Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au
fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
Abientôt.
53
Page 4
Les symboles duivants vous guideront tout au long de la lecture de
vorte notice d'utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informatons liées à la protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique
et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Protection de l'environnement
·Tous les matériaux marqués par le symbolesont recyclables. Déposez-les
dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès de votre
commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
·Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de
C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement.
·Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les
circuits frigorifiques.
·Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux enfants de
s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également
àcouperlecâble
54
Page 5
AV ERTISSEMENTS IMPORTTANS
Il se peut que votre nouveau
congélateur possède d'autres
fonctions que votre précédent.
Lisez attentivement cette notice
d'utilisation afin de vous familiariser
avec le fonctionnement de l'appareil et
d'en prendre soin. Conservez cette
notice. Elle doit suivre l'appareil si vous
décidez par la suite, de le vendre ou
de le donner à quelqu'un d'autre.
Utilisation
·L'appareil est conçu pour la
conservation et congélation des
denrées alimentaires et la production
de glace destinée à l'usage
domestique habituel, conformément à
la présente notice d'utilisation.
·Ne conservez pas de récipients
contenant des gaz ou des liquides
explosifs dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur. Ils risquent
d'exploser de provoquer des
dommages corporels ou matériels.
·Veiller à ce que les aliments ne
recouvrent pas l'espace d'aération
situé sur la paroi arrière.
·Ne placez pas de boissons
gazeuses ou des bouteilles dans le
compartiment congélateur. Les
bouteilles en verre peuvent éclater.
·L'appareil est lourd. Les bords et
certaines pièces en saillie peuvent être
coupantes. Faîtes attention en
déplaçant l'appareil et utilisez toujours
des gants.
Enfants
·Veillez à ce que les enfants en bas
âge n'aient pas accès aux
commandes de fonctionnement ou à
l'intérieur de l'appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles sont réduites,
ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
ATTENTION!
Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de
l'appareil ou la structure intégrée, ne
soient pas obstrués.
ATTENTION!
N'utilisez aucun autre dispositif
mécanique ou autre pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit de
refroidissement.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'appareil électrique à
l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type
recommandé par le fabricant.
ATTENTION!
Branchez à l'alimentation en eau
potable uniquement.
55
Page 6
Sommaire
Protection de l'environnement54....
AVERTISSEMENTS IMPORTTANS55.
Sommaire56.....................
UTILISATION57...................
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois57...............
Bandeau de commande57.........
Afficheur58......................
Alapremièremiseenservice58.....
Menu des fonctions59.............
Sélection de la témpérature59......
Arrêt de l'appareil59...............
Fonction Température Ambiante59..
Fonction sécurité enfants60........
Fonction Eco60...................
Congélation60....................
Fonction Refroidissement rapide61..
Utilisation du compartiment
congélateur61................
Sélection de la témpérature61......
Conservation des produits
surgelés et congelés62.........
Alarme de température62..........
Alarme de porte ouverte62.........
Le bandeau de commande (Distributeur
de glace)63...................
Compartiment intérieur64..........
CONSEILS UTILES65.............
Economie d'énergie65.............
Préservation de l'environnement65..
Votre réfrigérateur et
l'environnement66.............
ENTRETIEN ET NETTOYAGE66.....
Retrait de la grille de ventilation66...
Nettoyage66.....................
Entretien et nettoyage du distributeur de
glace67......................
Remplacement de l'ampoule67.....
Arrêt prolongé67..................
EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT68.........
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES71..............
Pression d'eau admise (pour assurer le
fonctionnement)71.............
INSTALLATION72.................
Déballage72.....................
Retrait des cales de transport72.....
Nettoyage72.....................
Remontagedelaporte72..........
Raccordement du tuyau d'eau72....
Première mise en marchedu systèmede
distribution d'eau73............
Câble73.........................
Mise en place de l'appareil73.......
Branchement électrique74.........
Garantie/service-clientèle75........
GARANTIE EUROPEENNE75.......
www.electrolux.com76............
56
Page 7
UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois
Placez et nettoyez le compartiment en
suivant les explications données dans
la section Installation.
Bandeau de commande
! Avant de brancher et régler votre
l'appareil pour la première fois,
laissez-le environ 4 heures. Dans le
cas contraire, le compresseur
risquerait d'être endommagé. Ce délai
permet, en effet, qu'une quantité
suffisante d'huile retourne dans le
compresseur.
AE
B
A - Touche Marche/Arrêt
B - Touche de réglage de la
température
C - Afficheur de température et de
fonction
D - Touche de fonction
E - Touche de confirmation
Utilisée pour activer et désactiver la
fonction de le producteur de glace.
Voir "Activer et désactiver le
producteur de glace"
C
D
57
Page 8
Afficheur
-
e
e
A
Si affichage clignotant, indique
activer et désactiver le producteur
de glace
Indicateur d'alarme de température et d'alarme d'ouverture de
la porte (selon modèle)
Si en fonction, indique la tempéra
ture ambiante
Indicateur de température positiv
Indicateur de température négativ
ffichage de température
Alapremièremiseenservice
Après avoir branché l'appareil, si l'afficheur ne s'illumine pas, appuyez sur la
touche (A), de mise en marche de
l'appareil.
Dès que l'appareil est mis en fonctionnement, il sera en condition d'alarme :
la température clignote et un signal
sonore retentit.
Appuyez sur la touche (E) pour interrompre le signal sonore (voir également
paragraphe "alarme de température")
le symbole
température maximum atteinte
s'affiche.
Pour une conservation correcte des
aliments sélectionnez la fonction Eco
et l' appareil sera prédisposé pour
clignote encore et la
Si en fonction, indique que la
fonction sécurité enfants est
active
Si en fonction, indique que la
fonction minuteur est active
Si en fonction, indique que la
fonction Refroidissement est
active
Si en fonction, indique que la
fonction congélation rapide est
active
Si en fonction, indique que la
fonction Eco est active
fournir la température suivante :
environ -18° C dans le compartiment
congélateur.
·Attendez que la température de
-18°C soit atteinte, avant d'introduire
les aliments dans le compartiment
congélateur.
·Pour sélectionner une température
différente voir "Réglage de la température".
58
Page 9
Menu des fonctions
e
Achaquepressionsurlatouchede
fonction D, les fonctions s'activent.
Chaque sélection de fonction doit être
confirmée en appuyant sur la touche
E. Si la sélection de fonction n'est pas
confirmée dans les quelques secondes
qui suivent l'affichage reprend son
aspect initial.
Les fonctions suivantes sont indiquées :
Température ambiante
Fonction Child Lock
Fonction Eco
Fonction congélation rapide
Fonction Refroidissement
Sélection/Arrêt /Mise en
service
Sélection de la témpérature
La température peut être réglée en
appuyant sur la touche (B) pour
sélectionner la température désirée.
Enappuyantsurlatouche(B),la
température interne clignote sur
l'afficheur. Pour confirmer le choix de
la température, appuyez sur la touche
(E)
Un signal sonore retentit et l'afficheur
indique pendant quelques secondes la
température programmée et indique
ensuite à nouveau la température
interne du compartiment réfrigérateur.
La température programmée est
atteinte au bout de 24heures.
Cette température reste mémorisée
même après une longue période de
non utilisation de l'appareil. Il n'est
alors pas nécessaire de sélectionner à
nouveau une température.
Attention!
Pendant la phase de stabilisation après
la première mise en service, il est
possible que la température affichée
ne corresponde pas à la température
programmée, la température affichée
pouvant en l'occurrence être différent
de la température programmée.
Arrêt de l'appareil
L'arrêt de l'appareil s'obtient en
appuyant sur la touche (A) pendant
plus d'1 seconde. Après quoi l'affichage indique un décompte de 3-2-1.
Fonction Température
Ambiante
Appuyez sur la touche D (à plusieurs
reprises si nécessaire) pour activer
cette fonction jusqu'à ce que le
symbolecorrespondant apparaisse
Dans ces conditions, la température
sélectionnée est la température
ambiante. Appuyez sur la touche E
dans les quelques secondes qui
suivent pour confirmer la sélection. Un
signal sonore retentit et le symbole
correspondant reste allumé.
Vous pouvez désactiver cette function
à tout moment en appuyant sur la
touche D jusqu'à ce que le symbole
correspondant clignote et ensuite
surlatoucheEpourconfirmer.
59
Page 10
Fonction sécurité enfants
Appuyez sur la touche D (à plusieurs
reprises si nécessaire) pour activer
cette function jusqu'à ce que le
symbole
apparaisse. Appuyez sur la touche E
dans les quelques secondes qui
suivent pour confirmer la sélection. Un
signal sonore retentit et le symbole
correspondant reste allumé.
Tant que cette fonction est activée,
aucune modification n'est possible
lorsque l'on appuie sur l'une des
touches.
Vous pouvez désactiver cette fonction
à tout moment en appuyant sur la
touche D jusqu'à ce que le symbole
correspondant clignote et ensuite sur
la touche E pour confirmer.
correspondant
Fonction Eco
Appuyez sur la touche D (à plusieurs
reprises si nécessaire) pour activer
cette fonction jusqu'à ce que le
symbole
apparaisse.
Appuyez sur la touche E dans les
quelques secondes qui suivent pour
confirmer la sélection. Un signal sonore
retentit et le symbole correspondant
reste allumé.
Tant que cette fonction est activée, les
températures programmées sont
automatiquement sélectionnées
(- 18°C) et garantissent des conditions
optimales pour la conservation des
aliments.
Vous pouvez désactiver cette fonction
à tout moment en modifiant la
température sélectionnée dans le
compartiment.
correspondant
Congélation
Le pouvoir de congélation de votre
appareil, c'est à dire la quantité
maximale de denrées fraîches que
vous pouvez congeler par 24 heures,
est indiqué sur la plaque signalétique.
Si vous souhaitez utiliser la capacité
maximale de congélation, disposez
directement les aliments sur les
clayettes refroidissantes (enlevez de
l'appareil le tiroir ou le panier).
En cas de congélation dans les tiroirs
ou dans les paniers, la capacité de
congélation est réduite.
Pour congeler des denrées fraîches,
activez la fonction congélation rapide.
Pour cela, appuyez sur la touche D (à
plusieurs reprises si nécessaire)
jusqu'àcequelesymbole
correspondant apparaisse
Appuyez sur la touche E dans les
quelques secondes qui suivent pour
confirmer la sélection. Un signal
sonore retentit et sur l'afficheur
apparaît des " lignes " en mouvement.
Attendez 24 heures avant d'introduire
les denrées fraîches dans le
compartiment congélateur.
Disposez les produits frais à congeler
dans le compartiment
congélateur.
Maintenezlerégimedecongélation
pendant 24 heures après avoir introduit
les produits à congeler. Pendant ce
temps, ne placez pas d'autres denrées
dans le congélateur.
.
du
60
Page 11
La congélation rapide est enclenchée
L
s
e
pour une période d'environ 52 heures,
avec retour automatique en régime
conservationàl'issuedecelapsde
temps. Il est également possible de
désactiver à tout moment cette
fonction manuellement. Pour cela,
appuyez sur la touche D jusqu'à ce
que le symbole correspondant clignote
et ensuite sur la touche E pour
confirmer.
Fonction Refroidissement
rapide
Cette fonction permet un
refroidissement plus rapide des
boissons dans le compartiment
congélateur.
Appuyez sur la touche D (à plusieurs
reprises si nécessaire) pour activer
cette fonction jusqu'à ce que le
symbole correspondant
apparaisse.
Appuyez sur la touche E dans les
quelques secondes qui suivent pour
confirmer la sélection.
Un signal sonore retentit et le symbole
reste affiché de manière fixe.
Un minuteur est alors programmé par
défaut pour une durée de 30 minutes.
EnappuyantsurlatoucheB,vous
pouvez modifier cette durée et
sélectionner une durée de 1 à 90
minutes.
'indication de la fin du décompte est
signalée par :
- le clignotement du symbole,
- le clignotement du symbole,
- le clignotement du symbole,
- un signal sonore jusqu'à ce que vou
appuyez sur la touche E.
Dès que le décompte de la durée
sélectionnée est terminé ou si vous
désactivez la fonction " Refroidissement " manuellement, vous devez
impérativement retirer les bouteilles
placées dans le compartiment
congélateur.
Vous pouvez désactiver cette fonction
à tout moment en appuyant sur la
touche D jusqu'à ce que le symbole
correspondant clignote et ensuite sur
la
touche E pour confirmer la sélection.
Utilisation du c ompartiment
congélateur
Votre appareil porte le sigle normalisé
"4 étoiles" c'est à dire qu'il vous
permet de congeler vous-même des
denrées fraîches et des plats cuisinés
et de conserver des denrées déjà
congelées et surgelées.
Sélection de la témpérature
La température peut être réglée entre
-15°C et -24°C.
Nous vous conseillons lors de la mise
en service d'effectuer un premier
réglage sur la position -18° C, laquelle
garantit une congélation correcte et la
bonne conservation des aliments
surgelés et congelés.
Attention!
Pendant la phase de stabilisation après
la première mise en service, il est
possible que la température affichée
ne corresponde pas à la température
programmée, la température affichée
pouvant en l'occurrence être différent
de la température programmée.
61
Page 12
Attention!
À
z
a
e
Un écart entre la température affichée
et la température programmée est
normal, en particulier lorsque:
-latempératureprogramméeaété
modifiée depuis peu,
- la porte du réfrigérateur est restée
ouverte pendant un certain temps,
- des aliments chauds ont été placés
dans le réfrigérateur.
Attention!
Un écart entre la température affichée
et la température programmée est
normal, en particulier lorsque:
-latempératureprogramméeaété
modifiée depuis peu,
- la porte du congélateur est restée
ouverte pendant un certain temps,
- des aliments chauds ont été placés
dans le congélateur.
Des écarts de 5°C à l'intérieur du
congélateur sont normaux.
Pendant le fonctionnement normal,
l'afficheur indique la température plus
haute à l'intérieur du compartiment
congélateur.
Conservation des produits
surgelés et congelés
la première mise en fonctionnement
ou après un arrêt prolongé, faites
fonctionner l'appareil pendant 12 heures
au moins, en activant la fonction de
congélation rapide. Si l'on doit ranger
de grandes quantités d'aliments, retire
de l'appareil tous les tiroirs ou les paniersetplacerdirectementlesaliments
sur les clayettes refroidissantes en fais
attention à ne pas dépasser la limite
de charge se trouvant sur le côté du
compartiment supérieur (là où il est
prévu)
Important!
Dès que vous constatez un début de
décongélation (par ex : suite à une
coupure de courant, interruption de
fonctionnement de l'appareil au-delà
de la durée de l'autonomie de
fonctionnement indiquée au chapitre
" Caractéristiques techniques "),
consommez les aliments le plus rapid
ment possible, ou recongelez-les
après les avoir cuits (aliments crus).
Alarme de température
Uneaugmentationdelatempérature
dans le compartiment congélateur (par
ex. lors d'une coupure de courant) est
signalée par :
- un clignotement de la température ;
- un clignotement du symbole
correspondant
congélateur ;
- un clignotement du symbole
- une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions
normales :
-lesignalsonores'arrête;
- la température continue à clignoter.
au compartiment
;
Alarme de porte ouverte
Si la porte est restée ouverte pendant
plus de 1,5 minutes environ, une
signal sonore retentit.
L'alarme de porte ouverte est signalée
par :
- le clignotement du symbole
- un signal sonore.
Pour arrêter l'alarme sonore, appuyez
surlatouche(E).
Lesignalsonores'arrêteàlafermeture
de laporte.
62
Page 13
Le bandeau de commande (Distributeur de glace)
I
J
FG
F. Voyant jaune
Il s'allume quand la fonction de
fermeture est activée.
G. Touche relative à la fonction de
fermeture
Utilisez cette touche pour désactiver
momentanément la fonction de
fermeture et pour réinitialiser l'alarme.
H. Touche de sélection du mode
Nuit/Éclairage
Utilisez cette touche pour
activer/désactiver la fonction relative
au mode Nuit, pour activer l'éclairage
et réinitialiser l'alarme.
I. Éclairage
J. Capteur photoélectrique
Il sert à enregistrer les rapports de
luminosité (ne pas le couvrir !).
Désactivelafabriquedeglace
automatiquement.
K. Distribution de glace
Pour activer cette fonction, appuyez
sur le levier du distributeur en le
poussant vers l'intérieur.
K
H
Activer et désactiver le producteur de
glace
Le producteur de glace est activé
d'usine et démarre automatiquement,
dès que l'appareil est branché à l'arrivée d'eau et au secteur. Pour désactiver le producteur de glace, appuyez
surlatoucheD(àplusieursreprisessi
nécessaire) pour activer cette fonction
jusqu'àcequelesymbole
pondant apparaisse. Appuyez sur la
touche E. Après avoir éteint le producteur de glace, installez le couvercle
fourni sur l'ouverture du distributeur de
glace située dans la porte.
Fonction de fermeture -- Bandeau
de commande du distributeur de
glace
La fontion de fermeture est activée
d’usine.
Pouractivermomentanémentlaposition d'ouverture:
Maintenez la touche (G) enfoncée
pendant environ 3 secondes, jusqu'à
ce que le voyant jaune (F) s'éteigne.
Après utilisation, la fonction de fermeture est automatiquement réactivée
après environ 3 secondes.
corres-
63
Page 14
Pour activer de manière permanente la
position d'ouverture:
Maintenez les touches (G) et (H)
simultanément enfoncées pendant
environ 3 secondes. La position
d'ouverture est signalée par l'allumage
de la touche (G) ou (H).
Pour activer la fonction de fermeture:
Maintenez les touches (G) et (H)
simultanément enfoncées pendant
environ 3 secondes. L'activation est
signalée par l'allumage du voyant
jaune (F).
Éclairage:
L'éclairage du distributeur de glace (I)
est automatiquement enclenché
lorsque la fonction de distribution de
glace est activée.
Pour sélectionner l'éclairage permanent:
1. Vérifiez que le distributeur de glace
se trouve en condition d'ouverture.
2. Maintenez la touche (H) enfoncée
pendant 3 secondes jusqu'à ce que
l'éclairage soit allumé. L'éclairage
s'allume en permanence à 50 % de la
puissance maximum.
Pour désactiver l'éclairage:
Maintenez la touche (H) enfoncée
pendant 3 secondes jusqu'à ce que
l'éclairage soit éteint.
Distribution de glace
La distribution de glace démarre dès
que vous poussez le levier (K) vers
l'intérieur, et cesse dès que vous relâchez le levier. Vous interrompez la
distribution lorsque vous éloignez le
récipient du levier.
ActiverlemodeNuit
Appuyez sur la touche (H), puis
relâchez-la. La touche s'allume.
Désactiver le mode Nuit:
Appuyez sur la touche (H), puis
relâchez-la. La touche s'éteint.
Recommandations et astuces:
Si vous souhaitez augmenter la capacité de la production de glace, il vous
suffit d'appuyer sur le bouton de
congélation situé sur le bandeau de
commande. Cette fonction se
désactive d'elle-même.
Compartiment intérieur
Tiroirs
Le tiroirs du congélateur permettent de
trouver rapidement et facilement les
aliments désirés.
Afin de rentabiliser l'espace disponible
au maximum, tous les accessoires
exceptés la porte supérieure et le
caisson inférieur sont amovibles et
peuvent être remplis d'aliments jusqu'à
la limite indiquée.
Compartiment amovible
Les compartiments de congélation
sont amovibles afin de permettre la
conservation d'aliments volumineux.
Mode Nuit
Cette fonction désactive le bruit
produit par les pièces de fabrication du
producteur de glace durant la nuit.
64
Page 15
Surface de distributeur pour
producteur de glace.
Non extractible.
Fabrique de glace
Extractible. Sortez-le après l'avoir soulevé du bord avant. Lorsque la fabrique
de glace est extraite, toutes les fonctions du producteur de glace sont
Conseils utiles
Economie d'énergie
·Soyez attentif à l'emplacement
choisi pour l'appareil. Référez-vous à
la section "Installation". Si l'appareil est
installé correctement, il consommera
moins d'énergie.
·Evitez d'ouvrir la porte
fréquemment et trop longtemps.
·Vérifiez de temps à autre si la porte
est bien fermée.
·Dépoussiérez à l'aide d'un
aspirateur le compresseur et le circuit
frigorifique au dos de l'appareil une
fois par an environ.
·Laissez refroidir les aliments dans le
réfrigérateur avant de le congeler dans
le congélateur.
·Empaquetez tous les aliments dans
desemballagesétanchespour
empêcher la formation inutile de givre.
·Suivez attentivement les conseils
sur la congélation des produits de la
section "Utilisation du congélateur".
Vous économiserez de l'énergie.
interrompues.
Lors du remontage, il peut être nécessaire d'aligner la vis sans fin sur la
bride
·Ne réglez pas une température trop
basse dans le congélateur. La
température appropriée est comprise
entre -18_C et -20_C .
·Vérifiez si l'isolant est complet et
toujours propre.
Préservation de
l'environnement
·Déposez l'emballage et les
réfrigérateurs et congélateurs à mettre
au rebus dans une déchetterie. Pour
de plus amples informations,
renseignez-vous auprès des services
municipaux ou auprès de votre
revendeur le plus proche.
·Conservez les aliments dans des
emballages réutilisables. Evitez le plus
possible les emballages jetables.
·Lorsque vous nettoyez votre
appareil, utilisez des produits de
nettoyagepréservant l'environnement.
·Suivez les conseils de la section
"Economie d'énergie".
65
Page 16
Votre réfrigérateur et
l'environnement
·L'isolant et le réfrigérant utilisés
dans cet appareil sont inoffensifs pour
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
la couche d'ozone.
·Tous les matériaux d'emballage
sont recyclables.
·L'appareil est conçu pour être
facilement démonté puis recyclé.
Retrait de la grille de ventilation
La grille de ventilation peut être retirée,
par exemple pour la nettoyer.
Vérifiez si la porte est ouverte lorsque
vous enlevez la grille de ventilation.
Enlevez le bord supérieur de la grille en
tirant vers le haut/vers le bas. Puis,
tirez la grille en avant pour la retirer
complètement.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement votre appareil.
Mettez l'appareil hors tension et retirez
la fiche de la prise secteur ou bien
retirez le fusible.
Nettoyage intérieur
Retirez tous les éléments amovibles et
lavez-les à la main. Essuyez l'extérieur
et l'intérieur de l'appareil ainsi que les
joints d'échantéité de porte. Utilisez un
chiffon doux et un produit vaisselle
dilué dans l'eau tiède. Ne fermez la
porte que lorsque l'intérieur de
l'appareil est parfaitement sec.
Nettoyage extérieur
Pour le nettoyage de la partie
extérieure en inox de la porte,
recouverte d'une finition spéciale
contre les traces de doigts, utilisez de
l'eau et un détergent neutre. N'utilisez
pas de produits abrasifs.
Retirez la grille de ventilation (voir la
section "Retrait de la grille de
ventilation" et passez l'aspirateur sous
l'appareil. Tirez l'appareil pour
l'éloigner du mur et passez l'aspirateur
sur l'arrière du réfrigérateur, sur le
circuit frigorifique et sur le
compresseur.
Lors du déplacement du compartimen
soulever par le bord avant afin d'éviter
de rayer le sol.
66
Page 17
Entretien et nettoyage du
distributeur de glace
Nettoyez le distributeur de glace à
l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas de détergents
abrasifs et/ou corrosifs.
Si nécessaire, nettoyez les bouteilles
alimentant le distributeur accessibles
par l'extérieur et, dès que vous l'avez
dégagé, le conteneur de glace
uniquement à l'aide d'un chiffon doux
imbibé d'eau chaude.
Veillez à ce que le distributeur de glace
soit parfaitement sec avant de le
remettre en place.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une longue période,
il est souhaitable que vous
débranchiez le distributeur de glace et
que vous coupiez l'arrivée d'eau, que
vous vidiez le distributeur de glace et
disposiez le couvercle fourni sur
l'ouverture du distributeur de glace
située dans la porte. Lorsque vous
redémarrerez le système, évitez de
consommer la glace produite au cours
des premières 24 heures.
Remplacement de l'ampoule
Pour retirer l'ampoule d'éclairage,
placez un tournevis dans le
renfoncement présent sur le
revêtement de celle-ci.
Montez une nouvelle ampoule
d'éclairage en veillant à la centrer.
Appuyez jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette.
Dégivrage
Il n'est pas nécessaire de dégivrer
l'appareil
Le dégivrage du compartiment des
aliments et de l'évaporateur s'effectue
de manière automatique
(généralement toutes les 24 heures, en
fonction du volume occupé).
Arrêt prolongé
Mettez l'appareil hors tension et retirez
la fiche de la prise secteur ou bien
retirez le fusible.
Nettoyez l'appareil suivant les
explications de la section "Nettoyage".
Ne fermez pas la porte : une odeur de
renfermé risque de s'installer à
l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil reste en marche,
demandez à quelqu'un de contrôler
régulièrement son bon
fonctionnement, pour éviter de perdre
son contenu en cas de panne de
secteur.
67
Page 18
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible
d'effectuer la réparation soi-même. Afin d'éviter des appels de dépannage
inutiles, lire attentivement les instructions ci-dessous et les suivre.
ProblèmeCausepossible/Remède
““ est affiché sur l'affichage
de température.
L'alarme sonore retentit et le
voyant rouge clignote. (La
température à l'intérieur du
congélateur est trop chaude.)
La température à l'intérieur du
congélateur est trop chaude.
La température à l'intérieur du
congélateur est trop froide.
Trop de gel et de glace ont été
produits.
Prenez contact avec votre service
après-vente.
Arrêter l'alarme sonore en appuyant sur la
touche d'arrêt d'alarme.
L'alarme pourrait être déclenchée par:
La mise sous tension récente du
compartiment pendant que la température
est encore trop élevée. Voir le chapitre "Mise
sous tension et réglage de la température".
Laporteestpeut-êtrerestéeouvertesi
longtemps que l'alarme de porte ouverte
s'est déclenchée.
Diminuer la température.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
Si des denrées alimentaires chaudes ont été
placées dans le congélateur, attendre
quelques heures et revérifier ensuite la
température.
Disposer les denrées alimentaires de façon à
faire circuler l'air froid autour des aliments.
Augmenter la température.
La congélation rapide a été mise en route.
L'affichage de température indique la
températurelaplusélevéeàl'intérieurdu
compartiment. Par conséquent, une
différence entre la température indiquée sur
l'affichage et la température (moyenne)
mesurée d'une autre manière est normale.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
68
Page 19
Le compresseur fonctionne en
continu.
Absencedeproductionde
glace
L'éclairage du distributeur de
glace et le voyant jaune (F)
clignote
L'éclairage du distributeur de
glace et le voyant jaune (F)
clignote. La distribution ne
s'effectue pas.
Le compartiment ne fonctionne
pas du tout. Le voyant de
réfrigération ou le voyant
intérieur ne fonctionne pas.
Aucun voyant n'est allumé.
Bruit régulier de claquement à
répétition.
Augmenter la température.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
L'appareil est placé dans une pièce dont la
température est supérieure à une
température ambiante normale.
Le producteur de glace n'est pas activé.
Mettez le producteur de glace en marche.
Référez-vous au chapitre "Activer et
désactiver le producteur de glace".
L'appareil n'est pas alimenté en eau.
Contrôlez l'arrivée d'eau.
Il y a une fuite dans la boîte de connexion.
Resserrez l'écrou puis videz la boite de l'eau
qu'elle contient.
La distribution de glace est bloquée à
l'intérieur de la porte. Éliminez l'obstruction.
L'appareil n'est pas alimenté en eau.
Contrôlez l'arrivée d'eau.
Restaurez le fonctionnement du système en
appuyant sur la touche (G).
Le compartiment n'est pas mis sous tension.
Le compartiment n'a pas été mis sous
tension. (Essayer de brancher un autre
appareil électrique à la prise d'alimentation.)
Lefusibleasauté.
La fiche d'alimentation n'est pas branchée
correctement.
La glace est mélangée pour éviter qu'elle ne
formeunseulblocencongelant.Iln'estpas
nécessaire d'intervenir, car il s'agit d'un bruit
normal.
Éventuellement, activez le mode Nuit.
69
Page 20
Le niveau sonore dans le
compartiment est trop élevé.
Coupure de courantNe pas ouvrir inutilement le compartiment,
Le système de réfrigération émet toujours des
sons. Un son impulsionnel est entendu
lorsque l'eau de réfrigération est pompée à
l'intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son
tic-tac venant du thermostat peut être
entendu lorsque le compresseur se met en
route et s'arrête. Le niveau du son varie selon
le fonctionnement du compartiment.
Si le niveau sonore paraît incorrect:
Plier doucement les tuyaux à l'arrière du
compartiment et s'assurer qu'ils ne se
touchent pas.
Si les cales d'amortissement (entre la paroi
du compartiment et les tuyaux) sont
desserrées, les remettre en place.
Suivre attentivement les instructions décrites
au chapitre "Mise en place de l'appareil".
excepté lorsque la panne de courant semble
longue, auquel cas les denrées alimentaires
doivent être transférées dans un autre
compartiment qui fonctionne. Si les surgelés
sont toujours durs après la panne de courant,
ils peuvent être recongelés immédiatement.
Si les denrées alimentaires ont été
décongelées, mais si elles sont encore
fraîches avec une bonne odeur, elles peuvent
être réutilisées, toutefois, elles doivent être
préparées avant d'être recongelées ou
consommées.
70
Page 21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
Volume total de congélation (l)
Consommation (kWh/an)
Capacité de congélation heures
Pouvoir de congélation (kg/24h)10
Dimension mm
Hauteur
Largeur
Profondeur
EUFG29800W/EUFG29800X
252
324
15
1800
595
650
Pression d’eau admise (pour assurer le fonctionnement)
Le débit général du système peut varier en fonction des conditions locales de
l'eau et/ou de la pression de l'eau.
Pression d'eau la plus faible
admise: 1 bar (100kPa)
Pression d'eau la plus élevée
admise: 10 bar (1MPa)
Demandez conseil auprès de votre
installateur si la pression de l'eau est
inférieureà1bar.
En présence d'une pression d'eau
de plus de 10 bar, il est nécessaire
d'installer un détendeur (disponible
dans les magasins spécialisés).
Évitez de couper l'arrivée d'eau vers l'appareil si celui-ci est installé dans
une pièce où la température ambiante est susceptible de descendre audessous du point de congélation.
L'appareil doit être raccordé obligatoirement à un conduit d'alimentation
d'eau potable.
L'appareil doit être raccordé uniquement au conduit d'arrivée d'eau
froide.
71
Page 22
INSTALLATION
c
Déballage
Déballez l'appareil et contrôlez s'il est
enbonétatets'iln'apassubide
dégât en cours de transport. Les
dégâts éventuellement constatés
doivent être immédiatement signalés
au fournisseur. Déposez l'emballage
dans une déchetterie pour
récupération. Pour de plus amples
informations, renseignez-vous auprès
des services municipaux ou de votre
revendeur.
! Ne laissez pas les enfants jouer ave
l'emballage. Le film en plastique peut
provoquer un étouffement.
Retrait des cales de transport
Retirez les cales de transport placées
le long des portes.
Certains modèles sont équipés
d'unbloc en mousse destiné à réduire
le niveau sonore celui-ci ne doit pas
être retiré.
charnière - si votre installation le
nécessite - doit être réalisée exclusivement par du personnel
d'assistance qualifié. Si vous devez
dégager la porte, adressez-vous à
votre SAV Electrolux local.
Raccordement du tuyau d'eau
Le raccord du tuyau d'eau doit être
branché à un robinet doté d'un filet
extérieur (3/4"). Ces opérations
doivent impérativement être réalisées
par un professionnel qualifié. Le
meuble doit être raccordé via un
robinet d'arrêt. Différents modèles de
robinets et d'accessoires pour
robinetterie agréés sont disponibles
sur le marché. Contrôlez que le tuyau
n'est pas plié ni coincé, et que sa
courbure n'est pas trop serrée.
Si le tuyau dont vous disposez n'est
pas suffisamment long, procurez-vous
le tuyau d'arrivée 150 38 85-02/0
Nettoyage
Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau
tiède avec un produit vaisselle et un
chiffon doux.
Remontagedelaporte
Important!
Toute modification au niveau de la
agréé VDE auprès d'un magasin
spécialisé.
Avant de mettre votre appareil en
marche et de l'installer définitivement à
l'emplacement choisi, assurez-vous
que le raccordement à l'arrivée d'eau
a été réalisé correctement, qu'aucune
fuite d'eau n'est présente au niveau du
raccord de la valve ou du robinet
72
Page 23
d'arrivée d'eau, et que les 4
entretoises ont été installées aux
endroits prévus (voir figure).
Nous vous conseillons de poser
l'appareil sur un tapis d'égouttement
spécialement conçu pour les
réfrigérateurs/congélateurs, afin de
faciliter la détection de fuites
éventuelles. Ces tapis d'égouttement
sont disponibles auprès de votre
revendeur spécialisé.
Première mise en marche du
système de distribution d'eau
Dès que l'appareil a été correctement
raccordé au réseau de distribution
d'eau de l'habitation, procédez aux
étapes suivantes:
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau et
mettez votre appareil en marche. Le
producteur de glace démarre
automatiquement. Le remplissage
d'eau s'effectue si la température est
suffisamment basse. Il est souhaitable
de ne pas consommer la glace
produite au cours des premières 24
heures, car celle-ci présente un
arrière-goût.
électrocution.
·En cas d'endommagement du
câble de connexion de l'appareil, seul
du personnel qualifié ou agréé par le
fournisseur officiel pourra procéder au
changement, en vue de garantir un
maximum de sécurité.
Mise en place de l'appareil
Quand deux armoires sont accouplée,
les deux pièces d'écartement jointes
dans le sac en plastique doivent être
collées entre les armoires, comme
l'indique la figure ci-dessous.
Assurez-vous que la câble et/ou la
prise n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arrière de
l'appareil.
·risque d'incendie.
Ne placez pas d'objets lourds ou
l'appareil sur le câble d'alimentation.
·risque de court circuit et incendie.
Si la prise murale est mal fixée, ne
branchez pas l'appareil.
·risque d'electrocution ou incendie.
Câble
Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque
l'appareil est tiré de son emplacement.
·Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé peut causer un
court circuit, un incendie et/ou une
73
Page 24
Pour que votre appareil puisse
fonctionner dans les meilleures
conditions, vérifiez si:
·l'appareil est placé dans un local
frais et sec, à l'abri des rayons directs
du soleil.
·l'appareil n'est pas placé à
proximité de sources de chaleur telles
qu'une cuisinière ou un lave-vaisselle.
·l'appareil est droit et repose sur les
quatre angles. L'appareil ne doit pas
s'appuyer contre un mur. Ajustez la
hauteur des pieds si nécessaire au
moyendelacléfournieàceteffet.
·l'air circule bien autour de l'appareil
et si les conduits de ventilation derrière
et sous l'appareil ne sont pas
obstrués. L'espace de ventilation
nécessaire au-dessus de l'appareil ou
de tout autre élément supérieur est
d'au moins 4 cm. L'espace de
ventilation peut être ménagé soit
a) directement au-dessus de
l'appareil, soit
b) derrière et au-dessus de l'appareil.
Dans ce cas, l'espace prévu pour la
ventilationàl'arrièredoitêtreprofond
d'au moins 50 mm.
a)
b)
50mm
l'intérieur de l'appareil.
Le tableau ci-après indique quelle
température ambiante correspond à
quelle classe climatique.
Classe
climatique
SN
N
ST
T
Si l'appareil est placé dans un coin,
avec le côté des charnières contre le
mur, laissez au moins 15 mm entre le
mur et l'appareil pour permettre une
ouverturesuffisantedelaporte,afinde
pouvoir retirer les tiroirs.
Laprisedecourantdoitrestée
accessible après l'installation de
l'appareil.
pour une
température
ambiente de
+10°C à +32°C
+16°C à +32°C
+18°C à +38°C
+18°C à +43°C
Branchement électrique
Branchez l'appareil sur une prise reliée
àlaterre.
Tension: 230 V.
Fusible: 10 A.
Voir la plaque signalétique sur la
gauche, à l'intérieur de l'appareil.
·l'appareil est placé dans un local à
la température ambiente corrospond à
la classe climatique* pour lequel il est
prévu.
* La classe climatique est indiquée sur
la plaque signalétique qui se truve à
74
Page 25
Garantie/service-clientèle
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
A bientôt !
75
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS