Deres nye fryser kan have andre funktioner end den
tidligere model.
Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for
at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det.
Gem denne brugsanvisning. Den vil være
uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres
til andre.
Anvendelse
·Skabet er beregnet til opbevaring af madvarer og
fremstilling af i s til normal husholdningsbrug i
overensstemmelse med denne brugsanvisning.
·Opbevar ikke eksplosive gasser eller væsker i
i fryseskabet. De kan eksplodere og medføre
skader på personer eller ejendom.
·Stil ikke varer så at lufthullerne i bagvæggen
dækkes.
·Anbring ikke kulsyreholdige drikkevarer eller
flasker i fryseren. Glasflaskerne kan gå i stykker.
·Skabet er meget tungt. Kanter og dele, man
normalt ikke kommer til, kan være meget
Indholdsfortegnelse
skarpe. Vær forsigtig ved flytning at skabet.
Anvend altid handsker.
Børn
·Vær opmærksom på at små børn ikke leger med
skabet og kontrolknapperne, eller det indvendige
i skabet.
Destruktion af gamle skabe
Symbolet på produktet eller på pakken angiver
at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk og
elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du me
til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab
eller den forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af dette
odu
p
.
DK
Information om sikkerhed41..........
Destruktion af gamle skabe41...................
Indholdsfortegnelse41................
Beskrivelse af fryseskabet42..........
Betjening (kontrolpanel)42.....................
Betjening (vanddispenser)43....................
Inden skabet tages i anvendelse43....
Sådan anvendes f ryseskabet43.......
Tænd for strømmen til fryseren og indstil
den korrekte temperatur43......................
Temperaturen i fryseren44......................
Sluk for strømmen44..........................
Alarmer og andre funktioner44..................
Indfrysning46................................
Egnede opbevaringsperioder46..................
Optøning46.................................
Skabets indvendige dele47.....................
Råd og vejledning47..................
Energibesparelse47...........................
Skabet og miljøet48...........................
Beskyt miljøet48.............................
Vedligeholdelse48....................
Afmontering af ventilationsristen48..............
Rengøring48.................................
Beskyttelse og rengøring af isdispenseren48.......
Udskiftning af lampe i toppanelet49..............
Når skabet ikke skal anvendes49.................
Hvis skabet ikke fungerer
tilfredsstillende49....................
Service og reservedele51.......................
Fjel og mangler / Afhjæplningsret51..............
Tekniske data51......................
Tilladt vandtryk (for at sikre korrekt drift)52.......
Installation52........................
Udpakning52................................
Fjern transportsikri ngerne52....................
Rengøring52.................................
Montering af håndtag52........................
Tilslutning af vandslange53.....................
Når vandsystemet startes første gang53...........
Tilslutningsledningen53.......................
Placering af skabet54..........................
Elektrisk tilslutning54.........................
41
Electrolux 8183801-01/1
Page 3
Beskrivelse af fryseskabet
Model EUFG2900/EUFG2900X
DK
1
2
5
2
3
2
2
4
2
2
2
6
Betjening (kontrolpanel)
A. Afbryder til fryser
Tænder og slukker for fryseren.
1.Hylde med rist
2.Frostskuffe
3.Isbeholdere
4.Glashylde
5.Kuldeakkemulator
6.Ventilationsrister
*
-- 18
ACTIONFREEZE
ABCDEFG
B. Temperaturdisplay
V iser den højeste temperatur i fryseren.
C. Temperaturvælgere
Anvendes til at indstille temperaturen i fryseren.
D. Knap til indfrysning (ACTION FREEZE)
Anvendes til at tænde og slukke for
indfrysningsfunktionen.
E. Gul indikatorlampe
Lyser ved indfrysning.
F. Alarmknap
Anvendes til at afbryde lydalarmen.
Anvendes til at tænde og slukke for ismaskinen.
G. Rød advarselslampe
Blinker, når en af alarmerne er blevet udløst.
42
Electrolux 8183801-01/1
Page 4
Betjening (vanddispenser)
H
I
K
M
L
J
H. Gul indikatorlampe
Lyser, når låsefunktionen er aktiveret.
I. Knap til låsefunktion
Anvendes til midlertidig udkobling af l åsefunktionen
og nulstilling af alarm
J. Knap til nattilstand/belysning
Anvendes til aktivering/deaktivering af
nattilstandsfunktionen samt til at tænde/slukke
belysning samt til nulstilling af alarm.
K. Fotoelektrisk sensor
Registrerer de aktuelle lysforhold (må ikke dækkes
til).
L. Tapning af is
Aktiveres, når tapningspedalen trykkes helt ind.
M. Lyset
Inden skabet tages i anvendelse
Inden stikket sættes i stikkontakten for
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af
skabet".
første gang, skal man lade skabet stå
oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren
ellers kan beskadiges. Dette giver olien
mulighed for at returnere til kompressoren.
Sådan anvendes fryseskabet
Tænd for strømmen til fryseren og
indstil den korrekte temperatur
Tænd for strømmen:
Tænd for strømmen ved at trykke på
afbryderknappen.
Der høres en alarm, hvis temperaturen er højere
+11°C
. Sluk for alarmen ved at trykke på
alarmknappen.
Indstilling af temperaturen
Tryk på knapperne indtil den ønskede temperatur
blinker på temperaturdisplayet. (Temperaturen kan
indstilles mellem -15°C og -24°C).
"+" forøger temperaturen.
"-" formindsker temperaturen.
end
--18
--20
--18
ACTIONFREEZE
*
ACTIONFREEZE
*
ACTIONFREEZE
*
DK
DK
43
Electrolux 8183801-01/1
Page 5
Når den er indstillet, viser temperaturdisplayet temperaturen i fryseren.
t
røm
ment
b
r
Lad skabet køre i 24 timer, når temperaturindstillingen ændres. Dette giver temperaturen mulighed for at
stabilisere sig inde i skabet.
Det er ikke nødvendigt at indstille temperaturen igen, når der tændes for skabet efter at have været slukket.
Termostaten husker den tidligere indstillede temperatur.
Temperaturen i fryseren
For at sikre at madvarerne kan holde sig i lang tid, skal man kontrollere, at temperaturen i fryseren er under
-18°C eller derunder. Bemærk at energiforbruget stiger, når temperaturen sænkes.
Det indbyggede temperaturdisplay viser den varmeste temperatur i fryseren. Hvis temperaturen måles med et
termometer, skal det anbringes mellem varerne, da dette vil give en nøjagtig temperatur for de frosne
produkter. Det er normalt, at et indbygget temperaturdisplay vil vise en temperatur, der ligger lidt over, hvad
der kan måles på anden måde.
Sluk for strømmen
Afbryd for strømmen ved at trykke på
afbryderknappen.
For at hindre forkert betjening, skal knappen holdes
nede i ca. 1 sekund.
S
når stikket er trukket ud af stikkontakten.
il skabetaf
ydes førsthelt,
--18
ACTIONFREEZE
*
Alarmer og andre funktioner
Alarm for åben dør
Hvis døren er åben i mere end ca 1,5 minut, vil den
røde advarselslampe begynde at blinke og der vil
lyde en alarm.
Afbryd alarmen ved at trykke på alarmknappen.
Den røde advarselslampe slukker, når døren lukkes.
Så længe døren er åben vil alarmen lyde med 1
minuts interval.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen stiger til over -11˚C, vil den røde
advarselslampe begynde at blinke, og der vil lyde en
alarm. Temperaturdisplayet begynder at blinke.
Afbryd alarmen:
Tryk på alarmknappen for at afbryde alarmen.
Temperaturdisplayet holder op med at blinke.
Den røde advarselslampe slukker, når temperaturen i
fryseren igen falder til under -11˚C.
Find årsagen til alarmen. Se afsnit "Hvis skabet ikke
fungerer tilfredsstillende".
Temperaturhukommelse
Temperaturhukommelsen viser, når der har været
udløst en alarm i skabet.
Temperaturhukommelsen virker på følgende måde:
Når temperaturen i fryseren igen falder til under
-11˚C stopper alarmen. Temperaturdisplayet og den
røde advarselslampe vil blinke, for at indikere at en
alarm har været udløst. Når der trykkes på
alarmknappen vil displayet vise den varmeste
temperatur i skabet under alarmfasen, og displayet
holder op med at blinke. Med henvisning til
indikationen på temperaturdisplayet, er det muligt at
afgøre om varerne i fryseren skal tages ud.
--18
--11
--18
ACTIONFREEZE
*
ACTIONFREEZE
*
ACTIONFREEZE
*
44
Electrolux 8183801-01/1
Page 6
Ved ca. -12˚C:
De fleste madvarer kan straks fryses ned
igen.
Is er speciel følsom over for temperaturændringer, og bør anvendes snarest mulig.
Ved - 9
˚--2˚C:
Madvarer bør klargøres (opvarmes) forud
for indtagelse eller nedfrysning.
Kontroller dog altid selv madens kvalitet for at
afgøre, om den kan fryses om eller skal kasseres.
Aktivering og deaktivering af ismaskinen
Ismaskinen er slået til fra fabrikken og starter
automatisk, når produktet tilsluttes vand- og
elforsyning. Hvis du vil slukke ismaskinen, skal du
trykke på knappen (F) i mindre end ét sekund. Hvis
ismaskinen slukkes, skal den medfølgende lås
monteres i aftapningshullet for is i døren.
Låsefunktion - kontrolpanel for isdispenser.
Låsefunktionen er aktiveret fra fabrikken.
Midlertidig oplåsning:
Hold knappen (I) eller (J) indtrykket i ca. 3
sekunder, indtil den gule indikatorlampe (H)
slukkes. Efter anvendelse aktiveres låsefunktionen
automatisk igen efter ca. 3 sekunder.
Permanent oplåsning:
Hold knapperne (I) og (J) indtrykket samtidigt i ca. 3
sekunder. Når enheden er låst op, lyser knappen (I)
eller (J).
Sådan aktiveres låsefunktionen:
Hold knapperne (I) og (J) indtrykket samtidigt i ca. 3
sekunder. Når enheden er aktiveret, lyser den gule
indikatorlampe (H).
Belysning:
Isdispenserlampen (M) tændes automatisk, når der
tappes is.
Permanent belysning:
1. Kontroller, at isdispenseren er lås op.
2. Hold knappen (J) indtrykket i mindre end 3
sekunder, hvorved l ampen tændes. Belysningen lyser
derefter med 50% af fuld styrke.
Slukning af belysningen:
Hold knappen (J) indtrykket i ca. 3 sekunder, indtil
lampen slukkes.
Tapning af is.
Tapning af is starter, når pedalen (L) trykkes helt
ind, og fortsætter, indtil pedalen slippes. Tapningen
stoppes ved at fjerne beholderen fra pedalen.
I
H
LJ
M
K
Nattilstand
Med denne funktion deaktiveres de dele af
ismaskinen, der udsender lyde, om natten.
Sådan aktiveres nattilstand:
Tryk på og slip knappen (J), hvorved denne tilstand
aktiveres.
45
Electrolux 8183801-01/1
Page 7
Frakobling af nattilstand:
Kont
r
t
kører
r
Tryk på og slip knappen (J), hvorved denne tilstand
deaktiveres.
Råd og tip:
Hvis isproduktionskapaciteten skal øges, kan man
med fordel trykke på indfrysningsknappen i
toppanelet. Denne funktion skifter automatisk
tilbage.
Indfrysning
Indfrysningsknappen trykkes på ca. 24 timer forud
for placering af madvarer i fryseren.
Det er ikke nødvendigt at trykke på
indfrysningsknappen, når mindre pakker med
madvarer skal indfryses.
Indfrysningsfunktionen annulleres automatisk ca 50
timer efter at den er blevet trykket ind.
Indfrysningen kan forlænges ved at trykke på
indfrysningsknappen igen.
Den gule indfrysningslampe forbliver tændt så
længe, at indfrysningsknappen er trykket ud.
"A" (ACTION FREEZE) ses på temperaturdisplayet.
Praktiske råd ved indfrysning
·Ved indfrysning af varer skal man anvende de
øverste hylderne.
·Ved indfrysning af en større mængde madvarer
flyttes akkumulatoren over på madvarer.
·Dæk ikke for lufthullerne i bagvæggen.
·Spred produkterne ud på hylderne så meget som
muligt, for at lade luften cirkulere mellem dem.
·Anbring ikke madvarer, der skal indfryses direkte
op ad andre frosne varer. Varmen fra de ufrosne
madvarer kan medføre, at de frosne varer tør op
på overfladen.
·Når de er frosne, kan varerne om-arrangeres og
anbringes så tæt op ad hinanden som muligt.
Madvarerne vil så forblive frosne længere i
tilfælde af strømsvigt.
·Indfrys ikke for mange madvarer samtidig.
Enhedens indfrysningskapacitet er anført i det
pågældende afsnit.
ACTIONFREEZE
A
ollératskabe
den indstillede temperatur, dagen efter
der blev tændt for skabet første gang.
Først herefter bør fryseren anvendes
til indfrysning af ferske madvarer .
*
og holde
Egnede opbevaringsperioder
Madvarer indkøbt i frossen tilstand: Følg
anvisningerne for opbevaringsperioder på pakningen.
Madvarer frossen i hjemmet:
Fede og saltholdige madvarer bør ikke holdes
nedfrosset i mere end tre måneder. Kogte m advarer
og madvarer m ed lavt fedtindhold kan holde sig i op
til seks måneder. Væsker og bær kan holde sig i ca.
et år.
Optøning
Det er bedst at lade madvarerne tø op i køleskabet.
Anbring madvarerne på en tallerken for at forhindre
væsken i at løbe ud. Ved hurtigoptøning af madvarer
skal disse anbringes i stuetemperatur eller i koldt
vand. Ved optøning af madvarer i mikrobølgeovn,
skal man følge producentens anvisninger.
Electrolux 8183801-01/1
46
Page 8
Skabets indvendige dele
Frostskufferne
Frostskufferne gør det lettere og hurtigere at finde de
ønskede madvarer. For at opnå maksimal plads kan
al indmad, foruden den øverste låge og den nederste
hylde, tages ud og fyldes med varer frem til
den markerede lastningsgrænse.
Kuldeakkumulator
Kuldeakkumulatoren vil holde madvarerne kolde i
længere tid ved strømsvigt. Kuldeakkumulatoren vil
være mest effektiv, når den anbringes på øverste
hylde. Ved indfrysning af en større mængde
madvarer flyttes akkumulatoren oven på madvarer.
Isterninger
Fyld isbakkerne til maks. ¾, da vandet udvider sig,
når det fryser. Frigør isterningerne ved at vride
isbakken.
Hvis isterningerne gemmes for længe, vil de tørre
ud, og smagen vil blive forringet. Smid derfor de
gamle isterninger bort og lav nogle nye, når der
opstår behov for det.
Udtagelig hylde
Frysehylderne kan trækkes ud. Tages en af hylderne
ud kan ekstra store madvarer opbevares i fryseren.
Hylde til ismaskine
Kan ikke afmonteres.
Isbeholdere
Kan afmonteres. Løft i forkanten, og træk
beholderen ud. Når isbeholderen er trukket ud,
afbrydes alle ismaskinens funktioner.
Ved afmontering skal (efter behov) isbeholderens
fødeskrue passes ind mod medbringeren i ryggen.
Råd og vejledning
Energibesparelse
·Vær omhyggelig med placering af skabet.
Se afsnittet "Placering". Hvis det placeres
korrekt vil skabet forbruge mindst energi.
·Undgå at åbne skabet unødvendigt og i for lang
tid af gangen.
·Kontrollér jævnligt om døren er lukket.
·Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra
de frosne varer "anvendes" i køleskabet.
·Støvsug kompressoren og kølesystemet bag på
skabet ca. en gang om året.
·Lad madvarer køle ned i køleskab, forud for
indfrysning i fryseren.
DK
·Anbring madvarer i tætte beholdere for at undgå
unødig frostdannelse.
·Følg anvisningerne om frysevarer i afsnittet
"Sådan anvendes fryseskabet". Dette vil
forhindre spild af energi.
·Sæt ikke temperaturen for lavt i fryseren. En
passende temperatur ligger mellem -18°C og
-20°C.
·Kontroller at dørpakningen altid er hel og ren.
47
Electrolux 8183801-01/1
Page 9
Skabet og miljøet
V
r
m
·Isolationen i skabet og kølemidlet i skabet vil
ikke beskadige ozonlaget.
·Al indpakningsmateriale kan genbruges.
·Skabet er designet til let at kunne demonteres og
efterfølgende genanvendes.
Beskyt miljøet
·Aflever indpakningsmateriale, kasserede
køleskabe og frysere på en genbrugsstation.
Kontakt evt. kommunen for yderligere
information.
·Opbevar madvarer i beholdere, der kan
genanvendes. Begræns brugen af
engangsmaterialer så meget som muligt.
·Ved rengøring af skabet anvendes en
mild opløsning af håndopvaskemiddel.
·Følg anvisningerne i afsnittet "Energibesparelse".
edligeholdelse
Afmontering af ventilationsristen
Ventilationsristen kan afmonteres ved fx rengøring.
Døren skal være åben, når ventilationsristen
afmonteres. Træk den øverste kant af risten
udad/nedad. Træk så lige ud i risten for helt at fjerne
den.
Rengøring
Rengør skabet med jævne mellemrum.
Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag
sikringen ud.
Rengøring indvendigt
Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden.
Rengøring indvendigt og udvendigt samt af
dørpakningen, foretages med en blød klud og en
opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent
vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt
indvendig.
Rengøring udvendigt
Brug vand og et neutralt rengøringsmiddel til
rengøring af dørens rustfri ydre, da døren er belagt
med en speciel overflade- behandling, der
forebygger fingeraftryk. Brug ikke stærke
rengøringsmidler.
Afmontér ventilationsristen (se afsnittet
"Afmontering af ventilationsristen") og støvsug
under skabet. Træk skabet ud fra væggen og støvsug
bag skabet, kølesystemet og kompressoren.
DK
Ved f lytning af skabet,bø
forkanten for at undgå at beskadige gulvet.
an løftedeti
Beskyttelse og rengøring af
isdispenseren
Rengør efter behov dispenserens og isbeholderens
yderside, dvs. de dele der er tilgængelige, med en
blød klud og varmt vand.
Der må under ingen omstændigheder anvendes
slibende og/eller aggressive rengøringsmidler.
Når dispenseren og isbeholderen er afmonteret,
rengøres deres yderside, dvs. de dele der er
tilgængelige, med en blød klud og varmt vand.
Kontroller, at isbeholderen er helt tør, inden den
monteres igen.
Hvis systemet ikke forventes at skulle anvendes i
længere tid, anbefales det at afbryde ismaskinen og
vandtilførslen, tømme isbeholderen og montere det
medfølgende låg i tapningshullet for is i døren. Når
maskinen startes i gen, skal man ikke anvende det
første døgns isproduktion.
Electrolux 8183801-01/1
48
Page 10
Afrimning
Afrimning af produktet er ikke nødvendig.
Afrimning af varerummet og fordampere sker
automatisk med et interval (normalt 24 t. afhængig
af belastning.
Anvend aldrig en hårtørrer eller en
varmeovn til at fremme afrimningen.
For megen varme kan ødelægge plastikken
indvendigt, og den fugtige luft kan give
elektrisk overgang.
Udskiftning af lampe i toppanelet
Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. Inden
udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af
stikkontakten.
Rør ikke ved pæren med hænderne. Halogenpærer er
følsomme over for fedtet på huden. Klip
indpakningen til pæren bort ved soklen. Tag om
indpakningen når pæren sættes ned i soklen. Anvend
en klar halogenpære.
Når skabet ikke skal anvendes
Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag
sikringen ud.
Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden.
Rengøring indvendigt og udvendigt samt af
dørpakningen, foretages med en blød klud og en
opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent
vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt
indvendig.
G4
Hvis skabet skal stå tændt, så spørg en nabo eller en
bekendt om at se efter det en gang i mellem, for at
forhindre madvarerne i skabet i at blive ødelagt i
tilfælde af strømsvigt.
UV-blocked
Low pressure20W/12V
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt
servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges.
ProblemMulig årsag / Løsning
"" ses på temperaturdisplayet.Tilkald en servicetekniker.
Alarm + rød blinkende advarselslampe.
(Der er for varmt i fryseren).
Der er for varmt i fryseren.Indstil til en lavere temperatur.
Sluk for alarmen ved at trykke på alarmknappen.
Alarmen kan være blevet udløst da skabet lige er blevet tændt
og temperaturen stadig er for høj. Se afsnittet “Tilslutning og
indstilling af temperaturen”.
Lågen kan have været åben så længe, at alarmen for 'dør åben'
er gået i gang.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og
ren.
Der er blevet anbragt varme madvarer i fryseren, vent et par
timer og kontrollér temperaturen igen.
Fordel madvarerne således at den kolde luft frit kan cirkulere
omkring dem.
DK
49
Electrolux 8183801-01/1
Page 11
Der er for koldt i fryseren.Indstil en højere temperatur.
Indfrysningen kan være tændt.
Temperaturdisplayet viser den højeste temperatur i skabet. Der
vil derfor være en forskel i temperaturen som vises på displayet
og den målte (gennemsnits-)temperatur, hvilket er normalt.
Der produceres for meget rim.Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og
ren.
Kompressoren kører uafbrudt.Indstil en højere temperatur.
Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og
ren.
Temperaturen, hvor skabet er anbragt, er over normal
rumtemperatur.
Ingen isIsmaskinen er ikke slået til. Start ismaskinen.
Se afsnittet "Aktivering og deaktivering af ismaskinen".
Ingen vandtilførsel. Tilslut til vandtilførsel.
Lampen i isdispenseren blinkerLækage i tilslutningsboks. Tøm boksen for vand, og træk
slangens møtrik ud.
Ispassagen i døren er blokeret. Fjern forhindringen.
Lampen i isdispenseren blinker, og der
kommer ikke is ud.
Skabet virker ikke. Kølingen eller
interiørlampen virker ikke. Ingen af
indikatorlamperne lyser.
Ingen vandtilførsel. Tilslut til vandforsyning.
Nulstil systemet ved at trykke på knappen (I).
Der er ikke tændt for skabet.
Der kommer i kke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til stikkontakten).
Der er gået en sikring.
Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten
Lydniveauet i skabet er for højt.Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende
lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene. En
tikkende lyd kan høres fra termostaten, når kompressoren
tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af betjeningen af
skabet.
Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt:
Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet. Kontrollér at de
ikke rører hinanden.
Hvis et mellemstykke (mellem skabets væg og rørerne) har
løsnet sig, sættes det på plads igen.
Følg nøje vejledningerne i afsnittet “Placering af skabet”.
Regelmæssig tilbagevendende raslelydOmrør isen for at modvirke sammenfrysning. Ingen
foranstaltning, normal lyd.
Alternativt aktiveres nattilstand.
StrømsvigtÅben ikke skabet unødvendigt, undtagen, i tilfælde, hvor en
strømafbrydelse varer for længe. Flyt madvarerne til et andet
skab. I tilfælde, hvor de frosne varer stadig er hårde efter en
strømafbrydelse, kan de straks nedfryses igen. Hvis madvarerne
har været optøet men stadig er friske kan de stadig anvendes,
men skal tilberedes inden de spises eller nedfryses.
50
Electrolux 8183801-01/1
Page 12
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70117400 eller
Fax75914443
Reservedele
bestilles af
Private hos nærmeste forhandler eller på telefon
86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55.
Reservdele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
Fjel og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres
vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af
vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se
telefonnummer i afsnittet "Service"
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark
afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der
konstateres ved produktets normale brug i privat
husholdning, her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser.
Såfremt Electrolux S ervice A/S skønner det
nødvendigt, at produktet indsendes til værkstedet,
sker indsendelse og returnering for vor regning og
risiko.
Afhjælpningsretten omfatter
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller
indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig
behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert
ikke
tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets
elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af
service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke
adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven
gældende overfor den forhandler, hvor produktet er
købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som
reklamation overfor den forhandler, hvor produktet
er købt
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om
produktansvar". Denne lov gælder for skader på
andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved
selve det installerede apparat.
Forbehold
Produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende
skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
· At produktets installation ikke er udført i
overensstemmelse med vor installationsanvisning.
· At produktet er anvendt til andet formål end
beskrevet.
· At de i denne brugs- og installationsanvisning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
· At en reparation er foretaget af andre end vor
autoriserede serviceorganisation.
· At der er brugt uoriginale reservedele.
· At skaden er en transportskade, som måtte være
opstået ved en senere transport f.eks ved flytning
eller videresalg.
· At skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
Tekniske data
ModelEUF2900 / EUF2900X
Nettovolume267 l
Bredde595 mm
Højde1800 mm
Dybde623 mm
Energiforbrug334 kWh/år
EnergiklasseA
Effekt120 W
Indfrysningskapacitet25 kg/24 timer
51
DK
Electrolux 8183801-01/1
Page 13
Tilladt vandtryk (for at sikre korrekt drift)
k
kepr
k
tet
t
r
Systemets samlede produktion kan variere afhængigt
af lokale vandforhold og/eller vandtryk.
Lavest tilladte vandtryk:
1 bar (100kPa)
Højst tilladte vandtryk:
10 bar (1MPa)
Tilsluti
den omgivende temperatur kan falde til under
frysepunktet.
Produktet skal altid tilsluttes drikkevandsforsyningen.
Produktet skal altid tilsluttes koldtvandsforsyningen.
odu
Spørg din installatør, om vandtrykket er under 1 bar.
Ved vandtryk over 10 bar skal der
monteres en reduktions-ventil (fås i
s p eci al fo rret n i n g er)
il vand i lokaler, hvo
InstallationDK
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle
dele er medleveret.
Eventuelle transportskader, fra en transport som De
ikke selv har foretaget, skal anmeldes til
forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen
Placer indpakningsmaterialet så små børn
ikke kan komme til skade med det under leg.
Fjern transportsikringerne
Tag transportsikringerne af, som sidder på
dørsiderne
Nogle modeller er monteret med dæmpeplader under
skabet. Fjern ikke disse plader.
Rengøring
Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt
mildt håndopvaskemiddel på en blød klud.
Montering af hånd tag
Det er ikke muligt at omhænge døren.
52
Electrolux 8183801-01/1
Page 14
Tilslutning af vandslange
Vandtilslutningen kobles til en vandhane
med udvendigt gevind (3/4 tomme).
Arbejdet bør udføres af en kyndig VVS-installatør.
Skabet skal tilsluttes via en tilslutningshane. På
markedet findes der forskellige typegodkendte
haner og muffer. Vandslangen må ikke være
knækket, klemt eller bøjet.
V i anbefaler, at produktet placeres på en afløbsmåtte,
der er beregnet til køle-/fryseskabe, for at gøre det
nemmere at opdage eventuelle utætheder. Du kan
købe en afløbsmåtte hos din forhandler.
Inden skabet tages i brug og placeres på sin endelige
plads, skal du sørge for, at vandtilslutningen er
korrekt udført, og at der ikke forekommer utætheder
i tilslutningen til skabets vandventil eller til
vandhanen. Samt at de 4 afstandsstykker sidder
korrekt (se billedet).
Hvis du skal bruge en længere vandslange end den
medfølgende, skal du anvende følgende komplette
VDE-godkendte tilkoblingsslange 150 38 85-02/0,
som kan købes i specialforretninger.
Når vandsystemet startes første
gang
Når produktet er korrekt tilsluttet til ejendommens
vandforsyning, skal du gøre følgende:
Åbn hanen på vandtilslutningen, og start produktet.
Ismaskinen starter automatisk. Der påfyldes vand,
når der er nået en tilstrækkelig lav temperatur. Det
første døgns isproduktion må ikke anvendes, da der
er risiko for bismag.
Tilslutningsledningen
Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, vær
akstra opmærksom når skabet trækkes ud af
skabet.
·En ødelagt ledning kan forårsag kortslutning og
brand.
·Hvis tilslutningsledningen til produktet
beskadiges, må det kun byttes af leverandøren,
autoriseret servicevirksomhed eller en behørig
person for at undgå fare.
53
Electrolux 8183801-01/1
Page 15
Placering af skabet
)b)
Når to skabe opstilles parvis, skal de to
afstandsstykker, der medfølger i plastposen, limes
fast mellem skabene som vist på billedet.
Kontrollér at tilslutningsledning og/eller
stikkontakten ikke er ødelagt eller i klemme bak
skabets bagvæg.
·en øbelagt tilslutningsledning og stikkontakten
kan overophede og forårsake brand.
Stil ikke produktet eller andre tunge ting ovenpå
ledningen.
·der er risiko for kortslutning og brand.
Sæt ikke stikkontakten i stikket, hvis stikkontaken er ødelagt.
·der er risiko for kortslutning og brand.
For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør
man sikre at:
·skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er
udsat for direkte sollys.
·skabet ikke er anbragt i nærheden af en
varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine.
·skabet står oprejst og hviler på alle fire
fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg. Om
nødvendigt indstilles fødderne med den medfølgende
indstillingsnøgle.
·Luftcirkulationen omkring skabet skal være god,
luftkanalerne under og bag skabet skal være frie og
ikke blokerede. Ventilationsåbningen over skabet
skal være mindst 4 cm. Ventilationsåbningen kan
enten placeres
a) direkte over skabet eller
b) oven for overskabet. Pladsen bagved overskabet
skal da være mindst 50 mm dyb.
Hvis luften hindres af f.eks. gitter, kan pladsen øges
nogle cm.
·skabet placeres på et sted, hvor omgivelses-
temperatur svarer til den klimaklasse*, som skabet er
konstrueret til.
* Se typeskiltet, som findes inde i skabet.
Tabel viser, hvilke omgivelses- temperaturer der
gælder for de forskellige klimaklasser.
a
50mm
Klimaklasse
SN
N
ST
T
med omgivelsestemperaturer på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
Elektrisk tilslutning
Tilslut skabet til en jordet stikkontakt.
Spænding: 230 V.
Sikring: 10 A.
Der henvises til mærkepladen på venstre inderside i
skabet.
Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og den hængslede
side vender ind mod væggen, skal der være en
afstand på mindst 150 mm mellem væ ggen og
skabet for at døren skal kunne åbnes tilstrækkeligt til
at hylderne kan tages ud.
El-stikket skal være tilgængeligt efter produktets
installation.