina va începe numărătoarea inversă. Durata programului sau a întârzierii va apărea pe display.
Pauză
Pentru a întrerupe execuţia programului, se apasă acest buton; LED-ul corespunzător va începe să clipească.
Pentru a relua execuţia programului din punctul în care a fost întreruptă, se apasă butonul START/PAUZĂ încă o dată.
Funcţii
LED-uri
În raport cu programul ales, se pot combina mai multe funcţii. La apăsarea butoanelor corespunzătoare, LED-urile se aprind, iar la apăsarea următoare ele se sting. Dacă a fost selectată o opţiune incorectă pentru programul respectiv, LED-ul clipește cca. 2 secunde, iar pe display apare mesajul Err.
97
Page 14
Sfârçitul programului
Descrierea programelor
La stingerea LED-ului care indică blocarea uçii, se poate deschide uça. LED-ul , aflat pe display, se aprinde. Apăsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a scoate maçina de sub tensiune çi scoatei rufele. Rotii selectorul de programe în poziia O.
Trecerea la alt program
Se poate trece la alt program înainte de pornirea programului selectat. Dacă programul a fost deja pornit, el trebuie resetat prin rotirea selectorului de programe în poziia O çi numai după aceea se poate selecta alt program. Noul program se porneçte din butonul START/PAUZĂ.
Întreruperea unui program
Pentru întreruperea unui program aflat în execuie, se apasă butonul START/PAUZĂ; LED-ul corespunzător începe să clipească.
Terminarea for†ată a unui program
Pentru terminarea forată a unui program se roteçte selectorul de programe în poziia O. După aceea se poate selecta un alt program.
Deschiderea ușii după pornirea programului
Mai întâi se întrerupe execuţia programului, prin apăsarea butonului START/PAUZĂ. Ușa se poate deschide numai după stingerea LED­ului care semnalizează blocarea ușii. Dacă ușa nu se deschide, înseamnă că mașina a ajuns deja la etapa de încălzire a apei sau de uscare a rufelor, că nivelul apei depășește marginea de jos a ușii sau cuva se învârtește. În cursul uscării, ușa poate fi deschisă numai în primele 10 minute și la sfârșitul uscării (după faza de răcire). Dacă nu puteţi deschide ușa, dar aveţi nevoie să o deschideţi, opriţi mașina prin apăsarea butonului PORNIT/OPRIT . După cca. 3 minute ușa se poate deschide (atenţie la nivelul apei și la temperatura acesteia !). Pentru a reporni programul, închideţi ușa și apăsaţi din nou butonul PORNIT/OPRIT.
Lână
Este un program de spălare pentru lâna care se poate spăla cu maçina, pentru esături din lână care necesită spălare manuală çi pentru esături delicate, care sunt marcate cu simbolul de spălare manuală.
A=Înmuiere
Selectai acest program pentru rufe foarte murdare. Punei detergent în compartimentul .
Acest program nu este potrivit pentru lână. Maçina execută o înmuiere la 30°C çi se opreçte cu
apa în cuvă. Apa poate fi evacuată prin două metode:
Numai golire, prin apăsarea butonului START/PAUZĂ.
Golire çi învârtire cuvă, prin rotirea selectorului de programe în poziia O, apoi selectarea programului F (învârtire) urmată eventual de reducerea turaiei cu ajutorul butonului , çi apăsarea butonului START/PAUZĂ.
Important !
Dacă maçina nu este golită timp de 18 ore, se goleçte automat.
La sfârçitul înmuierii (după ce a†i evacuat apa) putei selecta un program de spălare. Rotii mai întâi selectorul de programe în pozi†ia O, apoi selectai programul dorit çi apăsai START/PAUZĂ.
B=Limpeziri
Cu acest program este posibilă limpezirea çi uscarea prin centrifugare a rufelor spălate manual. Maçina execută 3 limpeziri, urmată de o învârtire la viteza maximă, care viteză poate fi redusă prin apăsarea butonului .
C= Moale la pipăit
Lenjeriile de pat spălate cu mâna pot fi făcute moi la pipăit cu ajutorul acestui program, dacă ai adăugat substane destinate acestui scop, în compartimentul respectiv.
Maçina execută 1 limpezire, urmată de o stoarcere la viteza maximă, care viteză poate fi redusă prin apăsarea butonului .
98
Page 15
D=Golire
Este destinat evacuării apei de la ultima limpezire, pentru programele la care a fost activată opiunea anti­çifonare . Se roteçte mai întâi selectorul de programe în poziia O, apoi se selectează programul Dçi se apasă butonul START/PAUZĂ.
F=Stoarcere
Este destinat stoarcerli lenjeriilor de pat spălate manual, la viteza maximă. Aceasta poate fi redusă cu ajutorul butonului , pentru a o adapta la esăturile care urmează să fie stoarse.
G= Programul scurt
Acesta este un program complet, care poate fi
combinat cu următoarele opţiuni: reducerea turaţiei, anti-șifonare și start întârziat. Se va utiliza pentru rufe nu prea murdare, sau care necesită reîmprospătare. Încărcătura maximă: 3 kg. Temperatura de spălare: 30°C Durata: 30 minute Turaia: 700 rot/min.
ROMÂNĂ
O=Resetare
Pentru a reseta un program se roteçte selectorul de programe în poziia O çi apoi se selectează noul program.
99
Page 16
Sfaturi pentru spălare
Sortarea rufelor
Studiai cu atenie simbolurile de pe etichete çi respectai instruciunile producătorului referitoare la spălare.
Sortai lenjeria în felul următor: rufe albe, colorate, sintetice, delicate, lână.
Temperaturi 95°
60° pentru rufe normal murdare, care nu se
(rece) pentru lucruri delicate (ex. perdele),
30°-40°
Înaintea introducerii rufelor
Nu spălai niciodată rufele albe împreună cu cele colorate; cele albe ar putea să-çi piardă albeaa în urma spălării.
Rufele noi, colorate ar putea lăsa culoare la prima spălare; de aceea ele trebuie spălate singure prima oară.
Asigurai-vă că nici un obiect de metal nu a rămas în rufe (ex. cleme pe păr, ace de sigurană, ace cu gămălie).
Încheia†i nasturii la feele de pernă, încheia†i fermoarele. Legai curelele sau orice panglici lungi.
Îndepărta†i petele persistente înainte de spălare. Frecai suprafeele foarte murdare cu un detergent
special sau cu un detergent sub formă de pastă. Tratai perdelele cu multă atenie. Îndepărtai cârligele
sau legai-le într-un săcule†.
Încărcături maxime de rufe
Verificai cantităile înscrise în ghidul programelor pentru diferite articole.
Regulile generale: bumbac çi in: cuva plină, rufele nefiind prea
îndesate
rufe sintetice: nu mai mult de jumătate din cuvă rufe delicate çi lână: nu mai mult de o treime din cuvă.
pentru rufe normal murdare din bumbac alb sau in (ex. cârpe de çters, prosoape, fee de masă, cearceafuri, etc.)
decolorează, (ex. cămăçi, pijamale, etc.) din in, bumbac, fibre sintetice çi pentru rufe albe uçor murdare din bumbac (ex. lenjerie).
materiale mixte incluzând fibre sintetice çi lână.
Spălând cu încărcătura maximă, obinei cea mai eficientă utilizare a apei çi energiei electrice.
Pentru rufe foarte murdare, reducei mărimea încărcăturii.
Greutăile tipice ale rufelor
Următoarele greutăi sunt orientative: halate de baie 1200 g
çerveele 100 g cearceafuri de plapumă 700 g cearceafuri 500 g fee de pernă 200 g fee de masă 250 g prosoape 200 g cârpe de çters 100 g cămăçi de noapte 200 g lenjerie de damă 100 g halate bărbăteçti 600 g cămăçi bărbăteçti 200 g pijamale bărbăteçti 500 g bluze 100 g indispensabili 100 g
Îndepărtarea petelor
Petele persistente s-ar putea să nu fie îndepărtate doar cu apă çi detergent. De aceea este necesar să le tratai înaintea spălării la maçină.
Sânge: trata†i petele proaspete cu apă rece. Pentru petele uscate, înmuiai rufele peste noapte în apă cu un detergent special, apoi frecai cu apă çi săpun.
Pete de vopsea pe bază de ulei: umezii cu soluie pe bază de benzină pentru îndepărtarea petelor, lăsai rufa pe un material moale çi çtergei pata; repetai operaia de mai multe ori.
Pete uscate de grăsime: umezii cu terebentină, întinde†i rufa pe o suprafaă moale, apoi çtergei pata cu o bucată de bumbac.
Rugină: folosi†i acid oxalic dizolvat în apă fierbinte sau soluie pentru îndepărtarea ruginii; soluia trebuie folosită rece. Avei grijă cu petele de rugină vechi, pentru că structura materialului a fost deja afectată çi materialul tinde să se găurească.
Petele de mucegai: tratai cu înălbitor çi limpezi†i bine (numai rufele albe çi cele care rezistă la clor).
Iarbă: spălai uçor cu săpun çi tratai cu înălbitor diluat (numai rufele albe çi cele colorate care rezistă la clor).
Pix çi lipici: umezii cu acetonă (*) çi apoi çterge†i petele după ce ai întins rufa pe un material moale.
100
Page 17
Ruj: umezii cu acetonă (*) ca mai sus çi tratai pata cu alcool metilic. Urmele rămase pe rufele albe se îndepărtează cu înălbitor.
Vin roçu: înmuia†i în apă cu detergent apoi clăti†i çi tratai cu acid citric sau oet çi limpezii din nou.
Urmele rămase se îndepărtează cu înălbitor.
Cerneală: în funcie de tipul de cerneală, umeziiesătura cu acetonă (*), apoi cu oet. Urmele rămase
pe rufele albe se îndepărtează cu înălbitor, apoi limpezii în multe ape.
Smoală: tratai pata cu alcool metilic, benzină sau o soluie de scos petele, apoi frecai cu un detergent sub formă de pastă.
(*) Nu folosii acetona pe mătasea artificială.
Detergeni çi aditivi
Obinerea unor rezultate bune, depinde de alegerea detergentului çi folosirea cantităilor corecte, pentru evitarea risipei çi protecia mediului. Deçi biodegradabili, detergenii conin substane care, în cantităi mari, pot strica echilibrul delicat al naturii.
Alegerea detergentului se va face în funcie de tipul rufelor (delicate, lână, bumbac, etc.), culoare, temperatura de spălare çi gradul de murdărie.
Toate tipurile de detergeni pentru maçini de spălat pot fi utilizate cu aceasta maçină:
- detergeni pudră pentru toate tipurile de esături,
- detergeni pudră pentru rufe delicate (60°C max.) çi lână,
- detergeni lichizi preferabili pentru programe de spălare la temperaturi joase (60°C max.) pentru toate tipurile de rufe, sau special pentru lână.
Detergenii çi aditivii trebuiesc açezai în compartimentele speciale ale sertarului de distribuie detergent, înainte de începerea programului.
Dacă folosii detergeni pudră concentrai sau lichizi, trebuie selectat un program fără prespălare.
Turnai detergentul lichid în compartimentul sertarului marcat chiar înainte de începerea programului.
Orice balsam de rufe sau apret trebuie turnat în compartimentul marcat înainte de începerea programului.
Urmai recomandările fabricanilor de detergeni çi aditivi cu privire la cantităile care trebuiesc folosite.
Cantităi de detergent uzuale
Tipul çi cantitatea de detergent va depinde de tipul de rufe, de încărcătură, de gradul de murdărie çi de duritatea apei folosite.
Duritatea apei este clasificată în aça-zise grade de duritate. Informaii cu privire la duritatea apei din zona dvs. pot fi obinute de la compania distribuitoare de apă sau de la autorităile locale.
Urmai recomandările producătorului cu privire la cantităile care trebuiesc folosite.
Folosii mai puin detergent dacă:
-spăla†i o cantitate mică de rufe
- rufele sunt uçor murdare,
- observai că în timpul spălării se formează o cantitate mare de spumă.
Grade de duritate a apei
Grade
Nivel
1 2 3 4
Caracteristică
moale medie
dură
foarte dură
Germane
°dH
00-07 08-14
15-21
mai mult de 21
Franceze
°T.H.
00-15
16-25 26-37
mai mult de 37
ROMÂNĂ
101
Page 18
Sfaturi pentru uscare
Ca uscător, mașina funcţionează pe principiul condensării.
În consecinţă, robinetul de apă trebuie să fie deschis, iar furtunul de evacuare a apei trebuie să evacueze apa într-un sifon, o chiuvetă sau într-o conductă de scurgere, chiar și în timpul ciclului de uscare.
Simboluri privind uscarea, pe etichetele rufelor
Studiaţi întotdeauna cu atenţie etichetele rufelor, pentru a verifica dacă acestea pot fi uscate la mașină.
Următoarele simboluri se referă la uscare:
Se poate usca la mașină Uscare normală (la temperatură normală)
Încărcături
Tipul rufelor
In și bumbac Materiale sintetice
Atenţie: Încărcaturile mai mari vor fi împărţite înainte de
uscare, în caz contrar se vor obţine rezultate nesatisfăcătoare.
Încărcătura maximă
(greutăţi în stare uscată)
3.5 kg
2.5 kg
Rufe pentru care nu se recomandă uscarea
Rufele deosebit de delicate, cum ar fi perdelele sintetice, lâneturile și mătasea, rufele cu inserţii metalice, rufele din nylon, rufele mari cum ar fi hanorace, lenjerii de pat, plăpumioare, saci de dormit și cearceafuri pentru plapumă, nu vor fi uscate la mașină.
Rufele căptușite cu burete sau materialele similare cu buretele nu trebuiesc uscate la mașină; ele prezintă risc de incendiu.
De asemenea ţesăturile care conţin resturi de geluri sau fixative pentru păr, dizolvanţi pentru unghii sau alte soluţii similare, nu vor fi uscate la mașină pentru a evita formarea de vapori periculoși.
Uscare delicată (la temperatură redusă) Nu uscaţi la mașină
Durata ciclului de uscare
Timpul de uscare depinde de următorii factori:
turaţia la stoarcerea finală;
gradul de uscare dorit (foarte uscat, uscare pentru
păstrare, uscare pentru călcare cu fierul);
tipul rufelor;
mărimea încărcăturii.
Timpii uzuali de uscare, pentru programele cu timpi de uscare, sunt indicaţi în ghidul programelor. Pe măsură ce vă familiarizaţi cu mașina, veţi găsi timpii de uscare care satisfac cel mai bine nevoile dvs. pentru diferite tipuri de rufe. Ar fi o idee bună să notaţi acești timpi.
Scame
După uscarea ţesăturilor care lasă scame, cum ar fi prosoapele noi, este recomandabil să executaţi programul de clătire B, pentru a vă asigura că
îndepărtaţi toate scamele care ar fi putut să rămână în cuvă, evitând astfel prinderea lor de rufele uscate
după aceea.
După fiecare ciclu de uscare, filtrul trebuie verificat și curăţat.
Uscarea suplimentară
Dacă la sfârșitul ciclului de uscare, rufele sunt încă prea umede, puteţi iniţia un nou ciclu (scurt) de uscare.
Atenţie ! Pentru a preveni șifonarea rufelor și intrarea lor la apă, evitaţi uscarea excesivă.
102
Page 19
1200
900
700
500
Secvena de func†ionare
P0877
P0876
P0004
Spălare fără uscare
Înainte de a spăla prima trançă de rufe, se recomandă executarea unui ciclu pentru Bumbac, la 60°C, cu maçina fără rufe, pentru a îndepărta orice resturi rămase din fabrică, pe cuvă çi în tuburi. Punei o jumătate de măsură de detergent, în compartimentul de spălare çi pornii maçina.
1. Introducerea rufelor în cuvă
Se deschide uça. Se introduc rufele în cuvă, una câte una, scuturându-
le cât mai bine. Se închide uça.
4. Pornirea maçinii
Pentru a porni maçina, apăsai butonul PORNIT/OPRIT : LED-ul corespunzător se va aprinde.
---
0
Dacă selectorul de programe se află în poziţia RESETARE O, pe display vor apărea trei liniuţe care clipesc. Dacă selectorul de programe se afla în dreptul unui program de spălare, pe display va apărea un zero care clipește.
5. Selectarea programului dorit
2. Dozarea detergentului
Se trage sertarul pentru detergeni până la refuz. Se dozează detergentul la cantitatea recomandată de producător, într-o măsură gradată çi se toarnă în compartimentul pentru spălare .
Dacă dorii să efectuai o prespălare, turna†i detergentul în compartimentul pentru prespălare .
3. Dozarea aditivilor
Dacă dorii, putei turna substane care fac rufele moi la pipăit sau ali aditivi, în compartimentul marcat
, fără a depăçi nivelul marcat cu MAX.
Se roteçte selectorul de programe în poziia dorită; LED-urile corespunzătoare diferitelor etape care alcatuiesc programul, se vor aprinde.
G
95°
F
E
60°
60°
°
E
40
40°
30°
60°
E
40°
D
C
B
A
30°
40°
30°
40°
40°
30°
Display-ul va afișa durata programului.
6. Selectarea turaţiei sau opţiunea
Apăsaţi butonul , pentru a alege turaţia dorită sau opţiunea ; LED-ul corespunzător se va aprinde.
ROMÂNĂ
103
Page 20
7. Selectarea opiunilor dorite
10. Sfârçitul programului
LED-urile corespunzătoare opiunilor selectate, se aprind.
8. Selectarea opţiunii START
ÎNTÂRZIAT
Pentru a întârzia pornirea unui program, apăsaţi butonul START ÎNTÂRZIAT. LED-ul corespunzător se va aprinde. Cifrele corespunzătoare întârzierii selectate, vor fi afișate pe display cca. 4 secunde, după care se va afișa durata programului selectat.
La apăsarea butonului START/PAUZĂ, întârzierea aleasă va apărea din nou pe display și mașina va începe numărătoarea inversă.
La terminarea programului maçina se opreçte automat.
Dacă opiunea anti-çifonare , a fost selectată, LED-ul butonului START/PAUZĂ va clipi, indicând necesitatea scoaterii apei din maçină, înainte de a deschide uça. Pe display va fi afișat un zero care nu clipește.
Uça se poate deschide numai după ce LED-ul care indică blocarea uçii, se stinge. Pe display va fi afișat un zero care clipește.
Deblocarea uçii este indicată de asemenea prin aprinderea LED-ului .
Rotii selectorul de programe în poziia O. Oprii maçina prin apăsarea butonului
PORNIT/OPRIT . Scoatei rufele din cuvă çi verificai cu atenie dacă
cuva este goală, pentru a evita deteriorarea lucrurilor uitate, într-o spălare ulterioară (prin intrare la apă) sau transferarea culorilor lor unor rufe albe.
Dacă nu intenionai să mai spălai altă trançă, închide†i robinetul de alimentare cu apă.
Lăsai uça deschisă pentru a preveni formarea condensului çi a mirosurilor neplăcute.
9. Pornirea programului
Pentru a porni programul ales, apăsai butonul START/PAUZĂ; LED-ul corespunzător va înceta să mai clipească.
LED-ul corespunzător etapei în care se află programul, se va aprinde.
La fel çi LED-ul care indică blocarea uçii. Maçina începe să funcioneze.
104
Page 21
Uscare fără spălare
Spălare și uscare automată
Atenţie! Nu depășiţi încărcăturile maxime de rufe:
- 3 kg ptr. in și bumbac
- 2 kg ptr. materiale sintetice.
Robinetul de alimentare cu apă trebuie să fie deschis, iar furtunul de evacuare a apei trebuie să fie poziţionat în chiuvetă sau conectat la conducta de scurgere.
1. Încărcaţi rufele.
2. Apăsaţi butonul PORNIT/OPRIT pentru a porni
mașina.
3. Selectaţi programul de uscare (pentru
bumbac sau materiale sintetice).
4. Apăsaţi butonul Timp de uscare , până când
timpul de uscare dorit este afișat pe display (pentru uscarea pe baza timpului de uscare). LED-ul corespunzător se va aprinde.
Dacă doriţi o uscare pe baza gradului de uscare, apăsaţi butonul până nd LEd-ul corespunzător gradului de uscare dorit se aprinde.
5. Apăsaţi butonul START/PAUZĂ pentru a porni
programul.
6. La sfârșitul ciclului, aduceţi selectorul de
programe în poziţia O și apăsaţi butonul PORNIT/OPRIT din nou, pentru a opri mașina.
7. Scoateţi rufele.
(programul NON-STOP)
Atenţie! Pentru programul NON-STOP este de
asemenea esenţial să nu fie depășite încărcăturile maxime de 3 kg ptr. bumbac și 2 kg ptr. materiale sintetice.
1. Încărcaţi rufele.
2. Adăugaţi detergent și aditivi.
3. Porniţi mașina prin apăsarea butonului
PORNIT/OPRIT .
4. Selectaţi programul de spălare.
5. Selectaţi eventualele opţiuni, cu ajutorul
butoanelor corespunzătoare. Dacă este posibil nu selectaţi o turaţie mai mică decât cea propusă de mașină, pentru a evita un timp de uscare prea lung și a economisi în acest fel energie.
În orice caz reducerea turaţiei este posibilă numai după selectarea uscării. Cele mai mici valori pe care le puteţi selecta sunt următoarele:
- 900 rot/min, ptr. bumbac și mat. sintetice, cu uscarea bazată pe gradul de uscare;
- 900 rot/min ptr. bumbac și 700 rot/min ptr. mat. sintetice, pentru uscarea bazată pe timpul de uscare.
6. Selectaţi timpul de uscare sau gradul de uscare.
7. Porniţi programul prin apăsarea butonului
START/PAUZĂ.
8. La sfârșitul programului, aduceţi selectorul de programe în poziţia RESETARE O și apăsaţi butonul PORNIT/OPRIT din nou, pentru a opri mașina.
9. Scoateși rufele.
ROMÂNĂ
105
Page 22
A
P
F
30
i
Simboluri internaionale pentru spălare
Aceste simboluri apar pe etichetele rufelor pentru a vă ajuta să alegei cea mai bună cale de a le trata.
SPĂLARE
INTENSIVĂ
95 60
40
Spălare
la 95°C
SPĂLARE
DELICATĂ
ÎNĂLBIRE
CĂLCARE Călcat fierbinte
Se poate înălbi în apa rece
max. 200°C
Spălare
la 60°C
60
Spălare
la 40°C
40
Călcat cald
max. 150°C
40
Spălare
la 30°C
30
Călcat căldu
max. 110°C
Spălare de
mână
Nu înălbii
Nu spăla†i
deloc
Nu călca†i
CURĂÏARE
USCATĂ
USCARE Uscare întinsă Uscare la dungă
Curăare uscată în
orice solvent
Curăare uscată în
percloretilenă,
benzină, alcool pur,
R111 çi R113
Curăare uscată în
benzină, alcool pur çi
Uscare pe umeraç
106
R113
temperatura normală
temperatura joasă
Poate fi uscat la
uscător
Nu cură†a†i uscat
Nu uscai la
uscător
Page 23
Ghidul programelor
Programe de spălare
Seciune
albastru
deschis
albastru
deschis
albastru
deschis
albastru
deschis
albastru
deschis
Temp
°C
95°
E
60°
60°
E
40°
30°-40°
Ïesătură Opiuni
bumbac alb
bumbac alb; economic
culori care nu ies
colorate; economic
culori care ies
Descriere
program
spălare la 95°C, 3 limpeziri, stoarcere normală
spălare la 67°C, 3 limpeziri, stoarcere normală
spălare la 60°C, 3 limpeziri, stoarcere normală
spălare la 45°C, 3 limpeziri, stoarcere normală
spălare la 30­40°C 3 limpeziri, stoarcere normală
Înc.
max.
kg.
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
Energie
kWh
2.0
1.55
1.13
0.75
0.7
Consumuri*
Apă
l
51
48
48
48
48
Timp
min
151
146
133
138
ROMÂNĂ
130
galben
galben
negru
negru
* Consumurile indicate în acest ghid sunt pur orientative, ele depinzând de cantitatea çi tipul rufelor, de
temperatura apei de alimentare, de temperatura ambiantă. Ele se referă la temperaturile cele mai înalte pentru fiecare program de spălare. Pentru rufele de bumbac, consumurile se referă la o încărcătură de 5 kg.
30°-
40°-60°
40°
30°-40°
40°
E
-30°-
materiale sintetice
materiale sintetice economic
tesaturi delicate
lână
spălare la 30-40­60°C 3 limpeziri, stoarcere delicată
spălare la 45°C, 3 limpeziri, Stoarcere delicată
spălare la 30­40°C, 3 limpeziri, stoarcere delicată
spălare la 30­40°C sau cu apă rece 3 limpeziri, stoarcere delicată
3 kg
3 kg
3 kg
2 kg
1.0
0.7
0.55
0.4
55
55
60
63
89
94
64
53
107
Page 24
Ghidul programelor
Programe speciale
Seciune
albastru
albastru
albastru
Pozi†e
selector
A
B
C
Program
înmuiere
limpeziri
moale la pipăit
Descriere
program
înmuiere la 30°C; terminare cu apă în cuvă; ptr. golire apăsa†i butonul START/PAUZĂ
; maçina se goleçte automat după 18 ore
3 limpeziri, cu aditivi dacă se doreçte; stoarcere
1 limpezire cu substane care fac rufele moi la pipăit; stoarcere normală
Opiuni
Înc.
max.
kg.
6 kg
6 kg
6 kg
Energie
kWh
0.4
0.18
-
Consumuri*
Apă
l
23
40
18
Timp
min
20
58
25
albastru
albastru
albastru
albastru
* Consumurile indicate în acest ghid sunt pur orientative, ele depinzând de cantitatea çi tipul rufelor, de temperatura apei de alimentare, de temperatura ambiantă. Ele se referă la o încărcătură de 5 kg pentru rufele de bumbac çi 2,5 kg pentru programul scurt.
D
F
G
O
golire
stoarcere
programul scurt
resetare programe
spălare la 30°C, 2 limpeziri, stoarcere la 700 rot/min
ptr. terminarea forată a unui program în derulare
/
6 kg
3 kg
-
-
0.35
43
-
-
3
10
30
108
Page 25
Ghidul programelor
Timpii de uscare
Gradul de
uscare
Foarte uscat Ideal pentru materiale tip prosop
Uscare pentru păstrare (*) Potrivită pentru rufele care vor fi păstrate fără a fi călcate
Tipul ţesăturii
Bumbac și in (halate de baie, prosoape, etc.)
Bumbac și in (halate de baie, prosoape, tricouri)
Materiale sintetice și amestec (salopete, bluze, lenjerie intimă, cârpe, etc.
Încărcăura maximă
3 kg
1.5 kg
3 kg
1.5 kg
2,0 kg 900
1,0 kg 900 60
Turaţia la stoarcere
1200
1200 65
1200
1200
Timpul de
uscare (min)
110
100
55
100
ROMÂNĂ
Uscare pentru călcare Potrivită pentru călcare
(*) Programul de uscare pentru păstrare, pentru bumbac, este programul de referinţă pentru datele privind consumul de energie, în concordanţă cu directiva CE nr. 92/75.
Bumbac și in (cearceafuri, feţe de masă, tricouri, etc.)
3 kg
1.5 kg
1200
1200 45
75
109
Page 26
Întreinerea
P0038
P0878
P0879
P0040
P0133
P0132
P0011
1. Corpul maçinii
Poate fi curăat cu apă călduă çi un detergent neutru neabraziv. Clătii cu apă curată çi çterge†i bine cu o cârpă de çters moale.
Important: nu folosii alcool metilic, solveni sau alte produse similare pentru a curăa corpul maçinii.
2. Sertarul pentru detergen†i
După un timp, detergenii çi aditivii produc reziduuri. Cură†a†i sertarul din când în când, cu jet de apă de la
robinet. Pentru a scoate sertarul din locaçul său, apăsa†i butonul din colul stânga-spate. Pentru o curăare mai uçoară, partea de sus a
compartimentului aditivilor se poate scoate.
4. Filtrul de scurgere
Filtrul de scurgere adună scame çi obiecte mărunte lăsate din neatenie în rufe.
Verificai cu regularitate dacă filtrul este curat. Deschidei capacul filtrului. Deçurubai filtrul după ce ai açezat în prealabil un
vas dedesubt.
Scoatei filtrul. Cură†a†i filtrul cu jet de apă de la robinet, apoi punei-l la loc çi înçurubai-l complet.
După un timp detergentul poate produce reziduuri în locaçul sertarului: cură†a†i cu o periuă de dini mai veche. După curăare, introducei sertarul în locaçul său.
3. Filtrul de la alimentarea cu apă
Dacă observai că timpul necesar pentru umplerea maçinii este mai mare decât de obicei, verificai dacă filtrul de pe furtunul de alimentare nu este înfundat. Închidei robinetul. Deçurubai furtunul de la robinet, scoatei filtrul çi cură†a†i-l. Punei la loc filtrul çi înçurubai furtunul înapoi la robinet.
5. Golirea de urgenă
Dacă apa nu este evacuată, procedai astfel pentru a goli maçina:
scoatei maçina din priză;
închidei robinetul de apă;
dacă este necesar, açteptai până când se răceçte
apa din maçină;
açezai un vas pe podea pentru a colecta apa;
açezai capătul furtunului de evacuare în vas çi
lăsai apa să se scurgă.
110
Page 27
6. Precauiile împotriva îngheării
Dacă maçina se afla într-un loc unde temperatura ar putea să scadă sub 0°C, procedai în felul următor:
Închidei robinetul de apă çi deçurubai furtunul de alimentare cu apă.
Desprinde†i furtunul de evacuare de pe suportul său din spatele maçinii çi poziionai capătul acestuia çi capătul furtunului de alimentare într-un vas açezat pe podea.
Selecta†i programul D (golire) çi pornii-l, până când maçina se opreçte.
Rotii selectorul de programe în poziia O.
Oprii maçina din butonul PORNIT/OPRIT .
•Înçurubai furtunul de alimentare cu apă din nou la
robinet çi punei furtunul de scurgere înapoi la locul lui.
Când intenionai să pornii maçina din nou, asigurai-vă că temperatura camerei este peste 0°C.
ROMÂNĂ
111
Page 28
Anomalii funcionale
Probleme pe care le poate rezolva utilizatorul.
În cursul func†ionării maçinii, este posibil ca unul din următoarele coduri de defect să apară pe display:
- E10: probleme cu alimentarea cu apă;
- E20: probleme cu scurgerea apei;
- E40: uça este deschisă.
După rezolvarea problemei, apăsai butonul START/PAUZĂ , pentru a reporni programul. Dacă după toate verificările, problema persistă, contactai un centru de service.
Anomalia Cauza posibilă
Maçina nu porneçte:
Maçina nu se umple cu apă:
Maçina se goleçte imediat după
ce se umple:
Maçina nu se goleçte çi/sau nu stoarce:
Este apă pe podea:
Verificai dacă uça este bine închisă. (E40)
Verificai dacă aparatul este în priză çi dacă avei
tensiune la priză.
Verificai dacă sigurana principală nu este arsă.
Verificai dacă selectorul de programe este corect
poziionat çi dacă butonul Start/Pauza este apăsat.
Verificai dacă robinetul de apă este deschis. (E10)
Verificai dacă apa ajunge la robinet. (E10)
Verificai dacă furtunul de alimentare nu este îndoit /gâtuit. (E10)
Verificai dacă filtrul de la alimentarea cu apă este
înfundat. (E10)
Verificai dacă uça este închisă. (E40)
Capătul furtunului de scurgere este poziionat prea
jos. Citii paragraful relevant din seciunea
Scurgerea apei”.
Verificai dacă furtunul de scurgere este gâtuit/îndoit. (E20)
A fost selectată opiunea .
Filtrul de scurgere este înfundat. Curăai-l. (E20)
S-a folosit prea mult detergent sau un detergent
necorespunzător (care produce prea multă spumă).
Verifica†i dacă nu există scurgeri de la conectorii furtunului de alimentare; aceasta nu se poate observa bine deoarece apa alunecă în jos pe furtun; verificai dacă furtunul este umed.
Verifica†i dacă furtunul de scurgere nu este deteriorat.
Rezultate nesatisfăcătoare la spălare:
S-a folosit detergent prea pu†in sau un detergent neadecvat.
Petele dificile nu au fost tratate înaintea spălării.
Nu au fost selectate programul sau temperatura
corespunzătoare
112
Page 29
P0042
Anomalia Cauza posibilă
Aparatul vibrează sau este prea zgomotos:
Uça nu se deschide:
Nu se vede apă în cuvă:
Stoarcerea începe târziu sau
maçina nu stoarce:
Maçina nu usucă sau rufele nu sunt uscate îndeajuns
Verifica†i dacă s-au scos toate dispozitivele de protecie la transport.
Verificai dacă aparatul atinge ceva.
Verificai dacă toate picioarele aparatului sunt în
contact ferm cu podeaua.
Verifica†i dacă rufele sunt uniform distribuite în cuvă.
Poate sunt prea puine rufe în cuvă.
Nivelul apei este deasupra marginii uçii.
Maçina încălzeçte apa.
Cuva se învârteçte.
Uça nu poate fi deschisă decât după stingerea LED-ului corespunzător.
Maçina, care este rezultatul tehnologiei moderne, funcionează într-un mod foarte economic, cu consum redus de apă. Performanele sunt în ciuda acestui fapt, excelente.
Dispozitivul electronic de men†inere a echilibrului a oprit învârtirea, deoarece încărcătura de rufe este distribuită inegal în cuvă. Rufele sunt redistribuite prin rotirea inversă a cuvei. Aceasta se poate repeta de căteva ori, până nd se restabileçte echilibrul çi se poate relua învârtirea normală. Dacă după 15 minute, încărcătura tot nu este egal distribuită în cuvă, se reia învârtirea la o turaie mai mică. Dacă la sfârçitul spălării, rufele nu au fost stoarse suficient, se redistribuie manual încărcătura çi se selectează programul de stoarcere.
Robinetul de apă este închis (E10).
Filtrul de scurgere este înfundat (E20).
Timpul sau gradul de uscare nu au fost selectate.
Nu a fost ales un timp de uscare corespunzător.
•Încărcătura de rufe este prea mare.
ROMÂNĂ
Maçina face un zgomot
neobiçnuit:
Dacă nu putei identifica sau rezolva problema, apelai la un centru de service. Înainte de a telefona, notai-vă modelul, numărul de serie çi data cumpărării maçinii: centrul de service o să vă solicite aceste informaii.
Maçina este echipată cu un comutator motor, ce face un zgomot neobiçnuit în comparaie cu maçinile clasice. Acest motor asigură o pornire mai uçoară a stoarcerii çi controlează mai bine creçterea vitezei de stoarcere. În acest fel, performanele maçinii sunt îmbunătăite.
113
Page 30
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Skupina Electrolux je v svetovnem merilu najvecji proizvajalec elektricnih in plinskih gospodinjskih aparatov, aparatov za ciscenje in uporabo na prostem. Vsako leto je prodanih vec kot 55 milijonov proizvodov Skupine Electrolux (kot so hladilniki, stedilniki, sesalniki, motorne zage in vrtne kosilnice) v vrednosti priblizno 14 milijard ameriskih dolarjev v vec kot 150 drzavah sirom po svetu.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Electrolux Grupa je najve©i svjetski proizvo∂ac elektricnih/plinskih aparata za kuhinje, cis©enje i vanjsku uporabu.Vise od 55 milijuna proizvoda Electrolux Grupe (kao sto su hladnjaci, stednjaci, usisivaci, motorne pile i kosilice) prodano je svake godine u vrijednosti od oko 14 milijardi USD u vise od 150 zemalja diljem svijeta.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bucatarie,pentru curatire si pentru gradina si padure.Peste
Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bucatarie,pentru curatire si pentru gradina si padure.Peste 55 milioane de produse ale Grupului Electrolux precum frigidere, masini de gatit, masini de spalat, aspiratoare, fierastraie cu lant si aparate de tuns iarba) se
55 milioane de produse ale Grupului Electrolux precum frigidere, masini de gatit, masini de spalat, aspiratoare, fierastraie cu lant si aparate de tuns iarba) se vand in fiecare an, atingand o valoare de aprox. 14 miliarde USD in peste 150 de tari din toata lumea.
vand in fiecare an, atingand o valoare de aprox. 14 miliarde USD in peste 150 de tari din toata lumea.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
EОeНЪpoОyНc ЙpyФ e МaИ-„oОeПЛflЪ ФpoЛБ‚o‰ЛЪeО ‚ c‚eЪa Мa ‰oПa¯МЛ eОeНЪpoype‰Л Бa НyxМeМcНo ФoОБ‚aМe, Пa¯ЛМЛ Бa Фo˜ЛcЪ‚aМe Л ‚˙М¯Мo ФpЛОoКeМЛe. иo‚e˜e oЪ 55 ПЛОЛoМa Фpo‰yНЪa Мa EОeНЪpoОyНc ЙpyФ (xОa‰ЛОМЛˆЛ, „oЪ‚apcНЛ Фe˜НЛ, ФpaxocПyНa˜НЛ, ПoЪopМЛ ЪpЛoМЛ Л „pa‰ЛМcНЛ Нoca˜НЛ) Мa cЪoИМocЪ ФpЛ·ОЛБЛЪeОМo 14 ПОp‰. ˘aЪcНЛ ‰oОapa ce Фpo‰a‚aЪ ‚cflНa „o‰ЛМa ‚ Фo‚e˜e oЪ 150 cЪpaМЛ Фo c‚eЪa.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Loading...