electrolux EUC1522 User Manual

gefrierschrank /congelateur
congelatore
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D’EMPLOI
LIBRETTO ISTRUZIONI
2222 074-72
EUC 1522
F
D
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
12
Imprimé sur papier recyclé
Avertissements
Ils sont des avertissements de sécurité. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous recommandons de conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le cas échéant, au nouveau propriétaire de l’appareil.
Usage domestique
Les réfrigérateurs/congélateurs domestiques sont destinés uniquement à la conservation et/ou à la congélation des aliments.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes et pour un usage domestique, conformément aux instructions contenues dans la présente notice.
Contrôler, avant d’installer l’appareil, s’il n’est pas endommagé. Dans le cas contraire, s’adresser au revendeur.
Ne jamais essayer de réparer l’appareil par soi­même. Les réparations effectuées par des incompétents peuvent endommager l’appareil. S’adresser au centre de service après-vente le
plus proche et n’exiger que des pièces de rechange d’origine.
Ne pas mettre d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. sorbetière).
S’assurer que le câble d’alimentation ne repose pas sous l’appareil, après l’avoir installé.
Sécurité enfants
Les éléments de l’emballage (par ex. sacs, pellicules, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Ils peuvent s’étouffer!
En cas d’élimination de l’appareil, couper le câble d’alimentation et neutraliser le dispositif de fermeture de la porte de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l’intérieur de l’appareil.
A l’attention de l’utilisateur
Comment lire votre notice d’emploi
Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice:
Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil.
Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances.
Informations liées à la protection de l’environnement.
Elimination
Matériaux de l’emballage
Les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène
Tous les matériaux de l’emballage sont recyclables. S’adresser aux services de la commune pour avoir les renseignements nécessaires sur les déchetteries.
Protection de
l’environnement
Le circuit réfrigérant et l’isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz réfrigérants nocif pour l’ozone. L’appareil ne doit être ni jeté avec les ordures ménagères ni mis à la casse. Il faudra éviter d’endommager le circuit réfrigérant, notamment à l’arrière, à proximité du condensateur grillagé. S’adresser aux services de la commune pour avoir les renseignements nécessaires sur les déchetteries.
25
Attenzione!
E’ normale avere una differenza tra la temperatura visualizzata e quella impostata. In particolare quando:
- é stata recentemente modificata la temperatura impostata
- la porta é stata a lungo aperta
- sono stati introdotti degli alimenti caldi.
Differenze fino a 5°C all’interno del vano sono comunque normali
Durante il funzionamento normale viene visualizzata la temperatura più calda all’interno del vano.
circa. 6 ore
prima
circa. 24 ore
prima
non serve
non serve
Introduzione di piccole quantità di cibi freschi (circa 5 kg)
Introduzione della quantità massima di cibi freschi (vedi targa matricola)
Introduzione di cibi surgelati
Introduzione di piccoli quantità di cibi freschi giornalieri fino a 2 kg
Congelazione dei cibi freschi
L’apparecchiatura è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di cibi congelati e surgelati.
La quantità massima di alimenti da congelare nelle 24 ore è riportata sulla targa matricola. Per ottenere la congelazione del quantitativo indicato in targa matricola, disporre gli alimenti direttamente a contatto della superficie raffreddante.
Per congelare alimenti freschi é necessario attivare la funzione ACTION FREEZE. Premere il tasto (E). La lampada spia (F) si accende.
Attenzione!
Quando usare la funzione ACTION FREEZE:
Scongelazione
Gli alimenti surgelati o congelati, prima di essere usati, possono essere scongelati nel frigorifero o a temperatura ambiente, a seconda del tempo disponibile per l’operazione. I pezzi piccoli possono essere cucinati direttamente appena tolti dal congelatore; in questo caso, però, il tempo di cottura sarà più lungo.
Conservazione dei cibi surgelati
Al momento della messa in funzione o dopo un periodo di inattività, introdurre gli alimenti nell’apparecchio dopo averlo fatto funzionare per almeno due ore impostando la temperatura più fredda. Attendere che la temperatura sia uguale o inferiore a -18°C prima di inserire gli alimenti.
Se si devono sistemare grandi quantità di cibi, si possono togliere dall’apparecchiatura tutti i cassetti o cestelli (tranne l’ultimo in basso) e sistemare direttamente i cibi sui ripiani raffreddanti, facendo
attenzione a non superare il limite di carico posto sul fianco dello scomparto superiore (ove previsto).
Un aumento anomalo della temperatura del vano congelatore (es. mancanza di energia elettrica) viene indicato dal lampeggio dellla lampada spia d’allarme (H) e da un segnalatore acustico.
Premendo il tasto (G) il segnalatore acustico si spegne manualmente, altrimenti si spegne automaticamente al ripristino delle condizioni normali.
Importante
In caso di aumento anomalo della temperatura all’interno del congelatore per cause accidentali, ad esempio per mancanza di corrente, se il periodo dell’interruzione é superiore al valore riportato nella tabella dei dati tecnici sotto la voce “tempo di risalita” sarà necessario consumare i cibi entro breve o cucinarli subito e ricongelarli (una volta raffreddati).
Il processo di congelamento dura 24 ore. Durante questo periodo non introdurre altri alimenti da congelare.
Porre i cibi da congelare come indicato in figura.
Se si vuole interrompere la funzione della ACTION FREEZE, premere nuovamente il tasto (E), altrimenti la funzione si spegne automaticamente. La lampada spia (F) si spegne.
10 kg
10 kg
13
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur 12
Avertissements 12 Elimination 12 Protection de l’environnement 12
Avant l’utilisation 14
Nettoyage 14
Utilisation 14
Tableau de commande 14 Mise en service 14 Réglage de la température 14 Conservation des produits 15 Congélation 15 Décongélation 15 Glaçons 16 Accumulateur thermique 16
Entretien 16
Dégivrage 16 Nettoyage 16
Niveau sonore 17 Si quelque chose ne va pas... 17 Informations Techniques 18
A l’attention de l’installateur 18
Avertissements 18
Installation 19
Branchement électrique 19 Emplacement 19 Entretoises postérieures 19 Réversibilité de la porte 20
Conseils 21
Conseils pour la congélation et conservation des produits surgelés 21
Conseils d’économie d’énergie 21
24
Uso
Pannello di controllo
Pulizia delle parti interne
Prima dell’uso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro o bicarbonato di sodio.
Non usare detersivi nè polveri abrasive
che sono dannose alle finiture.
Prima della messa in funzione
Lasciare l’apparecchiatura in posizione verticale almeno 2 ore prima di metterla in funzione per dar modo all’olio di refluire nel compressore.
A- Tasto ACCESO/SPENTO B - Indicatore della temperatura C - Tasto per la regolazione della temperatura (più
fredda)
D - Tasto per la regolazione della temperatura (più
calda)
E - Tasto della funzione Action freeze
F- Lampada spia Action freeze G - Tasto disattivazione allarme H- Lampada spia d’allarme
Funzionamento
• Inserire la spina nella presa di corrente. Premere il tasto (A). L’indicatore della temperatura (B) si accende. Il vano congelatore é in funzione.Il conge­latore é impostato sulla temperatura -18°C. Questa temperatura viene raggiunta dopo qualche ora.
• Appena acceso la lampada spia d’allarme (H) e l’indicatore della temperatura lampeggiano e si attiva il segnalatore acustico.
• Premere il tasto disattivazione allarme (G)
• Il segnalatore acustico si spegne, mentre continua a lampeggiare la lampada spia d’allarme (H) fino al raggiungimento della temperatura di -8°C e l’indicatore visualizza la temperatura più calda raggiunta.
• Attendere che la temperatura interna raggiunga i
-18°C, prima di introdurvi gli alimenti.
Per impostare una temperatura diversa seguire “Regolazione della temperatura”.
Lo spegnimento si ottiene tenendo premuto il tasto (A) fin a quando l’indicatore della temperatura (B) si spegne.
Regolazione della temperatura
La temperatura può essere impostata fra -15°C e ­24°C.
Premendo il tasto (C o D), la temperatura impostata appare lampeggiante sull’indicatore (B).
Prima di effettuare altre operazioni, attendere la fine del segnale lampeggiante.
Per impostare una temperatura più calda premere il tasto (D), per impostare una temperatura più fredda premere il tasto (C). L’indicatore visualizza ancora per alcuni secondi la temperatura appena selezionata e poi riprende ad indicare la temperatura interna del vano. La temperatura impostata viene raggiunta entro le 24 ore.
Dopo un lungo periodo di spegnimento non é necessario reimpostare la temperatura in quanto rimane memorizzata.
Attenzione!
Durante il periodo di stabilizzazione nella prima messa in funzione la temperatura visualizzata può non corrispondere alla temperatura impostata. Durante questo periodo é possibile che la temperatura visualizzata sia inferiore alla temperatura impostata.
-- 1 8
ACTION FREEZE
A B CDEF G H
Loading...
+ 5 hidden pages