Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře se
používá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu papíru na návody k použití přibližně o 30 % a
ušetřit tak každý rok 12 000 stromů. Rychlý návod k použití je jedním z mnoha příspěvků Electroluxu
životnímu prostředí. Může se zdát, že je to málo, ale právě z malých činů vznikají velké věci.
Úplný návod k použití najdete na stránkách www.electrolux.com
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím
pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a
upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a
nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které
budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho
provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče
i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo
prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řád-
ně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvě-
domte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození
způsobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez patř
ičných
zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebi-čem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí
nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co
nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo
se děti nemohly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič
s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích
nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve
spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpeč
pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití.
•Tento spotřebič je určen k uchování potravin a
nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v
návodu k použití.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky
2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte ji-
né elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky),
než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče; je to zemní plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním
prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte
na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
–odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený pla-
men a všechny zdroje ohně
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný
•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná
úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo
úraz elektrickým proudem.
Upozornění Jakýkoli elektrický díl (napájecí
kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče.
Stlačená nebo poškozená zástrčka se může
přehřát a způsobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře
přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu
né
elektrickým proudem nebo požár.
6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez krytu žá-
1)
vnitřního osvětlení.
rovky
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože
byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven
přímému slunečnímu záření.
Žárovky
2)
použité v tomto spotřebiči jsou urče-
•
né pouze pro použití v domácích spotřebičích.
electrolux 3
Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
Pozor Nepokládejte zmražené potraviny na
horní desku spotřebiče, chlad a páry by pak
mohly vytvořit vodní kondenzát na její vnitřní
straně. Odkapávající kondenzát může zapříčinit
nesprávnou funkci spotřebiče. Nepokládejte nebo
nenechávejte proto žádné zmražené potraviny na
horní desce spotřebiče.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plasto-
vé části spotřebiče.
• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny,
protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v
zadní stěně.
3)
• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí
znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle
pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování
potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se
příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vyso-
kým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje
s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu,
a mohou dokonce vybuchnout a poškodit
spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky,
hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vy-
pněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek
a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího prostředku, abyste
odstranili typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
•Nečistěte spotřebič
kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předměty. Použijte plastovou škrabku.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte vysouše-
če vlasů ani jiné tepelné spotřebiče. Příliš vysoká
teplota může poškodit plastový vnitřek spotřebi-če, do elektrického systému by pak mohla proniknout vlhkost a mohl by probíjet.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě řiďte
pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není po-
škozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte
ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahla-
ste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V
tomto případě si uschovejte obal.
• Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej
mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace
vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
• Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní
stranou ke stěně, aby byly jeho horké části
ístupné (kompresor, kondenzátor), a nemo-
nepř
hli jste o ně zachytit nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů
nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vo-
4)
dy.
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným
oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na
autorizované servisní středisko, které smí použít
výhradně originální náhradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou
poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím
okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je
nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které
získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výmění-
ku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče
označené symbolem
jsou recyklovatelné.
3) Pokud je spotřebič beznámrazový.
4) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
4 electrolux
OVLÁDACÍ PANEL
12345
1 Zelená kontrolka Zap/Vyp
2 Regulátor teploty a vypínač Zap/Vyp
3 Žlutá kontrolka funkce Rychlé zmražení
4 Vypínač zvukové signalizace a přepínač funkce
Rychlé zmražení
5 Červená výstražná kontrolka
Zapnutí spotřebiče
1. Po instalaci spotřebiče jej nechte stát alespoň
4 hodiny.
2. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
3. Otočte regulátorem teploty doprava do polohy
s teplotou nižší než „- 16 °C“.
4. Zelená kontrolka Zap/Vyp se rozsvítí a červená
výstražná kontrolka začne blikat.
5. Rozsvícení zelené kontrolky Zap/Vyp znamená, že byl spotřebič zapnut.
6. Blikající červená výstražná kontrolka znamená,
že je v mrazicím oddíle nesprávná teplota. Navíc zní přerušovaný zvukový signál, který lze
vypnout jedním stisknutím vypínače zvukové
signalizace a přepínače funkce Rychlé zmražení.
7. Když zapnete mrazničku poprvé, bude červená
výstražná kontrolka blikat, dokud vnitřní teplota
spotřebiče nedosáhne úrovně potřebné pro
bezpečné uchovávání mražených potravin.
Vypnutí spotřebiče
1. Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy „O".
2. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
Regulace teploty
Teplota ve spot
ploty umístěným na ovládacím panelu.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
•otočte regulátorem teploty směrem na nižší na-
stavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vyšší na-
stavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že
teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
• četnosti otevírání dveří spotřebiče
řebiči se nastavuje regulátorem te-
• množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
Červená výstražná kontrolka
Za normálních provozních podmínek zajišťuje
vnitřní teplota mrazničky dlouhodobé uchovávání
mražených potravin.
Pokud však tato teplota stoupne nad určitou úroveň (-12 °C), spotřebič spustí zvukovou a světelnou výstrahu. Světelnou výstrahu představuje bli-
kání červené kontrolky (červená výstražná kontrolka), zatímco zvukovou výstrahu představuje přeru-
šovaný zvuk.
Zvukovou signalizaci lze vypnout jedním stisknutím
vypínače zvukové signalizace.
Když zapnete mrazničku poprvé, bude čer-
vená výstražná kontrolka blikat, dokud vnitřní
teplota spotřebiče nedosáhne úrovně potřebné
pro bezpečné uchovávání mražených potravin.
Funkce rychlého zmrazení
Pokud chcete zmrazit více než 3–4 kg potravin:
1. 6—24 hodin před uložením čerstvých potravin
do spotřebiče stiskněte na 2—3 sekundy vypínač funkce Rychlého zmrazení – rozsvítí se
žlutá kontrolka funkce Rychlé zmrazení. Kompresor pak bude nepřetržitě pracovat, aby se
potraviny zmrazily co nejdříve.
2. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím vy-
3. Vložte potraviny do mrazicích oddílů (druhý a
4. Jakmile jsou potraviny zmražené (to může trvat
5. Přesuňte zmrazené potraviny z mrazicích od-
e funkce Rychlé zmrazení na 2—3 se-
pínač
kundy.
třetí box), pro maximální mrazicí výkon vyjměte
tác mrazničky a police (pokud jsou součástí
výbavy), a poté potraviny ke zmrazení položte
přímo na výparník. V případě malého množství
potravin tác ani police odstraňovat nemusíte.
až 24 hodin), můžete ručně vypnout funkci Rychlé zmrazení stisknutím příslušného vypínače
na 2—3 sekundy, přičemž žlutá kontrolka funkce Rychlé zmrazení zhasne.
dílů do ostatních tří (úložných) oddílů, abyste si
vytvořili místo pro další zmrazování.
electrolux 5
Pokud funkci Rychlé zmrazení necháte omylem zapnutou, vypne se funkce Rychlé zmra-
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a
všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše
důkladně utřete do sucha.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíly (druhý a třetí box) se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení
zmrazených a silně zmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, použijte funkci
rychlého zmrazení.
Maximální množství čerstvých potravin, které je
možné zmrazit během 24 hodin, je uvedeno na
typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu do
spotřebiče nevkládejte žádné další potraviny ke
zmrazení.
Zmrazovací tác je vhodný pro zmrazování malých
množství ovoce (malin, jahod, rybízu apod.).
Ovoce musí být rozloženo na tácu ve slabých vrstvách bez obalu. Po zmrazení můžete ovoce zabalit a roztřídit, a poté vložit do příslušných úložných oddílů.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením
zení automaticky po 48 hodinách. Žlutá kontrolka
funkce Rychlé zmrazení také zhasne.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch
spotřebiče.
potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a pokud
výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v
tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené
potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či
upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hluboce nebo normálně
žete před použitím rozmrazit při pokojové teplotě.
Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě
zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude
ale v tomto případě delší.
zmrazené potraviny mů-
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického
napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto
provádět pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vla-
žnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je,
aby bylo čisté, bez usazených nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo
kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a
nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče
abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí
prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou
poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní
straně spotřebiče čistěte kartáčem nebo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou
hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme
proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou
s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
6 electrolux
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se
vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
Důležité Asi 12 hodin před odmrazováním
nastavte regulátor teploty na vyšší nastavení, aby
se vytvořila dostatečná zásoba chladu pro
přerušení provozu spotřebiče.
Námrazu odstraníte následujícím způsobem:
1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze sítě.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte
je do několika vrstev novin a dejte je na chladné
místo.
Pozor Nedotýkejte se zmrazených potravin
vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k
potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, plastovou
škrabku vložte do určeného místa dole
uprostřed a pod ní dejte misku na rozmraženou
vodu.
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do
mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou. Odstraňujte také kusy ledu, které odpadnou ještě
před dokončením odmrazování.
4. Po skončení odmrazování vysušte důkladně
vnitřní prostor a škrabku uschovejte pro další
použití.
5. Zapněte spotřebič.
6. Otočte regulátorem teploty do polohy „-18
°C“a nechte spotřebič pracovat alespoň 4 hodiny v režimu rychlého mrazení.
7. Po 4 hodinách vyjmuté potraviny vložte zpět do
příslušných oddílů.
Upozornění K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré kovové
nástroje. Mohli byste jej poškodit.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické
nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Zvýšení teploty zmražených potravin během odmrazování může zkrátit dobu jejich skladování.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
Důležité Pokud necháte spotřebič zapnutý,
požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda
se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku
proudu.
říjemných pachů.
ku nep
CO DĚLAT, KDYŽ...
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého
bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící
médium, může to být doprovázeno drnčením
nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o
závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev.
Nejde o závadu.
• Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete
zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teploty.
Nejde o závadu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
EUC19001WEUC19002W
RozměryVýška1250 mm1250 mm
Šířka545 mm545 mm
Hloubka640 mm640 mm
Skladovací čas při po-
ruše
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku
umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na
energetickém štítku.
18 h18 h
INSTALACE
Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k zajištění
bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístění
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická
třída
SN+10°C až + 32°C
N+16°C až + 32°C
ST+16°C až + 38°C
T+16°C až + 43°C
Zadní rozpěrky
V obálce s dokumentací jsou dvě rozpěrky, které
musí být namontovány podle obrázku.
1. Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontrolujte, zda
je šipka (A) nasměrovaná jako na obrázku.
Okolní teplota
2. Otočte rozpěrky proti směru hodinových ruči-
ček o 45°, až zapadnou.
Vyrovnání
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou předních
dolních nožiček (2). V případě potřeby seřiďte nožičky odstraněním rozpěrného kroužku (1).
electrolux 7
8 electrolux
1
2
Umístění
Spotřebič musí být umístěný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery,
přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch
může volně proudit kolem zadní části spotřebiče.
Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými
skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň
100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič pod
závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na
spodku spotřebiče.
Pokud je spotřebič umístěn v rohu stranou se závěsy ke stě
spotřebičem alespoň 10 mm, aby se dveře mohly
dostatečně otevřít k vytažení polic.
po instalaci dobře přístupná.
ně, musí být vzdálenost mezi stěnou a
Upozornění Spotřebič musí být odpojitelný
od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte
takto:
1. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
2. Opatrně nakloňte spotřebič tak, aby se kom-
presor nedotkl podlahy.
3. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky.
4. Vyšroubujte šrouby z dolního dveřního závěsu.
5. Mírným tahem dolů vysaďte dveře spotřebiče.
6. Odšroubujte čep horního závěsu dveří
spotřebiče, a poté jej přišroubujte na druhou
stranu.
15mm100mm
Změna směru otvírání dveří
Důležité K provedení následujícího postupu
doporučujeme přizvat další osobu, která bude
dveře spotřebiče v průběhu práce držet.
15mm
7. Nasaďte dveře na čep horního závěsu dveří.
8. Odšroubujte dolní závěs dveří. Přemístěte čep
ve směru šipky.
9. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na opač-
né straně.
10. Přišroubujte spodní závěs dveří na druhou
stranu beze změny pozice dveří.
11. Přišroubujte zbylý šroub z druhé strany spolu
se seřiditelnými nožičkami (2 kusy).
electrolux 9
12.
Odmontujte držadlo a opět je namontujte
opačnou stranu.
13. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte jej,
počkejte alespoň čtyři hodiny, a poté jej zapojte do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
5)
•Dveře se dobře otvírají i zavírají.
na
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát,
že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém
případě počkejte, až těsnění samo přilne.
Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší středisko poprodejního servisu. Odborník z poprodejního servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše
náklady.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že
napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástr-
ka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena
č
příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte
spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě
nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává,
že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
5) Pokud je součástí výbavy
10 electrolux
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre
nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices
d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre
qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement. Une petite
Pour vous procurer la notice d'utilisation originale, rendez-vous sur www.electrolux.com
mesure qui permettra d'obtenir de grands résultats.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice,
y compris les conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions
de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au
nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages dus au nonrespect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit
selon des normes, directives et/ou décrets pour
une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes
ainsi que pour le respect de l'environnement,
vous devez d'abord lire attentivement les préconisations suivantes avant toute utilisation
de votre appareil.
Attention Pour éviter tout risque de
détérioration de l'appareil, transportez-le
dans sa position d'utilisation muni de ses cales de
transport (selon le modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d'asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de
portée des enfants.
Attention Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l'installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation
selon modèle), la mise en service et la maintenance
de votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
Attention Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Attention Débranchez l'appareil avant toute
opération de nettoyage manuel. N'utilisez
que des produits du commerce non corrosifs ou
non inflammables. Toute projection d'eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque
d'électrocution.
Attention Si votre appareil est équipé d'un
éclairage, débranchez l'appareil avant de
procéder au changement de l'ampoule (ou du
néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Attention Afin d'empêcher des risques
d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil.
Attention Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Informez-vous auprès des services de
votre commune des endroits autorisés pour la
mise au rebut de l'appareil.
Attention Respectez la chaîne de froid dès
l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa
consommation pour exclure le risque
d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette
notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée
des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à cou-
per le câble d'alimentation électrique au ras de
l'appareil pour éviter les risques d'électrocution.
Démontez la porte pour éviter que des enfants
ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnéti-
ques. S'il remplace un appareil équipé d'une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de
electrolux 11
rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie
en danger.
Sécurité générale
Attention Veillez à ce que les orifices de
ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
• Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d'aliments et/ou de boissons dans le
cadre d'un usage domestique normal, tel que
celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage de l'appareil.
• N'utilisez pas d'autres appareils électriques (par
exemple, sorbetières) à l'intérieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont homologués pour cet
usage par leur fabricant.
• N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
• Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de l'appareil,
assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.
Si tel est le cas :
– évitez les flammes vives et les sources d'igni-
tion
– aérez soigneusement la pièce où se trouve
l'appareil
• Il est dangereux de modifier de quelque manière
que ce soit les caractéristiques de l’appareil. Un
cordon d'alimentation endommagé peut être la
cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de
décharges électriques.
Avertissement Les composants électri-
ques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être remplacés par un technicien
d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé.
1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à
une rallonge.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée
ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
Une prise de courant endommagée peut
s'échauffer et provoquer un incendie.
3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la prise
secteur de l'appareil.
4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
6) Si le diffuseur est prévu
7) Si le diffuseur est prévu
8) Si l'appareil est sans givre
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de
l'ampoule d'éclairage n'est pas présent.
6)
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
• Ne touchez pas les produits congelés sortant du
congélateur avec les mains humides car ceci
peut provoquer des abrasions ou des brûlures
cutanées.
• Évitez les expositions prolongées de l'appareil
aux rayons solaires.
•
Ampoules
7)
les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et dédiées uniquement à
un usage avec des appareils ménagers. Elles ne
conviennent pas à l'éclairage de votre habitation.
Attention Ne placez pas d'aliments surgelés
au-dessus du congélateur, car le froid et la
vapeur peuvent produire une condensation d'eau
sur sa face intérieure. L'égouttement qui en
résulterait risquerait de provoquer des
dysfonctionnements. Par conséquent, ne placez
et ne déposez aucun aliment surgelé au-dessus du
congélateur.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties
en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflam-
mables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la
sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil.
8)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recon-
gelé.
• Conservez les aliments emballés conformément
aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de
conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de
boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur
du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits tels que
les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil,
car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'ap-
pareil à l'arrêt et débranchez-le.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
nettoyez l'intérieur et tous les accessoires inter-
12 electrolux
nes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du " neuf ", puis
séchez soigneusement.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la
couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
• N'utilisez pas d'appareils électriques ou
d'agents chimiques pour dégivrer l'appareil. La
chaleur excessive pourrait endommager le revêtement plastique interne et l'humidité pourrait
s'introduire dans le système électrique.
Installation
Important Avant de procéder au branchement
électrique, respectez scrupuleusement les
instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est
endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés.
Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de
l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour
assurer une ventilation suffisante, respectez les
instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout
contact avec le compresseur et le condenseur
(risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à
l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par
un électricien ou par une personne qualifiée.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que
par votre service après vente, exclusivement
avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
tribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil iden-
tifiés par le symbole
9)
Le système frigorifique et l'isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C. con-
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
12345
1 Voyant Marche/ Arrêt vert
2 Thermostat et interrupteur Marche/ Arrêt
3 Voyant Congélation rapide jaune
4 Touche Arrêt du signal sonore et Congélation
rapide
5 Voyant Alarme rouge
9) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu
Mise en fonctionnement
1. Après l'installation, attendez quatre heures
avant de brancher votre appareil.
2. Branchez l'appareil à une prise murale.
3. Tournez le thermostat dans le sens des aiguil-
les d'une montre pour le régler sur une température inférieure à << - 16 °C >>.
4. Le voyant Marche/ Arrêt vert s'allume et le voy-
ant Alarme rouge clignote.
electrolux 13
5. Le voyant Marche/ Arrêt vert allumé signifie que
le congélateur est sous tension et fonctionne.
6. Le voyant Alarme rouge allumé signifie que la
température à l'intérieur du congélateur est incorrecte. En outre, cet avertissement est confirmé par un signal sonore intermittent que l'on
peut arrêter en appuyant une fois sur la touche
Arrêt du signal sonore et Congélation rapide.
7. Lorsque l'on allume le congélateur pour la première fois, le voyant Alarme rouge clignote jusqu'à ce que la température interne atteigne le
niveau requis pour assurer une conservation
sûre des produits congelés.
Mise à l'arrêt
1. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le thermostat sur la position "0"
2. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement.
Réglage de la température
La température régnant à l'intérieur de l'appareil
est contrôlée par un thermostat situé sur le bandeau de commande.
Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme
suit :
• tournez le thermostat sur la position minimum
pour obtenir moins de froid.
• tournez le thermostat sur la position maximum
pour obtenir plus de froid.
Une position moyenne est généralement la
plus indiquée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant
compte du fait que la température à l'intérieur de
l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées stockées
• l'emplacement de l'appareil.
Voyant Alarme rouge
Dans des conditions d'utilisation normales, la température interne du congélateur assure une conservation à long terme des produits congelés.
Lorsque la température interne remonte anormalement (-12°C ), l'alarme visuelle et sonore se déclenche. L'alarme visuelle est un voyant rouge cli-
gnotant (voyant Alarme rouge). L'alarme sonore
est une tonalité intermittente.
Vous pouvez arrêter l'alarme sonore en appuyant
une fois sur la touche Arrêt du signal sonore.
Lorsque l'on allume le congélateur pour la
première fois, le voyant Alarme rouge clignote
jusqu'à ce que la température interne atteigne le
niveau requis pour assurer une conservation sûre
des produits congelés.
Fonction Congélation Rapide
Pour congeler plus de 3-4 kg d'aliments :
1. Appuyez sur la touche de congélation rapide
pendant 2 à 3 secondes pour activer la fonction
Congélation rapide 6 à 24 heures avant de placer les aliments frais dans le congélateur, le
voyant Congélation rapide jaune s'allume. Le
compresseur fonctionne désormais continuellement pour que les denrées fraîches soient
congelées le plus rapidement possible.
2. Vous pouvez désactiver cette fonction à n'im-
porte quel moment en appuyant sur la touche
Congélation rapide pendant 2 à 3 secondes.
3. Placez les aliments dans les compartiments de
congélation (deuxième et troisième compartiments). Pour une performance de congélation
optimale, retirez le compartiment de congélation et les tiroirs (si présents) et rangez les aliments directement sur l'évaporateur. Vous
n'avez pas besoin d'enlever le compartiment
de congélation et les tiroirs si vous congelez
des quantités d'aliments moins importantes.
4. Lorsque les aliments sont totalement congelés
(la congélation peut nécessiter jusqu'à 24 heures), vous pouvez appuyer pendant 2 à 3 secondes sur la touche Congélation rapide pour
désactiver cette fonction. Le voyant jaune Congélation rapide s'éteindra.
5. Transférez les aliments congelés des compar-
timents de congélation dans les trois autres
compartiments de stockage pour pouvoir congeler d'autres aliments.
Si la touche Congélation rapide reste invo-
lontairement activée, la congélation rapide
sera automatiquement désactivée après 48 heures. Le voyant Congélation rapide jaune s'éteindra.
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes
avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer
l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
Important N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas
abîmer la finition.
14 electrolux
UTILISATION QUOTIDIENNE
Congélation d'aliments frais
Les compartiments de congélation (deuxième et
troisième compartiments) sont conçus pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler des denrées fraîches, activez la
fonction Congélation Rapide.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque si-gnalétique , située à l'intérieur de l'appareil.
Le temps de congélation est de 24 heures : vous
ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler
au cours de cette période.
Le compartiment de congélation peut servir à congeler des fruits de petites tailles tels que framboises, fraises, raisins, etc.
Les fruits doivent être rangés dans le compartiment sans emballage et sans être empilés. Une
fois congelés, vous pouvez les trier, les emballer et
les ranger dans les compartiments de stockage.
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé,
placez le thermostat sur la position Max pendant
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués que par
du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec
de l'eau tiède savonneuse.
• vérifiez régulièrement les joints de porte et net-
toyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager
les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur
de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse
ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies
d'énergie.
Important Attention à ne pas endommager le
système de réfrigération.
2 heures environ, avant d'introduire les produits
dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel, dû par
exemple à une panne de courant, si la panne doit
se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à
la rubrique "temps d'augmentation" dans la
section Caractéristiques techniques, consommez
les aliments décongelés le plus rapidement
possible ou recongelez-les après les avoir cuits
(une fois refroidis).
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent être
décongelés à température ambiante.
Les petites pièces peuvent même être cuites sans
décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson
est plus longue.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser
seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu
de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme toujours
sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la
couche de givre est d'environ 3-5 mm.
Important Environ 12 heures avant d'effectuer un
dégivrage, mettez le thermostat sur une position
de froid supérieure pour que les aliments soient
assez congelés pendant l'interruption de
fonctionnement.
Pour enlever le givre, suivez les instructions cidessous :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le
électriquement.
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal
et conservez-les dans un endroit frais.
electrolux 15
Attention Ne touchez pas avec les mains
humides les surfaces givrées et les produits
congelés. Risque de brûlures ou arrachement de
la peau.
3. Maintenez la porte ouverte et utilisez une spa-
tule en plastique comme gouttière en l'insérant
dans l'emplacement prévu à cet effet. Placez
au-dessous un récipient pour recueillir l'eau de
dégivrage.
Le dégivrage peut être accéléré en plaçant
dans le compartiment congélateur un ou plusieurs récipients d'eau chaude non bouillante, à
l'exclusion de toute autre source de chaleur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à
mesure que ceux-ci se détachent, avant que le
processus de dégivrage ne soit terminé.
5. Mettez l'appareil sous tension.
6. Réglez le thermostat sur << -18 °C >> et laissez la fonction Congélation rapide activée pendant au moins 4 heures.
7. Après 4 heures, replacez les produits dans les
compartiments.
Avertissement N'utilisez en aucun cas un
couteau, un autre objet tranchant ou un objet
métallique pour gratter la couche de givre, vous
risquez de détériorer irrémédiablement
l'évaporateur.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre
pour accélérer le processus de dégivrage hormis
ceux recommandés par le fabricant.
Une élévation de la température des denrées congelées, pendant la décongélation, peut réduire leur
durée de conservation.
En cas d'absence prolongée ou de nonutilisation
Prenez les précautions suivantes :
1. débranchez l'appareil
2. retirez tous les aliments
3. dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les ac-
cessoires
4. laissez la porte/les portes ouverte(s) pour pré-
venir la formation d'odeurs désagréables.
Important Si, toutefois, vous n'avez pas la
possibilité de débrancher et de vider l'appareil,
faites vérifier régulièrement son bon
fonctionnement pour éviter la détérioration des
aliments en cas de panne de courant.
4. Une fois le dégivrage terminé, épongez et séchez bien l'intérieur du congélateur et conservez la spatule pour une prochaine utilisation.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Bruits de fonctionnement normaux
• Le liquide de refroidissement qui passe dans le
circuit d'évaporation peut produire un bruit de
gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal.
• Le compresseur peut produire un ronronnement
aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est
normal.
• La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène
est normal.
• Un léger claquement se produit lors de la mise
en fonctionnement/à l'arrêt du compresseur. Ce
phénomène est normal.
16 electrolux
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
EUC19001WEUC19002W
DimensionsHauteur1250 mm1250 mm
Largeur545 mm545 mm
Profondeur640 mm640 mm
Temps de montée en
température
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
18 h18 h
INSTALLATION
Attention Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez lire
attentivement les "Consignes de sécurité" avant
d'installer l'appareil.
Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la température
ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe
climati-
que
SN+10 à + 32 °C
N+16 à + 32 °C
ST+16 à + 38 °C
T+16 à + 43 °C
Entretoises arrière
Le sachet avec la documentation contient deux
entretoises, qui doivent être mises en place comme le montre l'illustration.
1. Introduisez les entretoises dans les orifices.
Veillez à ce que la flèche (A) se trouve dans la
position illustrée sur la photo.
Température ambiante
2. Tournez les entretoises de 45° dans le sens inverse d'une aiguille d'une montre jusqu'à ce
qu'elles se bloquent.
Mise à niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer
de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables
se trouvant à l'avant de l'appareil (2). Si besoin est,
réglez les pieds en retirant l'entretoise (1).
1
2
Emplacement
L'appareil doit être installé à bonne distance de
toute source de chaleur telle que les radiateurs,
chauffe-eau, lumière directe du soleil etc. Assurezvous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimum si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la
distance entre le haut de l'armoire et l'élément
suspendu doit être de 100 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments
suspendus. La mise à niveau se fait à l'aide d'un
ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'armoire.
Si l'armoire est placée dans un angle et le côté
avec les charnières est face au mur, la distance
entre le mur et l'armoire doit être de 10 mm minimum afin de permettre à la porte de s'ouvrir suffisamment pour pouvoir sortir les clayettes.
Avertissement L'appareil doit pouvoir être
débranché à tout moment ; Il est donc
nécessaire que la prise murale reste accessible
après l'installation.
electrolux 17
Réversibilité de la porte
Important Pour effectuer les opérations
suivantes, il est conseillé de se faire aider par une
autre personne pour maintenir fermement les
portes de l'appareil pendant les opérations.
Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit :
1. Retirez la fiche de la prise de courant.
2. Inclinez l'appareil avec précaution vers l'arrière
pour que le compresseur ne touche pas le sol.
3. Dévissez les deux pieds réglables.
4. Dévissez les vis de la charnière inférieure de la
porte.
5. Retirez la porte de l'appareil en la tirant légèrement vers le bas.
6. Dévissez la goupille de la charnière de la porte
supérieure de l'appareil et revissez-la de l'autre côté.
15mm100mm
15mm
18 electrolux
7. Installez la porte de l'appareil sur la goupille de
la charnière de la porte supérieure.
8. Retirez la charnière inférieure. Placez la goupille dans le sens de la flèche.
9. Dévissez et installez la vis sur le côté opposé.
10. Installez la charnière inférieure sur le côté opposé sans modifier la position de la porte.
11. Vissez la vis dans l'orifice resté libre de l'autre
côté ainsi que les pieds réglables (2 pieds).
12.
Déposez et installez la poignée
côté.
13. Remettez l'appareil en place, mettez-le
d'aplomb, attendez quatre heures au moins
puis branchez-le sur la prise de courant.
Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que :
• Toutes les vis sont correctement serrées.
• La porte ouvre et ferme correctement.
Si la température ambiante est basse (en hiver, par
exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
10)
de l'autre
Si vous ne voulez pas effectuer personnellement
les opérations décrites ci-dessus, contactez votre
Service Après-vente. Un technicien du Sercice
Après-vente pourra effectuer la réversibilité de la
porte, mais cette intervention vous sera facturée.
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V
monophasé. Vérifiez que le compteur électrique
est peut supporter l'intensité absorbée par votre
appareil compte tenu des autres appareils déjà
branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par
phase) : 10 A à 230 V.
Important L'installation doit être réalisée
conformément aux règles de l'art, aux
prescriptions de la norme NF.C.15100 et aux
prescriptions des fournisseurs d'énergie
électrique.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme
NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournisseurs
d'énergie électrique ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
L'appareil ne doit pas être raccordée à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la
prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons
10) Le cas échéant
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi
que les déchets seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l'achat.
electrolux 19
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach
anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für
Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die KurzBenutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt. Es
mag vielleicht ein kleiner Schritt sein, aber jeder Schritt zählt auf diesem Weg!
Eine komplette Benutzerinformation finden Sie unter www.electrolux.com
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale
Geräteanwendung vor der Installation und dem
Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der
Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass
zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung
und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes
dem neuen Besitzer, so dass jeder während der
gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz
Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen
der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen
Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kin-
dern), deren physische, sensorische Fähigkeiten
und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnis-
sen einen sicheren Gebrauch des Gerätes aus-
schließen nur unter Aufsicht oder nach ausreich-
ender Einweisung durch eine verantwortungs-
bewusste Person benutzt werden, die sicher-
stellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs
bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt
von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den
Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so
nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie
die Tür, so dass spielende Kinder vor elektri-
schem Schlag geschützt sind und sich nicht in
dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdich-
tung ein älteres Modell mit Schnappverschluss
(Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel er-
setzt, machen Sie den Schnappverschluss vor
dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So
verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer
Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen müssen
immer frei von Hindernissen sein.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch
im Haushalt bestimmt.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen
Haushalt bestimmt, wie in den vorliegenden Gebrauchsanweisungen beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie
Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche
Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu
beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
– offene Flammen und Zündfunken vermeiden;
– den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut
lüften.
• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät
sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann
Kurzschlüsse und Feuer verursachen und/oder
zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel,
Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
nicht von der Geräterückseite gequetscht
oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder
beschädigter Netzstecker überhitzt und
kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
20 electrolux
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabdeckung betrieben werden,
11)
Innenbeleuch-
tung vorgesehen ist.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/
feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen
kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung
aussetzen.
•
Die Leuchtmittel
12)
in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet
sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Vorsicht! Legen Sie keine tiefgefrorenen
Lebensmittel auf der Geräteoberseite ab, da
die Verdunstungskälte zur Wasserkondensation
an der Innenseite führen kann. Die tropfende
Flüssigkeit könnte Störungen verursachen. Stellen
oder legen Sie daher keine gefrorenen
Lebensmittel auf der Geräteoberseite ab.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunst-
stoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder
Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luft-
auslass auf der Rückwand.
13)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder ein-
gefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend
den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers
sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich
an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Spru-
del in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen
und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursa-
chen, wenn es direkt nach der Entnahme aus
dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das
Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Falls Sie nicht an die Steckdose
kommen, unterbrechen Sie die Stromversorgung.
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, besei-
tigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten
11) wenn eine Abdeckung der
12) Falls vorhanden.
13) No-Frost-Geräte
14) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen
von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Verwenden Sie niemals einen Haartrockner oder
andere Heizgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen. Starke Hitze kann die Plastikteile
im Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit
kann in das elektrische System eindringen, so
dass die Teile unter Spannung stehen.
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen
Anschluss strikt an die Anweisungen der
betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie
das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt
ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem
Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden
stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen
kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um
das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an
die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen
(Kompressor, Kondensator) möglichst mit der
Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
des Gerätes nach der Installation frei zugänglich
ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer
Trinkwasserzuleitung.
14)
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem
qualifizierten Elektriker oder einem ElektroFachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung
nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets OriginalErsatzteile.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.