Electrolux EVY9847AAX, EVY9847AOX User manual

EVY9847AAX EVY9847AOX
IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
www.electrolux.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 11
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................21
8. PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ 22
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................23
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................24
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................26
12. PULIZIA E CURA............................................................................................49
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................53
14. DATI TECNICI................................................................................................ 55
15. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 55
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.
ITALIANO 3
www.electrolux.com4

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ITALIANO 5

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

2.3 Utilizzo

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
www.electrolux.com6
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte bassa della cavità dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
• La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso.

2.4 Cottura a vapore

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura.
• Il vapore che fuoriesce può provocare ustioni:
– Prestare attenzione in fase di
apertura della porta dell'apparecchiatura quando la funzione è attiva. Può fuoriuscire vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela.

2.5 Manutenzione e pulizia

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
9
10
1
2
3
4
8
7
1 2
5
4
6
3
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.

2.6 Luce interna

• Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
ITALIANO 7
• Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .

2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.

2.8 Assistenza Tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panoramica

Pannello comandi
1
Programmatore elettronico
2
Vaschetta dell'acqua
3
Presa per la termosonda
4
Elemento riscaldante
5
Luce
6
Ventola
7
Uscita tubo decalcificazione
8
Supporto ripiano, smontabile
9
Posizioni dei ripiani
10
1 112 4 63 9 105 7 8
www.electrolux.com8

3.2 Accessori

Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi.
Sensore di alimenti
Per misurare la temperatura all'interno delle pietanze.
Set vapore
Contenitore con e senza fori. Il set vapore scarica l'acqua di condensa
dal cibo durante la cottura a vapore. Utilizzarlo per preparare alimenti che non devono essere immersi nell'acqua durante la cottura ad esempio verdure, tranci di pesce, petti di pollo. Il set non è adatto ad alimenti che devono assorbire l'acqua ad esempio riso, polenta, pasta.

4. PANNELLO DEI COMANDI

4.1 Programmatore elettronico

Usare i campi sensore per far funzionare l'apparecchiatura.
Tasto
Funzione Commento
sensore
1
ACCESO / SPENTO
Per attivare e disattivare il forno.
ITALIANO 9
10
Funzioni Cottura o VarioGuide
2
Sfiorare il tasto sensore una volta per scegliere una funzione cottura o il menu: VarioGuide. Sfiorare nuovamente il tasto sensore per pas‐ sare da un menu all'altro: Funzioni Cottura, Va‐ rioGuide. Per attivare o disattivare la luce for‐ no, premere il tasto per 3 secondi.
Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu.
3
Per visualizzare il menu principale, sfiorare il tasto sensore per 3 secondi.
Selezione tem‐ peratura
4
Per impostare la temperatura o visualizzare la temperatura corrente all'interno del forno. Sfio‐ rare il tasto sensore per 3 secondi per attivare o disattivare la funzione: Riscaldamento Rapi‐ do.
5
6
7
8
9
Favoriti Per salvare ed accedere ai Favoriti.
Display Visualizza le impostazioni attuali del dispositi‐
­vo.
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del me‐
nù.
Tempo e funzio‐ ni supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una funzione cottura è attiva, sfiorare il tasto senso‐ re per impostare il timer o le funzioni: Blocco Tasti, Favoriti, Pronto Da Servire, Set + Go. È anche possibile modificare le impostazioni della termosonda.
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti.
11
OK Per confermare la selezione o le impostazioni.
A
DE
B C
www.electrolux.com10

4.2 Display

Altre spie del display:
Simbolo Funzione
A. Funzione cottura B. Imposta ora C. Indicatore riscaldamento D. Temperatura E. Durata od orario fine di una funzione
Contaminuti Le funzione è attiva.
Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
Durata Il display mostra il tempo necessario
Orario Fine Il display mostra l'orario di fine cot‐
Temperatura Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora Il display indica per quanto tempo è
Calcolo L'apparecchiatura calcola il tempo
Spia riscaldamento Il display indica la temperatura del‐
Indicatore Riscaldamen‐ to Rapido
Peso Automatico Il display indica che la funzione di
Pronto Da Servire La funzione è attiva.
per la cottura.
tura.
attiva la funzione cottura. Premere contemporaneamente e per
azzerare l'ora.
di cottura.
l'apparecchiatura.
La funzione è attiva. Consente di di‐ minuire il tempo di riscaldamento.
pesatura automatica è attiva o che è possibile modificare il peso.

5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Prima pulizia

Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarlo per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale.

5.2 Primo collegamento

Una volta collegata l'apparecchiatura alla rete o dopo un'interruzione di corrente bisogna impostare la lingua, il contrasto, la luminosità display e l'ora.
1. Premere o per impostare il valore.
ITALIANO 11
2. Premere per confermare.
5.3 Impostazione del livello di
durezza dell'acqua
Quando si collega l'apparecchiatura alla rete elettrica è necessario impostare il livello di durezza dell'acqua.
La seguente tabella indica la gamma di durezza dell'acqua con il relativo deposito di calcio (mmol/l) e la qualità dell'acqua.
Durezza dell'acqua Deposito di calcio
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Morbido
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moderatam.
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Duro
4 oltre 21 oltre 3,8 oltre 150 Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i valori riportati in tabella, riempire la vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere il nastro cangiante (quattro colori) fornito con il kit vapore nel forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del nastro in acqua per circa 1 secondo. Non mettere il nastro sotto l'acqua corrente!
3. Scuotere il nastro ed eliminare l'acqua in eccesso.
4. Dopo 1 minuto controllare la durezza dell'acqua in base alla tabella sottostante. I colori delle zone reagenti continuano a cambiare dopo 1 minuto. Non tenerne conto nella misurazione.
5. Impostare la durezza dell'acqua nel menù: Impostazioni Base.
(mmol/l)
Deposito di cal‐ cio (mg/l)
Nastro per test Durezza dell'ac‐
I quadratini neri riportati nella tabella corrispondono ai quadratini rossi sul nastro per il test.
È possibile modificare il livello della durezza dell'acqua nel menù: Impostazioni Base / Durezza dell'acqua.
Classifica‐ zione acqua
dura
qua
1
2
3
4

6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Per navigare tra i menù

1. Accendere il forno
www.electrolux.com12
2. Premere o per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere per andare al sottomenù o per accettare l'impostazione.

6.2 Sommario dei menu

Menù principale
Sim‐ bolo
Voce menù Applicazione
Funzioni Cottura Contiene un elenco delle funzioni di cottura.
Ricette Contiene un elenco di programmi automatici.
Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cottura
Pulizia Contiene un elenco di programmi di pulizia.
Impostazioni Base Usato per impostare la configurazione dell'ap‐
Funzioni Speciali Contiene un elenco di funzioni di cottura ag‐
VarioGuide Contiene indicazioni sulle impostazioni consi‐
In qualunque momento si può tornare al menù
principale con .
favoriti creati dall'utente.
parecchiatura.
giuntive.
gliate per il forno per un'ampia gamma di pie‐ tanze. Selezionare un piatto e avviare il pro‐ cesso di cottura. La temperatura e i tempi sono unicamente linee guida per ottenere risultati ideali ma possono essere modificati. Possono variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità degli ingredienti utilizzati.
Sottomenu per: Impostazioni Base
Sim‐ bolo
Sottomenu Descrizione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza Ora Quando è attiva, il display mostra l'ora corrente
Riscaldamento Rapido Quando è attiva, riduce il tempo di riscalda‐
Set + Go Per impostare una funzione e attivarla succes‐
Pronto Da Servire Mantiene tiepidi gli alimenti preparati per 30
quando si spegne il forno.
mento.
sivamente con una pressione di qualsiasi sim‐ bolo sul pannello di controllo.
minuti dopo la fine di un ciclo di cottura.
ITALIANO 13
Sim‐ bolo
Sottomenu Descrizione
Prolunga Cottura Attiva e disattiva la funzione Prolunga cottura .
Contrasto Display Permette di regolare per gradi il contrasto di‐
splay.
Luminosità Display Permette di regolare per gradi la luminosità di‐
splay.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume Segnale Acustico Regola il volume dei tasti e dei segnali per gra‐
di.
Volume Toni Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfiora‐
mento. Non è possibile disattivare il volume del tasto sensore ACCESO/SPENTO.
Toni Allarme/Errore Attiva e disattiva i toni allarme.
Durezza dell'acqua Per impostare il livello della durezza dell'acqua
(1 - 4).
Promemoria Pulizia Mostra un promemoria per la pulizia dell'appa‐
recchiatura.
Modalità DEMO Codice di attivazione/disattivazione: 2468
Assistenza Tecnica Mostra la versione del software e la configura‐
zione.
Impostazioni Di Fabbrica Permette di ripristinare tutte le impostazioni di
fabbrica.

6.3 Sottomenu per: Pulizia

Simbolo Voce menù Descrizione
Svuotamento Serbatoio Procedura per la rimozione dell'acqua re‐
Pulizia A Vapore Plus Procedura per rimuovere lo sporco diffi‐
Pulizia A Vapore Procedura per la pulizia dell'apparec‐
Decalcificazione Procedura per la pulizia del circuito di
sidua dalla relativa vaschetta dopo aver utilizzato le funzioni vapore.
cile con l'ausilio di un detergente per for‐ no.
chiatura nel caso di sporco leggero e non bruciato diverse volte.
generazione vapore dal calcare residuo.
www.electrolux.com14
Simbolo Voce menù Descrizione
Risciacquo Procedura di risciacquo e pulizia del cir‐
cuito di generazione vapore dopo un uti‐ lizzo frequente delle funzioni a vapore.

6.4 Funzioni Cottura

Funzione cottura Applicazione
Cottura Ventilata Per cuocere su due posizioni della griglia con‐
Cottura Pizza Per cuocere su una posizione della griglia per
Cottura Ventilata Deli‐ cata
temporaneamente ed essiccare i cibi.Imposta‐ re la temperatura del forno di 20 – 40°C in me‐ no rispetto alla funzione: Cottura ecoventilata.
una doratura più intensa ed il fondo croccante. Impostare la temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla funzione: Cottura ecoventilata.
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Cottura ecoventilata Per cuocere e arrostire alimenti su una sola
Cibi Congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come
Doppio Grill Ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il
Grill Rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in
Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e con‐
Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per
posizione della griglia.
ad esempio patatine fritte, croquette o involtini primavera.
con ossa su una posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare.
pane.
grandi quantità e per tostare il pane.
servare gli alimenti.
scongelare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei cibi congelati.
Funzione cottura Applicazione
Cottura Ecoventilata Per dorare pane, torte e biscotti. Per risparmia‐
re energia durante il processo di cottura. Que‐ sta funzione va usata in conformità con le ta‐ belle di Cottura ecoventilata per ottenere i risul‐ tati di cottura desiderati. Per ulteriori informa‐ zioni sulle impostazioni consigliate rimandiamo al capitolo Consigli e suggerimenti, tabella Cot‐ tura ecoventilata. Questa funzione è stata usa‐ ta per definire la classe energetica conforme‐ mente alla normativa EN 60350-1.
Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le pa‐
tate gratinate. Anche per gratinare e dorare.
ITALIANO 15
Pane Utilizzare questa funzione per preparare pane
Cottura A Vapore 25% Per la cottura di pane e arrosti di pezzi di carne
Cottura A Vapore 50% Per pietanze particolarmente acquose e per
Cottura Solo Vapore Per preparare verdure, pesce, patate, riso, pa‐
La lampada si potrebbe disattivare automaticamente a temperature inferiori a 60 °C durante alcune funzioni del forno.
e panini con risultati simili a quelli professionali in termini di croccantezza, colore e brillantezza della crosta.
di grandi dimensioni e per riscaldare alimenti conservati in frigorifero e surgelati.
pescato, crema reale e timballi.
sta o contorni speciali.

6.5 Funzioni Speciali

Funzione cottura Applicazione
Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.
Scaldapiatti Per preriscaldare i piatti da servire.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad esempio
sottaceti.
www.electrolux.com16
Funzione cottura Applicazione
Asciugatura Per essiccare frutta in fette (ad es. mele, pru‐
Lievitazione Pasta La condensa creata dal vapore migliora e velo‐
Rigenera A Vapore Il riscaldamento pietanze col vapore impedisce
gne, pesche) e verdure (ad es. pomodori, zuc‐ chine, funghi).
cizza la lievitazione della pasta, evita che la su‐ perficie si asciughi e mantiene la pasta elasti‐ ca.
che la superficie si secchi. Il calore viene distri‐ buito in modo delicato e uniforme, il che con‐ sente di recuperare il calore e l'aroma delle pietanze come se fossero stati appena prepa‐ rati. Questa funzione può essere utilizzata per riscaldare il cibo direttamente sul piatto. È pos‐ sibile riscaldare più piatti contemporaneamente utilizzando diverse posizioni della griglia.

6.6 Sottomenu per: VarioGuide

Categoria cibo: Pesce/Frutti Di Mare
Piatto
Pesce, arrosto
Bastoncini Di Pe‐ sce
Filetti sottili
Filetti spessi
Filetto di pesce surgelato
Pesce intero picco‐
Pesce
Salmone
lo
Pesce intero, va‐ pore
Pesce int., piccolo, grigliato
Pesce intero, gri‐ gliato
Pesce intero, gri‐ gliato
Trota
Filetto di salmone
Salmone Intero
Piatto
Gamberi
Cozze -
Categoria cibo: Pollame
Piatto
Cosce Di Pollo -
Cosce Di Pollo
Pollo
Anatra intera
Gamberi, freschi
Gamberi surgelati
-
Ali di pollo, fresche
Ali di pollo, surge‐ late
Cosce di pollo, fre‐ sche
Cosce di pollo, surgelate
Petto di pollo al vapore
Pollo, 2 metà
Pollo intero
-
ITALIANO 17
Piatto
Oca intera
Tacchino intero
Categoria cibo: Carne
Piatto
Manzo
Roastbeef
Manzo Alla Scan‐ dinava
-
-
Manzo Bollito
Carne
Polpettone
Al Sangue
Al Sangue
Medio
Medio
Ben Cotto
Ben Cotto
Al Sangue
Medio
Ben Cotto
Piatto
Maiale
Vitello
Piccole Salsicce
Costolette Di Maia‐ le
Stinco di maiale precotto
Coscia Di Maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale affumicato
Lombo di maiale al vapore
Coppa
Spalla Di Maiale
Arrosto di maiale
Prosciutto Cotto
Stinco Di Vitello
Lombo di vitello
Agnello
Arrosto di vitello
Cosciotto di agnel‐ lo
Arrosto di agnello
Sella di agnello
Coscia agnello, cott. media
Coscia agnello, cott. media
www.electrolux.com18
Piatto
Lepre
• Cosce di lepre
• Sella di lepre
• Sella di lepre
Capriolo
Selvaggina
• Coscia di ca‐ priolo
• Sella di capriolo
Arrosto di selvag‐ gina
Lombo di selvaggi‐ na
Categoria cibo: Pietanze Al Forno
Piatto
Lasagne -
Lasagne/Cannello‐
-
ni surgelati
Pasta -
Patate Gratinate -
Verdure gratinate -
Dolci -
Categoria cibo: Pizza/Quiche
Piatto
Pizza sottile
Pizza, farc. extra
Pizza surgelata
Pizza
Pizza Americana surgelata
Pizza fredda
Pizzette surgelate
Baguettes gratina‐te-
Crostata Flambé -
Piatto
Tortino svizzero,
-
salato
Quiche Lorraine -
Torta Speziata -
Categoria cibo: Torte/Pasticceria
Piatto
Ciambella -
Torta di mele, rico‐
-
perta
Torta Con Lievito
-
In Polvere
Crostata Di Mele -
Torta Al Formag‐
-
gio, Stampo
Brioche -
Torta Margherita -
Crostata -
Tortino svizzero,
-
dolce
Torta Alle Mandor‐le-
Muffins -
Pasticceria -
Strisce Di Pasta -
Bigné -
Pasticcini Di Sfo‐
-
glia
Eclair -
Macarons -
Biscotti Di Pasta
-
Frolla
Dolce Di Natale -
Strudel di mele
-
surgelato
Loading...
+ 42 hidden pages