Electrolux EUC14291W User Manual [da]

frysskåp / fryseskap
fryseskab / pakastin
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
2223 066-33
EUC 14291 W
N
S
FI
2
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov. Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter.
Om detta skåp som har magnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som har fjäderlås (spärr) måste man se till att fiäderlåset är obrukbart innan man kasserar det gamla skåpet.
Detta för att förhindra att det orsakar livsfara för barn. Dessa varningar motiveras av säkerhetsskäl. Det är viktigt att du tar del av dem innan skåpet
installeras och används.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Skåpet skall skötas av vuxna. Låt aldrig barn röra reglagen eller leka med det.
Det kan vara farligt att ändra specifikationer eller göra ändringar i skåpet.
Stäng alltid av skåpet och dra ur stickproppen före rengöring eller service.
Skåpet är tungt. Var försiktig när skåpet flyttas.
Iskuber kan ge upphov till frysskador om de äts direkt ur frysfacket.
Hantera alltid skåpet med största försiktighet
för att undvika skador på kylaggregatet (risk för vätskeläckage).
Skåpet får inte placeras nära radiator eller gasspisar.
Utsätt inte skåpet för direkt solbelysning under längre perioder.
Sörj för tillräckligt ventilation av skåpets baksida för att undvika skador på kylkretsen.
Gäller endast frysskåp (frånsett inbyggda modeller): bästa placering är i källaren eller bottenvåningen..
Använd aldrig andra elektriska apparater (t ex glassmaskiner) inuti kylskåpet.
Service/reparation
Alla elarbeten som krävs för att installera skåpet måste utföras av en behörig elektriker eller fackman.
Service skall utföras av ett auktoriserat service­företag. Använd endast original reservdelar.
Försök aldrig att reparera skåpet på egen hand.
Reparationer som utförs av personer med otillräckliga kunskaper kan förorsaka personskador eller ännu svårare fel på produkten. Kontakta närmaste serviceföretag och använd alltid originaldelar.
Användning
Skåpet är endast avsett för förvaring av matvaror
för normalt hushållsbruk.
Bäst prestanda uppnås vid omgivningstemperaturer mellan +18°C och +43°C (Klass T), +18°C och +38°C (Klass ST), +16°C och +32°C (Klass N), +10°C och +32°C (Klass SN). Aktuell klass anges på typskylten (placerad i cellen vid sidan av grönsaksfacket).
Observera: Utanför omgivningstemperaturerna som indikeras av aktuell klimatklass för denna produkt, ska följande anvisningar följas: När omgivningstemperaturen sjunker under min. värdet kan förvaringstemperaturen inte längre garanteras i frysfacket. Det rekommenderas därför att så fort som möjligt äta upp den mat som finns i facket.
Fryst mat bör inte frysas om efter upptining.
Var noga med att följa tillverkarens rekommendationer avseende förvaringstid. Se motsvarande anvisningar.
Skåpets innermodul innehåller kanaler för kylmedium. Om dessa punkteras kan skåpet skadas allvarligt och matvarorna förstöras. ANVÄND DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL för att skrapa bort frost eller is. Frost avlägsnas med den isskrapa som medföljer skåpet. Massiv is får aldrig brytas eller huggas loss.
Förvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i frysen. De kan nämligen sprängas och skada skåpet.
Avfrostningen får inte ske på annat sätt än som rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska eller andra artificiella hjälpmedel får inte användas.
Installation
• Kondensorn och kompressorn på skåpets baksida värms upp ordentligt under normal användning. Av säkerhetsskäl måste ventilationen därför uppfylla minimikraven enligt motsvarande figur.
Observera: Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras eller sätts igen.
Vissa delar av skåpet värms upp under användning. Sörj därför för tillräcklig ventilation. Bristfällig ventilation kan leda till att komponenter skadas och att matvaror förstörs. Se installationsanvisningarna.
3
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Viktig information om säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Användning - Invändig rengöring - Manöverpanel - Igångsättning - Temperaturreglering - Snabbinfrysning . .
Temperatur-alarmlampan - Nedfrysning av färska varor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Användning - Förvaring av frysta livsmedel - Tillverkning av iskuber - Upptining - Råd - Råd för infrysning . .
av livsmedel - Råd för upptining av livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sköstel - Regelbunden rengöring - Urkoppling - Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Om något inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Konsumentkontakt - Konsumentköp EHL - Garanti - Service och reservdelar - Tekniska data . . . . . . . . . .8
Installation - Placering - Elektisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation - Omhängning av dörrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation - Möjlighet för inbyggnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Komponenter som värms upp bör inte vara åtkomliga. Placera därför skåpet, om möjligt, med dessa delar mot en vägg.
Om skåpet har transporterats horisontalt finns risk för att oljan i kompressorn har trängt in i kylkretsen. Vänta därför minst två timmar innan skåpet kopplas in så att oljan hinner rinna tillbaka till kompressorn.
Miljöskydd
Kyl/frysskåpet innehåller inte gaser som kan skada ozonlagret. Detta gäller såväl kylkrets som isoleringsmaterial. Kyl/frysskåpet får inte hanteras som normalt hushållsavfall. Undvik att skada kylaggregatet, särskilt på baksidan nära värmeväxlaren. Information om lokala regler för avfallshantering kan erhållas från kommunala myndigheter. De material i denna apparat som är märkta med symbolen kan återvinnas.
Informationer om avfallshanteringen
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallshantering
Informationer om skåpets förpackning
• De material i detta skåp som är märkta med symbolen kan återvinnas.
>PE<=polyetylen >PS<=skummad polystyrol >PP<=polypropylen
Allt material som används är miljövänligt! Upplysningar om hämtningstider eller samlingsplatser erhålls hos det lokala renhållningsverket eller hos kommunalförvaltningen.
Skrotning och återninning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning.
4
Igånsättning
Anslut stickproppen till vägguttaget.Vrid termoststknappen (F) medsols från läget “I”. Kontrollampan (D) lyser och visar att skåpet får spänning.Vrid termoststknappen (A) medsols från läget “0” (Stopp).
Frysskåpet stängs av genom att termostatknappen vrids till läget “0”.
Temperaturreglering
Skåpet är försett med automatisk invändig belysning. Temperaturregleringen sker medsols och alltid från en lägre till en högre markering - från minsta till mesta kyla. Dvs den lägsta markeringen = den högsta innentemperaturen. Vid valet av rätt kyltemperatur måste du ta hänsyn till att temperaturen inne i skåpet påverkas av:
den omgivande temperaturen;
hur ofta dörren öppnas,;
mängden livsmedel;
luftcirkulationen.
Snabbinfrysning
Sätt knappen (B) mot till läge «S» ( = SNABB). Snabbinfrysningslampen (C) Iyser.
Temperatur-alarmlampan
Temperatur-alarmlampan (E) tänds automatiskt, när temperaturen i frysen överstiger ett visst värde, som kan förhindra tillfredsställande långtidsförvaring. Det är helt normalt, att temperatur-alarmlampan förblir tänd under kortare tid, när frysen anslutits för första gången.
Den förblir tänd tills optimal temperatur för förvaring av frysta matvaror uppnåtts.
Nedfrysning av färska varor
Den fyrstjärniga frysen är väl lämpad förlångtidsförvaring av djupfrysta matvaror och nedfrysning av färska matvaror.
Om skåpet inte använts ska det ställas in på snabbnedfrysning i minst 24 timmar innan färska matvaror läggs in i skåpet.
Matvaror som ska frysas ned läggs i det utrymme/ de utrymmen som anges på planen. Lägg ej in mer än vad typskylten anger.
Invändig rengöring
Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny produkt tas bort genom tvättning med Ijummet vatten och en milt diskmedel.
Använd inte något skurpulver.
Manöverpanel
A -Termostastknappen B -Snabbinfrysningsknappen C -Snabbinfrysningslampan D -Kontrollampan E -Alarmlampan F Ein/aus knappen
ANVÄNDNING
3
2
4
S
N
I
S
O
ABCDE
F
PR 57/2
A
A
4,5 kg
13,5 kg
5
Råd för upptining av livsmedel
Råd vid inköp och lagring av djupfrysta produkter:
Kontrollera att frysta matvaror har förvarats på rätt sätt i din livsmedelsbutik.
se till att frysta matvaror transporteras från butiken och hem till din frys så fort som möjligt
undvika att öppna dörren till frysen ofta och inte lämna dörren öppen längre än nödvändigt.
inte frysa in tinade matvror på nytt. Kvaliteten försämras snabbt efter upptining.
inte överskrida det bäst -före datum som angivits på förpackningen av livsmedelstillverkaren.
Råd för infrysning av livsmedel
Du får det bästa utbytet av frysen, om du följer dessa råd!
Den största mängden matvaror som kan frysas ned på 24 timmar framgår av typskylten. Den mängden bör inte överskridas.
Nedfrysningsprocessen varar i 24 timmar. Under denna tid bör man inte lägga in fler färska matvaror i skåpet.
Matvarorna bör frysas ned i små portioner, dels för att de fryses ned snabbare, dels för att man vid en senare tidpunkt bättre kan välja den mängd som man skall använda och tina upp den snabbare.
Matvarorna ska slås in lufttätt i aluminiumfolie eller fryspåsar, innan de läggs in i skåpet.
Färska matvaror bör inte läggas så att de berör frysta matvaror, eftersom det medför en temperaturhöjning i de djupfrysta matvarorna.
Glass och liknande bör inte användas direkt från frysen, eftersom det kan förorsaka köldsår på huden.
Nedfrysningsdatum bör skrivas på de enskilda matvarornas emballage, så att förvaringstiden kan kontrolleras.
RÅD
Symbolerna på lådorna visar olika sorters djupfrysta varor. Siffrorna anger lagringstiden i månader för respektive typ av djupfryst vara. Om det är det övre eller det nedre värdet på de angivna lagringstiderna som gäller, beror på livsmedlens kvalitet och deras förbehandling före infrysningen.
Kolsyrade drycker och liknande skall inte läggas in i frysen, eftersom flaskan (eller annan typ av behållare) kan spricka.
Förvaring av frysta livsmedel
När du startar frysen för första gången, eller då du startar den igen efter en period då den inte använts, ska du låta den vara igång minst 24 timmar i snabbingfrysningsläget. Först därefter kan lägga in matvarorna i frysen.
Viktigt
Om maten tinar av en olyckshändelse (till exempel på grund av ett strömavbrott) och avbrottet är längre än det värde som anges i tabellen över tekniska data under punkt “tid för temperaturhöjning”, är det nödvändigt att förbruka maten eller tillaga den direkt och frysa om den (när den har).
Upptining
De infrysta eller djupfrysta livsmedlen måste tinas upp innan de används, vilket bäst sker i kylskåpet eller i rumstemperatur, om tiden medger detta. Mindre bitar eller portioner kan genast tillredas även om de är frysta. Men då måste man givetvis beräkna en längre stek- eller koktid.
Tillverkning av iskuber
Frysdelen har två islådor som man fyller med vatten för placering i frysen. Iskuberna lossar man genom att spola kranvatten över dem.
6
SKÖTSEL
Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan någon rengöring påbörjas!
Viktigt:
Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten. Underhåll och påfyllning ska därför utföras endast av auktoriserade tekniker.
Regelbunden rengöring
Använd aldrig metallföremål vid rengöring av skåpet, eftersom den kan skadas. Skåpet skall göras rent invändigt och regelbundet med Ijummet vatten och milt diskmedel.
Urkoppling
Vid en längre tid urkoppling som t.ex. under en semester-period måste ni vidta följande åtgärder: Dra ur stickkontakten ur el-uttaget;
Plocka bort alla livsmedel ur skåpet; Göra skåpet rent invändigt; Lämna dörren öppen så att luften kan fritt cirkulera och förhindra att någon obehaglig lukt eller mögel uppstår.
Avfrostning
Frysutrymmet kommer efterhand att täckas av ett frostskikt. När skiket blir tjockare än 4mm skrapas det av med den medföljande plastskrapan.Strömmen till skåpet behöver inte brytas och matvatorna inte tas ut när detta görs. Blir isskiktet i frysutrymmet mycket tjockt ska en fullständig avfrostning företas enligt följande:
Bryt strömmen till skåpet eller vrid termostatknappen till ”0”.
Ta ut de frysta matvarorna och slå in dem i rikligt med tidningspapper. Lägg dem kallt.
Placera plastskrapan i uttaget i mitten länst ned. Placera ett uppsamlingskärl under för att samla upp avfrostningsvattnet
Torka iinsidan av skåpet grundligt när avfrostningen är avslutad;
förvara skrapan tills du behöver den igen;
vrid termostatratten tillbaka till önskad inställning eller anslut kontakten i vägguttaget.
Viktigt!
Använd aldrig metallföremål för att skrapa bort frostskiktet, ty då kan skador uppstå som ej går att reparera.
Använd aldrig skarpa metallföremål för att skrapa av frosten på avdunstningselementet. Det kan skadas.
En temperaturstegring hos de djupfrysta matvarorna under avfrostningen kan resultera i att lagringstiden förkortas.
D068
7
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
Det är fdr varmt i frysen.
Det är fdr kallt i frysen.
Ställ in en varmare temperatur. Infrysningen ken vara på. Temperaturfönstret visar skåpets varmaste varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets temperatur och (medel-)temperatur som mätts upp på annat sätt är alltså fulls normal.
Ställ in en kallare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Fördela varorna så att den kalla luften ken cirkulera mellan dem.
Det bildas mycket frost och is
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och rent Ställ in en varmare temperatur.
Det rinner vatten på golvet.
Placera avrinningsslangen på skåpets baksida över droppskålen. Se kapitlet “Innan skåpet startas för första gången”.
Kompressorn går kontinuerligt.
Ställ in en varmare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står placerat.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor Iyser.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt. Säkringen är sönder. Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prove genom att ansluta en annan apparat.)
Skåpets Ijudnivå är för hög.
I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande Ijud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten. Om ljudnivån upplevs som störande:Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att de inte vidrör varandra. Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de fallit bort. Följ noga Instruktionerna i avsnittet “Ställ skåpet på plats”.
Skåpets Ijudnivå är för hög.
Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
8
TEKNISKA DATA
120
0,819
299
18
15
1077
545
580
Energiförbrukning per dygn (Kwh)
Energiförbrukning per år (Kwh)
Fryskapacitet under ett dygn
Tid för temperaturstigning från -18°C till -9°C (timmar)
Frysskåpets nyttovolym i liter
Dimensioner (mm)
höjd
bredd
djup
Skåpets tekniska data anges på typskylten som sitter på vänster sida inuti skåpet.
Service och reservdelar
Innan service kontaktas, läs igenorn braksanvisningen och följ de råd och anvisningar som ges i avsnittet “Om något inte fungerar”. Om service tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda de problem som finns med på denna lista, riskerar du att själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om du använder skåpet till annat än det är avsett för. Service och reservdelar till ditt skåp får du via din återförsäljare eller AB Elektroservice (se under “Hushållsutrustning, vitvaror” i telefonkatalogens Gula sidor).
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUX i Björneborg för service och reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00.
Uppge skåpets modellbeteckning, produkt- och serienummer enligt dataskylten, som sitter på vänster sida i skåpet.
MOD:........................................................................
PROD.NO:................................................................
SER:NO:...................................................................
Inköpsdatum.............................................................
Konsumentkontakt
Har du frågor angående skåpets funktion eller användning, ber vi dig ringa vår konsumentgrupp. Telefonnummer: 020-78 77 50 I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0600-90699 (62p/min+Isa)
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller. Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har ett års garanti. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot och verifikation på inköpsdatumet. Kostnader kan debiteras även under den tid som omfattas av kostnadsfri service om:
reklamationen är omotiverad
anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
9
Elektrisk anslutning
Kontrollera att skåpets spänning, som finns angiven på en dataskylt inne i skåpet, överensstämmer med lokalens nätspänning.
En spänningsvariation på ±6% kan accepteras. För anpassning av kylskåpet till annan spänning,
skall en transformator med passande prestanda förkopplas.
Apparaten måste förses med effektiv jordning. Nätsladden/stickproppen har därför en särskild jordningskontakt. Om uttagen i det lokala nätet saknar jordningsmöjlighet, måste apparaten förses med separat jordledare av en behörig elektriker i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter.
Producenten avvisar varje form av ansvar, såvida föreskrifterna för undvikande av olyckshändelser inte åtföljs.
Kylskåpet ansluts till 220-230 V jordat eluttag. Skarvsladd skall inte användas.
Denna apparat är i överenstämmelse med
följande EG-direktiv:
- 87/308 av den 2.6.87 om dämpning av radiobrus
- 73/23 EEG av den 19.2.73 (direktiv om lågspänning) och senare ändringar;
- 89/336 EEG av den 3.5.89 (direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet) och senare ändringar.
INSTALLATION
Placering
Kylskåpet skall inte placeras nära element, ugnar eller vara utsatt för direkt solljus eller nära andra värmekällor (ugn, kökselement eller skarpt solljus).
När det gäller inbyggnad och eventuell omhängning av dörren, var god läs vad som sögs i motsvarande stycke.
Viktig
Utrustningen ska kunna kopplas från nätet. Det är därför nödvändigt att kontakten går att komma åt efter installationen.
10
Omhängning av dörrar
Koppla ifrån strömmen innan följande arbetsmoment genomförs.
Tillvägagångssätt:
1. Lossa stödfötterna (2) och (3).
2. Demontera det nedre gångjärnet (1).
3. Ta bort den dörren genom att låta den glida av det övre stiftet (D). Lossa det övre stiftet (D) och återmontera det på den motsatta sidan.
4. Ta bort de två pluggarna (om de finns) så att du kommer åt hålen för gångjärnsstiften. Återmontera pluggarna på den motsatta sidan. Återmontera den dörren.
9. Återmontera det nedre gångjärnet (1) på den motsatta sidan.
10.Skruva tillbaka stödfötterna (2) och (3).
11.Lossa handtagen. Använd en syl och gör hål i propparna som täcker hålen. Återmontera handtagen på den motsatta sidan.
Täck de öppna hålen med propparna som finns i påsen med dokumentation.
OBS
Förvissa er om att alla skruvar dragits åt ordentligt efter skiftad dörrhängning, och kontrollera dessutom, om magnetlisten på skåpet ligger an perfekt.Vid en lägre rumstemperatur (t ex på vintern) kan det förekomma, att listen inte sitter fast ordentligt på skåpet. Efter en viss tid sker en automatisk återanpassning. Om ni vill skynda på denna process, räcker det att värma tätningen med en hårtork.
D
D590mod
3
1
2
D715 PIED/M
11
Möjlighet för inbyggnad
Inbyggnadsöppningens dimensioner
Av säkerhetsskäl ska ventilationen överensstämma med anvisningarna i fig.
Varning: täck inte över ventilationsöppningarna.
Sätt fast de nedre gallret
Ta bort pluggarna för hålen på sidorna.
Sätt fast pluggarna för hålen på sidorna med skruvarna som finns i påsen med dokumenten som följer med apparaten.
Ta bort gallret och skyddsanordningen av skumplast
575 mm
560 mm
3P00
1080 mm
min
2
200 cm
min
2
3P009/1
200 cm
3P012
D762
D764
D763
12
TÄRKEÄÄ
Tämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laite myydään tai siirretään uudelle omistajalle tai jos laitteen käyttäjä muuttaa ja jättää laitteen vanhaan huoneistoon, on varmistettava, että käyttöohje jää uuden käyttäjän saataville. Uudella käyttäjällä on oltava mahdollisuus tutustua laitteen käyttöohjeisiin ja sitä koskeviin varoituksiin.
Mikäli tämä jääkaappi, jonka ovi sulkeutuu magneettisesti, korvaa vanhan lukollisen jääkaapin, irroittakaa vanhan kaapin ovi tai rikkokaa lukko. Muussa tapauksessa leikkivät lapset voivat joutua hengenvaaraan jäädessään ansaan kaapin sisään.
Nämä ohjeet on annettu turvallisuussyistä. Lue ne huolellisesti ennen kuin ryhdyt asentamaan tai käyttämään laitetta.
Yleinen turvallisuus
Tämä laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Lasten ei saa antaa koskea säätimiin tai leikkiä laitteella.
Laitteen ominaisuuksien muuttaminen millään tavoin on vaarallista.
Käyttäjän tulee huolehtia, että laitetta ei ole asetettu sähköjohdon päälle.
Tärkeää: jos sähköjohto vahingoittuu, se tulee vaihtaa valmistajalta tai huoltopalvelusta saatavaan erikoisjohtoon tai -sarjaan.
Ennen kuin ryhdyt mihinkään puhdistus- tai huoltotöihin, kytke laite pois toiminnasta ja virtajohto irti virtalähteestä.
Laite on raskas. Noudata varovaisuutta laitetta siirtäessäsi.
Suoraan pakastimesta otetut erittäin kylmät tuotteet voivat aiheuttaa paleltumisvammoja.
Noudata erityistä varovaisuutta laitetta käsitellessäsi, jotta jäähdytysyksikkö ei vahingoittuisi.Vahingoittumisesta voi seurata nestevuotoja.
Laitetta ei saa asentaa kaasulieden tai lämpöpatterien läheisyyteen.
Laitetta ei tulisi asentaa paikkaan, jossa siihen kohdistuu suora auringonvalo.
Laitteen takaosaan tulee jättää riittävästi tilaa tuuletusta varten. Jäähdytyspiirin vahingoittuminen on estettävä.
Pakastimen sopivin sijoituspaikka on kellari (sisäänrakennettuja malleja lukuunottamatta).
Älä käytä jäähdytyslaitteiden sisällä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta), ellei valmistaja ole erityisesti hyväksynyt kyseisen laitteen käyttöä.
Huolto/korjaus
Laitteen asennustyö tulee antaa valtuutetun henkilön tai sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.
Laite tulee huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä ja varaosina tulee käyttää vain alkuperäisiä varaosia.
Älä milloinkaan yritä korjata laitetta itse. Asiantuntemattoman henkilön tekemät korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai pahentaa vikaa entisestään. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja vaadi aina, että laitteessa käytetään alkuperäisiä varaosia.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyjä.Tästä syystä huolto ja jälleentäyttö on annettava ainoastaan valtuutetun huoltohenkilökunnan tehtäväksi.
Älä koskaan käytä metallisia esineitä laitteen puhdistamiseen, sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.
Käyttö
Kotitalouskäyttöön tarkoitetut jääkaapit ja pakastimet on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden säilytykseen.
Laitteen suorituskyky on parhaimmillaan silloin, kun ympäristön lämpötila on +18°C ja +43°C välillä (Luokka T); +18°C ja +38°C välillä (Luokka ST); +16°C ja +32°C välillä (Luokka N); +10°C e +32°C (Luokka SN). Laitteen luokka on osoitettu sarjanumerokyltissä (sijoitettu vihannestilan sivulla olevaan kennoon).
Huomio: Noudata seuraavia ohjeita, mikäli ympäristön lämpötila on luokalle osoitettujen rajojen ulkopuolella: kun ympäristön lämpötila putoaa minimiarvon alapuolelle pakastelokeron säilytyslämpötilaa ei voida taata.Tämän vuoksi suosittelemme pakastelokerossa olevien elintarvikkeiden käyttämistä mahdollisimman nopeasti.
Pakastettua ruokaa ei tulisi pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun se on kerran sulanut.
Noudata tarkasti valmistajan antamia säilytysohjeita. Tarkasta ohjeet tuotteen pakkauksesta.
Laitteen sisäpinta muodostuu kanavista, joiden läpi jäähdytysaine virtaa. Jos tällaiseen kanavaan puhkaistaan reikä, laite vaurioituu korjauskelvottomaksi ja säilytettävä ruoka tuhoutuu. ÄLÄ KÄYTÄ TERÄVIÄ ESINEITÄ huurteen tai jään poistamiseen. Huurretta voidaan kaapia pois laitteen mukana tulevaa muovilastaa käyttäen. Kiinteää jäätä ei saa missään tapauksessa yrittää väkisin irrottaa laitteen sisäpinnasta, vaan sen on annettava sulaa pois. Ks. sulatusohjeet.
13
Älä laita hiilihappopitoisia tai kuohuvia juomia pakastimeen, sillä jäätymisen aiheuttama paine voi räjäyttää pullon ja vaurioittaa laitetta.
Älä käytä mekaanisia apuvälineitä äläkää yritä nopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuin valmistajan suosittelemilla menetelmillä.
Asennus
Normaalissa käytössä laitteen takana sijaitsevat kondensaattori ja Kompressori kuumenevat huomattavasti.Turvallisuussyistä on huolehdittava ao. kuvan mukaisesta vähimmäistuuletuksesta.
HUOMIO: huolehdi, että tuuletusaukkojen edessä ei ole ilman virtausta haittaavia esteitä
Laitteen tietyt osat kuumenevat huomattavasti. Varmista aina riittävä tuuletus, sillä tämän laiminlyöminen voi aiheuttaa osien rikkoutumisen ja säilytettävän ruuan tuhoutumisen. Ks. asennusohjeet.
Kuumenevia osia ei tule jättää avoimiksi. Mikäli mahdollista, laitteen takaosa tulee asettaa seinää kohti.
Mikäli laitetta on kuljetettu vaakasuorassa asennossa, saattaa moottorin kompressorin öljyä valua jäähdytysainekiertoon. Kuljetuksen jälkeen tulisi odottaa vähintään kaksi tuntia ennen laitteen kytkemistä käyttöön, jotta öljy valuisi takaisin kompressoriin.
Ympäristönsuojelu
Laitteen jäähdytyspIiri ja eristeet eivät sisällä otsonikerrosta vahingoittavia kaasuja. Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana.Varo vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti takana olevan lauhduttimen ympäristöä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja alueen kaatopaikoista.Tässä laitteessa käytetyt materiaalit, jotka on
merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.
Käytöstä poistettujen laitteiden hävitys
Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
SISÄLLYSLUETTELO
Tärkeää . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Käyttö - Puhdistaminen - Toimintomaneeli - Käyttöönotto - Pikapakastus - Lämpötilahälytin - . . . . . . .
Elintarvikkeiden pakastus ja pakasteiden säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Käyttö - Jääpalat - Pakasteiden sulatus - Ohjeita - Ohjeita syväpakastusta varten - Ohjeita pakastusta .
varten - Huolto ja ohito - Tärkeää - Säännöllinen puhdistus - Kun kappi on pois käytöstä . . . . . . . . . . .15
Huolto ja ohito - Sulatus - Jos laite ei toimi - Houlto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tekniset tiedot - Asennus - Huom - Sijoitus - Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Asennus - Oven avautumissuunnan vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Asennus - Kalusteisiin upottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ympäristönäkökohtia
Tietoja laitteen pakkausmateriaaleista
• Tässä laitteessa käytetyt materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.
>PE<=polyeteenin >PS<=puristetun polystyreenin >PP<=polypropeenin
Kaikki käytetyt materiaalit ovat ympäristölle haitattomia! Tietoja laitteesi asianmukaisesta hävittämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta.
14
Käyttöönotto
Kytke pistoke pistorasiaan. Snuppi (F) syttyminen osoittaa, että laitteessa on jännitettä. Käännä säädin (A) haluamaasi asentoon asennon «O» kautta. Merkkivalo (D) syttyy. Pakastimen lämpötilan tulee olla vähintään -18°C astetta, jotta pakastettavien elintarvikkeiden säilyvyys on taattu. Odota, kunnes merkkivalo (E) sammuu. Merkkivalon sammuessa pakastin on saavuttanut tarvittavan lämpötilan. Suosittelemme, että säädin (B) asetetaan keskiasentoon. Pakastimessa on automaattinen lämpötilansäätö tarvittavan pakastuslämpötilan ylläpitämiseksi. Pakastin kytketuän pois päältä kääntämällä säädin (A) asentoon «O». Viileäkaappi ei kytkeydy tällöin pois päältä.
Elintarvikkeiden pakastus ja pakasteiden säilytys
Pakastimessa on neljän tähden symboli , joka osoittaa, että kaappia voi käyttää sekä tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen että pakasteiden ja jäätelön säilytykseen.
Kun pakastat ruokia, käännä nuppi (B) kohti “S”­merkkiä vähintään 24 tuntia ennen ruokien asettamista pakastimeen. Aseta pakastettavat elintarvikkeet toiseen ylälokeroon, koska lämpötila on siinä alhaisin. Pakastaaksesi “arvokilvessä” ilmoitetun määrän elintarvikkeita ne tulee asettaa suoraan kosketuksiin jäähdytyspinnan kanssa (poista laatikko tai kori). Jos haluat pakastaa elintarvikkeet laatikossa tai korissa, niitä tulee asettaa hieman pienempi määrä pakastimeen.
KÄYTTÖ
Puhdistaminen
Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä, mietoa pesuainetta ja pehmeää riepua.
A - toiminnan merkkivalo B - Pikapakastusnuppi C - Pikapakastuksen merkkivalo D - Lämpötilanvalitsin E - Hälytysvalo F - Pikapakastuksen merkkivalo
Toimintopaneeli
Pikapakastus
Katkaisinta (B) työnnetään vasemmalle, kunnes symboli «S» (Super) tulee näkyviin. Pikapakastusvalo (C) syttyy.
Lämpötilahälytin (E)
Lämpötilahälytin syttyy automaattisesti, jos pakastimen lämpötila nousee ihanteellista pitkäaikaissäilyslämpötilaa korkeammaksi. Lämpötilahälytin syttyy normaalisti hetkeksi pakastinta ensimmäisen kerran käynnistettäessä. Se
ÄLÄ käytä synteettisiä pesuaineita tai hankauspulveria, joka voi pilata pinnan ja aiheuttaa naarmuja.
palaa, kunnes optimaalinen lämpötilan pakasteid säilytykseen on saavutettu.
3
2
4
ABCDE
O
S
N
I
S
F
PR 57/2
A
A
4,5 kg
13,5 kg
15
Pakasteiden sulatus
Pakasteet on sulatettava ennen käyttöä mieluiten jeäkaapissa.
Huanelämpötilassa ne sulavat nopeammin. Pieniä annoksia voidaan valmistaa heti sulattamatta, jolloin valmistus kestää kauemmin.
OHJEITA
Ohjeita syväpakastusta varten
Hyviä neuvoja pakastamiseen:
Pakastakaa ainoastaan tuoreita, puhdistettuja ja korkealastuisia elintarvikkeita.
Jakakaa elintarvikkeet annokslin ennen pakastusta. Tällöin pakastaminen käy nopeammin, eikä tarvitse sulattaa suuria määriä kerrallaan.
Vähärasvainen liha säilyy paremmin kuin suolattu tai rasvainen liha.
Eiintarvikkeet säilyvät parhaiten ilmatilviissä alumiinitai muovipakkauksissa. Pakastimeen ei koskaan saa panna hiilihappopitoisia juomia tai suljettuja pulloja (räjähdysvaara), eikä lämpimiä ruokia. Kannellisia astioita ei saa täyttää reunoja myöten.
Suositamme pakastuspäivän kirjoittamista pakasteislin tai joissakin pakastuskoreissa oleviin etiketteihin. Tällöin säilytysaikoja on helpompi pitää silmällä.
Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet sulavat sähkökatkon aikana, ne on valmistettava heti ja pakastettava sen jälkeen uudelleen. Jos
Ohjeita pakastusta varten
Pakasteislin merkittyä viimeistä käyttöpäivää ei saa Y luaa.
Tarkistakea pakasteiden laatu ennen pakastimeen panemista.
Pakasteet on tuotava llikkeestä suoraan kotiin ja pakastimeen hyvin paketoituina.
Kaappia ei tule avata sähkökatkon aikana. Osittain sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelieen, vaan ne on käytettävä 24 tunnin kuluessa.
Jääpalat
Pakastimessa on jääpalalokero, joka täytetään vedellä ja asetetaan pakastustilaan.
Jääpalat irtoavat helpommin, jos lokeroa pidetään hetki kylmän vesihanan alla.
Jääpalojen irrottamiseen ei saa käyttää metalliesineitä!
Jäätelöä ei tule syödä suoraan pakastimesta, koska alhainen lämpötila voi atheuttaa paleltumia.
Tärkeää
Jos pakastin on pois päältä esim. sähkökatkon
vuoksi yli teknisten tietojen taulukon kohdassa “lämpötilan kohoamisaika” annetun arvon, käytä elintarvikkeet mahdollisimman pian tai valmista ne välittömästi ja pakasta uudelleen (jäähtyneinä).
sähkökatko kestää vain hetken (korkeintaan 8 tuntia), ja pakastin on täynnä, pakastimen eristys estää pakasteiden sulamisen.
Laatikoissa olevat symbolit esittävät erilaisia pakasteita.
Luvut kertovat, kuinka monta kuukautta eri pakasteita on mahdollista säilyttää. Annettujen säilytysaikojen ylempi tai alempi arvo on voimassa sen mukaan, millainen elintarvikkeen laatu ja esivalmistus ennen sen pakastamista on.
HUOLTO JA HOITO
Tärkeää
Tämän laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyjä.Tästä syystä ainoastaan valtuutettu ammattilainen saa suorittaa laitteen huollon ja täyttämisen.
Säännöllinen puhdistus
Älä koskaan käytä metallisia apuvälineitä laitteen puhdistamiseen, sillä ne voivat vaurioittaa laitetta. Irrota pistoke pistorasiasta. Pese laitteen sisäosat säännöllisesti lämpimällä pesuaineella.
Kun kappi on pois käytöstä
Mikäli jääkaapin toiminta katkaistaan pidemmäksi ajaksi kuten esim. Ioma-ajaksi, on toimittava seuraavasti:
Irrottakaa pistotulppa seinärasiasta; Poistakaa kaikki elintarvikkeet kaapista; Puhdistakaa sisävaippa; Jättäkää ovi auki, jotta ilma pääsee vapaasti kier-
tämään estäen epämiellyttävän hajun tai homeen syntymisen.
16
asentoon tai pistotulppa työnnetään takaisin pistorasiaan.
2-3 tunnin kuluttua voidaan pakasteet laittaa takaisin pakastusosaan.
Huomio: Älä käytä metallisia työkaluja huurteen poistoon, sillä ne saattaisivat vaurioittaa laitetta erittäin pahoin. Älä käytä mitään muuta mekaanista tai muuta keinotekoista tapaa huurteen poiston nopeuttamiseen, paitsi suositeltuja tapoja. Pakasteiden lämpötilan nousu saattaa vähentää niiden säilyvyysaikaa.
JOS LAITE EI TOIMI
Jos laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä, tarkista:
että pistotulppa on asianmukaisesti pistorasiassa;
että laite saa sähköä;
että lämpötilanvalitsin on keskiasennossa.
Lisäksi:
jos laitteen toimintaääni on voimistunut, tarkista
etteivät sen sivut koske kalusteisiin, jotka saattavat aiheuttaa melua tai tärinää;
jos jääkaapin pohjalle kerääntyy vettä, tarkista ettei sulatuksesta syntyvän veden poistoaukko ole tukossa.
Jos toimintahäiriö ei poistu yllä lueteltujen tarkistusten jälkeen, ota yhteys lähimpään huoltokeskukseen.
HUOLTO JA VARAOSAT
Takuu
Tuotteella on 1 vuoden takuu.Takuuehdot noudatta­vat elan yleisiä ehtoja. Niitä on saatavissa joko myyjälilkkeestä tai maahantuojalta. Säästäkeä ostokaitti josta ostopäivä voidaan tarvittaessa varmistaa.
Maahantuoja:
OY ELECTROLUX KOTITALOUSKONEET AB
Osoite:
Teollisuuskatu 1 a 00510 HELSINKI
Puh.
0- 77001
HUOLTO JA VARAOSAT
Huollosta ja varaosien myynnistä vastaavat HUOLTOLUX - liikkeet: Porissa, puh (939) 323 300 Helsingissä, puh (90) 77 001 Tampereella, puh (931) 229 100 Turussa, puh (921 ) 511 600 sekä valtuutetut huoltollikkeet kautta mean. Lähimmän huoltollikkeen sea selville soittamalla nu-
meroon 9700 2662.
Sulatus
Pakastusosan seinämiin muodostunut huurrekerros on poistettava kun se on 4 mm paksuinen. Huurre poistetaan muovilastalla. Laitetta ei tarvitse hunrteenpoiston aikana kytkeä pois päältä eikä tyhjentää.
Huarrekerrosta ei tule poistaa metalliesineillä, koska se voi vahingoittaa laitetta pysyvästi.
Mikäli pakastusosan sisäseinämiin on päässyt muodostumaan paksu jääkerros, kaappi on sulatettava kokonaan seuraavalla tavalla:
Termostaatin väännin säädetään asentoon «O» tai pistoke vedetään irti pistorasiasta.
Pakastusosa tyhjennetään pakasteista, jotka kääritään sanomalehteen ja laitetaan mahdollisimman kylmään paikkaan.
Ovi pidetään auki ja muovilasta asetetaan sille tarkoitettuun paikkaan, jolloin sula¦nisvesi pääsee valumaan lastan alle laitettnun astiaan.
Pakastusosa kuivataan huolella sisäpuolelta sulatuksen jälkeen. Muovilasta laitetaan paikoilleen.
Termostaatin väännin säädetään haluttuun
D068
17
TEKNISET TIEDOT
120
0,819
299
18
15
1077
545
580
Sähkönkulutus, kWh/24 h
Sähkönkulutus, kWh/vuosi
Pakastusteho, 24 h
Tid för temperaturstigning från -18°C till -9°C (timmar)
Pakastimen nettotilavuus litroina
Mitat, mm
korkeus
leveys
syvyys
Tekniset tiedot löytyvät tietolaatasta, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle.
ASENNUS
Huom
Tämän jääkaappi-pakastimen ovet sulkeutuvat magneettitiivisteen avulla. Vanhan kaapin romuttamisen yhteydessä varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Sijoitus
Kaapia ei saa sijoitta lämpölähteiden läheisyyteen (esim. lämpöpatterit, uunit, suora auringonvalo jne).
Mikäli kyseessä on sisäänrakennettava kaappi ja mahdollinen oven aukeamissuunnan vaihto, lue asiaa koskeva jakso.
Sähköliitäntä
Kytke kaappi maadoitettuun pistorasiaan. Jännite: 230 V. Sulake 10 A.
Tämä laite täyttää seuraavien EY- direktlivien
vaatimukset:
- 87/308 EEC/päiväys 2.ó.87 radiohäirintää koskevan
- 73/23 EEC/päiväys 19.2.73 (pienjännite-direktiivi) ja seurannaismuutokset;
- 89/336 EEC/päiväys 3.5.89 (direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta) ja seurannaismuutokset.
Laite tulee pystyä kytkemään irti sähköverkosta. Koskettimen tulee olla helposti saavutettavassa paikassa laitteen asentamisen jälkeen.
Tärkeää
Laite tulee pystyä kytkemään irti sähköverkosta. Koskettimen tulee olla helposti saavutettavassa paikassa laitteen asentamisen jälkeen.
18
Oven avautumissuunnan vaihtaminen
Ennen työhön ryhtymistä kaapin virransyöttö on katkaistava.
1. Ruuvaa irti jalat (2) ja (3).
2. Irrota alasarana (1).
3. Poista yläovi vetämällä se irti ylätapista (D); ruuvaa irti ylätappi (D) ja asenna se kaapin vastakkaiselle puolelle.
4. Poista kaksi tulppaa (jos asennettu) avaten siten saranan tappien aukot, ja asenna tulpat vastakkaisille puolille. Asenna yläovi takaisin.
5. Asenna alaovi takaisin.
6. Asenna alasarana (1) kaapin vastakkaiselle puolelle.
7. Ruuvaa jalat (2) ja (3) takaisin.
8. Ruuvaa kädensijat irti. Tee tulppiin reikä terävällä työkalulla ja asenna kädensijat vastakkaiselle puolelle.
Tyhjät reiät peitetään tulpilla, jotka ovat kirjallisen aineiston kanssa samassa pussissa.
Huom! Kun ovien saranat on siirretty toiselle puolelle,
tarkistetaan, että kaikki ruuvit on kiristetty ja että oven tiiviste painuu tiiviisti kaapin reunaa vasten.Ympäröivän lämpötilan ollessa alhainen (esim. talvella) ovi ei ehkä sulkeudu täysin tiiviisti. Jonkin aikaa lämmettyään oven tiiviste kuitenkin asettuu automaattisesti paikoilleen ja ovi sulkeutuu tiiviisti. Jos haluatte nopeuttaa tätä prosessia, voitte lämmittää tiivistelistaa hiustenkuivaajalla.
D
D590mod
3
1
2
D715 PIED/M
19
Kalusteisiin upottaminen
Syvennyksen mitat
Turvallisuussyistä tuuletuksen tulee tapahtua kuvan mukaisesti.
Huomio: pidä tuuletusaukot auki esteistä.
Aseta alaritilä paikalleen.
Poista sivutulpat.
Kiinnitä sivutulpat ruuveilla, jotka on asetettu laiteen asiakirjat sisältävään.
Poista ritilä ja styroxmuovisuojus.
575 mm
560 mm
3P00
1080 mm
min
2
200 cm
min
2
3P009/1
200 cm
3P012
D762
D764
D763
20
ADVARSEL OG VIKTIGE OPPLYSNINGER
Det er meget viktig at denne instruksjonsboken oppbevares sammen med apparatet til senere bruk. Dersom apparatet selges eller overdras til andre, eller hvis du flytter og etterlater apparatet, må du sørge for at instruksjonsboken vedlegges apparatet slik at den nye eieren kan gjøre seg kjent med hvordan det virker og advarslene i instruksjonsboken.
Om dette skapet med magnetlist på døren skal erstatte et gammelt skap med dørlås må denne låsen fullstendig ødelegges før skapet kastes. Dette for å hindre at det gamle skapet blir en dødsfelle for barn.
Disse advarslene gis av hensyn til sikkerheten. Les dem nøye før du installerer apparatet eller tar det i bruk.
Generell sikkerhet
Dette apparatet er kun beregnet til å bli brukt av voksne. La ikke barn leke med knappene eller med apparatet.
Det er farlig å foreta tekniske inngrep i apparatet.
Sørg for at apparatet ikke står på den elektriske ledningen.
Viktig: dersom nettkabelen ødelegges, må den skiftes ut med en spesialkabel eller et sett som kan fåes ved henvendelse til produsenten eller kundeservice.
Slå av strømmen og trekk støpselet ut av stikkon­takten før rengjøring og vedlikehold av apparatet.
Dette apparatet er tungt. Pass på når apparatet skal flyttes.
Ispinner kan gi frostskader hvis de spises direkte fra fryseren.
Vær forsiktig når du håndterer apparatet slik
at det ikke oppstår skader på kjølesystemet og dermed mulighet for væskelekkasje.
Apparatet må ikke plasseres nær radiatorer eller gasskomfyrer.
Sørg for at apparatet ikke utsettes for direkte sollys i lengre perioder.
Det må være tilstrekkelig ventilasjon på baksiden av apparatet, og skader på kjølekretsløpet må absolutt unngås.
Det beste stedet å plassere fryseren er i kjelleren (gjelder ikke innbyggingsmodeller).
Bruk ikke andre elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) inne i kjøle- eller fryseskap med mindre de er spesielt godkjent til dette formålet.
Service / reparasjon
Alt elektrisk arbeid i forbindelse med installasjonen av dette apparatet må bare utføres av en autorise­rt elektroinstallatør eller annen kompetent person.
La bare et autorisert servicesenter utføre service på apparatet og sørg for at det bare brukes originale reservedeler eller deler som leveres av servicesenteret.
Du må under ingen omstendigheter forsøke å foreta reparasjoner på dette apparatet selv.
Reparasjoner som er utført av ukyndige personer, kan medføre skader eller alvorlige funksjonsfeil.Ta kontakt med ditt lokale servicesenter.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjølesystemet; vedlikehold og påfylling må derfor bare utføres av autorisert personell.
Bruk ikke metallredskaper når du rengjør appara­tet, da det kan medføre skader på apparatet.
Bruk
Kjøleskap og frysere til bruk i vanlige hushold­ninger er bare beregnet til lagring av matvarer.
De beste ytelsene oppnås med en omgivelses­temperatur mellom +18°C og +43°C (Klasse T); +18°C og +38°C (Klasse ST); +16°C og +32°C (Klasse N); +10°C og +32°C (Klasse SN); klassen produktet hører til er oppført på merkeskiltet (det er plassert i kjølerommet ved siden av grønnsakskuffen).
Advarsel: For andre omgivelsestemperaturer enn de som er oppgitte i produktets tilhørende klima­klasse, må følgende anvisninger overholdes: når omgivelsestemperaturen synker under minim­umsverdien kan ikke oppbevaringstemperaturen i fryseren garanteres, og det anbefales at matvarene konsumeres så raskt som mulig.
Frosne matvarer som har tint, må ikke fryses ned igjen.
Produsentens anbefalinger for lagring og nedfrys­ing bør overholdes nøye. Se opplysningene på emballasjen.
Den indre kledningen i apparatet består av kanaler som kjølemiddelet ledes igjennom. Hvis det kommer hull på disse, er apparatet ødelagt for alltid, og matvarene vil gå tapt. BRUK DERFOR IKKE SKARPE GJENSTANDER til å skrape bort rim eller is. Rimen fjernes best med den skrapen som følger med. Under ingen omstendigheter må rimlaget fjernes fra den indre kledningen med makt. Isklumper må få lov til å smelte når apparatet avrimes. Se avrimingsveiledningen.
21
INNHOLD
Advarsel og viktige opplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Betjening/ Innvendig rengjøring - Innkopling - Temperaturregulering - Hurtig-nedfrysning - Temperatur-
alarmlampe - Nedfrysing av ferske matvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Betjening/ Lagring av frosne matvarer - Opptining - Isbiter / Råd / Råd for frysing - Råd / Råd for . . . .
oppbevaring av dypfryste matvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vedlikehold / Regelmessig rengjøring - Avstenging - Avriming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Driftsforstyrrelser / Garanti, Service og Reservedeler /Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installering / Plassering - Elektisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installering / Omhengsling av dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Installering / Vejledning for helt indbygget skab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ikke legg kullsyreholdige eller musserende drikkevarer i fryseren, da det frembringer et trykk i flasken som gjør at den kan bli sprengt i stykker og dermed skade apparatet.
Bruk ikke andre mekaniske redskaper eller kunstige midler for å fremskynde smelteprosessen enn de som anbefales av produsenten.
Installasjon
Under normal bruk vil kondensatoren og kompressoren på baksiden av apparatet bli svært varme. Av sikkerhetsgrunner må de minimumsmålene for ventilasjon som er vist på den relevante figuren, overholdes.
Merk: Ventilasjonsåpningene må ikke tilstoppes.
Visse deler i dette apparatet blir svært varme. Sørg derfor alltid for at det er tilstrekkelig ventilasjon. Hvis du unnlater å gjøre dette, kan du risikere at komponenter bryter sammen, og at matvarer går til spille. Se installasjonsveiledningen.
Deler som blir varme, bør være tildekket. Om mulig bør baksiden av apparatet stå opp mot en vegg.
Hvis apparatet har vært transportert liggende, kan det forekomme at oljen i kompressoren løper ut i kjølekretsløpet. Det er derfor best å vente minst to timer før apparatet tilkobles slik at oljen kan renne tilbake i kompressoren.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som kan skade ozonlaget, verken i kjølesystemet eller i isoleringsmaterialet. Apparatet må ikke skrotes sammen med husholdningsavfall eller dagrenovasjon. Unngå å skade kjølesystemet, spesielt på baksiden nær varmeveksleren.Ta eventuelt kontakt med kommunen for å få opplysninger om lokale mottaksstasjoner for spesialavfall. Alle materialer på apparatet som er merket med symbolet kan resirkuleres.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
22
Innkopling
Sett støpselet i stikkontakten, Funktionknappe (B) drejes til “I”.Funktionlampe (D) lyser.
Termostatknappen (A) sitter oppe til høyre og står nå på «O» (Av).
Fryseren slås av ved å sette termostatknappen på symbolet «O».
Temperaturregulering
Flytting av termostatknappen med urviseren fra en lavere til en høyere innstilling regulerer temperaturen fra varmt til kaldt. Altså: laveste innstilling = høyest innvendige temperatur, høyeste innstilling = lavest innvendige temperatur.
Ved innstilling av temperaturen i kjøleskapet da disse faktorene har stor innflytelse på temperaturen inne i kjøleskapet må det tas:
hensyn til romtemperaturen,
hvor ofte døren til kjøleskapet åpnes,
mengden av matvarer i skapet
luftsirkulasjonen rundt skapet,
En mellomstilling er som oftest den beste.
BETJENING
Innvendig rengjøring
Før skapet tas i bruk, vaskes det innvendig med lunkent vann og en nøytral såpe for å fjerne den spesielle lukten av «nytt produkt», og tørkes godt.
Nedfrysing av ferske matvarer
Det firestjerners frysedelen er beregnet til nedfrysing av ferske matvarer og lagring av is og dypfryste matvarer.
Ved innfrysing av ferske matvarer må de sette det på hurtiginnfrysning i minst 24 før de legger ferske matvarer inn i skåpet.
Ta ut hyllene og sett dem inn igeni øverste høyde. Matvarene som skal innfryses, legges i dee
rommene som er vist på tegningen.
A. Termostatknap B. Hurtig-nedfrysningsknap C. Hurtig-nedfrysningslampe D. Funktionlampe E. Temperatur-alarmlampe F. Funktionknap
IKKE bruk syntetisk vaskemiddel eller
pulver som kan ripe og ødelegge overflaten.
Hurtig-nedfrysning
Ved hurtig-nedfrysning drejes Hurtig-nedfrysnings­knap (B) til “S” symbolet. Hurtig-nedfrysningslampe lyser.
Temperatur-alarmlampe
Temperaturlampen lyser automatisk, når temperaturen i fryseren overstiger en bestemt værdi i forhold til termostatindstillingen.
Der er helt normalt, at lampen lyser i kortere tid, nar fryseren tilsluttes for første gang. Den forbliver tændt, indtil den indstillede temperatur til opbevaring af frosne madvarer er opnået.
3
2
4
O
S
N
I
S
ABCDE
F
A
A
4,5 kg
13,5 kg
PR 57/2
23
øverste eller den nederste værdi af de oplyste opbevaringstider gælder, er afhængig af fødevarernes kvalitet og deres forbehandling inden nedfrysningen.
Legg ikke kullsyreholdige drikkevarer og lignende i fryseren, da flasken (eller beholderen) kan eksplodere.
Råd for oppbevaring av dypfryste matvarer
For å oppnå best utnyttelse av apparatet bør du:
kontrollere at allerede frosne matvarer har vært forskriftmessig lagret i butikken
sørge for at allerede frosne matvarer transporteres fra butikken og legges inn fryseren på så kort tid som mulig
ikke åpne døren til fryseren oftere eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig
Matvarer som er tint opp, holder ikke så lenge og kan ikke fryses ned igjen.
Den lagringsperioden som er oppgitt av i matvareprodusenter, bør overholdes.
Isbiter
Skapet har to isbitskåler som kan fylles med drikkevann og settes inn i frysedelen. Det er lettere å få ut isbitene hvis du først holder skålen under rennende vann et kort øyeblikk. Du bør ikke bruke metallgjenstander til å få ut isbitene.
Råd for frysing
Ved å følge disse rådene oppnår du de beste resultatene:
Den maksimale matvaremengden som kan innfryses på 24 timer, fremgår av typeskiltet. Denne mengden bør ikke overskrides.
Innfrysingen varer ca 24 timer. Under innfrysingen bør du ikke legge flere matvarer inn i frysedelen.
Del opp matvarene i mindre porsjoner før innfrysingen slik at innfrysingen går raskere. På den måten er det også mulig å tine opp mindre porsjoner ad gangen senere.
Pakk matvarene lufttett i aluminiums- eller plastfolie.
Unngå at matvarer som skal fryses ned, kommer i berøring med varer som allerede er fryst ned, for å forhindre at det overføres varme til disse varene.
Is og lignende bør ikke nytes direkte fra fryseren, da det kan medfører frostskader på huden.
Symbolerne på skufferne viser forskellige former for dybfrost-varer.
Tallene oplyser om opbevaringstiden i måneder for den pågældende art af dybfrostvarer. Om den
RÅD
Opptining
Matvarer bør tines opp før bruk. Avhengig av hvor lang tid du har til rådighet, kan dette skje i kjøleskapet eller ved romtemperatur. Mindre mengder kan tilberedes i dypfryst tilstand. Naturligvis medfører det en forlengelse av tilberedningstiden.
Lagring av frosne matvarer
Når fryseavdelingen tas i bruk for første gang eller etter å vært slått av i lengre tid, bør den stå på kaldeste innstilling i minst to timer før det legges inn matvarer. Termostaten settes deretter tilbake på normal driftsinnstilling.
Viktig
Hvis matvarene skulle tines opp ved et uhell, f.eks. på grunn av et strømbrudd, og avbrytelsen varer lenger enn tidsrommet som er oppgitt under punktet “Tid for temperaturøkning” i tabellen med tekniske data nedenfor, må man enten forbruke matvarene innen kort tid, eller tilberede dem og deretter fryse dem ned igjen (etter avkjøling).
24
Avriming
Når rimlaget i frysedelen har nådd en tykkelse på 4 mm, skal det skrapes av med plastskrapen. Det er ikke nødvendig å stenge av skapet eller ta ut matvarene.
Hvis det imidlertid har lagt seg et tykt lag is, må skapet avrimes helt. Det gjøres på følgende måte:
Sett termostatknappen på «0» eller trekk støpselet ut av stikk-kontakten.;
Ta ut eventuelle matvarer i frysedelen, pakk dem inn i avispapir og legg dem et kaldt sted.
La døren stå åpen, sett et fat på den øverste hyllen i kjøleskapet under avløpshullet og trekkt ut pluggen som vist på figur.
Når avrimingen er ferdig, må du tørke de innvendige sidene grundig av og sett pluggen tilbake på plass i avløpshullet.
Ta vare på plastskrapen til senere bruk.
Sett termostatknappen tilbake på ønsket innstilling eller sett støpselet tilbake i stikkontakten igjen.
Etter 2-3 timer kan du legge de dypfryste matvarene tilbake i fryseskapet igjen.
Viktig
Buk ikke mekaniske apparater eller kunstige midler til å fremskynde opptiningen av matvarene med unntak av de metodene som produdenten anbefaler på pakken.
Du bør aldri bruke metallgjenstander til å skrape bort rimlaget, da de kan gi varige skader.
En teperaturstigning i de dypfryste matvarene under avrimingen kan forkorte lagringstiden deres.
VEDLIKEHOLD
Trekk først støpselet ut av stikkontakten.
Viktig
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten. Derfor må vedlikehold og etterfylling bare utføres av autoriserte forhandlere.
Regelmessig rengjøring
Bruk ikke metallgjenstander når du rengjør
apparatet, da det i så fall kan ta skade. Vask kjøleskapet innvendig med lunkent vann og et
mildt rengjøringsmiddel.
Avstenging
Dersom skapet ikke skal brukes i lengre tid (f.eks. under en ferie), skal det stenges av:
trekk støpselet ut av stikkontakten; ta alle matvarene ut av kjøleskapet; vask skapet godt innvendig; la døren stå åpen for å få god luftsirkulasjon slik at
det ikke danner seg dårlig lukt.
D068
25
DRIFTSFORSTYRRELSER
Dersom det i årenes løp skulle oppstå en feil du ved kjøleskapet, bør De først undersøke om du ikke kan fjerne feilen selv.
Lampen i yøleskapet Iyser ikke når døren åpnes
Får kjøleskapet strøm? Sjekk sikringene. Dersom skapet får strøm, er Iyspæren gått og må sk¦ftes.
Ingen kjøling
Får kjøleskapet strøm? Er termostatknappen riktig innstilt?
Kompressoren går hele tiden
Er termostatknappen for kjøleskapet satt for høyt?
Vannpytter i bunnen av kjøleskapet
Er avløpet for smeltevannet tettet til? Når du tilkaller service, ber vi deg om å oppgi
modellog produktnummer, som du finner på typeskiltet (nederst til venstre på innsiden av kjøleskapet). Det gjør det lettere for oss å reparere skapet ditt så fort som mulig.
TEKNISKE DATA
120
0,819
299
18
15
1077
545
580
Strømforbruk i kWh/24 t (Kwh)
Strømforbruk i kWh/årlig (Kwh)
Innfrysingskapasitet i kg/24 t
Tid for temperaturøkning fra -18°C til -9°C i timer
Fryseboksens nettokapasitet i liter
Dimensjoner i mm
høyde
bredde
dybde
De tekniske dataene er oppført på dataskiltet som finnes på venstre side inne i apparatet.
GARANTI, SERVICE OG RESERVEDELER
Garantitiden er 2 år ved forbrukerkjøp og 6 mndr. ved næringskjøp.
Garantivilkårene fremgår av Norske Elektroleverandørers Landsforenings (NEL’s) leveringsbetingelser, som kan fåes av forhandleren eller leverandøren.
Ved eventuelle reklamasjoner utover 2-års fristen, gjelder kjøpslovens bestemmelser.
Serviceutøveren skal dokumentere kjøpsdato, normalt ved fremvisning av original kjøpskvittering.
Ta derfor godt vare på denne.
Hvis dokumentasjon mangler, vil serviceutøveren vanligvis kreve kontant oppgjør.
Ved henvendelse til forhandleren eller vår serviceavdeling, vil du få anvist godkjent serviceutøver.
Reservedeler kan bestilles ved henvendelse til forhandler eller vår service/reservedelsavdeling.
N.B. ! Se alltid pa apparatets dataskilt og oppgi modell, produktnummer (prod. no.) og serienr, nâr du bestiller reservedeler eller service.
26
INSTALLERING
Plassering
Skapet må ikke plasseres nær varmekilde som radiator, ovn, direkte sol e.1.
Innbygging og eventuell omhengsling blir beskrevet i egne avsnitt senere
.
Elektrisk tilkopling
Kjøleskapet tilsluttes strømnettet ved å sette støpsel et i en forskriftsmessig jordet stikkontakt. Kontrollerat
den spenningen og frekvensen som er oppgitt på sk
apets typeskilt, stemmer med strømnettets spenning
og frekvens. Et avvik på ±6% fra nominell spenning
er tillatt. Det er viktig at apparatet er forskriftsmessig jordet.
Derfor er strørnkabelen forsynt med en spesiell jordingskontakt. Hvis stikkontaktene i boligens elektriske system ikke er jordet, må apparatet tilkobles en separat jordledning av en faglært elektriker i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter.
Produsenten frasier seg ethvert ansvar dersom denne sikkerhetsbestemmelsen ikke blir fulgt.
Dette apparatet overholder følgende EFdirektiver:
- 87/308 av 2.6.87 om demping av radiostøy.
- 73/23 EØF av 19.2.73 (direktiv om lavspenning)
med senere endringer;
- 89/336 EØF av 3.5.89 (direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet) med senere endringer.
Viktig
Apparatet må kunne koples fra nettet, og støpslet må derfor være tilgjengelig etter at installasjonen er utført
27
Omhengsling av dør
Slå av strømmen til skapet før du utfører noen arbeidsoperasjoner.
Gå frem som følger for å hengsle om døren:
1. Det skruefoden og nederste hængsel skruves af (1+2+3).
2. Ta av den døren ved å trekke den av den øvre hengselpinnen (D).
3. Skru ut den øvre hengselpinnen (D) og skru dem på igjen på motsatt side.
4. Fjern de to pluggene til dørene (hvis de finnes) slik at hullene for hengselpinnene frigjøres, og skru dem på igjen på motsatt side. Sett den døren på igjen.
5. Sett den nedre hængselen (1) og skruefoden (2+3) på igjen på motsatt side.
6. Ta av håndtaget og flytt det over på motsatt side. Lag hull i plastpluggene på motsatt side av håndtakene med en syl. Dekk til de frigjorte hullene med plastpluggene som følger med i tilbehørspakken.
Merk Når dørene har blitt hengslet om, må du
kontrollere at alle skruer er skrudd ordentlig fast, og at tetningslisten slutter helt tett til skapet. Hvis temperaturen i rommet er lav (f eks om vinteren), kan det forekomme at tetningslisten ikke ligger helt tett inn til skapet. Etter en viss tid vi tetningslisten automatisk sluttet helt tett, men hvis De ønsker å fremskynde denne prosessen, kan De varme opp tetningslisten med en hårtørker.
D
D590mod
3
1
2
D715 PIED/M
28
Vejledning for helt indbygget skab
Indbygningsdimensioner
Av sikkerhetsgrunner må de minimumsmålene for ventilasjon som er vist på den relevante figuren.
Merk: Ventilasjonsåpningene må ikke tilstoppes
Anbring bundgitteret.
Fjern propperne fra hullerne på siderne.
Fastgør propperne i hullerne på siderne ved hjælp af skruerne, der leveres i posen sammen med apparatets dokumentation.
Fjern gitteret og beskyttelsesanordningen af polystryrenskum.
575 mm
560 mm
3P00
1080 mm
min
2
200 cm
min
2
3P009/1
200 cm
3P012
D762
D764
D763
ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER
Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug. Hvis apparatet sælges eller overdrages til en anden ejer, eller De flytter og efterlader apparatet, bør De altid sikre Dem, at vejledningen følger apparatet, således at den nye ejer kan gøre sig bekendt med apparatets funktion og de relevante advarsler.
Dette skab lukkes ved hjælp af en magnetliste på døren. Hvis det skal erstatte et ældre skab med smæklås, anbefales det at gøre denne smaeklås ubrugelig, før skabet kasseres, således at legende børn ikke kan komme i fare.
Disse advarsler gives af hensyn til Deres og andres sikkerhed. De bør laese dem grundigt igennem, inden apparatet installeres eller tages i brug.
Generelle sikkerhedsoplysninger
Dette apparat er beregnet til at blive betjent af voksne. Børn bør ikke have lov til at pille ved knapperne eller lege med apparatet.
Det er farligt at ændre dette apparats specifikationer eller egenskaber.
De bør sikre Dem, at apparatet ikke placeres på el-tilførsel-sledningen. Viktig: dersom nettkabelen ødelegges, må den skiftes ut med en spesialkabel eller et sett som kan fåes ved henvendelse til produsenten eller kundeservice.
Inden der udføres rengørings- eller vedligeholdelsesarbejde, skal De sikre Dem, at apparatet er afbrudt og stikket trukket ud.
Dette apparat er tungt. Udvis forsigtighed, når det flyttes.
Ispinde kan forårsage kuldeforbrændinger, hvis de indtages straks efter, at de er taget ud af apparatet.
Ved håndtering af skabet må køleenheden ikke beskadiges, da dette kan medføre lækage.
Skabet må ikke placeres i nærheden af radiator eller komfur.
Skabet bør ikke udsættes for direkte sollys i laengere tid.
Der skal være tilstrækkelig ventilation rundt om bagsiden af skabet. Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
Det er hensigtsmæssigt at placere en fryser i kælderen (ikke indbygningsmodeller).
El-apparater såsom ismaskiner må ikkebenyttes inden i et køleskab, medmindre de er godkendt til dette formål af producenten.
Service/reparation
Såfremt el-arbejde er nødvendigt for at installere apparatet, bør dette udføres af en autoriseret el­installatør eller anden kompetent person.
Reparationer på apparatet bør kun udføres af et autoriseret servicecenter og kun originale reservedele bør anvendes.
Hvis der opstår en fejl på apparatet, bør De under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere apparatet.
Reparationer udført af usagkyndige kan medføre skade eller alvorligere fejl. Henvend Dem til det nærmeste servicecenter og forlang altid originale reservedele.
Anvendelse
Køleskabe og frysere til hjemmebrug er udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer.
Frosne madvarer må ikke nedfryses igen, når de en gang har vaeret optøet.
Producentens anvisninger vedrørende opbevaring af madvarer bør overholdes nøje. Læs vejledningen på den pågældende emballage.
De bedste udbytte opnås ved rumtemperaturer fra +18° C til +43° C (Klasse T); fra +18° C til +38° C (Klasse ST); fra +16° C til +32° C (Klasse N); fra +10° C til +32° C (Klasse SN); køleskabets klasse er angivet på identifikationspladen (anbragt indvendigt i køleskabet ved siden af grøntsagsskuffen).
Apparatets indvendige foring består af kanaler, som kølemidlet løber igennem. Hvis der går hul på disse, vil det beskadige apparatet så meget, at det ikke kan repareres, og det vil medføre tab af madvarer. ANVEND IKKE SKARPE GENSTANDE til at fjerne rim- eller islag. Rimlag kan fjernes ved at anvende den medfølgende skraber. Islag bør under ingen omstaendigheder skrabes af de indvendige sider. Islag bør optøs ved afrimning af apparatet. Se afrimningsvejledningen.
Kulsyreholdige eller mousserende drikkevarer må ikke placeres i fryseren, da der skabes et tryk i flasken eller beholderen, som kan få den til at eksplodere, hvilket medfører skade på apparatet.
Der må ikke anvendes andre genstande eller hjælpemidler til at fremskynde afrimningen end dem, som er anbefalet af producenten.
29
30
INDHOLD
Advarsler og vigtige anvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Brug - Indvendig rengøring - Betjeningspanel - Sådan bruges fryseren - Start - Temperaturindstilling . .
Hurtig indfrysning - Temperatur-alarmlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Brug - Nedfrysning af ferske madvarer - Opbevaring af frosne madvarer - Optøning af frosne . . . . . . .
madvarer - Fremstilling af isterninger - Råd - Råd vedrørende nedfrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Råd - Råd vedrørende dybfrysning - Vedligeholdelse - Regelmæssig rengøring - Periodisk . . . . . . . .
stilstand - Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Hvis noget ikke fungerer - Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Installation - Placering - El-tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Installation - Omhængsling af dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installation - Montesjeanvisning for innbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Installation
Under normal drift bliver kondensator og kompressor på bagsiden af skabet varme. Af sikkerhedsmæssige grunde skal skabet derfor mindst have de ventilationsdimensioner, som er angivet på figuren.
Vigtigt: Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.
Når apparatet er i brug, bliver komponenterne bag på apparatet varme. Der skal altid være tilstrækkelig ventilation til disse dele for at undgå fejl og manglende køling. Se installationsvejledningen.
Komponenter, som bliver varme, må ikke være tilgængelige. Bagsiden af apparatet bør så vidt muligt altid placeres mod en væg.
Hvis apparatet transporteres horisontalt, kan det ske, at olien i kompressoren løber ud i kølekredsløbet. For at olien kan løbe tilbage til kompressoren efter transporten tilrådes det at vente i mindst to timer, før apparatet tilsluttes igen.
Miljøbeskyttelse
Hverken i kølekredsløbet eller isoleringsmaterialet indeholder skabet gasarter, som er skadelige for ozonlaget. Ved skrotning skal skabet afleveres på den kommunale genbrugsstation. Køleenheden må ikke beskadiges, især ikke ved varmeveksleren på bagsiden.
De materialer i dette apparat, som er mærket med symbolet , kan genbruges.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
31
BRUG
Indvendig rengøring
Inden De tager skabet i brug, bør De vaske det indvendigt med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel for at fjerne den typiske lugt af et nyt produkt.
Betjeningspanel
A - Termostatknap B - Indfrysningsknap C - Indfrysningslampe D - Funktionslampe E - Temperatur-alarmlampe F - Funktionsknap
Sådan bruges fryseren
Denne fryser er mærket med symbolet , der angiver, at den er velegnet til nedfrysning af friske madvarer, opbevaring af frosne madvarer og fremstilling af isterninger.
Start
Stikket sættes i stikdåsen. Fryseren er tilsluttet strømnettet,Funktionknappen (F) drejes fra position “I” når kontrollampen (D) lyser.
Termostatknappen (A) drejes med uret fra position «0» (STOP) Fryseren er nu aktiveret.
Fryseren afbrydes, når termostatknappen drejes til position «0» .
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk: Mindre koldt: Drej termostatknappen til et lavere tal. Mere koldt: Drej termostatknappen til et højere tal. Ved indstilling af temperaturen skal man tage
hensyn til, at skabets indvendige temperatur afh
æ
nger af følgende faktorer:
Temperaturen i det rum, hvor skabet er opstillet.
Hvor ofte døren åbnes.
•Mængden af madvarer i skabet.
Skabets placering.
En mellemindstilling vil som regel være mest passende.
Hurtig indfrysning
Ønskes hurtig indfrysning,Sluk indfrysningknappen (B) fra position “S”. Indfrysningslampe (C) lyser.
Temperatur-alarmlampe (E)
Temperatur-alarmlampen tændes automatisk, når temperaturen i fryseren stiger over en bestemt v
æ
rdi, der kan forhindre en tilfredsstillende langtidsopbevaring. Det er helt normalt, at temperatur-alarmlampen forbliver t
æ
ndt i en kort
periode, når fryseren tilsluttes for første gang. Den vil forblive t
æ
ndt, indtil den optimale temperatur
for opbevaring af frosne madvarer er nået.
Hvis alarmlampen forbliver tændt i mere end to dage, og døren har været korrekt lukket, er det nødvendigt at tilkalde service.
De må ikke bruge stærke rengøringsmidler
eller skurepulver, der kan beskadige overfladen.
3
2
4
O
S
N
I
S
ABCDE
F
32
Fremstilling af isterninger
Fryseren er udstyret med bakker til fremstilling af isterninger, der vil opfylde alle husholdningens behov herfor. Bakkerne fyldes 3/4 med vand og anbringes i rummene for hurtig nedfrysning.
Isterningerne kan rystes ud af plastbakkerne med et let vrid. Der må ikke anvendes metalgenstande til at fjerne bakkerne fra fryseren.
Nedfrysning af ferske madvarer
Hvis skabet ikke er i brug, skal det indstilles på hurtig indfrysning i mindst 24 timer, før ferske madvarer lægges ind i skabet. Hvis skabet er i brug og allerede indeholder dybfrosne madvarer, bør det af hensyn til yderligere køleydelse indstilles på hurtig indfrysning i mindst 24 timer, før der lægges ferske madvarer ind i skabet.
Madvarer, som skal nedfryses, lægges i det/de rum, som er angivet på tegningen.
Vær opmærksom på Deres frysers frysekapacitet, d.v.s. den maksimale mængde madvarer, der kan nedfryses på 24 timer. Sluk for indfrysningknappen(B) efter 24 timer.
Opbevaring af frosne madvarer
Nar fryseren tilsluttes for første gang eller efter i en længere periode ikke at have været brugt, drejes N/S-knappen til den føromtalte indstilling for hurtig nedfrysning. Derefter skal der gå mindst to timer, inden der anbringes madvarer.
Vigtigt
I tilfælde, hvor madvarerne optøs ved et uheld (eksempelvis som følge af strømsvigt), som følge af tidsrummet for afbrydelse er længere end tidsrummet for temperaturforøgelse, er det nødvendigt at tilberede og spise madvarerne straks. Alternativt er det muligt at tilberede og herefter nedfryse madvarerne igen (når de er afkølede).
Optøning af frosne madvarer
Frosne madvarer bør altid optøes inden brug enten i køleskabet (kød, fjerkræ, fisk etc.) eller ved stuetemperatur (alle andre madvarer) alt efter den tid, der er til rådighed.
Frosne madvarer, der er emballeret i små eller separate pakker, kan tilberedes direkte uden optøning; i dette tilfælde vil tilberedningstiden naturligvis være noget længere.
Råd vedrørende nedfrysning
De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger disse råd:
Den maksimale mængde madvarer, som kan nedfryses på 24 timer, fremgår af typeskiltet. Mængden bør ikke overskrides.
Madvarerne bør nedfryses i små portioner, dels fordi de nedfryses hurtigere, og dels fordi man på et senere tidspunkt bedre kan udvælge den mængde, man skal bruge, og optø den hurtigere.
Madvarerne skal emballeres lufttæt i alu-folie eller fryseposer, før de lægges ind i skabet.
Ferske madvarer bør ikke lægges således, at de berører dybfrosne madvarer, idet det medfører en
RÅD
temperaturstigning i de dybfrosne madvarer.
Nedsaetter holdbarhedstiden.
Is og lignende bør ikke anvendes direkte fra fryseren, da det kan forårsage frysesår på huden.
Nedfrysningsdatoen bør anføres på de enkelte madvarers emballage, således at opbevaringstiden kan kontrolleres.
Symbolene på skuffene viser forskjellige typer matvarer som kan dypfryses. Tallene oppgir lagringstiden i måneder for de forskjellige typene av matvarer. Om den øvre eller den nedre verdien for den oppgitte lagringstiden er gyldig, er avhengig av matvarenes kvalitet og deres forbehandling før innfrysing.
PR 57/2
A
A
4,5 kg
13,5 kg
33
Råd vedrørende dybfrysning
De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger disse råd:
De bør kontrollere, at de dybfrosne madvarer er
VEDLIGEHOLDELSE
Vigtig:
Før ethvert vedligeholdelsesindgreb skal strømtilførslen afbrydes.
Dette apparat indeholder kulbrinter i køleenheden. Vedligeholdelse af køleenheden og efterfølgende påfyldning må derfor kun udføres af autoriserede teknikere.
Regelmæssig rengøring
Anvend aldrig metalgenstande til rengøring af apparatet, da det kan blive beskadiget.
Afvask jævnligt apparatet indvendigt med lunkent vand tilsat håndopvaskemiddel eller køleskabsrens, som kan rekvireres hos forhandleren eller ved henvendelse til service.
Periodisk stilstand
Når skabet ikke skal anvendes i længere tid, afbrydes det på følgende måde:
Stikproppen trækkes ud af stikkontakten.
Alle madvarer tages ud af skabet.
Skabet afrimes, og de indvendige flader og tilbehør rengøres.
Døren skal stå åben for at sikre en god luftcirkulation i skabet og dermed undgå, at der dannes ubehagelig lugt.
Kulsyreholdige drikkevarer og lignende må ikke lægges i fryseren, da flasken (eller anden beholder) kan sprænge.
blevet opbevaret korrekt i forretningen.
De bør sørge for, at de dybfrosne madvarer transporteres så hurtigt som muligt fra forretningen til Deres fryser.
Døren bør ikke åbnes ofte, og den bør ikke være åben i længere tid end højst nødvendigt.
Optøede madvarer må ikke nedfryses igen.
Den holdbarhedsdato, som er angivet på emballagen, må ikke overskrides.
Afrimning
Fryseskab
Når rimlaget i fryseskabet har nået en tykkelse på 4 mm, skal det skrabes af med plastskraberen. Det er ikke nødvendigt at afbryde skabet eller tage madvarerne ud.
Hvis der imidlertid har dannet sig et tykt lag is, skal fryseskabet helt afrimes. Dette gøres på følgende måde:
1. Stil termostatknappen på «O», eller træk stikproppen ud af stikkontakten.
2. Tag eventuelle, dybfrosne madvarer ud af fryseskabet, pak dem ind i avispapir, og læg dem på et koldt sted.
3. Lad døren stå åben, og placér plastskraberen som vist på billedet, således at smeltevandet kan løbe ned i en skål, som De har placeret under.
4. Når afrimningen er færdig, tørres rummet grundigt.
D068
34
Garanti
I år fra den dokumenterende købsdag (gem købsnotaen) Garantien dækker fabrikations-og materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i en privat husholdning i Danmark Garantien omfatter materialer, nødvendige transportomkostninger og arbejdsløn. For Grønland og Færøerne gælder særlige regler.
Forbehold:
Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes andre årsager end fabrikations- og materialefejl. Det er en forudsætning for garantien, at en reparation ikke er forsøgt foretaget af andre end Electrolux Hvidevare-service, som er vor autoriserede serviceorgan.
Garantien dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Reparation
Det er ikke tilladt at gøre indgreb i apparatet. Reparation må kun foretages af autoriseret service.
Se servicekortet. Vort produktansvar og vor garanti dækker ikke, hvis
en skade er forårsaget af en reparation, der ikke er udført af vor egen serviceorganisation og naturligvis ikke, hvis skaden skyldes, at der er brugt uoriginale reservedele.
Produktansvar
Vort produktansvar er gældende iflg. «Lov om produktansvar». Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede apparat. Dette ansvar er gældende 10 år efter, at apparatet er købt som fabriksnyt.
Forbehold
Vort produktansvar gælder ikke hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
at maskinens installation ikke er udført i overensstemmelse med de givne installationsvejledninger.
at maskinen er anvendt til andet formål end beskrevet.
at de i denne brugs- og installationsvejledning nævnte anvisninger ikke er blevet fulgt.
GARANTI
HVIS NOGET IKKE FUNGERER
Skulle der i løbet af årene forekomme en driftsforstyrrelse på køleskabet, kan De først selv forsøge at athjælpe driftsforstyrrelsen.
Ved åbning af døren tændes den indvendige belysning ikke
Er strømtilførslen i orden? Sikring kontrolleres. Hvis strømtilførslen er i orden, skal pæren udskiftes.
Ingen køleydelse
Er strømtilførslen i orden? Er termostatknappen indstillet korrekt?
Kompressor kører konstant
Er temperaturindstillingen for høj?
Vibrationer eller generende støj
Kommer fryseskabet i for tæt berøring med væg eller møbler?
Ved opringning til Deres nærmeste service­center bedes De opgive den modelbetegnelse og det serienummer, som De kan finde på typeskiltet (i fryseskabets indvendige venstre side forneden). Dette bidrager til hurtigere afhjælpning af driftsforstyrrelsen og fremskaffelse af materiale.
5. Termostatknappen stilles på den ønskede indstilling, eller stikproppen stikkes igen i stikkontakten.
Efter 2-3 timer kan de dybfrosne madvarer lægges tilbage i fryseskabet.
Tænd for indfysningsknappen (B) i 3 timer.
Vigtigt:
Der må aldrig anvendes metalgenstande til at skrabe rimlaget af, da det kan medføre varige skader på skabet.
Der må ikke anvendes mekaniske apparater eller kunstige midler til at fremskynde madvarernes optøningsproces, bortset fra de metoder, som producenterne angiver på emballagen.
En temperaturstigning i de frosne madvarer under afrimningen kan forkorte opbevaringstiden.
Mange døråbninger forårsager større dannelser af rimlag, især i den øverste del af skabet.
35
at apparatet fortsat er anvendt, inden udbedring af en konstateret fejl eller uregelmæssighed.
at reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
at der er brugt uoriginale reservedele.
at skaden en forårsaget af transportskader, også sådanne, som måtte være opstået ved senere transport ved f.eks. flytning eller videresalg.
at skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret.
Eventuelle transportskader, fra en transport som De ikke selv har foretaget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen.
Placer indpakningsmaterialet så små børn
ikke kan komme til skade med det under leg.
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste servicecenter.
120
0,819
299
18
15
1077
545
580
Energiforbrug udtrykt i kWh/24t
Energiforbrug udtrykt i kWh/år
Nedfrysningskapacitet på 24 timer
Tidsrum for temperaturforøgelse fra -18°C til -9°C
Fryseskabets nettokapacitet
Mål (mm)
Højde
Bredde
Dybde
TEKNISKE DATA
De tekniske data er angivet på typeskiltet indvendigt til venstre i skabet.
36
El-tilslutning
Inden tilslutning foretages, bør man sikre sig: at spændingen ikke varierer mere end 6% i forhold til den spænding, der er angivet på skabets mærkeplade. Køleskabet må kun tilsluttes til stikkontakt eller afbryder i den faste installation.
De eksisterende sikkerhedsregler skal overholdes, når skabet tilsluttes.
Producenten påtager sig ikke noget ansvar for evt. ulykker, der skyldes manglende eller ukorrekt ekstrabeskyttelse.
Dette apparat opfylder EF-bekendtgørelse nr. 87¼308 af 2.6.87 vedrørende dæmpning af radiostøj.
Dette fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Dette gælder også, selv om der er tale om udskiftning af et¼en eksisterende køleskab¼fryser, der ikke har været ekstrabeskyttet.
Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte brugeren mod farlige elektriske stød i tilfælde af fejl.
I boliger opført efter 1. april 1975 vil alle stikkontakter i køkken og eventuelt bryggers være omfattet af en ekstrabeskyttelse.
I boliger opført før 1. april 1975 er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt, køleskabet skal forbindes til.
I begge disse tilfælde skal der, hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen med grøn¼gul isolation skal tilsluttes
jordklemmen (mærket ), hv is stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis brugeren selv monterer denne, skal lederen med grøn¼gul isolation klippes så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen.
I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el­installatør undersøge, hvordan De nemmest får ekstrabeskyttet køleskabet.
Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader el­installatøren opsætte en HFI-afbryder.
INSTALLATION
Placering
Køleskabet bør ikke opstilles i nærheden af radiatorer, varmeovne, i direkte sollys eller ved anden form for varmekilde.
Indbygning og eventuel omhængsling af døren beskrives senere i denne brugsanvisning.
Dette apparat overholder følgende EF­direktiver:
– 73/23 EØF af 19.2.73 (direktiv om lavspænding) og efterfølgende ændringer;
– 89/336 EØF af 3.5.89 (direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet) og efterfølgende ændringer.
Merk:
Det skal være muligt at koble strømmen fra apparatet. Det er således nødvendigt, at det er muligt at opnå adgang til stikket efter installation af apparatet.
37
Omhængsling af dør
Før nedenstående arbejde udføres, skal strømtilførslen til skabet afbrydes.
Arbeidet udføres som følger:
1. Nederste hængsel skrues af (1).
2. Skruefoden (2+3) skrues af og monteres i modsatt side.Døren tages af
3. Øverste hængselstifte (D) skrues af og monteres i modsatt side,efter at proppen her er blevet fjernet. Proppen skal derefter monteres iåbningen, hvor hængelstiften før var placeret.
4. Døren anbringes på den øverste hængselstap;
5. Det nederste hængsel (1) skrues fast på modsatte side;
6. Håndtagene tages af og fastgøres på den modsatte side. Plastpropperne på den modsatte side af håndtagene gennemhulles med en syl. De frie huller afdækkes med plastpropperne, som findes i pakken med tillbehør.
Bemærk:
Når dørene er blevet omhængslet, skal det kontrolleres, at alle skruer er skruet helt fast, og at tætningslisten slutter helt tæt til skabet. Hvis temperaturen i lokalet er lav (f.eks. om vinteren), kan det forekomme, at tætningsllsten ikke ligger helt tæt ind til skabet. Efter en vis tid vil tætningslisten automatisk slutte helt tæt. Men hvis De ønsker at fremskynde denne proces, kan De opvarme tætningslisten med en hårtørrer.
D
D590mod
3
1
2
D715 PIED/M
38
Montasjeanvisning for innbygging
Nisjemål
Av siikerhetsgrunner må de minimumsmålene for ventilasjon som er vist den relevante figuren,overholdes
Merk: Ventilasjonåpningene måikke tilstoppes.
fest de nederste gitteret
Fjern pluggene i hullene på sidene
Sett pluggene fast i hullene på sidene med skruene som finnes i posen sammen med apparatets dokumentasjon
Fjern gitteret og beskyttelsesanordningen i skumplast.
575 mm
560 mm
3P00
1080 mm
min
2
200 cm
min
2
3P009/1
200 cm
3P012
D762
D764
D763
wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoomm
www.electrolux.no
www.electrolux.se
Loading...