Electrolux EUF29400X, EUF29406W, EUF29405W, EUF29406X, EUF29405X User Manual [no]

...
bruksanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
brugsanvisning
Frysskåp
Pakastin
Fryseskap
Fryser
EUF29400X, EUF29406W EUF29405W, EUF29406X
EUF29405X, EUF29406K
EUF29405K, EUF29412W
EUF29412X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 2 Kontrollpanel 4 När maskinen används första gången 6 Daglig användning 6 Användbara anvisningar och tips 7
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom den­na bruksanvisning, inklusive tips och varning­ar, innan du installerar och använder produk­ten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruks­anvisning. Tillverkaren ansvarar inte för ska­dor orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att använ­das av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en per­son som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte le­ker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning kan förelig­ga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nätka­beln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
Underhåll och rengöring 7 Om maskinen inte fungerar 8 Tekniska data 10 Installation 11 Miljöskydd 13
Med reservation för ändringar
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro­dukt som har en fjäderbelastad spärr i dör­rarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att pro­dukten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte är blockerade.
• Produkten är avsedd för förvaring av mat­varor och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella me­toder för att påskynda upptiningsproces­sen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts för detta än­damål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig na­turgas, men den är dock brandfarlig. Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
• Det är farligt att ändra specifikationerna el­ler att försöka modifiera denna hushålls­apparat på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
electrolux 3
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast by­tas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av hushållsapparatens baksi­da. En skadad stickkontakt kan över­hettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när hushållsapparaten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Hushållsapparaten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas
sitter på plats.
1)
över den inre belys-
ningen.
• Denna hushållsapparat är tung. Var försik­tig när du flyttar den.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till skador på hu­den eller frost-/frysskador.
• Se till att hushållsapparaten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder.
Lamporna
2)
som används i den här hus­hållsapparaten är speciallampor som en­dast är avsedda för användning i hushålls­apparater som denna! De lämpar sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro­dukten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller väts­kor i produkten eftersom de kan explode­ra.
• Placera inte matvaror direkt mot luftutlop­pet på den bakre väggen.
3)
• Fryst mat får inte frysas om när den har ti­nats.
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
• Följ noga rekommendationerna om förvar­ing från produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
1) Om hushållsapparaten har ett lampskydd
2) Om hushållsapparaten har en lampa
3) Om produkten är frostfri.
4) Om produkten har en vattenanslutning
• Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren som då kan explodera och skada frysen.
• Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd i stället en plastskrapa.
• Använd aldrig en hårtork eller andra elekt­riska produkter för att påskynda avfrost­ningen. För hög värme kan skada plastde­larna inne i produkten, fukt kan tränga in i det elektriska systemet och göra det strömförande.
Installation Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. An­slut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart even­tuella skador till din återförsäljare, och spa­ra i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ in­struktionerna som är relevanta för installa­tionen.
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika ris­ken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värmeele­ment eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
• Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssystem.
4)
4 electrolux
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall ut­föras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utfö­ras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isola­tionsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta med sym-
bolen
kan återvinnas.
KONTROLLPANEL
B
A - Strömbrytare På/Av D - Funktionsknapp B - Temperaturknapp E - OK-knapp C - Temperatur- och funktionsdisplay
Display
DEAC
Temperaturlarm och larm vid öppen dörr (vissa modeller)
Negativt temperaturtecken Funktionen Dryckkylning är aktiverad Temperatur Funktionen Action Freeze är aktiverad Barnlåset är aktiverat Eko-funktionen är aktiverad
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Om dis­playen inte tänds, tryck på knapp A för att sätta på produkten. För bästa förvaring av matvaror, välj Eko­funktionen för att ställa in temperaturen i fry­sen på -18 °C.
Funktionstimern är aktiverad
• Vänta tills temperaturen når -18 °C i frysen innan du lägger in matvaror.
• Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
electrolux 5
Viktigt Om dörren lämnas öppen några minuter släcks innerbelysningen automatiskt. Belysningen tänds igen när dörren öppnas och stängs.
Stänga av produkten
Stäng av produkten genom att hålla knapp A intryckt tills en nedräkning från -3 -2 -1 är klar.
Temperaturreglering
Temperaturen i produkten kan ändras ge­nom att trycka på knapp B. Den aktuella temperaturinställningen blinkar och genom att trycka på knapp B igen kan du ändra den inställda temperaturen med en grad för varje tryckning. Efter några sekunder visas åter förvarings­temperaturen. Den valda temperaturen uppnås inom 24 timmar.
Viktigt När produkten sätts på första gången överensstämmer inte den visade temperatu­ren med den inställda temperaturen förrän förhållandena i produkten har stabiliserats (inom 24 timmar).
Funktionsmeny
Tryck på knapp D för att öppna funktions­menyn. Bekräfta varje funktion genom att trycka på knapp E. Om ingen bekräftelse sker inom några sekunder stängs menyn och displayen återgår till normalläge. Följande funktioner visas:
Temperaturlarm Barnlås Eko-funktionen Funktionen Infrysning Funktionen Dryckkylning
Barnlås
Barnlåset aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol
visas på displayen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd. Så länge funktionen är aktiverad ändras inga inställ­ningar om någon trycker på knapparna.
Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp D tills motsva­rande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp E.
Eko-funktionen
Eko-funktionen aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol
vi-
sas (eller genom att ställa in temperaturen på
-18 °C). Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd. I detta läge ställs temperaturen in automa­tiskt på de bästa förhållandena (-18 °C) för förvaring av matvaror. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att ändra den inställda temperaturen.
Action Freeze-funktionen
För att frysa in färska matvaror, tryck flera gånger på knappen (D) för att aktivera funk-
tionen Action Freeze. Bekräfta valet genom att trycka på knapp (E); du hör en ljudsignal och displayen visar ro­terande linjer. Du får maximal infrysningskapacitet genom att låta frysen förkylas i 24 timmar innan du lägger in matvarorna i alla facken utom nedre lådan. Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in andra matvaror för frysning under den­na period. Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knappen (D) tills mot­svarande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knappen (E).
Funktionen Dryckkylning
Funktionen Dryckkylning är avsedd att an­vändas som en säkerhetsvarning när flaskor läggs in i frysen för kylning. Funktionen akti­veras genom att trycka på knapp (D) tills symbolen
visas på displayen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp (E) inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd. Härmed aktiveras en timer med en förinställd tid på 30 minuter som kan justeras från 1 till 90 minuter. Tryck på knapp (B) för att ställa in önskad tid.
6 electrolux
När den inställda tiden löper ut visas följande indikeringar:
på displayen
symbolen
symbolen
• en ljudsignal avges tills knapp (E) trycks in Var noga med att då plocka ut flaskorna ur frysen. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp (D) tills motsva­rande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp (E).
Temperaturlarm
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett strömavbrott eller om dörren lämnas öppen) indikeras genom att:
• blinkande temperatur
symbolen blinkar
blinkar symbolen
blinkar
blinkar
• en ljudsignal hörs Tryck på knapp E för att stänga av ljudlarmet. När normala förhållanden har återställts:
• ljudlarmet stängs av
• temperaturvärdet fortsätter att blinka Tryck på knapp E för att visa den högsta uppnådda mattemperaturen. Efter några se­kunder återgår temperaturdisplayen till nor­malläge och visar den aktuella temperaturen.
Larm vid öppen dörr
Ett ljudlarm hörs om dörren lämnas öppen några minuter. Larmtillståndet för öppen dörr indikeras med:
Symbolen
• En signal ljuder Tryck på knapp (E) för att stänga av larmet. När normala förhållanden har återställts (dör­ren är stängd) stängs larmet av.
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd ne­utral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
DAGLIG ANVÄNDNING
Användning av frysen
Symbolen lämplig för infrysning av färska matvaror och långvarig förvaring. Temperaturen kan ställas in mellan -15 och -24 °C. Vi rekommenderar att du ställer in temperaturen på -18 °C, vilket är det bästa läget när det gäller energiför­brukning och förvaring av frysta matvaror.
Viktigt När produkten sätts på första gången överensstämmer inte den visade temperaturen med den inställda temperaturen förrän förhållandena i produkten har stabiliserats (inom 24 timmar).
Det är normalt att den visade temperaturen skiljer sig från den inställda temperaturen, särskilt när:
• en ny inställning nyligen har valts
• dörren har stått öppen en lång stund
• varm mat har lagts in i produkten En skillnad på 5 °C är ganska normal. Under normal drift visar displayen den var­maste temperaturen inne i facket.
innebär att frysen är
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det matpaket du söker. Om stora mäng­der mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre korgen. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkulation. Med undantag för den översta hyllan kan du på alla hyllor placera mat som sticker ut till gränsmarkeringen som du ser på sidan av den mellersta sektionen.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
blinkar
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an­vänds, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillag­ningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Urtagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har stopp som förhindrar att lå­dorna av misstag dras ut helt eller faller ut. För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra lådan mot dig tills du når stoppet och avlägsna se­dan lådan genom att vinkla den främre delen uppåt. För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den främ­re delen något för att föra in lådan i dess spår. När lådan har passerat förbi stoppen, skjut in hela lådan på plats.
ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPS
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytter­ligare mat som skall frysas in bör inte läg­gas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda mat­varor av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina en­dast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon­takt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på hu­den.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produk­tens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta mat­varor har förvarats på rätt sätt av återför­säljaren.
• Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvän­digt.
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
electrolux 7
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får
8 electrolux
därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produktens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skur­pulver, parfymerade rengöringsprodukter el­ler vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom­pressorn på produktens baksida med en borste eller dammsugare. Detta förbättrar produktensprestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Viktigt När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plast­komponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en neutral tvållösning för att rengöra produk­ten utvändigt.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen. Använd inte heller produkter som används för att ge ytor av rostfritt stål en beläggning som motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter ren­göringen.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan avlägsnas så att det kan tvättas. Öppna dörren när du skall avlägsna ventila­tionsgallret.
1. Lossa gallrets övre kant genom att dra det utåt/nedåt.
2. Dra gallret rakt ut för att avlägsna det helt.
3. Dammsug under produkten.
Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emel­lertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysav­delningen.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produk­ten inte skall användas under en längre tid­speriod:
1. koppla loss produkten från eluttaget
2. plocka ur alla matvaror
3. rengör produkten och alla tillbehör
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
Viktigt Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Under drift kan ibland små, men ändå irrite­rande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana
problem för att undvika onödiga serviceav­gifter.
electrolux 9
Viktigt Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och innebär inte att något är fel.
produkten är strömlös. Därför får du inte ta i de elektriska delarna utan att först koppla loss produkten från eluttaget.
Viktigt Produkten är i drift hela tiden, när kompressorn stannar innebär inte detta att
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar.
Distanshållarna som sitter mellan
Larmsignalen ljuder. Larmlampan blinkar.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Larm vid öppen dörr".
övre eller undre fry­kanten visas på tempera­turdisplayen
Kompressorn arbetar hela tiden.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre tid
Matvarornas temperatur är för
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Det har bildats för mycket frost och is.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Dörrtätningen är deformerad eller
Temperaturen kan vara felin-
Temperaturen i produk­ten är för låg.
Temperaturen i produk­ten är för hög.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Matvarornas temperatur är för
Temperaturen i frysen är för hög.
Stora mängder mat har lagts in
Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står sta-
produktens baksida och rörled­ningarna lossnar.
Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnittet "Larm vid för hög tem-
Ett fel har inträffat i temperatur­mätningen.
Temperaturen kan vara felin­ställd.
hög.
Matvaror är inte ordentligt inslag­na.
smutsig.
ställd. Temperaturen kan vara felin-
ställd. Temperaturen kan vara felin-
ställd.
hög.
Matvaror är placerade för nära varandra.
samtidigt för infrysning.
digt (alla fötter och hjul skall ha kon­takt med golvet). Se avsnittet "Av­vägning".
Sätt tillbaka dem på plats.
peratur".
Kontakta vår lokala serviceavdel­ning (kylsystemet fortsätter att hålla matvarorna kalla, men temperatu­ren kan inte justeras).
Ställ in en högre temperatur.
än nödvändigt. Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du läg­ger in dem för förvaring.
Förpacka maten bättre.
Se avsnittet "Stängning av dörren".
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
Låt matvarornas temperatur sjun­ka till rumstemperatur innan du läg­ger in dem för förvaring.
Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
Lägg in mindre mängder mat för infrysning samtidigt.
10 electrolux
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten fungerar inte.
Stickkontakten sitter inte ordent-
Produkten får ingen ström. Elut-
Belysningen fungerar inte.
Dörren har varit öppen för länge. Stäng dörren.
Dörren blockerar ventila­tionsgallret.
Dörren är felinriktad.
Produkten är avstängd. Sätt på produkten.
ligt i eluttaget.
taget är strömlöst.
Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlampan".
Produkten står inte i våg. Se avsnittet "Avvägning".
Produkten står inte i våg. Se avsnittet "Avvägning".
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget för att kontrollera. Kon­trollera säkringarna. Kontakta en behörig elektriker.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
Byte av glödlampan
1. Tag ur stickkontakten från eluttaget.
2. Tag bort lampglaset genom att sätta en skruvmejsel i urtaget på insatsen.
3. Sätt i en ny lampa och tryck på den tills den snäpper in. Använd en halogenlampa
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
av samma sort, maximal effekt 20 W
4. Anslut produkten till eluttaget igen.
TEKNISKA DATA
EUF29400X EUF29405W
Mått Höjd 1800 mm 1800 mm 1800 mm 1800 mm Bredd 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Djup 623 mm 623 mm 623 mm 623 mm Temperatu-
rökningstid
12 h 12 h 12 h 12 h
EUF29405X EUF29405K
EUF29406W
EUF29406X EUF29406K
EUF29412W
EUF29412X
Den tekniska informationen anges på typs­kylten som sitter till vänster inne i skåpet samt på energietiketten.
INSTALLATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgiv­ningstemperaturen motsvarar den klimat­klass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C
Placering
För att säkerställa bästa prestanda om pro­dukten placeras under en överhängande väggenhet måste det vara minst 40 mm av­stånd mellan produktens ovansida och väg­genheten. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter. Om produkten placeras i ett hörn med gång­järnssidan vänd mot väggen måste det vara minst 150 mm avstånd mellan väggen och produkten för att dörren skall kunna öppnas tillräckligt så att utrustningen kan plockas ut. Utrymmet för ventilation kan vara:
• Direkt ovanför produkten, eller
• bakom och ovanför överskåpet. I detta fall måste utrymmet bakom över­skåpet var minst 50 mm djupt.
Omgivningstemperatur
electrolux 11
50mm
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens­stämmer med de värden som anges på typs­kylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stick­kontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka­de av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di­rektiven för CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Din produkt är utrustad med transportstöd för att säkra dörren under transport. Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1. Öppna dörren.
2. Avlägsna transportstöden från dörrsidor­na.
3. Ta bort transportstödet från nedre gång­järnet (vissa modeller).
Viktigt Vissa modeller har en ljuddämpande dyna undertill. Ta inte bort denna dyna.
12 electrolux
3
2
Distanshållare
Montera distanshållarna som medföljer i till­behörspåsen såsom figurerna visar. Om två produkter placeras intill varandra, montera de självhäftande distanshållarna mellan produkterna.
Avvägning
Se till att produkten står i våg där den instal­leras. Justera vid behov fötterna med med­följande skruvnyckel.
Omhängning av dörr
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Avlägsna ventilationsgallret. Avlägsna
fyllningen och placera den på motsatta sidan av gallret.
3. Lägg produkten ned med baksidan vi-
lande på ett trästöd.
4. Skruva loss och avlägsna frontkåpan (a).
5. Skruva loss gångjärnssprinten (b) och
avlägsna dörren.
6. Avlägsna de två täckstyckena (c).
Montera distanshållarna på panelens baksi­da.
b
c
7. Avlägsna kåpan på framsidan (d).
8. Skruva loss och flytta dörrstoppet (e) till
andra sidan.
9. Skruva loss och flytta gångjärnet (f) till
andra sidan.
a
f
d
10. Skruva loss det nedre gångjärnet. Flytta sprinten till andra sidan. Skruva fast det nedre gångjärnet på andra sidan.
11. Dra åt sprinten med medföljande skruv­nyckel.
12. Sätt tillbaka dörren på plats.
13. Skruva fast gångjärnssprinten (b) på andra sidan.
14. Sätt tillbaka täckstyckena (c) och (d) och frontkåpan (a) på plats.
15. Ställ produkten upp och sätt ventila­tionsgallret på plats.
16. Skruva loss handtaget. Avlägsna täck­propparna på motsatta sidan genom att
e
electrolux 13
sätta ett 3-4 mm dorn eller borr i dem. Montera handtaget. Montera handtaget på motsatta sidan genom att vrida det i en halv cirkel. Sätt fast täckpropparna som finns i till­behörspåsen.
17. Ställ produkten på plats.
Varning Ställ tillbaka produkten på plats, justera in den i våg och vänta sedan minst fyra timmar innan du ansluter den till eluttaget.
Kontrollera slutligen att:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen fäster ordentligt mot pro­dukten.
• Dörren öppnar och stänger ordentligt.
Varning Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 14 Käyttöpaneeli 16 Ensimmäinen käyttökerta 18 Päivittäinen käyttö 18 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 19
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimin­taan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaih­don yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyt­täjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät va­roitukset käyttäjien turvallisuuden varmista­miseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjei­den vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo­torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai ko­kemattomien tai taitamattomien henkilöi­den (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän tur­vallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las­ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukeh­tumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, ir­rota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajoh­to irti (mahdollisimman läheltä laitteen lii­täntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä ta­voin voidaan välttää leikkiville lapsille ai-
Hoito ja puhdistus 20 Käyttöhäiriöt 20 Tekniset tiedot 23 Asennus 23 Ympäristönsuojelu 26
Oikeus muutoksiin pidätetään
heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jou­silukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä es­tääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen
ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaises­ti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus­välineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jääte­lökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei­vät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristöys­tävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo­nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje­tuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on
sijoitettu
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta­minen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
electrolux 15
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto­ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puris­tuksiin tai pääse vahingoittumaan lait­teen takana. Litistynyt tai vahingoittu­nut virtajohto voi ylikuumentua ja ai­heuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on olta­va hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh­dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tä­mä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus
5)
on irrotettu.
• Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmä­vammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityi­siä lamppua, joita saa käyttää vain kodin­koneissa. Ne eivät sovi huoneiden valais­tukseen.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio­sien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
7)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjei­ta noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säily­tysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk-
seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä­jähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli­esineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmityslaitetta sulatuksen nopeut­tamiseen. Liiallinen kuumuus voi vahingoit­taa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mah­dolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta lai­tetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jäl­leenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilman­vaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitet­tava selkä seinää vasten, jotta palovam­moja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompres­sori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl­keen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
8)
5) Mikäli varusteena
6) Mikäli laitteessa on lamppu
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
8) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
16 electrolux
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh­köasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe­räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu­hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys­kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu­lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää­räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy­tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti­men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla kierrätettäviä.
KÄYTTÖPANEELI
B
A - Virtapainike D - Toimintopainike B - Lämpötilan säätöpainike E - Vahvistuspainike C - Lämpötilan ja toimintojen näyttö
Näyttö
DEAC
merkityt materiaalit ovat
Lämpötila- ja ovihälytys (mallikohtai­nen)
Negatiivisen lämpötilan merkki Juomien jäähdytys on kytketty toimin-
Lämpötila Pikapakastustoiminto on kytketty toi-
Lapsilukko on kytketty toimintaan Säästötoiminto on kytketty toimintaan
Laitteen kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos näyttöön ei syty valoa, kytke virta laitteeseen painamalla virtapainiketta (A).
Toimintoajastin on kytketty toimintaan
taan
mintaan
Valitse Säästötoiminto, jossa pakastimen lämpötila säätyy pakasteiden säilytykselle optimaaliseen lämpötilaan -18 °C.
• Odota, kunnes lämpötila on laskenut -18 °C:seen, ennen kuin laitat ruokia pakasti­meen.
electrolux 17
• Jos haluat valita muun lämpötilan, lue oh­jeet kohdasta Lämpötilan säätäminen.
Tärkeää Jos ovi on auki muutaman minuutin, sisävalo sammuu automaattisesti. Sisävalo palautuu automaattisesti toimintaan, kun ovi suljetaan ja avataan.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Virta katkaistaan laitteesta painamalla paini­ketta (A), kunnes näytössä näkyvät peräjäl­keen arvot -3 -2 -1.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötilan asetusta voidaan muuttaa pai­nikkeella (B). Tällöin asetettuna oleva lämpötilan arvo vilk­kuu. Voit muuttaa asetusarvoa asteen ker­rallaan painamalla uudelleen painiketta (B). Säilytyslämpötila tulee näkyviin uudelleen muutaman sekunnin kuluttua. Jääkaappi jäähtyy asetettuun lämpötilaan 24 tunnin kuluessa.
Tärkeää Käynnistyksen yhteydessä näkyvä lämpötila ei vastaa asetettua lämpötilaa, joka saavutetaan 24 tunnin kuluessa.
Toimintovalikko
Toimintovalikko valitaan painikkeella (D). Kaikki toiminnot vahvistetaan painikkeella (E). Ellei valintaa vahvisteta muutaman sekunnin kuluessa, valikko häviää näkyvistä ja näyttö palaa normaalitilaan. Valikko sisältää seuraa­vat toiminnot:
Lämpötilahälytys Lapsilukko Säästötoiminto Pikapakastustoiminto Juomien jäähdytystoiminto
Lapsilukko
Lapsilukko aktivoidaan painamalla painiketta (D) (tarvittaessa useamman kerran), kunnes
näyttöön tulee kuvake
. Valinta on vahvistettava painamalla painiket­ta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Lapsilu­kon ollessa toiminnassa, mitään toimintoa ei voi muuttaa.
Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes kuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E).
Säästötoiminto
Säästötoiminto kytketään painamalla paini­ketta D (tarvittaessa useita kertoja), kunnes näytössä näkyy toimintoa vastaava symboli
(tai säätämällä lämpötila arvoon -18 °C). Valinta on vahvistettava painamalla painiket­ta E muutaman sekunnin kuluessa. Laittees­ta kuuluu äänimerkki ja symboli jää näkyviin. Tässä tilassa lämpötila säätyy automaatti­sesti pakasteille parhaiten sopivaan säilytys­lämpötilaan (-18 °C). Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin ta­hansa muuttamalla osaston valittua lämpöti­laa.
Action Freeze -toiminto
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, valitse Action Freeze-toiminto painamalla toistuvasti
painiketta (D). Vahvista valinta painikkeella (E). Laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy pyöriviä viivoja. Jotta pakastusteho on mahdollisimman suu­ri, anna laitteen jäähtyä 24 tuntia ennen kuin asetat tuoreita elintarvikkeita muihin kuin alimmaiseen laatikko-osastoon. Elintarvikkeiden pakastuminen kestää 24 tuntia. Älä lisää elintarvikkeita pakastimeen tämän ajan kuluessa. Kyseinen toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 52 tunnin kuluttua. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes symboli alkaa vilkkua. Paina lopuksi painiket­ta (E).
Juomien jäähdytystoiminto
Juomien jäähdytystoimintoa on käytettävä turvatoimintona kun pakastimeen laitetaan pulloja. Juomien jäähdytystoiminto aktivoi­daan painamalla painiketta D (tarvittaessa useita kertoja), kunnes näyttöön tulee kuvake
. Valinta on vahvistettava painamalla painiket­ta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu äänimerkki ja kuvake jää palamaan. Tässä tilassa toimii ajastin, jonka oletusarvo on 30 min. Aikaa voidaan muuttaa välillä 1 ­90 min. Minuutit valitaan painikkeella (B).
18 electrolux
Valitun ajan kuluttua näkyvät seuraavat ilmoi­tukset:
näytössä
kuvake
kuvake
• kuuluu äänimerkki, kunnes painiketta (E) painetaan
Silloin on muistettava ottaa juomat pakasti­mesta. Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansa painamalla painiketta (D), kunnes kuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E).
Lämpötilahälytys
Jos pakastimen sisälämpötila kohoaa (esi­merkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun ovi on auki):
• lämpötilan arvo vilkkuu
vilkkuva kuvake
• äänimerkki
vilkkuu
vilkkuu
vilkkuu
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä­osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va­rusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Pakastinosaston käyttö
Merkintä tin soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakas­tamiseen ja ruokien pitkäaikaiseen säilyttä­miseen. Lämpötila on säädettävissä välillä
-15 °C ja -24 °C. Suositeltava asetus on -18
°C, joka on optimaalinen energiankulutuksen ja pakasteiden säilyttämisen suhteen.
Tärkeää Laitteen käynnistyksen yhteydessä näkyvä lämpötila ei vastaa asetusarvoa, ennen kuin laite on jäähtynyt asetuslämpötilaan (24 tunnin kuluessa).
On normaalia, että näytössä näkyvä arvo ja lämpötila-asetus ovat erilaiset. Tämä pätee erityisesti silloin, kun:
• uusi asetus on valittu vähän aikaa sitten
• ovea on pidetty auki pitkän aikaa
• osastoon on laitettu lämpimiä ruokia.
Enintään 5 °C:n lämpötilaero on normaali. Normaalin toiminnan aikana näytössä näkyy osaston sisällä vallitseva korkein lämpötila.
tarkoittaa, että pakas-
Merkkiäänen voi vaientaa painikkeella (E). Kun normaaliolosuhteet palautuvat:
• äänimerkki deaktivoituu
• lämpötilan arvo vilkkuu edelleen Voit tarkistaa korkeimman arvon, johon ruo­kien lämpötila on noussut, painamalla paini­ketta (E). Muutaman sekunnin kuluttua läm­pötilanäyttö palautuu normaalitilaan näyttäen senhetkisen lämpötilan.
Ovihälytys
Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan, lait­teesta kuuluu äänimerkki. Oven aukiolo il­maistaan seuraavasti:
näytössä vilkkuu symboli
• laitteesta kuuluu merkkiääni Merkkiäänen voi vaientaa painikkeella (E). Kun normaaliolosuhteet palautetaan (ovi sul­jetaan), hälytysääni lakkaa kuulumasta.
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo­lellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han­kaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa tai pit­kän käyttämättömän jakson jälkeen, anna sen toimia vähintään kahden tunnin ajan en­nen kuin laitat ruokia pakastimeen. Pakastuskorien ansiosta pakkaukset löytyvät helposti ja nopeasti. Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot alakoria lukuunottamatta. Alakorin on oltava paikallaan, jotta ilmankierto toimii asianmu­kaisesti. Kaikille muille paitsi ylimmälle hyllylle voi sijoittaa hyllyn reunan yli ulottuvia pak­kauksia aina keskiosan sivulla näkyvään merkkiin saakka.
electrolux 19
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, minkä jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip­puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kyp­sennys kestää tässä tapauksessa pitem­pään.
Pakastuskorien poistaminen pakastimesta
Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää niiden tahattoman poistamisen tai putoamisen. Kun haluat poistaa korin pakastimesta, vedä sitä
itseesi päin ja irrota se lopuksi nostamalla sen etuosaa ylöspäin. Kori asetetaan takaisin paikalleen nostamalla sen etuosaa hieman ja työntämällä se pa­kastimeen. Kun kori on rajoittimien kohdalla, työnnä se paikalleen.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita te­hokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvik­keiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uu­sia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa­kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pak­kaa muovipusseihin mahdollisimman ilma­tiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkei­den säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti­mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl­mävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säi­lytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas­teet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen mahdollisim­man nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
20 electrolux
HOITO JA PUHDISTUS
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilive­tyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla tai pölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Tärkeää Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si­sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit­taa laitteen muoviosia. Puhdista siis ulkopin­nat pehmeällä lämpimään veteen ja neutraa­liin pesunesteeseen kostutetulla liinalla.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat maalia tai ruostumattoman teräksen pinnoitusta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puhdis­tamista varten. Varmista, että ovi on auki ja:
1. Irrota säleikön yläosa vetämällä sitä ulos/ alas.
2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jotta se ir­toaa kokonaan.
3. Imuroi laitteen alus.
Pakastimen sulattaminen
Tämän mallin pakastinosasto on huurtuma­tonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toi­miessa huurretta ei keräänny laitteen sisä­pinnoille tai ruokatarvikkeiden päälle. Huurretta ei synny, koska automaattisesti valvottu puhallin kierrättää koko ajan kylmää ilmaa pakastinosaston sisällä.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään ai­kaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Poista kaikki elintarvikkeet laitteesta.
3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Tärkeää Jos jätät laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Käytön aikana voi usein esiintyä pieniä mutta harmittavia ongelmia, jotka eivät vaadi huol­tohenkilöstön kutsumista. Seuraavassa tau-
lukossa annetaan ohjeet, joita noudattamalla voidaan välttää huoltokustannuksia.
electrolux 21
Tärkeää Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä ääniä (kompressorin ja ilman kierrätyksen ääni). Tämä ei merkitse vikaa, vaan se kuuluu normaaliin toimintaan.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on ko­va.
Laitteen takaosan ja putkien välil-
Kuuluu äänimerkki. Häly­tysmerkkivalo vilkkuu.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Ovihälytys.
ylä- ja alaneliöt näky-
vät lämpötilanäytössä.
Kompressori toimii jatku­vasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin
Ruoan lämpötila on liian korkea. Anna lämpötilan laskea huoneen
Huoneen lämpötila on liian kor-
Pakastimessa on liikaa huurretta.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Oven tiiviste on vioittunut tai likai-
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
Laitteen lämpötila on liian alhainen.
Laitteen lämpötila on liian korkea.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ruoan lämpötila on liian korkea. Anna lämpötilan laskea huoneen
Laitetta ei ole tuettu kunnolla pai­kalleen.
lä olevat välikappaleet ovat irron­neet.
Pakastimen lämpötila on liian kor­kea.
On tapahtunut lämpötilan mit­tausvirhe.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi­keassa asennossa.
kea. Elintarvikkeita ei ole pakattu kun-
nolla.
nen.
keassa asennossa. Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa. Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Tärkeää Laite toimii jaksoittain, joten kompressorin pysähtyminen ei tarkoita virran katkeamista. Sen vuoksi laitteen sähköosiin ei saa koskea ennen virran katkaisemista.
Tarkista, että laite on tukevasti pai­kallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat lattiaan). Katso kohtaa Tasapainot­taminen.
Laita ne takaisin paikoilleen.
Katso kohta Korkean lämpötilan hälytys.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik­keeseen (jäähdytysjärjestelmä pi­tää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi säätää).
Säädä lämpötila korkeammaksi.
minen.
on tarpeen.
lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat pakastimeen.
Alenna huoneen lämpötilaa.
Pakkaa ruoat oikein.
minen. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
minen. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
minen.
lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat pakastimeen.
22 electrolux
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Pakastimen lämpötila on liian korkea.
Pakastimeen on pantu suuria
Laite ei toimi.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistora-
Valo ei syty.
Ovi on ollut auki liian pitkään. Sulje ovi.
Ovi osuu ilmanvaihtosä­leikköön.
Ovi ei ole kohdallaan. Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohtaa Tasapainottaminen.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä
määriä elintarvikkeita samanai­kaisesti.
Virta on katkaistu laitteesta. Kytke virta laitteeseen.
torasiassa.
siassa ei ole jännitettä.
Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih-
Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohtaa Tasapainottaminen.
ilma pääsee kiertämään niiden vä­lissä.
Sijoita pakastimeen pienempiä ruokamääriä yhdellä kertaa.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jo­kin toinen sähkölaite. Tarkista su­lake. Ota yhteys sähköasentajaan.
taminen.
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliik­keeseen.
Lampun vaihtaminen
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Irrota lamppu työntämällä ruuvitaltta lam­pun kannassa olevaan loveen.
3. Sijoita uusi lamppu paikalleen asettamalla se keskelle ja painamalla, kunnes se nak­sahtaa paikalleen. Käytä samantyyppistä
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet koh­dasta Asennus.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tii­visteet. Ota yhteys valtuutettuun huolto­liikkeeseen.
halogeenilamppua, joka on suunniteltu erityisesti kodinkoneisiin, maksimiteho 20 W
4. Kytke laite takaisin verkkovirtaan.
electrolux 23
TEKNISET TIEDOT
EUF29400X EUF29405W
Mitat Korkeus 1800 mm 1800 mm 1800 mm 1800 mm Leveys 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Syvyys 623 mm 623 mm 623 mm 623 mm Lämmönnou-
suaika
12 h 12 h 12 h 12 h
EUF29405X EUF29405K
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
EUF29406W
EUF29406X EUF29406K
EUF29412W
EUF29412X
ASENNUS
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön läm­pötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
SN +10 °C - 32 °C N +16 °C - 32 °C ST +16 °C - 38 °C T +16 °C - 43 °C
Ympäristön lämpötila
Sijoituspaikka
Jos laite sijoitetaan kalustekaapin alapuolelle, laitteen yläreunan ja kaapin välillä tulee olla vähintään 40 mm parhaan suorituskyvyn var­mistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tu­lee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta ka­lustekaapin alapuolelle. Jos laite sijoitetaan huoneen nurkkaan siten, että saranat ovat seinän puolella, seinän ja laitteen välillä tulee olla vähintään 150 mm, jotta ovi pääsee aukeamaan riittävästi varus­teiden poistamista varten. Tila ilmanvaihtoa varten voi olla:
• heti laitteen yläpuolella
• yläpuolella olevan kalusteen takana ja ylä­puolella. Tällöin kalusteen takana on oltava vähin­tään 50 mm tilaa.
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tar­kista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taa­juus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasi­aan. Virtajohdon pistoke on varustettu maa­doituskoskettimella. Jos pistorasia, johon lai­te kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytke­mään laite erilliseen maadoitusliittimeen voi­massa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingois­ta, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk­tiivejä.
50mm
24 electrolux
Kuljetustukien irrottaminen
Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää oven paikallaan kuljetuksen aikana. Se irrotetaan seuraavalla tavalla:
1. Avaa ovi.
2. Poista kuljetustuki oven reunoilta.
3. Poista kuljetustuki alasaranasta (malli-
kohtainen).
Tärkeää Joissain malleissa laitteen alla on vaimennustyyny. Älä poista sitä.
3
2
Välikappaleet
Kiinnitä varustepussista löytyvät välikappa­leet kuvien mukaisesti. Jos sijoitat kaksi laitetta vierekkäin, kiinnitä laitteiden väliin tarrakiinnitteiset välikappa­leet.
Kiinnitä välikappaleet paneelin takapuolelle.
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvittaes­sa toimitetulla ruuviavaimella.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa­valla tavalla:
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poista irro­tettava osa ja kiinnitä se säleikön vastak­kaiselle puolelle.
3. Kallista laite takaosansa varaan puisen tuen päälle.
4. Avaa ruuvit ja irrota etupaneeli (a).
5. Ruuvaa auki saranatappi (b) ja irrota ovi.
6. Irrota kansitasossa olevat kaksi suojusta (c).
b
c
7. Irrota etupuolella oleva suojus (d).
8. Ruuvaa irti oven pysäytin (e) ja siirrä se vastakkaiselle puolelle.
9. Ruuvaa irti sarana (f) ja siirrä se vastak­kaiselle puolelle.
a
f
d
e
electrolux 25
11. Kiristä tappi mukana toimitetulla ruuvia­vaimella.
12. Kiinnitä ovi takaisin paikalleen.
13. Kierrä saranatappi (b) paikalleen vastak­kaiselle puolelle.
14. Kiinnitä suojukset (c) ja (d) sekä etupa­neeli (a) takaisin paikalleen.
15. Nosta laite pystyyn ja kiinnitä ilmanvaih­tosäleikkö paikalleen.
16. Ruuvaa kahva irti. Poista toiselta puolelta reikien tulpat 3-4 mm:n taltan tai poran avulla. Kiinnitä kahva paikalleen. Aseta kahva oven vastakkaiselle puolelle kään­täen sitä puoli kierrosta. Laita paikoilleen varustepussista löytyvät ruuvin reikien tulpat.
10. Ruuvaa irti alasarana. Siirrä tappi toiselle puolelle. Ruuvaa alasarana kiinni vastak­kaiselle puolelle.
17. Aseta kaappi oikeaan asentoon.
Varoitus! Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat asiat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaap­piin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Varoitus! Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään.
26 electrolux
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 27 Betjeningspanel 29 Første gangs bruk 31 Daglig bruk 31 Nyttige råd og tips 32
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvis­ningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulyk­ker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhets­funksjonene. Ta vare på denne bruksanvis­ningen og pass på at den følger med appa­ratet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikker­het så lenge apparatet benyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjo­nene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsen­ten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redu­sert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bru­ken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikker­het. Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det fo­religger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan
electrolux 27
Stell og rengjøring 32 Hva må gjøres, hvis... 33 Tekniske data 35 Montering 36 Miljøhensyn 38
Med forbehold om endringer
få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal er­statte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det vik­tig at du ødelegger smekklåsen før du kas­serer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
Obs Pass på at ventilasjonsåpningene
ikke tildekkes.
• Skapet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik som beskrevet i denne bruksanvisningen
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimingen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater (for eksempel iskremmaskiner) inne i et kjøle­skap, med mindre de er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjølemid­delet isobutan (R600a), som er en naturlig og meget miljøvennlig gass, men som li­kevel er brennbar. Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installasjon av skapet. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som av-
gir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet står.
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte.
28 electrolux
Eventuell skade på ledningen kan medføre kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av en sertifisert servicerepresen­tant eller kvalifisert servicepersonell.
1. Ikke bruk skjøteledning.
2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på skapet. Et sammen­klemt eller skadet støpsel kan over­opphetes og medføre brann.
3. Sørg for god adkomst til skapets støp­sel.
4. Ikke trekk i strømledningen.
5. Hvis støpselet er løst, må det ikke plug­ges inn i stikkontakten. Fare for elek­trisk støt eller brann.
6. Du må ikke bruke skapet uten lampe­dekselet.
9)
innvendig belysning.
• Dette skapet er tungt. Vær forsiktig når det flyttes.
• Ikke ta ut eller ta på noe i fryserommet med fuktige eller våte hender, da dette kan medføre frostskader.
• Unngå å utsette skapet for direkte sollys over lengre tid.
Lyspærer
10)
brukes i dette apparatet er spesielle pærer som bare skal brukes i husholdningsapparater. De egner seg ikke til rombelysning.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i ap­paratet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot ventila­sjonsåpningen på bakveggen.
11)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært int.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produ­senten.
• Anbefalingene til oppbevaring fra appara­tets produsent må følges nøye. Les in­struksjonene i de gjeldende avsnittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som kan føre
til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller ren­gjøringsarbeid.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper til å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Bruk aldri hårføner eller andre varmeappa­rater for å påskynde avrimingen. For mye varme kan skade den indre plasten, og fukt kan trenge inn i det elektriske systemet og gjøre det strømførende.
Installasjon Viktig Følg nøye instruksjonene i avsnittene
for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrek­kelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med var­me deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjen­gelig etter at apparatet er installert.
• Skal kun koples til drikkevannsforsyning.
12)
Service
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i for­bindelse med vedlikehold av dette appa-
9) Hvis lampedekselet skal brukes til
10) Lyspærene som
11) Hvis apparatet er FrostFree
12) Dersom apparatet er utstyrt med vanntilkopling
electrolux 29
ratet må utføres av en faglært elektriker el­ler annen kompetent person.
• Dette produktet må kun repareres av au­torisert servicesenter, og det må kun bru­kes originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjøle­kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen
med alminnelig husholdningsavfall. Iso­lasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjø­leenheten blir skadet, særlig på baksi­den i nærheten av varmeveksleren. Ma­terialene i dette apparatet som er merket
med symbolet
BETJENINGSPANEL
AC
BDE
A - Apparatets PÅ/AV-knapp D - Funksjonsknapp B - Temperaturvelger E - Bekreftelse-knapp C - Temperatur- og funksjonsdisplay
Display
, kan gjenvinnes.
Temperaturalarm og "dør åpen"­alarm (noen modeller)
Symbol for kuldegrader Drikkevare-kjølefunksjonen er aktivert Temperatur Hurtigfrys-funksjonen er aktivert Barnesikringen er aktivert Øko-modus er aktivert
Slå på
Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten. Hvis displayet ikke er tent, trykker du på knapp (A), for å starte apparatet. For optimal matlagring, velg økomodus og temperaturen stilles til -18°C i fryseren.
Tidsurfunksjonen er aktivert
• Vent til temperaturen når -18°C, før du leg­ger mat inn i fryseseksjonen.
• For å velge en annen temperatur, se "Re­gulere temperaturen".
30 electrolux
Viktig Hvis døren blir stående åpen i noen
minutter, slukkes lyset automatisk. Lyset tennes igjen av seg selv, ved å lukke og åpne døren.
Slå av
Apparatet slås av ved å trykke på knapp (A) til en nedtelling fra -3 -2 -1 er ferdig.
Regulere temperaturen
Temperaturen kan endres ved å trykke på knapp (B). Aktuell temperaturinnstilling blinker, og hvis du trykker en gang til på knapp (B), er det mulig å endre den innstilte temperaturen i trinn på én grad. Etter noen sekunder vises oppbevaringstem­peraturen igjen. Den valgte temperaturen nås innen et døgn.
Viktig Når apparatet slås på vil ikke tempe­raturen som vises stemme med innstilt tem­peratur før temperaturen har blitt stabilisert (i løpet av 24 timer).
Funksjonsmeny
Når tast (D) aktiveres, settes funksjonsmeny­en i gang. Hver funksjon kan bekreftes ved å trykke på knapp (E). Hvis det ikke bekreftes etter et par sekunder, vil displayet forlate me­nyen og gå tilbake til normal drift. Følgende funksjoner vises:
Temperaturalarm Barnesikringsfunksjon Økomodus-funksjon Hurtigfrys-funksjon Drikk-kjølefunksjon
Barnesikringsfunksjon
Barnesikringsfunksjonen aktiveres hvis du trykker på tast (D) (flere ganger hvis nødven­dig) til tilsvarende symbol kommer til syne
. Du må bekrefte valget ved å trykke på tast (E) innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og symbolet fortsetter å lyse. Når denne innstil­lingen er aktivert, er det ikke mulig å foreta noen endringer med tastene. Du kan deaktivere funksjonen til enhver tid ved å trykke på tast (D) til tilsvarende symbol blinker. Trykk deretter på tast (E).
Økomodus-funksjon
Økomodus-funksjonen aktiveres ved å tryk­ke på knapp D (flere ganger hvis nødvendig)
til tilsvarende symbol dukker opp
(eller ved å stille temperaturen til -18°C). Du må bekrefte valget ved å trykke på tasten E innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og symbolet fortsetter å lyse. I denne innstillingen justeres temperaturen automatisk til (- 18°C), de beste betingelsene for å lagre mat. Du kan deaktivere denne funksjonen til en­hver tid ved å endre den valgte temperaturen i skapet.
Action Freeze-funksjonen
Hvis du vil fryse ferske matvarer, må du tryk­ke knappen (D) gjentatte ganger til du kom-
mer til Action Freeze-funksjonen. Bekreft valget ved å trykke på knapp (E), og du hører lydsignalet og displayet viser rote­rende linjer. La apparatet stå på i 24 timer for å oppnå maksimal innfrysingskapasitet. Ferske mat­varer kan plasseres i hele skapet bortsett fra nederste skuff. Innfrysingen tar et døgn. I løpet av denne pe­rioden må du ikke legge annen mat inn i fry­seren. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. Funksjonen kan deaktiveres til enhver tid ved å trykke på knapp (D) til tilsvarende symbol blinker, og deretter på knapp (E).
Drikk-kjølefunksjon
Drikk-kjølefunksjonen skal brukes som et sik­kerhetsvarsel når du plasserer flasker i fry­seseksjonen. Den aktiveres ved å trykke på tast (D) (flere ganger hvis nødvendig) til til-
svarende symbol kommer til syne
. Du må bekrefte valget ved å trykke på tast (E) innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og symbolet fortsetter å lyse. I denne innstillingen er tidsuret aktivt, (det er forhåndsinnstilt på en verdi på 30 minutter), men du kan endre denne verdien fra 1 og 90 min ved å trykke på tast (B) og stille inn antall minutter du vil bruke. Når den innstilte tiden er ute, vises følgende:
på displayet
symbolet
symbolet
blinker symbolet
blinker
blinker
electrolux 31
• det høres et lydsignal til du trykker på tast (E)
Husk å ta ut drikkevarene som befinner seg i fryseseksjonen når disse signalene opptrer. Du kan deaktivere funksjonen til enhver tid ved å trykke på tast (D) til tilsvarende symbol blinker. Trykk deretter på tast (E).
Temperaturalarm
Temperaturøkning i fryseseksjonen (for ek­sempel på grunn av strømbrudd eller fordi døren er åpen) vises ved:
• blinkende temperatur
blinkende symbol
•lydsignal
Trykk på knapp (E) for å avbryte lydalarmen. Når normale driftsforhold er gjenopprettet:
FØRSTE GANGS BRUK
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann til­satt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye.
DAGLIG BRUK
Bruke fryseseksjonen
Symbolet klar til å fryse inn ferske matvarer og til lang­tidsoppbevaring. Temperaturen kan regule­res mellom -15°C og -24°C. Vi anbefaler å stille temperaturen til -18°C, som er optimal for strømforbruket og oppbevaring av fros­sen mat.
Viktig Ved start overenstemmer den viste temperaturen ikke med den innstilte temperaturen, før det er stabilisert (innenfor 24 timer).
Det er normalt at det er en forskjell mellom den temperaturen som vises og temperatu­rinnstillingen. Særlig dersom:
• du nettopp har valgt en ny innstilling
• døren har stått åpen en stund
• du har lagt romtemperert mat inn i seksjo­nen.
Forskjeller på opptil 5°C inni seksjonen er helt normalt. Ved normal drift viser displayet den varmeste temperaturen inni seksjonen.
betyr at fryseren er
• lydsignalet stopper
• temperaturen fortsetter å blinke Trykk på knapp (E) for å vise den varmeste temperaturen maten har nådd. Etter noen sekunder går temperaturindikatoren tilbake til normal drift og viser aktuell temperatur.
Døren er åpen-alarm
Det høres et signal hvis døren blir stående åpen i noen få minutter. Alarmen for Åpen dør vises ved:
blinkende symbol
•lydsignal Trykk på knapp (E) for å avbryte alarmen. Når normale forhold er gjenopprettet (døren er lukket), stopper alarmen.
Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade overflaten.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller et­ter en periode der det ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer før du legger inn matvarer. Frysekurvene sikrer at du enkelt og raskt fin­ner det du leter etter. Hvis store mengder mat lagres, fjern alle hyller unntatt den nederste kurven, som må være på plass for å gi en god luftsirkulasjon. På alle hyllene unntatt den øverste, kan du la matvarene stikke ut til mar­keringen som er vist på siden av midtseksjo­nen
Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling).
32 electrolux
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
Ta ut frysekurvene av fryseren
Frysekurvene har en stopper som hindrer dem i å bli trukket ut ved en feiltakelse eller å falle ut. Hvis de skal tas ut av fryseren, trekker du dem mot deg og før du når endepunktet tar du ut kurven ved å vippe den opp foran. Når kurvene skal settes tilbake igjen, vipper du dem forsiktig opp foran for å sette dem inn i fryseren. Så snart du er over hakket, skyves kurvene inn i fryseren.
NYTTIGE RÅD OG TIPS
Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mu­lig frysing:
• maksimal mengde matvarer som kan inn­fryses i løpet av ett døgn. er oppført på ty­peskiltet;
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke leg­ges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden;
• kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses;
• pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke;
• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette;
• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse;
• magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbeva­ringstid;
• saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostska­der på huden;
• det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan føl­ge med på oppbevaringstiden.
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
• påse at frosne matvarer har vært oppbe­vart på riktig måte i butikken;
• påse at frosne matvarer fraktes fra butik­ken til fryseren din hjemme på kortest mu­lig tid;
• døren må ikke åpnes for ofte, og ikke stå åpen lenger enn nødvendig.
• Når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen.
• Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballa­sjen med.
STELL OG RENGJØRING
Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarbo­ner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfyl-
ling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
electrolux 33
• rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem rene for å sikre at de er rene og fri for matrester.
• skyll og tørk grundig.
Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i ap­paratet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompres­soren på baksiden av apparatet med en bør­ste eller en støvsuger. Dette bedrer appara­tets ytelse, og du sparer energi.
Viktig Unngå skader på kjølesystemet. Viktig Når du skal flytte kjøleskapet, løfter du
det etter fremre kant for ikke å skrape opp gulvet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inne­holder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor bør du bruke en myk klut oppvridd i varmt vann tilsatt litt nøytralt vaskemiddel for rengjøring av de utvendige flatene.
Viktig Ikke bruk vanlige rengjøringsmidler eller skuremiddel, for dette ødelegger lakken eller anti fingeravtrykk-belegget på overflater av rustfritt stål.
Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkon­takten igjen.
Rengjøre ventilasjonsgitteret
Ventilasjonsgitteret kan fjernes for rengjøring.
Påse at døren er åpen, deretter:
1. løsner du den øvre kanten på gitteret ved å trekke det utover/nedover.
2. Trekk gitteret rett ut for å ta det helt av.
3. Støvsug under kabinettet.
Avriming av fryseren
Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene. Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vifte som regu­leres automatisk.
Perioder uten bruk
Hvis fryseren ikke skal brukes over lengre tid, må du ta følgende forholdsregler:
1. trekk støpselet ut av stikkontakten
2. ta ut alle matvarer
3. rengjør enheten og alt tilbehøret
4. la døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt.
Viktig Hvis du lar skapet stå på, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå at matvarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Under bruk av apparatet kan noen mindre men kjedelige feil ofte oppstå, uten at du der­for trenger å ringe etter en tekniker. I tabellen nedenfor finner du opplysninger om hvordan du kan unngå unødvendige service-utgifter.
Viktig Bruk av apparatet medfører visse lyder (kompressor- og sirkuleringslyder).
Dette er helt vanlig under normal drift, og betyr ikke at det er feil på apparatet.
Viktig Kompressoren går ikke hele tiden, og dersom den stopper betyr det ikke at strømmen er avbrutt. Det er derfor du ikke må berøre de elektriske delene på apparatet før du har koplet fra strømmen.
34 electrolux
Problem Mulig årsak Løsning
Apparatet er støyinten­sivt.
Apparatet står ikke stødig. Kontroller om apparatet står stabilt
(alle føttene og hjulene skal være på gulvet). Se etter i "Plan oppstil­ling".
Avstandsputene som sitter mel-
Sett dem på plass igjen. lom baksiden av kabinettet og rø­rene har løsnet.
Lydsignalet vil høres. Alarmlampen blinker.
Temperaturen i fryseren er for høy.
Se etter i "Høy temperatur-alarm".
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Døren er åpen-alarm".
Det vises en firkant øverst eller nederst i tem­peraturdisplayet
Kompressoren går hele tiden.
Det har oppstått en feil i tempe­raturmålingen.
Termostatbryteren kan være feil innstilt.
Ring serviceverkstad (kjølesyste­met fortsetter å holde matvarene kalde, men det vil ikke være mulig å justere temperaturen).
Still inn en varmere temperatur.
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Døren har vært åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger enn
nødvendig.
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
peratur før du legger den inn i ap­paratet.
Romtemperaturen er for høy. Reduser romtemperaturen.
Det er for mye rim.
Matvarene er ikke pakket skikke-
Pakk maten bedre inn.
lig inn. Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Dørpakningen er deformert eller
Se etter i "Lukke døren".
skitten. Termostatbryteren kan være feil
Still inn en varmere temperatur.
innstilt.
Temperaturen i skapet er for lav.
Temperaturen i skapet er for høy.
Termostatbryteren kan være feil
innstilt.
Termostatbryteren kan være feil
innstilt.
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en lavere temperatur.
Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
peratur før du legger den inn i ap­paratet.
Temperaturen i fryseren er for høy.
Matvarene ligger for tett inntil hve-
randre. Større mengder av mat som skal
fryses ble lagt i samtidig.
Apparatet virker ikke.
Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig i
stikkontakten. Apparatet får ikke strøm. Stikkon-
takten er ikke spenningsførende.
Plasser matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere.
Legg inn mindre mengder matva­rer som skal fryses samtidig.
Sett støpselet skikkelig inn i stik­kontakten.
Kople et annet elektrisk apparat til stikkontakten. Kontroller sikringen. Kontakt en kvalifisert elektriker.
Problem Mulig årsak Løsning
Lampen lyser ikke.
Døren har stått åpen for lenge. Lukk døren.
Døren berører ventila­sjonsgitteret.
Døren er ikke justert skik­kelig.
Pæren er defekt. Se etter i "Skifte lyspære".
Apparatet står ikke plant. Se etter i "Plan oppstilling".
Apparatet står ikke plant. Se etter i "Plan oppstilling".
Dersom rådet ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
Skifte lyspære
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Demonter lampen ved å bruke en skru­trekker i sporet på lampeinnsatsen.
3. Sett inn den nye pæren ved å føre den inn i midten og trykke til den klikker på plass.
Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering".
3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice.
Bruk en halogenpære av samme type spesielt beregnet på husholdningsappa­rater og med en maksimal styrke på 20 W
4. Sette støpselet i stikkontakten igjen.
electrolux 35
TEKNISKE DATA
EUF29400X EUF29405W
EUF29405X EUF29405K
Dimensjon Høyde 1800 mm 1800 mm 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Dybde 623 mm 623 mm 623 mm 623 mm Stigetid 12 h 12 h 12 h 12 h
Den tekniske informasjonen finner du på ty­peskiltet til venstre på apparatets innside og på energietiketten.
EUF29406W
EUF29406X EUF29406K
EUF29412W
EUF29412X
36 electrolux
MONTERING
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Plassering
Installet dette apparatet på et sted der rom­temperaturen samsvarer med den klimaklas­sen som er oppført på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Lokalitet
For å oppnå best ytelse når apparatet er plassert under et overskap, må minsteav­standen mellom toppen av kabinettet og skapet være minst 40 mm . Ideellt sett burde apparatet ikke plasseres under overskap. Dersom apparatet plasseres i et hjørne, og siden med hengslene mot veggen, må av­standen mellom veggen og kabinettet være minst 150 mm, slik at døren kan åpnes så mye at utstyret inne i apparatet kan tas ut. Ventilasjonsavstanden kan være:
• direkte over apparatet
• bak og over overskapet. I så fall må avstanden bak overskapet væ­re minst 50 mm dyp.
Romtemperatur
50mm
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled­ningen er utstyrt med jordingskontakt. Der­som husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i over­ensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
Fjerne transportsikringene
Dette apparatet er utstyrt med transportsik­ringer for å skire døren under transporten. Gå frem som følger for å fjerne dem:
1. Åpne døren.
2. Fjern transportsikringen fra dørsidene.
3. Fjern transportsikringen fra den nedre hengselen (på enkelte modeller).
Viktig Noen modeller er utstyrt med en vibrasjonspute under kabinettet. Ikke fjern denne puten.
3
2
Avstandsstykker
Monter avstandsstykkene som medfølger i posen med tileggsutstyr som vist på bildene. Hvis to apparater plasseres ved siden av hve­randre, fest de selvklebende avstandsstyk­kene mellom apparatene.
electrolux 37
3. Legg apparatet ned på ryggen på et un-
derlag av tre.
4. Skru løs og fjern frontdekselet (a).
5. Skru løs hengselpinnen (b) og fjern dø-
ren.
6. Fjern de to dekslene på toppen (c).
b
Monter avstandsstykkene på baksiden av panelet.
Plan oppstilling
Pass på at skapet står i vater. Ved behov ju­steres føttene med vedlagte justeringsnøk­kel.
c
7. Fjern dekselet på fremsiden (d).
8. Skru løs og flytt dørstopperen (e) til mot-
satt side.
9. Skru løs og flytt hengselet (f) til motsatt
side.
a
f
d
e
Omhengsling av døren
Gå frem som følger for å hengsle om døren:
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern fyllingen og monter den på motsatt siden av git­teret.
10. Skru av det nedre hengselet. Flytt stiften til den andre siden. Skru fast nedre hengsel på motsatt side.
38 electrolux
11. Stram stiften med vedlagte justerings­nøkkel.
12. Monter døren igjen.
13. Skru fast hengselpinnen (b) på motsatt side.
14. Monter dekslene (c) og (d) igjen, og front­dekselet (a).
15. Rett opp apparatet igjen, og sett venti­lasjonsgitteret på plass.
16. Skru av håndtaket. Fjern hulldekslene på motsatt side ved å presse en 3-4 mm dor eller drill inn i dem. Monter håndtaket. Fest håndtaket på motsatt side ved å dreie det en halv gang rundt. Monter hulldekslene som du finner i den vedlagte posen med tilbehør.
17. Sett kabinettet på plass.
Advarsel Sett apparatet på plass igjen, sett det i vater, og vent i minst fire timer før du setter støpselet inn i stikkontakten.
Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at:
• alle skruene er strammet,
• den magnetiske pakningen sitter godt inn­til kabinettet,
• døren åpner og lukker korrekt.
Advarsel Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.eks. om vinteren) kan det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til at pakningen justerer seg selv.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 39 Betjeningspanel 41 Ibrugtagning 43 Daglig brug 43 Praktiske oplysninger og råd 44
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sik­rer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunkti­oner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyt­tet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har an­svaret for deres sikkerhed, først har instru­eret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, er­statter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle
electrolux 39
Vedligeholdelse og rengøring 44 Når der opstår fejl 45 Tekniske data 47 Installation 47 Skån miljøet 50
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må
ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemid­let isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsens kompo­nenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor appa-
ratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
40 electrolux
Advarsel Enhver elektrisk komponent
(netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon­takten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
13)
den
indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
Lamper
14)
I dette apparat benyttes spe­cialpærer, der er udvalgt alene til hushold­ningsapparater. De er ikke egnet til oplys­ning i almindelige rum.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluftnin­gen i apparatets bagvæg.
15)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholde­ren, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spi­ses lige fra fryseren.
13) Hvis der er lampedæksel på
14) Hvis pæren er aktuel
15) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
16) Hvis beregnet til tilslutning til vand
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stikkontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Brug aldrig en hårtørrer eller andre elektri­ske apparater til at fremskynde afrimnin­gen. Overdreven varme kan beskadige skabets indvendige plastdele, og fugt kan trænge ind i det elektriske system, så det bliver strømførende.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensa­tor), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til net­stikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
16)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel­se af apparatet, skal udføres af en autori­seret el-installatør.
electrolux 41
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle­kreds eller isoleringsmaterialer. Appara­tet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole-
ringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen­hold til gældende bestemmelser. Nær­mere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadi­ge køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
BETJENINGSPANEL
AC
BDE
A - Apparatets TÆND-/SLUK-knap D - Funktionsknap B - Knap til temperaturregulering E – Bekræftelsesknap C – Temperatur- og funktionsindikator
Indikator
Temperaturalarm og alarm for åben dør (visse modeller)
Symbol for negativ temperatur Afkøling af drikkevarer er aktiveret Temperatur Aktiv frysning er aktiveret Børnesikringen er aktiveret Økofunktionen er aktiveret
Sådan tændes der
Sæt stikket helt ind i kontakten. Hvis display­et ikke lyser: Tryk på knap (A) for at starte apparatet. Vælg Eco Mode for optimal opbevaringstem­peratur. Temperaturen i fryseren indstilles til
-18°C.
Timerfunktionen er aktiveret
• Vent med at lægge madvarer i fryseren, indtil temperaturen er nede på -18°C.
• Se afsnittet "Temperaturindstilling" for at ændre temperaturen.
Vigtigt Hvis døren står åben i nogle minutter, slukker lyset automatisk. Når døren lukkes og åbnes igen, tænder lyset igen.
42 electrolux
Sådan slukkes der
Der slukkes for apparatet ved at trykke på knap (A), til nedtællingen fra -3 -2 -1 er fær­dig.
Temperaturindstilling
Tryk på knap B for at indstille temperaturen. Den aktuelle temperaturindstilling blinker, og når du trykker på knap B igen, kan du ændre den indstillede temperatur med én grad ad gangen. Opbevaringstemperaturen vises igen efter nogle sekunder. Den valgte temperatur nås inden for 24 timer.
Vigtigt Ved start af fryseren stemmer den viste temperatur ikke overens med den ind­stillede temperatur (denne nås inden for 24 timer).
Funktionsmenu
Tryk på knap (D) for at aktivere funktions­menuen. Hver funktion bekræftes ved at tryk­ke på knap (E). Hvis den valgte funktion ikke bekræftes i løbet af nogle sekunder, skifter displayet fra menuen til normal visning. Føl­gende funktioner kan indstilles:
Temperaturalarm Child Lock (børnesikring) Eco Mode (økofunktion) Action Freeze Drinks Chill (afkøling af drikkevarer)
Børnesikring
Du slår børnesikringen til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende symbol kommer frem
. Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen ly­der, og symbolet lyser. Så længe denne funk­tion er aktiveret, kan der ikke ændres nogen indstillinger med knapperne. Funktionen kan deaktiveres når som helst ved at trykke på knap D, indtil det tilhørende symbol blinker, og derefter på knap E.
Eco Mode (økofunktion)
Eco Mode aktiveres ved at trykke på knap (D) (flere gange om nødvendigt), indtil symbolet
vises (eller ved at indstille temperaturen til
-18°C).
Bekræft indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen lyder, og sym­bolet lyser. I denne tilstand indstilles de valgte tempera­turer automatisk (-18°C), så der opnås de bedste betingelser for opbevaring af madva­rer. Funktionen kan deaktiveres ved at ændre temperaturen i køle- eller fryseskabet.
Action Freeze-funktionen
Før indfrysning af friske madvarer trykkes gentagne gange på knappen (D) for at starte
Action Freeze-funktionen. Bekræft valget ved at trykke på knappen (E). Alarmen lyder, og displayet viser roterende linjer. For at opnå maksimal indfrysningskapacitet skal du påregne en forudgående nedkøling på 24 timer, før du lægger friske madvarer i hele rummet undtagen i nederste skuffe. Indfrysningen tager 24 timer. I løbet af dette tidsrum må der ikke anbringes andre mad­varer i fryseren. Funktionen standser automatisk efter 52 ti­mer. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tids­punkt ved at trykke på knappen (D), indtil det tilhørende symbol blinker, og derefter på knappen (E).
Drinks Chill (afkøling af drikkevarer)
Drinks Chill-funktionen fungerer som en sik­kerhedsadvarsel, når der anbringes flasker i fryseren. Du slår den til ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende symbol kommer frem
. Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen ly­der, og symbolet lyser. Denne funktion er automatisk indstillet til at køre i 30 min. Dette kan ændres fra 1 min til 90 min ved at trykke på knap B, til det øn­skede antal minutter vises. Ved afslutningen af det valgte tidsrum er der følgende visninger:
på indikatoren
symbolet
symbolet
blinker -symbolet
blinker
blinker
• der lyder en alarm, indtil der trykkes på
knap E. Husk på dette tidspunkt at fjerne drikkeva­rerne fra fryseren.
electrolux 43
Du kan når som helst slå funktionen fra ved at trykke på knap D, til det tilhørende symbol blinker, og derefter på knap E.
Temperaturalarm
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt eller en åben dør) vises ved at:
• Temperaturen blinker
Blinkende symbol
• Lydalarm Tryk på knap (E) for at annullere lydalarmen. Når de normale forhold genoprettes:
• Lydalarmen stopper
• Temperaturen bliver ved med at blinke
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det ind­vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DAGLIG BRUG
Brug af fryseren
Symbolet egnet til nedfrysning af friske madvarer og langtidsopbevaring. Temperaturen i fryseren kan indstilles til mellem -15º C og -24º C. Vi anbefaler at stille temperaturen på -18°C, der er optimal både mht. madvarernes holdbar­hed og energiforbrug.
Vigtigt Ved start af skabet stemmer den viste temperatur ikke overens med den indstillede temperatur (denne nås inden for 24 timer).
Det er normalt, at der forekommer uoverens­stemmelser mellem vist og indstillet tempe­ratur. Det sker især, når:
• der for nylig er blevet valgt en ny indstilling
• døren har stået åben i længere tid
• der er blevet anbragt varme madvarer i fry­seren.
Der kan forekomme en forskel på op til 5º C i fryseren. Under normale forhold viser indikatoren den højeste temperatur inde i fryseren.
betyder, at fryseren er
Tryk på knap (E) for at få vist den højeste temperatur, madvarerne har været oppe på. Efter nogle sekunder vender temperaturvis­ningen tilbage til normal drift og viser den faktiske temperatur.
Alarm for åben dør
Der lyder en alarm, hvis døren står åben i mere end et par minutter. Alarmen for åben dør vises på følgende måde:
blinkende symbol
• lydalarm Tryk på knap (E) for at annullere lydalarmen. Når forholdene igen er normale (døren er luk­ket), stopper summeren.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
Opbevaring af frosne madvarer
Ved første start eller efter længere tids stil­stand skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der lægge.s madvarer i. Frysekurvene gør, at du hurtigt og nemt kan finde den pakke, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, undtagen nederste kurv, der skal blive siddende for at sikre god luftcirkulation. På alle hylder undtagen den øverste kan du lægge mad, der rager ud indtil den grænse, der er markeret på siden af midterste sektion.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter fryse dem ned igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvor­når de skal bruges.
44 electrolux
Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået ende­stoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
PRAKTISKE OPLYSNINGER OG RÅD
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du ud­nytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den ind­fryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og læn­gere end fedtholdige; Salt nedsætter ma­dens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost-
• Det er en god idé at mærke alle pakker
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade
• Optøede madvarer nedbrydes meget hur-
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
rummet, kan de give forfrysninger;
med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden;
været korrekt opbevaret i forretningen;
muligt og lægge dem i fryseren;
den stå åben længere end højst nødven­digt.
tigt og kan ikke nedfryses igen.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun­kent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin­ger.
• Skyl og tør grundigt af.
electrolux 45
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller vokspro­dukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer energi.
Vigtigt Undgå at beskadige kølesystemet. Vigtigt Når du flytter skabet, skal du løfte op
i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Mange rengøringsmidler til køkkener inde-
holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i ap­paratet. Brug derfor en blød klud opvredet i varmt vand med neutral sæbe til udvendig rengøring.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skurepulver. Det vil skade lakken eller anti­fingerprint-belægningen på rustfrit stål.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Rengøring af ventilationsristen
Ventilationsristen kan tages af inden vask. Luk først døren op, og:
1. Løsn ristens overkant ved at trække ud­ad/nedad i den.
2. Træk risten lige frem for at tage den helt ud.
3. Støvsug under skabet.
Afrimning af fryseren
Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet.
Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten
2. Tag al maden ud
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør
4. Lad døren/dørene stå åben for at fore­bygge ubehagelig lugt.
Vigtigt Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
NÅR DER OPSTÅR FEJL
Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan lø­ses uden assistance fra en tekniker. Proble­merne er beskrevet i følgende oversigt, så du ikke risikerer unødvendige udgifter til tekni­ker.
Vigtigt Der optræder bestemte lyde, når apparatet kører (fra kompressor og
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer.
Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet står stabilt
kølekreds). Det er normale driftslyde og betyder ikke, at der er noget galt.
Vigtigt Apparatet kører ikke konstant, så hvis kompressoren standser, betyder det ikke, at strømmen er afbrudt. Derfor må du heller aldrig røre apparatets strømførende dele uden først at tage stikket ud af kontakten.
(alle ben og hjul skal hvile på gul­vet). Se "Nivellering".
46 electrolux
Fejl Mulig årsag Løsning
Afstandsstykkerne mellem ska-
Sæt dem på plads igen. bets bagvæg og rørene er gået løs.
Lydalarmen lyder. Advar­selslampen blinker.
Temperaturen i fryseren er for høj. Se under "Alarm for høj tempera-
tur".
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Alarm for åben dør".
den øverste og neder­ste firkant vises i tempe­raturdisplayet
Kompressoren kører hele tiden.
Der er sket en fejl under tempe­raturmålingen.
Termostatknappen står måske forkert.
Kontakt serviceværkstedet (køle­systemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen).
Vælg en højere temperatur.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere
end nødvendigt.
For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-
temperatur før opbevaring.
For høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen.
Der er for meget rim.
Madvarerne er ikke pakket godt
Pak maden rigtigt ind.
nok ind. Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". Dørpakningen er defekt eller
Se "Lukning af døren".
snavset. Termostatknappen står måske
Vælg en højere temperatur.
forkert.
Temperaturen i skabet er for lav.
Temperaturen i skabet er for høj.
Termostatknappen står måske
forkert.
Termostatknappen står måske
forkert.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-
temperatur før opbevaring.
Temperaturen i fryseren er for høj.
Der er lagt store mængder mad til
Madvarerne ligger for tæt på hi-
nanden.
indfrysning på én gang.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Læg mindre mængder mad i ad gangen.
Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-
Sæt stikket helt ind i kontakten.
ten. Ingen strøm til apparatet. Der er
ingen strøm på stikkontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat i den pågældende stikkon­takt. Kontrollér sikringen. Kontakt en autoriseret installatør.
Pæren lyser ikke.
Pæren er sprunget. Se "Udskiftning af pære". Døren har stået åben i for lang tid. Luk døren.
Døren støder på ventilati-
Apparatet er ikke i vater. Se "Nivellering".
onsristen.
electrolux 47
Fejl Mulig årsag Løsning
Døren flugter ikke med kabinettet.
Apparatet er ikke i vater. Se "Nivellering".
Hvis ovenstående råd ikke løser problemet: Henvend dig til nærmeste mærkeværksted.
Udskiftning af pære
1. Tag stikket ud af kontakten.
2. Adskil lampen ved at sætte en skrue­trækker ind i fordybningen på lampeind­satsen.
3. Saml en ny lampe ved at føre den ind i en
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon­takt servicecenteret.
centreret position og trykke, indtil den klikker på plads. Brug en halogenpære af samme type på maks. 20 W
4. Sæt netstikket i stikkontakten.
TEKNISKE DATA
EUF29400X EUF29405W
Mål Højde 1800 mm 1800 mm 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Dybde 623 mm 623 mm 623 mm 623 mm Temperatur-
stigningstid
12 h 12 h 12 h 12 h
EUF29405X EUF29405K
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
EUF29406W
EUF29406X EUF29406K
EUF29412W
EUF29412X
INSTALLATION
Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Placering
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
48 electrolux
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Placering
Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 40 mm mellem appa­ratets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør ap­paratet dog ikke placeres under overskabe. Hvis skabet skal stå i et hjørne, med hængs­elsiden mod væggen, skal der mindst være 150 mm til væggen. Så kan døren åbnes så meget, at de løse dele kan tages ud. Luftspalten kan være:
• lige over apparatet
• bag ved og over overskabet. I så fald skal rummet bag overskabet være mindst 50 mm dybt.
50mm
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
Fjerne transportbeslag
Apparatet leveres med transportbeslag, der holder døren på plads under transport. De fjernes på følgende måde:
1. Åbn døren.
2. Fjern transportbeslaget fra dørens sider.
3. Fjern transportbeslaget fra det nederste hængsel (visse modeller).
Vigtigt Nogle modeller har en lyddæmpende plade under kabinettet. Fjern ikke denne plade.
3
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autori­seret installatør til råds.
2
Afstandsstykker
Monter afstandsstykkerne (ligger i posen med tilbehør) som vist på tegningerne. Hvis to apparater skal stå ved siden af hi­nanden, sættes de selvklæbende afstands­stykker fast mellem apparaterne.
electrolux 49
4. Løsn og fjern frontdækslet (a).
5. Løsn hængselsstiften (b), og fjern døren.
6. Fjern de to dæksler på oversiden (c).
b
Monter afstandsstykkerne på panelets bag­side.
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Juster evt. benene med den med­følgende fastnøgle.
c
7. Fjern dækslet på forsiden (d).
8. Løsn og flyt dørstoppet (e) til modsatte
side.
9. Løsn og flyt hængslet (f) til modsatte si-
de.
a
f
d
e
Vending af dør
Døren vendes på følgende måde:
1. Tag stikket ud af kontakten.
2. Fjern ventilationsristen. Fjern beslaget, og monter det på ristens modsatte side.
3. Læg apparatet ned på en støtte af træ med bagsiden nedad.
10. Skru nederste hængsel af. Flyt stiften over på den modsatte side. Skru neder­ste hængsel på i den modsatte side.
50 electrolux
11. Stram hængselstiften med den medføl­gende fastnøgle.
12. Genmonter døren.
13. Skru hængselsstiften (b) på i den mod­satte side.
14. Genmonter dækslerne (c) og (d) og front­dækslet (a).
15. Løft apparatet, og sæt ventilationsristen på.
16. Skru håndtaget af. Fjern blindpropperne over hullerne i den modsatte side med en 3-4 mm dorn eller et bor. Monter hånd­taget. Anbring grebet på den modsatte side ved at dreje det en halv omgang. Sæt blindpropperne i. De ligger i posen med tilbehør.
17. Sæt skabet på plads.
Advarsel Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at slutte det til lysnettet.
Slut med at kontrollere, at:
• alle skruer er strammet.
• den magnetiske pakning slutter tæt til ka­binettet.
• døren åbner og lukker rigtigt.
Advarsel Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet: Pakningen tilpasser sig efterhånden af sig selv.
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
electrolux 51
www.electrolux.com/shop
855804203-00-042010
Loading...