electrolux EUF2744AOX, EUF2744AOW User Manual

EUF2744AOW EUF2744AOX
................................................ .............................................
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 PT CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 21 ES CONGELADOR MANUAL DE
INSTRUCCIONES
40
www.electrolux.com
2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa­tion correcte de l'appareil, lisez attentive­ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veil­lez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionne­ment et ses fonctions de sécurité. Con­servez cette notice avec l'appareil. Si l'ap­pareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette noti­ce. Le fabricant décline toute responsabi­lité en cas de dommages dus au non-res­pect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per­sonne responsable qui puisse leur as­surer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veil­lez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour évi­ter les risques d'électrocution. Démon­tez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inuti­lisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-
fermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appa­reils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabri­cant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifi­que.
• Le circuit frigorifique de l’appareil con­tient de l’isobutane (R600a), un gaz na­turel offrant un haut niveau de compati­bilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est en­dommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma­gé :
– évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocu­tion.
www.electrolux.com
4
• Cet appareil est lourd. Faite attention
• Ne touchez pas avec les mains humi-
• Évitez une exposition prolongée de
• Les ampoules (si présentes) utilisées
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides
• Ne placez pas d'aliments directement
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou in­terventions sur votre appareil, ain­si que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être ef­fectuées que par un professionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali­mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'ar­rière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un in­cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap­pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti­rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi­xée, n'introduisez pas de prise de­dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif­fuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
lors de son déplacement.
des les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arra­chement de la peau).
l'appareil aux rayons solaires.
dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ména­gers. Elles ne sont pas du tout adap­tées à un éclairage quelconque d'une habitation.
les parties en plastique de l'appareil.
inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi­vre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés con­formément aux instructions de leur fa­bricant.
• Respectez scrupuleusement les con­seils de conservation donnés par le fa­bricant de l'appareil. Consultez les ins­tructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boî­tes de boissons gazeuses dans le com­partiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent pro­voquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, met­tez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
• N'utilisez pas d'appareils électriques ou agents chimiques pour dégivrer l'appa­reil. La chaleur excessive pourrait en­dommager le revêtement plastique in­terne et l'humidité pourrait s'introduire dans le système électrique.
1.5 Installation
Avant de procéder au branche­ment électrique, respectez scru­puleusement les instructions four­nies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'ap­pareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins qua­tre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabi­lisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne
surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop inten­ses).
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appa­reil.
• Branchez à l'alimentation en eau pota­ble uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
• Les branchements électriques néces­saires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente
FRANÇAIS 5
autorisé, exclusivement avec des piè­ces d'origine.
1.7 Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isola­tion de votre appareil ne contien­nent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in­flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle­ments applicables disponibles au­près des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits fri­gorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux uti­lisés dans cet appareil identifiés
par le symbole bles.
sont recycla-
www.electrolux.com
6
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
4
1 2
3
Volet
1
Bandeau de commande
2
Paniers de congélation
3
3. BANDEAU DE COMMANDE
1
7
6
5
Affichage
1
Touche d'augmentation de la tempé-
2
rature Touche de diminution de la tempéra-
3
ture
Plaque signalétique
4
Bacs Maxibox
5
Touche Mode
4
Touche DrinksChill
5
Touche ON/OFF
6
2
3
4
Touche Sécurité enfants.
7
Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs se­condes. Ce changement est réversible.
3.1 Affichage
FRANÇAIS 7
2.
L'affichage s'éteint.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement.
G
F
E
A
BCD
A)
Mode DrinksChill
B)
Minuteur
C)
Indicateur de température/minuteur
D)
Mode ActionFreeze
E)
EcoMode
F)
Voyant d'alarme
G)
Mode Sécurité enfants
3.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil marche, procédez comme suit :
1.
Branchez la fiche électrique de l'ap­pareil à la prise de courant.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'af­fichage est éteint.
3.
L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportez­vous au paragraphe « Alarme haute température ».
4.
Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
5.
Les indicateurs de température indi­quent la température programmée
par défaut. Pour sélectionner une température diffé­rente, reportez-vous au paragraphe « Ré­glage de la température ».
3.3 Mise à l'arrêt
Pour éteindre l'appareil, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF pen-
dant 3 secondes.
3.4 Réglage de la température
La température de consigne du congéla­teur peut être réglée en appuyant sur la touche de température. Réglage de la température par défaut :
• -18 °C dans le compartiment congéla­teur
L'indicateur de température indique la température programmée. La température programmée sera atteinte en 24 heures.
Après une coupure de courant, la température programmée reste activée.
3.5 Mode Sécurité enfants
Sélectionnez le mode Sécurité enfants pour verrouiller toutes les touches. Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Sécurité en­fants.
2.
Le voyant du mode Sécurité enfants s'affiche.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Sécurité en­fants.
2.
Le voyant du mode Sécurité enfants s'éteint.
3.6 EcoMode
Pour une conservation optimale des ali­ments, sélectionnez la fonction EcoMode. Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant EcoMode clignote pendant quelques secondes.
L'indicateur de température indique la température programmée :
– pour le congélateur : -18 °C L'indicateur EcoMode s'affiche.
Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant EcoMode clignote.
2.
Le voyant EcoMode s'éteint.
www.electrolux.com
8
3.7 Mode ActionFreeze
Pour activer cette fonction :
1.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Pour désactiver la fonction avant sa dés­activation automatique :
1.
2.
3.8 Mode DrinksChill
Le mode DrinksChill doit être utilisé pour le réglage d'une alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui est utile, par exemple, pour refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine ou pour refroidir des bouteilles rapidement dans le congé­lateur. Pour activer cette fonction :
1.
2.
3.
Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et un signal so­nore retentit :
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu­re différente.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant ActionFreeze clignote pen­dant quelques secondes.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant ActionFreeze cligno­te.
Le voyant ActionFreeze s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu­re différente pour le congélateur.
Appuyez sur la touche DrinkChill . L'indicateur DrinksChill clignote. Le minuteur affiche la valeur définie
(30 minutes). Appuyez sur la touche de diminution
de la température et sur la touche d'augmentation de la température pour faire varier la valeur programmée du minuteur de 1 à 90 minutes.
Le minuteur se met à clignoter (min).
1.
Retirez les boissons placées dans le compartiment de congélation.
2.
Appuyez sur la touche DrinkChill pour arrêter le signal sonore et désactiver
la fonction. Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment pendant le décompte :
1.
Appuyez sur la touche DrinkChill.
2.
Le voyant DrinksChill s'éteint. Il est possible de modifier l'heure pendant et à la fin du décompte en appuyant sur les touches de diminution et d'augmenta­tion de la température.
3.9 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d'une coupure de courant ou de l'ouverture de la porte) est indiquée par :
• le clignotement des voyants d'alarme et
de température
• le déclenchement d'une alarme sonore. Pour réinitialiser l'alarme :
1.
Appuyez sur une touche quelconque.
2.
L'alarme s'éteint.
3.
L'indicateur de température du con-
gélateur affiche pendant quelques se-
condes la température la plus élevée
atteinte. Puis il affiche à nouveau la
température programmée.
4.
Le voyant d'alarme continue à cligno-
ter jusqu'à ce que les conditions nor-
males soient restaurées.
3.10 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la por­te reste ouverte pendant quelques minu­tes. Les conditions d'alarme de porte ou­verte sont indiquées par :
• le clignotement d'un voyant d'alarme
• une alarme sonore. Au rétablissement des conditions norma­les (porte fermée), l'alarme s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme so­nore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS 9
4.1 Congeler les aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et con­server à long terme des aliments surgelés ou congelés. Activez la fonction Fast Freeze 24 heures au moins avant d'introduire les aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment Fast Freeze, car il s'agit du point le plus froid. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signa- létique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun au­tre aliment à congeler pendant cette pé­riode.
4.2 La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peu­vent être décongelés dans le comparti­ment réfrigérateur ou à température am­biante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
4.3 Conservation d'aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, faites fonctionner l'appareil pen­dant 2 heures environ, avant d’introduire les produits dans le compartiment. Les paniers de congélation vous permet­tent de trouver facilement et rapidement les aliments dont vous avez besoin. Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac à glaçons sauf le panier inférieur qui doit être en place afin de permettre une circu­lation d'air optimale. Sur toutes les clayet­tes (exceptée la clayette supérieure), vous pouvez placer des aliments qui dépassent de 15 mm du bord avant de la clayette.
En cas de décongélation acciden­telle, due par exemple à une cou­pure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'il n'est pré­vu au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Ca­ractéristiques techniques, con­sommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immé­diatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
www.electrolux.com
10
4.4 Retrait des paniers de congélation et des clayettes en verre du
congélateur
Certains paniers de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou chute. Pour retirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et,
2
1
1
lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du bac et insérez-le dans le con­gélateur. Dès que vous avez dépassé la butée, poussez le panier dans la bonne position.
L'appareil est équipé de butées pour la retenue des clayettes. Soulevez la clayette (1) de chaque côté, puis tirez-la vers l'extérieur (2). Les clayettes en verre disposant de rou­leaux expansibles sont fixées à l'aide de goupilles d'arrêt.
5. CONSEILS
5.1 Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
2
1
1
Pour les enlever, procédez comme suit :
1.
Utilisez un tournevis pour desserrer les goupilles d'arrêt de chaque côté du rouleau expansible.
2.
Retirez ensuite les deux goupilles d'arrêt (1).
3.
Retirez la clayette en verre en la tirant vers vous (2).
1
2
1
• la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heu­res. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées ali­mentaires fraîches, de qualité supérieu­re (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et unifor­me, adaptés à l'importance de la con­sommation.
• enveloppez les aliments dans des feuil­les d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les ali­ments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compar­timent congélateur, peut provoquer des brûlures.
• L'identification des emballages est im­portante : indiquez la date de congéla-
FRANÇAIS 11
tion du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabri­cant.
5.2 Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
• assurez-vous que les denrées surge­lées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le re­vendeur ;
• prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du ma­gasin d'alimentation à votre domicile ;
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ;
• une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ;
• ne dépassez pas la durée de conserva­tion indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires internes avec de l'eau tiède savon­neuse pour supprimer l'odeur caractéristi­que du "neuf" puis séchez soigneuse­ment.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métalli­que pour ne pas abîmer la finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro­carbures dans son circuit réfrigé­rant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière­ment :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi­res avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom­mager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appa­reil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'épon­ges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî­mer et laisser de fortes odeurs.
www.electrolux.com
12
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contien­nent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plas­tique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seule­ment de l'eau chaude additionnée d'un
peu de savon liquide pour nettoyer la car­rosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
6.3 Dégivrage
Votre appareil est sans givre. Cela signifie que le givre ne se forme pas pendant que l'appareil est en fonctionnement, que ce soit sur les parois internes ou sur les ali­ments. L'absence de givre est due à la circulation permanente d'air froid dans le comparti­ment, circulant grâce à un ventilateur au­tomatique.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Pendant le fonctionnement de l'appareil, des anomalies minimes mais gênantes peuvent se produire qui n'exigent cepen­dant pas l'intervention d'un technicien. Le tableau suivant vous donne des informa­tions vous permettant d'éviter des frais de réparation inutiles.
L'appareil produit certains bruits lorsqu'il fonctionne (compresseur et bruit de circulation). Ce n'est pas un signe de dysfonctionne­ment, c'est normal.
L'appareil fonctionne de façon discontinue. L'arrêt du compres­seur ne signifie donc pas l'absen­ce de courant électrique. C'est pourquoi vous ne devez en aucun cas toucher les composants élec­triques avant d'avoir coupé le courant.
Problème Cause possible Solution L'appareil est bruy-
ant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de
niveau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doi­vent tous être en contact avec le sol). Reportez-vous au chapitre « Mise à ni­veau ».
Les entretoises tampon si-
Remettez-les en place. tuées entre l'arrière de l'appareil et les tuyaux sont desserrées.
Le signal sonore se déclenche. Le sym­bole d'alarme cli-
La température du congé­lateur est trop élevée.
Consultez le paragraphe
« Alarme haute températu-
re ».
gnote.
Problème Cause possible Solution
s'affiche sur l'écran de tempéra­ture.
Une erreur s'est produite lors la mesure de la tem­pérature.
Contactez le service après­vente (le système de réfri­gération continue de main­tenir les aliments au froid, mais le réglage de la tem­pérature n'est pas pos­sible).
Le compresseur fonctionne en per­manence.
La porte n'est pas fermée
La porte a été ouverte trop
Le dispositif de réglage de la température n'est pas correctement réglé.
correctement.
souvent.
Augmentez la température.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ou­verte plus longtemps que nécessaire.
La température des ali-
ments est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
Il y a trop de givre et de glace.
Les aliments ne sont pas correctement emballés.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Le joint de porte est défor-
mé ou sale.
La température à l'intérieur de l'appa­reil est trop basse.
La température à l'intérieur de l'appa­reil est trop élevée.
Le dispositif de réglage de la température n'est pas correctement réglé.
Le dispositif de réglage de la température n'est pas correctement réglé.
La porte n'est pas fermée
correctement.
La température des ali-
ments est trop élevée.
Diminuez la température ambiante.
Emballez les aliments cor­rectement.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Sélectionnez une tempéra­ture plus élevée.
Sélectionnez une tempéra­ture plus basse.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
La température du congélateur est trop élevée.
Les produits sont trop près les uns des autres.
Stockez les produits de fa­çon à permettre la circula­tion de l'air froid.
FRANÇAIS 13
www.electrolux.com
14
Problème Cause possible Solution
Trop de produits à conge-
L'appareil ne fonc­tionne pas.
La fiche du cordon d'ali-
Le courant n'arrive pas à
La porte a été ouverte trop
Une grande quantité de givre recouvre le compartiment supé­rieur à l'intérieur de l'appareil. .
Un carré supérieur ou inférieur apparaît sur l'afficheur de température.
dEMo s’affiche sur l'écran.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le ser­vice après-vente le plus proche
7.1 Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'un éclairage à dio­de DEL longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un tech­nicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente.
ler ont été introduits en même temps dans l'appa-
quantités d'aliments à con­geler en même temps.
reil. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar-
che. Branchez correctement la
Introduisez de plus petites
mentation n'est pas cor­rectement insérée dans la prise de courant.
fiche du cordon d'alimenta­tion dans la prise de cou­rant.
Branchez un autre appareil l'appareil. La prise de cou­rant n'est pas alimentée.
électrique sur la prise de
courant. Vérifiez le fusible.
Contactez un électricien
qualifié.
Fermez la porte. longtemps.
L'évaporateur de l'appareil est recouvert de trop de givre, la porte est restée
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage de l'évapora-
teur ». ouverte trop longtemps.
Une erreur s'est produite lors la mesure de la tem­pérature.
Contactez le service après-
vente (le système de réfri-
gération continue de main-
tenir les aliments au froid,
mais le réglage de la tem-
pérature n'est pas pos-
sible). L'appareil est en mode
démonstration (dEMo).
Maintenez la touche OK en-
foncée pendant environ
10 s jusqu'à ce qu'une alar-
me sonore se fasse longue-
ment entendre et que
l'écran s'éteigne momenta-
nément : l'appareil com-
mence à fonctionner de fa-
çon normale.
7.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Repor­tez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente.
8. INSTALLATION
FRANÇAIS 15
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonc­tionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'ap­pareil.
8.1 Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
8.2 Emplacement
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à cel­les de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un lo­gement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre,
Classe
Température ambiante clima­tique
SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C
L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radia­teur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li­brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga­rantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élé­ment suspendu doit être de 100 mm mini­mum. Si possible, évitez de placer l'appa­reil sous des éléments suspendus. La mi­se de niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être dé­branché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installation.
branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien quali­fié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mention­nées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
www.electrolux.com
16
8.4 Entretoises arrière
2
1
4
3
8.5 Mise de niveau
8.6 Réversibilité de la porte
Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit :
1.
Desserrez la vis.
2.
Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3.
Tournez l'entretoise en position cor­recte.
4.
Resserrez la vis.
Une mise à niveau correcte évite les vibra­tions et le bruit de l'appareil au cours de son fonctionnement. Pour ajuster la hau­teur de l'appareil, desserrez ou serrez les deux pieds réglables avant.
Pour effectuer les opérations sui­vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'ap­pareil.
Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit :
• Débranchez la fiche de la prise électri­que.
• Dévissez le pivot supérieur et vissez-le sur le côté opposé.
• Retirez la porte.
FRANÇAIS 17
• Retirez le socle.
A
B
• Démontez le cache (A) et placez-le sur le côté opposé.
• Dévissez la charnière inférieure (C) et les rondelles (B).
• Installez la goupille et les rondelles sur le côté opposé.
C
• Revissez la charnière supérieure.
C
B
• Remettez en place la porte.
• Retirez les caches (B). Retirez les gou­pilles de cache (A).
• Dévissez les poignées et remontez-les
A
sur le côté opposé. (C).
• Réinsérez les goupilles de cache (A) sur le côté opposé.
• Faites une dernière vérification pour vous assurer que :
– Toutes les vis sont bien serrées. – La porte s'ouvre et se ferme correc-
tement. Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille na­turelle. Si vous ne souhaitez pas effectuer per­sonnellement les opérations décrites ci­dessus, contactez votre service après­vente. Un technicien du service après­vente procédera à la réversibilité des por­tes à vos frais.
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
www.electrolux.com
18
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
FRANÇAIS 19
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
20
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimension Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionne-
ment Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô-
15 h
té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
PORTUGUÊS 21
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10.
DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com
22
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga­rantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utili­zador, incluindo as suas sugestões e ad­vertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho co­nheçam o seu funcionamento e as carac­terísticas de segurança. Guarde estas ins­truções e certifique-se de que elas acom­panham o aparelho em caso de transfe­rência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente in­formados quanto à sua utilização e segu­rança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
1.2 Segurança geral
Mantenha as aberturas de ventilação da caixa do aparelho ou da estrutura integra­da sem obstruções.
• O aparelho destina-se à conservação
• Não utilize um dispositivo mecânico ou
• Não utilize outros aparelhos eléctricos
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utili­zado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução rela­tiva à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua seguran­ça.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o apa­relho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fe­chem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um apa­relho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-
-se de que o fecho de mola está de­sactivado antes de eliminar o velho
• Não danifique o circuito de refrigera-
• O circuito de refrigeração do aparelho
• É perigoso alterar as especificações ou
aparelho. Tal irá evitar que se torne nu­ma armadilha fatal para uma criança.
ADVERTÊNCIA
de alimentos e/ou bebidas em ambien­te doméstico normal, como explicado neste manual de instruções.
qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação.
(como máquinas de fazer gelados) den­tro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
ção.
contém isobutano (R600a), um gás na­tural com um alto nível de compatibili­dade ambiental que é, no entanto, infla­mável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito de refri­geração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for danifi­cado:
– evite chamas vivas e fontes de igni-
ção
– ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
modificar este produto de qualquer for­ma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer com­ponente eléctrico (cabo de ali­mentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo.
1.
Não deve colocar extensões no ca­bo de alimentação.
2.
Certifique-se de que a ficha não es­tá esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incên­dio.
3.
Certifique-se de que consegue al­cançar a ficha do aparelho.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada estiver solta, não in­troduza a ficha. Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar sem a tampa da lâmpada (se prevista) da iluminação interior.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se esti­ver com as mãos húmidas/molhadas, pois pode sofrer abrasões na pele ou queimaduras provocadas pelo gelo.
• Evite a exposição prolongada do apa­relho à luz solar directa.
• As lâmpadas (se previstas) utilizadas neste aparelho são lâmpadas especi­ais, seleccionadas apenas para electro­domésticos. Não são adequadas para iluminação doméstica.
1.3 Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas par­tes de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamá­veis no aparelho, porque podem explo­dir.
• Não coloque alimentos directamente em frente à saída de ar na parede tra­seira. (Se o aparelho for do tipo Frost Free - sem gelo)
• Depois de descongelados, os alimen­tos não devem ser recongelados.
PORTUGUÊS 23
• Guarde alimentos congelados pré-em­balados de acordo com as instruções do fabricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas den­tro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consu­midos imediatamente depois de retira­dos do aparelho.
1.4 Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o apa­relho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Não utilize objectos afiados para remo­ver o gelo do aparelho. Utilize um ras­pador de plástico.
• Nunca utilize um secador de cabelo ou outro aparelho de aquecimento para acelerar a descongelação. O calor ex­cessivo pode danificar o interior de plástico e a humidade pode entrar no sistema eléctrico tornando-o activo.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos especí­ficos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embala­gem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar ade­quada à volta do aparelho, caso con­trário pode provocar sobreaquecimen­to. Para garantir uma ventilação sufici­ente, siga as instruções relevantes para a instalação.
www.electrolux.com
24
• Sempre que possível, a traseira do
• Não coloque o aparelho perto de radia-
• Certifique-se de que a ficha de alimen-
• Ligue apenas a uma fonte de água po-
1.6 Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-
• A manutenção deste produto deve ser
aparelho deve ficar virada para uma pa­rede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
dores ou fogões.
tação fica acessível após a instalação do aparelho.
tável (se a ligação de água estiver pre­vista).
sários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electri­cista qualificado ou pessoa competen­te.
efectuada por um Centro de Assistên-
cia autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refri­gerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deve­rá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamá­veis: o aparelho deverá ser elimi­nado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite dani­ficar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho
marcados pelo símbolo recicláveis.
são
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
5
4
PORTUGUÊS 25
1 2
3
Aba
1
Painel de comandos
2
Gavetas do congelador
3
3. PAINEL DE CONTROLO
1
7
6
5
Display
1
Botão de aumento da temperatura
2
Botão de diminuição da temperatura
3
Botão Mode
4
Placa de características
4
Cestos Maxibox
5
Botão DrinksChill
5
Botão ON/OFF
6
Botão de Bloqueio de Segurança pa-
7
2
ra Crianças.
É possível alterar o som predefinido dos
3
botões para outro mais audível premindo simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante al-
4
guns segundos. A alteração é reversível.
www.electrolux.com
26
3.1 Display
A) B) C)
D) E) F) G)
3.2 Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os seguin­tes passos:
1.
2.
3.
4.
5.
Para seleccionar uma temperatura dife­rente, consulte "Regulação da temperatu­ra".
3.3 Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os pas­sos seguintes:
1.
G
F
E
BCD
Modo DrinksChill Temporizador Indicador de temperatura/temporiza-
dor Modo ActionFreeze EcoMode Indicador de alarme Modo de Bloqueio de Segurança para
Crianças
Ligue a ficha do aparelho à tomada. Prima o botão ON/OFF se o display
estiver desligado. O alarme sonoro poderá funcionar
após alguns segundos. Para reiniciar o alarme consulte "Alar-
me de temperatura elevada". Se o display indicar DEMO, o apare-
lho está em modo de demonstração. Consulte o parágrafo "O que fazer se...".
Os indicadores de temperatura apre­sentam a temperatura pré-definida.
Prima o botão ON/OFF durante 3 se­gundos.
2.
O display desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corrente, desligue a ficha de alimentação eléc­trica da tomada.
3.4 Regulação da temperatura
A temperatura definida do congelador po­de ser regulada pressionando o botão da temperatura. Temperatura predefinida regulada:
A
• -18 °C para o congelador
Os indicadores de temperatura apresen­tam a temperatura regulada. A temperatura regulada será alcançada dentro de 24 horas.
Após uma falha de energia a tem­peratura regulada permanece me­morizada.
3.5 Modo de Bloqueio de
Segurança para Crianças
Para impedir qualquer acção com os bo­tões, seleccione o modo de Bloqueio de Segurança para Crianças. Para ligar a função:
1.
Prima o botão do Bloqueio de Segu­rança para Crianças.
2.
O indicador do modo de Bloqueio de Segurança para Crianças é apresen­tado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão do Bloqueio de Segu­rança para Crianças.
2.
O indicador do modo de Bloqueio de Segurança para Crianças apaga-se.
3.6 EcoMode
Para conseguir um armazenamento ópti­mo dos alimentos, seleccione EcoMode. Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador EcoMode pisca durante alguns segundos.
O indicador de temperatura mostra a temperatura regulada:
– para o congelador: -18°C O indicador EcoMode é apresentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador EcoMode ficar intermitente.
2.
O indicador EcoMode apaga-se.
A função desliga-se seleccionan­do uma temperatura regulada di­ferente.
3.7 Modo ActionFreeze
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador ActionFreeze pisca du-
rante alguns segundos. Esta função pára automaticamente após 52 horas. Para desligar a função antes do seu fim automático:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
ActionFreeze ficar intermitente.
2.
O indicador ActionFreeze apaga-se.
A função é desligada se for selec­cionada uma temperatura diferen­te para o congelador.
3.8 Modo DrinksChill
O modo DrinksChill permite definir um alarme sonoro para uma determinada ho­ra, sendo útil, por exemplo, quando uma receita requer o arrefecimento de uma mistura durante um determinado período de tempo ou quando é necessário um aviso para não se esquecer das garrafas colocadas no congelador para um arrefe­cimento rápido. Para ligar a função:
1.
Prima o botão DrinkChill .
O indicador DrinksChill é apresenta-
do.
O Temporizador mostra o valor defini-
do (30 minutos).
2.
Prima o botão de diminuição da tem-
peratura ou o botão de aumento da
temperatura para mudar o valor defi-
nido no Temporizador entre 1 e 90
minutos.
3.
O Temporizador começa a piscar
(min). No final da contagem decrescente, o indi­cador DrinksChill fica intermitente e é emi­tido um alarme sonoro:
PORTUGUÊS 27
1.
Retire as bebidas que tiver colocado no compartimento do congelador.
2.
Prima o botão DrinkChill para desligar
o som e terminar a função. É possível desactivar a função em qual­quer momento durante a contagem de­crescente:
1.
Prima o botão DrinkChill.
2.
O indicador DrinksChill apaga-se. É possível alterar o tempo durante a con­tagem decrescente e no final, premindo o botão de diminuição da temperatura e o botão de aumento da temperatura.
3.9 Alarme de temperatura elevada
Um aumento da temperatura no compar­timento de congelação (por exemplo, de­vido a uma falha de corrente eléctrica ou porta aberta) é indicado por:
• intermitência do alarme e indicadores
de temperatura do congelador
• activação do alarme sonoro. Para reiniciar o alarme:
1.
Prima qualquer botão.
2.
O alarme sonoro desliga-se.
3.
O indicador de temperatura do frigorí-
fico apresenta a temperatura mais
elevada atingida durante alguns se-
gundos. Em seguida, apresenta no-
vamente a temperatura regulada.
4.
O indicador de alarme continua a pis-
car até que as condições normais se-
jam restabelecidas.
3.10 Alarme de porta aberta
Ouve-se um alarme sonoro se a porta permanecer aberta durante alguns minu­tos. As condições do alarme de porta aberta são indicadas por:
• indicador de alarme intermitente
• alarme acústico. Quando as condições normais são resta­belecidas (porta fechada), o alarme pára. Durante a fase de alarme, o alarme sono­ro pode ser desligado premindo qualquer botão.
www.electrolux.com
28
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
4.1 Congelação de alimentos
frescos
O compartimento do congelador é ade­quado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultra­congelados a longo prazo. Para congelar alimentos frescos active a função Fast Freeze pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a serem congelados, no compartimento congela­dor. Coloque os alimentos frescos a congelar no compartimento Fast Freeze, pois este é o local mais frio. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características, uma etiqueta presente no interior do apa­relho. O processo de congelação demora 24 horas: durante este período, não introdu­za novos alimentos para congelar.
4.2 Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à tempe­ratura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, direc­tamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
4.3 Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colo­car os produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento, no míni­mo, durante 2 horas. Os cestos do congelador asseguram que é rápido e fácil encontrar a embalagem pretendida. Se forem armazenadas gran­des quantidades de alimentos, retire to­das as prateleiras, excepto o cesto inferi­or, que deve estar colocado no lugar para permitir uma boa circulação de ar. Em to­das as prateleiras, excepto a superior, é possível colocar alimentos que fiquem até 15 mm da porta.
Em caso de descongelação aci­dental, por exemplo, devido a fal­ta de electricidade, se a alimenta­ção estiver desligada durante mais tempo do que aquele indica­do na tabela de características técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois novamente congelados (depois de arrefecerem).
PORTUGUÊS 29
4.4 Remoção dos cestos de congelação e das prateleiras de vidro
do congelador
Alguns cestos de congelação têm um ba­tente para evitar a sua remoção acidental ou queda. Quando necessitar de o retirar do congelador, puxe o cesto para si e, ao
2
1
1
atingir o batente, incline a frente para ci­ma para retirar o cesto Para voltar a colocá-lo, levante ligeira­mente a parte dianteira do cesto para o introduzir no congelador. Assim que passar pelos batentes, empur­re o cesto para a devida posição.
O aparelho está equipado com batentes nas prateleiras para as segurar. É necessário levantar (1) as prateleiras em ambos os lados e só depois puxá-las pa­ra fora (2). As prateleiras de vidro amovíveis encon­tram-se fixas com pinos de bloqueio.
2
1
1
Para os remover, proceda do seguinte modo:
1.
Utilize uma chave de parafusos para desapertar o pino de bloqueio de ca­da lado.
2.
Remova ambos os pinos de bloqueio (1).
3.
Puxe a prateleira de vidro para fora (2).
1
2
1
www.electrolux.com
30
5. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS
5.1 Conselhos para a
congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos im­portantes:
• a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mos­trada na placa de dados;
• O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimentos para congelação duran­te este período;
• congele apenas alimentos de alta quali­dade, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade ne­cessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alu­mínio ou politeno e certifique-se de que as embalagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, evi­tando assim o aumento de temperatura dos alimentos congelados;
• os alimentos sem gordura são melho­res para armazenar que os alimentos com gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida ime­diatamente após a remoção do com­partimento do congelador, poderá cau­sar queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem indivi­dual para permitir que saiba o tempo de armazenamento.
5.2 Conselhos para o
armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, siga estas indicações:
• certifique-se de que os alimentos con­gelados comercialmente foram armaze­nados adequadamente pelo vendedor;
• certifique-se de que os alimentos con­gelados são transferidos do supermer­cado para o congelador no tempo mais curto possível;
• não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o ne­cessário;
• uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não po­dem voltar a ser congelados;
• não exceda o período de armazena­mento indicado pelo produtor dos ali­mentos.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
6.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minucio­samente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbo­netos na sua unidade de arrefeci­mento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos auto­rizados.
6.2 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regular­mente:
• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifi­que quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor que está no fundo do apare­lho, com uma escova. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar consumo de electricidade.
PORTUGUÊS 31
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicio­nada. Após a limpeza, volte a ligar o equipa­mento à tomada de alimentação.
6.3 Descongelação
O aparelho é frost free. Isto significa que não há qualquer formação de gelo duran­te o seu funcionamento, quer nas pare­des interiores, quer nos alimentos. A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do comparti­mento, accionado por um ventilador con­trolado automaticamente.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Durante o funcionamento do aparelho, podem ocorrer algumas pequenas falhas que não requerem a intervenção de um técnico. A tabela seguinte dá informações sobre estas falhas para evitar custos de assistência desnecessários.
O funcionamento do aparelho é acompanhado de alguns sons (som do compressor e de circula­ção). Isto é normal e não indica qualquer anomalia.
Problema Causa possível Solução O aparelho emite
demasiado ruído.
Os espaçadores de amor-
O aparelho não está apoi­ado correctamente.
tecimento localizados en­tre a parte posterior do aparelho e os tubos estão soltos.
O aparelho funciona de forma descontinuada, pelo que a para­gem do compressor não significa que esteja sem corrente. É por este motivo que não pode tocar nos elementos eléctricos do apa­relho antes de o desligar da cor­rente.
Verifique se o aparelho está estável (todos os pés e ro­das devem estar no chão). Consulte “Nivelamento”.
Coloque-os novamente na devida posição.
www.electrolux.com
32
Problema Causa possível Solução O alarme sonoro
soa. O ícone do alarme pisca.
display da tempera­tura
O compressor fun­ciona continuamen­te.
A porta não está bem fe-
A porta foi aberta dema-
A temperatura dos alimen-
A temperatura ambiente
Existe demasiado gelo.
A porta não está bem fe-
A junta da porta está de-
A temperatura no aparelho está dema­siado baixa.
A temperatura no aparelho está dema­siado alta.
A porta não está bem fe-
A temperatura dos alimen-
é apresentado no
A temperatura no congela­dor está demasiado eleva­da.
Ocorreu um erro na medi­ção da temperatura.
O regulador da temperatu­ra pode estar mal regula­do.
chada.
siadas vezes.
tos está demasiado eleva­da.
está demasiado elevada. Os alimentos não estão
embalados correctamente.
chada.
formada ou suja. O regulador da temperatu-
ra pode estar mal regula­do.
O regulador da temperatu­ra pode estar mal regula­do.
chada.
tos está demasiado eleva­da.
Consulte “Alarme de tem­peratura elevada”.
Entre em contacto com um representante de assistên­cia (o sistema de refrigera­ção irá continuar a manter os produtos alimentares frios mas a regulação da temperatura não será pos­sível).
Defina uma temperatura su­perior.
Consulte “Fechar a porta”.
Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário.
Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente an­tes de os guardar.
Reduza a temperatura am­biente.
Embale melhor os alimen­tos.
Consulte “Fechar a porta”.
Consulte “Fechar a porta”.
Defina uma temperatura mais elevada.
Seleccione uma temperatu­ra inferior.
Consulte “Fechar a porta”.
Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente an­tes de os guardar.
PORTUGUÊS 33
Problema Causa possível Solução A temperatura no
congelador está de­masiado elevada.
Foram colocadas grandes
Os alimentos estão dema­siado perto uns dos ou­tros.
quantidades de alimentos para congelar ao mesmo
Armazene os alimentos de forma a haver circulação de ar frio.
Insira quantidades menores de alimentos para congelar em simultâneo.
tempo.
O aparelho não fun-
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
ciona.
A ficha não está correcta-
mente inserida na tomada
Ligue a ficha correctamente à tomada eléctrica.
eléctrica.
O aparelho não tem ali-
mentação eléctrica. Não existe voltagem na toma­da eléctrica.
A porta permaneceu aber-
Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada. Verifi­que o disjuntor. Contacte um electricista qualificado.
Feche a porta. ta durante demasiado tempo.
Há demasiado gelo a cobrir o interior do compartimento su­perior do aparelho. .
Há demasiado gelo no evaporador do aparelho, o que significa que a porta esteve aberta demasiado
Consulte “Limpar o evapo-
rador”.
tempo.
O display da tempe­ratura mostra o qua­drado superior ou inferior.
Ocorreu um erro na medi­ção da temperatura.
Entre em contacto com um
representante de assistên-
cia (o sistema de refrigera-
ção irá continuar a manter
os produtos alimentares
frios mas a regulação da
temperatura não será pos-
sível).
dEMo aparece no display.
O aparelho está no modo de demonstração (dEMo).
Mantenha o botão OK pre-
mido durante 10 segundos
até ouvir um sinal sonoro
longo e o display se apagar
por um breve momento: o
aparelho começa a funcio-
nar normalmente.
Se estes conselhos não resultarem, contacte o Serviço de Assistência Técnica da marca mais próximo.
7.1 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte o seu centro de assistência.
7.2 Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
2.
Se necessário, ajuste a porta. Con­sulte "Instalação".
www.electrolux.com
34
3.
Se necessário, substitua as juntas de­feituosas da porta. Contacte o Centro de Assistência Técnica.
8. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de seguran­ça" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento cor­recto do aparelho antes de o ins­talar.
8.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de da­dos do aparelho:
8.2 Localização
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a ten­são e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimenta­ção doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é forneci­da com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação do-
Classe
Temperatura ambiente climá­tica
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radia­dores, termoacumuladores, luz solar di­recta, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma uni­dade suspensa na parede, a distância mí­nima entre o topo do aparelho e a unida­de de parede deve ser pelo menos 100 mm. Em todo o caso, deve-se evitar colo­car o aparelho debaixo de uma unidade suspensa na parede. O nivelamento pre­ciso é garantido por um ou vários pés ajustáveis na base do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Deve ser possível desligar o apa­relho da corrente eléctrica; a ficha de alimentação eléctrica tem de estar facilmente acessível após a instalação.
méstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabili­dade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
8.4 Espaçadores traseiros
PORTUGUÊS 35
2
1
4
3
8.5 Nivelamento
8.6 Reversibilidade da porta
Pode encontrar os dois espaçadores no saco da documentação. Execute estes passos para instalar os es­paçadores:
1.
Liberte o parafuso.
2.
Encaixe o espaçador debaixo do pa­rafuso.
3.
Rode o espaçador para a posição correcta.
4.
Volte a apertar os parafusos.
Um nivelamento preciso evita vibrações, ruído e a deslocação do aparelho durante o funcionamento. Para ajustar a altura do aparelho, aperte ou desaperte os dois pés dianteiros ajustáveis.
Recomendamos que execute as seguintes operações com a ajuda de outra pessoa que irá segurar as portas do aparelho durante as operações.
Para mudar o sentido de abertura da por­ta, execute estes passos:
• Retire a ficha da tomada eléctrica.
• Desaperte a cavilha superior e aperte-a no lado oposto.
• Remova a porta.
www.electrolux.com
36
• Retire o rodapé.
A
B
• Retire o tampo (A) e coloque-o no lado oposto.
• Desaparafuse a dobradiça inferior (C) e as anilhas (B)
• Coloque a cavilha e as anilhas no lado oposto.
C
• Volte a apertar a dobradiça superior.
C
B
• Volte a instalar a porta.
• Retire os tampos. (B) Retire os pinos. (A)
• Desaperte as pegas e fixe-as no lado
A
oposto. (C)
• Coloque os pinos (A) no lado oposto
• Faça uma verificação final para garantir que:
– Todos os parafusos estão apertados. – A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta adira natural­mente. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Serviço Pós-venda mais próximo. Os custos da inversão da abertura das portas pelo téc­nico do Serviço Pós-venda serão supor­tados por si.
9. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funciona­mento normal (compressor, circulação do refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
PORTUGUÊS 37
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
38
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
10. DADOS TÉCNICOS
Dimensão Altura 2010 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Autonomia por corte de
15 h
energia Voltagem 230-240 V Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado esquerdo
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
PORTUGUÊS 39
do interior do aparelho e na etiqueta de energia.
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
. Coloque a embalagem nos
elimine os aparelhos que tenham o símbolo
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
juntamente com os resíduos
www.electrolux.com
40
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5. CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9. RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10.
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 41
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun­cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in­cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instruccio­nes y no olvide mantenerlas junto al apa­rato en caso de su desplazamiento o ven­ta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la in­formación adecuada sobre el uso y la se­guridad. Por la seguridad de personas y bienes, si­ga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provo­cados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseña­do para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, senso­rial o mental, o con experiencia y cono­cimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguri­dad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapa­dos en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conser­var los alimentos y bebidas de una vi­vienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el pro­ceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (co­mo máquinas para hacer helados) den­tro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autoriza­do su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar da­ños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las
llamas y de cualquier fuente de en­cendido
– ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo al­guno. Cualquier daño en el cable de ali­mentación puede provocar un cortocir­cuito, un incendio o una descarga eléc­trica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca­ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
www.electrolux.com
42
• Este aparato es pesado. Debe tener
• No retire ni toque elementos del com-
• Evite la exposición prolongada del apa-
• Las bombillas que se utilizan en este
1.3 Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre
• No almacene gas ni líquido inflamable
• No coloque alimentos directamente
• Los alimentos que se descongelen no
• Guarde los alimentos congelados, que
• Se deben seguir estrictamente las reco-
• No coloque bebidas carbonatadas o
1.
El cable de alimentación no se de­be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y pro­vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in­troduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
precauciones durante su desplaza­miento.
partimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría su­frir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
rato a la luz solar directa.
aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado ex­clusivamente para uso en aparatos do­mésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
las piezas plásticas del aparato.
en el aparato, ya que podrían estallar.
contra la salida de aire de la pared pos­terior. (Si el aparato es No Frost, es de­cir, no acumula escarcha.)
deben volver a congelarse.
se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
mendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
con gas en el congelador, ya que se
genera presión en el recipiente, que po­dría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retira­dos directamente del aparato, se pue­den sufrir quemaduras causadas por el hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
• Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier tarea de reparación o mante­nimiento.
• No limpie el aparato con objetos metáli­cos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
• No utilice secadores de pelo ni otros aparatos de calefacción para acelerar la descongelación. El exceso de calor puede dañar el interior de plástico; la humedad podría penetrar en el sistema eléctrico y provocar un cortocircuito.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el apa­rato si está dañado. Informe de los po­sibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, con­serve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, pa­ra permitir que el aceite regrese al com­presor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamien­to. Para conseguir una ventilación sufi­ciente, siga las instrucciones corres­pondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte pos­terior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con­densador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el elec­trodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá rea­lizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar re­cambios originales.
1.7 Protección del medio
ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozo-
ESPAÑOL 43
no, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar jun­to con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la nor­mativa vigente, que puede solici­tar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo clables.
son reci-
www.electrolux.com
44
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
5
4
1 2
3
Tapa
1
Panel de control
2
Cestos para congelación
3
3. PANEL DE MANDOS
1
7
6
5
Pantalla
1
Tecla de calentamiento de tempera-
2
tura Tecla de enfriamiento de temperatura
3
Placa de características
4
Cestos Maxibox
5
Tecla Mode
4
Tecla DrinksChill
5
Tecla ON/OFF
6
2
3
4
Tecla de bloqueo de seguridad para
7
niños. Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible.
3.1 Pantalla
G
F
E
A
BCD
A)
Modo DrinksChill
B)
Temporizador
C)
indicador de temperatura/Temporiza­dor
D)
Modo ActionFreeze
E)
EcoMode
F)
Indicador de alarma
G)
Modo de bloqueo de seguridad para niños
3.2 Encendido
Para encender el aparato siga los siguien­tes pasos:
1.
Conecte el enchufe a la toma de co­rriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada.
3.
Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta".
4.
Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demos­tración. Consulte el apartado "Qué hacer si...".
5.
Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predetermi-
nada programada. Para programar otra temperatura, consul­te la sección "Regulación de la tempera­tura".
3.3 Apagado
Para apagar el aparato:
1.
Pulse la tecla ON/OFF durante 3 se-
gundos.
ESPAÑOL 45
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co­rriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
3.4 Regulación de la temperatura
La temperatura programada en el conge­lador puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada:
• -18°C para el congelador El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
Después de un corte del suminis­tro eléctrico, se guarda la tempe­ratura ajustada.
3.5 Modo de bloqueo de seguridad para niños
Para bloquear cualquier posible manipula­ción mediante las teclas, seleccione el Modo de bloqueo de seguridad para ni­ños. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Modo de bloqueo de seguridad para niños.
2.
Aparece el indicador del Modo de bloqueo de seguridad para niños.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Modo de bloqueo de seguridad para niños.
2.
El indicador del Modo de bloqueo de seguridad para niños se apaga.
3.6 EcoMode
Para un almacenamiento óptimo de los alimentos, seleccione EcoMode. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
El indicador EcoMode parpadea unos segundos.
El indicador de temperatura muestra la temperatura programada:
– para el congelador: -18°C Aparece el indicador EcoMode.
Para desactivar la función:
www.electrolux.com
46
1.
2.
3.7 Modo ActionFreeze
Para activar la función:
1.
La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Para apagar la función antes de que ter­mine automáticamente:
1.
2.
3.8 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que pre­cisan el enfriamiento de una mezcla du­rante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvi­dar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápida­mente. Para activar la función:
1.
2.
3.
Al terminar la cuenta atrás, el indicador DrinksChill parpadea y suena la alarma:
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador EcoMode.
El indicador EcoMode se apaga.
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador ActionFreeze parpadea
unos segundos.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador ActionFreeze.
El indicador ActionFreeze se apaga.
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente para el congelador.
Pulse la tecla DrinkChill .
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor ajus-
tado (30 minutos).
Pulse la tecla de enfriamiento o calen-
tamiento de temperatura para cam-
biar el valor del temporizador entre 1
y 90 minutos.
El Temporizador empieza a parpa-
dear (min).
1.
Saque todas las bebidas del compar­timento congelador.
2.
Pulse la tecla DrinkChill para apagar
el sonido y desactivar la función. La función se puede desactivar en cual­quier momento durante la cuenta atrás:
1.
Pulse la tecla DrinkChill.
2.
El indicador DrinksChill se apaga. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura.
3.9 Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del com­partimento del congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o si se que­da la puerta abierta) se indicará mediante:
• indicadores de temperatura del conge-
lador y alarma intermitentes
• emisión de una señal acústica Para reiniciar la alarma:
1.
Pulse cualquier tecla.
2.
El avisador acústico se apaga.
3.
El indicador de temperatura del con-
gelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segun-
dos. A continuación vuelve a mostrar
la temperatura programada.
4.
El indicador de alarma sigue parpa-
deando hasta que se restablecen las
condiciones normales.
3.10 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes:
• indicador de alarma intermitente
• señal acústica. Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acús­tica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar du­rante la fase de alarma pulsando para ello cualquier tecla.
4. USO DIARIO
ESPAÑOL 47
4.1 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es ade­cuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos con­gelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función Fast Freeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos frescos que desea congelar en el compartimento marcado con Fast Freeze, ya que es el punto de máximo frío. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una eti­queta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.
4.2 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congela­dos, antes de utilizarlos, se pueden des­congelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas peque­ñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
4.3 Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por prime­ra vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 ho­ras antes de colocar los productos en el compartimento. Los cestos de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Cuan­do tenga que conservar grandes cantida­des de alimentos, quite todos los cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta circulación del aire. En todos los estantes excepto en el más alto, se pueden colocar alimentos que sobresalgan hasta 15 mm de la puer­ta.
En caso de producirse una des­congelación accidental, por ejem­plo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha du­rado más que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "periodo de tiempo en des­congelación", los alimentos des­congelados se consumirán cuanto antes o se cocinarán de inmedia­to, volviéndose a congelar (des­pués de que se hayan enfriado).
www.electrolux.com
48
4.4 Extracción de los cestos de congelados y estantes de cristal del
congelador
Algunos de los cestos de congelados lle­van un tope para impedir que se salgan accidentalmente de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire
2
1
1
de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, levante suavemente la parte delantera del cesto para retirarlo Para volver a colocarlo en su lugar, levan­te ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje el cesto hasta el fondo.
El aparato dispone de topes en los estan­tes para fijarlos. Los estantes se deben levantar (1) de ca­da lado y después tirar hacia afuera (2). Los estantes de cristal con extensores es­tán sujetos con pasadores de bloqueo.
2
1
1
Para retirarlos, proceda como se indica a continuación:
1.
Use un destornillador para aflojar el pasador de bloqueo a cada lado del extensor.
2.
Tire de los dos pasadores (1).
3.
Tire hacia afuera del estante de cristal (2).
1
2
1
5. CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES
ESPAÑOL 49
5.1 Consejos sobre la
congelación
Estos consejos son importantes para po­der aprovechar al máximo el proceso de congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congela­ción;
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfecta­mente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pe­queñas para que se congelen de ma­nera rápida y total, así como para po­der descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de alu­minio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente ce­rrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con ali­mentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segun­dos;
• los alimentos magros se congelan me­jor que los grasos; la sal reduce el tiem­po de almacenamiento de los alimen­tos;
• el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemadu­ras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada pa­quete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen al­macenados.
5.2 Consejos para el
almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha man­tenido los productos congelados co­rrectamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estric­tamente necesario;
• los alimentos descongelados se dete­rioran con rapidez y no pueden conge­larse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamien­to indicado por el fabricante de los ali­mentos.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
6.1 Limpieza de las partes
internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante­nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu­ros en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo ex­clusivamente de técnicos autori­zados.
www.electrolux.com
50
6.2 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habi­tual:
• Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las jun­tas de la puerta para mantenerlas lim­pias y sin restos.
• Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con­ductos o cables del interior del ar­mario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superfi­cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del apa­rato con un cepillo. Esa operación mejo­rará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de super­ficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un po­co de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
6.3 Descongelación
Este aparato no forma escarcha. Esto sig­nifica que, durante el funcionamiento, no se acumula escarcha en las paredes in­ternas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe al aire frío que circula en su interior de forma permanente e impulsado por un ventila­dor controlado automáticamente.
Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir ciertos problemas, no gra­ves pero sí molestos, que no requieren la intervención del servicio técnico. La infor­mación de la tabla siguiente puede resul­tar útil para solucionar estos problemas sin necesidad de recurrir al servicio técni­co ni abonar sus costes.
El funcionamiento del aparato va acompañado de ciertos sonidos (procedentes del compresor y del sistema de circulación). Esto es normal y no supone ningún fallo de funcionamiento.
El aparato no funciona continua­mente, por lo que la parada del compresor no significa que exista un fallo de corriente. No toque las partes eléctricas del aparato mientras esté enchufado.
Problema Posible causa Solución El aparato hace rui-
do.
El aparato no está bien apoyado en el suelo.
Compruebe que los sopor­tes del aparato descansan sobre una superficie estable (todas las patas y ruedeci­llas deben estar bien apo­yadas en el suelo). Consulte la sección "Nivelación".
Problema Posible causa Solución
Los separadores amorti-
guadores situados entre la
Vuelva a colocarlos en su
lugar. parte trasera del frigorífico y los tubos se han soltado.
El aparato emite una señal acústica. El
La temperatura del conge­lador es demasiado alta.
Consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
icono de alarma par­padea.
aparece en el indi­cador de temperatu­ra
Se ha producido un error en la medición de la tem­peratura.
Póngase en contacto con su servicio técnico (el siste­ma de refrigeración seguirá manteniendo fríos los ali­mentos, pero no podrá ajustar la temperatura).
El compresor fun­ciona continuamen­te.
La puerta no está bien ce-
La puerta se ha abierto
Puede que el ajuste del re­gulador de temperatura sea incorrecto.
rrada.
con excesiva frecuencia.
Seleccione una temperatu­ra más alta.
Consulte la sección “Cierre de la puerta”.
No mantenga abierta la puerta más tiempo del ne­cesario.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado al­ta.
Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Hay demasiada es­carcha.
Los alimentos no están bien envueltos.
La puerta no está bien ce-
rrada.
La junta de la puerta está
sucia o deformada.
La temperatura del aparato es muy ba­ja.
La temperatura del aparato es demasia­do alta.
Puede que el ajuste del re­gulador de temperatura sea incorrecto.
Puede que el ajuste del re­gulador de temperatura sea incorrecto.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Reduzca la temperatura ambiente.
Envuelva los alimentos co­rrectamente.
Consulte la sección “Cierre de la puerta”.
Consulte la sección “Cierre de la puerta”.
Seleccione una temperatu­ra más alta.
Seleccione una temperatu­ra más baja.
Consulte la sección “Cierre de la puerta”.
ESPAÑOL 51
www.electrolux.com
52
Problema Posible causa Solución
La temperatura de los ali-
La temperatura del congelador es de­masiado alta.
Se han introducido gran-
El aparato no fun­ciona.
El aparato no está correc-
El aparato no recibe sumi-
Se ha dejado abierta la
El compartimiento superior del aparato está cubierto por gran cantidad de hielo. .
En la pantalla de temperatura apare­ce un cuadrado su­perior o inferior.
dEMo aparece en la pantalla.
Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico más cercano.
mentos es demasiado al­ta.
los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Deje que la temperatura de
Los alimentos están de­masiado próximos entre sí.
Guarde los alimentos de modo que haya circulación de aire frío entre ellos.
Introduzca una menor can­des cantidades de alimen­tos para congelar al mis-
tidad de alimentos de una
vez. mo tiempo.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
Enchufe el aparato correc­tamente enchufado a la toma de corriente.
tamente a la toma de co-
rriente.
Enchufe otro aparato eléc­nistro eléctrico. No hay tensión en la toma de co­rriente.
trico a la toma de corriente.
Compruebe el fusible. Lla-
me a un electricista cualifi-
cado.
Cierre la puerta del aparato. puerta durante mucho tiempo.
Hay demasiado hielo y es­carcha en el evaporador
Consulte "Limpieza del eva-
porador". del aparato; la puerta es­tuvo abierta durante de­masiado tiempo.
Se ha producido un error en la medición de la tem­peratura.
Póngase en contacto con
su servicio técnico (el siste-
ma de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los ali-
mentos, pero no podrá
ajustar la temperatura). El aparato está en modo
de demostración (dEMo).
Mantenga pulsada aproxi-
madamente 10 s la tecla
OK; se escucha un largo
sonido de la señal acústica
y la pantalla se apaga bre-
vemente: el aparato empie-
za a funcionar con normali-
dad.
7.1 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación sólo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico.
7.2 Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
8. INSTALACIÓN
ESPAÑOL 53
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con­sulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas de­fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico.
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodomés­tico antes de instalar el electrodo­méstico.
8.1 Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase
Temperatura ambiente climá­tica
SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C
www.electrolux.com
54
8.2 Ubicación
8.3 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que apare­cen en la placa de datos técnicos se co­rresponden con el suministro de la vivien­da. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se su­ministra con un contacto para tal fin. Si la
100 mm
min
A
20 mm
B
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so­lar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para ga­rantizar un rendimiento óptimo, si el apa­rato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una dis­tancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pa­red. No obstante, lo ideal sería que el aparato no se colocara debajo de ningún mueble instalado en la pared. La base del aparato está provista de una o varias pa­tas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo.
ADVERTENCIA
Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe ser fácil­mente accesible tras la instalación del aparato.
toma de red de la vivienda carece de co­nexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabili­dad si no se toman las precauciones an­tes indicadas. Este aparato es conforme con las directi­vas de la CEE.
8.4 Separadores traseros
2
1
4
3
Encontrará los dos separadores en la bol­sa que contiene la documentación. Siga estos pasos para colocar los separa­dores:
1.
Afloje el tornillo.
2.
Encaje el separador debajo del torni­llo.
3.
Gire el separador a la posición dere­cha.
4.
Apriete de nuevo los tornillos.
8.5 Nivelación
Un nivelado correcto evita las vibraciones y el ruido del aparato durante el funciona­miento. Para ajustar la altura del aparato afloje o apriete las dos patas delanteras ajustables.
8.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta
Los procedimientos que se indi­can a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato du­rante todo el proceso.
Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, siga estos pasos:
• Desconecte el enchufe de la red.
• Afloje el pasador superior y enrósquelo en el lado opuesto.
• Retire la puerta.
ESPAÑOL 55
• Quite el zócalo.
A
B
• Saque la tapa (A) y colóquela en el lado opuesto.
• Desatornille la bisagra inferior (C) y las arandelas (B).
• Coloque el pasador y las arandelas en el lado opuesto.
C
www.electrolux.com
56
• Vuelva a atornillar la bisagra superior.
C
B
• Vuelva a montar la puerta.
• Saque las cubiertas. (B) Retire los pa­sadores de las tapas. (A)
• Desatornille las asas y fíjelas en el lado
A
opuesto. (C)
• Vuelva a introducir los pasadores de las tapas (A) en el lado contrario
• Finalmente, compruebe que: – Todos los tornillos están apretados. – La puerta abre y cierra correctamen-
te. Es posible que la junta no encaje a la per­fección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
ESPAÑOL 57
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com
58
SSSRRR!
CRACK!
10. DATOS TÉCNICOS
Medidas Altura 2010 mm Anchura 595 mm Profundidad 658 mm Periodo de tiempo en
descongelación Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de características situada en el lado
SSSRRR!
CRACK!
15 h
interior izquierdo del aparato, y en la eti­queta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
contenedores adecuados para su
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los
.
reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
junto con los
ESPAÑOL 59
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.electrolux.com/shop
280150181-A-162012
Loading...