Electrolux EUF19200W User Manual [da]

Page 1
bruksanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
brugsanvisning
Frys
Pakastin
Fryser Fryser
EUF19200W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Innehåll
Säkerhetsinformation 2 Kontrollpanel 4 När maskinen används första gången 5 Daglig användning 5 Användbara anvisningar och tips 6
Med reservation för ändringar
Underhåll och rengöring 7 Om maskinen inte fungerar 8 Tekniska data 9 Installation 9 Miljöskydd 11
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom den­na bruksanvisning, inklusive tips och varning­ar, innan du installerar och använder produk­ten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruks­anvisning. Tillverkaren ansvarar inte för ska­dor orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att använ­das av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en per­son som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte le­ker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning kan förelig­ga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nätka­beln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn
inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro­dukt som har en fjäderbelastad spärr i dör­rarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att pro­dukten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte är blockerade.
• Produkten är avsedd för förvaring av mat­varor och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella me­toder för att påskynda upptiningsproces­sen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts för detta än­damål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig na­turgas, men den är dock brandfarlig. Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
Page 3
electrolux 3
• Det är farligt att ändra specifikationerna el­ler att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stö­tar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast by­tas ut av en certifierad servicetekniker eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller
skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när
produkten har installerats.
4. Drag inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Det finns risk för elektriska stötar eller brand.
6. Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas sitter på
1)
plats
den inre belysningen.
• Denna produkt är tung. Var försiktig när den flyttas.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta/fuktiga händer ef­tersom detta kan leda till hudsår eller frost/ frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för di­rekt solljus under långa perioder.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro­dukten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller väts­kor i produkten eftersom de kan explode­ra.
• Placera inte matvaror direkt mot luftutlop­pet på den bakre väggen.
2)
• Fryst mat får inte frysas om när den har ti­nats.
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
• Följ noga rekommendationerna om förvar­ing från produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i frysen eftersom detta skapar ett
1) Om det finns lampglas över
2) Om produkten är frostfri.
3) Om produkten har en vattenanslutning
tryck i behållaren som då kan explodera och skada frysen.
• Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd i stället en plastskrapa.
• Använd aldrig en hårtork eller andra elekt­riska produkter för att påskynda avfrost­ningen. För hög värme kan skada plastde­larna inne i produkten, fukt kan tränga in i det elektriska systemet och göra det strömförande.
Installation Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. An­slut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart even­tuella skador till din återförsäljare, och spa­ra i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ in­struktionerna som är relevanta för installa­tionen.
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika ris­ken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värmeele­ment eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
• Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssystem.
3)
Page 4
4 electrolux
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall ut­föras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utfö­ras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
Kontrollpanel
1 2 3 4 5
1 Funktionsknapp 2 FRÅN-läge 3 TILL-läge 4 Action Freeze-läge
Larmåterställningsläge
5 Kontrollampa
Grön/Gul
Sätta igång produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Skjut funktionsknappen till ON-läge Kontrollampan lyser grönt. Om temperaturen i produkten är för hög ljud­er larmet. Skjut funktionsknappen till larmåterställ­ningsläget för att stänga av larmet. Funktionsknappen återgår sedan automa­tiskt till ON-läge
Stänga av produkten
För att stänga av produkten, skjut funktions­knappen till OFF-läge Kontrollampan slocknar.
Temperaturreglering
För att ändra förvaringstemperaturen, gör så här:
någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isola­tionsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta med sym-
bolen
1. Öppna dörren.
2. Inom 7 sekunder efter att dörren öppnats ska du skjuta funktionsknappen till läget för funktionen Infrysning och hållas kvar där i 10 sekunder.
Några gånger under de här 10 sekunderna aktiveras och inaktiveras funktionen Infrys­ning (3 ljudsignaler hörs och en gul kontrol­lampa tänds och släcks) När funktionsknappen har varit intryckt i 10 sekunder ändras temperaturen och bekräf­tas med en kombination av långa och korta pip.
• 1 kort ljudsignal + 1 lång ljudsignal
Högsta förvaringstemperatur.
• 1 kort ljudsignal + 2 långa ljudsignaler
Fabriksinställning (medel).
kan återvinnas.
Page 5
electrolux 5
• 1 kort ljudsignal + 3 långa ljudsignaler Lägsta förvaringstemperatur.
Upprepa hela proceduren från att dörren stängs till önskad inställning uppnåtts. Temperaturen stabiliseras inom 24 timmar.
Viktigt Om den gula kontrollampan lyser efter att temperaturen ställts in, stäng av funktionen Infrysning genom att trycka in funktionsknappen i 3 sekunder.
BEEP!
Funktionen Infrysning
Funktionen Infrysning aktiveras när du skjuter funktionsknappen till läget för funktionen In­frysning. Vänta några sekunder. Den gula kontrollampan tänds.
Viktigt Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar.
Funktionen kan när som helst stängas av ge­nom att du skjuter funktionsknappen till läget för funktionen Infrysning. Kontrollampan för funktionen Infrysning släcks.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott eller om dörren lämnas öppen) indikeras genom att:
• Den gula kontrollampan blinkar.
• Larmet ljuder. Efter återställning till normalläge lyser kon­trollampan grönt och larmet tystnar. Larmet kan stängas av genom att du skjuter funktionsknappen till läget för larmåterställ­ning.
Larm vid öppen dörr
Om dörren lämnas öppen några minuter blin­kar den gröna kontrollampan (5) och larmet ljuder.
1. Skjut funktionsknappen till larmåterställ-
2. Stäng dörren.
3. Den gröna kontrollampan slutar blinka.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd ne­utral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
ningsläget för att stänga av larmet.
Daglig användning
Infrysning av färska matvaror
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska matvaror och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. För att frysa in en liten mängd färska livsme­del behöver inte den aktuella inställningen ändras. För att frysa in färska matvaror, låt funktionen Action Freeze vara aktiverad i minst 24 tim­mar innan du lägger in varorna som skall fry­sas i frysfacket. Placera de färska matvarorna som skall fry­sas i de två övre facken.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten som sitter på frysens insida. Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in andra livsmedel som skall frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det matpaket du söker. Om stora mäng­der mat skall förvaras, plocka ur alla lådor
Page 6
6 electrolux
utom den nedre korgen. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkulation. Med undantag för den översta hyllan kan du på alla hyllor placera mat som sticker ut till gränsmarkeringen som du ser på sidan av den mellersta sektionen.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an­vänds, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillag­ningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Urtagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har stopp som förhindrar att lå­dorna av misstag dras ut helt eller faller ut.
För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra lådan mot dig tills du når stoppet och avlägsna se­dan lådan genom att vinkla den främre delen uppåt. För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den främ­re delen något för att föra in lådan i dess spår. När lådan har passerat förbi stoppen, skjut in hela lådan på plats.
Användbara anvisningar och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytter­ligare mat som skall frysas in bör inte läg­gas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda mat­varor av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina en­dast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon­takt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på hu­den.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produk­tens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta mat­varor har förvarats på rätt sätt av återför­säljaren.
• Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvän­digt.
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
Page 7
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produktens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skur­pulver, parfymerade rengöringsprodukter el­ler vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom­pressorn på produktens baksida med en borste eller dammsugare. Detta förbättrar produktensprestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Viktigt När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plast­komponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en neutral tvållösning för att rengöra produk­ten utvändigt.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen. Använd inte heller produkter som används för att ge
electrolux 7
ytor av rostfritt stål en beläggning som motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter ren­göringen.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan avlägsnas så att det kan tvättas. Öppna dörren när du skall avlägsna ventila­tionsgallret.
1. Lossa gallrets övre kant genom att dra det utåt/nedåt.
2. Dra gallret rakt ut för att avlägsna det helt.
3. Dammsug under produkten.
Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emel­lertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysav­delningen.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produk­ten inte skall användas under en längre tid­speriod:
1. koppla loss produkten från eluttaget
2. plocka ur alla matvaror
3. rengör produkten och alla tillbehör
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
Viktigt Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
Page 8
8 electrolux
Om maskinen inte fungerar
Under drift kan ibland små, men ändå irrite­rande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana problem för att undvika onödiga serviceav­gifter.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och innebär inte att något är fel.
Problem Möjlig orsak Lösning
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står sta-
Distanshållarna som sitter mellan
Larmet ljuder och den gula kontrollampan blin­kar.
Larmet ljuder och den gröna kontrollampan blinkar.
Den gula och gröna kon­trollampan blinkar växel­vis.
Kompressorn arbetar hela tiden.
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre tid
Matvarornas temperatur är för
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Det har bildats för mycket frost och is.
Dörrtätningen är deformerad eller
Temperaturen i produk­ten är för låg.
Temperaturen i produk­ten är för hög.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Stängning av dörren". Matvarornas temperatur är för
Temperaturen i frysen är för hög.
produktens baksida och rörled­ningarna lossnar.
Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnittet "Larm vid för hög tem-
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Larm vid öppen dörr".
Ett fel har inträffat i mätningen av frysens temperatur.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Stängning av dörren".
hög.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Stängning av dörren".
smutsig. Temperaturen kan vara fel in-
ställd. Temperaturen kan vara fel in-
ställd.
hög.
Matvaror är placerade för nära varandra.
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten är utan ström. Det är därför du inte får ta i de elektriska delarna utan att först koppla loss produkten från eluttaget.
digt (alla fötter och hjul ska ha kon­takt med golvet). Se avsnittet "Av­vägning".
Sätt tillbaka dem på plats.
peratur".
Kontakta vår lokala serviceavdel­ning (kylsystemet fortsätter att hålla matvarorna kalla, men temperatu­ren kan inte justeras).
än nödvändigt. Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du läg­ger in dem för förvaring.
Se avsnittet "Stängning av dörren".
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
Låt matvarornas temperatur sjun­ka till rumstemperatur innan du läg­ger in dem för förvaring.
Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
Page 9
Problem Möjlig orsak Lösning
Stora mängder mat har samtidigt
Produkten fungerar inte.
Stickkontakten sitter inte ordent-
Produkten får ingen ström. Elut-
Dörren blockerar ventila­tionsgallret.
Dörren är felinriktad. Produkten står inte i våg. Se avsnittet "Avvägning".
lagts in för infrysning. Produkten är avstängd. Sätt på produkten.
ligt i eluttaget.
taget är strömlöst.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet "Avvägning".
Lägg in mindre mängder mat för infrysning samtidigt.
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget för att kontrollera. Kon­trollera säkringarna. Kontakta en behörig elektriker.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
Tekniska data
Mått Höjd 1550 mm Bredd 595 mm Djup 623 mm Frystid 20 h
Teknisk information finns på typskylten på vänster sida inne i skåpet och på energieti­ketten.
electrolux 9
Installation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgiv­ningstemperaturen motsvarar den klimat­klass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C
Omgivningstemperatur
Placering
För att säkerställa bästa prestanda om pro­dukten placeras under en överhängande väggenhet måste det vara minst 40 mm av­stånd mellan produktens ovansida och väg­genheten. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter.
Page 10
10 electrolux
Om produkten placeras i ett hörn med gång­järnssidan vänd mot väggen måste det vara minst 150 mm avstånd mellan väggen och produkten för att dörren skall kunna öppnas tillräckligt så att utrustningen kan plockas ut. Utrymmet för ventilation kan vara:
• Direkt ovanför produkten, eller
• bakom och ovanför överskåpet.
I detta fall måste utrymmet bakom över­skåpet var minst 50 mm djupt.
50mm
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens­stämmer med de värden som anges på typs­kylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stick­kontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka­de av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di­rektiven för CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Din produkt är utrustad med transportstöd för att säkra dörren under transport. Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1. Öppna dörren.
2. Avlägsna transportstöden från dörrsidor­na.
3. Ta bort transportstödet från nedre gång­järnet (vissa modeller).
Viktigt Vissa modeller har en ljuddämpande dyna undertill. Ta inte bort denna dyna.
3
2
Avvägning
Se till att produkten står i våg där den instal­leras. Justera vid behov fötterna med med­följande skruvnyckel.
Omhängning av dörr
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Avlägsna ventilationsgallret. Avlägsna fyll­ningen och placera den på motsatta si­dan av gallret.
3. Lägg produkten ned med baksidan vilan­de på ett trästöd.
4. Skruva loss det övre gångjärnet (a1) och täckbrickan (a2) och sätt fast på motsatta sidan.
Page 11
a1 a2
5. Skruva loss det nedre gångjärnet. Växla sprintens och buffertens position. Skruva fast det nedre gångjärnet på motsatta si­dan.
6. Dra åt sprinten med medföljande skruv­nyckel.
7. Ställ produkten upp och sätt ventilations­gallret på plats.
8. Skruva loss handtaget. Avlägsna täck­propparna på motsatta sidan genom att
electrolux 11
sätta ett spetsigt föremål i dem och bän­da loss dem. Montera handtaget. Sätt fast täckpropparna som finns i tillbe­hörspåsen.
9. Ställ frysen på plats. Varning Ställ tillbaka produkten på
plats, justera in den i våg och vänta sedan minst fyra timmar innan du ansluter den till eluttaget.
Kontrollera slutligen att:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen sitter fast ordentligt.
• Dörren öppnar och stänger ordentligt. Varning Om rumstemperaturen är låg
(t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 12
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet 12 Käyttöpaneeli 14 Ensimmäinen käyttökerta 15 Päivittäinen käyttö 15 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 16
Oikeus muutoksiin pidätetään
Hoito ja puhdistus 17 Käyttöhäiriöt 17 Tekniset tiedot 19 Asennus 19 Ympäristönsuojelu 21
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimin­taan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaih­don yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyt­täjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät va­roitukset käyttäjien turvallisuuden varmista­miseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjei­den vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo­torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai ko­kemattomien tai taitamattomien henkilöi­den (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän tur­vallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las­ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukeh­tumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, ir­rota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajoh­to irti (mahdollisimman läheltä laitteen lii­täntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä ta-
voin voidaan välttää leikkiville lapsille ai­heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jou­silukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä es­tääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen
ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaises­ti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus­välineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jääte­lökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei­vät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristöys­tävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo­nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje­tuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on
sijoitettu
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta­minen tai muiden muutosten tekeminen
Page 13
electrolux 13
laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto­ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puris­tuksiin tai pääse vahingoittumaan lait­teen takana. Litistynyt tai vahingoittu­nut virtajohto voi ylikuumentua ja ai­heuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on olta­va hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh­dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tä­mä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus
4)
on irrotettu.
• Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmä­vammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio­sien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
5)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjei­ta noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säily­tysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk­seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä­jähtää ja vahingoittaa laitetta.
4) Mikäli varusteena
5) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
6) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli­esineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmityslaitetta sulatuksen nopeut­tamiseen. Liiallinen kuumuus voi vahingoit­taa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mah­dolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta lai­tetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jäl­leenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilman­vaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitet­tava selkä seinää vasten, jotta palovam­moja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompres­sori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl­keen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
6)
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh­köasentajan tehtäväksi.
Page 14
14 electrolux
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe­räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu­hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-
Käyttöpaneeli
1 2 3 4 5
1 Säätövipu 2 Pois toiminnasta 3 ON-asento 4 Action Freeze -asento
Hälytyksen kuittausasento
5 Merkkivalo
Vihreä/keltainen
Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Työnnä säätövipu ON-asentoon. Vihreä merkkivalo syttyy. Jos laitteen sisälämpötila on liian lämmin, kuuluu hälytysääni. Kytke hälytysääni pois päältä työntämällä säätövipu hälytyksen kuittausasentoon. Säätövipu palautuu automaattisesti ON­asentoon.
Laitteen kytkeminen pois päältä
Kun haluat kytkeä laitteen pois päältä, työnnä säätövipu OFF-asentoon. Merkkivalo sammuu.
Lämpötilan säätäminen
Voit muuttaa säilytyslämpötilaa seuraavasti:
1. Avaa ovi.
2. Työnnä säätövipu pikapakastusasentoon
seitsemän sekunnin kuluessa oven avaa-
kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu­lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää­räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy­tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti­men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla kierrätettäviä.
misesta ja pidä vipua siinä kymmenen se­kunnin ajan.
Näiden kymmenen sekunnin aikana pikapa­kastustoiminto menee päälle ja pois päältä muutaman kerran (kolme äänimerkkiä ja kel­tainen merkkivalo syttyy ja sammuu). Kun säätövipua on pidetty paikallaan kym­menen sekunnin ajan, lämpötila muuttuu. Lämpötila vahvistetaan pitkän ja lyhyen ääni­merkin avulla.
• Yksi lyhyt äänimerkki + yksi pitkä ääni­merkki. Lämpimin säilytyslämpötila.
• Yksi lyhyt äänimerkki + kaksi pitkää ääni­merkkiä. Tehdasasetus (keskitaso).
• Yksi lyhyt äänimerkki + kolme pitkää ääni­merkkiä. Kylmin säilytyslämpötila.
merkityt materiaalit ovat
Page 15
electrolux 15
Toista tämä menettely oven ollessa suljettu­na, kunnes haluttu asetus saavutetaan. Lämpötila vakiintuu 24 tunnin kuluessa.
Tärkeää Jos keltainen merkkivalo palaa keltaisena lämpötilan muuttamisen jälkeen, kytke pikapakastustoiminto pois päältä työntämällä säätövipua kolmen sekunnin ajan.
BEEP!
Pikapakastustoiminto
Voit aktivoida pikapakastustoiminnon työn­tämällä säätövivun pikapakastusasentoon. Odota muutaman sekunnin ajan. Keltainen merkkivalo syttyy.
Tärkeää Kyseinen toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 52 tunnin kuluttua.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä­osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va­rusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen
Voit peruuttaa toiminnon milloin tahansa työntämällä säätövivun pikapakastusasen­toon. Pikapakastuksen merkkivalo sammuu.
Korkean lämpötilan hälytys
Kun pakastimen sisälämpötila kohoaa (esi­merkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun ovi on auki):
• keltainen merkkivalo vilkkuu
• äänimerkki kuuluu.
Kun olosuhteet palaavat normaaliksi, merk­kivalo muuttuu vihreäksi ja äänimerkki sam­muu. Äänimerkki voidaan kytkeä pois päältä työn­tämällä säätövipu hälytyksen kuittausasen­toon.
Ovihälytys
Jos ovi on auki muutaman minuutin, laittees­ta kuuluu hälytysääni ja vihreä merkkivalo (5) vilkkuu.
1. Kytke hälytysääni pois päältä työntämällä
säätövipu hälytyksen kuittausasentoon.
2. Sulje ovi.
3. Vihreä merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo­lellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han­kaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvik­keiden pakastamiseen sekä valmispakastei­den pitkäaikaiseen säilyttämiseen. Kun pakastat pieniä määriä tuoreita elintar­vikkeita, asetusta ei tarvitse muuttaa. Kun haluat pakastaa tuoreita elintarvikkeita, aktivoi Action Freeze-toiminto vähintään 24 tuntia ennen pakastettavien elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon. Laita pakastettavat elintarvikkeet kahteen yläosastoon. 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkei­den enimmäismäärä on merkitty arvokil- peen , joka sijaitsee laitteen sisäpuolella.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pa­kastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa tai pit­kän käyttämättömän jakson jälkeen, anna sen toimia vähintään kahden tunnin ajan en­nen kuin laitat ruokia pakastimeen. Pakastuskorien ansiosta pakkaukset löytyvät helposti ja nopeasti. Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot alakoria lukuunottamatta. Alakorin on oltava paikallaan, jotta ilmankierto toimii asianmu­kaisesti. Kaikille muille paitsi ylimmälle hyllylle voi sijoittaa hyllyn reunan yli ulottuvia pak-
Page 16
16 electrolux
kauksia aina keskiosan sivulla näkyvään merkkiin saakka.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, minkä jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip­puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kyp­sennys kestää tässä tapauksessa pitem­pään.
Pakastuskorien poistaminen pakastimesta
Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää niiden tahattoman poistamisen tai putoamisen. Kun
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita te­hokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvik­keiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uu­sia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa­kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pak­kaa muovipusseihin mahdollisimman ilma­tiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkei­den säilytysaikaa.
haluat poistaa korin pakastimesta, vedä sitä itseesi päin ja irrota se lopuksi nostamalla sen etuosaa ylöspäin. Kori asetetaan takaisin paikalleen nostamalla sen etuosaa hieman ja työntämällä se pa­kastimeen. Kun kori on rajoittimien kohdalla, työnnä se paikalleen.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti­mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl­mävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säi­lytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas­teet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastimeen mahdollisim­man nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
Page 17
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilive­tyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla tai pölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Tärkeää Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si­sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit­taa laitteen muoviosia. Puhdista siis ulkopin­nat pehmeällä lämpimään veteen ja neutraa­liin pesunesteeseen kostutetulla liinalla.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat maalia tai ruostumattoman teräksen pinnoitusta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
electrolux 17
Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puhdis­tamista varten. Varmista, että ovi on auki ja:
1. Irrota säleikön yläosa vetämällä sitä ulos/ alas.
2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jotta se ir­toaa kokonaan.
3. Imuroi laitteen alus.
Pakastimen sulattaminen
Tämän mallin pakastinosasto on huurtuma­tonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toi­miessa huurretta ei keräänny laitteen sisä­pinnoille tai ruokatarvikkeiden päälle. Huurretta ei synny, koska automaattisesti valvottu puhallin kierrättää koko ajan kylmää ilmaa pakastinosaston sisällä.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään ai­kaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Poista kaikki elintarvikkeet laitteesta.
3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Tärkeää Jos jätät laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Käytön aikana voi usein esiintyä pieniä mutta harmittavia ongelmia, joiden korjaaminen ei vaadi huoltohenkilöstöä. Seuraavassa taulu-
kossa annetaan korjausohjeita, joita noudat­tamalla voidaan välttää huoltokustannuksia.
Page 18
18 electrolux
Tärkeää Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä
ääniä (kompressorin ja ilman kierrätyksen äänet). Kyseiset äänet eivät merkitse vikaa, vaan ne kuuluvat normaaliin toimintaan.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteesta kuuluu voimak­kaita ääniä.
Laitteen takaosan ja putkien välil-
Laitteesta kuuluu ääni­merkki ja keltainen merk­kivalo vilkkuu.
Laitteesta kuuluu ääni­merkki ja vihreä merkki­valo vilkkuu.
Keltainen ja vihreä merk­kivalo vilkkuvat vuorotel­len.
Kompressori toimii jatku­vasti.
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin
Elintarvikkeet eivät ole riittävän
Huoneen lämpötila on liian kor-
Laitteessa on liikaa huur­retta ja jäätä.
Oven tiiviste on vioittunut tai likai-
Laitteen lämpötila on liian alhainen.
Laitteen lämpötila on liian korkea.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Katso kohta "Oven sulkeminen". Elintarvikkeet eivät ole riittävän
Pakastimen lämpötila on liian korkea.
Pakastimeen on pantu suuria
Laite ei toimi.
Laitetta ei ole tuettu kunnolla pai­kalleen.
lä olevat välikappaleet ovat irron­neet.
Pakastimen lämpötila on liian kor­kea.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Katso kohta "Ovihälytys".
On tapahtunut lämpötilan mit­tausvirhe.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Katso kohta "Oven sulkeminen".
kylmiä.
kea. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Katso kohta "Oven sulkeminen".
nen. Lämpötilan säädin ei välttämättä
ole oikeassa asennossa. Lämpötilan säädin ei välttämättä
ole oikeassa asennossa.
kylmiä.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä
määriä elintarvikkeita samanai­kaisesti.
Laite on kytketty pois päältä. Kytke laite päälle.
Tärkeää Laite toimii jaksoittain, joten kompressorin pysähtyminen ei tarkoita virran katkeamista. Sen vuoksi laitteen sähköosiin ei saa koskea ennen virran katkaisemista.
Tarkista, että laite on tukevasti pai­kallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat lattiaan). Katso kohta "Tasapainot­taminen".
Asenna ne takaisin paikoilleen.
Katso kohta "Korkean lämpötilan hälytys".
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik­keeseen (jäähdytysjärjestelmä pi­tää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi säätää).
on tarpeen. Anna elintarvikkeiden lämpötilan
laskea huonelämpötilan tasolle, ennen kuin asetat ne laitteeseen.
Laske huoneen lämpötilaa.
Katso kohta "Oven sulkeminen".
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Anna elintarvikkeiden lämpötilan laskea huonelämpötilan tasolle, ennen kuin asetat ne laitteeseen.
ilma pääsee kiertämään niiden vä­lissä.
Sijoita pakastimeen pienempiä ruokamääriä yhdellä kertaa.
Page 19
electrolux 19
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Pistoketta ei ole kiinnitetty hyvin
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistora-
Ovi osuu ilmanvaihtosä­leikköön.
Ovi ei ole kohdallaan. Laite on tasapainotettu virheelli-
pistorasiaan.
siaan ei tule jännitettä.
Laite on tasapainotettu virheelli­sesti.
sesti.
Kiinnitä pistoke hyvin pistorasiaan.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jo­kin toinen sähkölaite. Tarkista su­lake. Ota yhteys sähköasentajaan.
Katso kohta "Tasapainottaminen".
Katso kohta "Tasapainottaminen".
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliik­keeseen.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet koh-
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tii­visteet. Ota yhteys valtuutettuun huolto­liikkeeseen.
dasta Asennus.
Tekniset tiedot
Mitat Korkeus 1550 mm Leveys 595 mm Syvyys 623 mm Lämmönnousuaika 20 h
Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle, sekä energiamerkinnästä.
Asennus
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön läm­pötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
SN +10 °C - 32 °C N +16 °C - 32 °C ST +16 °C - 38 °C T +16 °C - 43 °C
Ympäristön lämpötila
Sijoituspaikka
Jos laite sijoitetaan kalustekaapin alapuolelle, laitteen yläreunan ja kaapin välillä tulee olla vähintään 40 mm parhaan suorituskyvyn var­mistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tu­lee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta ka­lustekaapin alapuolelle. Jos laite sijoitetaan huoneen nurkkaan siten, että saranat ovat seinän puolella, seinän ja laitteen välillä tulee olla vähintään 150 mm, jotta ovi pääsee aukeamaan riittävästi varus­teiden poistamista varten. Tila ilmanvaihtoa varten voi olla:
• heti laitteen yläpuolella
• yläpuolella olevan kalusteen takana ja ylä-
puolella. Tällöin kalusteen takana on oltava vähin­tään 50 mm tilaa.
Page 20
20 electrolux
50mm
3
2
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tar­kista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taa­juus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasi­aan. Virtajohdon pistoke on varustettu maa­doituskoskettimella. Jos pistorasia, johon lai­te kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytke­mään laite erilliseen maadoitusliittimeen voi­massa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingois­ta, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk­tiivejä.
Kuljetustukien irrottaminen
Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää oven paikallaan kuljetuksen aikana. Se irrotetaan seuraavalla tavalla:
1. Avaa ovi.
2. Poista kuljetustuki oven reunoilta.
3. Poista kuljetustuki alasaranasta (malli­kohtainen).
Tärkeää Joissain malleissa laitteen alla on vaimennustyyny. Älä poista sitä.
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvittaes­sa toimitetulla ruuviavaimella.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa­valla tavalla:
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poista irrotet­tava osa ja asenna se säleikön toiselle puolelle.
3. Kallista laite taaksepäin puisen tuen pääl­le.
4. Ruuvaa irti yläsarana (a1) ja peitelaatta (a2) ja asenna se toiselle puolelle.
Page 21
a1 a2
5. Ruuvaa irti alasarana. Vaihda tapin ja suo­juksen paikkaa. Ruuvaa alasarana kiinni toiselle puolelle.
6. Kiristä tappi toimitetulla ruuviavaimella.
7. Nosta laite ylös ja sijoita ilmanvaihtosä­leikkö paikalleen.
8. Ruuvaa kahva irti. Poista toiselta puolelta reikien tulpat 3-4 mm:n lävistimellä tai po­ralla. Asenna kahva.
electrolux 21
Laita paikoilleen varustepussista löytyvät ruuvien reikien tulpat.
9. Aseta kaappi oikeaan asentoon. Varoitus! Sijoita laite paikalleen ja
tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaap-
piin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla. Varoitus! Jos sijoituspaikan lämpötila
on alhainen (esim. talvella), tiiviste ei välttämättä tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Page 22
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
Innhold
Sikkerhetsinformasjon 22 Betjeningspanel 24 Første gangs bruk 25 Daglig bruk 25 Nyttige råd og tips 26
Med forbehold om endringer
Stell og rengjøring 27 Hva må gjøres, hvis... 27 Tekniske data 29 Montering 29 Miljøhensyn 31
Sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvis­ningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulyk­ker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhets­funksjonene. Ta vare på denne bruksanvis­ningen og pass på at den følger med appa­ratet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikker­het så lenge apparatet benyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjo­nene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsen­ten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redu­sert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bru­ken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikker­het. Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det fo­religger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan
få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal er­statte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det vik­tig at du ødelegger smekklåsen før du kas­serer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
Obs Pass på at ventilasjonsåpningene
ikke tildekkes.
• Apparatet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å gjøre avrimingsproses­sen raskere.
• Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) inne i et kjøleapparat, dersom ikke dette utstyret er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke ødelegg kjølekretsen.
• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjøle­middelet isobutan (R600a) som er en na­turlig og meget miljøkompatibel gass, men som likevel er brennbar. Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og installasjon. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – Unngå åpen flamme eller kilder som av-
gir gnist.
– Luft godt ut i rommet der apparatet står.
Page 23
electrolux 23
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. Eventuell skade på ledningen kan medføre kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av en sertifisert servicerepresen­tant eller kvalifisert servicepersonell.
1. Strømledningen må ikke forlenges.
2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller
skades bak på skapet. Et sammen­klemt eller skadet støpsel kan over­opphetes og medføre brann.
3. Sørg for god atkomst til skapets støp-
sel.
4. Ikke trekk i strømledningen.
5. Ikke sett i støpselet hvis stikkontakten
er løs. Fare for elektrisk støt eller brann.
6. Du må ikke bruke skapet uten lampe-
dekselet.
7)
innvendig belysning.
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når det flyttes.
• Ikke ta ut eller ta på noe i fryseseksjonen med fuktige eller våte hender, da dette kan medføre frostskader.
• Unngå å utsette skapet for direkte sollys over lengre tid.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i ap­paratet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot ventila­sjonsåpningen på bakveggen.
8)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært int.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produ­senten.
• Anbefalingene til oppbevaring fra appara­tets produsent må følges nøye. Les in­struksjonene i de gjeldende avsnittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller ren­gjøringsarbeid.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper til å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Bruk aldri hårføner eller andre varmeappa­rater for å påskynde avrimingen. For mye varme kan skade den indre plasten, og fukt kan trenge inn i det elektriske systemet og gjøre det strømførende.
Installasjon Viktig Følg nøye instruksjonene i avsnittene
for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrek­kelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med var­me deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjen­gelig etter at apparatet er installert.
Skal kun koples til drikkevannsforsyning.
Service
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i for­bindelse med vedlikehold av dette appa­ratet må utføres av en faglært elektriker el­ler annen kompetent person.
9)
7) Hvis lampedekselet skal brukes til
8) Hvis apparatet er FrostFree
9) Dersom apparatet er utstyrt med vanntilkopling
Page 24
24 electrolux
• Dette produktet må kun repareres av au­torisert servicesenter, og det må kun bru­kes originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjøle­kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Iso-
Betjeningspanel
1 2 3 4 5
1 Kontrollarm 2 AV-posisjon 3 PÅ-posisjon 4 Action Freeze plassering
Plassering for tilbakestilling av alarm
5 Indikatorlampe
Grønn/Gul
Slå på
Sett støpslet i stikkontakten. Skyv kontrollarmen til ON-plassering Indikatorlampen lyser grønt. Dersom temperaturen inne i apparatet er for varm vil det høres en alarm. For å skru av alarmen må du skyve kontrol­larmen til plasseringen for tilbakestilling av alarm. Kontrollarmen går automatisk tilbake til ON­plassering
Slå av
For å slå av apparatet må du skyve kontrol­larmen til OFF-plasseringen Kontrollampen slukkes.
Regulere temperaturen
Hvis du vil endre lagringstemperaturen, må du gjøre følgende:
1. Åpne døren.
lasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjø­leenheten blir skadet, særlig på baksi­den i nærheten av varmeveksleren. Ma­terialene i dette apparatet som er merket med symbolet
2. Innen 7 sekunder etter at døren blir åpnet må du skyve kontrollarmen til Hurtigfrys­funksjonen og hold den der i 10 sekun­der .
Et par ganger i løpet av disse 10 sekundene vil Hurtigfrys-funksjonen aktiveres og avbry­tes (3 pip og gule indikator slås av/på) Når justeringskontrollarmen har blitt holdt in­ne i 10 sekunder, vil temperaturen endres og blir bekreftet av en kombinasjon av lange og korte pip.
• 1 kort pip + 1 langt pip
Varmeste lagringstemperatur.
• 1 kort pip + 2 lange pip
Fabrikkinnstilling (medium).
• 1 kort pip + 3 lange pip
Kaldeste lagringstemperatur. Gjenta hele prosedyren fra du lukker døren til ønsket innstilling er oppnådd.
, kan gjenvinnes.
Page 25
electrolux 25
Temperaturen vil stabiliseres innen 24 timer. Viktig Hvis den gule indikatorlampen lyser
gult når temperaturen endres, slås Hurtigfrys av ved å skyve på kontrollarmen i 3 sekunder.
BEEP!
Hurtigfrys-funksjon
Du kan aktivere Hurtigfrys-funksjonen ved å skyve kontrollarmen til Hurtigfrys-posisjonen. Vent i noen sekunder. Den gule kontrollampen vil tennes.
Viktig Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer.
Du kan avbryte funksjonen når som helst ved å skyve kontrollarmen til Hurtigfrys-posisjo­nen.
Første gangs bruk
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann til­satt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye.
Hurtigfrys-lampen slukkes.
Høy temperatur-alarm
Temperaturøkning i fryseren (for eksempel på grunn av strømbrudd eller fordi døren står åpen) vises ved at:
• lampen blinker gult.
• det høres et lydsignal. Når normale forhold er gjenopprettet vil indi­katorlampen lyse grønt og lydsignalet vil stoppe. Lydsignalet kan slås av ved å skyve kontrol­larmen til plasseringen for tilbakestilling av alarm.
Dør åpner-alarm
Hvis døren blir stående åpen i noen minutter, vil en alarm høres og den grønne kontrollam­pen (5) vil blinke.
1. For å skru av alarmsignalet må du skyve
kontrollarmen til plasseringen for tilbake­stilling av alarm.
2. Lukk døren.
3. Den grønne kontrollampen vil slutte å
blinke.
Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade overflaten.
Daglig bruk
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dyp­frossen mat over lengre tid. Det er ikke nødvendig å endre den aktuelle innstillingen når du vil fryse mindre mengder ferske matvarer. Når du vil fryse inn ferske matvarer, må Acti­on Freeze -funksjonen aktiveres minst 24 ti­mer før varene som skal fryses inn, legges i fryseseksjonen. Plasser de ferske matvarene som skal fryses, i de to øverste seksjonene. Maksimal mengde mat som kan innfryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet , en eti­kett som sitter inne i skapet.
Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: I løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller et­ter en periode der det ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer før du legger inn matvarer. Frysekurvene sikrer at du enkelt og raskt fin­ner det du leter etter. Hvis store mengder mat lagres, fjern alle hyller unntatt den nederste kurven, som må være på plass for å gi en god luftsirkulasjon. På alle hyllene unntatt den øverste, kan du la matvarene stikke ut til mar-
Page 26
26 electrolux
keringen som er vist på siden av midtseksjo­nen
Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling).
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
Ta ut frysekurvene av fryseren
Frysekurvene har en stopper som hindrer dem i å bli trukket ut ved en feiltakelse eller å falle ut. Hvis de skal tas ut av fryseren, trekker
Nyttige råd og tips
Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mu­lig frysing:
• maksimal mengde matvarer som kan inn­fryses i løpet av ett døgn. er oppført på ty­peskiltet;
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke leg­ges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden;
• kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses;
• pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke;
• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette;
• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse;
• magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbeva­ringstid;
du dem mot deg og før du når endepunktet tar du ut kurven ved å vippe den opp foran. Når kurvene skal settes tilbake igjen, vipper du dem forsiktig opp foran for å sette dem inn i fryseren. Så snart du er over hakket, skyves kurvene inn i fryseren.
• saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostska­der på huden;
• det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan føl­ge med på oppbevaringstiden.
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
• påse at frosne matvarer har vært oppbe­vart på riktig måte i butikken;
• påse at frosne matvarer fraktes fra butik­ken til fryseren din hjemme på kortest mu­lig tid;
• døren må ikke åpnes for ofte, og ikke stå åpen lenger enn nødvendig.
• Når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen.
• Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballa­sjen med.
Page 27
Stell og rengjøring
Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarbo­ner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfyl­ling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem rene for å sikre at de er rene og fri for matrester.
• skyll og tørk grundig.
Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i ap­paratet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompres­soren på baksiden av apparatet med en bør­ste eller en støvsuger. Dette bedrer appara­tets ytelse, og du sparer energi.
Viktig Unngå skader på kjølesystemet. Viktig Når du skal flytte kjøleskapet, løfter du
det etter fremre kant for ikke å skrape opp gulvet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inne­holder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor bør du bruke en myk klut oppvridd i varmt vann tilsatt litt nøytralt vaskemiddel for rengjøring av de utvendige flatene.
Viktig Ikke bruk vanlige rengjøringsmidler eller skuremiddel, for dette ødelegger lakken eller anti fingeravtrykk-belegget på overflater av rustfritt stål.
electrolux 27
Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkon­takten igjen.
Rengjøre ventilasjonsgitteret
Ventilasjonsgitteret kan fjernes for rengjøring. Påse at døren er åpen, deretter:
1. løsner du den øvre kanten på gitteret ved å trekke det utover/nedover.
2. Trekk gitteret rett ut for å ta det helt av.
3. Støvsug under kabinettet.
Avriming av fryseren
Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene. Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vifte som regu­leres automatisk.
Perioder uten bruk
Hvis fryseren ikke skal brukes over lengre tid, må du ta følgende forholdsregler:
1. trekk støpselet ut av stikkontakten
2. ta ut alle matvarer
3. rengjør enheten og alt tilbehøret
4. la døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt.
Viktig Hvis du lar skapet stå på, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå at matvarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd.
Hva må gjøres, hvis...
Under bruk av apparatet kan det oppstå noen mindre, men irriterende feil som ikke krever at du tilkaller en tekniker. I tabellen ne-
denfor finner du opplysninger om hvordan du kan unngå unødvendige serviceutgifter.
Page 28
28 electrolux
Viktig Bruk av apparatet medfører visse
lyder (kompressor- og sirkuleringslyder). Dette er helt vanlig under normal drift, og
strømmen er brutt. Det er derfor du ikke må berøre de elektriske delene på apparatet før du har koplet fra strømmen.
betyr ikke at det er feil på apparatet. Viktig Kompressoren går ikke hele tiden, så
selv om den stopper betyr det ikke at
Problem Mulig årsak Løsning
Apparatet lager støy.
Avstandsstykkene som sitter
Lydsignalet høres og den gule kontrollampen blin­ker.
Lydsignalet høres og den grønne kontrollampen blinker.
Gul og grønn indikator­lampe blinker vekselvis.
Kompressoren går hele tiden.
Døren har blitt åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lengre enn
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
Romtemperaturen er for høy. Reduser romtemperaturen.
Det er for mye rim.
Dørpakningen er deformert eller
Temperaturen i apparatet er for lav.
Temperaturen i apparatet er for høy.
Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Lukke døren". Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-
Temperaturen i fryseren er for høy.
Større mengder av mat som skal
Apparatet virker ikke. Apparatet er slått av. Slå på apparatet. Støpselet sitter ikke skikkelig i
Apparatet står ikke støtt. Kontroller at apparatet står stabilt
mellom baksiden av kabinettet og rørene har løsnet.
Temperaturen i fryseren er for høy.
Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Dør åpen-alarm".
Det har oppstått en feil i tempe­raturmålingen.
Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Lukke døren".
Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Lukke døren".
skitten. Termostatbryteren kan være feil
innstilt. Termostatbryteren kan være feil
innstilt.
Matvarene ligger for tett inntil hve­randre.
fryses ble lagt inn samtidig.
stikkontakten.
(alle føttene og hjulene skal være nær gulvet). Se "Plan oppstilling".
Sett dem på plass igjen.
Se etter i "Høy temperatur-alarm".
Ring serviceverksted (kjølesyste­met fortsetter å holde matvarene kalde, men det vil ikke være mulig å justere temperaturen).
nødvendig.
peratur før du legger den inn i ska­pet.
Se "Lukke døren".
Still inn på en høyere temperatur.
Still inn på en lavere temperatur.
peratur før du legger den inn i ska­pet.
Plasser matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere.
Legg inn mindre mengder matva­rer som skal fryses samtidig.
Sett støpselet skikkelig inn i stik­kontakten.
Page 29
electrolux 29
Problem Mulig årsak Løsning
Apparatet har ikke strøm. Stik-
Døren berører ventila­sjonsgitteret.
Døren er ikke justert skik­kelig.
kontakten er ikke spenningsfø­rende.
Apparatet står ikke plant. Se "Plan oppstilling".
Apparatet står ikke plant. Se "Plan oppstilling".
Kople et annet elektrisk apparat til stikkontakten for å sjekke. Kontrol­ler sikringene. Kontakt en autori­sert elektriker.
Hvis rådene ikke fører til resultater, må du ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Installasjon".
Tekniske data
Størrelse Høyde 1550 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mm Ståtid 20 h
Teknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i apparatet og på energimerket.
Montering
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Plassering
Installet dette apparatet på et sted der rom­temperaturen samsvarer med den klimaklas­sen som er oppført på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Lokalitet
For å oppnå best ytelse når apparatet er plassert under et overskap, må minsteav­standen mellom toppen av kabinettet og
Romtemperatur
skapet være minst 40 mm . Ideellt sett burde apparatet ikke plasseres under overskap. Dersom apparatet plasseres i et hjørne, og siden med hengslene mot veggen, må av­standen mellom veggen og kabinettet være minst 150 mm, slik at døren kan åpnes så mye at utstyret inne i apparatet kan tas ut. Ventilasjonsavstanden kan være:
• direkte over apparatet
• bak og over overskapet. I så fall må avstanden bak overskapet væ­re minst 50 mm dyp.
Page 30
30 electrolux
50mm
3
2
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled­ningen er utstyrt med jordingskontakt. Der­som husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i over­ensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
Fjerne transportsikringene
Dette apparatet er utstyrt med transportsik­ringer for å skire døren under transporten. Gå frem som følger for å fjerne dem:
1. Åpne døren.
2. Fjern transportsikringen fra dørsidene.
3. Fjern transportsikringen fra den nedre hengselen (på enkelte modeller).
Viktig Noen modeller er utstyrt med en vibrasjonspute under kabinettet. Ikke fjern denne puten.
Plan oppstilling
Pass på at skapet står i vater. Ved behov ju­steres føttene med vedlagte justeringsnøk­kel.
Omhengsling av døren
Gå frem som følger for å hengsle om døren:
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern fyllingen og monter den på motsatt siden av gitte­ret.
3. Legg apparatet ned på ryggen på en tre­støtte.
4. Skru av det øvre hengselet (a1) og dekk­pakningen (a2) og monter dette på mot­satt side.
Page 31
a1 a2
5. Skru av det nedre hengselet. Endre po­sisjonen til stiften og stopperen. Skru det nedre hengselet fast på motsatt side.
6. Stram stiften med vedlagte justerings­nøkkel.
7. Rett opp apparatet igjen, og sett ventila­sjonsgitteret på plass.
8. Skru av håndtaket. Fjern hulldekslene på motsatt side ved å presse en 3-4 mm dor eller drill inn i dem. Monter håndtaket.
electrolux 31
Monter hulldekslene som du finner i den vedlagte posen med tilbehør.
9. Sett kabinettet på plass. Advarsel Sett apparatet på plass igjen,
sett det i vater, og vent i minst fire timer før du setter støpselet inn i stikkontakten.
Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at:
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske pakningen sitter godt inn-
til kabinettet.
• Døren åpner og lukker korrekt. Advarsel Hvis omgivelsestemperaturen
er lav (for eksempel om vinteren), kan det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til pakningen justerer seg selv.
Miljøhensyn
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Page 32
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
Indhold
Om sikkerhed 32 Betjeningspanel 34 Ibrugtagning 35 Daglig brug 35 Praktiske oplysninger og råd 36
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Vedligeholdelse og rengøring 37 Når der opstår fejl 37 Tekniske data 39 Installation 39 Skån miljøet 41
Om sikkerhed
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sik­rer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunkti­oner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyt­tet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har an­svaret for deres sikkerhed, først har instru­eret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, er­statter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle
apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må
ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemid­let isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsens kompo­nenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor appa-
ratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
Page 33
electrolux 33
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets netstik er let at komme til.
4. Træk ikke i netledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon­takten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
10)
den
indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af apparatet.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte skabet for direkte sollys i længere tid.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluftnin­gen i apparatets bagvæg.
11)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholde­ren, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spi­ses lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på
10) Hvis der er lampedæksel på
11) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
12) Hvis beregnet til tilslutning til vand
ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stikkontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Brug aldrig en hårtørrer eller andre elektri­ske apparater til at fremskynde afrimnin­gen. Overdreven varme kan beskadige skabets indvendige plastdele, og fugt kan trænge ind i det elektriske system, så det bliver strømførende.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensa­tor), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til net­stikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
12)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel­se af apparatet, skal udføres af en autori­seret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Page 34
34 electrolux
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle­kreds eller isoleringsmaterialer. Appara­tet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole­ringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen-
Betjeningspanel
1 2 3 4 5
1 Betjeningsknap 2 SLUK-position 3 TÆND-position 4 Action Freeze-position
Nulstil alarm-position
5 Kontrollampe
Grøn/gul
Sådan tændes der
Sæt stikket i stikkontakten. Skub betjeningsknappen til positionen ON­position. Kontrollampen lyser grønt. Hvis temperaturen i apparatet er for høj, ak­tiveres alarmen. Skub betjeningsknappen til Nulstil alarm-po­sition for at slå alarmen fra. Betjeningsknappen vender automatisk tilba­ge til positionen ON-position.
Sådan slukkes der
Apparatet slukkes ved at skubbe betjenings­knappen til positionen OFF-position. Kontrollampen slukkes.
Termostatknap
Gør følgende for at ændre opbevaringstem­peraturen:
1. Åbn døren.
hold til gældende bestemmelser. Nær­mere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadi­ge køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
2. Skub betjeningsknappen til positionen
Aktiv frysning, inden for 7 sekunder efter døren er blevet åbnet, og hold den der i 10 sekunder.
Aktiv frysning-funktionen aktiveres og deak­tiveres et par gange i løbet af de 10 sekunder (3 bip, og den gule lampe tændes/slukkes) Når betjeningsknappen har været holdt i 10 sekunder, ændres temperaturen, hvilket be­kræftes med en kombination af et langt og et kort bip.
• 1 kort bip + 1 langt bip Varmeste opbevaringstemperatur.
• 1 kort bip + 2 lange bip Fabriksindstilling (medium).
• 1 kort bip + 3 lange bip Koldeste opbevaringstemperatur.
Gentag hele proceduren fra lukket dør, indtil den ønskede indstilling nås. Temperaturen bliver stabil i løbet af 24 timer.
Page 35
electrolux 35
Vigtigt Hvis den gule kontrollampe lyser gult, efter at temperaturen er blevet ændret, skal du slå Aktiv frysning fra ved at trykke på betjeningsknappen i 3 sekunder.
BEEP!
Aktiv frysning-funktion
Aktiv frysning-funktionen kan aktiveres ved at skubbe betjeningsknappen til positionen Ak­tiv frysning. Vent i nogle sekunder. Den gule kontrollampe tændes.
Vigtigt Funktionen standser automatisk efter 52 timer.
Funktionen kan deaktiveres på et vilkårligt tidspunkt ved at skubbe betjeningsknappen til positionen Aktiv frysning.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det ind­vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Lampen for aktiv frysning slukkes.
Alarm for høj temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt eller en åben dør) vises ved at
• kontrollampen blinker gult.
• alarmen lyder.
Kontrollampen lyser grønt, og alarmen stop­per, når forholdene igen er normale. Alarmen kan afbrydes ved at skubbe betje­ningsknappen til Nulstil alarm-position.
Alarm for åben dør
Hvis døren står åben i nogle minutter, akti­veres alarmen, og den grønne kontrollampe (5) blinker.
1. Skub betjeningsknappen til Nulstil alarm-
position for at slå alarmen fra.
2. Luk lågen.
3. Den grønne kontrollampe holder op med
at blinke.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
Daglig brug
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af fri­ske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Du behøver ikke ændre indstilling, før du ned­fryser små mængder friske madvarer. Ved indfrysning af friske madvarer skal Action Freeze-funktionen aktiveres mindst 24 timer, før madvarerne lægges i frostrummet. Læg de madvarer, der skal nedfryses, i de to øverste rum. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer (den såkaldte indfry­sningskapacitet), står på typepladen ind­vendig i apparatet.
Indfrysningen tager 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal fryses.
Opbevaring af frosne madvarer
Ved første start eller efter længere tids stil­stand skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der lægge.s madvarer i. Frysekurvene gør, at du hurtigt og nemt kan finde den pakke, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, undtagen nederste kurv, der skal blive siddende for at sikre god luftcirkulation. På alle hylder undtagen den øverste kan du lægge mad, der rager ud indtil den grænse, der er markeret på siden af midterste sektion.
Page 36
36 electrolux
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld
(f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter fryse dem ned igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvor­når de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået ende­stoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud.
Praktiske oplysninger og råd
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du ud­nytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den ind­fryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og læn­gere end fedtholdige; Salt nedsætter ma­dens holdbarhed;
Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost­rummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden;
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end højst nødven­digt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hur­tigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
Page 37
Vedligeholdelse og rengøring
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun­kent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin­ger.
• Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller vokspro­dukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer energi.
Vigtigt Undgå at beskadige kølesystemet. Vigtigt Når du flytter skabet, skal du løfte op
i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Mange rengøringsmidler til køkkener inde-
holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i ap­paratet. Brug derfor en blød klud opvredet i varmt vand med neutral sæbe til udvendig rengøring.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skurepulver. Det vil skade lakken eller anti­fingerprint-belægningen på rustfrit stål.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
electrolux 37
Rengøring af ventilationsristen
Ventilationsristen kan tages af inden vask. Luk først døren op, og:
1. Løsn ristens overkant ved at trække ud­ad/nedad i den.
2. Træk risten lige frem for at tage den helt ud.
3. Støvsug under skabet.
Afrimning af fryseren
Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet.
Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten
2. Tag al maden ud
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør
4. Lad døren/dørene stå åben for at fore­bygge ubehagelig lugt.
Vigtigt Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
Når der opstår fejl
Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan lø­ses uden assistance fra en tekniker. Proble­merne er beskrevet i følgende oversigt, så du ikke risikerer unødvendige udgifter til tekni­ker.
Vigtigt Der optræder bestemte lyde, når køleskabet kører (fra kompressor og kølekreds). Det er normale driftslyde og betyder ikke, at der er noget galt.
Page 38
38 electrolux
Vigtigt Køleskabet kører ikke konstant, så
hvis kompressoren standser, betyder det
aldrig røre apparatets strømførende dele uden først at tage stikket ud af kontakten.
ikke, at strømmen er afbrudt. Derfor må du
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer.
Afstandsstykkerne mellem ska-
Alarmen lyder, og den gu­le kontrollampe blinker.
Alarmen lyder, og den grønne kontrollampe blinker.
Den gule og den grønne kontrollampe blinker på skift.
Kompressoren kører hele tiden.
Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere
Madvarernes temperatur er for
Der er for høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen. Der er for meget rim. Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Dørpakningen er defekt eller
Temperaturen i skabet er for lav.
Temperaturen i skabet er for høj.
Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Madvarernes temperatur er for
Temperaturen i fryseren er for høj.
Der er lagt store mængder mad til
Apparatet virker ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-
Der er ingen strøm til apparatet.
Døren støder på ventilati­onsristen.
Apparatet står ikke stabilt. Kontroller, om apparatet står sta-
bets bagvæg og rørene er gået løs.
Temperaturen i fryseren er for høj. Se under "Alarm for høj tempera-
Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Alarm for åben dør".
Der er sket en fejl under tempe­raturmålingen.
Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren".
høj.
snavset. Termostatknappen står muligvis
forkert. Termostatknappen står muligvis
forkert.
høj. Madvarerne ligger for tæt på hi-
nanden.
indfrysning på én gang. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
ten.
Der er ingen strøm i stikkontak­ten.
Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".
bilt (alle ben og hjul skal hvile på gulvet). Se under "Nivellering".
Sæt dem på plads igen.
tur".
Kontakt serviceværkstedet (køle­systemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen).
end nødvendigt. Lad madvarerne køle ned til stue-
temperatur, før de sættes i skabet.
Se under "Lukning af døren".
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
Lad madvarerne køle ned til stue­temperatur, før de sættes i skabet.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Læg mindre mængder mad i ad gangen.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat i den pågældende stikkon­takt. Kontroller sikringen. Kontakt en autoriseret installatør.
Page 39
Fejl Mulig årsag Løsning
Døren flugter ikke med kabinettet.
Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon­takt servicecenteret.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
Tekniske data
Mål Højde 1550 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mm Temperaturstigningstid 20 h
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket.
Installation
Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Placering
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Placering
Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 40 mm mellem appa­ratets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør ap­paratet dog ikke placeres under overskabe. Hvis skabet skal stå i et hjørne, med hængs­elsiden mod væggen, skal der mindst være
150 mm til væggen. Så kan døren åbnes så meget, at de løse dele kan tages ud. Luftspalten kan være:
• lige over apparatet
• bag ved og over overskabet. I så fald skal rummet bag overskabet være mindst 50 mm dybt.
electrolux 39
50mm
Page 40
40 electrolux
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autori­seret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med EU­direktiver. Formålet med ekstrabeskyttelsen er at be­skytte brugeren mod farlige elektriske stød i tilfælde af fejl. I boliger opført efter 1. april 1975 vil alle stik­kontakter i køkken og eventuelt bryggers væ­re omfattet af en ekstrabeskyttelse. I boliger opført før 1. april 1975 er ekstrabe­skyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI­afbryder, som beskytter den stikkontakt, skabet skal forbindes til. I begge disse tilfælde skal der, hvis stikkon­takten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen med grøn-gul isolation skal tilsluttes jordklemmen (mærket
), hv is stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis brugeren selv monterer denne, skal lederen med grøn-gul isolation klippes så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen. I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el-installatør undersøge, hvordan De nem­mest får ekstrabeskyttet skabet. Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader elinstallat øren opsætte en HFI-afbry­der.
Fjerne transportbeslag
Apparatet leveres med transportbeslag, der holder døren på plads under transport. De fjernes på følgende måde:
1. Åbn døren.
2. Fjern transportbeslaget fra dørens sider.
3. Fjern transportbeslaget fra det nederste
hængsel (visse modeller).
Vigtigt Nogle modeller har en lyddæmpende plade under kabinettet. Fjern ikke denne plade.
3
2
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Juster evt. benene med den med­følgende fastnøgle.
Vending af dør
Døren vendes på følgende måde:
1. Tag stikket ud af kontakten.
2. Fjern ventilationsristen. Fjern fittingen, og monter den på ristens modsatte side.
3. Læg apparatet ned på en træblok med bagsiden nedad.
4. Skru det øverste hængsel (a1) og dæk­pladen (a2) af, og monter dem i den mod­satte side.
Page 41
a1 a2
5. Skru nederste hængsel af. Byt om på hængseltap og dørstop. Skru nederste hængsel på i den modsatte side.
6. Stram hængseltappen med den medføl­gende fastnøgle.
7. Løft apparatet, og sæt ventilationsristen på.
8. Skru håndtaget af. Fjern blindpropperne over hullerne i den modsatte side med en 3-4 mm dorn eller et bor. Monter hånd­taget.
electrolux 41
Sæt blindpropperne i. De ligger i posen med tilbehør.
9. Sæt skabet på plads. Advarsel Sæt skabet på plads, bring
det i vater, og vent mindst fire timer med at slutte det til elnettet.
Slut med at kontrollere, at:
• Alle skruer er strammet.
• Den magnetiske pakning slutter tæt til ka-
binettet.
• Døren åbner og lukker rigtigt. Advarsel Undertiden slutter pakningen
ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet: Pakningen tilpasser sig efterhånden af sig selv.
Skån miljøet
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 42
42 electrolux
Page 43
electrolux 43
Page 44
www.electrolux.com
För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se
www.electrolux.fi
Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no
Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk
855803000-00-122009
Loading...