Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора, перед его
установкой и первым использованием внима‐
тельно прочитайте данное руководство, не
пропуская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐
счастных случаев, важно, чтобы все, кто по‐
льзуется данным прибором, подробно ознако‐
мились с его работой и правилами техники
безопасности. Сохраните настоящее руковод‐
ство и в случае продажи прибора или его пе‐
редачи в пользование другому лицу передай‐
те вместе с ним и данное руководство, чтобы
новый пользователь получил соответствую‐
щую информацию о правильной эксплуатации
и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имуще‐
ства соблюдайте меры предосторожности,
указанные в настоящем руководстве, так как
производитель не несет ответственности за
убытки, вызванные несоблюдением указан‐
ных мер.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорны‐
ми или умственными способностями или с
недостаточным опытом или знаниями без
присмотра лица, отвечающего за их без‐
опасность, или получения от него соответ‐
ствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не
играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в не‐
доступном для детей месте. Существует
опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вил‐
ку из розетки, обрежьте шнур питания (как
можно ближе к прибору) и снимите дверцу,
чтобы дети, играя, не получили удар током
или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнитное
уплотнение дверцы) предназначен для за‐
мены старого холодильника с пружинным
замком (защелкой) дверцы или крышки, пе‐
ред утилизацией старого холодильника
обязательно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его в
смертельную ловушку для детей.
1.2 Общие правила по технике
безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия
в корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
• Настоящий прибор предназначен для хра‐
нения продуктов питания и напитков в бы‐
товых условиях, как описано в настоящем
руководстве.
• Не используйте механические приспосо‐
бления и другие средства для ускорения
процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприборы
(например, мороженицы) внутри холодиль‐
ных приборов, если производителем не до‐
пускается возможность такого использова‐
ния.
• Не допускайте повреждения контура холо‐
дильника.
• Холодильный контур прибора содержит
хладагент изобутан (R600a) – безвредный
для окружающей среды, но, тем не менее,
огнеопасный природный газ.
При транспортировке и установке прибора
следите за тем, чтобы не допустить повре‐
ждения компонентов контура холодильни‐
ка.
В случае повреждения контура холодиль‐
ника:
– не допускайте использования открытого
пламени и источников возгорания;
– тщательно проветрите помещение, в ко‐
тором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и внесе‐
ние изменений в его конструкцию сопряже‐
но с опасностью. Любое повреждение кабе‐
ля может привести к короткому замыканию,
возникновению пожара и/или поражению
электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание несчастных случаев
замену любых электротехнических
деталей (шнура питания, вилки, ком‐
прессора) должен производить сер‐
тифицированный представитель сер‐
висного центра или квалифицирован‐
ный обслуживающий персонал.
www.electrolux.com
4
• Прибор имеет большой вес. Будьте осто‐
• Не вынимайте и не трогайте предметы в
• Не подвергайте прибор длительному воз‐
• В приборе используются специальные лам‐
1.3 Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибо‐
• Не храните в холодильнике воспламеняю‐
• Не помещайте продукты, перекрывая вен‐
• Замороженные продукты после разморажи‐
• При хранении расфасованных заморожен‐
• Следует тщательно придерживаться реко‐
1.
Запрещается удлинять сетевой шнур.
2.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура
не раздавлена и не повреждена зад‐
ней частью прибора. Раздавленная
или поврежденная вилка сетевого
шнура может перегреться и стать при‐
чиной пожара.
3.
Убедитесь в наличии доступа к вилке
сетевого шнура прибора.
4.
Не тяните за сетевой шнур.
5.
Если в розетке плохой контакт, не
вставляйте в нее вилку кабеля пита‐
ния. Существует опасность поражения
электрическим током или возникнове‐
ния пожара.
6.
Запрещается эксплуатировать прибор
без плафона (если он предусмотрен
конструкцией) лампы внутреннего ос‐
вещения.
рожны при его перемещении.
морозильнике мокрыми или влажными ру‐
ками: это может привести к появлению на
руках ссадин или ожогов от обморожения.
действию прямых солнечных лучей.
пы (если предусмотрено конструкцией),
предназначенные только для бытовых при‐
боров. Они не подходят для освещения по‐
мещений.
ра горячую посуду.
щиеся газы и жидкости, так как они могут
взорваться.
тиляционное отверстие у задней стенки
(если прибор относится к виду приборов
«Без образования инея»).
вания не должны подвергаться повторной
заморозке.
ных продуктов следуйте рекомендациям
производителя.
мендаций по хранению, данных изготовите‐
лем прибора. См. соответствующие указа‐
ния.
• Не помещайте в холодильник газирован‐
ные напитки, т.к. они создают внутри емко‐
сти давление, которое может привести к то‐
му, что она лопнет и повредит холодиль‐
ник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог об‐
морожения, если брать их в рот прямо из
морозильной камеры.
1.4 Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и
уходу за прибором выключите его и выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
• Не следует чистить прибор металлически‐
ми предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для
удаления инея с прибора. Используйте
пластиковый скребок.
• Никогда не используйте фен для волос или
другие нагревательные приборы для уско‐
рения размораживания. Чрезмерное тепло
может повредить пластиковую внутреннюю
отделку, а влага может проникнуть в элек‐
трическую систему и вызвать утечку тока.
1.5 Установка
Для подключения к электросети тща‐
тельно следуйте инструкциям, приве‐
денным в соответствующих парагра‐
фах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли
повреждений. Не подключайте к электросе‐
ти поврежденный прибор. Немедленно со‐
общите о повреждениях продавцу прибора.
В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четы‐
ре часа перед тем, как включать холодиль‐
ник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холодиль‐
ника достаточную циркуляцию воздуха, в
противном случае прибор может перегре‐
ваться. Чтобы обеспечить достаточную
вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐
тановке.
• Если возможно, изделие должно распола‐
гаться обратной стороной к стене так, что‐
бы во избежание ожога нельзя было кос‐
нуться горячих частей (компрессор, испа‐
ритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или кухон‐
ных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐
сле установки прибора.
• Подключайте прибор только к питьевому
водоснабжению (если такое подключение
предусмотрено конструкцией прибора).
1.6 Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию при‐
бора должны выполняться квалифициро‐
ванным электриком или уполномоченным
специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно
выполняться только специалистами авто‐
ризованного сервисного центра с использо‐
ванием исключительно оригинальных зап‐
частей.
1.7 Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего при‐
2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
123456
РУССКИЙ5
бора не содержат газов, которые мог‐
ли бы повредить озоновый слой. Дан‐
ный прибор нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами и мусо‐
ром. Изоляционный пенопласт содер‐
жит горючие газы: прибор подлежит
утилизации в соответствии с дей‐
ствующими нормативными положе‐
ниями, с которыми следует ознако‐
миться в местных органах власти. Не
допускайте повреждения холодиль‐
ного контура, особенно, вблизи теп‐
лообменника. Материалы, использо‐
ванные для изготовления данного
прибора, помеченные символом
пригодны для вторичной переработ‐
ки.
,
Кнопка ON/OFF («ВКЛ/ВЫКЛ»)
1
Кнопка Mode («Режим»)
2
Дисплей
3
Кнопка понижения температуры
4
Кнопка повышения температуры
5
Кнопка Drink Chill («Охлаждение напит‐
6
ков»)
Предустановленный уровень громкости мож‐
но изменить. Для этого на несколько секунд
нажмите одновременно на кнопку Mode («Ре‐
жим») и кнопку понижения температуры. Это
изменение можно отменить.
www.electrolux.com
6
2.1 Дисплей
ABCD
EF
A)
Сигнальный индикатор
B)
EcoMode
C)
Режим ActionFreeze
D)
Индикатор температуры и режима
DrinksChill
E)
Режим DrinksChill
F)
Функция льдогенератора
2.2 Включение
Чтобы выключить прибор, выполните следую‐
щие действия:
1.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2.
Если дисплей отключен, нажмите на
кнопку ON/OFF («Вкл/Выкл»).
3.
Через несколько секунд может прозву‐
чать звуковой сигнал.
Сведения о сбросе сигнализации см. в
разделе «Оповещение о высокой темпе‐
ратуре».
4.
Если на дисплее высветилось сообщение
DEMO («ДЕМОРЕЖИМ»), значит, прибор
находится в деморежиме. См. «Что де‐
лать, если...»
5.
На индикаторах температуры отобра‐
жаются значения температуры, заданные
по умолчанию.
Информацию о выборе другого значения тем‐
пературы см. в разделе «Регулировка темпе‐
ратуры».
2.3 Выключение
Для выключения прибора выполните следую‐
щие действия:
1.
Нажмите на кнопку ON/OFF («ВКЛ/
ВЫКЛ») и удерживайте ее нажатой в те‐
чение 3 секунд.
2.
Дисплей отключится.
3.
Для отключения прибора от сети электро‐
питания извлеките вилку сетевого шнура
из розетки.
2.4 Регулирование температуры
Установленное значение температуры моро‐
зильника можно изменить нажатием кнопки
регулировки температуры.
Установленная температура по умолчанию:
• -18°C для морозильника
На дисплее температуры отобразится задан‐
ное значение температуры.
Заданная температура достигается в течение
24 часов.
При сбое в подаче электроэнергии
заданное значение температуры со‐
храняется.
2.5 Функция льдогенератора
Льдогенератор включается при поставке и за‐
пускается автоматически при подключении
прибора к системе подачи воды и электросе‐
ти.
Включение и выключение функции:
1.
Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐
плее не появится соответствующий зна‐
чок.
На несколько секунд замигает индикатор
льдогенератора.
Когда льдогенератор выключен, отображает‐
ся значок OFF.
2.6 EcoMode
Для оптимального хранения продуктов выбе‐
рите функцию EcoMode («Режим Эконом»).
Включение режима
1.
Нажимайте на кнопку Mode («Режим»),
пока на дисплее не появится соответ‐
ствующий значок.
На несколько секунд замигает индикатор
EcoMode («Режим Эконом»).
На индикаторе температуры отобразится
заданное значение температуры.
– для морозильной камеры: -18°C
Появится индикатор EcoMode («Режим
Эконом»).
Выключение функции
1.
Нажмите и не отпускайте кнопку Mode
(«Режим»), пока не замигает индикатор
EcoMode («Режим Эконом»).
2.
Индикатор EcoMode («Режим Эконом»)
погаснет.
Функция выключается при выборе
другой заданной температуры.
2.7 Режим ActionFreeze
Включение функции:
1.
Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐
плее не появится соответствующий зна‐
чок.
На несколько секунд замигает индикатор
ActionFreeze.
Эта функция автоматически выключается че‐
рез 52 часа.
Выключение режима до его автоматического
завершения
1.
Нажмите и не отпускайте кнопку Mode,
пока не замигает индикатор ActionFreeze.
2.
Индикатор ActionFreeze погаснет.
Функция выключается при задании
другой температуры морозильного
отделения.
2.8 Режим DrinksChill
(«Охлаждение напитков»)
Режим DrinksChill («Охлаждение напитков»)
можно использовать для выдачи звукового
сигнала в нужное время. Это может оказаться
полезным, когда, например, по рецепту тре‐
буется охлаждать тесто в течение определен‐
ного времени или когда требуется не забыть
о бутылках, помещенных в морозильник для
быстрого охлаждения.
Включение режима
1.
Нажмите на кнопку DrinkChill («Охлажде‐
ние напитков»).
РУССКИЙ7
Появится символ DrinksChill («Охлажде‐
ние напитков»).
На дисплее таймера отобразится теку‐
щее значение настройки (30 минут).
2.
При помощи кнопок повышения или пони‐
жения температуры измените заданное
значение таймера в интервале от 1-й до
90 минут.
3.
Индикатор таймера начнет мигать (min).
По окончании обратного отсчета индикатор
DrinksChill(«Охлаждение напитков») начнет
мигать и раздастся звуковой сигнал:
1.
Извлеките напитки из морозильного отде‐
ления.
2.
Нажмите на кнопку DrinkChill («Охлажде‐
ние напитков») для выключения звуково‐
го сигнала и отключения функции.
Функцию можно отключить в любой момент
обратного отсчета:
1.
Нажмите на кнопку DrinkChill («Охлажде‐
ние напитков»).
2.
Индикатор DrinksChill («Охлаждение на‐
питков») погаснет.
Время можно изменить как в любой момент
обратного отсчета, так и в его конце, при по‐
мощи кнопок повышения и понижения темпе‐
ратуры.
2.9 Оповещение о высокой
температуре
О повышении температуры в морозильном
отделении (например, в результате имевшего
места сбоя электропитания или открытой
дверцы) свидетельствуют:
• мигание сигнального индикатора и индика‐
тора дисплея температуры морозильника
• звуковой сигнал.
Отключение оповещения
1.
Нажмите любую кнопку.
2.
Звуковой сигнал выключится.
3.
На дисплее температуры морозильной
камеры в течение нескольких секунд от‐
образится самое высокое достигнутое
значение температуры. Затем снова от‐
образится заданная температура.
4.
Сигнальный индикатор продолжит мигать
до достижения заданной температуры.
www.electrolux.com
8
2.10 Сигнализация об открытой
дверце
Если дверь остается открытой несколько ми‐
нут, раздается звуковой сигнал. На то, что
дверца не закрыта указывает:
• мигание сигнального индикатора;
3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• звуковой сигнал.
После восстановления нормальных условий
(дверца закрыта) звуковой сигнал выключает‐
ся.
В режиме сигнализации зуммер можно отклю‐
чить, нажав любую кнопку.
3.1 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение предназначено для
замораживания свежих продуктов и продол‐
жительного хранения замороженных продук‐
тов, а также продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания небольшого количества
свежих продуктов менять установленные на‐
стройки не требуется.
Для замораживания свежих продуктов вклю‐
чите функцию Action Freeze за 24 часа до за‐
кладки в морозильное отделение продуктов,
подлежащих замораживанию.
Замораживание свежих продуктов возможно
во всех отделениях кроме нижнего.
Максимальное количество продуктов, которое
может быть заморожено за 24 часа, указано
на табличке с техническими данными, распо‐
ложенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24 часа: в
течение этого времени не добавляйте другие
продукты для замораживания.
3.2 Хранение замороженных
продуктов
При первом запуске или после длительного
простоя перед закладкой продуктов в отделе‐
ние дайте прибору поработать не менее 2 ча‐
сов.
Корзины морозильника позволяют быстро и
легко найти тот пакет с продуктами, который
вам нужен. Если необходимо поместить боль‐
шое количество продуктов для хранения, вы‐
ньте все ящики, кроме нижней корзины, кото‐
рая должна оставаться на месте для обеспе‐
чения хорошей циркуляции воздуха. На всех
полках, кроме верхней, можно помещать про‐
дукты, выступающие за их границы на 15 мм
от дверцы.
При случайном размораживании про‐
дуктов, например, при сбое электро‐
питания, если напряжение в сети от‐
сутствовало в течение времени, пре‐
вышающего указанное в таблице тех‐
нических данных «время повышения
температуры», размороженные про‐
дукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, а затем повтор‐
но заморозить (после того, как они
остынут).
3.3 Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты
глубокой заморозки, перед использованием
можно размораживать в холодильном отделе‐
нии или при комнатной температуре, в зави‐
симости от времени, которым Вы располагае‐
те для выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не
размораживая, в том виде, в каком они взяты
из морозильной камеры: в этом случае про‐
цесс приготовления пищи займет больше вре‐
мени.
3.4 Полка над льдогенератором
3.5 Выдача льда
РУССКИЙ9
Полку над льдогенератором нельзя
достать.
Выдача льда начинается при повороте ручки
по часовой стрелке.
Для прекращения подачи льда поверните руч‐
ку обратно в начальное положение.
www.electrolux.com
10
3.6 Извлечение из морозильника корзин и стеклянных полок
Некоторые корзины морозильной камеры ос‐
нащены стопором, препятствующим их слу‐
чайному выниманию или их падению. Во вре‐
мя ее извлечения из морозильника потяните
2
1
1
корзину на себя, пока она не упрется в огра‐
ничитель, и извлеките ее, приподняв пере‐
днюю сторону
Вставляя корзину в морозильную камеру,
слегка приподнимите ее переднюю часть.
Преодолев стопоры, задвиньте корзину до
упора.
Прибор оснащен стопорами полок, предназ‐
наченными для фиксации полок.
Полки следует приподнимать (1) с обеих сто‐
рон, а потом вытягивать наружу (2).
Стеклянные полки, оборудованные роллерны‐
ми направляющими, имеют специальные фик‐
саторы.
2
1
1
Для их удаления действуйте следующим об‐
разом:
1.
Подденьте фиксаторы по обе стороны
роллерной направляющей.
2.
Вытяните оба фиксатора (1).
3.
Затем вытяните стекло наружу (2).
1
2
1
3.7 Очистка внутренних поверхностей
Перед первым включением прибора вымойте
его внутренние поверхности и все внутренние
принадлежности теплой водой с нейтральным
мылом, чтобы удалить запах, характерный
для недавно изготовленного изделия, затем
тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абра‐
зивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей при‐
бора.
Позаботьтесь, чтобы вода из сливного шланга
стекала точно в поддон для талой воды.
4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
РУССКИЙ11
4.1 Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направ‐
ленных на то, чтобы помочь сделать процесс
замораживания максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов, кото‐
рое может быть заморожено в течение 24
часов. указано на табличке технических
данных;
• процесс замораживания занимает 24 часа.
В этот период не следует класть в моро‐
зильную камеру новые продукты, подлежа‐
щие замораживанию;
• замораживайте только высококачествен‐
ные, свежие и тщательно вымытые продук‐
ты;
• перед замораживанием разделите продук‐
ты на маленькие порции для того, чтобы
быстро и полностью их заморазить, а также
чтобы иметь возможность размораживать
только нужное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую фоль‐
гу или в полиэтиленовую пленку и проверь‐
те, чтобы к ним не было доступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незаморожен‐
ные продукты касались уже замороженных
продуктов во избежание повышения темпе‐
ратуры последних;
• постные продукты сохраняются лучше и
дольше, чем жирные; соль сокращает срок
хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог кожи,
если брать его в рот прямо из морозильной
камеры;
• рекомендуется указывать дату заморажи‐
вания на каждой упаковке; это позволит
контролировать срок хранения.
4.2 Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов по‐
заботьтесь о следующем:
• убедитесь, что продукты промышленной
заморозки хранились у продавца в дол‐
жных условиях;
• обеспечьте максимально короткий интер‐
вал времени между покупкой заморожен‐
ных продуктов в магазине и их помеще‐
нием в морозильник;
• не открывайте дверцу слишком часто и не
держите ее открытой дольше, чем необхо‐
димо;
• после размораживания продукты быстро
портятся и не подлежат повторному замо‐
раживанию;
• не превышайте время хранения, указанное
изготовителем продуктов.
www.electrolux.com
12
5. УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо опе‐
раций по чистке или уходу за прибо‐
ром выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка
должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
5.1 Периодическая очистка
Прибор необходимо регулярно чистить:
• очищайте внутренние поверхности и при‐
надлежности с помощью теплой воды и не‐
йтрального мыла;
• регулярно проверяйте и протирайте уплот‐
нение дверцы, чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений;
• ополосните чистой водой и вытрите насухо.
Запрещается вытягивать, переме‐
щать или повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели, находящиеся
внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки
внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошка‐
ми, чистящими средствами с силь‐
ным запахом или полиролями, так как
они могут повредить поверхность и
оставить стойкий запах.
Чтобы очистить конденсатор (решетка черно‐
го цвета) и компрессор, расположенные с зад‐
ней стороны прибора, воспользуйтесь щет‐
кой. Эта операция повышает эффективность
работы прибора и снижает потребление элек‐
тричества.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить систему охлаждения.
При перемещении корпуса поднимай‐
те его за передний край, чтобы не до‐
пустить появления на полу царапин.
Некоторые бытовые чистящие средства со‐
держат химикаты, могущие повредить пласт‐
массовые детали холодильника. По этой при‐
чине для ухода за внешними поверхностями
холодильника пользуйтесь смоченной теплой
водой с добавлением небольшого количества
мягкого моющего средства.
Не используйте чистящие средства
или абразивную пасту, т.к. они могут
повредить окраску или особое покры‐
тие нержавеющей стали, на котором
не остается отпечатков пальцев.
После чистки подключите прибор к сети элек‐
тропитания.
5.2 Очистка льдогенератора
Если необходимо, очистите емкость для льда,
используя только мягкую ткань и теплую воду.
Перед установкой контейнера для льда на ме‐
сто убедитесь, что он совершенно сухой.
Не используйте моющие средства
или абразивную пасту.
5.3 Размораживание морозильной
камеры
Морозильная камера данной модели относит‐
ся к типу "no frost" (без инея). Это означает,
что в ней не образуются иней и лед ни на про‐
дуктах, ни на стенках самой камеры.
Отсутствие инея обеспечивается благодаря
постоянной циркуляции холодного воздуха
внутри камеры от автоматически включающе‐
гося вентилятора.
5.4 Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в тече‐
ние длительного времени, примите следую‐
щие меры предосторожности:
1.
Выключите льдогенератор
2.
Перекройте вентиль подключения к водо‐
проводу
3.
Опустошите контейнер для льда
4.
Отключите морозильник от сети электро‐
питания
5.
Выньте все продукты
6.
Вымойте прибор и все принадлежности
7.
Оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы
предотвратить появление неприятного
запаха.
Когда льдогенератор будет включен снова, не
используйте лед, приготовленный в тот же
день, он может иметь неудовлетворительный
вкус.
Если прибор будет продолжать рабо‐
тать, попросите кого-нибудь провер‐
ять его время от времени, чтобы не
допустить порчи находящихся в нем
продуктов в случае отключения элек‐
троэнергии.
5.5 Очистка вентиляционной решетки
6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
РУССКИЙ13
Чтобы помыть вентиляционную решетку, ее
можно снять.
Обязательно сначала откройте дверцу, а за‐
тем проделайте следующее:
• Освободите нижний край решетки, потянув
ее наружу и вверх.
• Полностью извлеките решетку, потянув ее
на себя.
• Пропылесосьте под холодильником.
При эксплуатации прибора могут происходить
небольшие, но неприятные неполадки, для
устранения которых не требуется вызывать
специалиста. В следующей таблице приведе‐
на информация о таких неполадках. Она по‐
может избежать излишних расходов на обслу‐
живание.
Работа прибора сопровождается
определенными звуками (от компрес‐
сора и циркуляции хладагента). Это
не является неисправностью и харак‐
терно для нормальной работы прибо‐
ра.
В ходе работы прибор включается и
выключается; остановка компрессора
не означает отсутствия электропита‐
ния. Поэтому запрещается касаться
электрических частей прибора, когда
он включен в сеть.
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен дол‐
жным образом.
Убедитесь, что прибор устано‐
влен устойчиво (все ножки и
колесики должны стоять на
полу). См. раздел «Выравни‐
вание».
прибора. Отсутствует напря‐
жение в розетке электросети.
Подключите к этой розетке
другой электроприбор. Про‐
верьте предохранитель. Об‐
ратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Нет льда.Льдогенератор не включен.См. раздел «Включение и вы‐
ключение льдогенератора».
Отсутствует подача воды.Выполните необходимые дей‐
ствия по обеспечению подачи
воды.
Лампа не горит.Лампа перегорела.См. «Замена лампы».
Дверца была открыта слиш‐
Закройте дверцу.
ком долго.
Дверце мешает вентиля‐
Прибор не выровнен.См. раздел «Выравнивание».
ционная решетка.
Дверца установлена не‐
Прибор не выровнен.См. раздел «Выравнивание».
ровно.
На дисплее высвечи‐
вается слово «ДЕМО».
Прибор находится в деморе‐
жиме («ДЕМО»).
Нажмите на кнопку «Режим» и
удерживайте ее приблизи‐
тельно 10 секунд; прозвучит
длинный сигнал зуммера, а
дисплей на короткое время
погаснет, после чего прибор
перейдет в нормальный ре‐
жим работы.
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправность, обратитесь в мест‐
ный авторизованный сервисный центр.
2.
6.1 Замена лампы
Прибор оборудован светодиодной лампой
длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит замене
только в сервисном центре. Обращайтесь в
сервисный центр.
При необходимости отрегулируйте двер‐
цу. См. раздел «Установка».
3.
При необходимости замените непригод‐
ные уплотнения дверцы. Обратитесь в
сервисный центр.
6.2 Закрытие дверцы
1.
Прочистите уплотнители дверцы.
7. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внима‐
тельно прочитайте "Информацию по
технике безопасности" для обеспече‐
ния собственной безопасности и пра‐
вильной эксплуатации прибора.
7.1 Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где
температура окружающей среды соответ‐
ствует климатическому классу, указанному на
табличке с техническими данными:
www.electrolux.com
16
Клима‐
тиче‐
Температура окружающей сре‐
ды
ский
класс
SNот +10°C до +32°C
Nот +16°C до +32°C
STот +16°C до +38°C
Tот +16°C до +43°C
7.2 Выбор места установки
50 mm
7.3 Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удосто‐
верьтесь, что напряжение и частота, указан‐
ные в табличке технических данных, соответ‐
ствуют параметрам вашей домашней элек‐
трической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой целью
вилка сетевого шнура имеет специальный
контакт заземления. Если розетка электриче‐
Если прибор расположен под подвесной ме‐
белью, то для обеспечения оптимальной ра‐
боты минимальное расстояние между верхом
прибора и мебелью должно быть не менее 40
мм. Однако желательно вовсе не устанав‐
ливать прибор под подвесной мебелью.
Вентиляционный зазор допускается:
• непосредственно над прибором;
• за верхним шкафчиком и над ним.
В этом случае расстояние до верхнего
шкафчика должно быть не менее 50 мм.
ской сети не заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в соответствии с дей‐
ствующими нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответ‐
ственность в случае несоблюдения вышеука‐
занных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам
Европейского Союза.
7.4 Удаление транспортировочных креплений
Прибор снабжен транспортировочными кре‐
плениями для фиксирования дверцы при
транспортировке.
Чтобы снять их, проделайте следующее:
• Откройте дверцу.
• Удалите транспортировочные упоры с бо‐
ковых сторон дверцы.
У некоторых моделей под холодиль‐
ником имеется шумопоглощающая
прокладка. Не удаляйте эту проклад‐
ку.
7.5 Упоры задней стенки
• Установите прокладки из пакета с принад‐
лежностями как показано на рисунке.
Линия подачи воды должна быть снабжена
краном и штуцером с наружной резьбой 3/4" и
иметь длину не более 1,5 м.
Эту работу должен выполнить квалифициро‐
ванный сантехник.
В продаже имеет большой выбор подходящих
для этого изделий.
На водяном шланге не должно быть трещин,
он не должен быть передавлен и должен быть
проложен без резких изгибов.
Предохранительный клапан, находящийся в
пакете внутри прибора, предназначен для
предотвращения перелива.
Перед установкой предохранительного клапа‐
на на вентиль поверните указатель против ча‐
совой стрелки на отметку «10», воспользовав‐
шись идущим в комплекте пластиковым клю‐
чом.
Установите предохранительный клапан на
вентиль и пропустите через устройство как
минимум 10 литров воды.
Перед подключением прибора поверните ука‐
затель на предохранительном клапане на от‐
метку «1».
В случае срабатывания предохранительного
клапана снимите его и нажмите на красный
штифт, который находится внутри корпуса ус‐
тройства.
www.electrolux.com
18
Прежде чем прибор будет установлен на
окончательное место, убедитесь, что подклю‐
чение к водопроводу произведено правильно
и что нет утечек в месте соединения с венти‐
лем.
Затяжка винта должна производиться только
вручную.
7.7 Выравнивание
Удостоверьтесь, что прокладка правильно ус‐
тановлена в узле подключения.
Рекомендуется установка прибора на спе‐
циальной «заливной» подстилке, предназна‐
ченной для холодильников и морозильников,
которая облегчает определить наличие про‐
текания воды
При установке прибора убедитесь, что он
стоит ровно. При необходимости отрегулируй‐
те ножки при помощи прилагаемого ключа.
7.8 Первое включение
льдогенератора.
Убедитесь в правильности подсоединения к
линии подачи воды: см. раздел «Подсоедине‐
ние шланга для воды».
При нормальных условиях работы слышны
некоторые звуки (работы компрессора, цирку‐
ляции хладагента).
OK
Заполнение водой начнется, когда температу‐
ра достаточно снизится.
Не используйте лед, приготовленный в тот же
день, он может иметь неудовлетворительный
вкус.
7.9 Перевешивание дверцы
Перевесить дверцу на другую сторону нельзя.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
РУССКИЙ19
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com
20
SSSRRR!
CRACK!
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ГабаритыВысота1850 мм
Ширина595 мм
Глубина623 мм
Время повышения темпера‐
туры
Напряжение230 В
Частота50 Гц
Технические данные указаны на табличке с
техническими данными на левой стенке внут‐
ри прибора и на табличке энергопотребления.
SSSRRR!
CRACK!
10 час
Диапазон значений давления воды
Давление воды должно быть не менее 1 бар (100
кПа)
Максимально допустимое давление воды – 10 бар
(1000 кПа).
• Не эксплуатируйте холодильник в
местах, где окружающая темпера‐
тура может быть ниже точки за‐
мерзания.
• Холодильник можно подключать
только к водопроводу питьевой во‐
ды.
• Холодильник можно подключать
только к линии холодной воды.
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РУССКИЙ21
Если давление воды менее 1 бар,
обратитесь к специалисту по уста‐
новке.
Если давление воды выше 10 бар,
следует установить редукционный
клапан (можно прибрести в специа‐
лизированном магазине).
Материалы с символом
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
следует сдавать
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе
с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного
досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли
ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.electrolux.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
Українська23
1.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
В інтересах вашої безпеки та для належного
використання приладу уважно прочитайте цю
інструкцію, включаючи підказки та застере‐
ження, перш ніж встановлювати його і розпо‐
чинати ним користуватися. Аби уникнути по‐
милкових дій і нещасних випадків необхідно,
щоб усі, хто користується приладом, ретельно
ознайомилися з правилами експлуатації і тех‐
ніки безпеки. Збережіть цю інструкцію і в разі
продажу або передачі приладу іншим особам
обов'язково передайте її разом із приладом,
щоб усі користувачі змогли в будь-який час
ознайомитися з правилами експлуатації і тех‐
нікою безпеки.
Задля безпеки життя та майна дотримуйтеся
викладених у цій інструкції рекомендацій з
техніки безпеки, оскільки компанія-виробник
не несе відповідальності за шкоду, що стала‐
ся через недотримання цих рекомендацій.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Прилад не призначений для користування
ним людьми (в т.ч. дітьми) з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими
здібностями чи недостатнім досвідом та
знаннями, якщо їм не було проведено від‐
повідного інструктажу з користування при‐
ладом особою, відповідальною за їх безпе‐
ку.
Щоб діти не гралися з приладом, вони ма‐
ють користуватися ним під наглядом доро‐
слих.
• Не дозволяйте дітям гратися з пакувальни‐
ми матеріалами. Порушення цієї вимоги
може призвести до того, що вони можуть
задихнутися.
• Перш ніж утилізувати прилад, вийміть вил‐
ку з розетки, відріжте кабель (у місці, яке
знаходиться якомога ближче до корпусу) і
зніміть дверцята, щоб запобігти випадкам,
коли діти, граючись, отримають електрошок
або замкнуться всередині.
• Якщо цей прилад, оснащений магнітним
замком, має замінити старий прилад із зам‐
ком на пружині (клямкою), подбайте про те,
щоб вивести з ладу пружину, перш ніж ути‐
лізувати старий прилад. У такий спосіб ви
попередите ситуацію, коли він може стати
смертельною пасткою для дитини.
1.2 Загальні правила безпеки
Вентиляційні отвори в корпусі приладу та в
конструкції, що вбудовується, мають бути від‐
критими.
• Прилад призначений для зберігання харчо‐
• Не застосовуйте механічні пристрої чи інші
• Не використовуйте інші електричні пристрої
• Стежте за тим, щоб не пошкодити контур
• У контурі циркуляції холодоагенту міститься
• З міркувань безпеки не слід змінювати тех‐
Попередження!
вих продуктів і напоїв у звичайному домого‐
сподарстві, як пояснюється в цій інструкції.
штучні засоби для прискорення процесу
розморожування.
(наприклад, прилад для виготовлення мо‐
розива) всередині холодильника, якщо це
не передбачено виробником.
циркуляції холодоагенту.
холодоагент ізобутан (R600a) — природний
газ, що майже не шкідливий для довкілля,
проте займистий.
Подбайте, щоб під час транспортування й
установки приладу жоден із компонентів
контуру циркуляції холодоагенту не був
пошкоджений.
У разі пошкодження контуру циркуляції хо‐
лодоагенту:
– уникайте контакту з відкритим вогнем
або джерелами займання;
– ретельно провітріть приміщення, де зна‐
ходиться прилад.
нічні характеристики приладу чи якимось
чином його модифікувати. Будь-яке пош‐
кодження кабелю може викликати коротке
замикання, пожежу й ураження електрич‐
ним струмом.
Попередження!
Щоб уникнути нещасних випадків, за‐
міну всіх електричних компонентів
(кабель живлення, вилка, компресор)
має виконувати сертифікований май‐
стер або спеціаліст сервісного цент‐
ру.
1.
Забороняється подовжувати кабель
живлення.
www.electrolux.com
24
• Прилад важкий. Пересувати його слід обер‐
• Не беріть речі в морозильному відділенні та
• Не слід надовго залишати прилад під пря‐
• Скляні лампи в цьому приладі (якщо пере‐
1.3 Щоденне використання
• Не ставте гарячий посуд на пластикові ча‐
• Не зберігайте в приладі займистий газ або
• Не кладіть продукти безпосередньо на‐
• Заморожені продукти після розморожуван‐
• Фасовані заморожені продукти зберігайте у
• Необхідно чітко дотримуватися рекоменда‐
• Не розміщуйте газовані або шипучі напої в
• Морозиво на паличці спроможне викликати
2.
Подбайте про те, щоб вилка кабелю
живлення не була роздавлена чи пош‐
коджена задньою частиною приладу.
Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐
белю живлення може перегрітися і
спричинити пожежу.
3.
Подбайте про наявність доступу до
вилки кабелю живлення.
4.
Не тягніть за кабель живлення.
5.
Не вставляйте вилку в розетку, яка хи‐
тається. Існує ризик ураження елек‐
тричним струмом чи виникнення поже‐
жі.
6.
Не можна користуватися приладом без
плафона на лампі (якщо передбачено)
для внутрішнього освітлення.
ежно.
не торкайтеся до них, якщо ваші руки вологі
чи мокрі — це може призвести до поранен‐
ня або холодового опіку.
мими сонячними променями.
дбачені) — це спеціальні лампи, призначені
лише для побутових приладів. Вони не при‐
датні для освітлення житлових приміщень.
стини приладу.
рідини, бо вони можуть вибухнути.
впроти отворів для повітря в задній стінці.
(Якщо прилад оснащено системою Frost
Free)
ня не можна заморожувати знову.
відповідності з інструкціями виробника.
цій виробника приладу щодо зберігання
продуктів. Зверніться до відповідних ін‐
струкцій.
морозильному відділенні, бо через підви‐
щення тиску на пляшку вони можуть вибух‐
нути, що пошкодить прилад.
холодові опіки, якщо його їсти прямо з мо‐
розильника.
1.4 Догляд та чистка
• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐
вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро‐
зетки.
• При чищенні не можна користуватися мета‐
левими предметами.
• Не використовуйте гострі предмети для чи‐
щення приладу від льоду. Користуйтеся
пластиковим шкребком.
• Не користуйтеся феном для волосся або ін‐
шими нагрівальними пристроями, щоб при‐
швидшити розморожування. Якщо надмірне
тепло пошкодить пластикову поверхню все‐
редині приладу, то волога може потрапити
в електричну систему. Це небезпечно для
життя.
1.5 Установка
Під час підключення до електромере‐
жі ретельно дотримуйтеся інструкцій,
наведених у відповідних параграфах.
• Розпакуйте прилад і огляньте на предмет
пошкоджень. Не користуйтеся приладом,
якщо він пошкоджений. У разі виявлення
пошкоджень негайно повідомте про це тор‐
говельний заклад, де ви придбали прилад.
У цьому разі збережіть пакування.
• Рекомендується зачекати щонайменше дві
години, перш ніж вмикати прилад, з тим
щоб масло повернулося до компресора.
• Повітря має нормально циркулювати довко‐
ла приладу; недотримання цієї рекоменда‐
ції призводить до перегрівання. Щоб досяг‐
ти достатньої вентиляції, дотримуйтеся від‐
повідних інструкцій щодо встановлення.
• По можливості, встановлюйте прилад так,
щоб його задня стінка була повернута до
стіни. Це дозволить уникнути торкання га‐
рячих частин (компресора, конденсора) і
відповідно опіків.
• Прилад не можна ставити біля батареї опа‐
лення або плити.
• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐
ступ після встановлення приладу.
• Підключення з метою подачі води здійснюй‐
те лише до джерела питної води (якщо пе‐
редбачено підключення до водопроводу).
1.6 Технічне обслуговування
• Електричні роботи, необхідні для обслуго‐
вування приладу, мають виконуватися ква‐
ліфікованим електриком або компетентною
особою.
• Технічне обслуговування цього приладу
має здійснюватися лише кваліфікованим
персоналом. Для ремонту необхідно вико‐
ристовувати лише оригінальні запасні ча‐
стини.
1.7 Захист довкілля
Ні в охолоджувальній системі, ні в ізо‐
ляційних матеріалах цього приладу
не міститься газів, які могли б нане‐
сти шкоду озоновому шару. Прилад
не можна утилізувати разом з міськи‐
ми відходами та сміттям. Ізоляційна
2. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
123456
Українська25
піна містить займисті гази: прилад не‐
обхідно утилізувати згідно з відповід‐
ними нормативними актами, видани‐
ми місцевими органами влади. Уни‐
кайте пошкодження холодильного аг‐
регату, особливо в задній частині, по‐
близу теплообмінника. Матеріали,
позначені символом
вторинній переробці.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
, підлягають
Кнопка ON/OFF
1
Кнопка Mode
2
Дисплей
3
Кнопка зниження температури
4
Кнопка підвищення температури
5
2.1 Дисплей
A)
Сигнальний індикатор
B)
EcoMode
C)
Режим ActionFreeze
D)
DrinksChill і індикатор температури
E)
Режим DrinksChill
Кнопка Drink Chill
6
Стандартний звук кнопок можна змінити на го‐
лосніший, одночасно натиснувши й утримую‐
чи декілька секунд кнопку Mode і кнопку зни‐
ження температури. Нову настройку можна
скасувати у будь-який час.
ABCD
EF
F)
Функція приготування льоду
2.2 Увімкнення
Щоб увімкнути прилад, виконайте наступні дії:
1.
Включіть прилад у розетку.
www.electrolux.com
26
2.
3.
4.
5.
Для вибору і встановлення іншої температури
див. розділ «Регулювання температури».
2.3 Вимкнення
Щоб вимкнути прилад, дотримуйтеся наведе‐
них нижче вказівок.
1.
2.
3.
2.4 Регулювання температури
Настроєну температуру морозильника можна
змінити за допомогою кнопки температури.
Температура, встановлена за замовчуванням:
• –18°C для морозильної камери
На індикаторі температури відображається
встановлена температура.
Ця температура буде досягнута протягом 24
годин.
2.5 Функція приготування льоду
Пристрій для приготування льоду вмикається
при доставці і запускається автоматично, коли
прилад під'єднано до води і мережі живленні.
Увімкнення і вимкнення функції:
1.
Коли функцію приготування льоду деактиво‐
вано показано символ OFF.
Натисніть кнопку ON/OFF, якщо дисплей
вимкнений.
Через декілька секунд може пролунати
звуковий сигнал.
Для скидання сигналу див. розділ «Сиг‐
нал високої температури».
Якщо на дисплеї відображається символ
DEMO, прилад працює в демонстраційно‐
му режимі. Зверніться до розділу «Що ро‐
бити, коли ...».
Індикатори температури показують вста‐
новлену температуру за промовчанням.
Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд
кнопку ON/OFF.
Дисплей вимкнеться.
Щоб від’єднати прилад від джерела жи‐
влення, витягніть вилку з розетки.
Після перебоїв у подачі електроенер‐
гії встановлена температура збері‐
гається у пам’яті.
Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки
не з’явиться відповідний символ.
Індикатор «Приготування льоду» блимає
протягом кількох секунд.
2.6 EcoMode
Для оптимальних умов збереження продуктів
виберіть EcoMode.
Щоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐
ведені дії.
1.
Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки
не з’явиться відповідний символ.
Індикатор EcoMode блимає протягом
кількох секунд.
На індикаторі температури відобразиться
встановлена температура:
– для морозильника: -18°C
Горить індикатор EcoMode.
Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаве‐
дені дії.
1.
Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки
не почне блимати індикатор EcoMode.
2.
Індикатор EcoMode згасне.
Функція вимикається шляхом вибору
іншої встановленої температури.
2.7 Режим ActionFreeze
Щоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐
ведені дії.
1.
Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки
не з’явиться відповідний символ.
Індикатор ActionFreeze мигтітиме протя‐
гом декількох секунд.
Функція автоматично вимикається через 52
години.
Щоб вимкнути цю функцію раніше, ніж відбу‐
деться автоматичне вимкнення, виконайте
нижченаведені дії.
1.
Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки
не почне мигтіти індикатор ActionFreeze.
2.
Індикатор ActionFreeze згасне.
Функція вимикається шляхом встано‐
влення іншої температури для моро‐
зильника.
2.8 Режим DrinksChill
Режим DrinksChill дозволяє настроїти звуко‐
вий сигнал на потрібний час, наприклад, якщо
згідно рецепту тісто потребує охолодження
протягом певного часу або якщо ви поставили
у морозильник пляшки для швидкого охолод‐
ження і не хочете про них забути.
Щоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐
ведені дії.
1.
Натисніть кнопку DrinkChill .
З’являється індикатор DrinksChill.
Таймер відображає встановлене значен‐
ня (30 хвилин).
2.
Натисніть кнопку зниження та підвищення
температури, щоб змінити задане значен‐
ня таймера (діапазон - від 1 до 90 хви‐
лин).
3.
Таймер починає миготіти (min).
Після закінчення зворотного відліку блимає ін‐
дикатор DrinksChill і лунають звукові сигнали:
1.
Витягніть напої з морозильної камери.
2.
Натисніть кнопку DrinkChill, щоб вимкнути
звук і завершити функцію.
Цю функцію можна вимкнути в будь-який мо‐
мент під час зворотного відліку:
1.
Натисніть кнопку DrinkChill.
2.
Індикатор DrinksChill згасне.
Змінити настроєний час можна в будь-який
момент до закінчення зворотного відліку шля‐
хом натискання кнопок зниження і підвищення
температури.
2.9 Сигнал високої температури
Підвищення температури у морозильному від‐
діленні (наприклад, через перебої в постачан‐
ні електроенергії або відкриті дверцята) сигна‐
лізується:
Українська27
• миготінням сигнального індикатору та інди‐
катору температури в морозильній камері;
• звуковим сигналом.
Для скидання сигналу попередження виконай‐
те такі дії:
1.
Натисніть будь-яку кнопку.
2.
Звуковий сигнал вимикається.
3.
Протягом декількох секунд індикатор тем‐
ператури в морозильній камері показує
найвищу досягнуту температуру. Потім
знову відображається встановлена тем‐
пература.
4.
Сигнальний індикатор продовжує миготі‐
ти до відновлення нормальних умов.
2.10 Сигнал відкритих дверцят
Якщо дверцята залишаються відкритими про‐
тягом декількох хвилин, пролунає звуковий
сигнал. Попередження про відкриті дверцята
позначається:
• миготінням сигнального індикатора та
• звуковим сигналом.
Після відновлення нормальних умов (дверця‐
та закриті) сигнал вимикається.
Під час сигнальної фази звуковий сигнал мож‐
на вимкнути, натиснувши будь-яку кнопку.
3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
3.1 Заморожування свіжих
продуктів
Морозильна камера підходить для заморожу‐
вання свіжих продуктів та для тривалого збе‐
рігання заморожених продуктів і продуктів гли‐
бокої заморозки.
Для заморожування невеликої кількості свіжих
продуктів немає потреби змінювати поточне
налаштування.
Щоб заморозити свіжі продукти, активуйте
функцію Action Freeze за 24 години до того, як
покласти до морозильної камери продукти для
заморожування.
Свіжі продукти можна класти для заморожу‐
вання у всі відділи, крім найнижчого.
Максимальна кількість продуктів, яку можна
заморозити за 24 години, вказана на табличці
з технічними даними, що розташована всере‐
дині приладу.
Процес заморожування триває 24 години:
впродовж цього періоду не додавайте нові
продукти для заморожування.
3.2 Зберігання заморожених
продуктів
Перед тим як завантажувати продукти при
першому увімкненні, а також після тривалого
періоду бездіяльності, дайте приладу попра‐
цювати щонайменше 2 години.
Корзини морозильної камери дозволяють лег‐
ко знайти бажаний пакет з продуктами. Якщо
потрібно зберігати великий об'єм продуктів,
вийміть усі ящики, крім найнижчої корзини,
яка має бути на місці для забезпечення гарної
циркуляції повітря. На всіх полицях, крім
верхньої, можна розміщувати продукти на від‐
стані 15 мм від дверцят.
www.electrolux.com
28
3.3 Розморожування
Перш ніж споживати продукти глибокої замо‐
розки, їх можна розморозити у холодильному
3.4 Поличка над пристроєм для приготування льоду
У разі випадкового розморожування,
якщо, наприклад, електропостачання
було відсутнє довше, ніж зазначено в
таблиці технічних характеристик у
графі «rising time» («тривалість підви‐
щення температури»), розморожені
продукти необхідно якнайшвидше
спожити або негайно приготувати,
охолодити і знову заморозити.
відділенні або при кімнатній температурі, за‐
лежно від того, скільки часу у вас є на це.
Невеликі шматки можна готувати навіть замо‐
роженими, прямо з морозильника: У цьому ви‐
падку на готування піде більше часу.
Поличка над пристроєм для приготу‐
вання льоду не знімається.
3.5 Видача льоду
Видача льоду починається при обертанні руч‐
ки проти годинникової стрілки.
Зупиніть видачу, обернувши ручку назад у ви‐
хідне положення.
3.6 Витягання кошиків і скляних полиць із морозильника
Деякі кошики у морозильній камері мають об‐
межувач ходу, який попереджає випадкове
зняття й випадання. Щоб вийняти кошик з мо‐
розильної камери, потягніть його на себе до
2
1
1
упору, а потім вийміть, дещо піднявши його
передній край вгору
Щоб встановити кошик на місце, злегка підні‐
міть його передній край і вставте кошик у мо‐
розильну камеру.
Після проходження точок упору проштовхніть
кошик на місце.
Прилад обладнаний фіксаторами, які дають
змогу закріпити полиці.
Полицю потрібно потягнути вгору (1) з кожно‐
го боку, а потім витягнути назовні (2).
Скляні полиці, обладнані шарнірними опора‐
ми, закріпляються за допомогою фіксаторів.
Українська29
2
1
Щоб зняти їх, виконайте наведене нижче дії:
1.
За допомогою викрутки послабте фікса‐
тор із кожного боку шарнірної опори.
2.
Потім витягніть фіксатор (1).
3.
Витягніть скляну полицю назовні (2).
1
1
2
1
www.electrolux.com
30
3.7 Миття камери
Перш ніж почати користуватися приладом, по‐
мийте його камеру і все внутрішнє приладдя
теплою водою з нейтральним милом, щоб усу‐
нути типовий запах нового приладу, а потім
ретельно витріть його.
Переконайтесь, що зливний шланг на задній
стороні приладу спрямований у піддон для та‐
лої води
4. КОРИСНІ ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
Не застосовуйте миючі засоби або
абразивні порошки, оскільки вони мо‐
жуть пошкодити поверхню.
4.1 Поради щодо заморожування
Ось кілька важливих підказок, які допоможуть
вам одержати найкращі результати заморожу‐
вання:
• максимальна кількість продуктів, яку можна
заморозити за 24 год. вказана на табличці з
технічними даними;
• процес заморожування триває 24 години.
Упродовж цього періоду не можна додава‐
ти продукти до тих, які вже заморожуються;
• заморожуйте лише продукти найвищої яко‐
сті, свіжі і ретельно вимиті;
• готуйте продукти невеликими партіями,
щоб можна було їх швидко і повною мірою
заморозити, а потім розморозити стільки,
скільки потрібно;
• загортайте продукти в алюмінієву фольгу
або складайте в поліетиленові кульки; паку‐
вання має бути герметичним;
• не давайте незамороженим продуктам кон‐
тактувати з уже замороженими; в іншому
разі температура останніх підвищиться;
• пласкі продукти зберігаються краще і до‐
вше, ніж товсті; сіль зменшує термін збері‐
гання продуктів;
• шматочки льоду, якщо їх проковтнути відра‐
зу після того, як продукт був вийнятий з мо‐
розильника, можуть викликати холодовий
опік;
• рекомендується вказувати на кожній окре‐
мій упаковці дату заморожування, щоб не
перевищувати тривалість зберігання;
4.2 Поради щодо зберігання
заморожених продуктів
Щоб отримати найкращі результати:
• переконайтеся, що продукти, які продають‐
ся замороженими, належним чином зберіга‐
лися в магазині;
• подбайте про те, щоб заморожені продукти
якнайшвидше були перенесені з продукто‐
вого магазину до морозильника;
• не відкривайте часто дверцята і не зали‐
шайте їх відкритими довше, ніж це абсо‐
лютно необхідно;
• після розморожування продукти швидко
псуються, і їх не можна заморожувати зно‐
ву;
• не можна зберігати продукти довше, ніж
вказано їх виробником.
5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Українська31
Обережно!
Перш ніж виконувати операції з тех‐
нічного обслуговування, завжди вий‐
майте вилку з розетки.
У холодильному агрегаті цього при‐
ладу містяться вуглеводні; тому тех‐
нічне обслуговування та перезарядку
його має виконувати лише кваліфіко‐
ваний майстер.
5.1 Періодичне чищення
Прилад необхідно регулярно мити:
• камеру та додаткове внутрішнє приладдя
слід мити теплою водою з нейтральним ми‐
лом;
• регулярно перевіряйте ущільнювач дверцят
і очищуйте його від бруду та залишків про‐
дуктів;
• прополосніть чистою водою і ретельно вит‐
ріть.
Не тягніть, не пересувайте і не пош‐
коджуйте трубки та кабелі всередині
камери.
Не застосовуйте миючі засоби, абра‐
зивні порошки, засоби для чищення з
сильним запахом або полірувальний
віск, щоб почистити камеру зсереди‐
ни, оскільки вони можуть пошкодити
поверхню і залишити сильний запах.
Конденсатор (чорну решітку) і компресор у за‐
дній частині приладу необхідно чистити за до‐
помогою щітки. Це покращить роботу приладу
і дозволить заощадити електроенергію.
Пильнуйте за тим, щоб не пошкодити
систему охолодження.
Пересуваючи прилад, піднімайте його
за передній край, аби не подряпати
підлогу.
Багато комерційних засобів для чищення по‐
верхонь містять хімікати, які можуть пошкоди‐
ти пластик у цьому приладі. Тому для очищен‐
ня зовнішніх поверхонь використовуйте м'яку
тканину, змочену у теплій воді та нейтрально‐
му миючому засобі.
Не користуйтесь миючими засобами
або абразивними пастами, оскільки
вони можуть пошкодити фарбу або
покриття проти залишення відбитків
пальців на нержавіючій сталі.
Завершивши миття, знову підключіть прилад
до електромережі.
5.2 Очищення пристрою для
приготування льоду
За необхідності очистіть контейнер для льоду
за допомогою лише м'якої тканини і теплої во‐
ди.
Перед встановленням контейнеру для льоду
на місце, переконайтесь, що він повністю ви‐
сох.
Не користуйтесь миючими засобами
або абразивними пастами.
5.3 Розморожування морозильника
Морозильна камера цієї моделі працює за
принципом "no frost" (без наморожування). Це
означає, що під час роботи приладу поклади
криги не утворюються ні на внутрішніх стінках,
ні на продуктах.
Відсутність криги досягається завдяки постій‐
ній циркуляції холодного повітря всередині ка‐
мери, яке нагнітає вентилятор, робота якого
регулюється автоматично.
5.4 Періоди простою
Коли прилад тривалий час не експлуатується,
виконайте такі запобіжні дії:
1.
Вимкніть пристрій для приготування льо‐
ду
2.
Перекрийте під'єднання води
3.
Звільніть контейнер для льоду
4.
Відключіть прилад від електромережі
5.
Вийміть всі продукти
6.
Помийте прилад і все приладдя
7.
Залишіть дверцята відчиненими, щоб за‐
побігти утворенню неприємних запахів.
При повторному запуску пристрою для приго‐
тування льоду не вживайте лід, виготовлений
протягом першого дня, аби бути впевненими у
свіжості.
www.electrolux.com
32
Якщо ви не вимикатимете прилад, то
попросіть кого-небудь періодично пе‐
ревіряти продукти, які в ньому зна‐
ходяться, на предмет псування через
відключення електроенергії.
5.5 Очищення вентиляційної решітки
6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Вентиляційну решітку можна зняти для миття.
Переконайтесь, що дверцята відчинені, після
чого виконайте нижченаведені дії.
• Послабте нижній край решітки, потягнувши
її до себе / вгору.
• Потягніть решітку прямо до себе, аби повні‐
стю витягнути її.
• Пропилососьте під корпусом.
Під час роботи приладу можуть виникати не‐
значні, але неприємні несправності, для лікві‐
дації якої не потрібно викликати майстра. У
наведеній нижче таблиці міститься інформа‐
ція про такі несправності. Завдяки їй ви уни‐
кнете зайвих витрат на сервісне обслугову‐
вання.
Робота приладу супроводжується
певними звуками (спричиненими ком‐
пресором та рідиною, яка циркулює).
Це цілком нормально і не свідчить
про несправність.
Прилад працює з перервами, тому зу‐
пинка компресора не свідчить про
відсутність живлення. Через це не
слід торкатися електричних частин
приладу, підключеного до електроме‐
режі.
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Прилад шумить під час
роботи.
Прилад встановлено нестій‐
ко.
Перевірте, чи стійко стоїть
прилад (усі ніжки та коліщатка
повинні стояти на підлозі).
Див. розділ «Вирівнювання».
Лунає звуковий сигнал.
Мигтить символ попе‐
Температура в морозильнику
надто висока.
Див. розділ «Сигнал високої
температури».
редження.
Дверцята не зачинені належ‐
ним чином.
На дисплеї температури
відображається верхній
Під час вимірювання темпе‐
ратури виникла помилка.
або нижній квадрат
Див. розділ «Сигнал відкритих
дверцят».
Зателефонуйте у сервісний
центр (система охолодження
продовжить зберігати продук‐
ти охолодженими, однак регу‐
лювання температури буде
неможливим).
Українська33
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Компресор працює без
зупинок.
Дверцята не зачинені належ‐
Дверцята відчинялися надто
Температура продуктів надто
Неправильне налаштування
регулятора температури.
ним чином.
часто.
висока.
Встановіть вищу температуру.
Див. розділ «Закривання
дверцят».
Не тримайте дверцята відчи‐
неними довше, ніж необхідно.
Зачекайте, доки продукти охо‐
лонуть до кімнатної темпера‐
тури, перш ніж розміщувати їх
у приладі.
Температура у приміщенні
надто висока.
Утворюється забагато
льоду та інею.
Дверцята не зачинені належ‐
ним чином.
Ущільнювач дверцят дефор‐
мувався або забруднився.
Температура в приладі
надто низька.
Температура в приладі
надто висока.
Неправильне налаштування
регулятора температури.
Неправильне налаштування
регулятора температури.
Дверцята не зачинені належ‐
ним чином.
Температура продуктів надто
висока.
Зменште температуру у примі‐
щенні.
Див. розділ «Закривання
дверцят».
Див. розділ «Закривання
дверцят».
Встановіть вищу температуру.
Встановіть нижчу температу‐
ру.
Див. розділ «Закривання
дверцят».
Зачекайте, доки продукти охо‐
лонуть до кімнатної темпера‐
тури, перш ніж розміщувати їх
у приладі.
Температура в моро‐
зильній камері надто ви‐
сока.
У морозильну камеру було
Продукти розташовані надто
близько один до одного.
одночасно розміщено велику
кількість продуктів, які необ‐
Зберігайте продукти так, щоб
забезпечити вільну циркуля‐
цію холодного повітря.
Не завантажуйте за раз надто
багато продуктів для заморо‐
ження.
хідно заморозити.
Прилад не працює.Прилад вимкнений.Увімкніть машину.
Кабель живлення неправиль‐
но підключено до електроме‐
Правильно вставте вилку ка‐
белю живлення в розетку.
режі.
Електроенергія не подається
на прилад. Відсутня напруга
в розетці.
Підключіть до розетки інший
електроприлад. Перевірте за‐
побіжник. Зверніться до квалі‐
фікованого електрика.
Немає льоду.Пристрій для приготування
льоду не ввімкнутий.
Див. «Увімкнення і вимкнення
пристрою для приготування
льоду».
www.electrolux.com
34
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Немає подачі води.Здійсніть необхідні заходи що‐
Лампочка не світиться.Лампочка несправна.Див. розділ «Заміна лампоч‐
Дверцята були відчинені над‐
Дверцята торкаються
вентиляційної решітки.
Дверцята перекошені.Прилад не вирівняний.Див. розділ «Вирівнювання».
На дисплеї з’являється
«DEMO» на дисплеї
Якщо ці поради не дали результатів, зверніться до найближчого авторизованого сервісного
центру.
6.1 Заміна лампочки
Прилад оснащений довговічною світлодіод‐
ною лампочкою.
Замінювати освітлювальний пристрій дозво‐
ляється тільки фахівцям сервісного центру.
Звертайтеся до сервісного центру.
до подачі води.
ки».
Зачиніть дверцята.
то довго.
Прилад не вирівняний.Див. розділ «Вирівнювання».
Прилад перебуває в демон‐
страційному режимі (DEMO).
Утримуйте кнопку «Mode» на‐
тиснутою протягом приблизно
10 секунд, доки не пролунає
тривалий звуковий сигнал, пі‐
сля чого на деякий час дисп‐
лей вимикається: прилад по‐
чне працювати у звичайному
режимі.
2.
У разі потреби відрегулюйте дверцята.
Див. розділ «Установка».
3.
У разі потреби замініть пошкоджені
ущільнювачі на дверцятах. Зверніться у
сервісний центр.
6.2 Закривання дверцят
1.
Прочистіть прокладки дверцят.
7. УСТАНОВКА
Попередження!
Перед встановленням приладу уваж‐
но прочитайте розділ "Інформація з
техніки безпеки", щоб ознайомитися з
правилами безпеки і правильної екс‐
плуатації.
7.1 Встановлення
Встановіть прилад у місці, де температура на‐
вколишнього середовища відповідає кліма‐
тичному класу, вказаному на табличці з тех‐
нічними даними приладу:
Перш ніж підключати прилад до електромере‐
жі, переконайтеся, що показники напруги і ча‐
стоти, вказані на табличці з паспортними да‐
ними, відповідають показникам мережі у ва‐
шому регіоні.
Прилад має бути заземлений. З цією меторю
вилка приладу оснащена спеціальним контак‐
7.4 Зняття транспортних кріплень
Якщо прилад встановлюється під навісною
шафою, для забезпечення найвищої ефектив‐
ності роботи приладу мінімальна відстань від
верхнього краю приладу до навісної шафи по‐
винна становити не менше 40 мм. Проте, в
ідеальному випадку, прилад краще не ставити
під навісними шафами.
Простір для вентиляції може бути:
• безпосередньо над приладом;
• позаду та над верхньою стінною шафкою.
У такому разі відстань між стіною і верхньої
стінною шафою повинна становити не мен‐
ше 50 мм.
том. Якщо у розетці заземлення немає, зазе‐
мліть прилад окремо у відповідності до чинних
нормативних вимог, проконсультувавшись із
кваліфікованим електриком.
Виробник не несе відповідальності у разі не‐
дотримання цих правил техніки безпеки.
Цей прилад відповідає Директивам ЄС .
Прилад обладнано транспортними кріплення‐
ми для фіксації дверцят під час транспорту‐
вання.
Щоб зняти їх, дотримуйтеся наведених нижче
вказівок.
• Відчиніть дверцята.
• Зніміть транспортні кріплення з боків дверц‐
ят.
Деякі моделі оснащені прокладкою
під приладом для зменшення шуму.
Не знімайте цю прокладку.
www.electrolux.com
36
7.5 Задні розпірки
• Встановіть розпірки, що знаходяться у па‐
кеті з аксесуарами, як показано на малюн‐
ку.
• Встановіть розпірки на скоби конденсатора
(задня решітка) на задній стороні приладу.
7.6 Під'єднання шлангу для води.
Подача води повинна здійснюватись через
кран і з'єднувач «папа» 3/4" на відстані не
більше 1,5 м від приладу.
Ці роботи повинні виконуватись кваліфікова‐
ним сантехніком.
На ринку представлені різні види схвалених
кранів і кранів у зборі.
Шланг для води не повинен бути перекруче‐
ним, затиснутим чи сильно зігнутим.
Слід використовувати запобіжний клапан, що
постачається в пакеті всередині приладу, для
попередження переливання.
Перед розташуванням запобіжного клапану в
крані, поверніть вказівник проти годинникової
стрілки на цифру 10 за допомогою пластико‐
вого ключа, що додається.
Встановіть запобіжний клапан на крані та про‐
качайте мінімум 10 літрів води через пристрій.
7.7 Вирівнювання
Перед під'єднанням приладу поверніть вказів‐
ник на цифру 1 на запобіжному клапані.
Якщо запобіжний клапан перекрив воду,
від'єднайте його і натисніть червоний по‐
ршень, розташований всередині нижнього від‐
ділення пристрою.
Перед тим, як поставити прилад в його оста‐
точне місце, переконайтесь у правильному
під'єднанні води і відсутності протікань при
з'єднанні з водопровідним краном.
Затягніть гвинт руками.
Переконайтесь, що прокладка належним чи‐
ном розташована в з'єднувачі.
Рекомендуємо поставити прилад на так зва‐
ний «стічний» килимок, призначений для хо‐
лодильників і морозильників, з яким легше
виявити можливі протікання.
Розміщуючи прилад, подбайте про те, щоб він
стояв рівно. За необхідності відрегулюйте ви‐
соту ніжок за допомогою ключа, що поста‐
чається у комплекті.
7.8 Перше увімкнення пристрою
для приготування льоду
Переконайтесь у належному під'єднанні до во‐
допостачання, див. «Під'єднання шлангу для
води».
1.
2.
8. ШУМИ
Під час нормальної роботи приладу чути певні
звуки (спричинені компресором або циркуля‐
цією холодоагенту).
Відкрийте кран підключення до води.
Увімкніть морозильник і пристрій для при‐
готування льоду автоматично почне ро‐
боту.
Українська37
Він почне наповнюватись водою, коли темпе‐
ратура стане достатньо низькою.
Не вживайте лід, виготовлений протягом пер‐
шого дня, аби бути впевненими у свіжості.
7.9 Встановлення дверцят на інший
бік
Встановлення дверцят на інший бік неможли‐
ве.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
www.electrolux.com
38
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
ГабаритиВисота1850 мм
Ширина595 мм
Глибина623 мм
Час виходу в робочий ре‐
жим
Напруга230 В
Частота струму50 Гц
Технічна інформація міститься на табличці,
розташованій на внутрішньому лівому боці
приладу, та на ярлику енергоспоживання.
Діапазон тиску води
Тиск води має бути мінімум 1 бар (100 кПа)Якщо тиск нижчий за 1 бар, прокон‐
Найвищий допустимий тиск води становить 10 бар
(1000 кПа)
• Не підключайте прилад в місцях,
де температура оточуючого сере‐
довища може знижуватись нижче
нуля.
• Прилад слід під'єднувати лише до
джерела постачання питної води.
• Прилад слід під'єднувати лише до
холодної води.
Українська39
10 год.
сультуйтесь з особою, що здійсню‐
вала встановлення.
Якщо тиск води перевищує 10 бар,
слід встановити понижуючий клапан
(можна придбати в спеціалізованому
магазині).
10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
позначені відповідним символом
Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє
середовище та здоров’я інших людей і
забезпечити вторинну переробку електричних
і електронних приладів. Не викидайте
.
прилади, позначені відповідним символом
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть
продукт до заводу із вторинної переробки у
вашій місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
,
www.electrolux.com/shop
855827100-A-152012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.