Te rugăm să citeçti cu aten†ie aceste instruc†iuni de
utilizare, acordând o importan†ă deosebită
n siguran†ă, aflate
paragrafelor privind exploatarea
pe primele pagini. Άi recomandăm să păstrezi cu
grijă aceste instruc†iuni pentru a le putea consulta
ulterior çi să le transferi noului proprietar la
înstrăinarea maçinii.
î
Stricăciuni pe durata transportului
La despachetarea maçinii, verifica†i dacă aceasta nu
a suferit stricăciuni pe durata transportului. Dacă nu
sunte†i sigur, amâna†i utilizarea ei çi contacta†i un
centru de service.
Simbolurile pe care le ve†i întâlni în fa†a unor paragrafe din aceste instruc†iuni de utilizare, au următoarea
semnifica†ie:
Triunghiul de avertizare çi/sau cuvintele cheie (Aten†ie !, Avertizare !) pun în eviden†ă informa†ii
importante pentru siguran†a dumneavoastra sau pentru buna func†ionare a aparatului.
Paragrafele marcate cu acest simbol prezintă instruc†iuni suplimentare çi sfaturi practice privind
utilizarea aparatului.
Sfaturile çi informa†iile referitoare la exploatarea economică çi ecologică a acestei maçini sunt marcate
cu acest simbol.
Contribu†ia noastră la protec†ia mediului:
folosim hârtie reciclată.
86
Page 3
Cuprins
Informa†ii importante88-89
Dezafectarea89
Sfaturi pentru utilizarea
ecologică89
Caracteristici tehnice90
Instalarea91
Despachetarea91
Pozi†ionarea91
Alimentarea cu apă91
Evacuarea apei92
Conectarea la re†eaua electrică92
Uscare fără spălare105
Spălare çi uscare automată105
Simboluri interna†ionale pentru spălare106
Programe de spălare107
Programe speciale108
Timpii de uscare109
Între†inerea110
Corpul maçinii110
Sertarul pentru detergen†i110
Filtrul de la alimentarea cu apă110
Filtrul de scurgere110
Golirea de urgen†ă110
Precau†ii împotriva înghe†ării111
Anomalii func†ionale112-113
Noua dvs. maçină de spălat 93
Descrierea maçinii de spălat93
LED-ul de semnalizare a blocării uçii93
Sertarul pentru detergen†i93
ROMÂNĂ
Utilizarea94
Panoul de comandă94
Butoane de comandă94-97
Func†ii97
Descrierea programelor 98-99
Sfaturi pentru spălare100
Sortarea rufelor100
Temperaturi100
Înaintea introducerii rufelor100
Încărcături maxime de rufe100
Îndepărtarea petelor100
Detergen†i çi aditivi101
Sfaturi pentru uscare102
Încărcături102
Rufe pentru care nu se recomandă uscarea102
Simboluri privind uscarea, pe etichetele rufelor 102
Durata ciclului de uscare102
Scame102
Uscarea suplimentară102
Simboluri interna†ionale pentru spălare106
Secven†a de func†ionare103-104
Spălare fără uscare105
87
Page 4
Informa†ii importante
Avertismentele următoare sunt aplicabile atât la instalare cât çi în exploatare. Trebuie să le citi†i cu aten†ie
înainte de instalarea sau folosirea maçinii de spălat.
Instalarea
• Trebuie îndepărtate toate materialele interioare de
împachetat înainte de folosirea aparatului. Pot fi
provocate defec†iuni serioase aparatului sau
mobilei din apropiere dacă nu îndepărta†i toate
dispozitivele de protec†ie la transport. Citi†i
paragraful relevant din instruc†iunile de utilizare.
• Orice interven†ie la partea electrică, necesară
pentru instalarea maçinii de spălat, trebuie făcută
de un electrician calificat.
• Orice interven†ie la instala†iile de apă sau
canalizare, necesară pentru instalarea maçinii de
spălat, trebuie făcută de un instalator calificat.
• După ce a†i instalat aparatul, verifica†i ca acesta să
nu stea pe cablul de alimentare cu energie
electrică.
• Dacă aparatul este açezat pe o carpetă, asigura†ivă că aerul poate circula liber între picioruçele
ajustabile çi podea.
Utilizarea
•Maçina de spălat este proiectată pentru uz casnic.
Nu trebuie folosită pentru alte scopuri decât cel
pentru care a fost proiectată.
• Nu supraîncărca†i maçina de spălat. Respecta†i
instruc†iunile de utilizare din acest manual.
•Spăla†i numai †esături care pot suporta spălatul la
maçină. Respecta†i instruc†iunile de pe etichetele
rufelor.
• Asigura†i-vă că toate buzunarele rufelor destinate
spălării, sunt goale. Obiecte ca: monezi, ace de
siguran†ă, ace cu gămălie, çuruburi etc. rămase în
rufe pot cauza defec†iuni mari.
• Nu spăla†i la maçină †esături îmbibate cu benzină,
alcool, tricloretilena, etc. Dacă astfel de lichide au
fost folosite pentru a îndepărta petele înainte de
spălare, açtepta†i până când aceste solu†ii s-au
evaporat complet din †esătură, înainte de a
introduce lucrurile în maçină.
•Açeza†i lucrurile mici ca: çosete, curele, etc. într-
un sac de îmbrăcăminte sau într-o fa†ă de pernă
pentru a preveni ca acestea să fie prinse între cuvăçi exteriorul acesteia.
• Utiliza†i numai cantită†ile de balsam de rufe
recomandate de producător. O cantitate prea mare
poate dăuna rufelor.
•Lăsa†i uça pu†in deschisă când maçina nu este în
func†iune. Aceasta protejează garnitura de la uçăçi previne formarea mirosurilor neplăcute.
• Verifica†i întotdeauna dacă apa a fost golită înainte
de a deschide uça. Dacă nu, scurge†i apa urmând
instruc†iunile din acest manual.
• Întotdeauna scoate†i din priză maçina çi închide†i
robinetul de apă după folosire.
Măsuri de siguran†ă
• În cazul unei defec†iuni, nu încerca†i să repara†i
singur aparatul. Repara†iile făcute de persoane
fără experien†ă pot cauza defec†iuni. Dacă sunt
necesare repara†ii, contacta†i un centru de service
autorizat çi cere†i să se folosească piese de
schimb originale.
• În timpul spălărilor la temperaturi înalte, sticla de la
uça aparatului devine foarte fierbinte. Nu o
atinge†i.
• Nu trage†i niciodată de cablu pentru a scoate
çtecherul din priză; apuca†i întotdeauna de
çtecher.
88
Page 5
Măsuri privind siguran†a copiilor
• Copiii nu içi dau seama adesea cât de periculoase
pot fi aparatele electrice. Pe timpul func†ionării
maçinii, copiii vor fi supraveghea†i cu aten†ie çi nu
li se va permite sa se joace la maçină.
• Componentele ambalajului (folia de plastic,
polistirenul) pot fi periculoase pentru copii. Pericol
de sufocare ! Nu le lăsa†i la îndemâna copiilor !
Dezafectarea
• Ïine†i to†i detergen†ii într-un loc sigur, la care copiii
nu pot să ajungă.
• Asigura†i-vă că copiii sau animalele de casă nu au
intrat în cuvă.
• Dacă maçina trebuie aruncată la gunoi, tăia†i
cablul de alimentare çi distruge†i çtecherul çi
bucata tăiată. Dezafecta†i dispozitivul de blocare al
uçii pentru a evita blocarea copiilor în interior, în
timpul jocului.
Ele pot fi reciclate însă numai dacă sunt depuse în
containerele sau zonele de colectare special
amenajate.
Sfaturi pentru utilizarea ecologică
Pentru a economisi apă çi energie çi pentru a ajuta
la protejarea mediului, vă recomandăm să urma†i
aceste sfaturi:
• Rufele cu grad normal de murdărire pot fi spălate
fără a fi înmuiate în prealabil, economisind astfel
detergent, apă çi timp (mediul înconjurător va fi çi
el protejat!).
•Maçina lucrează mai eficient dacă este încărcată la
întreaga capacitate.
•Maçina va consuma mai pu†ină energie dacă
rufele sunt stoarse corespunzător înainte de
uscare.
Maçina de spălat
Depune†i maçina de spălat numai în zonele
autorizate pentru depozitarea acestui tip de deçeuri.
Păstra†i această †ară curată !
ROMÂNĂ
• Printr-un tratament adecvat, petele çi o parte din
murdărie pot fi îndepărtate înainte de spălare;
rufele pot fi apoi spălate la o temperatură mai
joasă.
• Doza†i detergentul în func†ie de duritatea apei,
gradul de murdărire al rufelor çi de cantitatea de
rufe pe care urmează să o spăla†i.
89
Page 6
Caracteristici tehnice
DIMENSIUNIÎnal†ime85 cm
Lungime60 cm
Lă†ime58 cm
SPĂLAREUSCARE
ÎNCĂRCĂTURA MAXIMĂBumbac6 kg3 kg
Rufe sintetice3 kg2 kg
Delicate3 kg–
Lână2 kg–
TURAÏIE1000 rot/min max. (EW 1066 F)
1200 rot/min max. (EW 1266 F)
TENSIUNE/FRECVENÏĂ DE ALIMENTARE220-230 V/50 Hz
PUTERE MAXIMĂ ABSORBITĂ2200 W
SIGURANÏĂ MINIMĂ DE PROTECÏIE10 A
PRESIUNEA APEIMinim500 kPa
Maxim800 kPa
Acest aparat electrocasnic este în conformitate cu Directivele CEE:
73/23/EEC din 19/02/73 cu privire la alimentarea cu joasă tensiune çi
89/336/EEC din 03/05/89 cu privire la compatibilitatea electromagnetică.
90
Page 7
Instalarea
P0020
P0256
2
1
P1066
P1068
P0255
P0021
P1045
A
P0351
P1051
Despachetarea
Scoate†i toate dispozitivele de protec†ie la
transport çi îndepărta†i complet ambalajul
înainte de a folosi maçina.
Vă sfătuim să păstra†i toate dispozitivele pentru
transport, astfel încât să poată fi puse la loc în cazul
în care maçina dumneavoastră va mai fi transportată
vreodată.
1. Folosind o cheie fixă, desface†i çurubul din
dreapta spate al maçinii çi lăsa†i cu grijă maçina
pe spate, asigurându-vă că nici un furtun nu este
strivit; pentru a evita aceasta, açeza†i unul dintre
ambalajele de polistiren de la col†uri între aparat
çi podea.
2. Scoate†i panoul de polistiren de sub aparat çi
scoate†i cei 2 saci de polietilenă.
3. Scoate†i cu grijă sacul de polietilenă din dreapta
(1), apoi sacul din stânga (2), trăgându-le spre
centrul maçinii.
Pozi†ionarea
Açeza†i aparatul pe o suprafa†ă orizontală dură çi plată.
Asigura†i-vă că circula†ia aerului în jurul aparatului nu
este împiedicată de covoare, carpete, etc. Aparatul nu
trebuie să atingă peretele sau alte obiecte de mobilă.
Aduce†i maçina în pozi†ie orizontală prin înçurubarea sau
deçurubarea picioruçelor reglabile. Nu pune†i niciodată
carton, lemn sau materiale similare sub maçină pentru a
compensa în acest fel denivelările podelei.
Alimentarea cu apă
Conecta†i capătul furtunului de apă la un robinet cu
filet de 3/4".
Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut cu un
dispozitiv de oprire a apei, care protejează împotriva
stricăciunilor provocate de scurgerile de apă din
furtun, care pot apărea datorită îmbătrânirii naturale a
furtunului. Acest defect este semnalat de un sector
roçu în fereastra ‘A’. Dacă apare această situa†ie,
opri†i apa de la robinet çi adresa†i-vă unui centru de
service pentru a înlocui furtunul.
ROMÂNĂ
4. Ridica†i aparatul în picioare çi scoate†i celelalte 2
çuruburi din spate.
5. Scoate†i cei 3 distan†ieri de plastic din găurile
unde au fost fixate mai înainte çuruburile.
6. Astupa†i găurile cu dopurile livrate împreună cu
manualul de utilizare.
Celălalt capăt al furtunului, conectat la maçină, poate
fi rotit în orice direc†ie. Slăbi†i piuli†a de fixare, roti†i
furtunul çi strânge†i piuli†a din nou, asigurându-vă că
nu există scurgeri de apă.
Furtunul de alimentare nu trebuie prelungit.
Dacă este prea scurt çi nu dori†i să muta†i robinetul,
trebuie să procura†i alt furtun mai lung, special
proiectat pentru acest tip de utilizare.
91
Page 8
Evacuarea apei
P0023
P0022
Conectarea la re†eaua electrică
Capătul furtunului de scurgere poate fi fixat în trei
moduri:
Agă†at deasupra marginii chiuvetei, folosind
ghidajul de plastic livrat împreună cu maçina. În
acest caz, asigura†i capătul furtunului ca să nu
se desprindă în timpul golirii maçinii. Aceasta se
poate face prin legarea furtunului de robinet cu o
bucată de sfoară sau prin fixarea lui de perete.
Într-o ramură a †evii de scurgere a chiuvetei,
situată deasupra sifonului, astfel încât capătul
furtunului să fie la cel pu†in 60 cm fa†ă de nivelul
solului.
Direct în †eava de scurgere, la o înăl†ime nu mai
mică de 60 cm çi nici mai mare de 90 cm.
Partea finală a furtunului trebuie să fie întotdeauna
aerisită, adică diametrul interior al †evii, să fie mai
larg decât diametrul exterior al furtunului. Furtunul de
scurgere nu trebuie să fie încolăcit.
Pozi†iona†i-l pe podea, doar partea aflată aproape de
punctul de scurgere trebuie să fie ridicată.
Aparatul este proiectat să func†ioneze la o sursă de
tensiune monofazată, 220-230 V/50 Hz.
Verifica†i dacă instala†ia dvs. de acasă poate suporta
puterea maximă absorbită (2,2 kW), luând în
considerare çi celelalte aparate electrice ce se află în
func†iune.
Conecta†i aparatul la o priză cu împământare
(Schuko).
Producătorul îçi declină orice responsabilitate
pentru orice defect sau vătămare provocate
de nerespectarea măsurilor de siguran†ă.
Cablul electric poate fi înlocuit numai de către
un Centru de Service autorizat.
Important! Cablul de alimentare trebuie să
rămână uçor accesibil după instalarea maçinii.
92
Page 9
Noua dvs. maçină de spălat çi uscat
Această maçină de concep†ie nouă, echipată cu Sistemul de pulverizare directă, brevetat de Electrolux,
satisface toate cerin†ele moderne privind spălarea rufelor cu un consum redus de apă, energie çi detergent.
Consumurile pot fi reduse în continuare prin spălarea rufelor în încărcături mici, deoarece consumurile de apăçi energie electrică sunt propor†ionale cu cantitatea çi tipul rufelor spălate.
• Selectorul de programe combină func†iile de selec†ie a programelor çi temperaturii făcând astfel mai uçoară
alegerea programului dorit.
• Display-ul de afiçare afiçează paçii selecta†i çi stadiul de execu†ie al programului.
• Programul special pentru lână cu sistemul său nou de spălare delicată asigură tratarea articolelor din lână
cu o grijă deosebită.
• Programele de uscare vă vor conferi acel sentiment de siguran†ă çi relaxare că, indiferent de vreme,
ve†i putea să vă usca†i rufele.
• Dispozitivul de men†inere al echilibrului asigură stabilitatea maçinii în cursul opera†iunii de spălare.
Descrierea maçinii de spălat
1 Sertar pentru detergen†i
2 Ghidul programelor
3 Panou de comandă
4 LED de semnalizare a blocării uçii
5 Filtru de scurgere
6 Picioruçe ajustabile
LED-ul de semnalizare a blocării uçii
Rămâne aprins pe toată durata de execu†ie a
programului, indicănd faptul că uça este blocată.
După stingerea lui, se poate deschide uça (v. pag.
98).
Sertarul pentru detergen†i
Prespălare
13
1000
900
700
500
EW 1066 W
2
4
5
ROMÂNĂ
Spălare
Aditivi (apret, substan†e care fac rufele moi la
pipăit, înălbitori, etc.)
P0874
93
Page 10
Utilizarea
Panoul de comandă
1200
900
700
500
EW 1248 W
12345 6 7 8 9 10 11 13 14
12
1 Ghidul programelor
Un ghid al programelor, în engleză, este lipit în
sertarul pentru detergen†i.
2 Indicatorul de func†ionare
Indicatorul se aprinde la prima apăsare a butonului
PORNIT/OPRIT çi se stinge la a doua apăsare.
3 Butonul PORNIT/OPRIT
La prima apăsare a butonului, maçina porneçte, iar
la apăsarea următoare se opreçte.
4 Selectorul de programe
Este împăr†it în 5 sec†iuni:
• Bumbac, in (albastru deschis)
• Materiale sintetice (galben)
• Ïesături delicate (negru)
• Lână(spălare de mână)(negru)
• Programe speciale A....G
• Resetare programe O
G
95°
F
E
60°
60°
E
0°
4
40°
30°
60°
E
40°
Selectorul de programe poate fi rotit atât în sens orar
cât çi antiorar.
D
C
B
A
30°
40°
30°
40°
40°
30°
Pozi†ia E corespunde programelor cu consum redus
de energie, iar pozi†ia , spălării cu apă rece.
La sfârçitul fiecărui program selectorul de
programe trebuie rotit în pozi†ia O.
Butoanele pentru op†iuni
În func†ie de program, pot fi selectate çi combinate
diverse op†iuni. Acestea trebuiesc selectate după
alegerea programului, dar înainte de apăsarea
butonului START/PAUZĂ.
La apăsarea acestor butoane, LED-urile
corespunzătoare din panoul de comandă se aprind,
iar la apăsarea următoare se sting.
Dacă se selectează o op†iune incorectă ,
LED-ul corespunzător va clipi cca. 2 secunde çi pe
display apare mesajul Err.
5 Butonul de prespălare
Maçina efectuează un ciclu de prespălare la max.
30°C. Acesta se termină cu o stoarcere scurtă, la 650
rot/min, în programele pentru bumbac çi cele pentru
materiale sintetice, çi cu golirea maçinii, în programele
pentru †esături delicate.
Această op†iune nu este disponibilă în programul
pentru lână.
Este destinată pentru spălarea rufelor foarte murdare.
6 Butonul de reducere a tura†iei
Apăsa†i acest buton pentru a reduce tura†ia maximă
a stoarcerii finale, propusă de maçină pentru
programul selectat, sau pentru a selecta pozi†ia
(anti-çifonare).
LED-ul corespunzător acestei op†iuni se va aprinde.
94
Page 11
Tura†ia
Următoarele tura†ii sunt disponibile, în func†ie de
material:
• Bumbac, in:
500/700/900, max. 1200 rot/min
• Materiale sintetice, lână:
500/700, max. 900 rot/min
• Ïesături delicate:
500, max. 700 rot/min.
Anti-çifonare
Prin selectarea acestei op†iuni, ultima apă de clătire
nu mai este evacuată, pentru a preveni çifonarea
†esăturilor.
La terminarea programului, LED-ul butonului
START/PAUZĂ clipeçte pentru a indica faptul ca apa
trebuie evacuată.
Evacuarea apei se poate face prin trei metode:
• Se selectează programul D (golire); apa este
evacuată fără stoarcere.
Aten†ie: Înainte de selectarea programului D roti†i
selectorul de programe în pozi†ia O (resetare).
• Se apasă butonul START/PAUZĂ; după
golire, maçina efectuează ciclul de
stoarcere prevăzut pentru tipul de †esătură selectat
anterior.
• Se selectează tura†ia cu ajutorul butonului
corespunzător çi apoi se apasă butonul
START/PAUZĂ.
Aceasta op†iune nu poate fi selectata pentru
programul SPĂLARE çi USCARE automată.
8 Butonul limpezire suplimentară
Se poate folosi împreună cu toate programele,
cu excep†ia programului Lână. Maçina execută
4 limpeziri în loc de 3.
Op†iunea este recomandată pentru persoanele
alergice la detergen†i çi în zonele cu apă foarte
pu†in dură.
9 Butonul grad de uscare
Cu ajutorul acestui buton puteţi alege gradul de
uscare pentru bumbac și materiale sintetice:
Foarte uscat (bumbac)
Uscare pentru păstrare (bumbac și materiale
sintetice)
Uscare ptr. călcare cu fierul (bumbac)
LED-ul corespunzător se va aprinde.
Timpul de uscare va fi ajustat automat de către
mașină: rufele vor fi uscate la gradul de uscare
selectat.
10 Butonul timp de uscare
Dacă doriţi să selectaţi un timp de uscare în locul
gradului de uscare, apăsaţi acest buton până când
timpul de uscare dorit apare pe display, conform
tipului de ţesătură (bumbac sau materiale sintetice)
pe care doriţi s-o uscaţi.
Pentru BUMBAC puteţi selecta un timp de uscare
între 10 și 130 minute.
Pentru MATERIALE SINTETICE puteţi selecta un
timp de uscare între 10 și 100 minute.
11 Butonul START ÎNTÂRZIAT
ROMÂNĂ
7 Butonul de spălare rapidă
Prin apăsarea acestui buton, timpul de spălare se
reduce astfel:
• 53 de minute ptr. Bumbac 95°C
• 23 de minute ptr. Bumbac 60°C
• 72 de minute ptr. Bumbac 40°C çi 30°C
• 24 de minute pentru Materiale sintetice
• 8 minute pentru Ïesături delicate
Această op†iune nu este disponibilă pentru
programul Lână çi pentru programele cu consum
redus de energie.
Se folose†te pentru rufe cu grad de murdărire redus.
Programul de spălare poate fi pornit cu o întârziere
de 1-24 ore, din acest buton.
Selectarea startului întârziat
• Porniţi mașina prin apăsarea butonului
PORNIT/OPRIT .
• Selectaţi programul și opţiunile dorite.
• Alegeţi întârzierea dorită.
•Apăsaţi butonul START/PAUZĂ ; mașina va
începe numărătoarea inversă a orelor.
Programul va porni după trecerea timpului de
întârziere ales.
95
Page 12
Modificarea timpului de întârziere
•Apăsaţi butonul START/PAUZĂ.
•Apăsaţi butonul START ÎNTRZIAT până când este
afișat timpul de întârziere dorit.
Dacă doriţi să anulaţi întârzierea, apăsaţi butonul
o singura dată; va fi afișat simbolul 0 h.
•Apăsaţi butonul START/PAUZĂ încă o dată.
12 DISPLAY-UL
La terminarea programului este afișat un zero care
clipește.
Dacă aţi selectat opţiunea anti-șifonare , zero-ul
afișat nu va clipi.
Timpul de uscare
Timpul de uscare ales, va fi afișat în minute sau în
ore și minute.
Display-ul afișează următoarele informaţii:
Anulare - Durata programului - Timp de uscare –
Timp de întârziere – Opţiune incorectă – Codul
de eroare.
Anulare
Dacă un program a fost anulat – selectorul de
programe în poziţia O - pe display apar trei liniuţe
care clipesc.
---
Acum puteţi selecta un nou program.
Durata programului selectat
1.25
După pornirea programului, timpul rămas va fi
actualizat la fiecare minut.
Timpul de întârziere
Timpul de întârziere (max. 24 ore), selectat din
butoanele corespunzătoare, apare pe display timp
de 4 secunde, apoi se afișează durata programului
selectat.
După selectarea unui program, durata acestuia este
afișată în ore și minute (de exemplu 2.05).
2.05
Durata este calculată automat pe baza încărcăturii
maxime recomandate pentru fiecare tip de rufe. După
pornirea programului, timpul rămas până la terminarea lui
este actualizat la fiecare minut.
Numărarea inversă se face din oră în oră.
Opţiune incorectă
Dacă este selectata o opţiune incompatibilă cu
programul selectat, pe display se afișează mesajul
Err.
96
Page 13
Codurile de eroare
Evacuare apă
Dacă apar probleme de funcţionare, pe display pot
să apară coduri de eroare, de exemplu E20 (vezi
cap. Anomalii funcţionale)
E20
13 Butonul START/PAUZĂ
Prin apăsarea butonului START/PAUZĂ:
• În programul A (înmuiere) se evacuează apa.
• În programele în care s-a activat opţiunea Antișifonare , se evacuează apa de la ultima
limpezire, iar rufele sunt stoarse.
14 Display-ul de afișare
La selectarea unui program de spălare, LED-urile
corespunzătoare diverselor etape care alcătuiesc
programul, se aprind.
După pornirea mașinii, numai LED-ul corespunzător
etapei aflate în execuţie rămâne aprins. La
terminarea programului se aprinde LED-ul
corespunzător sfârșitului (END).
Prespa˘lare
Spa˘lare
Limpezire
Oprire cu apa în cuva˘
Evacuare
Stoarcere
Uscare
Sfârs‚it
ROMÂNĂ
Acest buton are trei funcţii:
Start – Pauză – Evacuare apă
Start
După selectarea programului dorit, apăsaţi acest
buton, pentru a începe execuţia programului
respectiv; LED-ul corespunzător va înceta să
clipească.
Dacă aţi selectat startul întârziat, mașina va începe
numărătoarea inversă. Durata programului sau a
întârzierii va apărea pe display.
Pauză
Pentru a întrerupe execuţia programului, se apasă
acest buton; LED-ul corespunzător va începe să
clipească.
Pentru a relua execuţia programului din punctul în
care a fost întreruptă, se apasă butonul
START/PAUZĂ încă o dată.
Funcţii
LED-uri
În raport cu programul ales, se pot combina mai
multe funcţii.
La apăsarea butoanelor corespunzătoare, LED-urile
se aprind, iar la apăsarea următoare ele se sting.
Dacă a fost selectată o opţiune incorectă pentru
programul respectiv, LED-ul clipește cca. 2 secunde,
iar pe display apare mesajul Err.
97
Page 14
Sfârçitul programului
Descrierea programelor
La stingerea LED-ului care indică blocarea uçii, se
poate deschide uça. LED-ul , aflat pe display, se
aprinde.
Apăsa†i butonul PORNIT/OPRIT pentru a scoate
maçina de sub tensiune çi scoate†i rufele.
Roti†i selectorul de programe în pozi†ia O.
Trecerea la alt program
Se poate trece la alt program înainte de pornirea
programului selectat. Dacă programul a fost deja
pornit, el trebuie resetat prin rotirea selectorului de
programe în pozi†ia O çi numai după aceea se poate
selecta alt program.
Noul program se porneçte din butonul START/PAUZĂ.
Întreruperea unui program
Pentru întreruperea unui program aflat în execu†ie,
se apasă butonul START/PAUZĂ; LED-ul
corespunzător începe să clipească.
Terminarea for†ată a unui program
Pentru terminarea for†ată a unui program se roteçte
selectorul de programe în pozi†ia O. După aceea se
poate selecta un alt program.
Deschiderea ușii după pornirea
programului
Mai întâi se întrerupe execuţia programului, prin
apăsarea butonului START/PAUZĂ.
Ușa se poate deschide numai după stingerea LEDului care semnalizează blocarea ușii.
Dacă ușa nu se deschide, înseamnă că mașina a
ajuns deja la etapa de încălzire a apei sau de uscare
a rufelor, că nivelul apei depășește marginea de jos
a ușii sau cuva se învârtește.
În cursul uscării, ușa poate fi deschisă numai în
primele 10 minute și la sfârșitul uscării (după faza de
răcire).
Dacă nu puteţi deschide ușa, dar aveţi nevoie să o
deschideţi, opriţi mașina prin apăsarea butonului
PORNIT/OPRIT . După cca. 3 minute ușa se
poate deschide (atenţie la nivelul apei și la
temperatura acesteia !). Pentru a reporni programul,
închideţi ușa și apăsaţi din nou butonul
PORNIT/OPRIT.
Lână
Este un program de spălare pentru lâna care se
poate spăla cu maçina, pentru †esături din lână care
necesită spălare manuală çi pentru †esături delicate,
care sunt marcate cu simbolul de spălare manuală.
A=Înmuiere
Selecta†i acest program pentru rufe foarte murdare.
Pune†i detergent în compartimentul .
Acest program nu este potrivit pentru lână.
Maçina execută o înmuiere la 30°C çi se opreçte cu
apa în cuvă. Apa poate fi evacuată prin două
metode:
• Numai golire, prin apăsarea butonului
START/PAUZĂ.
• Golire çi învârtire cuvă, prin rotirea selectorului
de programe în pozi†ia O, apoi selectarea
programului “F” (învârtire) urmată eventual de
reducerea tura†iei cu ajutorul butonului, çi
apăsarea butonului START/PAUZĂ.
Important !
• Dacă maçina nu este golită timp de 18 ore, se
goleçte automat.
• La sfârçitul înmuierii (după ce a†i evacuat apa)
pute†i selecta un program de spălare. Roti†i mai
întâi selectorul de programe în pozi†ia O, apoi
selecta†i programul dorit çi apăsa†i START/PAUZĂ.
B=Limpeziri
Cu acest program este posibilă limpezirea çi
uscarea prin centrifugare a rufelor spălate manual.
Maçina execută 3 limpeziri, urmată de o învârtire la
viteza maximă, care viteză poate fi redusă prin
apăsarea butonului .
C= Moale la pipăit
Lenjeriile de pat spălate cu mâna pot fi făcute moi la
pipăit cu ajutorul acestui program, dacă a†i adăugat
substan†e destinate acestui scop, în compartimentul
respectiv.
Maçina execută 1 limpezire, urmată de o stoarcere
la viteza maximă, care viteză poate fi redusă prin
apăsarea butonului .
98
Page 15
D=Golire
Este destinat evacuării apei de la ultima limpezire,
pentru programele la care a fost activată op†iunea antiçifonare .
Se roteçte mai întâi selectorul de programe în pozi†ia O,
apoi se selectează programul “D” çi se apasă butonul
START/PAUZĂ.
F=Stoarcere
Este destinat stoarcerli lenjeriilor de pat spălate
manual, la viteza maximă. Aceasta poate fi redusă
cu ajutorul butonului , pentru a o adapta la
†esăturile care urmează să fie stoarse.
G= Programul scurt
Acesta este un program complet, care poate fi
combinat cu următoarele opţiuni: reducerea turaţiei,
anti-șifonare și start întârziat.
Se va utiliza pentru rufe nu prea murdare, sau care
necesită reîmprospătare.
Încărcătura maximă: 3 kg.
Temperatura de spălare: 30°C
Durata: 30 minute
Tura†ia: 700 rot/min.
ROMÂNĂ
O=Resetare
Pentru a reseta un program se roteçte selectorul de
programe în pozi†ia O çi apoi se selectează noul
program.
99
Page 16
Sfaturi pentru spălare
Sortarea rufelor
Studia†i cu aten†ie simbolurile de pe etichete çi
respecta†i instruc†iunile producătorului referitoare la
spălare.
Nu spăla†i niciodată rufele albe împreună cu cele
colorate; cele albe ar putea să-çi piardă albea†a în urma
spălării.
Rufele noi, colorate ar putea lăsa culoare la prima
spălare; de aceea ele trebuie spălate singure prima oară.
Asigura†i-vă că nici un obiect de metal nu a rămas
în rufe (ex. cleme pe păr, ace de siguran†ă, ace cu
gămălie).
Încheia†i nasturii la fe†ele de pernă, încheia†i fermoarele.
Lega†i curelele sau orice panglici lungi.
Îndepărta†i petele persistente înainte de spălare.
Freca†i suprafe†ele foarte murdare cu un detergent
special sau cu un detergent sub formă de pastă.
Trata†i perdelele cu multă aten†ie. Îndepărta†i cârligele
sau lega†i-le într-un săcule†.
Încărcături maxime de rufe
Verifica†i cantită†ile înscrise în ghidul programelor
pentru diferite articole.
Regulile generale:
bumbac çi in: cuva plină, rufele nefiind prea
îndesate
rufe sintetice: nu mai mult de jumătate din cuvă
rufe delicate çi lână: nu mai mult de o treime din cuvă.
pentru rufe normal murdare din bumbac
alb sau in (ex. cârpe de çters, prosoape,
fe†e de masă, cearceafuri, etc.)
decolorează, (ex. cămăçi, pijamale, etc.)
din in, bumbac, fibre sintetice çi pentru
rufe albe uçor murdare din bumbac (ex.
lenjerie).
materiale mixte incluzând fibre
sintetice çi lână.
Spălând cu încărcătura maximă, ob†ine†i cea mai
eficientă utilizare a apei çi energiei electrice.
Pentru rufe foarte murdare, reduce†i mărimea
încărcăturii.
Greută†ile tipice ale rufelor
Următoarele greută†i sunt orientative:
halate de baie 1200 g
çerve†ele100 g
cearceafuri de plapumă700 g
cearceafuri 500 g
fe†e de pernă200 g
fe†e de masă250 g
prosoape200 g
cârpe de çters 100 g
cămăçi de noapte 200 g
lenjerie de damă100 g
halate bărbăteçti 600 g
cămăçi bărbăteçti 200 g
pijamale bărbăteçti 500 g
bluze100 g
indispensabili100 g
Îndepărtarea petelor
Petele persistente s-ar putea să nu fie îndepărtate
doar cu apă çi detergent. De aceea este necesar să
le trata†i înaintea spălării la maçină.
Sânge: trata†i petele proaspete cu apă rece.
Pentru petele uscate, înmuia†i rufele peste noapte în
apă cu un detergent special, apoi freca†i cu apă çi
săpun.
Pete de vopsea pe bază de ulei: umezi†i cu solu†ie
pe bază de benzină pentru îndepărtarea petelor,
lăsa†i rufa pe un material moale çi çterge†i pata;
repeta†i opera†ia de mai multe ori.
Pete uscate de grăsime: umezi†i cu terebentină,întinde†i rufa pe o suprafa†ă moale, apoi çterge†i
pata cu o bucată de bumbac.
Rugină: folosi†i acid oxalic dizolvat în apă fierbinte
sau solu†ie pentru îndepărtarea ruginii; solu†ia
trebuie folosită rece. Ave†i grijă cu petele de rugină
vechi, pentru că structura materialului a fost deja
afectată çi materialul tinde să se găurească.
Petele de mucegai: trata†i cu înălbitor çi limpezi†i
bine (numai rufele albe çi cele care rezistă la clor).
Iarbă: spăla†i uçor cu săpun çi trata†i cu înălbitor
diluat (numai rufele albe çi cele colorate care rezistă
la clor).
Pix çi lipici: umezi†i cu acetonă (*) çi apoi çterge†i
petele după ce a†i întins rufa pe un material moale.
100
Page 17
Ruj: umezi†i cu acetonă (*) ca mai sus çi trata†i pata
cu alcool metilic.
Urmele rămase pe rufele albe se îndepărtează cu
înălbitor.
Vin roçu: înmuia†i în apă cu detergent apoi clăti†i çi
trata†i cu acid citric sau o†et çi limpezi†i din nou.
Urmele rămase se îndepărtează cu înălbitor.
Cerneală: în func†ie de tipul de cerneală, umezi†i
†esătura cu acetonă (*), apoi cu o†et. Urmele rămase
pe rufele albe se îndepărtează cu înălbitor, apoi
limpezi†i în multe ape.
Smoală: trata†i pata cu alcool metilic, benzină sau o
solu†ie de scos petele, apoi freca†i cu un detergent
sub formă de pastă.
(*) Nu folosi†i acetona pe mătasea artificială.
Detergen†i çi aditivi
Ob†inerea unor rezultate bune, depinde de alegerea
detergentului çi folosirea cantită†ilor corecte, pentru
evitarea risipei çi protec†ia mediului. Deçi
biodegradabili, detergen†ii con†in substan†e care, în
cantită†i mari, pot strica echilibrul delicat al naturii.
Alegerea detergentului se va face în func†ie de tipul
rufelor (delicate, lână, bumbac, etc.), culoare,
temperatura de spălare çi gradul de murdărie.
Toate tipurile de detergen†i pentru maçini de spălat
pot fi utilizate cu aceasta maçină:
-detergen†i pudră pentru toate tipurile de †esături,
-detergen†i pudră pentru rufe delicate (60°C max.)
çi lână,
-detergen†i lichizi preferabili pentru programe de
spălare la temperaturi joase (60°C max.) pentru
toate tipurile de rufe, sau special pentru lână.
Detergen†ii çi aditivii trebuiesc açeza†i în
compartimentele speciale ale sertarului de distribu†ie
detergent, înainte de începerea programului.
Dacă folosi†i detergen†i pudră concentra†i sau lichizi,
trebuie selectat un program fără prespălare.
Turna†i detergentul lichid în compartimentul
sertarului marcat chiar înainte de începerea
programului.
Orice balsam de rufe sau apret trebuie turnat în
compartimentul marcat înainte de începerea
programului.
Urma†i recomandările fabrican†ilor de detergen†i çi
aditivi cu privire la cantită†ile care trebuiesc folosite.
Cantită†i de detergent uzuale
Tipul çi cantitatea de detergent va depinde de tipul
de rufe, de încărcătură, de gradul de murdărie çi de
duritatea apei folosite.
Duritatea apei este clasificată în aça-zise grade de
duritate. Informa†ii cu privire la duritatea apei din
zona dvs. pot fi ob†inute de la compania
distribuitoare de apă sau de la autorită†ile locale.
Urma†i recomandările producătorului cu privire la
cantită†ile care trebuiesc folosite.
Folosi†i mai pu†in detergent dacă:
-spăla†i o cantitate mică de rufe
-rufele sunt uçor murdare,
-observa†i că în timpul spălării se formează o
cantitate mare de spumă.
Grade de duritate a apei
Grade
Nivel
1
2
3
4
Caracteristică
moale
medie
dură
foarte dură
Germane
°dH
00-07
08-14
15-21
mai mult de 21
Franceze
°T.H.
00-15
16-25
26-37
mai mult de 37
ROMÂNĂ
101
Page 18
Sfaturi pentru uscare
Ca uscător, mașina funcţionează pe principiul
condensării.
În consecinţă, robinetul de apă trebuie să fie
deschis, iar furtunul de evacuare a apei trebuie
să evacueze apa într-un sifon, o chiuvetă sau
într-o conductă de scurgere, chiar și în timpul
ciclului de uscare.
Simboluri privind uscarea, pe
etichetele rufelor
Studiaţi întotdeauna cu atenţie etichetele rufelor,
pentru a verifica dacă acestea pot fi uscate la
mașină.
Următoarele simboluri se referă la uscare:
Se poate usca la mașină
Uscare normală (la temperatură normală)
Încărcături
Tipul rufelor
In și bumbac
Materiale sintetice
Atenţie:
Încărcaturile mai mari vor fi împărţite înainte de
uscare, în caz contrar se vor obţine rezultate
nesatisfăcătoare.
Încărcătura maximă
(greutăţi în stare uscată)
3.5 kg
2.5 kg
Rufe pentru care nu se recomandă
uscarea
• Rufele deosebit de delicate, cum ar fi perdelele
sintetice, lâneturile și mătasea, rufele cu inserţii
metalice, rufele din nylon, rufele mari cum ar fi
hanorace, lenjerii de pat, plăpumioare, saci de
dormit și cearceafuri pentru plapumă, nu vor fi
uscate la mașină.
• Rufele căptușite cu burete sau materialele similare
cu buretele nu trebuiesc uscate la mașină; ele
prezintă risc de incendiu.
• De asemenea ţesăturile care conţin resturi de
geluri sau fixative pentru păr, dizolvanţi pentru
unghii sau alte soluţii similare, nu vor fi uscate la
mașină pentru a evita formarea de vapori
periculoși.
Uscare delicată (la temperatură redusă)
Nu uscaţi la mașină
Durata ciclului de uscare
Timpul de uscare depinde de următorii factori:
• turaţia la stoarcerea finală;
• gradul de uscare dorit (foarte uscat, uscare pentru
păstrare, uscare pentru călcare cu fierul);
• tipul rufelor;
• mărimea încărcăturii.
Timpii uzuali de uscare, pentru programele cu timpi
de uscare, sunt indicaţi în ghidul programelor. Pe
măsură ce vă familiarizaţi cu mașina, veţi găsi timpii
de uscare care satisfac cel mai bine nevoile dvs.
pentru diferite tipuri de rufe. Ar fi o idee bună să
notaţi acești timpi.
Scame
După uscarea ţesăturilor care lasă scame, cum ar fi
prosoapele noi, este recomandabil să executaţi
programul de clătire B, pentru a vă asigura că
îndepărtaţi toate scamele care ar fi putut să rămână
în cuvă, evitând astfel prinderea lor de rufele uscate
după aceea.
După fiecare ciclu de uscare, filtrul trebuie
verificat și curăţat.
Uscarea suplimentară
Dacă la sfârșitul ciclului de uscare, rufele sunt încă
prea umede, puteţi iniţia un nou ciclu (scurt) de
uscare.
Atenţie ! Pentru a preveni șifonarea rufelor și
intrarea lor la apă, evitaţi uscarea excesivă.
102
Page 19
1200
900
700
500
Secven†a de func†ionare
P0877
P0876
P0004
Spălare fără uscare
Înainte de a spăla prima trançă de rufe, se
recomandă executarea unui ciclu pentru Bumbac, la
60°C, cu maçina fără rufe, pentru a îndepărta orice
resturi rămase din fabrică, pe cuvă çi în tuburi.
Pune†i o jumătate de măsură de detergent, în
compartimentul de spălare çi porni†i maçina.
1. Introducerea rufelor în cuvă
Se deschide uça.
Se introduc rufele în cuvă, una câte una, scuturându-
le cât mai bine.
Se închide uça.
4. Pornirea maçinii
Pentru a porni maçina, apăsa†i butonul
PORNIT/OPRIT : LED-ul corespunzător se va
aprinde.
---
0
Dacă selectorul de programe se află în poziţia
RESETARE O, pe display vor apărea trei liniuţe care
clipesc. Dacă selectorul de programe se afla în
dreptul unui program de spălare, pe display va
apărea un zero care clipește.
5. Selectarea programului dorit
2. Dozarea detergentului
Se trage sertarul pentru detergen†i până la refuz. Se
dozează detergentul la cantitatea recomandată de
producător, într-o măsură gradată çi se toarnă în
compartimentul pentru spălare .
Dacă dori†i să efectua†i o prespălare, turna†i
detergentul în compartimentul pentru prespălare .
3. Dozarea aditivilor
Dacă dori†i, pute†i turna substan†e care fac rufele
moi la pipăit sau al†i aditivi, în compartimentul marcat
, fără a depăçi nivelul marcat cu MAX.
Se roteçte selectorul de programe în pozi†ia dorită;
LED-urile corespunzătoare diferitelor etape care
alcatuiesc programul, se vor aprinde.
G
95°
F
E
60°
60°
°
E
40
40°
30°
60°
E
40°
D
C
B
A
30°
40°
30°
40°
40°
30°
Display-ul va afișa durata programului.
6. Selectarea turaţiei sau opţiunea
Apăsaţi butonul , pentru a alege turaţia dorită sau
opţiunea ; LED-ul corespunzător se va aprinde.
ROMÂNĂ
103
Page 20
7. Selectarea op†iunilor dorite
10. Sfârçitul programului
LED-urile corespunzătoare op†iunilor selectate, se
aprind.
8. Selectarea opţiunii START
ÎNTÂRZIAT
Pentru a întârzia pornirea unui program, apăsaţi
butonul START ÎNTÂRZIAT. LED-ul corespunzător
se va aprinde. Cifrele corespunzătoare întârzierii
selectate, vor fi afișate pe display cca. 4 secunde,
după care se va afișa durata programului selectat.
La apăsarea butonului START/PAUZĂ, întârzierea
aleasă va apărea din nou pe display și mașina va
începe numărătoarea inversă.
La terminarea programului maçina se opreçte
automat.
Dacă op†iunea anti-çifonare , a fost selectată,
LED-ul butonului START/PAUZĂva clipi,
indicând necesitatea scoaterii apei din maçină,înainte de a deschide uça. Pe display va fi afișat un
zero care nu clipește.
Uça se poate deschide numai după ce LED-ul care
indică blocarea uçii, se stinge. Pe display va fi afișat
un zero care clipește.
Deblocarea uçii este indicată de asemenea prin
aprinderea LED-ului .
Roti†i selectorul de programe în pozi†ia O.
Opri†i maçina prin apăsarea butonului
PORNIT/OPRIT .
Scoate†i rufele din cuvă çi verifica†i cu aten†ie dacă
cuva este goală, pentru a evita deteriorarea lucrurilor
uitate, într-o spălare ulterioară (prin intrare la apă)
sau transferarea culorilor lor unor rufe albe.
Dacă nu inten†iona†i să mai spăla†i altă trançă,închide†i robinetul de alimentare cu apă.
Lăsa†i uça deschisă pentru a preveni formarea
condensului çi a mirosurilor neplăcute.
9. Pornirea programului
Pentru a porni programul ales, apăsa†i butonul
START/PAUZĂ; LED-ul corespunzător va înceta să
mai clipească.
LED-ul corespunzător etapei în care se află
programul, se va aprinde.
La fel çi LED-ul care indică blocarea uçii.
Maçina începe să func†ioneze.
104
Page 21
Uscare fără spălare
Spălare și uscare automată
Atenţie! Nu depășiţi încărcăturile maxime de rufe:
- 3 kg ptr. in și bumbac
- 2 kg ptr. materiale sintetice.
Robinetul de alimentare cu apă trebuie să fie
deschis, iar furtunul de evacuare a apei trebuie să fie
poziţionat în chiuvetă sau conectat la conducta de
scurgere.
1. Încărcaţi rufele.
2. Apăsaţi butonul PORNIT/OPRIT pentru a porni
mașina.
3. Selectaţi programul de uscare (pentru
bumbac sau materiale sintetice).
4. Apăsaţi butonul Timp de uscare , până când
timpul de uscare dorit este afișat pe display
(pentru uscarea pe baza timpului de uscare).
LED-ul corespunzător se va aprinde.
Dacă doriţi o uscare pe baza gradului de uscare,
apăsaţi butonul până când LEd-ul
corespunzător gradului de uscare dorit se
aprinde.
5. Apăsaţi butonul START/PAUZĂ pentru a porni
programul.
6. La sfârșitul ciclului, aduceţi selectorul de
programe în poziţia O și apăsaţi butonul
PORNIT/OPRIT din nou, pentru a opri mașina.
7. Scoateţi rufele.
(programul NON-STOP)
Atenţie! Pentru programul NON-STOP este de
asemenea esenţial să nu fie depășite încărcăturile
maxime de 3 kg ptr. bumbac și 2 kg ptr. materiale
sintetice.
1. Încărcaţi rufele.
2. Adăugaţi detergent și aditivi.
3. Porniţi mașina prin apăsarea butonului
PORNIT/OPRIT .
4. Selectaţi programul de spălare.
5. Selectaţi eventualele opţiuni, cu ajutorul
butoanelor corespunzătoare. Dacă este posibil nu
selectaţi o turaţie mai mică decât cea propusă de
mașină, pentru a evita un timp de uscare prea
lung și a economisi în acest fel energie.
În orice caz reducerea turaţiei este posibilă numai
după selectarea uscării. Cele mai mici valori pe
care le puteţi selecta sunt următoarele:
- 900 rot/min, ptr. bumbac și mat. sintetice, cu
uscarea bazată pe gradul de uscare;
- 900 rot/min ptr. bumbac și 700 rot/min ptr. mat.
sintetice, pentru uscarea bazată pe timpul de
uscare.
6. Selectaţi timpul de uscare sau gradul de uscare.
7. Porniţi programul prin apăsarea butonului
START/PAUZĂ.
8. La sfârșitul programului, aduceţi selectorul de
programe în poziţia RESETARE O și apăsaţi
butonul PORNIT/OPRIT din nou, pentru a opri
mașina.
9. Scoateși rufele.
ROMÂNĂ
105
Page 22
A
P
F
30
i
Simboluri interna†ionale pentru spălare
Aceste simboluri apar pe etichetele rufelor pentru a vă ajuta să alege†i cea mai bună cale de a le
trata.
SPĂLARE
INTENSIVĂ
9560
40
Spălare
la 95°C
SPĂLARE
DELICATĂ
ÎNĂLBIRE
CĂLCARECălcat fierbinte
Se poate înălbi în apa rece
max. 200°C
Spălare
la 60°C
60
Spălare
la 40°C
40
Călcat cald
max. 150°C
40
Spălare
la 30°C
30
Călcat căldu†
max. 110°C
Spălare de
mână
Nu înălbi†i
Nu spăla†i
deloc
Nu călca†i
CURĂÏARE
USCATĂ
USCAREUscare întinsăUscare la dungă
Cură†are uscată în
orice solvent
Cură†are uscată în
percloretilenă,
benzină, alcool pur,
R111 çi R113
Cură†are uscată în
benzină, alcool pur çi
Uscare pe umeraç
106
R113
temperatura
normală
temperatura
joasă
Poate fi uscat la
uscător
Nu cură†a†i uscat
Nu usca†i la
uscător
Page 23
Ghidul programelor
Programe de spălare
Sec†iune
albastru
deschis
albastru
deschis
albastru
deschis
albastru
deschis
albastru
deschis
Temp
°C
95°
E
60°
60°
E
40°
30°-40°
ÏesăturăOp†iuni
bumbac
alb
bumbac alb;
economic
culori care
nu ies
colorate;
economic
culori care
ies
Descriere
program
spălare la 95°C,
3 limpeziri,
stoarcere normală
spălare la 67°C,
3 limpeziri,
stoarcere normală
spălare la 60°C,
3 limpeziri,
stoarcere normală
spălare la 45°C,
3 limpeziri,
stoarcere normală
spălare la 3040°C
3 limpeziri,
stoarcere normală
Înc.
max.
kg.
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
Energie
kWh
2.0
1.55
1.13
0.75
0.7
Consumuri*
Apă
l
51
48
48
48
48
Timp
min
151
146
133
138
ROMÂNĂ
130
galben
galben
negru
negru
* Consumurile indicate în acest ghid sunt pur orientative, ele depinzând de cantitatea çi tipul rufelor, de
temperatura apei de alimentare, de temperatura ambiantă. Ele se referă la temperaturile cele mai înalte
pentru fiecare program de spălare. Pentru rufele de bumbac, consumurile se referă la o încărcătură de 5 kg.
30°-
40°-60°
40°
30°-40°
40°
E
-30°-
materiale
sintetice
materiale
sintetice
economic
tesaturi
delicate
lână
spălare la 30-4060°C
3 limpeziri,
stoarcere delicată
spălare la 45°C,
3 limpeziri,
Stoarcere delicată
spălare la 3040°C,
3 limpeziri,
stoarcere delicată
spălare la 3040°C sau cu apă
rece
3 limpeziri,
stoarcere delicată
3 kg
3 kg
3 kg
2 kg
1.0
0.7
0.55
0.4
55
55
60
63
89
94
64
53
107
Page 24
Ghidul programelor
Programe speciale
Sec†iune
albastru
albastru
albastru
Pozi†e
selector
A
B
C
Program
înmuiere
limpeziri
moale la
pipăit
Descriere
program
înmuiere la
30°C;
terminare cu apăîn cuvă; ptr.
golire apăsa†i
butonul
START/PAUZĂ
;
maçina se
goleçte automat
după 18 ore
3 limpeziri, cu
aditivi dacă se
doreçte;
stoarcere
1 limpezire cu
substan†e care
fac rufele moi la
pipăit;
stoarcere normală
Op†iuni
Înc.
max.
kg.
6 kg
6 kg
6 kg
Energie
kWh
0.4
0.18
-
Consumuri*
Apă
l
23
40
18
Timp
min
20
58
25
albastru
albastru
albastru
albastru
* Consumurile indicate în acest ghid sunt pur orientative, ele depinzând de cantitatea çi tipul rufelor, de
temperatura apei de alimentare, de temperatura ambiantă. Ele se referă la o încărcătură de 5 kg pentru rufele
de bumbac çi 2,5 kg pentru programul scurt.
D
F
G
O
golire
stoarcere
programul
scurt
resetare
programe
spălare la 30°C,
2 limpeziri,
stoarcere la 700
rot/min
ptr. terminarea
for†ată a unui
program în
derulare
/
6 kg
3 kg
-
-
0.35
43
-
-
3
10
30
108
Page 25
Ghidul programelor
Timpii de uscare
Gradul de
uscare
Foarte uscat
Ideal pentru
materiale tip
prosop
Uscare pentru
păstrare (*)
Potrivită pentru
rufele care vor fi
păstrate fără a fi
călcate
Tipul ţesăturii
Bumbac și in (halate
de baie, prosoape,
etc.)
Bumbac și in (halate
de baie, prosoape,
tricouri)
Materiale sintetice și
amestec (salopete,
bluze, lenjerie
intimă, cârpe, etc.
Încărcăura maximă
3 kg
1.5 kg
3 kg
1.5 kg
2,0 kg900
1,0 kg90060
Turaţia la stoarcere
1200
120065
1200
1200
Timpul de
uscare (min)
110
100
55
100
ROMÂNĂ
Uscare pentru
călcare
Potrivită pentru
călcare
(*) Programul de uscare pentru păstrare, pentru bumbac, este programul de referinţă pentru datele privind
consumul de energie, în concordanţă cu directiva CE nr. 92/75.
Bumbac și in
(cearceafuri, feţe de
masă, tricouri, etc.)
3 kg
1.5 kg
1200
120045
75
109
Page 26
Între†inerea
P0038
P0878
P0879
P0040
P0133
P0132
P0011
1. Corpul maçinii
Poate fi cură†at cu apă căldu†ă çi un detergent
neutru neabraziv. Clăti†i cu apă curată çi çterge†i
bine cu o cârpă de çters moale.
Important: nu folosi†i alcool metilic, solven†i sau alte
produse similare pentru a cură†a corpul maçinii.
2. Sertarul pentru detergen†i
După un timp, detergen†ii çi aditivii produc reziduuri.
Cură†a†i sertarul din când în când, cu jet de apă de la
robinet.
Pentru a scoate sertarul din locaçul său, apăsa†i
butonul din col†ul stânga-spate.
Pentru o cură†are mai uçoară, partea de sus a
compartimentului aditivilor se poate scoate.
4. Filtrul de scurgere
Filtrul de scurgere adună scame çi obiecte mărunte
lăsate din neaten†ie în rufe.
Verifica†i cu regularitate dacă filtrul este curat.
Deschide†i capacul filtrului.
Deçuruba†i filtrul după ce a†i açezat în prealabil un
vas dedesubt.
Scoate†i filtrul.
Cură†a†i filtrul cu jet de apă de la robinet, apoi
pune†i-l la loc çi înçuruba†i-l complet.
După un timp detergentul poate produce reziduuri în
locaçul sertarului: cură†a†i cu o periu†ă de din†i mai
veche. După cură†are, introduce†i sertarul în locaçul
său.
3. Filtrul de la alimentarea cu apă
Dacă observa†i că timpul necesar pentru umplerea
maçinii este mai mare decât de obicei, verifica†i dacă
filtrul de pe furtunul de alimentare nu este înfundat.
Închide†i robinetul.
Deçuruba†i furtunul de la robinet, scoate†i filtrul çi
cură†a†i-l.
Pune†i la loc filtrul çi înçuruba†i furtunul înapoi la
robinet.
5. Golirea de urgen†ă
Dacă apa nu este evacuată, proceda†i astfel
pentru a goli maçina:
• scoate†i maçina din priză;
• închide†i robinetul de apă;
• dacă este necesar, açtepta†i până când se răceçte
apa din maçină;
• açeza†i un vas pe podea pentru a colecta apa;
• açeza†i capătul furtunului de evacuare în vas çi
lăsa†i apa să se scurgă.
110
Page 27
6. Precau†iile împotriva înghe†ării
Dacă maçina se afla într-un loc unde temperatura ar
putea să scadă sub 0°C, proceda†i în felul următor:
• Închide†i robinetul de apă çi deçuruba†i furtunul de
alimentare cu apă.
• Desprinde†i furtunul de evacuare de pe suportul
său din spatele maçinii çi pozi†iona†i capătul
acestuia çi capătul furtunului de alimentare într-un
vas açezat pe podea.
• Selecta†i programul “D” (golire) çi porni†i-l, până
când maçina se opreçte.
• Roti†i selectorul de programe în pozi†ia O.
• Opri†i maçina din butonul PORNIT/OPRIT .
•Înçuruba†i furtunul de alimentare cu apă din nou la
robinet çi pune†i furtunul de scurgere înapoi la
locul lui.
• Când inten†iona†i să porni†i maçina din nou,
asigura†i-vă că temperatura camerei este peste
0°C.
ROMÂNĂ
111
Page 28
Anomalii func†ionale
Probleme pe care le poate rezolva utilizatorul.
În cursul func†ionării maçinii, este posibil ca unul din următoarele coduri de defect să apară pe display:
- E10: probleme cu alimentarea cu apă;
- E20: probleme cu scurgerea apei;
- E40: uça este deschisă.
După rezolvarea problemei, apăsa†i butonul START/PAUZĂ, pentru a reporni programul. Dacă după toate
verificările, problema persistă, contacta†i un centru de
service.
AnomaliaCauza posibilă
• Maçina nu porneçte:
• Maçina nu se umple cu apă:
• Maçina se goleçte imediat după
ce se umple:
• Maçina nu se goleçte çi/sau nu
stoarce:
• Este apă pe podea:
• Verifica†i dacă uça este bine închisă. (E40)
• Verifica†i dacă aparatul este în priză çi dacă ave†i
tensiune la priză.
• Verifica†i dacă siguran†a principală nu este arsă.
• Verifica†i dacă selectorul de programe este corect
pozi†ionat çi dacă butonul Start/Pauza este apăsat.
• Verifica†i dacă robinetul de apă este deschis. (E10)
• Verifica†i dacă apa ajunge la robinet. (E10)
• Verifica†i dacă furtunul de alimentare nu este îndoit/gâtuit. (E10)
• Verifica†i dacă filtrul de la alimentarea cu apă este
înfundat. (E10)
• Verifica†i dacă uça este închisă. (E40)
• Capătul furtunului de scurgere este pozi†ionat prea
jos. Citi†i paragraful relevant din sec†iunea
“Scurgerea apei”.
• Verifica†i dacă furtunul de scurgere estegâtuit/îndoit. (E20)
• A fost selectată op†iunea .
• Filtrul de scurgere este înfundat. Cură†a†i-l. (E20)
• S-a folosit prea mult detergent sau un detergent
necorespunzător (care produce prea multă spumă).
• Verifica†i dacă nu există scurgeri de la conectorii
furtunului de alimentare; aceasta nu se poate
observa bine deoarece apa alunecă în jos pe
furtun; verifica†i dacă furtunul este umed.
• Verifica†i dacă furtunul de scurgere nu este
deteriorat.
• Rezultate nesatisfăcătoare la
spălare:
• S-a folosit detergent prea pu†in sau un detergent
neadecvat.
• Petele “dificile” nu au fost tratate înaintea spălării.
• Nu au fost selectate programul sau temperatura
corespunzătoare
112
Page 29
P0042
AnomaliaCauza posibilă
• Aparatul vibrează sau este prea
zgomotos:
• Uça nu se deschide:
• Nu se vede apă în cuvă:
• Stoarcerea începe târziu sau
maçina nu stoarce:
• Maçina nu usucă sau rufele nu
sunt uscate îndeajuns
• Verifica†i dacă s-au scos toate dispozitivele de
protec†ie la transport.
• Verifica†i dacă aparatul atinge ceva.
• Verifica†i dacă toate picioarele aparatului sunt în
contact ferm cu podeaua.
• Verifica†i dacă rufele sunt uniform distribuite în
cuvă.
• Poate sunt prea pu†ine rufe în cuvă.
• Nivelul apei este deasupra marginii uçii.
• Maçina încălzeçte apa.
• Cuva se învârteçte.
Uça nu poate fi deschisă decât după stingerea
LED-ului corespunzător.
• Maçina, care este rezultatul tehnologiei moderne,
func†ionează într-un mod foarte economic, cu
consum redus de apă. Performan†ele sunt în ciuda
acestui fapt, excelente.
• Dispozitivul electronic de men†inere a echilibrului a
oprit învârtirea, deoarece încărcătura de rufe este
distribuită inegal în cuvă. Rufele sunt redistribuite
prin rotirea inversă a cuvei. Aceasta se poate
repeta de căteva ori, până când se restabileçte
echilibrul çi se poate relua învârtirea normală. Dacă
după 15 minute, încărcătura tot nu este egal
distribuită în cuvă, se reia învârtirea la o tura†ie mai
mică. Dacă la sfârçitul spălării, rufele nu au fost
stoarse suficient, se redistribuie manual încărcătura
çi se selectează programul de stoarcere.
• Robinetul de apă este închis (E10).
• Filtrul de scurgere este înfundat (E20).
• Timpul sau gradul de uscare nu au fost selectate.
• Nu a fost ales un timp de uscare corespunzător.
•Încărcătura de rufe este prea mare.
ROMÂNĂ
• Maçina face un zgomot
neobiçnuit:
Dacă nu pute†i identifica sau rezolva problema,
apela†i la un centru de service. Înainte de a telefona,
nota†i-vă modelul, numărul de serie çi data
cumpărării maçinii: centrul de service o să vă solicite
aceste informa†ii.
• Maçina este echipată cu un comutator motor, ce
face un zgomot neobiçnuit în compara†ie cu
maçinile clasice. Acest motor asigură o pornire mai
uçoară a stoarcerii çi controlează mai bine
creçterea vitezei de stoarcere. În acest fel,
performan†ele maçinii sunt îmbunătă†ite.
113
Page 30
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group
products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than
150 countries around the world.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Skupina Electrolux je v svetovnem merilu najvecji proizvajalec elektricnih in plinskih gospodinjskih aparatov, aparatov za ciscenje in uporabo na prostem.
Vsako leto je prodanih vec kot 55 milijonov proizvodov Skupine Electrolux (kot so hladilniki, stedilniki, sesalniki, motorne zage in vrtne kosilnice) v vrednosti
priblizno 14 milijard ameriskih dolarjev v vec kot 150 drzavah sirom po svetu.
Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bucatarie,pentru curatire si pentru gradina si padure.Peste
Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bucatarie,pentru curatire si pentru gradina si padure.Peste
55 milioane de produse ale Grupului Electrolux precum frigidere, masini de gatit, masini de spalat, aspiratoare, fierastraie cu lant si aparate de tuns iarba) se
55 milioane de produse ale Grupului Electrolux precum frigidere, masini de gatit, masini de spalat, aspiratoare, fierastraie cu lant si aparate de tuns iarba) se
vand in fiecare an, atingand o valoare de aprox. 14 miliarde USD in peste 150 de tari din toata lumea.
vand in fiecare an, atingand o valoare de aprox. 14 miliarde USD in peste 150 de tari din toata lumea.