Electrolux EUF2000, EUF2300X, EUF2300 User Manual [tr]

D E R İ N D O N D U R U C U
KULLANIM KILAVUZU
1
Emniyetli kullanõm için önemli uyarõlar
Buzdolabõnõzõn çalõşmasõ şimdiye kadar kullanmõş olduğunuz cihazlarõnõzdan farklõ olabilir. Doğru bir kullanõmõ ve bakõmõ sağlamak amacõyla lütfen cihazõ kullanmadan önce, kullanõm kõlavuzunu dikkatlice okuyunuz. Kullanõm kõlavuzunu güvenli bir yerde muhafaza ediniz. Daha sonra ihtiyaç halinde veya cihazõ başka birine vermeniz halinde, kullanõm kõlavuzu her zaman elinizin altõnda olmuş olur.
Kullanõm alanõ
Cihaz evde kullanõlan gõda maddelerinin
saklanmasõ amacõ için tasarlanarak üretilmiştir.Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanmayõnõz.
maddeleri kesinlikle soğutucu veya derin dondurucuda muhafaza etmeyiniz. Patlayabilir ve hem şahõs hem de maddi hasara yol açabilir.
Arka kõsõmdaki soğutma sistemine ve
cihazõn iç kõsmõna keskin maddelerin
İçindekiler
Emniyetli kullanõm için uyarõlar ............. 2
Eski cihazlarõn imha edilmesi..................... 2
Derin dondurucunun özellikleri.............. 3
Kontrol Paneli.............................................3
Cihazõn ilk çalõştõrõlmasõndan önce ....... 4
Dondurucu Bölümün kullanõlmasõ......... 4
Cihazõn çalõştõrõlmasõ doğru õsõ seçimi........4
Derin dondurucunun içindeki õsõ.................4
Cihazõn kapatõlmasõ....................................5
Alarm ve diğer fonksiyonlar .......................5
Dondurma işlemi.........................................6
Uygun saklama süresi................................6
Derin dondurucunun iç bölümü…...............6
Derin dondurucunun buzlarõnõ çözülmesi...6
Pratik öneriler ..........................................7
Enerji tasarrufu için öneriler........................7
Cihaz ve çevre ...........................................7
Çevrenin korunmasõ....................................7
Bakõm ve onarõm ......................................8
Havalandõrma õzgarasõnõn çõkartõlmasõ ......8
temasõnõ önleyiniz. Soğutma sisteminde oluşabilecek delikler hem cihazõn zarar görmesine hem de cihaz içinde muhafaza edilen gõda maddelerinin bozulmasõna yol açabilir.
Cihaz ağõrdõr. Önde bulunan köşeler kes-
kin olabilir. Cihazõ çok dikkatli ve eldiven ile taşõyõnõz.
Çocuklar
Küçük çocuklarõn kontrol paneli yada ayar düğmeleri ile oynamamalarõna ve cihazõn iç kõsmõna girmemelerine dikkat ediniz.
Eski cihazlarõn imha edilmesi
Eski cihazlarõnõzõ bir geri dönüşüm servisi aracõlõğõ ile imha ediniz. Ayrõntõlõ bilgiyi belediyeden veya satõcõnõz- dan edinebilirsiniz.
Temizlik ve Bakõm......................................8
Aydõnlatma Lambasõnõn değiştirilmesi .......8
Cihazõ kullanmadõğõnõz zamanlar ..............8
Arõzalar ve Çözümleri...............................9
Elektrik tesisatõ ......................................11
Cihazõn elektrik bağlantõ kablosu .............11
Cihazõ ambalajõndan çõkarma ..................11
Nakliye emniyetinin sökülmesi..................11
Temizlik ....................................................11
Cihazõn Kurulmasõ....................................12
Kapõnõn açõlõş yönünü değiştirme ............13
Elektrik bağlantõsõ.....................................13
2
Cihazõn Özellikleri
1. Izgara raf
2. Çekmeceli soğutucu bölümler
3. Havalandõrma õzgarasõ
4. Soğutucu akü
1. Izgara raf
2. Çekmeceli soğutucu bölümler
3. Havalandõrma õzgarasõ
4. Soğutucu akü
Kontrol Paneli
A Açma Kapama Düğmesi
Cihazõn açõlõp kapatõlmasõ içindir.
B Derece göstergesi
Derin dondurucunun içindeki ortalama dereceyi gösterir.
C Isõ ayar düğmeleri ile termostat
Isõnõn ayarlanabilmesi içindir.
D Hõzlõ dondurma düğmesi ( ACTION
FREEZE)
Hõzlõ dondurma fonksiyonunu açõp
kapatmak içindir
E Sarõ gösterge lambasõ
Şok dondurma esnasõnda yanar
F Alarm kapatma düğmesi
Sesli alarm sinyalinin kapatõlmasõ için.
G Kõrmõzõ ikaz õşõğõ
Cihaz içinde alarm devreye girdiğinde yanõp söner
2
Cihazõn ilk çalõştõrõlmasõndan önce
Cihazõn yerini değiştirirken ve temizlerken “ Cihazõ kurma “ bölümünden faydalanabilirsiniz.
Cihazõn kullanõlabilmesi için ilk kullanõmdan ve elektrik şebekesine bağlan­madan önce takriben 4 saat dik durumda bekletilmesi gerekir. Aksi takdirde kompresör zarar görebilir. Bekleme safhasõnda içeride bulunan yağ kompresöre tekrar geri süzülür.
Dondurucu kõsmõn Kullanõlmasõ
Derin dondurucuyu çalõştõrõp doğru sõcak- lõğõ seçiniz
Çalõştõrma :
Derin dondurucuyu açma düğmesine basa-rak çalõştõrõnõz. Derin dondurucunun içerisindeki õsõ oda sõcaklõğõna ulaştõğõnda alarm sinyali devre-ye girer.
Isõnõn ayarlanmasõ
İstenilen õsõ, õsõ göstergesinde belirene kadar ğmelere basõnõz. ( Isõ -15 C ile -24 C arasõnda ayarlanabilir.) “+” Isõyõ yükseltir “- “ Isõyõşürür Ayarlamadan sonra derin dondurucunun içerisindeki õsõ, õsõ göstergesinde belirir. Her derece değişikliğinden sonra cihazõ 24 saat süre ile çalõştõrõnõz, böylece cihaz içindeki õsõ kendini muhafaza edebilir. Cihazõ kõsa bir aradan sonra tekrar çalõştõr- dõğõnõzda yeni bir õsõ ayarõna gerek duyul-maz. Termostat son õsõ ayarõnõ hafõzasõnda muhafaza eder.
Derin dondurucunun içindeki õsõ Gõdalarõn uzun süre dayanõklõlõğõnõ sağla-mak amacõyla derin dondurucunun içindeki õsõ -18 ºC veya daha düşük bir derecede olmasõna dikkat ediniz. Enerji sarfiyatõnõn õsõ ayarõna bağlõ olduğunu lütfen göz önünde bulundurunuz. Cihazõn içindeki õsõ ne kadar düşük olursa enerji sarfiyatõ o kadar yüksek olur. Tesis edilen õsõ göstergesi dondurucu kõsmõn içindeki en sõcak õsõyõ belirtir. Isõyõ bir termometre ile ölçmek isterseniz, termometreyi dondurulan maddenin orta kõsmõna yerleştirmeniz gerekmektedir, ancak bu durumda donmuş gõdalarõn
gerçek õsõsõnõ sağlõklõ bir şekilde öğrene­bilirsiniz. Derece göstergesindeki derece diğer ölçülen dereceden daha yüksek olmasõ mümkün olabilir.
3
Cihazõn kapatõlmasõ Cihazõ kapama düğmesinden kapatõnõz.Yanlõş
bir çalõşmayõ önlemek için düğmeyi yaklaşõk 1 saniye kadar basõlõ tutunuz.
Ancak elektrik fişi prizden çõkarõldõğõ takdirde elektrik tamamen kesilmiş olur.
Alarmlar ve diğer fonksiyonlar
“ Kapõõk “ İkazõ
Kapõ yaklaşõk 1,5 dk.dan uzun bir süre açõk kaldõğõnda kõrmõzõ ikaz lambasõ yanõp sönmeye başlar. Bunun dõşõnda birde alarm çalar. Alarm sinyalinin kapatõlmasõ : “ Alarm kapama “ düğmesine basõnõz. Kapõnõn açõk olduğu sürece 1 dk aralõklarla alarm sürekli devrede kalõr.Kapõ kapatõldõğõnda kõrmõzõ ikaz lambasõ da söner.
Isõ ikazõ
Isõ -11 ºC’nin üstüne ulaştõğõnda kõrmõzõ ikaz lambasõ yanar ve bir alarm devreye girer. Bunu takiben õsõ göstergesi yanõp sönmeye başlar. Alarm sinyalinin kapatõlmasõ : Alarm sinyalini kapatmak için alarm kapama düğmesine basõnõz. Isõ göstergesi yanõp sönmeyi durdurur. Derin dondurucunun õsõsõ õsõ tekrar -11 ºC nin altõna düşğünde kõrmõzõ ikaz lambasõ söner. Alarmõn hangi sebepten dolayõ devreye girdiğini araştõrõnõz. “Arõzalar ve Çözümleri” bölümünü tekrar okuyunuz.
Isõ hafõzasõ
Cihaz içerisinde bir alarm devreye girdiğin-de õsõ hafõzasõ bunu gösterir. Isõ hafõzasõ şu şekilde çalõşõr : Derin dondurucu kõsmõnda õsõ tekrar -11 ºC ’nin altõna düştüğünde artõk alarm sinyali devreye girmez. Isõ göstergesi ve kõrmõzõ ikaz lambasõ bir alarmõn devreye girdiğini yanõp sönerek belirtir. Alarm kapatma düğ-mesine basõldõğõnda alarm esnasõnda õsõ göstergesinde cihazõn içinde hakim olan en yüksek õsõ belirtilir. Daha sonra gösterge yanõp sönmeyi durdurur. Isõ göstergesini dikkate alarak cihaz içerisinde bulunan donmuş gõdanõn tekrar kullanõlabilir durumda olup olmadõğõna karar verebilirsiniz.
Yaklaşõk -12 - - 8 C’de :
Gõda maddelerinin birçoğu tekrar dondurulabilir. Dondurma õsõ değişikliklerine çok hassas tepki verir bu nedenle mümkün olduğu kadar çabuk tüketilmelidir.
Yaklaşõk -9 - -2 C’de :
Gõda maddeleri tüketilmeden önce veya tekrar dondurulmadan önce õsõtõlmalarõ gerekir.
Gõda maddelerini dondurmak için uygun olup olmadõklarõnõ kendiniz tespit edip karar veriniz.
4
Dondurma işlemi
Hõzlõ Dondurma düğmesi gõdalarõ depolama­dan yaklaşõk 24 saat önce çalõştõrõlmalõdõr. Az miktarlarda günlük dondurma işlemlerinde hõzlõ dondurma düğmesini çalõştõrmanõz gerekmez. Hõzlõ dondurma düğmesi çalõştõrõldõktan yakla­şõk 50 saat sonra hõzlõ dondurma işlemi sona erer. Hõzlõ dondurma düğmesine tekrar basõl- dõğõnda hõzlõ dondurma işlemi sona erer. Hõzlõ dondurma düğmesi devrede olduğu süre­ce hõzlõ dondurmanõn gösterge lambasõ yanar. Isõ göstergesinde “A” ( ACTION FREEZE ) işareti belirir.
Dondurma işlemi için pratik tavsiyeler
Dondurma işlemi için en üst bölmenin altõn-
daki bölmeyi kullanõnõz.
Arka kõsõmdaki havalandõrma ayarõ değiş-
tirilmemelidir.
Büyük miktarlarda gõdalarõn dondurulmasõ
işleminde akümülatör dondurma rafõndaki kabõn içerisine yerleştirilmelidir.
Hava dolaşõmõnõn kolayca sağlanabilmesi için
gõdalarõ dondurucu kõsmõn üzerine dağõnõk olarak yerleştiriniz.
Donmamõş gõdalarõ donmuş olan gõdalarõn
yaslamadan yerleştiriniz.
Donmamõş gõdalardan salgõlanan sõcaklõk
yanlarõnda duran donmuş gõdalarõn çözülme- lerine yol açabilir.
Gõdalarõn donduktan sonra aktarõlmalarõ
gerekmektedir ve mümkün olduğu kadar yan yana yerleştirilmemelidir.
Bu şekilde dondurulmuş gõdalar olasõ bir
elektrik kesilmesinde uzun bir süre soğukluk- larõnõ muhafaza ederler. Büyük miktarlardaki gõda maddelerini bir defada dondurmayõnõz. Bu cihazõn dondurma kapasitesi “ Teknik bilgiler” bölümünde belirtilmiştir.
Uygun olan muhafaza süresi
Dondurulmuş şekilde satõn alõnan gõdalar : Ambalaj üzerinde belirtilen en uzun muhafaza süresi hakkõndaki tavsiyelere lütfen uyunuz. Sizin dondurduğunuz gõda maddeleri : Yağlõ ve tuzlu gõdalar üç aydan fazla dondu- rulmuş olarak saklanmamalõdõr. Pişirilmiş ve düşük oranda yağ içeren gõdalar 6 ay içerisinde tüketilmelidir. Hafif gõda ve meyveler yaklaşõk 1 yõl süre ile derin dondurucunun içerisinde muhafaza edilebilir.
Derin dondurucunun iç bölümü Buz küpleri
Su, donma esnasõnda yoğunlaşarak esnediği için buz kabõnõ en fazla ¾ oranõnda su ile doldurunuz. Buz kabõnõ eğip hafif esneterek buz küplerinin sökülmesini sağlayabilirsiniz. Buz küpleri uzun süre kullanõlmadõğõnda kururlar ve tatlarõ bozulur. Bu nedenle eski buz küplerini kullanmayõnõz ve ihtiyaç halinde yeniden yapõnõz.
Cihaz çalõştõrõldõktan bir gün sonra mükemmel çalõştõğõndan ve ayarla- nan õsõnõn muhafaza edildiğinden emin olunuz. Ancak bu işlem yapõldõktan sonra derin dondurucu gõdalarõn dondu­rulma işleminde kullanõlabilir.
Çözülme işlemi (Defrost)
Gõdalar en iyi şekilde buzdolabõnda çözülür. Yemeği derin bir tabak içerisine yerleştiriniz, böylece çözülen sõvõnõn buzdolabõnõn içeri- sine akmasõnõ önlemiş olursunuz. Gõdalar oda sõcaklõğõnda veya soğuk su içinde daha çabuk çözülürler. Dondurulmuş gõdalarõ mikrodalga fõrõnõnda çözmek istiyorsanõz, lütfen kullanõm kõlavuzundaki mikrodalga fõrõn için belirtilen uyarõlara uyunuz.
5
Soğutucu akü
Soğutucu akü olasõ bir elektrik kesilmesinde gõdalarõn daha uzun bir süre soğuk kalmalarõnõ sağlar. Soğutucu akünün daha verimli olmasõnõ isterseniz en üst õzgaranõn üzerine yerleştiriniz. Büyük miktarlarda gõdalarõn dondurulmasõnda akümülatör dondurulan maddenin üzerine yerleştirilir.
Çekmeceli soğutucu bölümler
Dondurucu bölümündeki çekmeceler, istenilen dondurulmuş gõdanõn kolayca bulunmasõnõ sağlarlar. İ ç bölümden azami şekilde faydala­nõlmasõ amacõyla, kapõ ve alt kutu haricinde tüm parçalar çõkarõlabilecek şekilde ve belirtilen yükleme kapasitesine göre gõda maddeleri ile doldurulabilir şekilde imal edilmiştir.
Dõşarõya çõkarõlabilen õzgara raf
Dondurucu bölmedeki raflar çõkarõlabilir şekil- dedir. Raflarõn birini çõkardõğõnõz takdirde daha büyük miktarlarda gõda maddesi depolama imkanõnõz oluşur.
Pratik öneriler
Enerji tasarrufu için öneriler
Derin dondurucunun kurulacağõ yeri özenle
seçiniz. " Cihazõ kurma " bölümüne bakõnõz.
İyi bir elektrik tesisatõ ile cihaz daha az
elektrik sarf eder.
Cihazõn kapõsõnõ sürekli açõp kapamayõnõz ve
kapõsõnõ gereksiz yere uzun bir süre açõk tutmayõnõz. Belirli aralarla cihazõn kapõsõnõn doğru şekilde kapalõ olduğunu kontrol ediniz.
Donmuş gõdalarõ buzdolabõnda çözülmeye
bõrakõnõz, böylece donmuş gõdalarõn salgõla- dõğõ soğuk havadan buzdolabõnda yararlan- mõş olursunuz.
Cihazõn arka kõsmõnda bulunan kompresör ve
soğutma sistemini yõlda en az bir defa olmak üzere elektrik süpürgesi ile temizleyiniz.
Dondurulmasõ gereken gõdalarõ dondurucu
bölüme yerleştirmeden önce buzdolabõnda soğutunuz. Gereksiz kõrağõ oluşmasõnõ önle­mek amacõyla tüm gõdalarõ katõ kaplar içerisinde dondurunuz.
Derin dondurucu içerisindeki õsõyõşük
ayarlamayõnõz.
Isõnõn - 18 ºC ile – 20 ºC arasõnda olmasõ
gerekmektedir.
Kapõ contasõnõn sağlamlõğõndan ve sürekli temiz olduğundan her zaman emin olunuz.
Cihaz ve çevre
Bu cihazõn kapõ izolasyonunda ve soğutma maddelerinde kullanõlan malzemeler ozon tabakasõna zarar verebilecek maddeler içermezler. Tüm ambalaj malzemeleri geri dönüşüm- lüdür. Cihazõn yapõsõ kolay bir sökülme ve problemsiz bir geri dönüşüm sağlar.
Çevrenin korunmasõ
Ambalaj malzemesini ve eski soğutucunuzu bir geri dönüşüm merkezine teslim ediniz. Ayrõntõlõ bilgiyi belediyeden veya satõcõnõz- dan edinebilirsiniz. Gõdalarõ tekrar kullana­bileceğiniz kaplar içerisinde muhafaza ediniz. Tek kullanõmlõk ambalaj malzemele­rinden mümkün olduğu kadar kaçõnõnõz. Gövdeyi hafif bir temizlik maddesi ile temizleyiniz. " Enerji tasarrufu için öneriler " bölümündeki tavsiyelere uyunuz.
6
Bakõm ve Onarõm
Havalandõrma õzgarasõnõn sökülmesi
Havalandõrma õzgarasõ örneğin temizlemek amacõyla çõkartõlabilir. Havalandõrma õzgarasõnõ çõkarõrken kapõnõn açõk olmasõ gerekmektedir. Havalandõrma õzgarasõnõn üst kenarõnõ dõşa ve aşağõ doğru çekiniz.

Temizleme

Cihazõ düzenli olarak temizleyiniz. Buzdolabõn- da bulunan toplama kabõnõ kulak temizleme çubuğu veya pipo temizleyicisi ile temizleye­bilirsiniz. Akõş bölümü tõkandõğõnda, tõkanõklõğõ tül perdenin plastik çengelinden yararlanarak giderebilirsiniz. Cihazõ kapatõp elektrik fişini prizinden çõkarõnõz. Tüm sökülebilir parçalarõ çõkarõp elde yõkayarak temizleyebilirsiniz. Buzdolabõnõn iç kõsmõnõ temizlerken hassas şelere özen gösteriniz. Cihazõ,iç kõsmõnõ ve kapõyõ yumuşak bir bez ile temizleyiniz. Temizlik için õlõk suda inceltilmiş hafif bir temizlik maddesi kullanõnõz. Cihazõn kapõsõnõ ancak iç bölüm tamamen kuruduktan sonra kapatõnõz. Havalandõrma õzgarasõnõ çõkarõp cihazõn altõnda bulunan tozlarõ bir elektrik süpürgesi yardõmõyla alõnõz ("Havalandõrma õzgarasõnõn çõkartõlmasõ" bölümünden faydalanõnõz). Cihazõ duvardan uzaklaştõrõp arka kõsmõnõ, soğutma sistemini ve kompresörü bir elektrik süpürgesi yardõmõyla temizleyiniz.
Cihazõn yerini değiştirirken zemin üzerinde çizilmeleri önlemek için cihazõn ön kõsmõnõ yukarõ kaldõrõnõz.
Buzlarõn çözülmesi (Defrost)
Cihazõn buzlarõnõn çözülmesi gerekmemek- tedir. Soğutucu kõsmõn ve buharlaştõrõcõnõn çözülmesi düzenli aralõklarla ( genelde 24 saatte bir olmak üzere ) derin dondurucunun dolum kapasitesine bağlõ olarak otomatik bir şekilde yapõlmaktadõr.
Aydõnlatma Lambasõnõn Değiştirilmesi
Kapõõldõğõnda lamba otomatik olarak devre­ye girer. Aydõnlatma lambasõnõn değiştirilmesi esnasõnda elektrik fişini prizden çõkarmanõz gerekmektedir. Halojen ampuller eldeki tere karşõ hassas olduklarõndan, lambaya çõplak el ile temas etmeyiniz. Lambanõn yuvasõnõn
çevresinde bulunan ambalajõ kesip çõkarõ- nõz. Lambayõ yuvasõna takarken ambalajõn­dan kavrayõp tutunuz. Şeffaf bir halojen ampulü tercih edip kullanõnõz.
Cihazõ kullanmadõğõnõz zamanlar
Cihazõ açma/kapama düğmesinden kapatõp elektrik fişini elektrik prizinden çekip çõkartõnõz. Cihazõ " Temizleme " bölümünde tarif edildiği gibi temizleyiniz. Cihazõn kapõsõnõõk durumda bõrakõnõz. Aksi takdirde cihazõn içinde hoş olmayan kokular oluşabilir. Cihazõ çalõşõr durumda bõraktõğõnõzda elektrik kesilmelerinde don­muş gõdalarõn bozulmamasõ için, cihazõ arada bir kontrol etmesi amacõyla bir kişiye muhakkak tembihleyin.
7
Arõzalar ve Çözümleri
Cihazõn çalõşmasõ esnasõnda alõşõlagelmiş belirtilerin dõşõnda bazõ durumlar dikkatinizi çekerse, gereksiz yere Yetkili Servisi çağõrmadan önce lütfen aşağõda bulunan talimatlarõ dikkatli bir şekilde okuyunuz. Oluşan çoğu arõzalarõ kendiniz dahi giderebilirsiniz.

OLASI ARIZA ÇÖZÜMÜ

Isõ göstergesinde işareti beliriyor.
Akustik alarm sinyali ve kõrmõzõ ikaz lambasõ yanõyor.
Derin dondurucunun İçerisindeki õsõ çok yüksek konumda
Derin dondurucunun içerisi çok soğuk konumda.
Çok fazla kõrağõ ve buz Oluşuyor.
Kompresör sürekli çalõşõyor.
Cihaz çalõşmõyor.Soğutma olmuyor veya iç aydõnlatma çalõşmõyor. Hiçbir gösterge lambasõ yanmõyor.
Elektrik kesilmesinde
Yetkili Servise haber veriniz.
Alarm kapatma düğmesine basarak alarm sinyalini kapatõnõz. Alarm sinyali şu sebepten devreye girmiş olabilir :
Cihaz yeni çalõştõrõlmõş ve derece hala çok yüksek olabilir.
“Derin dondurucuyu çalõştõrõp doğru dereceyi
seçiniz” bölümünü dikkat ile okuyunuz.
Kapõ uzun bir süre açõk kaldõğõndan “Kapõõk” alarmõ
devreye girmiş olabilir.
Daha düşük bir dereceye ayarlayõnõz.
Kapõnõn tamamen kapalõ ve contanõn sağlam ve temiz
durumda olmasõnõ sağlayõnõz.
Derin dondurucu kõsmõna sõcak yiyecekler yerleştirdiğinizde dereceyi birkaç saat sonra tekrar kontrol etmeniz gerekmektedir.
Derin dondurucu içerisindeki gõda maddelerinin doğru bir
şekilde istif edilmeleri gerekmektedir.
Buzdolabõndaki gõda maddelerinin yerlerini tekrar
düzenleyip gõda maddelerinin etrafõndaki düzenli soğuk hava dolaşõmõnõ sağlayõnõz.
Daha yüksek bir dereceye ayarlayõnõz.
Şok dondurma fonksiyonu devrede olabilir.
Derece göstergesinde alet içerisinde ölçülen en yüksek
derece belirtilir.
Belirtilen derece ile başka bir şekilde ölçülen
Ortalama derece arasõndaki sapmalar gayet normaldir.
Kapõnõn tamamen kapalõ ve contanõn sağlam ve temiz
durumda olmasõnõ sağlamalõsõnõz.
Daha yüksek bir dereceye ayarlayõnõz.
Kapõnõn tamamen kapalõ,contanõn sağlam ve temiz
olmasõnõ sağlayõnõz.
Cihazõn kurulu olduğu yerdeki çevre õsõsõ normalden yüksek
Cihazõn açma kapama düğmesi açõk durumda değildir
Cihazõn elektrik beslenmesi sağlanmõyordur.
olduğu prize başka bir elektrikli aletin elektrik fişini takõnõz.)
Sigortasõ yerinden çõkmõştõr.
Elektrik fişi doğru bir şekilde bağlanmamõştõr
Gereksiz yere cihazõõp kapamayõnõz.
Ancak cihazõ besleyen elektrik uzun bir süre kesildiğinde
cihazõn kapõsõnõn açõlmasõ gerekmektedir.
Bu gibi durumlarda gõdalarõ çalõşan başka bir cihaza aktarõn
Gõda maddeleri elektrik kesilmesine rağmen önceki gibisert
ve katõ durumdaysalar tekrar dondurulabilirler.
Gõda maddeleri çözülmüş fakat önceki gibi taze ve Lezzetli
iseler düşünmeden tekrar kullanabilirsiniz.
Fakat tekrar dondurmadan veya tüketilmeden önce
hazõrlanmalarõ gerekmektedir.
(Cihazõn takõlõ
8
Yükteki sicaklik artis süresi (Saat) TS EN153 20 h
Yükteki sicaklik artis süresi (Saat) TS EN ISO 8561 14 h
ELECTROLUX A.S. Tarlabasi cad. no:35 Taksim /Istanbul
Tel : 0 212 293 10 20 Fax : 0 212 251 91 44 ÜCRETSIZ TÜKETICI DANISMA MERKEZI 0 800 211 60 32
Enerji Sarfiyati TS EN ISO 8561'e göre +32 C 1,025 kW/24h
TS EN 153'e göre +25 C 0,81 kWh/24h
Sogutucu Akiskan Miktari 50 gr
Ses Düzeyi (IEC 704-3 'e göre ) 40 dB
Derinlik 623 mm
Soğutma sistemi sürekli bazõ sesler çõkarõyor.
Soğutma kanallarõna soğutma sõvõsõnõn pompalanmasõ
esnasõnda bir titreşim sesi duyulabilir.
Kompresörün devreye giriş ve çõkõşlarõnda bir tõklama sesi
duyulabilir.
Ses seviyesi cihazõn o andaki çalõşma durumuna bağlõdõr.
Aletin içindeki ses seviyesi çok yüksek.
Ses seviyesi size tuhaf göründüğünde :
Arka kõsõmda bulunan kanallarõ arasõnda mesafe bõrakarak,
kanallarõn tekrar birbirine temas etmemelerini sağlayõnõz.
Aletin arka kõsmõ ile kanallar arasõnda bulunan tamponlar
yerlerinden çõktõğõnda tekrar yerlerine takõlmalõdõrlar.
" Elektrik tesisatõ " ve " Aleti kurma " bölümlerindeki
talimatlara dikkat ile uymalõsõnõz.
Servis ve yedek parça
Yetkili Servise başvurmadan önce kullanõm kõlavuzunu dikkatlice okuyup bunun içerisinde bulacağõnõz tavsiye ve talimatlarõ uygulayõnõz. Kullanõm talimatõna uyulmamasõ halinde ve gereksiz şikayetlerde, normal şartlarda ücret­siz olan hizmetler, Yetkili Servisin gereksiz yere çağrõlmasõnda sarf edilen masraflar size fatura edilebilir. Yedek parçalarõ Yetkili servisten temin edebilirsiniz. Cihazõnõzõn model ismini ve ürün numarasõnõ belirtiniz.
Bu bilgiler cihazõn sol iç kõsmõndaki bilgi etiketinde mevcuttur.
Model ismi
MOD :........................................
Ürün numarasõ
PROD. NO. :..............................
Seri numarasõ
SER. NO. :..................................
Teknik bilgiler
Model EUF 2300 / EUF 2300 X Dondurucu bölüm net iç hacmi 212 l Genişlik 595 mm Yükseklik 1800 mm
Enerji sarfiyatõ Enerji sõnõfõ TS E 153 +25 c A Nominal güç 100 W Dondurma kapasitesi 25 kg / 24 saat
9
Elektrik tesisatõ
Cihazõn elektrik kablosu
Riskleri önlemek amacõyla hasarlõ elektrik kablolarõ yanlõzca Yetkili Servis tarafõndan değiştirilmelidir.
Cihazõ ambalajõndan çõkarma
Cihazõ ambalajõndan çõkarõn ve nakliye esnasõnda hasar görüp görmediğini kontrol ediniz. Hasar tespiti söz konusu olduğunda zaman kaybetmeden satõcõnõzõ haberdar ediniz. Ambalaj malzemelerini bir geri dönüşüm merkezine teslim ediniz. Ayrõntõlõ bilgiyi belediyeden veya satõcõnõz- dan edinebilirsiniz.
Çocuklarõn ambalaj malzemeleri ile oynamalarõna müsaade etme­yiniz.Plastik ambalaj malzemesi boğulmalara sebep olabilir.
Nakliye emniyetini sökünüz
Kapõ kenarlarõndaki nakliye emniyet desteklerini çõkartõnõz.
Temizleme
Cihazõn iç kõsmõnõ õlõk su, hafif bir temizlik maddesi ve yumuşak bir bez ile temiz­leyiniz.
10
Cihazõn Kurulmasõ
İki buzdolabõnõn yan yana kurulmasõ gerek- tiğinde şekilde gösterildiği gibi aralarõna plastik poşet içinde bulunan mesafe koruyu­cularõnõ yapõştõrmalõsõnõz. Cihazõn verimliliğinden en iyi şekilde fayda­lanabilmek için aşağõda belirtilen uyarõlara dikkat ile uyulmalõdõr :
Cihazõ kuru, serin ve güneş õşõğõna doğ-
rudan maruz kalmayan bir yere kurunuz.
Cihazõ õsõ kaynağõ olan örneğin elektrik
ocağõnõn veya bulaşõk makinesinin yakõ- nõna kurmamaya özen gösteriniz.
Cihaz doğru ve düz bir şekilde her dört
ayağõ üzerinde eşit bir şekilde durmalõ ve bunun haricinde duvara yaslanmamalõdõr.
İhtiyaç halinde cihazõn ayaklarõnõ cihaz ile
birlikte verilen anahtar ile ayarlayõnõz.
Cihazõn çevresinde iyi bir hava dolaşõmõ
sağlanmalõdõr. Cihazõn altõnda ve arka- sõnda bulunan havalandõrma delikleri kesinlikle kapatõlmamalõdõr.
Cihazõn üzerinde bulunan ve tüm gõda
maddeleri ile asma dolaplarõnõn çevre­sindeki havalandõrma alanõ en az 4 cm
civarõnda olmalõdõr. Havalandõrma alanõ a) Direk olarak cihazõn üzerinde bulunabilir
veya b) Cihazõn arkasõnda ve üstünde bulunabilir Bu durum söz konusu olduğunda cihazõn arkasõnda en az 50 cm mesafe bõrakõlma­lõdõr. Cihazõ yapõsõna uygun ve iklim sõnõfõna* göre olan çevre õsõsõnda ve kuru bir yere kurmanõz gerekmektedir. * Cihazõn sol iç tarafõnda bulunan bilgi etiketine bakõnõz. Aşağõda bulunan tablo hangi çevre õsõsõnõn hangi iklim sõnõfõna ait olduğunu göstermektedir.
İklim sõnõfõ Ortam Sõcaklõğõ için SN +10 C ile +32 C arasõ N +16 C ile +32 C arasõ ST +18 C ile +38 C arasõ T +18 C ile +43 C arasõ
Cihazõ bir köşeye ve menteşeleri duvara gelecek bir şekilde kurmanõz gerektiğinde, kapõnõn açõlmasõ ve çekmecelerin problem­siz bir şekilde çõkartõlabilmesi için cihaz ile duvar arasõnda en az 40 mm mesafe bõrakmanõz gerekmektedir.
Cihaz kurulduktan sonra elektrik fişi ulaşõlabilecek bir yerde olmalõdõr.
11
Kapõnõn açõlõş yönünü değiştirme
1. Cihazõn kapõsõnõ kapatõp elektrik fişini
prizden çekiniz.
2. Havalandõrma õzgarasõnõ çõkarõnõz.
Havalandõrma õzgarasõnõn bir kõsmõ
sökülebilir şekildedir. Bu parçayõ çõkartõp
diğer tarafa yerleştiriniz.
3. Cihazõ yatõrmadan önce altõna bir tahta
parçasõ koyunuz, böylece daha sonra
cihazõ dik duruma getirirken alt kõsmõn-
dan kolayca kavrayabilirsiniz.
4. Cihazõn üst kõsmõnda bulunan mihver
yatağõnõ diğer tarafa yerleştiriniz.
5. Cihazõn alt kõsmõnda bulunan
a) Menteşeyi sökünüz.
b) Kapõ demirinden menteşeleri çõkartõp,
mihver yatağõnõ diğer tarafa yerleş- tiriniz. Daha sonra cihaz ile birlikte verilen kapõ demirlerini sabitleştiriniz.
6. a) Alt kapõ demirini çõkartõnõz. b) Diğer tarafta bulunan delikten vida
yuvasõnõ ( plastik dübeli ) çõkartõnõz.
Vida yuvasõnõ (plastik dübeli) bir
tornavida ile yerinden sökünüz.
Daha sonra cihaz ile birlikte verilen
kapõ demirlerini sabitleştiriniz.
c) Alt menteşeyi sabitleştiriniz.
Cihaz ile birlikte verilen anahtar yar­dõmõ ile kapõnõn oynamasõnõ engel­leyecek şekilde alt menteşenin yük­sekliğini ayarlayõn ve karşõt somunu sõkõca sabitleştiriniz.
7. Cihazõ hafifçe kaldõrõp havalandõrma
õzgarasõnõ tekrar yerine yerleştiriniz.
8. Kapõ kolunun yerini değiştirme :
Vidalarõ sökünüz. Kapõ kolunu bir yarõm
daire çizerek karşõ tarafta bulunan yeri-
ne yerleştiriniz. Cihaz ile birlikte verilen
vida yuvalarõnõ (plastik dübelleri) kollarõn
sabit bulunduğu deliklere bastõrarak
yerleştiriniz.
9. Cihazõ daha önce öngörülen yerine kurup
dik ve düz bir şekilde durmasõnõ sağla-
yõnõz. “Cihazõ kurma“ bölümünden
faydalanabilirsiniz.
Elektrik bağlantõsõ
Cihazõ güvenli bir elektrik prizine bağlayõnõz.

Voltaj 230 V Sigorta 10 A

Cihazõn sol iç tarafõnda bulunan bilgi etiketinden faydalanõnõz.
12
Loading...