Electrolux EW1066F, EW1266F User Manual [ro]

Page 1
124 970 670
SLO
EW 1066 F EW 1266 F
BG
GB
RO
HR
WASHING MACHINE
КСЛО  ОБСЛУ
UPUTE ZA UPORABU
MANU AL DE UTILIZARE
Л 
MASINA DE SPALAT
PERILICA RUBLJA
NAVODILA ZA UPORABO
EW1066F•EW1266F•gb 26-06-2000 16:44 Pagina 1
Page 2
ROMÂNĂ
Contribuia noastră la protecia mediului:
folosim hârtie reciclată.
71
Stimate client,
Te rugăm să citeçti cu atenie aceste instruciuni de utilizare, acordând o importană deosebită paragrafelor privind exploatarea
în sigurană, aflate
pe primele pagini. Îi recomandăm să păstrezi cu grijă aceste instruciuni pentru a le putea consulta ulterior çi să le transferi noului proprietar la înstrăinarea maçinii.
Stricăciuni pe durata transportului
La despachetarea maçinii, verificai dacă aceasta nu a suferit stricăciuni pe durata transportului. Dacă nu suntei sigur, amânai utilizarea ei çi contactai un centru de service.
Simbolurile pe care le vei întâlni în faa unor paragrafe din aceste instruciuni de utilizare, au următoarea semnificaie:
Triunghiul de avertizare çi/sau cuvintele cheie (Atenie !, Avertizare !) pun în evidenă informaii
importante pentru sigurana dumneavoastra sau pentru buna funcionare a aparatului.
Paragrafele marcate cu acest simbol prezintă instruciuni suplimentare çi sfaturi practice privind
utilizarea aparatului.
Sfaturile çi informaiile referitoare la exploatarea economică çi ecologică a acestei maçini sunt marcate
cu acest simbol.
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 71
Page 3
Cuprins
72
Întreinerea 90
Corpul maçinii 90 Sertarul pentru detergeni90 Filtrul de la alimentarea cu apă 90 Filtrul de scurgere 90 Golirea de urgenă 90 Precauii împotriva îngheării 91
Anomalii funcionale 92-93
Informaii importante 73-74 Dezafectarea 74 Sfaturi pentru utilizarea
ecologică 74 Caracteristici tehnice 75 Instalarea 76
Despachetarea 76 Posiionarea 76 Alimentarea cu apă 76 Evacuarea apei 77 Conectarea la reeaua electrică 77
Noua dvs. maçină de spalat 78 Descrierea maçinii de spălat 78
LED-ul de semnalizare a blocării uçii 78 Sertarul pentru detergeni78
Utilizarea 79
Panoul de comandă 79 Butoane de comandă 79-81 Funcii 81 Descrierea programelor 82 Sfaturi pentru spălare 83
Sortarea rufelor 83 Temperaturi 83 Înaintea introducerii rufelor 83 Încărcături maxime de rufe 83 Îndepărtarea petelor 83
Detergeni çi aditivi 84 Simboluri internaionale pentru spălare 85 Secvena de funcionare 86-87 Programe de spălare 88 Programe speciale 89
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 72
Page 4
ROMÂNĂ
73
Instalarea
• Trebuie îndepărtate toate materialele interioare de împachetat înainte de folosirea aparatului. Pot fi provocate defeciuni serioase aparatului sau mobilei din apropiere dacă nu îndepărtai toate dispozitivele de protecie la transport. Citi†i paragraful relevant din instruciunile de utilizare.
• Orice intervenie la partea electrică, necesară pentru instalarea maçinii de spălat, trebuie făcută de un electrician calificat.
• Orice intervenie la instalaiile de apă sau canalizare, necesară pentru instalarea maçinii de spălat, trebuie făcută de un instalator calificat.
• După ce ai instalat aparatul, verificai ca acesta să nu stea pe cablul de alimentare cu energie electrică.
• Dacă aparatul este açezat pe o carpetă, asigurai­vă că aerul poate circula liber între picioruçele ajustabile çi podea.
Utilizarea
•Maçina de spălat este proiectată pentru uz casnic. Nu trebuie folosită pentru alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectată.
• Nu supraîncărcai maçina de spălat. Respecta†i instruciunile de utilizare din acest manual.
•Spăla†i numai †esături care pot suporta spălatul la maçină. Respectai instruciunile de pe etichetele rufelor.
• Asigurai-vă că toate buzunarele rufelor destinate spălării, sunt goale. Obiecte ca: monezi, ace de sigurană, ace cu gămălie, çuruburi etc. rămase în rufe pot cauza defeciuni mari.
• Nu spălai la maçină esături îmbibate cu benzină, alcool, tricloretilena, etc. Dacă astfel de lichide au fost folosite pentru a îndepărta petele înainte de spălare, açteptai până când aceste soluii s-au evaporat complet din esătură, înainte de a introduce lucrurile în maçină.
•Açeza†i lucrurile mici ca: çosete, curele, etc. într- un sac de îmbrăcăminte sau într-o faă de pernă pentru a preveni ca acestea să fie prinse între cuvă çi exteriorul acesteia.
Informaii importante
• Utilizai numai cantităile de balsam de rufe recomandate de producător. O cantitate prea mare poate dăuna rufelor.
•Lăsa†i uça pu†in deschisă când maçina nu este în funciune. Aceasta protejează garnitura de la uçă çi previne formarea mirosurilor neplăcute.
• Verificai întotdeauna dacă apa a fost golită înainte de a deschide uça. Dacă nu, scurgei apa urmând instruciunile din acest manual.
• Întotdeauna scoatei din priză maçina çi închide†i robinetul de apă după folosire.
Măsuri de sigurană
• În cazul unei defeciuni, nu încercai să repara†i singur aparatul. Reparaiile făcute de persoane fără experienă pot cauza defeciuni. Dacă sunt necesare reparaii, contactai un centru de service autorizat çi cerei să se folosească piese de schimb originale.
• În timpul spălărilor la temperaturi înalte, sticla de la uça aparatului devine foarte fierbinte. Nu o atingei.
• Nu tragei niciodată de cablu pentru a scoate
çtecherul din priză; apucai întotdeauna de çtecher.
Avertismentele următoare sunt aplicabile atât la instalare cât çi în exploatare. Trebuie să le citii cu atenie înainte de instalarea sau folosirea maçinii de spălat.
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 73
Page 5
74
Dezafectarea
Sfaturi pentru utilizarea ecologică
Ambalajul
Materialele marcate cu sunt reciclabile.
>PE<= polietilenă >PS<= polistiren >PP<= polipropilenă
Ele pot fi reciclate însă numai dacă sunt depuse în containerele sau zonele de colectare special amenajate.
Maçina de spălat
Depunei maçina de spălat numai în zonele autorizate pentru depozitarea acestui tip de deçeuri. Păstrai această ară curată !
Pentru a economisi apă çi energie çi pentru a ajuta la protejarea mediului, vă recomandăm să urma†i aceste sfaturi:
• Rufele cu grad normal de murdărire pot fi spălate fără a fi înmuiate în prealabil, economisind astfel detergent, apă çi timp (mediul înconjurător va fi çi el protejat !).
•Maçina lucrează mai eficient dacă este încărcată la întreaga capacitate.
• Printr-un tratament adecvat, petele çi o parte din murdărie pot fi îndepărtate înainte de spălare; rufele pot fi apoi spălate la o temperatură mai joasă.
• Dozai detergentul în funcie de duritatea apei, gradul de murdărire al rufelor çi de cantitatea de rufe pe care urmează să o spălai.
Măsuri privind sigurana copiilor
• Copiii nu içi dau seama adesea cât de periculoase pot fi aparatele electrice. Pe timpul funcionării maçinii, copiii vor fi supravegheai cu atenie çi nu li se va permite sa se joace la maçină.
• Componentele ambalajului (folia de plastic, polistirenul) pot fi periculoase pentru copii. Pericol de sufocare ! Nu le lăsai la îndemâna copiilor !
Ïinei toi detergenii într-un loc sigur, la care copiii nu pot să ajungă.
• Asigurai-vă că copiii sau animalele de casă nu au intrat în cuvă.
• Dacă maçina trebuie aruncată la gunoi, tăia†i cablul de alimentare çi distrugei çtecherul çi bucata tăiată. Dezafectai dispozitivul de blocare al uçii pentru a evita blocarea copiilor în interior, în timpul jocului.
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 74
Page 6
ROMÂNĂ
75
DIMENSIUNI Înalime 85 cm
Lungime 60 cm Lăime 58 cm
ÎNCĂRCĂTURA MAXIMĂ Bumbac 5.5 kg
Rufe sintetice, delicate 2.5 kg Lână 2kg
TURAÏIE 1000 rot/min max. (EW 1066 F)
1200 rot/min max. (EW 1266 F)
TENSIUNE/FRECVENÏĂ DE ALIMENTARE 220-230 V/50 Hz PUTERE MAXIMĂ ABSORBITĂ 2200 W SIGURANÏĂ MINIMĂ DE PROTECÏIE 10 A
PRESIUNEA APEI Minim 500 kPa
Maxim 800 kPa
Acest aparat electrocasnic este în conformitate cu Directivele CEE: 73/23/EEC din 19/02/73 cu privire la alimentarea cu joasă tensiune çi
89/336/EEC din 03/05/89 cu privire la compatibilitatea electromagnetică.
Caracteristici tehnice
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 75
Page 7
Instalarea
76
Despachetarea
Scoatei toate dispozitivele de protecie la transport çi îndepărtai complet ambalajul
înainte de a folosi maçina.
Vă sfătuim să păstrai toate dispozitivele pentru transport, astfel încât să poată fi puse la loc în cazul în care maçina dumneavoastră va mai fi transportată vreodată.
1. Folosind o cheie fixă, desfacei çurubul din dreapta spate al maçinii çi lăsai cu grijă maçina pe spate, asigurându-vă că nici un furtun nu este strivit; pentru a evita aceasta, açezai unul dintre ambalajele de polistiren de la coluri între aparat çi podea.
2. Scoatei panoul de polistiren de sub aparat çi scoatei cei 2 saci de polietilenă.
3. Scoatei cu grijă sacul de polietilenă din dreapta (1), apoi sacul din stânga (2), trăgându-le spre centrul maçinii.
4. Ridicai aparatul în picioare çi scoatei celelalte 2 çuruburi din spate.
5. Scoatei cei 3 distanieri de plastic din găurile unde au fost fixate mai înainte çuruburile.
6. Astupai găurile cu dopurile aflate în spatele aparatului.
P0020
P0256
2
1
P1066
P1068
P0255
Poziionarea
Açeza†i aparatul pe o suprafaă orizontală dură çi plată. Asigurai-vă că circulaia aerului în jurul aparatului nu este împiedicată de covoare, carpete, etc. Aparatul nu trebuie să atingă peretele sau alte obiecte de mobilă. Aducei maçina în pozi†ie orizontală prin înçurubarea sau deçurubarea picioruçelor reglabile. Nu pune†i niciodată carton, lemn sau materiale similare sub maçină pentru a compensa în acest fel denivelările podelei.
Alimentarea cu apă
Conectai capătul furtunului de apă la un robinet cu filet de 3/4".
Celălalt capăt al furtunului, conectat la maçină, poate fi rotit în orice direcie. Slăbii piulia de fixare, roti†i furtunul çi strângei piulia din nou, asigurându-vă că nu există scurgeri de apă.
Furtunul de alimentare nu trebuie prelungit. Dacă este prea scurt çi nu dorii să mutai robinetul, trebuie să procurai alt furtun mai lung, special proiectat pentru acest tip de utilizare.
P0021
P1088
P1051
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 76
Page 8
ROMÂNĂ
77
Evacuarea apei
Capătul furtunului de scurgere poate fi fixat în trei moduri:
Agăat deasupra marginii chiuvetei, folosind ghidajul de plastic livrat împreună cu maçina. În acest caz, asigurai capătul furtunului ca să nu se desprindă în timpul golirii maçinii. Aceasta se
poate face prin legarea furtunului de robinet cu o bucată de sfoară sau prin fixarea lui de perete.
Într-o ramură a evii de scurgere a chiuvetei, situată deasupra sifonului, astfel încât capătul furtunului să fie la cel puin 60 cm faă de nivelul solului.
Direct în eava de scurgere, la o înălime nu mai mică de 60 cm çi nici mai mare de 90 cm.
Partea finală a furtunului trebuie să fie întotdeauna aerisită, adică diametrul interior al evii, să fie mai larg decât diametrul exterior al furtunului. Furtunul de scurgere nu trebuie să fie încolăcit.
Poziionai-l pe podea, doar partea aflată aproape de punctul de scurgere trebuie să fie ridicată.
P0023
P0022
Conectarea la reeaua electrică
Aparatul este proiectat să funcioneze la o sursă de tensiune monofazată, 220-230 V/50 Hz. Verificai dacă instalaia dvs. de acasă poate suporta puterea maximă absorbită (2,2 kW), luând în considerare çi celelalte aparate electrice ce se află în funciune.
Conectai aparatul la o priză cu împământare (Schuko).
Producătorul îçi declină orice responsabilitate
pentru orice defect sau vătămare provocate de nerespectarea măsurilor de sigurană. Cablul electric poate fi înlocuit numai de către un Centru de Service autorizat.
Important! Cablul de alimentare trebuie să rămână uçor accesibil după instalarea maçinii.
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 77
Page 9
Noua dvs. maçină de spălat
78
Această maçină de concepie nouă, echipată cu Sistemul de pulverizare directă, brevetat de Electrolux, satisface toate cerinele moderne privind spălarea rufelor cu un consum redus de apă, energie çi detergent.
Consumurile pot fi reduse în continuare prin spălarea rufelor în încărcături mici, deoarece consumurile de apă çi energie electrică sunt proporionale cu cantitatea çi tipul rufelor spălate.
Selectorul de programe combină funciile de selecie a programelor çi temperaturii făcând astfel mai uçoară alegerea programului dorit.
Display-ul de afiçare afiçează paçii selectai çi stadiul de execuie al programului.
Programul special pentru lână cu sistemul său nou de spălare delicată asigură tratarea articolelor din lână cu o grijă deosebită.
Dispozitivul de meninere al echilibrului asigură stabilitatea maçinii în cursul operaiunii de spălare.
1 Sertar pentru detergen†i 2 Ghidul programelor 3 Panou de comandă 4 LED de semnalizare a blocării uçii 5 Filtru de scurgere 6 Picioruçe ajustabile
LED-ul de semnalizare a blocării uçii
Rămâne aprins pe toată durata de execuie a programului, indicănd faptul că uça este blocată. După stingerea lui, se poate deschide uça (v. pag.
81).
Sertarul pentru detergen†i
Prespălare Spălare Aditivi (apret, substane care fac rufele moi la
pipăit, înălbitori, etc.)
Descrierea maçinii de spălat
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 78
13
1000
850
650
450
2
6
EW 1078 F
4
5
P0874
Page 10
ROMÂNĂ
79
Utilizarea
Panoul de comandă
1 Ghidul programelor
Un ghid al programelor, în engleză, este lipit în sertarul pentru detergeni.
2 Indicatorul de funcionare
Indicatorul se aprinde la prima apăsare a butonului PORNIT/OPRIT çi se stinge la a doua apăsare.
3 Butonul PORNIT/OPRIT
La prima apăsare a butonului, maçina porneçte, iar la apăsarea următoare se opreçte.
4 Selectorul de programe
Este împărit în 5 seciuni:
• Bumbac, in (albastru deschis)
• Materiale sintetice (galben)
Ïesături delicate (negru)
• Lână (spălare de mână)(negru)
• Programe speciale A....G
• Resetare programe O
Selectorul de programe poate fi rotit atât în sens orar cât çi antiorar.
Poziia E corespunde programelor cu consum redus de energie, iar poziia , spălării cu apă rece.
La sfârçitul fiecărui program selectorul de programe trebuie rotit în poziia O.
Butoanele pentru opiuni
În funcie de program, pot fi selectate çi combinate diverse opiuni. Acestea trebuiesc selectate după alegerea programului, dar înainte de apăsarea butonului START/PAUZĂ. La apăsarea acestor butoane, LED-urile corespunzătoare din panoul de comandă se aprind, iar la apăsarea următoare se sting. Dacă se selectează o opiune incorectă , LED-ul corespunzător va clipi cca. 2 secunde.
5 Selectorul de turaie
Apăsai acest buton pentru a reduce turaia maximă setată de maçină pentru programul ales sau pentru a selecta poziia (fără învârtire). LED-ul corespunzător opiunii selectate se va aprinde.
Următoarele turaii sunt disponibile, în funcie de material:
• Bumbac, in: 500/700/900, max. 1000 rot/min (EW 1066 F) sau 1200 rot/min (EW 1266 F)
• Materiale sintetice, lână: 500/700, max. 900 rot/min
Ïesături delicate: 500, max. 700 rot/min.
Turaia
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 79
1000
900
700
500
EW
1066 F
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11
G
40°
30°
6
50°
95°
40°
30°
40°
F
D
C
B
A
30°
40°
30°
E
°
0
60°
50°
Page 11
Prin selectarea acestui buton, fazele de învârtire sunt suprimate.
Această funcie nu este disponibilă pentru bumbac çi in.
Se va selecta pentru esături foarte delicate.
6 Butonul de prespălare
Maçina execută un ciclu de prespălare la maxim 30 °C. Acesta se încheie cu o scurtă etapă de învârtire la 650 rot/min în programele pentru Bumbac si Materiale sintetice çi cu o golire a cuvei în programul pentru Ïesături delicate. Aceasta opiune nu este disponibilă pentru programul Lână. Se foloseçte pentru spălarea rufelor foarte murdare.
7 Butonul de spălare rapidă
Prin apăsarea acestui buton, timpul de spălare se reduce astfel:
• 52 de minute ptr. Bumbac 95°C
• 63 de minute ptr. Bumbac 60°C çi 50°C
• 72 de minute ptr. Bumbac 40°C çi 30°C
• 24 de minute pentru Materiale sintetice
• 8 minute pentru Ïesături delicate Această opiune nu este disponibilă pentru
programul Lăçi pentru programele cu consum redus de energie.
Se foloseçte pentru rufe cu grad de murdărire redus.
8 Butonul anti-çifonare
Prin selectarea acestei opiuni ultima apă de limpezire nu este evacuată, pentru a preveni çifonarea esăturilor. La terminarea programului LED-ul butonului START/PAUZĂ clipeçte pentru a indica necesitatea evacuării apei.
Evacuarea apei se poate face prin trei metode:
• Se selectează programul “D” (golire); apa este evacuată fără învârtirea cuvei.
Atenie: Înainte de selectarea programului “D” roti†i selectorul de programe în poziia O (resetare programe).
Se apasă butonul START/PAUZĂ : după golire maçina efectuează ciclul de învârtire prevăzut pentru tipul de esătură selectat anterior.
Se selectează turaia cu ajutorul butonului corespunzător çi apoi se apasă butonul START/PAUZĂ.
9 Butonul limpezire suplimentară
Se poate folosi împreună cu toate programele, cu excepia programului Lână. Maçina execută 4
limpeziri în loc de 3. Opiunea este recomandată pentru persoanele alergice la detergeni çi în zonele cu apă foarte puin dură.
10 Butonul START/PAUZĂ
Acest buton are trei funcii:
Start – Pauză – Evacuare apă
După selectarea programului dorit, apăsai acest buton, pentru a începe execuia programului respectiv; LED-ul corespunzător va înceta să clipească.
Pentru a întrerupe execuia programului, se apasă din nou acest buton; LED-ul corespunzător va începe să clipească.
Pentru a relua execuia programului din punctul în care a fost întreruptă, se apasă butonul
START/PAUZĂ încă o dată.
Prin apăsarea butonului START/PAUZĂ:
• În programul “A” (Înmuiere) se evacuează apa.
• În programele în care s-a activat opiunea anti­çifonare se evacuează apa de la ultima limpezire, iar rufele sunt învârtite.
Evacuare apă
Pauză
Start
80
Fără învârtire
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 80
Page 12
ROMÂNĂ
11 Display-ul de afiçare
La selectarea unui program de spălare, LED-urile corespunzătoare diverselor etape care alcătuiesc programul, se aprind.
După pornirea maçinii, numai LED-ul corespunzător etapei aflate în execuie rămâne aprins. La terminarea programului se aprinde LED-ul corespunzător sfărçitului .
LED-ul clipeçte la terminarea unui program pentru a indica necesitatea curăirii filtrului de scurgere.
Dacă apare o problemă în funcionare, LED-ul , çi unul dintre următoarele LED-uri, încep să clipească:
= maçina nu se umple; = maçina nu se goleçte; = uça nu a fost închisă.
Pentru a elimina problema apărută, consulta†i seciunea Defeciuni çi cauze posibile.
Funcii
LED-uri
În raport cu programul ales, se pot combina mai multe funcii. La apăsarea butoanelor corespunzătoare, LED-urile se aprind, iar la apăsarea următoare ele se sting. Dacă a fost selectată o opiune incorectă pentru programul respectiv, LED-ul clipeçte cca. 2 secunde.
Sfârçitul programului
La stingerea LED-ului care indică blocarea uçii, se poate deschide uça. LED-ul , aflat pe display, se aprinde. Apăsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a scoate maçina de sub tensiune çi scoatei rufele. Rotii selectorul de programe în poziia O.
Trecerea la alt program
Se poate trece la alt program înainte de pornirea programului selectat. Dacă programul a fost deja pornit, el trebuie resetat prin rotirea selectorului de programe în poziia O çi numai după aceea se poate selecta alt program. Noul program se porneçte din butonul START/PAUZĂ.
Întreruperea unui program
Pentru întreruperea unui program aflat în execuie, se apasă butonul START/PAUZĂ; LED-ul corespunzător începe să clipească.
Terminarea for†ată a unui program
Pentru terminarea forată a unui program se roteçte selectorul de programe în poziia O. După aceea se poate selecta un alt program.
Deschiderea uçii după pornirea programului
Mai întâi se întrerupe execuia programului, prin apăsarea butonului START/PAUZĂ. Uça se poate deschide numai după stingerea LED­ului care semnalizează blocarea uçii. Dacă uça nu se deschide, înseamnă că maçina a ajuns deja la etapa de încălzire a apei, că nivelul apei depăçeçte marginea de jos a uçii sau cuva se învârteçte. Dacă nu putei deschide uça, dar aveti nevoie să o deschidei, oprii maçina prin apăsarea butonului PORNIT/OPRIT . După cca. 3 minute uça se poate deschide (atenie la nivelul apei çi la temperatura acesteia !). Pentru a reporni programul, închde†i uça çi apăsai din nou butonul PORNIT/OPRIT.
81
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 81
Prespa˘lare
Spa˘lare
Limpezire
Oprire cu apa în cuva˘
Evacuare
Stoarcere
Filtru
Sfârs‚it
Page 13
Descrierea programelor
Este un program de spălare pentru lâna care se poate spăla cu maçina, pentru esături din lână care necesită spălare manuală çi pentru esături delicate, care sunt marcate cu simbolul de spălare manuală.
Selectai acest program pentru rufe foarte murdare. Punei detergent în compartimentul .
Acest program nu este potrivit pentru lână. Maçina execută o înmuiere la 30°C çi se opreçte cu
apa în cuvă. Apa poate fi evacuată prin două metode:
Numai golire, prin apăsarea butonului START/PAUZĂ.
Golire çi învârtire cuvă, prin rotirea selectorului de programe în poziia O, apoi selectarea programului F (învârtire) urmată eventual de reducerea turaiei cu ajutorul butonului , çi apăsarea butonului START/PAUZĂ.
Important !
Dacă maçina nu este golită timp de 18 ore, se goleçte automat.
La sfârçitul înmuierii (după ce a†i evacuat apa) putei selecta un program de spălare. Rotii mai întâi selectorul de programe în pozi†ia O, apoi selectai programul dorit çi apăsai START/PAUZĂ.
Cu acest program este posibilă limpezirea çi uscarea prin centrifugare a rufelor spălate manual. Maçina execută 3 limpeziri, urmată de o învârtire la viteza maximă, care viteză poate fi redusă prin apăsarea butonului .
Lenjeriile de pat spălate cu mâna pot fi făcute moi la pipăit cu ajutorul acestui program, dacă ai advugat substane destinate acestui scop, în compartimentul respectiv.
Maçina executv 1 limpezire, urmată de o învârtire la viteza maximă, care viteză poate fi redusă prin apăsarea butonului .
C= Moale la pipăit
B=Limpeziri
A=Înmuiere
Lână
Este destinat evacuării apei de la ultima limpezire, pentru programele la care a fost activată opiunea anti­çifonare . Se roteçte mai întâi selectorul de programe în pozi†ia O, apoi se selectează programul Dçi se apasă butonul START/PAUZĂ.
Este destinat învârtirii lenjeriilor de pat spălate manual, la viteza maximă. Aceasta poate fi redusă cu ajutorul butonului , pentru a o adapta la esăturile care urmează să fie învârtite.
Acesta este un program complet, care poate fi combinat cu următoarele opiuni: reducerea turaiei, fără învârtire, anti-çifonare. Se va utiliza pentru rufe nu prea murdare, sau care necesită reîmprospătare. Încărcătura maximă: 2,5 kg. Temperatura de spălare: 30°C Durata: 30 minute Turaia: 700 rot/min.
Pentru a reseta un program se roteçte selectorul de programe în poziia O çi apoi se selectează noul program.
O=Resetare
G= Programul scurt
F=Învârtire
D=Golire
82
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 82
Page 14
ROMÂNĂ
83
Sfaturi pentru spălare
Sortarea rufelor
Studiai cu atenie simbolurile de pe etichete çi respectai instruciunile producătorului referitoare la spălare.
Sortai lenjeria în felul următor: rufe albe, colorate, sintetice, delicate, lână.
Temperaturi 95°
pentru rufe normal murdare din bumbac alb sau in (ex. cârpe de çters, prosoape, fee de masă, cearceafuri, etc.)
60° pentru rufe normal murdare, care nu se
decolorează, (ex. cămăçi, pijamale, etc.) din in, bumbac, fibre sintetice çi pentru rufe albe uçor murdare din bumbac (ex. lenjerie).
(rece) pentru lucruri delicate (ex. perdele),
30°-40°
materiale mixte incluzând fibre sintetice çi lână.
Înaintea introducerii rufelor
Nu spălai niciodată rufele albe împreună cu cele colorate; cele albe ar putea să-çi piardă albeaa în urma spălării.
Rufele noi, colorate ar putea lăsa culoare la prima spălare; de aceea ele trebuie spălate singure prima oară.
Asigurai-vă că nici un obiect de metal nu a rămas în rufe (ex. cleme pe păr, ace de sigurană, ace cu gămălie).
Încheia†i nasturii la feele de pernă, încheiai fermoarele. Legai curelele sau orice panglici lungi.
Îndepărta†i petele persistente înainte de spălare. Frecai suprafeele foarte murdare cu un detergent
special sau cu un detergent sub formă de pastă. Tratai perdelele cu multă atenie. Îndepărtai cârligele
sau legai-le într-un săcule†.
Încărcături maxime de rufe
Verificai cantităile înscrise în ghidul programelor pentru diferite articole.
Regulile generale: bumbac çi in: cuva plină, rufele nefiind prea
îndesate
rufe sintetice: nu mai mult de jumătate din cuvă rufe delicate çi lână: nu mai mult de o treime din
cuvă. Spălând cu încărcătura maximă, obinei cea mai
eficientă utilizare a apei çi energiei electrice. Pentru rufe forte murdare, reducei mărimea
încărcăturii.
Greutăile tipice ale rufelor
Următoarele greutăi sunt orientative: halate de baie 1200 g
çerveele 100 g cearceafuri de plapumă 700 g cearceafuri 500 g fee de pernă 200 g fee de masă 250 g prosoape 200 g cârpe de çters 100 g cămăçi de noapte 200 g lenjerie de damă 100 g halate bărbăteçti 600 g cămăçi bărbăteçti 200 g pijamale bărbăteçti 500 g bluze 100 g indispensabili 100 g
Îndepărtarea petelor
Petele persistente s-ar putea să nu fie îndepărtate doar cu apă çi detergent. De aceea este necesar să le tratai înaintea spălării la maçină.
Sânge: tratai petele proaspete cu apă rece. Pentru petele uscate, înmuiai rufele peste noapte în apă cu un detergent special, apoi frecai cu apă çi săpun.
Pete de vopsea pe bază de ulei: umezii cu soluie pe bază de benzină pentru îndepărtarea petelor, lăsai rufa pe un material moale çi çtergei pata; repetai operaia de mai multe ori.
Pete uscate de grăsime: umezii cu terebentină, întinde†i rufa pe o suprafaă moale, apoi çtergei pata cu o bucată de bumbac.
Rugină: folosi†i acid oxalic dizolvat în apă fierbinte sau soluie pentru îndepărtarea ruginii; soluia trebuie folosită rece. Avei grijă cu petele de rugină vechi, pentru că structura materialului a fost deja afectată çi materialul tinde să se găurească.
Petele de mucegai: tratai cu înălbitor çi limpezi†i bine (numai rufele albe çi cele care rezistă la clor).
Iarbă: spălai uçor cu săpun çi tratai cu înălbitor diluat (numai rufele albe çi cele colorate care rezistă la clor).
Pix çi lipici: umezii cu acetonă (*) çi apoi çterge†i petele după ce ai întins rufa pe un material moale.
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 83
Page 15
de rufe, de încărcătură, de gradul de murdărie çi de duritatea apei folosite.
Duritatea apei este clasificată în aça-zise grade de duritate. Informaii cu privire la duritatea apei din zona dvs. pot fi obinute de la compania distribuitoare de apă sau de la autorităile locale.
Urmai recomandările producătorului cu privire la cantităile care trebuiesc folosite.
Folosii mai puin detergent dacă:
-spăla†i o cantitate mică de rufe
- rufele sunt uçor murdare,
- observai că în timpul spălării se formează o cantitate mare de spumă.
Ruj: umezii cu acetonă (*) ca mai sus çi tratai pata cu alcool metilic. Urmele rămase pe rufele albe se îndepărtează cu înălbitor.
Vin roçu: înmuia†i în apă cu detergent apoi clătii çi tratai cu acid citric sau oet çi limpezii din nou.
Urmele rămase se îndepărtează cu înălbitor.
Cerneală: în funcie de tipul de cerneală, umeziiesătura cu acetonă (*), apoi cu oet. Urmele rămase
pe rufele albe se îndepărtează cu înălbitor, apoi limpezii în multe ape.
Smoală: tratai pata cu alcool metilic, benzină sau o soluie de scos petele, apoi frecai cu un detergent sub formă de pastă.
(*) Nu folosii acetona pe mătasea artificială.
Detergeni çi aditivi
Obinerea unor rezultate bune, depinde de alegerea detergentului çi folosirea cantităilor corecte, pentru evitarea risipei çi protecia mediului. Deçi biodegradabili, detergenii conin substane care, în cantităi mari, pot strica echilibrul delicat al naturii.
Alegerea detergentului se va face în funcie de tipul rufelor (delicate, lână, bumbac, etc.), culoare, temperatura de spălare çi gradul de murdărie.
Toate tipurile de detergeni pentru maçini de spălat pot fi utilizate cu aceasta maçină:
- detergeni pudră pentru toate tipurile de esături,
- detergeni pudră pentru rufe delicate (60°C max.) çi lână,
- detergeni lichizi preferabili pentru programe de spălare la temperaturi joase (60°C max.) pentru toate tipurile de rufe, sau special pentru lână.
Detergenii çi aditivii trebuiesc açezai în compartimentele speciale ale sertarului de distribuie detergent, înainte de începerea programului.
Dacă folosii detergeni pudră concentrai sau lichizi, trebuie selectat un program fără prespălare.
Turnai detergentul lichid în compartimentul sertarului marcat chiar înainte de începerea programului.
Orice balsam de rufe sau apret trebuie turnat în compartimentul marcat înainte de începerea programului.
Urmai recomandările fabricanilor de detergeni çi aditivi cu privire la cantităile care trebuiesc folosite.
Cantităi de detergent uzuale
Tipul çi cantitatea de detergent va depinde de tipul
84
00-15
16-25 26-37
mai mult de 37
Nivel
1 2 3 4
moale medie
dură
foarte dură
00-07 08-14
15-21
mai mult de 21
Caracteristică
Grade
Germane
°dH
Franceze
°T.H.
Grade de duritate a apei
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:50 Pagina 84
Page 16
ROMÂNĂ
85
Spălare
la 30°C
Spălare
la 40°C
Spălare
la 95°C
Spălare la 60°C
Simboluri internaionale pentru spălare
Aceste simboluri apar pe etichetele rufelor pentru a vă ajuta să alegei cea mai bună cale de a le trata.
SPĂLARE
DELICATĂ
Spălare de
mână
Nu spăla†i
deloc
ÎNĂLBIRE
Se poate înălbi în apa rece
Nu înălbii
CĂLCARE Călcat fierbinte
max. 200°C
Călcat cald
max. 150°C
Călcat căldu
max. 110°C
Nu călca†i
USCARE Uscare întinsă Uscare la dungă
Uscare pe umeraç
Poate fi uscat la
uscător
temperatura normală
temperatura joasă
Nu uscai la
uscător
A
P
F
SPĂLARE
INTENSIVĂ
30
i
CURĂÏARE
USCATĂ
Curăare uscată în
orice solvent
Curăare uscată în
percloretilenă,
benzină, alcool pur,
R111 çi R113
Curăare uscată în
benzină, alcool pur çi
R113
Nu cură†a†i uscat
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:51 Pagina 85
95 60
60
40
40
40
30
Page 17
86
4.Pornirea maçinii
Pentru a porni maçina, apăsai butonul PORNIT/OPRIT : LED-ul corespunzător se va aprinde.
5.Selectarea programului dorit
Se roteçte selectorul de programe în poziia dorită; LED-urile corespunzătoare diferitelor etape care alcatuiesc programul, se vor aprinde.
6. Selectarea turaiei sau opiunea
Apăsai butonul ,pentru a alege turaia dorită sau opiunea ; LED-ul corespunzător se va aprinde.
1000
900
700
500
Secvena de func†ionare
Spălare
Înainte de a spăla prima trança de rufe, se recomandă executarea unui ciclu pentru Bumbac, la 60°C, cu maçina fără rufe, pentru a îndepărta orice resturi rămase din fabrică, pe cuvă çi în tuburi. Punei o jumătate de măsură de detergent, în compartimentul de spălare çi pornii maçina.
1.Introducerea rufelor în cuvă
Se deschide uça. Se introduc rufele în cuvă, una câte una, scuturându-
le cât mai bine. Se închide uça.
2.Dozarea detergentului
Se trage sertarul pentru detergeni până la refuz. Se dozează detergentul la cantitatea recomandată de producător, într-o măsură gradată çi se toarnă în compartimentul pentru spălare .
Dacă dorii să efectuai o prespălare, turna†i detergentul în compartimentul pentru prespălare .
3.Dozarea aditivilor
Dacă dorii, putei turna substane care fac rufele moi la pipăit sau ali aditivi, în compartimentul marcat
, fără a depăçi nivelul marcat cu MAX.
P0877
P0876
P0004
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:51 Pagina 86
G
95°
40°
30°
40°
F
D
C
B
A
30°
40°
30°
40°
30°
6
50°
E
°
0
60°
50°
Page 18
ROMÂNĂ
87
9.Sfârçitul programului
La terminarea programului maçina se opreçte automat.
Dacă opiunea anti-çifonare , a fost selectată, LED-ul butonului START/PAUZĂ va clipi, indicând necesitatea scoaterii apei din maçină, înainte de a deschide uça.
Uça se poate deschide numai după ce LED-ul care indică blocarea uçii, se stinge.
Deblocarea uçii este indicată de asemenea prin aprinderea LED-ului .
Rotii selectorul de programe în poziia O. Oprii maçina prin apăsarea butonului
PORNIT/OPRIT . Scoatei rufele din cuvă çi verificai cu atenie dacă
cuva este goală, pentru a evita deteriorarea lucrurilor uitate, într-o spălare ulterioară (prin intrare la apă) sau transferarea culorilor lor unor rufe albe.
Dacă nu intenionai să mai spălai altă trançă, închide†i robinetul de alimentare cu apă.
Lăsai uça deschisă pentru a preveni formarea condensului çi a mirosurilor neplăcute.
7.Selectarea opiunilor dorite
LED-urile corespunzătoare opiunilor selectate, se aprind.
8.Pornirea programului
Pentru a porni programul ales, apăsai butonul START/PAUZĂ; LED-ul corespunzător va înceta să mai clipească.
LED-ul corespunzător etapei în care se află programul, se va aprinde.
La fel çi LED-ul care indică blocarea uçii. Maçina începe să funcioneze.
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:51 Pagina 87
Page 19
88
Ghidul programelor
Programe de spălare
* Consumurile indicate în acest ghid sunt pur orientative, ele depinzând de cantitatea çi tipul rufelor, de
temperatura apei de alimentare, de temperatura ambiantă. Ele se referă la temperaturile cele mai înalte pentru fiecare program de spălare. Pentru rufele de bumbac, consumurile se referă la o încărcătură de 5 kg.
Seciune
albastru
deschis
albastru
deschis
albastru
deschis
albastru
deschis
albastru
deschis
galben
galben
negru
negru
95°
E
60°
60°
E
40°
-30°-
40°
-30°-
40°-60°
E
40°
30°-40°
-30°-
40°
Temp
°C
Ïesătură Opi-uni
5.5 kg
5.5 kg
5.5 kg
5.5 kg
5.5 kg
2.5 kg
2.5 kg
2.5 kg
2 kg
Înc.
max.
kg.
1.9
1.3
0.95
0.7
0.85
0.8
0.65
0.5
0.35
47
44
44
44
44
60
60
53
42
148
138
130
136
115
87
93
64
55
Consumuri*
Energie
kWh
Apă
l
Timp
min
bumbac alb
bumbac alb; economic
culori care nu ies
colorate; economic
culori care ies
materiale sintetice
materiale sintetice economic
tesaturi delicate
lana
Descriere
program
spălare la 95°C, 3 limpeziri, învârtire normală
spălare la 67°C, 3 limpeziri, învârtire normală
spălare la 60°C, 3 limpeziri, învârtire normală
spălare la 45°C, 3 limpeziri, învârtire normală
spălare la 30­40°C sau cu ap
ă
rece 3 limpeziri, învârtire normal
ă
spălare la 30-40­60°C sau cu apă rece 3 limpeziri, învârtire delicată
spălare la 45°C, 3 limpeziri, învârtire delicată
spălare la 30­40°C, 3 limpeziri, ìinvârtire delicat
ă
spălare la 30­40°C sau cu apă rece 3 limpeziri, învârtire delicată
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:51 Pagina 88
Page 20
ROMÂNĂ
89
Ghidul programelor
Programe speciale
* Consumurile indicate în acest ghid sunt pur orientative, ele depinzând de cantitatea çi tipul rufelor, de temperatura apei de alimentare, de temperatura ambiantă. Ele se referă la o încărcătură de 5 kg pentru rufele de bumbac çi 2,5 kg pentru programul scurt.
Seciune
albastru
albastru
albastru
albastru
albastru
albastru
albastru
A
B
C
D
F
G
O
Pozi†e
selector
Program
Opi-uni
5.5 kg
5.5 kg
5.5 kg
/
5.5 kg
2.5 kg
Înc.
max.
kg.
0.4
0.15
-
-
-
0.3
22
37
16
-
-
40
20
57
23
3
10
30
Consumuri*
Energie
kWh
Apă
l
Timp
min
înmuiere
limpeziri
moale la pipăit
golire
învârtire
programul scurt
resetare programe
Descriere
program
înmuiere la 30°C; terminare cu apă în cuvă; ptr. golire apăsa†i butonul START/PAUZĂ
; maçina se goleçte automat după 18 ore
3 limpeziri, cu aditivi dacă se doreçte; învârtire
1 limpezire cu substane care fac rufele moi la pipăit; învârtire normală
spălare la 30°C, 2 limpeziri, învârtire la 700 rot/min
ptr. terminarea forată a unui program în derulare
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:51 Pagina 89
Page 21
90
Întreinerea
1.Corpul maçinii
Poate fi curăat cu apă călduă çi un detergent neutru neabraziv. Clătii cu apă curată çi çterge†i bine cu o cârpă de çters moale.
Important: nu folosii alcool metilic, solveni sau alte produse similare pentru a curăa corpul maçinii.
2.Sertarul pentru detergen†i
După un timp, detergenii çi aditivii produc reziduuri. Cură†a†i sertarul din când în când, cu jet de apă de la
robinet. Pentru a scoate sertarul din locaçul său, apăsa†i butonul din colul stânga-spate. Pentru o curăare mai uçoară, partea de sus a
compartimentului aditivilor se poate scoate.
După un timp detergentul poate produce reziduuri în locaçul sertarului: cură†a†i cu o periuă de dini mai veche. După curăare, introducei sertarul în locaçul său.
3.Filtrul de la alimentarea cu apă
Dacă observai că timpul necesar pentru umplerea maçinii este mai mare decât de obicei, verificai dacă filtrul de pe furtunul de alimentare nu este înfundat. Închidei robinetul. Deçurubai furtunul de la robinet, scoatei filtrul çi cură†a†i-l. Punei la loc filtrul çi înçurubai furtunul înapoi la robinet.
P0038
P0878
P0879
4.Filtrul de scurgere
Filtrul de scurgere adună scame çi obiecte mărunte lăsate din neatenie în rufe.
Verificai cu regularitate dacă filtrul este curat. Deschidei capacul filtrului. Deçurubai filtrul după ce ai açezat în prealabil un
vas dedesubt.
Scoatei filtrul. Cură†a†i filtrul cu jet de apă de la robinet, apoi punei-l la loc çi înçurubai-l complet.
5.Golirea de urgenă
Dacă apa nu este evacuată, procedai astfel pentru a goli maçina:
scoatei maçina din priză;
închidei robinetul de apă;
dacă este necesar, açteptai până când se răceçte
apa din maçină;
açezai un vas pe podea pentru a colecta apa;
açezai capătul furtunului de evacuare în vas çi
lăsai apa să se scurgă.
P0040
P0859
P0860
P0861
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:51 Pagina 90
Page 22
ROMÂNĂ
6.Precauiile împotriva îngheării
Dacă maçina se afla într-un loc unde temperatura ar putea să scadă sub 0°C, procedai în felul următor:
Închidei robinetul de apă çi deçurubai furtunul de alimentare cu apă.
Desprinde†i furtunul de evacuare de pe suportul său din spatele maçinii çi poziionai capătul acestuia çi capătul furtunului de alimentare într-un vas açezat pe podea.
Selecta†i programul D (golire) çi pornii-l, până când maçina se opreçte.
Rotii selectorul de programe în poziia O.
Oprii maçina din butonul PORNIT/OPRIT .
•Înçurubai furtunul de alimentare cu apă din nou la
robinet çi punei furtunul de scurgere înapoi la locul lui.
Când intenionai să pornii maçina din nou, asigurai-vă că temperatura camerei este peste 0°C.
91
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:51 Pagina 91
Page 23
92
Anomalii funcionale
Probleme pe care le poate rezolva utilizatorul.
În cursul utilizării maçinii, este posibil ca LED-ul , çi unul dintre următoarele LED-uri să se aprindă:
- : probleme cu alimentarea cu apă;
- : probleme cu scurgerea apei;
- : uça este deschisă.
După rezolvarea problemei, apăsai butonul START/PAUZĂ , pentru a reporni programul. Dacă după toate verificările, problema persistă, contactai un centru de service.
Anomalia Cauza posibilă
•Maçina nu porneçte:
•Maçina nu se umple cu apă:
Verificai dacă robinetul de apă este deschis.
Verificai dacă apa ajunge la robinet.
Verificai dacă furtunul de alimentare nu este îndoit /gâtuit.
Verificai dacă filtrul de la alimentarea cu apă este
înfundat.
Verificai dacă uça este închisă.
•Maçina nu se goleçte çi/sau nu stoarce:
Verifica†i dacă furtunul de scurgere este gâtuit/îndoit.
A fost selectată op†iunea sau
.
Filtrul de scurgere este înfundat. Curăai-l.
• Este apă pe podea:
• Rezultate nesatisfăcătoare la spălare:
S-a folosit detergent prea pu†in sau un detergent neadecvat.
Petele dificile nu au fost tratate înaintea spălării.
Nu au fost selectate programul sau temperatura
corespunzătoare
•Maçina se goleçte imediat după ce se umple:
Capătul furtunului de scurgere este pozi†ionat prea jos. Citii paragraful relevant din seciunea
Scurgerea apei”.
Verificai dacă uça este bine închisă.
Verificai dacă aparatul este în priză çi dacă avei
tensiune la priză.
Verificai dacă sigurana principală nu este arsă.
Verificai dacă selectorul de programe este corect
poziionat çi dacă butonul Start/Pauza este apăsat.
S-a folosit prea mult detergent sau un detergent necorespunzător (care produce prea multă spumă).
Verifica†i dacă nu există scurgeri de la conectorii furtunului de alimentare; aceasta nu se poate observa bine deoarece apa alunecă în jos pe furtun; verificai dacă furtunul este umed.
Verifica†i dacă furtunul de scurgere nu este deteriorat.
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:51 Pagina 92
Page 24
ROMÂNĂ
93
Dacă nu putei identifica sau rezolva problema, apelai la un centru de service. Înainte de a telefona, notai-vă modelul, numărul de serie çi data cumpărării maçinii: centrul de service o să vă solicite aceste informaii.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
. .
..
.
..
.
..
.
S
e
r
.
P0042
Anomalia Cauza posibilă
• Aparatul vibrează sau este prea zgomotos:
Verifica†i dacă s-au scos toate dispozitivele de protecie la transport.
Verificai dacă aparatul atinge ceva.
Verificai dacă toate picioarele aparatului sunt în
contact ferm cu podeaua.
Verifica†i dacă rufele sunt uniform distribuite în cuvă.
Poate sunt prea pu†ine rufe în cuvă.
•Uça nu se deschide:
• Nu se vede apă în cuvă:
Maçina, care este rezultatul tehnologiei moderne, funcionează într-un mod foarte economic, cu consum redus de apă. Performanele sunt în ciuda acestui fapt, excelente.
• Stoarcerea incepe tarziu sau masina nu stoarce:
Dispozitivul electronic de men†inere a echilibrului a oprit învârtirea, deoarece încărcătura de rufe este distribuită inegal în cuvă. Rufele sunt redistribuite prin rotirea inversă a cuvei. Aceasta se poate repeta de căteva ori, până nd se restabileçte echilibrul çi se poate relua învârtirea normală. Dacă după 15 minute, încărcătura tot nu este egal distribuită în cuvă, se reia învârtirea la o turaîie mai mică. Dacă la sfârçitul spălării, rufele nu au fost
învârtite suficient, se redistribuie manual încărcătura çi se slectează programul de învârtire.
• Masina face un zgomot neobisnuit:
Masina este echipata cu un comutator motor, ce face un zgomot neobisnuit in comparatie cu masinile clasice. Acest motor asigura o pornire mai usoara a stosrcerii si controleaza mai bine cresterea vitezei de stoarcere. In acest fel, performantele masinii sunt imbunatatite.
Nivelul apei este deasupra marginii uçii.
Maçina încălzeçte apa.
Cuva se învârteçte.
Uça nu poate fi deschisă decât după stingerea LED-ului corespunzător.
EW1066F•EW1266F•ro 26-06-2000 16:51 Pagina 93
Page 25
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Electrolux Grupa je najve©i svjetski proizvo∂ac elektricnih/plinskih aparata za kuhinje, cis©enje i vanjsku uporabu.Vise od 55 milijuna proizvoda Electrolux Grupe (kao sto su hladnjaci, stednjaci, usisavaci, motorne pile i kosilice)prodano je svake godine u vrijednosti od oko 14 biliona USD u vise od 150 zemalja diljem svijeta.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bucatarie,pentru curatire si pentru gradina si padure.Peste 55 milioane de produse ale Grupului Electrolux precum frigidere, masini de gatit, masini de spalat, aspiratoare, fierastraie cu lant si aparate de tuns iarba) se vand in fiecare an, atingand o valoare de aprox. 14 miliarde USD in peste 150 de tari din toata lumea.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Skupina Electrolux je v svetovnem merilu najvecji proizvajalec elektricnih in plinskih gospodinjskih aparatov, aparatov za ciscenje in uporabo na prostem. Vsako leto je prodanih vec kot 55 milijonov proizvodov Skupine Electrolux (kot so hladilniki, stedilniki, sesalniki, motorne zage in vrtne kosilnice) v vrednosti priblizno 14 milijard ameriskih dolarjev v vec kot 150 drzavah sirom po svetu.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupul Electrolux este cel mai mare producator mondial de echipamente electrice si cu gaz pentru bucatarie,pentru curatire si pentru gradina si padure.Peste 55 milioane de produse ale Grupului Electrolux precum frigidere, masini de gatit, masini de spalat, aspiratoare, fierastraie cu lant si aparate de tuns iarba) se vand in fiecare an, atingand o valoare de aprox. 14 miliarde USD in peste 150 de tari din toata lumea.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
EОeНЪpoОyНc ЙpyФ e МaИ-„oОeПЛflЪ ФpoЛБ‚o‰ЛЪeО ‚ c‚eЪa Мa ‰oПa¯МЛ eОeНЪpoype‰Л Бa НyxМeМcНo ФoОБ‚aМe, Пa¯ЛМЛ Бa Фo˜ЛcЪ‚aМe Л ‚˙М¯Мo ФpЛОoКeМЛe. иo‚e˜e oЪ 55 ПЛОЛoМa Фpo‰yНЪa Мa EОeНЪpoОyНc ЙpyФ (xОa‰ЛОМЛˆЛ, „oЪ‚apcНЛ Фe˜НЛ, ФpaxocПyНa˜НЛ, ПoЪopМЛ ЪpЛoМЛ Л „pa‰ЛМcНЛ Нoca˜НЛ) Мa cЪoИМocЪ ФpЛ·ОЛБЛЪeОМo 14 ПОp‰. ˘aЪcНЛ ‰oОapa ce Фpo‰a‚aЪ ‚cflНa „o‰ЛМa ‚ Фo‚e˜e oЪ 150 cЪpaМЛ Фo c‚eЪa.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
EW1066F•EW1266F•bg 26-06-2000 16:47 Pagina 118
Loading...