Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 2
Kezelőpanel 4
Első használat 5
Napi használat 5
Hasznos javaslatok és tanácsok 6
A változtatások jogát fenntartjuk
Ápolás és tisztítás 6
Műszaki adatok 8
Műszaki adatok 9
Üzembe helyezés 10
Környezetvédelmi tudnivalók 13
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel
a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása
miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást
a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati
tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy
gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
Általános biztonság
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne
takarja el semmivel.
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban,
amint azt a jelen használati útmutató ismerteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat elősegítésére.
• Ne használjon más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) hűtőberen-
dezések belsejében, hacsak ezt a gyártó
kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
electrolux 3
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a
készülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-
tőkör semmilyen összetevője nem sérült
meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található.
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat Mindenféle elektromos alkatrész (hálózati csatlakozóvezeték, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos
szervizképviselőnek vagy szakképzett
szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy
sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagy tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a belső
világítás
1)
lámpaburkolata.
• A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el.
• Ne szedjen ki dolgokat a fagyasztóból, és
ne is érjen hozzá ilyenekhez nedves/vizes
kézzel, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve
fagyás miatti égési sérüléseket eredményezhet.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
1) Ha van a belső világításnak
2) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
2)
• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmisze-
reket az élelmiszergyártó utasításaival
összhangban tárolja.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban,
ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a
készülékben.
• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból. Ha nem fér hozzá a hálózati aljzathoz, szakítsa meg az áramellátást.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékről történő eltávolításához. Használjon műanyag kaparókést.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges
sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze
meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj
viszszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
4 electrolux
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelő-
zése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése
után.
• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa.
3)
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Kezelőpanel
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke-
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab
gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól beszerezhető
vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon,
ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő környéke. A ké-
szüléken használt és
szimbólummal
megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
1234 5
1. Jelzőfény
2. Hőmérséklet-szabályozó
3. Action Freezejelzőfény
4. Action Freezekapcsoló / Hangjelzés tör-
lése kapcsoló
5. Vészjelzőfény
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező irányban egy
közepes beállításra.
A jelzőfény felgyullad.
Fontos Ha a készülékben a hőmérséklet túl
magas, a vészjelzőfény villog. Kapcsolja be a
Action Freeze funkciót.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hő-
mérséklet-szabályozót "O" állásba.
3) Ha van vízcsatlakoztatás
A jelzőfény kialszik.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan
történik.
A készülék üzemeltetéséhez a következők
szerint járjon el:
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
alacsonyabb beállítások felé, hogy minimális hűtést érjen el.
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a
magasabb beállítások felé, hogy maximális hűtést érjen el.
Általában egy közepes beállítás a leginkább megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében uralkodó hőmérséklet az alábbi tényezőktől függ:
electrolux 5
•szobahőmérséklet
• az ajtónyitások gyakorisága
• a tárolt élelmiszer mennyisége
• a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas,
vagy a készülék a maximális határig meg van
terhelve, a hűtőszekrényt pedig a
legalacsonyabb értékre állították be,
előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt
dér képződik a belső falán. Ebben az esetben
a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti
értékre kell állítani az automatikus
jégmentesítés elindításához, ezzel pedig
csökkentett energiafogyasztást lehet elérni.
Action Freeze funkció
A Action Freeze funkciót a Action Freeze
gomb megnyomásával lehet aktiválni.
A Action Freeze jelzőfény felgyullad.
A funkció 52 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki
a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
Lehetőség van a funkció kikapcsolására bármikor a Action Freeze gomb megnyomásával.
A Action Freeze jelzőfény kialszik.
Magas hőmérséklet miatt riasztás
A rekeszben a hőmérséklet (például áramkimaradás miatti) emelkedését a Vészjelzőfény
villogása jelzi.
Amikor a normál feltételek helyreálltak, a
Vészjelzőfény automatikusan kialszik.
Hangjelzés
Hangjelzés hallható, amikor a fagyasztón belüli hőmérséklet olyan pontra emelkedett,
ahol a fagyasztott élelmiszerek biztonságos
tárolása a továbbiakban már nincs biztosítva.
Amikor a normál feltételek helyreálltak, a
hangjelzés leáll.
Bármilyen más esetben a hangjelzés a Hangjelzés törlése kapcsoló megnyomásával kikapcsolható.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.
Napi használat
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és
mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására.
Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a
Action Freeze funkciót legalább 24 órával azelőtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert
behelyezi a fagyasztórekeszbe.
Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert a
két felső rekeszbe.
A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adatlapon van feltüntetve, amely a készülék belsejében található.
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe:
ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasztandó élelmiszert.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket
a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2
óráig a készüléket a magasabb beállításokon.
Fontos Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás
esetén, amikor az áramszünet hosszabb
ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki
jellemzők között a "felolvadási idő" alatt fel
van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan
el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell
főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra
lefagyasztani.
Fagyasztási naptár
A szimbólumok a fagyasztott cikkek különböző típusait mutatják.
6 electrolux
A számok a tárolási időtartamot jelzik hónapokban a megfelelő típusú fagyasztott cikkhez. A jelzett tárolási idő felső vagy alsó értéke is érvényes lehet az élelmiszerek minő-
ségétől és a fagyasztás előtti előkezeléstől
függően.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat előtt a hűtőrekeszben vagy
szobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól
függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre
ehhez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott állapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is
Hasznos javaslatok és tanácsok
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
• az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán
belül lefagyasztható;
• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem szabad
további fagyasztásra váró élelmiszert betenni;
•csak első osztályú, friss és alaposan meg-
tisztított élelmiszereket fagyasszon le;
• készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a
későbbiekben csak a kívánt mennyiséget
kelljen felolvasztani;
• csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
csomagolással kizárni a levegőt;
• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hőmérsék-
lete;
• a zsírszegény ételeket könnyebben és
hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat; a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát;
megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje
meghosszabbodik.
Jégkockakészítés
A készülékben egy vagy több jégkockatartó
található jégkockák készítéséhez. Töltse fel a
tartókat vízzel, majd tegye be őket a fagyasztórekeszbe.
Fontos Amikor a jégkockatartókat ki akarja
venni a fagyasztóból, ne próbáljon
fémeszközzel segíteni.
• ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel után rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredő égési
sérüléseket okozhat a bőrön;
• ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél:
• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefagyasztott élelmiszereket megfelelően tárolta-e az eladó;
• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott
élelmiszerek a lehető legrövidebb időn belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasztóba.
• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
• A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
• Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási időtartamot.
Ápolás és tisztítás
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a készüléket
a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a
hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok
tisztaságát és szennyeződésmentessé-
gét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér
tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet,
és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
kefével vagy porszívóval. Ezzel a művelettel
javítani tud a készülék teljesítményén, és villamos áramot takaríthat meg a fogyasztásnál.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg
a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/
károsíthatják a készülékben használt műa-
nyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a
készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel
tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert
adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a
táphálózathoz.
A védőelem tisztítása
1. A két csavart (B) kicsavarva távolítsa el a
védőelemet (A).
2. Tisztítsa meg a védőelemet és rekesz al-
ját.
3. A tisztítás után helyezze vissza a védőe-
lemet, és a két csavarral rögzítse.
electrolux 7
A
B
A fagyasztó leolvasztása
Bizonyos mennyiségű dér mindig képződik a
fagyasztó polcain és a felső rekesz körül.
Olvassza le a fagyasztót, amikor a zúzmararéteg vastagsága meghaladja a 3-5 mm-t.
Fontos A leolvasztás előtt kb. 12 órával
állítsa a hőmérséklet-szabályozót a
magasabb beállításokra annak érdekében,
hogy elegendő hűtési tartalék halmozódjon
fel a működés megszakítására.
A zúzmara eltávolításához kövesse az alábbi
utasításokat:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Szedjen ki minden tárolt élelmiszert, csomagolja őket több réget újságpapírba, és
tegye hideg helyre.
Figyelem Ne érintse meg a fagyasztott
árukat nedves kézzel. Keze
hozzáfagyhat az élelmiszerhez.
3. Hagyja nyitva az ajtót, és tegye a műa-
nyag kaparólapátot az alsó középső
megfelelő támaszra, és tegyen alá egy lavórt a kiolvadt víz összegyűjtése céljából
A leolvasztási folyamat felgyorsítása érdekében helyezzen egy fazék meleg vizet a fagyasztórekeszbe. Emellett távolítsa el azokat a jégdarabokat, amelyek a
leolvasztás befejezése előtt letörhetők.
8 electrolux
4. A jégmentesítés befejezése után szárítsa
ki alaposan a készülék belsejét, és tegye
el a jégkaparót későbbi használatra.
5. Kapcsolja be a készüléket.
6. Két-három óra elteltével pakolja vissza a
korábban kiszedett élelmiszereket a rekeszbe.
Vigyázat Soha ne próbálja meg éles
fémeszközök segítségével lekaparni a
jeget a párologtatóról, mert megsértheti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket az olvasztási folyamat elősegítésére, ha azokat a gyártó nem ajánlja.
Ha a jégmentesítés alatt a fagyasztott
élelmiszercsomagoknak megemelkedik
a hőmérséklete, emiatt lerövidülhet a
biztonságos tárolási élettartamuk.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül
nem használják, tegye meg az alábbi óvintézkedéseket:
• válassza le a készüléket a táphálózat-
ról
• vegye ki az összes élelmiszert
•
olvassza le
4)
és tisztítsa meg a készüléket
és az összes tartozékot
• hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy
ne képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze,
nehogy egy áramkimaradás esetén a benne
lévő élelmiszer tönkremenjen.
Műszaki adatok
Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése
előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali
aljzatból.
Csak szakképzett villanyszerelő vagy
kompetens személy végezhet el bármilyen olyan hibaelhárítást, amely nem
szerepel a jelen kézikönyvben.
ProblémaLehetséges okMegoldás
A készülék nem működik.
A jelzőfény nem villog.
A hálózati dugasz nincs helyesen
A készülék nem kap áramot.
A jelzőfény villog.
A Vészjelzőfény villog.
A kompresszor folyamatosan működik.
4) Ha szükséges.
A készülék ki van kapcsolva.Kapcsolja be a készüléket.
csatlakoztatva a hálózati aljzatba.
Nincs feszültség a hálózati aljzatban.
A készülék nem megfelelően mű-
ködik.
A fagyasztóban a hőmérséklet túl
magas.
A hőmérséklet nincs helyesen beállítva.
Fontos Normál használat közben a bizonyos
hangok hallhatók (kompresszor,
hűtőfolyadék áramlása).
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt
helyesen a hálózati aljzatba.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati aljzatba.
Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Olvassa el a "Túl magas hőmér-
séklet miatti riasztás" c. szakaszt.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
electrolux 9
ProblémaLehetséges okMegoldás
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása.Ne tartsa nyitva az ajtót a szüksé-
A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérséklet
A szobahőmérséklet túl magas.Csökkentse a szobahőmérsékle-
A Action Freeze funkció be van
A fagyasztóban a hőmér-
séklet túl alacsony.
A Action Freeze funkció be van
A fagyasztóban a hőmér-
séklet túl magas.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérséklet
Túl sok termék van tárolva egy
A termékek túl közel vannak egy-
Túl sok a zúzmara.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-
kapcsolva
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
kapcsolva
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
időben.
máshoz.
Az élelmiszer nincs megfelelően
becsomagolva.
helyesen beállítva.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtó-
tömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
szakaszt.
gesnél hosszabb időn át.
a szobahőmérsékletre csökkenjen
a tárolás előtt.
tet.
Olvassa el a "Action Freeze funk-
ció" c. szakaszt.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
Olvassa el a "Action Freeze funk-
ció" c. szakaszt.
Állítson be alacsonyabb hőmér-
sékletet.
szakaszt.
a szobahőmérsékletre csökkenjen
a tárolás előtt.
Tároljon kevesebb terméket egy
időben.
Tárolja a termékeket úgy, hogy legyen hideglevegő-keringés a készülékben.
Csomagolja be megfelelően az
élelmiszereket.
szakaszt.
Állítson be magasabb hőmérsékle-
tet.
sa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
Műszaki adatok
Az üreg méreteiMagasság880 mm
Szélesség560 mm
Mélység550 mm
Felolvadási idő20 h
10 electrolux
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az
energiatakarékossági címkén.
Üzembe helyezés
A készülék üzembe helyezése előtt
figyelmesen olvassa el a "Biztonsági
tudnivalók" c. szakaszt saját biztonsága
és a készülék helyes üzemeltetése
érdekében.
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,
amelynek környezeti hőmérséklete megfelel
annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
SN+10°C és +32°C között
N+16°C és +32°C között
ST+16°C és + 38°C között
T+16°C és + 43°C között
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ-
jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett
feszültség és frekvencia megegyezik-e a
háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután
konzultált egy képesített villanyszerelővel.
A Gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket
nem tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
Az ajtó megfordításának lehetősége
A készülék ajtaja jobbra nyílik. Ha azt kívánja,
hogy az ajtó balra nyíljon, hajtsa végre a következő lépéseket a készülék üzembe helyezése előtt:
1. Lazítsa ki és vegye le a felső csapot.
2. Vegye le az ajtót.
3. Vegye le a távtartót.
4. Egy kulccsal lazítsa ki az alsó csapot.
Környezeti hőmérséklet
Az ellenkező oldalon:
1. Húzza meg az alsó csapot.
2. Illessze fel a távtartót.
3. Illessze fel az ajtót.
4. Húzza meg a felső csapot.
Szellőzési követelmények
A készülék mögött megfelelő légáramlást kell
biztosítani.
electrolux 11
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
A készülék üzembe helyezése
Figyelem Ügyeljen arra, hogy a hogy a
hálózati tápkábel szabadon mozogjon.
Hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Állítsa be a készüléket a mélyedésbe.
Nyomja a készüléket a nyilak irányába
(1), amíg a felső fedél neki nem ütközik a
konyhabútornak. Ügyeljen arra, hogy a
készülék és a konyhaszekrény elülső
széle közötti távolság 44 mm legyen.
Nyomja a készüléket a nyilak irányába (2)
a konyhaszekrénynek a zsanérral ellenkező oldalon. Ügyeljen arra, hogy a készülék és a konyhaszekrény közötti térköz 4 mm legyen.
Nyissa ki az ajtót. Tegye az alsó zsanérfedelet a helyére.
4mm
44mm
3. Rögzítse a készüléket a mélyedéshez 4
csavarral.
I
2
1
2. Igazítsa be a készüléket a mélyedésben.
A (tartozékok tasakjában lévő) alsó zsanérfedél garantálja, hogy a készülék és a
konyhabútor közötti távolság megfelelő
legyen.
4. A tömítőcsíkot nyomja be a készülék és
a mellette lévő szekrény közé.
12 electrolux
5. Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelő
részt (E). Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa
a DX-szel jelzett alkatrészt a jobb oldali
zsanér esetén, illetve az SX-szel jelzett
alkatrészt ellenkező esetben.
Ha
Hb
Hc
Hd
8. Szerelje fel a (Ha) alkatrészt a konyhabútor belső oldalára.
ca. 50 mm
6. Tegye fel a borítókat (C, D) a fülekre és
zsanérnyílásokra.
Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsanérra.
C
D
E
E
7. Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd) alkatrészeket.
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
9. Nyomja a (Hc) alkatrészt a (Ha) alkatrészre.
21 mm
Ha
Hc
10. Nyissa ki a készülék ajtaját és a konyhabútor ajtaját 90°-os szögben.
Tegye be a kis négyzetet (Hb) a megvezetőbe (Ha).
Tegye össze a készülék ajtaját és a bútorajtót, majd jelölje be a nyílásokat.
8 mm
electrolux 13
Ha
Hb
11. Vegye ki a konzolokat, és jelöljön be egy
8 mm-es távolságot az ajtó külső szélétől
számítva, ahová a szöget kell tenni (K).
8 mm
K
Ha
12. Tegye rá újra a kis négyzetlapot a megvezetőre, majd rögzítse a kapott csavarok segítségével.
Igazítsa be a bútorajtót és a készülék ajtaját a Hb alkatrész beállításával.
Hb
13. Nyomja a (Hd) alkatrészt a (Hb) alkatrészre.
Hb
Hd
Hajtson végre egy végleges ellenőrzést, hogy
megbizonyosodjon következőkről:
• Minden csavar meg van szorítva.
• A mágneses tömítőcsík szorosan hozzá-
tapad a konyhaszekrényhez.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet
alacsony (például télen), a tömítés
összemegy. A tömítés mérete megnő,
amikor a környezeti hőmérséklet
megemelkedik. Használhat hajszárítót a
tömítés méretének növeléséhez.
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
14 electrolux
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
Dane techniczne 23
Instalacja 23
Ochrona środowiska 27
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz
ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej
obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych
pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie
instrukcji obsługi przez cały czas używania
urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
• Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
• W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i
odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed porażeniem prądem lub przed
zamknięciem się w środku urządzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem)
w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapobiegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze-
chowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych zgodnie
z opisem zawartym w niniejszej instrukcji
obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.
• Nie wolno stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, jeśli nie zostały one zaakceptowane do tego celu do
tego celu przez producenta.
16 electrolux
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-
duje się czynnik chłodniczy izobutan
(R600a), ekologiczny gaz naturalny, lecz
łatwopalny.
Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
–unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu,
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
• Zmiany parametrów lub jakiekolwiek modyfikacje urządzenia stanowią potencjalne
zagrożenie. Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie, po-
żar i/lub pora
żenie prądem.
Ostrzeżenie! Wszelkie elementy elektryczne (przewód zasilający, wtyczka,
sprężarka) mogą zostać wymienione
wyłącznie przez technika autoryzowanego serwisu lub w przez wykwalifikowany
personel techniczny.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-
lającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka prze-
wodu zasilającego nie jest zmiażdżona
ani uszkodzona przez tylną ściankę
urządzenia. Zmiażdżona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać
i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego.
4. Nie wolno ciągnąć za przewód zasila-
jący.
5. Jeżeli gniazdo jest poluzowane, nie
wolno podłączać do niego wtyczki
przewodu zasilającego. Występuje niebezpieczeń
stwo porażenia prądem lub
pożaru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez na-
łożonej osłony oświetlenia
5)
wewnętrz-
nego.
•Urządzenie jest ciężkie. Przy jego przemie-
żarki wilgotnymi lub mokrymi rękoma,
gdyż może to spowodować uszkodzenie
skóry lub odmrożenie.
• Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych
gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ
mogą spowodować wybuch.
• Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym na
tylnej ściance.
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
po rozmrożeniu.
• Zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazówek
dotyczących przechowywania podanych
przez producenta urządzenia. Patrz odpo-
wiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać
napojów gazowanych, ponieważ duże ciś-
nienie w pojemniku może spowodować
ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie
urządzenia.
•Lody na patyku mogą być przyczyną od-
mrożeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilaj
brak dostępu do gniazdka zasilającego,
należy przerwać dopływ prądu.
• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
przedmiotami.
• Nie wolno używać ostrych przedmiotów
do usuwania szronu z urządzenia. Stosować plastykową skrobaczkę.
Instalacja
Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia
należy wykonać zgodnie z wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdziałach.
szczaniu należy zachować ostrożność.
• Nie wolno usuwać ani dotykać przedmiotów znajdujących się w komorze zamra-
5) Jeśli urządzenie posiada osłonę oświetlenia
6) Jeśli urządzenie posiada system Frost Free (nie wymaga rozmrażania)
6)
ącego z gniazdka. Jeśli
electrolux 17
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy
natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym
przypadku należy zachować opakowanie.
• Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządze-
nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do
sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą
wentylację, należy postępować zgodnie z
wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•W razie możliwości tylną ściankę urządze-
nia należy ustawić od ściany, aby uniknąć
dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w po-
bliżu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą-
dzenia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do instalacji doprowadzającej wodę pitną.
7)
Serwis
• Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
• Naprawy tego produktu muszą być wykonywane w autoryzowanym punkcie serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy
ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi i
śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami, które można uzyskać od władz
lokalnych. Należy unikać uszkodzenia
układu chłodniczego, szczególnie z tyłu
przy wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w urządzeniu, które są oznaczone symbolem
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w
gniazdku.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara do średnie-
go ustawienia.
7) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej
Włączy się lampka kontrolna.
Ważne! Jeśli temperatura wewnątrz
urządzenia jest za wysoka, będzie migać
lampka alarmu. Włączyć funkcję Action
Freeze.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło regulacji temperatury do pozycji "O".
Wyłączy się lampka kontrolna.
18 electrolux
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie.
W celu uregulowania urządzenia należy postępować w następujący sposób:
•obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę niższego ustawienia, aby uzyskać
minimalne chłodzenie.
•obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać
maksymalne chłodzenie.
Ustawienie średnie jest zazwyczaj najbardziej odpowiednie.
Dokładne ustawienie temperatury należy wybrać, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura
wewnątrz urządzenia zależy od:
• temperatura w pomieszczeniu
•częstości otwierania drzwi
•ilości przechowywanej żywności
• lokalizacji urządzenia.
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni
załadowane, a wybrano ustawienie
najniższej temperatury, urządzenie może
pracować bez przerwy, co powoduje
tworzenie się szronu na tylnej ściance. W
takim przypadku należy ustawić pokrętło na
wyższą temperaturę, aby umożliwić
automatyczne odszranianie, a w rezultacie
zmniejszyć zużycie energii.
Action FreezeFunkcja
Funkcję Action Freeze można w
ciskając przełącznik Action Freeze.
Włączy się lampka kontrolna Action Freeze.
Funkcja wyłącza się automatycznie po 52
godzinach.
Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili
naciskając przełącznik Action Freeze.
Wyłączy się lampka kontrolna Action Freeze.
Alarm przekroczenia temperatury
Zwiększenie temperatury w komorze (np. z
powodu awarii zasilania) jest wskazywane
miganiem lampki ostrzegawczej.
Po przywróceniu normalnych warunków
lampka ostrzegawcza wyłączy się automatycznie.
Alarm akustyczny
Alarm akustyczny włączy się, jeśli temperatura wewnątrz zamrażarki podniosła się do
poziomu, w którym nie można zagwarantować bezpiecznego przechowywania zamrożonej żywności.
Po przywróceniu normalnych warunków,
alarm akustyczny wyłączy się.
W każdym przypadku należy nacisnąć przycisk kasowania alarmu akustycznego w celu
wyłączenia alarmu.
łączyć na-
Pierwsze użycie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia
należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się
w nim elementy letnią wodą z łagodnym
mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Codzienna eksploatacja
Mrożenie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do
długotrwałego przechowywania mrożonek,
żywności głęboko zamrożonej oraz do mro-
żenia świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności, należy
włączyć funkcję Action Freeze co najmniej 24
godziny przed umieszczeniem żywności
przeznaczonej do zamrożenia w komorze
zamrażarki.
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
Umieścić świeżążywność do zamrożenia w
dwóch górnych częściach komory.
Maksymalną ilośćżywności, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin podano na tab-liczce znamionowej umieszczonej wewnątrz urządzenia.
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym
czasie do zamrażarki nie należy wkładać kolejnej partii żywności.
electrolux 19
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia
urządzenia lub po okresie jego nieużywania,
przed włożeniem żywności do komory zamrażarki należy odczekać co najmniej 2 godziny od włączenia urządzenia przy ustawieniu wyższej mocy chłodzenia.
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego
rozmrożenia żywności, spowodowanego na
przykład brakiem zasilania przez okres czasu
dłuższy niż podany w parametrach
technicznych w punkcie "Czas utrzymywania
temperatury bez zasilania", należy szybko
skonsumować rozmrożoną żywność lub
niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej,
po czym ponownie zamrozić (po
ostudzeniu).
Kalendarz zamrażania
Symbole przedstawiają różne rodzaje mro-
żonej żywności.
Pomocne wskazówki
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania,
należy skorzystać z poniższych ważnych
wskazówek:
•Maksymalną ilość żywności, którą można
zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na
tabliczce znamionowej.
• Proces zamrażania trwa 24 godziny. W
tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do
zamrożenia.
•Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze
najwyższej jakości, świeże i dokładnie
oczyszczone.
• Żywność należy dzielić na małe porcje, aby
móc ją szybko zupełnie zamrozić, a pó-
ź
niej rozmrażać tylko potrzebną ilość.
• Żywność należy pakować w folię aluminio-
wą lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamknięcie.
• Nie dopuszczać do stykania się świeżej,
niezamrożonej żywności z zamrożonymi
produktami, aby uniknąć wzrostu temperatury produktów zamrożonych.
•Produkty niskotłuszczowe przechowują
się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości
Liczby wskazują okres przechowywania w
miesiącach odpowiedni dla danego rodzaju
żywności. To, czy zastosowanie ma wyższa,
czy niższa wartość wskazanego okresu
przechowywania zależy od jakości żywności
i stopnia przetworzenia przed zamrożeniem.
Rozmrażanie
Głęboko zamrożonążywność lub mrożonki
należy przed użyciem rozmrozić w komorze
chłodziarki lub w temperaturze pokojowej,
zależnie od czasu przeznaczonego na tę
operację.
Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki.
W takim przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej.
Wytwarzanie kostek lodu
Urządzenie jest wyposażone w jedną
więcej tacek do wytwarzania kostek lodu.
Napełnić tacki wodą, a następnie umieścić w
komorze zamrażarki.
Ważne! Do wyjmowania tacek z zamrażarki
nie należy używać metalowych narzędzi.
tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu
przechowywania żywności.
•Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wy-
jęciu z komory zamrażarki może spowodować odmrożenia skóry.
• Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia
na każdym opakowaniu w celu kontrolowania długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą
wydajnością, należy:
• sprawdzać, czy mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie.
• zapewnić jak najszybszy transport zamrożonej żywność ze sklepu do zamrażarki.
•nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest
to absolutnie konieczne.
• Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie może być ponownie zamra-
żana.
• Nie przekraczać daty przydatności do
spożycia podanej przez producenta żywności.
lub
20 electrolux
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-
mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodnego mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić usz-
czelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie
niszczyć rurek i/lub przewodów
umieszczonych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosowaćśrodków czyszczących, proszków do
szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyż
mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny zapach.
Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu
urządzenia należy wyczyścić za pomocą
szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii
elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą uszkodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z
niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-
dzenie do zasilania.
Czyszczenie zabezpieczenia
1. Wyjąć zabezpieczenie (A) odkręcając
obie śruby (B).
2. Wyczyścić zabezpieczenie i dolną część
komory.
3. Po czyszczeniu ponownie założyć zabez-
pieczenie i wkręcić obie śruby.
B
A
Rozmrażanie zamrażarki
Pewna ilość szronu zawsze powstanie na
półkach i wokół górnej komory.
Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa
szronu ma grubość 3-5 mm.
Ważne! Na około 12 godzin przed
rozmrażaniem należy ustawić regulator na
wyższą temperaturę, w celu nagromadzenia
odpowiedniej rezerwy niskiej temperatury dla
przerwania operacji.
Aby usunąć szron należy:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Usunąć wszelką przechowywaną żywność, zawinąć ją w kilka warstw gazet i
umieścić w chłodnym miejscu.
Uwaga! Nie wolno dotykać zamrożonej
żywności mokrymi dłońmi. Ręce mogą
przymarznąć do zamrożonych
produktów.
3. Pozostawić drzwi otwarte i wsunąć plastykową skrobaczkę w odpowiednie
miejsce pośrodku na dole, umieszczając
poniżej tackę na wodę z rozmrożenia
szronu.
Aby przyspieszyć proces rozmrażania,
należy umieścić miskę z ciepłą wodą w
komorze zamrażarki. Ponadto usunąć
kawałki lodu, które odrywają się przed
ukończeniem rozmrażania.
4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie
wysuszyć wnętrze i zachować skrobaczkę do kolejnego rozmrażania.
5. Włączyć urządzenie.
6. Po upływie dwóch lub trzech godzin ponownie umieścić wcześniej wyjętą żyw-
ność w komorze.
Ostrzeżenie! Nigdy nie używać do
usuwania szronu ze skraplacza ostrych
metalowych przedmiotów, ponieważ
mogłoby to spowodować jego
uszkodzenie.
electrolux 21
Do przyspieszania procesu rozmrażania
nie używać urządzeń mechanicznych
ani żadnych innych "nienaturalnych"
metod oprócz tych, które są zalecane
przez producenta.
Wzrost temperatury zamrożonych artykułów żywnościowych może spowodować skrócenie czasu ich przechowywania.
Okresy przerw w eksploatacji
urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi
czas, należy wykonać następujące czynnoś-
ci:
•
odłączyć urządzenie od zasilania
•wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
•
rozmrozić
8)
i wyczyścić urządzenie oraz
wszystkie elementy
• pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne sprawdzanie,
aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu.
Co zrobić, gdy…
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
usunięcia problemu należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Naprawy nieuwzględnione w niniejszej
instrukcji mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka lub osobę kompetentną.
ProblemPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Lampka kontrolna nie miga.
Wtyczka przewodu zasilającego
Urządzenie nie jest zasilane. Brak
Lampka kontrolna miga.Urządzenie nie działa prawidło-
8) Jeśli przewidziano.
Urządzenie jest wyłączone.Włączyć urządzenie.
nie jest prawidłowo umieszczona
w gniazdku.
napięcia w gniazdku.
wo.
Ważne! Podczas normalnej pracy
urządzenia słyszalne są pewne dźwięki
(sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
Umieścić wtyczkę prawidłowo w
gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego gniazdka.
Skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.