Electrolux EUF2241AOW User Manual [pl]

 

................................................ .............................................

EUF2241AOW

HU FAGYASZTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2

 

PL

ZAMRAŻARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

19

 

SK

MRAZNIČKA

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

37

 

SL

ZAMRZOVALNIK

NAVODILA ZA UPORABO

54

2 www.electrolux.com

TARTALOMJEGYZÉK

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. ELSŐ HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. MIT TEGYEK, HA... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9. ÜZEMBE HELYEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10. ZAJOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11. MŰSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

GONDOLUNK ÖNRE

Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.

Köszöntjük az Electrolux világában.

Látogassa meg a weboldalunkat:

Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:

www.electrolux.com

További előnyökért regisztrálja készülékét:

www.electrolux.com/productregistration

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:

www.electrolux.com/shop

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.

Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.

Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.

Figyelmeztetés - Biztonsági információk

Általános információk és tanácsok

Környezetvédelmi információk

A változtatások jogát fenntartjuk.

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá sa érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi gyelmeztetéseket is. A szükségtelenhibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biz tonságos használatát. Őrizze meg ezt a haszná lati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül minden ki, aki használja, megfelelő információkkal ren delkezzen annak használatát és biztonságát ille tően.

Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmutató ban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövet kező károkért.

1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága

A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és isme retek híján lévő személyek (beleértve a gyer mekeket is) használhassák,hacsak a bizton ságukért felelős személy nem biztosít szá mukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatáravonatkozóan.

Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játs szanak a készülékkel.

Minden csomagolóanyagot tartson a gyermek ektől távol. Fulladásveszélyesek.

A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amen nyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyer mekek áramütést szenvedjenek, vagy magu kat a készülékbe zárják.

Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt hasz nálatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. En nek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.

MAGYAR 3

1.2 Általános biztonsági tudnivalók

VIGYÁZAT

A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen

A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató ismerteti.

Ne használjonmechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folya mat elősegítésére.

Ne működtessen más elektromos készüléket (példáulfagylaltkészítő gépet) hűtőberendezé sek belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezet ten jóvá nem hagyja.

Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtő kör.

Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a ké szülék hűtőköre, ez a környezetre csekély ha tást gyakorló, természetes gáz, amely ugya nakkor gyúlékony.

A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtő kör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült:

kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát

alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található

Veszélyes a termék műszaki jellemzőit meg változtatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sé rülése rövidzárlatot,tüzet vagy áramütést okozhat.

VIGYÁZAT

A veszélyhelyzetek megelőzése érde kében mindenféle elektromos részegy ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp resszor) cseréjét hivatalos szervizképvi selőnek vagy szakképzett szervizmun katársnak kell elvégeznie.

1.A hálózati tápkábelt nem szabad meg hosszabbítani.

2.Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.

4www.electrolux.com

3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há lózati dugasza hozzáférhető legyen.

4.Ne húzza a hálózati kábelt.

5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassaa hálózati dugaszt. Ára mütés vagy tűz veszélye.

6.Nem szabad működtetni a készüléket, ha a belső világítás lámpabúrája nincs a he lyén (ha van a készüléken).

Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körülte kintéssel járjon el.

Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredményez het.

Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.

Az ebben a készülékben működő izzólámpák (ha vannak ilyenek a készülékben) kizárólag háztartási eszközökhöz kifejlesztett, különle ges fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek megvilágítására.

1.3 Napi használat

Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire.

Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.

Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a készülék Frost Free rendszerű)

A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani.

Az előrecsomagoltfagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasításaival összhang ban tárolja.

A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.

Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami mi att felrobbanhat és kárt okozhat a készülék ben.

A jégnyalókafagyásból eredő égéseket okoz hat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kez dik.

1.4 Ápolás és tisztítás

Ne használjonéles tárgyakat a dérnek a ké szülékről történő eltávolításához. Használjon műanyag kaparókést.

Soha ne használjonhajszárítót vagy más fűtő készüléket a leolvasztás meggyorsítására. A túlzott hő károsíthatja a műanyag belsőt, és a nedvesség bejuthat az elektromos rendszer be, és zárlatossá teheti azt.

1.5 Üzembe helyezés

Az elektromos hálózatra való csatlakoz tatást illetően kövesse a megfelelő feje zetek útmutatását.

Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérülése ket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vá sárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomago lást.

Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza folyjon a kompresszorba.

Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a ké szülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdeké ben kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.

Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a for ró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében.

A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűz helyek közelében elhelyezni.

Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzá férhető legyen a készülék telepítése után.

Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha fel van szerelve vízcsatlakozóval).

1.6 Szerviz

A készülék szervizeléséhez szükséges min den villanyszerelési munkát szakképzett vil lanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.

A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpontjavíthatja, és csak eredeti pót alkatrészek használhatók.

1.7 Környezetvédelem

A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,

Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke

 

és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.

 

ringető rendszerben, sem a szigetelő

Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.

 

anyagokban nem tartalmaz az ózonré teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelő hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké szüléket a helyi hatóságoktól beszerez hető vonatkozó rendelkezésekkel össz

MAGYAR 5

hangban kell hulladékbahelyezni. Vi gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy ség, különösen hátul a hőcserélő kör

nyéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újra hasznosíthatóak.

2. TERMÉKLEÍRÁS

1

2

3

5

4

 

Kezelőpanel

 

Adattábla

1

4

2

Lenyitható rekeszajtók

5

Maxibox kosarak

3Fagyasztó kosarak

3.KEZELŐPANEL

1

 

2

 

 

3

 

4

 

 

5

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF gomb

 

Kijelző

1

3

 

Mode gomb

 

Hőmérséklet-csökkentő gomb

2

4

6 www.electrolux.com

5 Hőmérséklet-növelőgomb

6 Drink Chill gomb

Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang hangerejéneknövelésére úgy, hogy egyszerre

lenyomja és néhány másodpercig nyomva tartja a Mode és a hőmérséklet-csökkentő gombot. Az eredeti hang visszaállítható.

3.1 Kijelző

A)Figyelmeztető kijelzés

B)EcoMode

C)ActionFreeze üzemmód

D)DrinksChill és hőmérséklet-ellenőrzőlámpa

E)DrinksChillüzemmód

3.2 Bekapcsolás

A készülék bekapcsolásáhoztegye a következő ket:

1.Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatba.

2.Ha a kijelző nincs bekapcsolva, nyomja meg az ON/OFF gombot.

3.Néhány másodperc után megszólalhata riasztó.

A riasztó nullázásához lásd a „Magas hő mérséklet miatti riasztás” c. részt.

4.Ha a DEMO megjelenik a kijelzőn, a készü lék bemutató üzemmódban van. Lásd a „Mit tegyek, ha..." c. bekezdést.

5.A hőmérséklet-visszajelzőa beállított alap értelmezett hőmérsékletet mutatja.

Eltérő hőmérséklet beállításához lásd a „Hőmér séklet-szabályozás”c. részt.

3.3 Kikapcsolás

A készülék kikapcsolásáhoztegye a következő ket:

1.Nyomja meg három másodpercig az ON/ OFF gombot.

2.A kijelző kikapcsol.

3.A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.

A B C D

E

3.4 A hőmérséklet beállítása

A hőmérséklet gomb megnyomásával a fagyasz tó beállított hőmérséklete módosítható. Beállított alapértelmezett hőmérséklet:

• -18°C a fagyasztó esetében

Ahőmérséklet-visszajelzőa beállított hőmérsék letet mutatja.

Abeállított új hőmérsékletet a készülék 24 órán

belül éri el.

A beállított hőmérsékleteta készülék áramszünet esetén is megjegyzi.

3.5 EcoMode

Az optimális élelmiszertároláshoz jelölje ki az EcoMode üzemmódot.

A funkció bekapcsolásához:

1.Nyomja meg a Mode gombot a megfelelő ikon megjelenéséig.

A EcoMode visszajelző villog néhány má sodpercig.

A hőmérséklet-visszajelzőa beállított hő mérsékletet mutatja:

– a fagyasztó esetében: -18 °C

Az EcoMode visszajelző jelenik meg. A funkció kikapcsolásához:

1.Nyomja meg a Mode gombot, amíg a Eco Mode visszajelző villogni kezd.

2.A EcoMode visszajelző nem világít tovább.

A funkció akkor is kikapcsol, ha eltérő fagyasztótér hőmérsékletet állít be.

3.6 ActionFreeze üzemmód

A funkció bekapcsolásához:

1.Nyomja meg a Mode gombot a megfelelő ikon megjelenéséig.

A ActionFreeze visszajelző villog néhány másodpercig.

Ez a funkció 52 óra elteltével automatikusan ki kapcsol.

A funkció automatikus befejeződése előtti kikap csoláshoz:

1.Nyomja meg a Mode gombot, amíg a Ac tionFreeze visszajelző villogni kezd.

2.A ActionFreeze visszajelző nem világít to vább.

A funkció egy másik fagyasztási hőmér séklet kiválasztásával kapcsol ki.

3.7 DrinksChill üzemmód

A DrinksChill üzemmód segítségével figyelmez tető hangjelzést állíthat be a kívánt időre. Ez ak kor lehet hasznos, ha egy receptnél megadott ideig szükséges hűteni a tésztát, vagy ha azt szeretné, hogy ne feledkezzen meg a gyors le hűlés érdekében a mélyhűtőbe tett palackról. A funkció bekapcsolásához:

1.Nyomja meg a DrinkChill gombot. A DrinksChillviszajelző megjelenik.

Az Időzítő a beállított értéket mutatja (30 perc).

2.Az időzítési érték 1 és 90 perc közötti mó dosításához nyomja meg a hőmérsékletcsökkentő gombot vagy a hőmérséklet-nö velő gombot.

3.Az időzítési érték villogni kezd (min).

A visszaszámlálás végén a DrinksChill visszajel ző villogni kezd, és egy hangjelzés hallható:

1.Vegye ki a fagyasztórekeszben lévő italo kat.

4.ELSŐ HASZNÁLAT

4.1 A készülék belsejének tisztítása

A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.

MAGYAR 7

2.A hang kikapcsolásához és a funkció leállí

tásához nyomja meg a DrinkChill gombot. A funkciót a visszaszámlálássorán bármikor ki kapcsolhatja:

1.Nyomja meg a DrinkChill gombot.

2.A DrinksChill visszajelző nem világít tovább. Az időt a visszaszámlálás során és lejáratkor módosíthatja, ha megnyomja a hőmérsékletcsökkentő gombot és a hőmérséklet-növelő gombot.

3.8 Magas hőmérséklet miatti riasztás

A fagyasztótér hőmérsékletének emelkedését (pl. korábbi áramkimaradás vagy nyitva hagyott ajtó miatt) az alábbiak jelzik:

a riasztás kijelzés és a fagyasztó hőmérséklet kijelzői villognak

hangjelzés hallható.

A riasztó nullázásához:

1.Nyomja meg bármelyik gombot.

2.A hangjelző kikapcsol.

3.A fagyasztó hőmérséklet-visszajelzőné hány másodpercig kijelzi a készülékben ke letkezett legmagasabb hőmérsékletet. Ezu tán a beállított hőmérsékletet mutatja.

4.A hőmérséklet helyreállásáig a riasztás ki jelzés tovább villog.

3.9 Nyitott ajtó riasztás

Figyelmeztető hangjelzés hallható, ha az ajtó pár percig nyitva marad. A nyitott ajtó miatti riasztás jelzéseia következők:

villogó riasztás jelzés

hangjelzés.

Amikor a normál feltételek helyreálltak (az ajtó zárva), a riasztás kikapcsol.

A riasztási fázis alatt a hangjelzés bármely gomb megnyomásával kikapcsolható.

Ne használjon mosószereket vagy súro lóporokat, mert ezek megsérthetik a fe lületét.

8 www.electrolux.com

5. NAPI HASZNÁLAT

5.1 A fagyasztó rekesz használata

A

 

 

szimbólum azt jelzi, hogy a fa

 

 

 

friss élelem fagyasztására és

gyasztó

alkalmas

hosszú távú tárolására. A hőmérséklet -15°C és -24°C között szabályozható. Javasoljuk, hogy a hőmérsékletet-18°C-ra állítsa be, ami optimális az energiafelhasználáshozés a fagyasztott étel tárolásához.

A beállított és az aktuális hőmérséklet közötti különbség normális.

Különösen,ha:

egy új beállítást választott ki nemrégiben,

az ajtó hosszabb időn keresztül nyitva maradt,

meleg ételt helyeztek be a fagyasztótérbe.

Az 5°C-ot nem meghaladó eltérés a fagyasztótér belsejében normálisnak tekinthető.

Működés közben a hőmérsékletvisszajelző a be állított értéket mutatja.

5.2 Fagyasztott élelmiszerek tárolása

Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a re keszbe helyezné, üzemeltesse legalább 24 óráig a készüléket az Fast Freeze beállításon.

Ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván tárolni, a legjobbteljesítmény elérése érdekében vegye ki az összes fiókot a készülékből (az alsó fiókot ne), és az élelmiszert helyezze a párologtatópol cokra.

Véletlenszerűen, például áramkimara dás miatt bekövetkező leolvadás ese tén, amikor az áramszünet hosszabb ideigtart, mint az az érték, amely a mű szaki jellemzők között a „felolvadási idő” alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmi szert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.

5.3 Kiolvasztás

A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelet hez.

A kisebb darabok még akár fagyasztott állapot ban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is meg főzhetők: ebben az esetben a főzés ideje meg hosszabbodik.

6. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK

6.1 Normál működéssel járó hangok

Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékoló hangot is lehet hallani, amikor a hűtőközeget a rendszer a hátsó tekercseken vagy vezeté ken. Ez normális jelenség.

Amikor a kompresszor be van kapcsolva, a hűtőszekrényben körbe halad a szivattyúzott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj hallat szik a kompresszor felől. Ez normális jelen ség.

A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat. Ez egy természetes, veszélytelen fizikai jelenség. Ez normális jelenség.

6.2 Energiatakarékossági ötletek

Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyit va.

Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hőmér séklet-szabályozó magas beállításon van, és a készülék teljesen meg van töltve, be, előfor dulhat, hogy a kompresszor folyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a pá rologtatón. Ha ez bekövetkezik, forgassa a hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb beállí tásokra, hogy lehetővé tegye az automatikus leolvasztást, és így takarékoskodjon az áram fogyasztással.

6.3 Ötletek fagyasztáshoz

Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasz tási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást:

az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül lefagyasztható;

a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem szabad további fagyasztásra váró élelmiszert betenni;

csak első osztályú, friss és alaposan megtisz tított élelmiszereketfagyasszon le;

készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a későb biekben csak a kívánt mennyiséget kelljen fel olvasztani;

csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze,hogy sikerült-e a csomagolás sal kizárni a levegőt;

ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerekhozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete;

a zsírszegény ételeket könnyebben és hos szabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat; a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát;

ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekesz ből történő kivétel után rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket okozhat a bőrön;

MAGYAR 9

ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehes sen követni a tárolási időket.

6.4 Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához

Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél:

ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa gyasztott élelmiszereketmegfelelően tárolta-e az eladó;

gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élelmi szerek a lehető legrövidebb időn belül elkerül jenek az élelmiszerüzletbőla fagyasztóba;

ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyit va;

a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak,és nem fagyaszthatók vissza;

ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltünte tett tárolási időtartamot.

7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELEM

Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.

Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.

7.1 Időszakos tisztítás

A készüléket rendszeresen tisztítani kell:

a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószer rel tisztítsa meg.

rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tiszta ságát és szennyeződésmentességét.

gondosan öblítse le és szárítsa meg.

Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sér tse meg a készülékházban lévő csöve

ket és/vagy kábeleket.

Soha ne használjon mosószereket, sú rolóporokat, erőteljesen illatosított tisztí tószereket vagy viaszos polírozószere ket a beltér tisztításához, mivel ezek ká rosítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.

Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefé vel. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék telje sítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást.

Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer.

Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszere ket tartalmaz, amelyekmegtámadhatják/károsít hatják a készülékben használt műanyagokat. Eb ből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső fe lületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott.

A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz.

10 www.electrolux.com

7.2 A fagyasztó leolvasztása

A leolvasztáselőtt kb. 12 órával állítsa a

Bizonyos mennyiségű dér mindig képződik a fa

hőmérséklet-szabályozót a magasabb

beállításokra annak érdekében, hogy

gyasztó polcain és a felső rekesz körül.

elegendő hűtési tartalék halmozódjon

Olvassza le a fagyasztót, amikor a zúzmararéteg

fel a működés megszakítására.

vastagsága meghaladja a 3-5 mm-t.

 

 

 

A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasítá

 

 

sokat:

 

 

1. Kapcsolja ki a készüléket.

 

 

2. Szedjen ki minden élelmiszerta készülék

 

 

ből, csomagolja be azokat több réteg újság

 

 

papírba, és tegye hideg helyre.

 

 

 

 

FIGYELEM

 

 

 

 

A fagyasztott árukhoz ne nyúljon ned

 

 

ves kézzel. A keze hozzáfagyhat az

 

 

élelmiszerhez.

 

 

3. Hagyja nyitva az ajtót, és tegye a műanyag

 

 

kaparókést a megfelelő alsó középső tá

 

 

maszra, és tegyen alá egy tálat a kiolvadt

 

 

víz összegyűjtésecéljából.

 

 

A kiolvasztási folyamat felgyorsítása ér

 

 

dekében helyezzen egy fazék langyos

 

 

vizet a fagyasztórekeszbe. Ezenkívül,

 

 

távolítsa el azokat a jégdarabokat, ame

 

 

lyek leolvasztás közben letörnek.

 

 

4. A jégmentesítés befejezése után szárítsa ki

 

 

alaposan a készülék belsejét, és őrizze meg

 

 

a jégkaparót, hogy máskor is felhasználhas

 

 

sa.

 

 

5. Kapcsolja be a készüléket.

 

 

6. Két-három óra elteltével pakolja vissza a ko

 

 

rábban kiszedett élelmiszereketa rekeszbe.

 

 

Soha ne próbáljameg éles fémeszközökkel leka

 

 

parni a jeget az elpárologtatóról, mert felsértheti

 

 

azt.

 

 

A leolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártó

 

 

által ajánlott eszközöket vagy anyagokat hasz

 

 

náljon.

 

 

Ha a jégmentesítés közben a fagyasztott élelmi

 

 

szercsomagok hőmérséklete megemelkedik, biz

 

 

tonságos tárolási idejük lerövidülhet.

8. MIT TEGYEK, HA...

A készülék működése közben gyakorta előfordul

ja össze az alábbi táblázat, amely segít elkerülni

hatnak olyan kisebb zavaró problémák, amelyek

a fölösleges kiszállási költségeket.

nem igénylik szakember kihívását. Ezeket foglal

 

 

 

 

MAGYAR 11

A készülék működése bizonyos hang

A készülék működése szakaszos, tehát

okkal jár (kompresszor és keringési

a kompresszor leállása nem jelent

hang). Ez nem hiba,csupán a normális

áramszünetet. Ezért áramtalanítás előtt

üzemelés kísérőjelensége.

tilos hozzáérni a készülék elektromos

 

 

alkatrészeihez.

Jelenség

Lehetséges ok

 

Megoldás

A készülék zajos.

A készülék alátámasztása nem

Ellenőrizze, hogy a készülék

 

megfelelő.

 

stabilan áll-e (az összes lábnak

 

 

 

és keréknek a padlón kell áll

 

 

 

nia). Olvassa el a „Vízszintbe ál

 

 

 

lítás” részt.

 

A hűtőszekrény hátoldala és a

Tegye a helyükre a távtartókat.

 

csövek között lévő rugalmas

 

 

 

távtartók kilazultak.

 

 

Megszólal a riasztó hang

A fagyasztóban a hőmérséklet

Olvassa el a „Magas hőmérsék

jelzés. A vészjelzőfény vil

túl magas.

 

let miatti riasztás” részt.

log.

 

 

 

jelenik meg a hőmér

Hiba lépett fel a hőmérséklet

 

Forduljon a márkaszervizhez(a

séklet-kijelzőn

mérése közben.

 

hűtőkészüléktovábbra is műkö

 

 

 

dik, és hidegen tartja az élelmi

 

 

 

szereket, de nem lehetséges a

 

 

 

hőmérséklet szabályozása).

A kompresszor folyamato

Lehet, hogy a hőmérséklet-

 

Állítson be magasabb hőmér

san működik.

szabályozóbeállítása nem

 

sékletet.

 

megfelelő.

 

 

 

Az ajtó nincs jól becsukva.

 

Olvassa el „Az ajtó becsukása”

 

 

 

című részt.

 

Túl gyakori az ajtó nyitogatása.

Ne hagyja nyitva az ajtót a szük

 

 

 

ségesnél hosszabb ideig.

 

Az élelmiszerek hőmérséklete

Hagyja, hogy az élelmiszerek

 

túl magas.

 

hőmérséklete szobahőmérsék

 

 

 

letre csökkenjen a tárolás előtt.

 

A szobahőmérséklettúl ma

 

Csökkentse a szoba hőmérsék

 

gas.

 

letét.

Túl sok dér és jég képző

Az élelmiszerek nincsenek

 

Csomagolja be jobban az élel

dött.

megfelelően becsomagolva.

 

miszereket.

 

Az ajtó nincs jól becsukva.

 

Olvassa el „Az ajtó becsukása”

 

 

 

című részt.

 

Az ajtótömítés deformálódott

 

Olvassa el „Az ajtó becsukása”

 

vagy piszkos.

 

című részt.

A készülékben a hőmér

Lehet, hogy a hőmérséklet-

 

Állítson be magasabb hőmér

séklet túl alacsony.

szabályozóbeállítása nem

 

sékletet.

 

megfelelő.

 

 

A készülékben a hőmér

Lehet, hogy a hőmérséklet-

 

Állítson be alacsonyabb hőmér

séklet túl magas.

szabályozóbeállítása nem

 

sékletet.

 

megfelelő.

 

 

12 www.electrolux.com

Jelenség

Lehetséges ok

Megoldás

 

 

Az ajtó nincs jól becsukva.

Olvassa el „Az ajtó becsukása”

 

 

 

című részt.

 

 

Az élelmiszerek hőmérséklete

Hagyja, hogy az élelmiszerek

 

túl magas.

hőmérséklete szobahőmérsék

 

 

letre csökkenjen a tárolás előtt.

 

A fagyasztóban a hőmér

Az élelmiszerek túl közel van

Tárolja az élelmiszereket úgy,

séklet túl magas.

nak egymáshoz.

hogy legyen hideglevegő-kerin

 

 

gés a készülékben.

 

 

Egyszerre nagy mennyiségű

A lehűtendő élelmiszerekből ki

 

fagyasztani kívánt élelmiszert

sebb mennyiségeket helyezzen

 

tett be.

be egyszerre.

 

A készülék nem működik.

A készülék ki van kapcsolva.

Kapcsolja be a készüléket.

 

A hálózati dugasz nincs megfe

Csatlakoztassa megfelelően a

 

 

lelően csatlakoztatva a kon

hálózati dugaszt a konnektorba.

 

nektorba.

 

 

 

A készülék nem kap tápfeszült

Próbáljon ki egy másik elektro

 

séget. Nincs feszültség a kon

mos készüléket ugyanebben a

 

nektorban.

konnektorban. Ellenőrizze a biz

 

 

tosítékot. Forduljon szakképzett

 

 

villanyszerelőhöz.

 

 

Túl hosszú ideig volt nyitva az

Csukja be az ajtót.

 

ajtó.

 

 

Nagy mennyiségű jég fedi

Túl sok dér és jég található a

Lásd „Az elpárologtató tisztítá

a készülék felső reke

készülék elpárologtatóján,mi

sa” című részt.

szét. .

vel az ajtó túl sokáig volt nyit

 

 

 

va.

 

 

A hőmérsékletkijelzőa fel

Hiba lépett fel a hőmérséklet

Forduljon a márkaszervizhez(a

ső vagy alsó négyzetet

mérése közben.

hűtőkészüléktovábbra is műkö

mutatja.

 

dik, és hidegen tartja az élelmi

 

 

szereket, de nem lehetséges a

 

 

hőmérséklet szabályozása).

 

dEMo jelenik meg a kijel

A készülék bemutató üzem

Tartsa körülbelül 10 másodper

zőn.

módban (dEMo). működik

cen át lenyomva az OK gombot,

 

 

míg egy hosszú hangjelzés hal

 

 

latszik, és a kijelző rövid időre

 

 

lekapcsol: a készülék normál

 

 

üzemmódba vált.

 

 

Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, hívja a legközelebbi márkaszervizt.

 

 

 

 

8.1 Az ajtó záródása

3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömí

 

téseket. Forduljon a márkaszervizhez.

1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.

 

 

2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa

el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.

 

 

 

MAGYAR

13

9. ÜZEMBE HELYEZÉS

 

 

 

 

VIGYÁZAT

Klímabe

Környezeti hőmérséklet

 

 

A készülék üzembe helyezése előtt fi

 

 

sorolás

 

 

 

gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in

 

 

 

formációk" c. szakaszt saját biztonsága

SN

+10°C és +32°C között

 

 

és a készülék helyes üzemeltetése ér

N

+16°C és +32°C között

 

 

dekében.

 

9.1 Elhelyezés

ST

+16°C és + 38°C között

 

T

+16°C és + 43°C között

 

Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,

 

 

 

 

amelynek környezeti hőmérséklete megfelel an

 

 

 

nak a klímabesorolásnak, amely a készülék

 

 

 

adattábláján fel van tüntetve:

 

 

 

9.2 Elhelyezés

 

 

 

 

 

A készüléket minden hőforrástól, például radiá

 

mm

 

tortól, kazántól, közvetlen napsütéstől stb. távol

 

 

kell üzembe helyezni. Gondoskodjon arról, hogy

100 min

 

 

a levegő szabadon áramolhasson a készülék há

 

 

 

 

toldala körül. Ha a készüléket egy falra függesz

 

 

tett egység alá helyezi, a legjobb teljesítmény ér

 

 

dekében a készülék felső lapja és a fali egység

 

 

 

között legalább 100 mm távolságot kell hagyni.

 

A

B

Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy

falra függesztett egység alatt helyezi el. A pontos

 

 

vízszintbe állítás a készülék alján található egy

 

 

 

vagy több állítható láb révén biztosítható.

 

mm

 

VIGYÁZAT

 

20

 

Gondoskodni kell arról, hogy a készülé

 

 

ket probléma esetén haladéktalanul le

 

 

 

lehessen választani a hálózati áramkör

 

 

ről, ezért a dugasznak az üzembe he

 

 

 

lyezés után könnyen elérhető helyen

 

 

 

kell lennie.

 

9.3 Elektromos csatlakoztatás

zóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készü

Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön

léket az érvényben lévő jogszabályok szerint kü

lön földpólushoz, miután konzultált egy képesített

meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszült

villanyszerelővel.

 

ség és frekvencia megegyezik-e a háztartási há

A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha

lózati áram értékeivel.

a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják

A készüléket kötelező földelni. A elektromos há

be.

 

 

lózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel

Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.

van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlako

 

 

 

14 www.electrolux.com

9.4 Hátsó távtartók

 

 

 

 

 

2

 

A két távtartó a dokumentációttartalmazó tasak

 

 

ban található.

 

 

 

A távtartók elhelyezéséhez kövesse az alábbi

 

 

 

műveletsort:

 

 

 

1.

Lazítsa meg a csavart.

 

 

1

2.

Helyezze a távtartót a csavarfej alá.

 

3

3.

Fordítsa a távtartót a megfelelő helyzetbe.

4

 

 

4.

Húzza meg a csavart.

 

 

9.5 Vízszintbe állítás

 

 

 

 

 

 

 

Amikor elhelyezia készüléket, ügyeljen arra,

 

 

 

hogy vízszintben álljon. Ez az elülső oldalon alul

 

 

 

található két szabályozható láb segítségével ér

 

 

 

hető el.

9.6 Az ajtó nyitási irányának megfordítása

Azt javasoljuk, hogy a következő műve

leteket egy másik személy segítségével

végezze, aki a készülék ajtóit a művele

tek során megtartja.

Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához vé

gezze el az alábbi lépéseket:

• Húzza ki a hálózati kábel dugaszát a csatlako

zóaljzatból.

• Csavarozza ki a felső csapot, és csavarozza

be az ellenkező oldalra.

• Vegye le az ajtót.

 

A

 

B

 

C

C

B

 

 

A

10. ZAJOK

Normál működés közben bizonyos hangok hall hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).

OK

MAGYAR 15

Vegye le a lábazati lemezt.

Távolítsa el a sapkát (A), és helyezze az el lenkező oldalra.

Csavarozza ki az alsó zsanért (C) és a távtar tókat (B)

A csapot és a távtartókat helyezze az ellenke ző oldalra.

Csavarozza vissza a felső zsanért.

Helyezze vissza az ajtót.

Vegye le a burkolatokat (B). Vegye le a borító csapokat. (A)

Csavarozza le a fogantyúkat, és csavarozza fel az ellenkező oldalra. (C)

Helyezze át a borítócsapokat (A) az ellenkező oldalra

Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon a következőkről:

Minden csavar meg van-e húzva.

Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik-e. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen), előfordulhat, hogy az ajtótömítés nem tapad hoz zá tökéletesen a szekrénytesthez. Ebben az

esetben várja meg, amíg a tömítés magától hoz záidomul a szekrénytesthez.

Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket, forduljon a legközelebbimárkaszer vizhez. A márkaszerviz szakembere költségtérí tés ellenében elvégzi az ajtók nyitásirányának megfordítását.

SSSRRR!

CLICK!

 

HISSS!

BRRR!

BLUBB!

CRACK!

 

Electrolux EUF2241AOW User Manual

16 www.electrolux.com

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

HISSS!

CLICK!

BRRR!

BLUBB!

HISSS!

MAGYAR 17

SSSRRR! SSSRRR!

CRACK!

CRACK!

11. MŰSZAKI ADATOK

Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően

 

 

 

Gyártó védjegye

Electrolux

 

A készülék kategóriája

Fagyasztószekrény

 

Magasság

mm

1540

Szélesség

mm

595

Mélység

mm

658

Fagyasztótér nettó térfogata

liter

197

Energiaosztály(A++ és G között, ahol az

 

A+

A++ a leghatékonyabb, a G a legkevés

 

 

bé hatékony)

 

 

Villamosenergia-fogyasztás (24 órás

kWh/év

258

szabványos vizsgálati eredmények alap

 

 

ján. A mindenkori energiafogyasztása

 

 

készülék használatától és elhelyezéstől

 

 

függ.)

 

 

Fagyasztótér csillagszám jele

 

****

Áramkimaradási biztonság

óra

20

18 www.electrolux.com

Fagyasztási teljesítmény

kg/24 óra

20

Klímaosztály

 

SN-N-ST-T

Feszültség

Volt

230

Zajteljesítmény

dB/A

40

Beépíthető

 

Nem

A műszaki adatok megtalálhatók a készülék bel sejében bal oldalon lévő adattáblán és az ener giatakarékossági címkén.

12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

A következő jelzéssel ellátott anyagokat

hasznosítsa újra:

. Újrahasznosításhoz tegye

a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos

és elektronikus hulladékot. Atiltó

szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.

POLSKI 19

SPIS TREŚCI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4. PIERWSZE UŻYCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 11. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 12. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Z MYŚLĄ O TOBIE

Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.

Witamy w świecie marki Electrolux!

Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje

dotyczące serwisu: www.electrolux.com

Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalneczęści zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.Model, numer produktu, numer seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Informacje i wskazówki ogólne

Informacje dot. ochrony środowiska

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

20 www.electrolux.com

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagęna wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwolito uniknąć nie potrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o za chowanie instrukcji obsługi przez cały czas uży wania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.

W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej in strukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowie dzialny za szkody spowodowanewskutek ich nieprzestrzegania.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograni czonych zdolnościach fizycznych, sensorycz nych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzoro wane lub zostaną poinstruowane na temat ko rzystania z tego urządzenia przez osobę od powiedzialnąza ich bezpieczeństwo.

Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.

Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko udu szenia.

W przypadku utylizacji urządzenia należy wy jąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasi lający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w środku urządzenia.

Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnieniedrzwi ma zastąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego urządze nia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapo biegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziec ka.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE!

Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczy szczone.

Urządzenie jest przeznaczone do przechowy wania żywności i/lub napojów w zwykłych wa runkach domowych, tak jak to opisano w ni niejszej instrukcji obsługi.

Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.

Nie należy stosować innych urządzeń elek trycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta.

Należy zachować ostrożność, aby nie uszko dzić układu chłodniczego.

W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny).

Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.

Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, na leży:

unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu;

dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.

Ze względówbezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakie kolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub pora żenie prądem.

OSTRZEŻENIE!

Aby można było uniknąć niebezpie czeństwa, wymiany elementów elek trycznych (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) może dokonać wyłącznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach.

1.Nie wolno przedłużać przewodu zasilają cego.

2.Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszko dziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować po żar.

3.Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze wodu zasilającego urządzenia.

4.Nie ciągnąć za przewód zasilający.

5.Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzowa ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki przewodu zasilającego. Występuje za grożenie pożarem lub porażeniem prą dem.

6.Nie wolno używać urządzenia bez klosza żarówki (jeśli występuje) oświetlenia wnętrza.

Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować os trożność podczas jego przenoszenia.

Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rę koma, ponieważ może to spowodowaćuszko dzenie skóry lub odmrożenie.

Nie należy wystawiać urządzenia na bezpo średnie działanie promieni słonecznych.

Do oświetlenia urządzenia zastosowano spe cjalne żarówki (jeśli występują) przeznaczone wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają się one do oświetlania pomieszczeń domo wych.

1.3 Codzienna eksploatacja

Nie wolno stawiać gorących naczyń na plasti kowych elementach urządzenia.

Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu,ponieważ mogą spowodować wybuch.

Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym na tylnej ściance. (Jeśli urządzenie jest odszraniane automa tycznie)

Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.

Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywaćzgodnie z instrukcjami jej pro ducenta.

Należy ściśle stosować się do wskazówek do tyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpowiednie in strukcje.

W zamrażarce nie należy przechowywać na pojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie

POLSKI 21

w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.

Lody na patyku mogą być przyczyną odmro żeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki.

1.4 Konserwacja i czyszczenie

Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo du zasilającego z gniazdka.

Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.

Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Należy stoso wać plastikową skrobaczkę.

Nie wolno używać suszarki do włosów ani żadnych innych urządzeń grzejnych do przy spieszenia rozmrażania.Nadmiar ciepła może uszkodzićplastikowe wnętrze, w wyniku cze go do układu elektrycznego może wniknąć wil goć i spowodować ryzyko porażenia prądem.

1.5 Instalacja

Podłączenie elektryczne urządzenia na leży wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziałach.

Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie.

Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.

Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczą cymi instalacji.

W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotyka nia lub chwytania za ciepłe elementy (sprężar ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa rzeniom.

Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.

Należy zadbać o to, aby po instalacji urządze nia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.

Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in stalacji doprowadzającej wodę pitną (jeśli

22 www.electrolux.com

przewidziane jest podłączenie do sieci wodo ciągowej).

1.6 Serwis

Wszelkie prace elektryczne związane z serwi sowaniem urządzenia powinny być przepro wadzone przez wykwalifikowanegoelektryka lub inną kompetentną osobę.

Naprawy tego produktu muszą być wykony wane w autoryzowanym punkcie serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

1.7 Ochrona środowiska

W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałachizolacyjnych urządzenia nie

2. OPIS URZĄDZENIA

1

5

4

1Panel sterowania

2Klapy

3Kosze zamrażarki

ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wy rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy uty lizować zgodnie z obowiązującymi prze pisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały za stosowane w urządzeniu, które są oz

naczone symbolem , nadają się do ponownego przetworzenia.

2

3

4Tabliczka znamionowa

5Kosze Maxibox

Loading...
+ 50 hidden pages