Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
• I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
ITALIANO3
www.electrolux.com4
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
• Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
• Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
• Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
• Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO5
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
www.electrolux.com6
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
• La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
• Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
– Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
9
10
1
2
3
4
8
7
12
5
4
6
3
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Luce interna
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
ITALIANO7
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
2.8 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
Pannello comandi
1
Programmatore elettronico
2
Vaschetta dell'acqua
3
Presa per la termosonda
4
Elemento riscaldante
5
Luce
6
Ventola
7
Uscita tubo decalcificazione
8
Supporto ripiano, smontabile
9
Posizioni dei ripiani
10
11124639 1057 8
www.electrolux.com8
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Sensore di alimenti
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
Set vapore
Contenitore con e senza fori.
Il set vapore scarica l'acqua di condensa
dal cibo durante la cottura a vapore.
Utilizzarlo per preparare alimenti che non
devono essere immersi nell'acqua
durante la cottura ad esempio verdure,
tranci di pesce, petti di pollo. Il set non è
adatto ad alimenti che devono assorbire
l'acqua ad esempio riso, polenta, pasta.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
Usare i campi sensore per far funzionare l'apparecchiatura.
Tasto
FunzioneCommento
sensore
1
ACCESO /
SPENTO
Per attivare e disattivare il forno.
ITALIANO9
10
Funzioni Cottura
o VarioGuide
2
Sfiorare il tasto sensore una volta per scegliere
una funzione cottura o il menu: VarioGuide.
Sfiorare nuovamente il tasto sensore per pas‐
sare da un menu all'altro: Funzioni Cottura, Va‐
rioGuide. Per attivare o disattivare la luce for‐
no, premere il tasto per 3 secondi.
Tasto indietroPer tornare a un livello precedente del menu.
3
Per visualizzare il menu principale, sfiorare il
tasto sensore per 3 secondi.
Selezione tem‐
peratura
4
Per impostare la temperatura o visualizzare la
temperatura corrente all'interno del forno. Sfio‐
rare il tasto sensore per 3 secondi per attivare
o disattivare la funzione: Riscaldamento Rapi‐
do.
5
6
7
8
9
FavoritiPer salvare ed accedere ai Favoriti.
DisplayVisualizza le impostazioni attuali del dispositi‐
vo.
Tasto suPer spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
Tasto giùPer spostarsi verso il basso all'interno del me‐
nù.
Tempo e funzio‐
ni supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una
funzione cottura è attiva, sfiorare il tasto senso‐
re per impostare il timer o le funzioni: Blocco
Tasti, Favoriti, Pronto Da Servire, Set + Go. È
anche possibile modificare le impostazioni della
termosonda.
ContaminutiPer impostare la funzione: Contaminuti.
11
OKPer confermare la selezione o le impostazioni.
A
DE
BC
www.electrolux.com10
4.2 Display
Altre spie del display:
SimboloFunzione
A. Funzione cottura
B. Imposta ora
C. Indicatore riscaldamento
D. Temperatura
E. Durata od orario fine di una funzione
ContaminutiLe funzione è attiva.
Imposta oraSul display compare l'ora attuale.
DurataIl display mostra il tempo necessario
Orario FineIl display mostra l'orario di fine cot‐
TemperaturaIl display mostra la temperatura.
Visualizza OraIl display indica per quanto tempo è
CalcoloL'apparecchiatura calcola il tempo
Spia riscaldamentoIl display indica la temperatura del‐
Indicatore Riscaldamen‐
to Rapido
Peso AutomaticoIl display indica che la funzione di
Pronto Da ServireLa funzione è attiva.
per la cottura.
tura.
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente e per
azzerare l'ora.
di cottura.
l'apparecchiatura.
La funzione è attiva. Consente di di‐
minuire il tempo di riscaldamento.
pesatura automatica è attiva o che è
possibile modificare il peso.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura alla
rete o dopo un'interruzione di corrente
bisogna impostare la lingua, il contrasto,
la luminosità display e l'ora.
1. Premere o per impostare il
valore.
ITALIANO11
2. Premere per confermare.
5.3 Impostazione del livello di
durezza dell'acqua
Quando si collega l'apparecchiatura alla
rete elettrica è necessario impostare il
livello di durezza dell'acqua.
La seguente tabella indica la gamma di
durezza dell'acqua con il relativo
deposito di calcio (mmol/l) e la qualità
dell'acqua.
Durezza dell'acquaDeposito di calcio
ClassedH
10 - 70 - 1.30 - 50Morbido
27 - 141.3 - 2.550 - 100Moderatam.
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Duro
4oltre 21oltre 3,8oltre 150Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere il nastro cangiante (quattro
colori) fornito con il kit vapore nel
forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente!
3. Scuotere il nastro ed eliminare
l'acqua in eccesso.
4. Dopo 1 minuto controllare la durezza
dell'acqua in base alla tabella
sottostante.
I colori delle zone reagenti
continuano a cambiare dopo 1
minuto. Non tenerne conto nella
misurazione.
5. Impostare la durezza dell'acqua nel
menù: Impostazioni Base.
(mmol/l)
Deposito di cal‐
cio (mg/l)
Nastro per testDurezza dell'ac‐
I quadratini neri riportati nella tabella
corrispondono ai quadratini rossi sul
nastro per il test.
È possibile modificare il livello della
durezza dell'acqua nel menù:
Impostazioni Base / Durezza dell'acqua.
Classifica‐
zione acqua
dura
qua
1
2
3
4
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menù
1. Accendere il forno
www.electrolux.com12
2. Premere o per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere per andare al
sottomenù o per accettare
l'impostazione.
6.2 Sommario dei menu
Menù principale
Sim‐
bolo
Voce menùApplicazione
Funzioni CotturaContiene un elenco delle funzioni di cottura.
RicetteContiene un elenco di programmi automatici.
FavoritiContiene un elenco dei programmi di cottura
PuliziaContiene un elenco di programmi di pulizia.
Impostazioni BaseUsato per impostare la configurazione dell'ap‐
Funzioni SpecialiContiene un elenco di funzioni di cottura ag‐
VarioGuideContiene indicazioni sulle impostazioni consi‐
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con .
favoriti creati dall'utente.
parecchiatura.
giuntive.
gliate per il forno per un'ampia gamma di pie‐
tanze. Selezionare un piatto e avviare il pro‐
cesso di cottura. La temperatura e i tempi sono
unicamente linee guida per ottenere risultati
ideali ma possono essere modificati. Possono
variare in base alle ricette, alla qualità ed alla
quantità degli ingredienti utilizzati.
Sottomenu per: Impostazioni Base
Sim‐
bolo
SottomenuDescrizione
Imposta oraImposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza OraQuando è attiva, il display mostra l'ora corrente
Riscaldamento RapidoQuando è attiva, riduce il tempo di riscalda‐
Set + GoPer impostare una funzione e attivarla succes‐
Pronto Da ServireMantiene tiepidi gli alimenti preparati per 30
quando si spegne il forno.
mento.
sivamente con una pressione di qualsiasi sim‐
bolo sul pannello di controllo.
minuti dopo la fine di un ciclo di cottura.
ITALIANO13
Sim‐
bolo
SottomenuDescrizione
Prolunga CotturaAttiva e disattiva la funzione Prolunga cottura .
Contrasto DisplayPermette di regolare per gradi il contrasto di‐
splay.
Luminosità DisplayPermette di regolare per gradi la luminosità di‐
splay.
LinguaImposta la lingua del display.
Volume Segnale AcusticoRegola il volume dei tasti e dei segnali per gra‐
di.
Volume ToniAttiva e disattiva il volume dei tasti a sfiora‐
mento. Non è possibile disattivare il volume del
tasto sensore ACCESO/SPENTO.
Toni Allarme/ErroreAttiva e disattiva i toni allarme.
Durezza dell'acquaPer impostare il livello della durezza dell'acqua
(1 - 4).
Promemoria PuliziaMostra un promemoria per la pulizia dell'appa‐
recchiatura.
Modalità DEMOCodice di attivazione/disattivazione: 2468
Assistenza TecnicaMostra la versione del software e la configura‐
zione.
Impostazioni Di FabbricaPermette di ripristinare tutte le impostazioni di
fabbrica.
6.3 Sottomenu per: Pulizia
SimboloVoce menùDescrizione
Svuotamento SerbatoioProcedura per la rimozione dell'acqua re‐
Pulizia A Vapore PlusProcedura per rimuovere lo sporco diffi‐
Pulizia A VaporeProcedura per la pulizia dell'apparec‐
DecalcificazioneProcedura per la pulizia del circuito di
sidua dalla relativa vaschetta dopo aver
utilizzato le funzioni vapore.
cile con l'ausilio di un detergente per for‐
no.
chiatura nel caso di sporco leggero e
non bruciato diverse volte.
generazione vapore dal calcare residuo.
www.electrolux.com14
SimboloVoce menùDescrizione
RisciacquoProcedura di risciacquo e pulizia del cir‐
cuito di generazione vapore dopo un uti‐
lizzo frequente delle funzioni a vapore.
6.4 Funzioni Cottura
Funzione cotturaApplicazione
Cottura VentilataPer cuocere su due posizioni della griglia con‐
Cottura PizzaPer cuocere su una posizione della griglia per
Cottura Ventilata Deli‐
cata
temporaneamente ed essiccare i cibi.Imposta‐
re la temperatura del forno di 20 – 40°C in me‐
no rispetto alla funzione: Cottura ecoventilata.
una doratura più intensa ed il fondo croccante.
Impostare la temperatura del forno di 20 –
40°C in meno rispetto alla funzione: Cottura
ecoventilata.
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Cottura ecoventilataPer cuocere e arrostire alimenti su una sola
Cibi CongelatiPer rendere croccanti i cibi confezionati, come
Doppio Grill VentilatoPer arrostire grandi tagli di carne o pollame
GrillPer grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il
Grill RapidoPer cuocere al grill cibi di ridotto spessore in
Cottura FinalePer cuocere torte dal fondo croccante e con‐
ScongelamentoQuesta funzione può essere utilizzata per
posizione della griglia.
ad esempio patatine fritte, croquette o involtini
primavera.
con ossa su una posizione della griglia. Anche
per gratinare e dorare.
pane.
grandi quantità e per tostare il pane.
servare gli alimenti.
scongelare alimenti quali verdure e frutta. Il
tempo di scongelamento dipende dalla quantità
e dalla dimensione dei cibi congelati.
Funzione cotturaApplicazione
Cottura EcoventilataPer dorare pane, torte e biscotti. Per risparmia‐
re energia durante il processo di cottura. Que‐
sta funzione va usata in conformità con le ta‐
belle di Cottura ecoventilata per ottenere i risul‐
tati di cottura desiderati. Per ulteriori informa‐
zioni sulle impostazioni consigliate rimandiamo
al capitolo Consigli e suggerimenti, tabella Cot‐
tura ecoventilata. Questa funzione è stata usa‐
ta per definire la classe energetica conforme‐
mente alla normativa EN 60350-1.
GratinatoPer pietanze al forno come la lasagna o le pa‐
tate gratinate. Anche per gratinare e dorare.
ITALIANO15
PaneUtilizzare questa funzione per preparare pane
Cottura A Vapore 25% Per la cottura di pane e arrosti di pezzi di carne
Cottura A Vapore 50% Per pietanze particolarmente acquose e per
Cottura Solo VaporePer preparare verdure, pesce, patate, riso, pa‐
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
e panini con risultati simili a quelli professionali
in termini di croccantezza, colore e brillantezza
della crosta.
di grandi dimensioni e per riscaldare alimenti
conservati in frigorifero e surgelati.
pescato, crema reale e timballi.
sta o contorni speciali.
6.5 Funzioni Speciali
Funzione cotturaApplicazione
ScaldavivandePer tenere le pietanze in caldo.
ScaldapiattiPer preriscaldare i piatti da servire.
Marmellate/ConservePer preparare conserve di verdura, ad esempio
sottaceti.
www.electrolux.com16
Funzione cotturaApplicazione
AsciugaturaPer essiccare frutta in fette (ad es. mele, pru‐
Lievitazione PastaLa condensa creata dal vapore migliora e velo‐
Rigenera A VaporeIl riscaldamento pietanze col vapore impedisce
gne, pesche) e verdure (ad es. pomodori, zuc‐
chine, funghi).
cizza la lievitazione della pasta, evita che la su‐
perficie si asciughi e mantiene la pasta elasti‐
ca.
che la superficie si secchi. Il calore viene distri‐
buito in modo delicato e uniforme, il che con‐
sente di recuperare il calore e l'aroma delle
pietanze come se fossero stati appena prepa‐
rati. Questa funzione può essere utilizzata per
riscaldare il cibo direttamente sul piatto. È pos‐
sibile riscaldare più piatti contemporaneamente
utilizzando diverse posizioni della griglia.
6.6 Sottomenu per: VarioGuide
Categoria cibo: Pesce/Frutti Di Mare
Piatto
Pesce, arrosto
Bastoncini Di Pe‐
sce
Filetti sottili
Filetti spessi
Filetto di pesce
surgelato
Pesce intero picco‐
Pesce
Salmone
lo
Pesce intero, va‐
pore
Pesce int., piccolo,
grigliato
Pesce intero, gri‐
gliato
Pesce intero, gri‐
gliato
Trota
Filetto di salmone
Salmone Intero
Piatto
Gamberi
Cozze-
Categoria cibo: Pollame
Piatto
Cosce Di Pollo-
Cosce Di Pollo
Pollo
Anatra intera
Gamberi, freschi
Gamberi surgelati
-
Ali di pollo, fresche
Ali di pollo, surge‐
late
Cosce di pollo, fre‐
sche
Cosce di pollo,
surgelate
Petto di pollo al
vapore
Pollo, 2 metà
Pollo intero
-
ITALIANO17
Piatto
Oca intera
Tacchino intero
Categoria cibo: Carne
Piatto
Manzo
Roastbeef
Manzo Alla Scan‐
dinava
-
-
Manzo Bollito
Carne
Polpettone
Al Sangue
Al Sangue
Medio
Medio
Ben Cotto
Ben Cotto
Al Sangue
Medio
Ben Cotto
Piatto
Maiale
Vitello
Piccole Salsicce
Costolette Di Maia‐
le
Stinco di maiale
precotto
Coscia Di Maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale
affumicato
Lombo di maiale al
vapore
Coppa
Spalla Di Maiale
Arrosto di maiale
Prosciutto Cotto
Stinco Di Vitello
Lombo di vitello
Agnello
Arrosto di vitello
Cosciotto di agnel‐
lo
Arrosto di agnello
Sella di agnello
Coscia agnello,
cott. media
Coscia agnello,
cott. media
www.electrolux.com18
Piatto
Lepre
• Cosce di lepre
• Sella di lepre
• Sella di lepre
Capriolo
Selvaggina
• Coscia di ca‐
priolo
• Sella di capriolo
Arrosto di selvag‐
gina
Lombo di selvaggi‐
na
Categoria cibo: Pietanze Al Forno
Piatto
Lasagne-
Lasagne/Cannello‐
-
ni surgelati
Pasta-
Patate Gratinate-
Verdure gratinate-
Dolci-
Categoria cibo: Pizza/Quiche
Piatto
Pizza sottile
Pizza, farc. extra
Pizza surgelata
Pizza
Pizza Americana
surgelata
Pizza fredda
Pizzette surgelate
Baguettes gratina‐te-
Crostata Flambé-
Piatto
Tortino svizzero,
-
salato
Quiche Lorraine-
Torta Speziata-
Categoria cibo: Torte/Pasticceria
Piatto
Ciambella-
Torta di mele, rico‐
-
perta
Torta Con Lievito
-
In Polvere
Crostata Di Mele-
Torta Al Formag‐
-
gio, Stampo
Brioche-
Torta Margherita-
Crostata-
Tortino svizzero,
-
dolce
Torta Alle Mandor‐le-
Muffins-
Pasticceria-
Strisce Di Pasta-
Bigné-
Pasticcini Di Sfo‐
-
glia
Eclair-
Macarons-
Biscotti Di Pasta
-
Frolla
Dolce Di Natale-
Strudel di mele
-
surgelato
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.