Electrolux EU6830C User Manual [de]

gefrierschrank / congelateur
koelkast / freezer / frysskåp
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCTION BOOK
BRUKSANVISNING
EU 6830 C
NL
F
D
S
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www.electrolux.se
2
Gedruckt auf Umweltschutzpapier
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE
Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸ­gen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen.
Sollte dieses GerŠt mit Magnet-TŸrverschlu§ als Ersatz fŸr ein altes GerŠt dienen, das noch mit einem Schnappschlo§ ausgerŸstet ist, so machen Sie bitte dieses Schlo§ unbrauchbar, bevor Sie das GerŠt beiseite stellen oder zum MŸll geben. Sie verhindern damit, da§ spielende Kinder sich selbst einsperren und damit in Lebensgefahr kommen.
Diese Warnungen wurden zu Ihrem bzw. dem Schutz anderer erarbeitet. Wir bitten Sie daher, diese aufmerksam zu lesen, bevor das GerŠt in Betrieb genommen wird.
Sicherheit
¥ Dieses GerŠt wurde hergestellt, um von
Erwachsenen benutzt zu werden. Es ist unbed­ingt darauf zu achten, da§ Kinder es nicht anfassen oder es als Spielzeug verwenden.
¥ Es ist gefŠhrlich, die Eigenschaften dieses
GerŠtes zu Šndern.
¥ Vor der inneren bzw. Šu§eren Reinigung des
GerŠtes sowie beim Auswechseln der GlŸhlampe (bei damit ausgestatteten GerŠten) das GerŠt spannungslos machen.
¥ Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht
sofort essen, es kšnnte KŠlte-Brandwunden verursachen.
¥ Dieses GerŠt ist schwer. Beim Versetzen bitte
darauf achten!
¥ Beachten Sie, dan wŠhrend der Bewegung
des GerŠtes der KŠltemittelkreislauf nicht beschŠdigt wird.
¥ Das GerŠt darf nicht in unmittelbarer NŠhe
von Heizkšrpern oder Gasherden aufgestellt werden.
¥ Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung
sollte vermieden werden.
¥ Eine ausreichende Luftzirkulation an der
GerŠterŸckseite mu§ gewŠhrleistet sein. Jegliche BeschŠdigung des KŸhlkreislaufes ist zu vermeiden.
¥ NUR F†R GEFRIERSCHR€NKE
(EinbaugerŠte ausgenommen): ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller.
¥ Keine ElektrogerŠte (z.B. Eismaschinen) in
das GerŠt stellen.
Stšrungen - Kundendienst
¥ Sollte die Installation des GerŠtes eine
€nderung der elektrischen Hausinstallation ver­langen, so darf diese nur von Elektro­FachkrŠften durchgefŸhrt werden.
¥ Eventuelle Reparaturen dŸrfen nur von einem
Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgefŸhrt werden.
¥ Es ist wichtig, da§ nur Original-Ersatzteile ver-
wendet werden.
¥ Dieses GerŠt enthŠlt im KŠltekreislauf
Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschlie§lich von autorisiertem Fachpersonal durchgefŸhrt wer­den.
¥ Benutzen Sie nie MetallgegenstŠnde um das
GerŠt zu reinigen, da es beschŠdigt werden kšn­nte.
¥ Tritt eine Stšrung oder ein Defekt ein, versuchen
Sie nicht, das GerŠt selbst zu reparieren. ElektrogerŠte dŸrfen nur von Elektro-FachkrŠften repariert werden, da durch unsachgemŠ§e Reparaturen erhebliche FolgeschŠden entstehen kšnnen. Wenden Sie sich bitte an die nŠchste Kundendienststelle.
Aufstellung
¥ Sich vergewissern, da§ das GerŠt nach der
Installation nicht auf dem Netzkabel steht. Wichtig:BeschŠdigte Versorgungskabel mŸssen
durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienst erhŠltlich sind.
¥ WŠhrend das GerŠt in Betrieb ist, werden der
VerflŸssiger und der Kompressor, die sich auf der RŸckseite des GerŠtes befinden, hei§. Es ist darauf zuachten, dass die Luft um das GerŠt frei zirkulieren kann, damit die WŠrme abgefŸhrt werden kann. Eine ungenŸgende Luftzirkulation kann einen unregelmŠssigen Betrieb bzw. SchŠden am GerŠt verursachen. Achten Sie auf die Installationsanweisungen.
¥ Teile, die hei§ werden (z.B.
KompressorgehŠuse, VerflŸssiger und zuge­hšrige Rohre), sollen nicht frei zugŠnglich sein. Wo es auch immer mšglich ist, soll das GerŠt mit der RŸckseite gegen eine Wand gestellt werden.
3
2222 113-86
¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen,
da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das GerŠt in Betrieb genommen wird, damit das …l in den Kompressor zurŸckstršmen kann.
Gebrauch
¥ Die HaushaltskŸhl- und GefriergerŠte sind nur
zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt.
¥ Die beste Leistung erzielt man bei
Raumtemperaturen von +18¡C bis +43¡C (Klasse T); +18¡C bis +38¡C (Klasse ST); +16¡C bis +32¡C (Klasse N); +10¡C bis +32¡C (Klasse SN); die GerŠteklasse ist auf dem Typschild angegeben.
Zu beachten: Wird dieses GerŠtes bei anderen Umgebungstemperaturen betrieben als den in der entsprechenden Klimaklasse angegebenen Werten, sind folgende Hinweise zu beachten: sinkt die Umgebungstemperatur unter den angegebenen Mindestwert ab, kšnnte die Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr garantiert sein; es wird daher empfohlen, die eingelagerten Lebensmittel so rasch als mšglich
zu verbrauchen.
¥ Einaufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
¥ FŸr das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der
Lebensmittel sind die Anweisungen des Herstellers zu befolgen.
¥ In allen KŸhl- und GefriergerŠten bedecken sich
im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut.
¥ Die Reifsicht niemals mit MetallgegenstŠnden
abkratzen, das GerŠt kšnnte beschŠdigt werden. Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden.
¥ Zum Lšsen der festgefrorenen Eisschalen keine
scharfkantigen oder spitzn GegenstŠnde benutzen.
¥ Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in
das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden, sie kšnnten platzen.
Umweltnormen
Dieses GerŠt enthŠlt im KŸhlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschŠdigendes Gas. Das GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll entsorgt werden. Eine BeschŠdigung des KŠltemittelkreislaufs, insbesondere des WŠrmetauschers auf der RŸckseite des GerŠtes, mu§ verhindert werden. Auskunft Ÿber Abholtermine oder SammelplŠtze gibt die šrtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem GerŠt verwendeten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien,sind recyclingfŠhig.
HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG
Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro­Gro§gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der Wiederverwertung zugefŸhrt werden.
Wir empfehlen Ihnen: ¥ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen
sollten in die entsprechenden SammelbehŠlter gegeben werden.
¥ Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in
die dafŸr vorgesehenen SammelbehŠlter gegeben werden. Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, kšnnen Sie diese Materialien zum HausmŸll geben.
Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfŠhige Kunststoffe zugelassen, z.B.:
In den Beispielen steht
PE fŸr PolyŠthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD PP fŸr Polypropylen PS fŸr Polystyrol
BESTANDTEILE AUS PLASTIK
Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist ein Gro§teil der Materialien dieses GerŠtes gekennzeichnet, um ihre Identifizierung zu ermšglichen.
PS
SAN
ABS
02**
PE
05
PP
06
PS
62
OmhŠngning av dšrrar
Koppla ifrŒn stršmmen innan fšljande arbetsmoment genomfšrs.
TillvŠgagŒngssŠtt:
1. Lossa stšdfštterna (2) och (3).
2. Demontera det nedre gŒngjŠrnet (1).
3. Ta bort den dšrren genom att lŒta den glida av det švre stiftet (G). Lossa det švre stiftet (G) och Œtermontera det pŒ den motsatta sidan.
4. Ta bort de tvŒ pluggarna (om de finns) sŒ att du kommer Œt hŒlen fšr gŒngjŠrnsstiften.
•termontera pluggarna pŒ den motsatta sidan.
•termontera den dšrren.
9. •termontera det nedre gŒngjŠrnet (1) pŒ den motsatta sidan.
10.Skruva tillbaka stšdfštterna (2) och (3).
11. Lossa handtagen. AnvŠnd en syl och gšr hŒl i propparna som tŠcker hŒlen. •termontera handtagen pŒ den motsatta sidan.
TŠck de šppna hŒlen med propparna som finns i pŒsen med dokumentation.
OBS
Fšrvissa er om att alla skruvar dragits Œt ordentligt efter skiftad dšrrhŠngning, och kontrollera dessutom, om magnetlisten pŒ skŒpet ligger an perfekt. Vid en lŠgre rumstemperatur (t ex pŒ vintern) kan det fšrekomma, att listen inte sitter fast ordentligt pŒ skŒpet. Efter en viss tid sker en automatisk Œteranpassning. Om ni vill skynda pŒ denna process, rŠcker det att vŠrma tŠtningen med en hŒrtork.
G
PR228
D715 PIED/M
1
2
3
4
INHALT
Warnungen und wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Hinweise zur Verpackungsentsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gebrauch - Bedienungsblende - Reinigung der innenteile - Inbetriebnahme - Temperaturregelung . .
Gebrauch - Schnellgefriervorgang - Alarmlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Gebrauch - Thermometer - Einfrieren der frischen Lebensmittel - Aufbewahrung der TiefkŸhlkost - . . .
Auftauen - EiswŸrfelbereitung - KŠlteakku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tips - Tips fŸr das Einfrieren - Tips fŸr TiefkŸhlkost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Wartung - RegelmŠ§ige Reinigung - Stillstandzeiten - Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Stšrungen - Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation - Aufstellung - Hintere AbstandsstŸcke - Elektrischer Anschlu§ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation - TŸranschlagwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
61
Elektrisk anslutning
Kontrollera att skŒpets spŠnning, som finns angiven pŒ en dataskylt inne i skŒpet, šverensstŠmmer med lokalens nŠtspŠnning.
En spŠnningsvariation pŒ ±6% kan accepteras. Fšr anpassning av kylskŒpet till annan spŠnning,
skall en transformator med passande prestanda fšrkopplas.
Apparaten mŒste fšrses med effektiv jordning. NŠtsladden/stickproppen har dŠrfšr en sŠrskild jordningskontakt. Om uttagen i det lokala nŠtet saknar jordningsmšjlighet, mŒste apparaten fšrses med separat jordledare av en behšrig elektriker i enlighet med gŠllande sŠkerhetsfšreskrifter.
Producenten avvisar varje form av ansvar, sŒvida fšreskrifterna fšr undvikande av olyckshŠndelser inte Œtfšljs.
KylskŒpet ansluts till 220-230 V jordat eluttag. Skarvsladd skall inte anvŠndas.
Denna apparat Šr i šverenstŠmmelse med
fšljande EG-direktiv:
- 87/308 av den 2.6.87 om dŠmpning av radiobrus
- 73/23 EEG av den 19.2.73 (direktiv om lŒgspŠnning) och senare Šndringar;
- 89/336 EEG av den 3.5.89 (direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet) och senare Šndringar.
INSTALLATION
Placering
KylskŒpet skall inte placeras nŠra element, ugnar eller vara utsatt fšr direkt solljus eller nŠra andra vŠrmekŠllor (ugn, kškselement eller skarpt solljus).
Fšr att sŠkra stšrsta effektivitet skall det vara ett mellanrum pŒ minimum 10 mm mellan frysens šverdel och eventuella hyllor eller ytor, som Šr placerade ovanfšr frysen (se Fig. 1/A). Luftkanalen kan fšrses med ett glest galler. Den idealiska placeringen ses pŒ Figur 1/B (utan nŒgra ytor ovanfšr). Perfekt vŒgrŠt instŠllning fŒr man genom att justera stšdfštterna.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP007
AvstŒndsdelar
I plastpŒsen som instruktionsboken ligger i finns Šven tvŒ avstŒndsdelar som skall monteras i de dŠrfšr speciellt avsedda facken pŒ kylskŒpets baksida, de Šr till fšr att sŠkra vŠggavstŒndet. Tryck in avstŒndsdelarna i šppningarna och kontrollera att pilen Šr i diagonal position med 45¡ vinkel, man vrider sedan motsols tills de fastnar i lŠge (Pilen i vertikal position).
PR60
A
45°
61
Viktig
Utrustningen ska kunna kopplas frŒn nŠtet. Det Šr dŠrfšr nšdvŠndigt att kontakten gŒr att komma Œt efter installationen.
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel SorgfŠltig nachtrocknen.
Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das GerŠt beschŠdigen kšnnten.
Dieses Gefrierabteil ist mit dem ÇViersterne-È Symbol versehen, was bedeutet,
da§ darin sowohl frische Lebensmittel eingefroren werden kšnnen als auch TiefkŸhlkost langfristig gelagert werden kann.
Inbetriebnahme
Netzstecker in die Steckdose einstecken. Das Aufleuchten der Kontrollampe (C) zeigt an, da§ das GerŠt unter Spannung steht.
Den Schalter (B) Ÿber die Stellung Ç■È drehen.
Den Stillstand erhŠlt man durch Drehen des Schalters (B) auf Stellung Ç■È.
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann erhšht werden (wŠrmer) durch Drehen des Thermostatknopfes auf das Minimum oder verringert (kŠlter) durch das Drehen auf das Maximum. Die richtige Einstellung erhŠlt man, unter BerŸcksichtigung folgender, die Innentemperatur beeinflussender Faktoren:
¥ Raumtemperatur, ¥ HŠufigkeit des TŸršffnens,
Wichtig
Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden KŸhlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann sich eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden. In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen stellen, damit das automatische Abtauen, mit folglich geringerem Stromverbrauch, gewŠhrleistet werden kann.
GEBRAUCH
Bedienungsblende
minMAX
C
A
B
D
E
ALARM
SUPER
ON
N
S
A. SUPER- knopf (Schnellgefriervorgang) B. Thermostatknopf C. Netzkontrolle D. Schnellgefrier-Anzeige E. Alarmlampe
Schnellgefriervorgang
Schalterknopf (A) auf ÇSÈ drehen. Die Kontrollampe (D) leuchtet auf.
Alarmlampe (E)
Die Alarmlampe leuchtet auf, wenn die Temperatur im GerŠteinneren steigt, und dadurch die richtige Lagertemperatur nicht mehr gewŠhrleistet wird. Sie leuchtet jedoch auch dann auf, wenn das GerŠt gerade eingeschaltet worden ist und bleibt solange eingeschaltet, bis die richtige Lagertemperatur erreicht ist.
5
¥ Menge der eingelagerten Lebensmittel, ¥ Aufstellung des GerŠtes.
Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste.
60
TEKNISKA DATA
Energiklass B
150
0,75
274
20
35
1240
550
600
550
1130
Energifšrbrukning per dygn (Kwh)
Energifšrbrukning per Œr (Kwh)
Fryskapacitet under ett dygn
Tid fšr temperaturstigning frŒn -18¡C till -9¡C (timmar)
FrysskŒpets nyttovolym i liter
Dimensioner (mm)
hšjd
bredd
djup
bredd med dšrrarna šppna 90¡
djup med dšrrarna šppna 90¡
SkŒpets tekniska data anges pŒ typskylten som sitter pŒ vŠnster sida inuti skŒpet.
Aufbewahrung der TiefkŸhlkost
Nach einem lŠngeren Stillstand des GerŠtes mu§ dieses vor der Einlagerung der TiefkŸhlkost auf Schnellgefriervorgang (SUPER) wenigstens 2 Stunden in Betrieb gesetzt werden, dann wieder den normalen Betrieb einstellen. Um optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten, sich vergewissern, sollen gro§e Mengen an Lebensmitteln eingelagert werden, kšnnen alle Laden oder Kšrbe herausgenommen ( mit Ausnahme von der letzten niedrigen Lade) und die Lebensmittel direkt auf den gekŸhlten AbstellflŠchen untergebracht werden. Darauf achten, das max. Fassungsvermšgen nicht zu Ÿberschreiten, das seitlich des Abteils angegeben ist (wo vorgesehen).
Wichtig
Unbeabsichtigt aufgetaute Lebensmittel, beispielsweise wegen Stromausfall, mŸssen, wenn der Betrieb fŸr lŠnger als die in der Tabelle technische Daten unter der Position ãLagerzeit bei StšrungÒ angegebene Dauer unterbrochen ist, kurzfristig verbraucht oder sofort gekocht und erneut eingefroren werden (nach AbkŸhlung).
Auftauen
Die eingefrorenen oder tiefgekŸhlten Lebensmittel sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem man sie am besten im KŸhlabteil oder je nach der zur VerfŸgung stehenden Zeit bei Raumtemperatur auftaut. Kleine StŸcke kšnnen eingefroren gekocht werden. SelbstverstŠndlich verlŠngert sich dabei die Kochzeit.
EiswŸrfelbereitung
Das GerŠt hat eine oder mehrere EiswŸrfelschalen, welche mit Wasser aufgefŸllt in das Gefrierfach gestellt werden.
Bitte zur Entnahme der EiswŸrfelschalen keine MetallgegenstŠnde benutzen!
6
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Um den Schnellgefriervorgang durchzufŸhren, mu§ das GerŠt mindest 24 Stunden vir der Einlagerung der Lebensmittel einzuschalten.
Die einzufrierenden Lebensmittel in die Abteile einordnen, wie in der Abbildung gezeigt wird.
Nach der Einlagerung der Lebensmittel rechnet man 24 Stunden, bis der Gefriervorgang beendet ist. Nach dieser Zeit den Normalbetrieb wieder einstellen.
Um die im Typenschild angegebene Menge einfrieren zu kšnnen, die Lebensmittel in direktem Kontakt mit der KŸhloberflŠche anordnen.
Werden die Lebensmittel zum Einfrieren in den Schubladen eingeordnet, verringert sich die angegebene Hšchstmenge leicht.
KŠlteakku
Im Gefrierschrank ist ein KŠlteakku (eutektische Masse) vorgesehen, der eine VerlŠngerung der Aufbewahrungszeit des Gefriergutes bei eventuellem Stromausfall oder Stšrung ermšglicht. Der KŠlteakku befindet sich in der oberen Schublade.
PR176/1
10 kg
10 kg
Thermometer
Das Anzeigeinstrument informiert Sie Ÿber die Temperatur im Gefrierschrank. Das Instrument kann wŠrmer als -18¡C anzeigen, falls Sie grš§ere Mengen frischer Lebensmittel einlagern oder die TŸršffnungszeiten zu lang sind.
Blau: normal Rot: Alarm
59
SERVICE OCH RESERVDELAR
Reklamation
Vid fšrsŠljning till konsument i Sverige gŠller den svenska konsumentlagstifningen. Kom ihŒg att
spara kvittot fšr eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frŒgor angŒende produktens funktion eller anvŠndning ber vi dig att kontakta vŒr konsumentkontakt pŒ tel. 020- 78 77 50 eller via e­mail pŒ vŒr hemsida www.electrolux.se
Service och reservdelar
Har du frŒgor om eller vill bestŠlla service eller reservdelar ber vi dig att kontakta ŒterfšrsŠljaren eller vŒr rikstŠckande service pŒ tel. 020 Ð 76 76 76 eller via e-mail pŒ www.elektroservice.se. Se adressen till ditt nŠrmaste service-kontor i telefon­katalogen Gula sidorna under HushŒllsutrustning, vitvaror - service.
Innan du bestŠller service, kontrollera fšrst om du kan avhjŠlpa felet sjŠlv.
HŠr i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan ŒtgŠrda dem. Observera, elektriska fel skall alltid ŒtgŠrdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp fšljande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ................................
Produktnummer ..................................
Serienummer ......................................
Inkšpsdatum .......................................
Hur och nŠr upptrŠder felet ?
7
Tips fŸr TiefkŸhlkost
Um optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten, sich vergewissern,
¥ da§ die TiefkŸhlkost beim VerkŠufer gut
aufbewahrt wurde
¥ da§ der Transport vom VerkŠufer zum
Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt.
¥ TŸr so wenig wie mšglich šffnen und nicht offen
lassen.
¥ Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben
schnell und kšnnen kein ein zweites Mal eingefroren werden.
¥ Das Haltbarkeitsdatum auf der
TiefkŸhlkostverpackung sollte nicht Ÿberschritten werden.
Tips fŸr das Einfrieren
FŸr ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittel geben wir folgende RatschlŠge:
¥ Das Gefriervermšgen des Gefrierabteils (in 24
Std.) kann auf dem Typenschild abgelesen werden.
¥ Der Gefriervorgang dauert ca. 24 Stunden. In
dieser Zeit sollte keine zusŠtzliche Ware in das Gefrierabteil eingelegt werden.
¥ Nur erstklassige, frische und gut gesŠuberte
Produkte einfrieren.
¥ Die Nahrungsmittel vor dem Einfrieren in kleine
Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang beschleunigt wird; dies ermšglicht das spŠtere Auftauen von kleineren Portionen.
¥ Die Lebensmittel in Alu- oder PolyŠthylenfolien
luftdicht verpacken.
¥ Es soll vermieden werden, da§ die
einzufrierenden Lebensmittel mit den bereits eingefrorenen in BerŸhrung kommen, um eine WŠrmeŸbertragung an diese zu verhindern.
¥ Es ist zu beachten, da§ mageres Fleisch besser
und lŠnger haltbar ist. Fetthaltiges Fleisch hat eine geringere Lagerzeit. Ferner reduziert Salz die Haltbarkeitsdauer.
¥ Speiseeis, direkt aus dem Gefrierfach
genommen, kann KŠlte-Brandwunden verursachen.
¥ Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das
Einfrierdatum zu notieren, damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann.
¥ Die Symbole auf den Schubladen zeigen
unterschiedliche Arten von TiefkŸhlgut. Die Zahlen geben fŸr die jeweilige Art von
TiefkŸhlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der untere Wert der angegebenen Lagerzeiten gŸltig ist, hŠngt von der QualitŠt der Lebensmittel und deren Vorbehandlung vor dem Einfrieren ab.
¥ Es sollten keine kohlensŠurehaltigen
GetrŠnke in das Gefrierfach eingestellt werden, da sie explodieren kšnnen.
TIPS
58
OM N•GOT INTE FUNGERAR
NŠr skŒpet inte fungerar pŒ šnskat sŠtt kan det bero pŒ nŒgot man enkelt kan rŠtta till sjŠlv. LŠs igenom och fšlj tabellen sŒ behšver inte service bestŠllas i onšdan.
Problem Mšjlig orsak / •tgŠrdsfšrslag
Det Šr fdr varmt i frysen.
Det Šr fdr kallt i frysen.
StŠll in en varmare temperatur. Infrysningen ken vara pŒ. Temperaturfšnstret visar skŒpets varmaste varutemperatur. En avvikelse mellan fšnstrets temperatur och (medel-)temperatur som mŠtts upp pŒ annat sŠtt Šr alltsŒ fulls normal.
StŠll in en kallare temperatur. Kontrollera att dšrren Šr riktigt stŠngd och att tŠtningslisten Šr hel och ren. Om varma varor lagts in i frysen. VŠnta nŒgra timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Fšrdela varorna sŒ att den kalla luften ken cirkulera mellan dem.
Det bildas mycket frost och is
Kontrollera att dšrren Šr riktigt stŠngd och att tŠtningslisten Šr hel och rent StŠll in en varmare temperatur.
Det rinner vatten pŒ golvet.
Placera avrinningsslangen pŒ skŒpets baksida šver droppskŒlen. Se kapitlet ÒInnan skŒpet startas fšr fšrsta gŒngenÓ.
Kompressorn gŒr kontinuerligt.
StŠll in en varmare temperatur. Kontrollera att dšrren Šr riktigt stŠngd och att tŠtningslisten Šr hel och ren. Det Šr varmare Šn normal rumstemperatur dŠr skŒpet stŒr placerat.
SkŒpet gŒr inte alls. Varken kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor Iyser.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt. SŠkringen Šr sšnder. SkŒpet Šr inte pŒslaget. Det kommer inte fram stršm till skŒpet. (Prove genom att ansluta en annan apparat.)
SkŒpets IjudnivŒ Šr fšr hšg.
I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande Ijud hšrs nŠr kšldmediet pumpas runt i kylsystemet. NŠr kompressorn startar och stannar kan knŠppande ljud hšras frŒn termostaten. Om ljudnivŒn upplevs som stšrande:Bšj fšrsiktigt ršren pŒ skŒpets baksida sŒ att de inte vidršr varandra. SŠtt tillbaka distanskuddarna (mellan skŒpet och ršren) om de fallit bort. Fšlj noga Instruktionerna i avsnittet ÒStŠll skŒpet pŒ platsÓ.
SkŒpets IjudnivŒ Šr fšr hšg.
…ppna inte skŒpet i onšdan, fšrutom om avbrottet verkar bli lŒngvarigt dŒ bšr varorna om mšjligt flyttas till ett fungerande skŒp. €r de frysta varorna fortfarande hŒrda efter stršmbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande Šr friska och luktar gott kan de anvŠndas, men de bšr tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
8
WARTUNG
Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
RegelmŠ§ige Reinigung
Benutzen Sie nie MetallgegenstŠnde um das GerŠt zu reinigen, da es beschŠdigt werden kšnnte.
Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron und die lackierten Teile mit einem Poliermittel reinigen.
Gut nachwaschen und sorgfŠltig trocknen. Den Kondensator und den Motorkompressor mit
einer BŸrste oder einem Staubsauger reinigen. Dies begŸnstigt den guten Betrieb mit folglicher Stromersparnis.
Stillstandszeiten
Bei lŠngerem Stillstand des GerŠtes, mŸssen Sie folgenderma§en vorgehen:
den Stecker aus der Steckdose ziehen; alle Lebensmittel herausnehmen; GerŠt abtauen, Innenraum und Zubehšrteile
reinigen; die TŸren offen lassen, um im Innern eine gute Luftzirkulation zu gewŠhrleisten und somit Geruchsbildung zu vermeiden.
Achtung
Dieses GerŠt enthŠlt im KŠltekreislauf Kohlen­wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das NachfŸllen aussschlie§lich von autorisiertem Fachpersonal durchgefŸhrt werden.
Abtauen
Die sich im Gefrierschrank bildende Reifschicht soll, sobald diese eine StŠrke von 4 mm erreicht hat, mit dem mitgelieferten Plastikschaber abgekratzt werden. WŠhrend dieses Vorganges ist es nicht nštig, das GerŠt auszuschalten und die Nahrungsmittel herauszunehmen.
Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, mu§ man vollkommen abtauen. Um ein vollstŠndiges Abtauen durchzufŸhren, geht man wie folgt vor:
1. Den Thermostatknopf auf Ç■È einstellen oder den Stecker aus der Steckdose herausziehen.
2. Die eventuell im Frosterfach liegenden Lebensmittel herausnehmen, sie in Zeitungspapier einwickeln und sehr kŸhl aufbewahren.
3. Die TŸr offen lassenund den Plastikschaber, der als Rinne dient, am vorgesehenen Platz einsetzen, soda§ das Abtauwasser in ein geeignetes, darunter gestelltes GefŠ§ flie§en kann.
4. Nach beendetem Abtauproze§ das Fach gut trocknen. Plastikschaber fŸr spŠteren Gebrauch aufbewahren.
5. Den Thermostatknopf wieder in die gewŸnschte Stellung drehen bzw. den Stecker wieder einstecken.
6. Den Schnellgefriervorgang eichschalten. Nachdem das GerŠt fŸr 2-3 Std. in Betrieb
D068
genommen wurde, kšnnen tiefgefrorene Lebensmittel darin zurŸckgelegt
Achtung:
Benutzen Sie niemals MetallgegenstŠnde, um die Reifschicht abzukratzen, damit eine BeschŠdigungen des GerŠtes vermieden werden kann.
Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes Mittel fŸr einen schnelleren Abtauproze§ mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.
Ein Temperaturanstieg der TiefkŸhlkost wŠhrend des Abtauens kšnnte die Aufbewahrungsdauer verkŸrzen.
57
D068
SK…TSEL
Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan nŒgon rengšring pŒbšrjas!
Viktigt:
Detta skŒp innehŒller kolvŠten i kylenheten. UnderhŒll och pŒfyllning ska dŠrfšr utfšras endast av auktoriserade tekniker.
Regelbunden rengšring
TvŠtta av kylskŒpet invŠndigt med Ijummet vatten och sodapulver. Rengšr utvŠndiga ytor med en silikonvaxspray. Kondensatorn och kompressorn bšr rengšras med en borste eller damsugare. Detta bidrar till att kylskŒpet bibehŒller sina fina driftegenskaper och sparar energi.
Urkoppling
Vid en lŠngre tid urkoppling som t.ex. under en semester-period mŒste ni vidta fšljande ŒtgŠrder: Dra ur stickkontakten ur el-uttaget;
Plocka bort alla livsmedel ur skŒpet; Gšra skŒpet rent invŠndigt; LŠmna dšrren šppen sŒ att luften kan fritt cirkulera och fšrhindra att nŒgon obehaglig lukt eller mšgel uppstŒr.
Avfrostning
Frysutrymmet kommer efterhand att tŠckas av ett frostskikt. NŠr skiket blir tjockare Šn 4mm skrapas det av med den medfšljande plastskrapan.Stršmmen till skŒpet behšver inte brytas och matvatorna inte tas ut nŠr detta gšrs. Blir isskiktet i frysutrymmet mycket tjockt ska en fullstŠndig avfrostning fšretas enligt fšljande:
¥ Bryt stršmmen till skŒpet eller vrid
termostatknappen till ÓÓ.
¥ Ta ut de frysta matvarorna och slŒ in dem i rikligt
med tidningspapper. LŠgg dem kallt.
¥ Placera plastskrapan i uttaget i mitten lŠnst ned.
Placera ett uppsamlingskŠrl under fšr att samla upp avfrostningsvattnet
¥ Torka iinsidan av skŒpet grundligt nŠr
avfrostningen Šr avslutad; ¥ fšrvara skrapan tills du behšver den igen; ¥ vrid termostatratten tillbaka till šnskad instŠllning
eller anslut kontakten i vŠgguttaget.
Viktigt!
AnvŠnd aldrig metallfšremŒl fšr att skrapa bort frostskiktet, ty dŒ kan skador uppstŒ som ej gŒr att reparera.
AnvŠnd aldrig skarpa metallfšremŒl fšr att skrapa av frosten pŒ avdunstningselementet. Det kan skadas.
En temperaturstegring hos de djupfrysta matvarorna under avfrostningen kan resultera i att lagringstiden fšrkortas.
9
ST…RUNGEN
Falls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte, ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes:
¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose? ¥ Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen
Anlage in der richtigen Stellung? ¥ Ist die Stromzufuhr unterbrochen? ¥ Befindet sich der Thermostatknopf in richtiger
Stellung? ¥ WasserpfŸtze auf dem Boden des KŸhlfaches: ¥ Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt
ÒAbtauenÓ)
Sollten Sie nach o.e. PrŸfungen zu keinem Resultat kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren nŠchsten Kundendienst.
Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermšglichen, ist es beim Anruf an den Kundendienst notwendig, die Modell- und Seriennummer anzugeben, die Sie dem Garantieschein oder dem Typenschild (Ð linke Seite Ð unten) entnehmen kšnnen.
TECHNISCHE DATEN
Euro- Effizenz-Klasse B
150
0,75
274
20
35
1240
550
600
550
1130
Energieverbrauch in kWh/24h
Energieverbrauch in kWh/Jahr
Gefrierleistung kg/24h
Lagerzeit bei Stšrung -18¡/-9¡C in h
Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter
Abmessungen des GerŠtes in mm
Hšhe
Breite
Tiefe
Breite bei gešffneter TŸr
Tiefe bei gešffneter TŸr
Die Technische Daten kšnnen Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
56
RŒd fšr upptining av livsmedel
RŒd vid inkšp och lagring av djupfrysta produkter: ¥ Kontrollera att frysta matvaror har fšrvarats pŒ
rŠtt sŠtt i din livsmedelsbutik.
¥ se till att frysta matvaror transporteras frŒn
butiken och hem till din frys sŒ fort som mšjligt
¥ undvika att šppna dšrren till frysen ofta och inte
lŠmna dšrren šppen lŠngre Šn nšdvŠndigt.
¥ inte frysa in tinade matvror pŒ nytt. Kvaliteten
fšrsŠmras snabbt efter upptining.
¥ inte šverskrida det bŠst -fšre datum som angivits
pŒ fšrpackningen av livsmedelstillverkaren.
RŒd fšr infrysning av livsmedel
Du fŒr det bŠsta utbytet av frysen, om du fšljer dessa rŒd!
¥ Den stšrsta mŠngden matvaror som kan
frysas ned pŒ 24 timmar framgŒr av typskylten. Den mŠngden bšr inte šverskridas.
¥ Nedfrysningsprocessen varar i 24 timmar. Under
denna tid bšr man inte lŠgga in fler fŠrska matvaror i skŒpet.
¥ Du bšr endast frysa ned fŠrska och vŠl rengjorda
matvaror av god kvalitet.
¥ Matvarorna bšr frysas ned i smŒ portioner, dels
fšr att de fryses ned snabbare, dels fšr att man vid en senare tidpunkt bŠttre kan vŠlja den mŠngd som man skall anvŠnda och tina upp den snabbare.
¥ Matvarorna ska slŒs in lufttŠtt i aluminiumfolie
eller fryspŒsar, innan de lŠggs in i skŒpet.
¥ FŠrska matvaror bšr inte lŠggas sŒ att de beršr
frysta matvaror, eftersom det medfšr en temperaturhšjning i de djupfrysta matvarorna.
¥ Magra matvaror har lŠngre hŒllbarhetstid Šn feta
matvaror, och Šven salt fšrkortar hŒllbarhetstiden.
¥ Glass och liknande bšr inte anvŠndas direkt frŒn
frysen, eftersom det kan fšrorsaka kšldsŒr pŒ huden.
¥ Nedfrysningsdatum bšr skrivas pŒ de enskilda
matvarornas emballage, sŒ att fšrvaringstiden kan kontrolleras.
¥ Symbolerna pŒ lŒdorna visar olika sorters djupfrysta
varor. Siffrorna anger lagringstiden i mŒnader fšr respektive typ av djupfryst vara. Om det Šr det švre eller det nedre vŠrdet pŒ de angivna lagringstiderna som gŠller, beror pŒ livsmedlens kvalitet och deras fšrbehandling fšre infrysningen.
¥ Kolsyrade drycker och liknande skall inte
lŠggas in i frysen, eftersom flaskan (eller annan typ av behŒllare) kan spricka.
R•D
10
Elektrischer Anschlu§
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, ŸberprŸfen Sie bitte, da§ die auf dem Typenschild des GerŠtes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlu§wert des Hauses Ÿbereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulŠssig. FŸr die Anpassung des GerŠtes an andere Spannungen mu§ ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden.
Das GerŠt mu§ unbedingt vorschriftsmŠ§ig geerdet werden. Zu diesem Zweck ist der Stecker des Speisekabels mit dem dafŸr vorgesehenen Kontakt versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein, so mu§ das GerŠt an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmŠ§ig und unter Hinzuziehung eines Fachmanns angeschlossen werden.
Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab, falls diese UnfallverhŸtungsvorschrift nicht beachtet wird.
Dieses GerŠt entspricht der folgende EWG Richtlinie:
Hintere AbstandsstŸcke
Im Beipack sind 2 DistanzstŸcke enthalten, die an der GerŠte-RŸckseite montiert werden mŸssen. DistanzstŸcke in die …ffnungen einsetzen (Pfeil A) und dann um 45¡ bis zum Einhaken drehen (Pfeil A senkrecht
PR60
A
45°
INSTALLATION
Aufstellung
Das GerŠt sollte nicht in der NŠhe von WŠrmequellen wie Heizkšrpern oder …fen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschŸtzt werden. Aus GrŸnden der Sicherheit mu§ eine MindestbelŸftung gesichert sein, wie aus der Abb. hervorgeht.
Anordnung des GerŠtes unter den OberschrŠnken der KŸche (siehe Abb. A).
Anordnung des GerŠtes ohne OberschrŠnke der KŸche (siehe Abb. B).
Achtung: Die Ventilations - …ffnungen mŸssen immer saubergehalten werden.
Die Nivellierung erfolgt durch Drehen der am Unterteil des GerŠtes angebrachten NivellierfŸ§chen.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP007
- 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland­AusfŸhrung) bzw. der …VE-Richtlinie Nr. F 61/84 (…sterreich-AusfŸhrung) bezŸglich Funkentstšrung.
- 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung) und folgende €nderungen;
- 89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische VertrŠglichkeit) und folgende €nderungen.
Achtung:
Es mu§ mšglich sein, das GerŠt vom Netz zu trennen; nach der Installation mu§ sie Steckdose daher zugŠnglich bleiben.
55
Fšrvaring av frysta livsmedel
NŠr du startar frysen fšr fšrsta gŒngen, eller dŒ du startar den igen efter en period dŒ den inte anvŠnts, ska du lŒta den vara igŒng minst 24 timmar i snabbingfrysningslŠget. Fšrst dŠrefter kan lŠgga in matvarorna i frysen.
Om mycket mat mŒste fŒ plats i frysen kan lŒdorna och korgarna tas bort (utom den nedersta lŒdan) och maten kan placeras direkt pŒ hyllorna. Var noga med att inte šverstiga grŠnsen fšr frysens infrysningskapacitet som anges pŒ sidan av det švre frysutrymmet (pŒ modeller som Šr fšrsedda med denna information).
Viktigt
Om maten tinar av en olyckshŠndelse (till exempel pŒ grund av ett stršmavbrott) och avbrottet Šr lŠngre Šn det vŠrde som anges i tabellen šver tekniska data under punkt Òtid fšr temperaturhšjningÓ, Šr det nšdvŠndigt att fšrbruka maten eller tillaga den direkt och frysa om den (nŠr den har).
Upptining
De infrysta eller djupfrysta livsmedlen mŒste tinas upp innan de anvŠnds, vilket bŠst sker i kylskŒpet eller i rumstemperatur, om tiden medger detta. Mindre bitar eller portioner kan genast tillredas Šven om de Šr frysta. Men dŒ mŒste man givetvis berŠkna en lŠngre stek- eller koktid.
Tillverkning av iskuber
Frysdelen har tvŒ islŒdor som man fyller med vatten fšr placering i frysen. Iskuberna lossar man genom att spola kranvatten šver dem.
Nedfrysning av fŠrska varor
Den fyrstjŠrniga frysen Šr vŠl lŠmpad fšrlŒngtidsfšrvaring av djupfrysta matvaror och nedfrysning av fŠrska matvaror.
NŠr skŒpet startas fšrsta gŒngen, eller dŒ startar det igen efter en period dŒ det inte anvŒnts, ska det det vara ingŒng minst 24 timmar i snabbinfrysningslŒget fšr att vata sŠker pŒ att fŒ ett bra frysresultat.
Fšrst dŠrefter kan matvarorna lŠggas in i frysen pŒ de utrymmen som anges pŒ bilden.
LŠgg ej in mer Šn vad typskylten anger.
PR176/1
10 kg
10 kg
Kylklampar
Vid ett eventuellt stršmavbrott kommer kylklampen/kylklamparna att fšrlŠnga fšrvaringstiden fšr frysta varor med nŒgra timmar. Av sŠkerhetsskŠl (gŠller vissa modeller) Šr kylklampen/kylklamparna under transport placerad/placerade i den understa lŒdan i frysfacket. Det mest effektiva sŠttet att anvŠnda kylklamparna Šr att lŠgga dem ovanpŒ frysta livsmedel i den šversta lŒdan.
Loading...
+ 22 hidden pages