Electrolux ESM48400SX User guide

ESM48400SX
HU Mosogatógép Használati útmutató 2 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 30
www.electrolux.com2

TARTALOM

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 4
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................7
4. KEZELŐPANEL..................................................................................................8
5. PROGRAMOK....................................................................................................9
6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK.................................................................................11
7. BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 12
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................15
9. MINDENNAPI HASZNÁLAT............................................................................. 17
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................19
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................21
12. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 24
13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓ................................................................................29
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK.......................................................... 29
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott, amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját. Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Üdvözöljük az Electrolux honlapján
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon. Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám. Az információk az adattáblán találhatók.
Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.

1.1 Gyermekek és kiszolgáltatott személyek biztonsága

Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent
fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket.
A 3 és 8 év közötti gyermekek, illetve a súlyos,
komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.
A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
MAGYAR 3

1.2 Általános biztonság

Ez a készülék kizárólag háztartási edények és
evőeszközök tisztítására használható.
www.electrolux.com4
Ezt a készüléket háztartási célú, beltérben történő
használatra tervezték.
Ez a készülék használható irodákban, szállodai
vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és
más hasonló szálláshelyeken, ahol a használat nem
haladja meg a háztartási használat (átlagos) szintjét.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Az üzemi víznyomás (minimum és maximum)
értékének 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) között kell
lennie
Ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet (14
teríték).
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan
képzett személynek kell kicserélnie az elektromos
veszélyhelyzet elkerülésének érdekében.
FIGYELEM: A késeket és más, hegyes eszközöket
helyezze a kosárba, a hegyükkel lefelé vagy
vízszintesen.
Tilos a készülék ajtaját felügyelet nélkül nyitva hagyni
a véletlen rálépés elkerülése érdekében.
Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
vízsugarat és/vagy gőzt.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílásokat (ha vannak) ne zárja le szőnyeg
vagy egyéb tárgy.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt új tömlőkészletet. A régi
tömlőket tilos újra használni.

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
MAGYAR 5
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
• A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van.
• A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.

2.2 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
• Figyelem: a készüléket úgy tervezték, hogy az épületben lévő földelőcsatlakozáshoz kell telepíteni/ csatlakoztatni.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
• Ez a készülék 13 amperes hálózati csatlakozódugóval van felszerelve. Ha szükségessé válik a biztosíték cseréje a hálózati csatlakozódugóban, akkor egy 13 amperes ASTA (BS
1362) biztosítékra (Kizárólag az Egyesült Királyság és Írország).

2.3 Víz csatlakoztatása

• Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveken.
• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja javítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.) felszerelése után a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisztul.
• A készülék első használata közben és után ellenőrizze, hogy nem látható-e vízszivárgás.
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal zárja el a vízcsapot, majd húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. A befolyócső cseréje érdekében forduljon a márkaszervizhez.
• Elektromos áram hiányában a víz elleni védelmi rendszer nem aktív. Ebben az esetben fennáll a víz túlcsordulásának veszélye.
• A befolyócső védőburkolattal ellátott belső vezetékkel, valamint biztonsági szeleppel rendelkezik.
FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyes feszültség.

2.4 Használat

• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
• A mosogatószerek veszélyesek. Kövesse a mosószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
• Ne igya meg és nem játsszon a készülékben lévő vízzel.
• Az edényeket a mosogatógépből csak a mosogatóprogram lejárta után vegye ki. Egy kevés mosogatószer maradhat az edényeken.
www.electrolux.com6
• Ne helyezzen tárgyakat, illetve ne fejtsen ki nyomást a készülék nyitott ajtajára.
• A készülékből forró gőz törhet ki, ha a program működése közben kinyitja az ajtót.

2.5 Szolgáltatások

• A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
• Kérjük, ne feledje, hogy a házilagos vagy nem szakértő által végzett javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a jótállást.
• Az alábbi cserealkatrészek 7 évig lesznek elérhetők a modell gyártásának megszűnése után: motor, keringető- és ürítőszivattyú, fűtőberendezések és fűtőelemek, beleértve a hőszivattyúkat, csővezetékek és a kapcsolódó berendezések, beleértve a tömlőket, szelepeket, szűrőket és túlcsordulásgátlókat, az ajtómechanizmushoz kapcsolódó szerkezeti és belső részegységek, nyomtatott áramköri lapok, elektronikus kijelzők, nyomáskapcsolók, termosztátok és érzékelők, szoftver és a készülék belső szoftvere, beleértve a szoftver nullázását. Kérjük, ne feledje, hogy ezen cserealkatrészek némelyikét kizárólag szakértő szerelő szerezheti be, és nem mindegyik alkatrész társítható minden modellhez.
• Az alábbi cserealkatrészek 10 évig lesznek elérhetők a modell gyártásának megszűnése után: ajtózsanér és tömítések, egyéb tömítések, szórókarok, leeresztő szűrők, belső rácsok/tartók és műanyag kiszolgáló egységek, mint például a kosarak és fedelek.
• A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.

2.6 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését.

3. TERMÉKLEÍRÁS

6
5
9
10
11
78
12
13
3
4
1 2
MAGYAR 7
Munkalap
1
Mennyezeti szórókar
2
Felső szórókar
3
Alsó szórókar
4
Szűrők
5
Adattábla
6
Sótartály
7
Szellőző
8
Öblítőszer-adagoló
9
Mosószer-adagoló
10
Alsó kosár
11
Felső kosár
12
Evőeszközfiók
13
Az ábra általános áttekintésre szolgál. További részletekért olvassa el a többi fejezetet vagy a készülékhez mellékelt dokumentumokat.
1
2 4 5
68
3
7
www.electrolux.com8

4. KEZELŐPANEL

Be/ki gomb
1
Program gomb
2
Programkijelzők
3
Kijelzés
4
Késleltetés gomb
5

4.1 Visszajelzők

Visszajelző Leírás
Kiegészítő funkció gomb
6
Visszajelzők
7
START gomb
8
Só visszajelző. Akkor világít, ha a sótartályt fel kell tölteni. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít.
Öblítőszer visszajelző. Akkor világít, ha az öblítőszer adagolót fel kell tölteni. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít.
Mosási szakasz visszajelző. Világít, amikor a mosogatási fázis műkö‐ dik.
Öblítési szakasz visszajelző. Világít, amikor az öblítési fázis működik.
Szárítási szakasz visszajelző. Akkor világít, ha szárítási fázissal ren‐ delkező programot választ. Akkor villog, amikor a szárítási fázis mű‐ ködik.
Késleltetés visszajelző. Világítani kezd, ha késleltetett indítást állít be.
GlassCare visszajelző.
ExtraPower visszajelző.
ExtraHygiene visszajelző.

5. PROGRAMOK

Előfordulhat, hogy a táblázatban a programok sorrendje nem egyezik meg a kezelőpanelen levő sorrendjükkel.
MAGYAR 9
Program Mosogató‐
1)
gép betöl‐ tés
Főzőedé‐ nyek, evőeszkö‐ zök, edé‐ nyek és ser‐ penyők
Főzőedé‐ nyek, evőeszkö‐ zök, edé‐ nyek és ser‐ penyők
Főzőedé‐ nyek, evőeszkö‐ zök, edé‐ nyek és ser‐ penyők
Főzőedé‐ nyek, evőeszkö‐ zök
Főzőedé‐ nyek, evőeszkö‐ zök
Főzőedé‐
3)
nyek, evőeszkö‐ zök, edé‐ nyek és ser‐ penyők
Szennye‐ zettség mértéke
Normál mértékben, enyhén rá‐ száradt étel
Normáltól erős mérté‐ kig rászá‐ radt étel
Normál mértékben, enyhén rá‐ száradt étel
Friss vagy enyhén rá‐ száradt ételmara‐ dék
Friss • Mosogatás 50 °C-on
Minden • Előmosás
Programszakaszok Kiegészítő funk‐
• Előmosás
• Mosogatás 50 °C-on
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 55 °C
• Szárítás
• AirDry
• Előmosás
• Mosogatás 60 °C-on
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 60
• Szárítás
• AirDry
• Mosogatás 60 °C-on
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 55
• Szárítás
• AirDry
• Mosogatás 60 °C-on
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 50
• AirDry
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 50
• AirDry
• Mosogatás 50 - 60
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés 60
• Szárítás
• AirDry
2)
°C
2)
°C
2)
°C
2)
°C
2)
°C-on
°C
2)
ciók
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
www.electrolux.com10
Program Mosogató‐
gép betöl‐ tés
4)
5)
1)
Ez a program a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztást kínálja a normál mértékben szennyezett edények és evőeszközök mosogatásához. Ezt a programot használják tesztp‐ rogramként a bevizsgáló intézetek. Ez a program szolgál a 2019/2022 számú Ecodesign ta‐ nácsi rendeletnek (EU) való megfelelés megállapítására.
2)
Automatikus ajtónyitás a szárítási fázisban. Olvassa el a „Beállítások” című részt.
3)
A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. A készülék automatikusan beállítja a szükséges hőmérsékletet és a vízmennyiséget, az ener‐ giafogyasztást és a program időtartamát.
4)
Ezzel a programmal hatékonyan megtisztíthatja a készülék belsejét. A program eltávolítja a vízkövet és a zsírlerakódásokat is. Ezt a programot minimum 2 havonta le kell futtatni víz‐ kőoldó vagy mosogatógépekhez használatos tisztítószer használatával. Semmilyen edényt nem szabad a készülékbe helyezni.
5)
Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az ételmaradványokat az edényekről, így mege‐ lőzheti a kellemetlen szagok kialakulását a készülékben. Ne használjon mosószert ehhez a programhoz.
Nincs/egyik sem
Minden Minden • Előmosás
Szennye‐ zettség mértéke
A készülék belsejének tisztítása
Programszakaszok Kiegészítő funk‐
ciók
• Tisztítás 70 °C-on
• Közbenső öblítés
• Befejező öblítés
• AirDry
2)

5.1 Fogyasztási értékek

Program
1)2)
Víz (l) Energia (kWh) Időtartam (perc)
10.5 0.746 240
12.3 1.240 160
11.9 1.060 90
11.6 0.900 60
11.0 0.610 30
12.0 1.230 170
9.9 0.600 60
4.5 0.014 15
1)
A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a kiegészítő funkciók, az edények mennyisége és a szennyeződés mértéke módosíthatja az értékeket.
2)
A programokhoz tartozó értékek csak tájékoztató jellegűek a ECO program kivételével.

5.2 Információ a bevizsgáló intézetek számára

Ha a teljesítmény-tesztek (pl. EN60436 szerinti) végrehajtására vonatkozó információkra van szüksége, küldjön e-mailt a következő címre:
info.test@dishwasher-production.com
A kérésben szerepeljen a termékszám (PNC), mely az adattáblán olvasható. Minden egyéb, a mosogatógépet érintő kérdésben a készülékhez mellékelt
szervizkönyv nyújt útmutatást.

6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

MAGYAR 11
A program elindítása előtt mindig be kell kapcsolni a megfelelő kiegészítő funkciókat. A kiegészítő funkciókat a program működése közben nem lehet be- vagy kikapcsolni.
A kiegészítő funkció gombbal végiglépkedhet a lehetséges kiegészítő funkciókon és a lehetséges kombinációkon.
Nem minden kiegészítő funkció kompatibilis egymással. Ha egymással nem kombinálható kiegészítő funkciókat választ, a készülék automatikusan kikapcsol egy vagy több funkciót. Csak az aktív kiegészítő funkciók visszajelzői világítanak.
Amennyiben egy kiegészítő funkció nem alkalmazható a programhoz, a hozzá tartozó visszajelző nem világít, vagy néhány másodpercig gyorsan villog, majd elalszik.
A kiegészítő funkciók használata befolyásolhatja a víz- és energiafogyasztást, illetve a program időtartamát.

6.1 GlassCare

Ez a kiegészítő funkció a kényes tárgyakat, különösen az üvegedényeket
óvja a sérüléstől. Meggátolja a kiválasztott programnál a mosogatási hőmérséklet gyors változásait, és lecsökkenti azt 45 °C értékre.

A GlassCare funkció bekapcsolása

Addig tartsa nyomva a gombot, amíg
visszajelző világítani nem kezd.
a
A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.

6.2 ExtraPower

Ez a kiegészítő funkció javítja a beállított program mosogatási hatékonyságát. Növeli a mosogatási hőmérsékletet és időtartamot.

Az ExtraPower funkció bekapcsolása

Addig tartsa nyomva a gombot, amíg
visszajelző világítani nem kezd.
a
A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.

6.3 ExtraHygiene

Ez a kiegészítő funkció jobb tisztítást eredményez azáltal, hogy a hőmérsékletet legalább 10 percen keresztül 65 és 70 °C között tartja az utolsó öblítési fázisban.

A ExtraHygiene funkció bekapcsolása

Addig tartsa nyomva a gombot, amíg a visszajelző világítani nem kezd.
www.electrolux.com12
A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.

7. BEÁLLÍTÁSOK

7.1 Programválasztó mód és
felhasználói mód
Amikor a készülék programválasztás üzemmódban van, beállíthatja a programot, és beléphet a felhasználói üzemmódba.
A befejezett mosogatási ciklusok számát is megtekintheti.
A felhasználói üzemmódban elérhető beállítások:
• A vízlágyító szintjének beállítása a
vízkeménységnek megfelelően.
• Az öblítőszer hiányára figyelmeztető
visszajelző bekapcsolása/ kikapcsolása.
• A(z) AirDry bekapcsolása/
kikapcsolása.
• Gyári beáll. visszaállítása
A mentett beállítások mindaddig érvényben maradnak, míg másikat nem választ.

A programválasztás üzemmód beállítása

A készülék programválasztás üzemmódban van, ha a program
visszajelzője világít, és a kijelzőn a program időtartama látható.
Bekapcsolás után a készülék alapértelmezés szerint programválasztás üzemmódban van. Amennyiben nem, az alábbi módon állítsa be a programválasztás üzemmódot:
Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a és a gombot, míg a
készülék programválasztás üzemmódba nem lép.

Belépés a felhasználói üzemmódba

Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van.
A felhasználói üzemmódba lépéshez egyszerre nyomja meg és tartsa
lenyomva a
, és visszajelzők villogni nem kezdenek, és a kijelző üressé nem válik.
és gombokat, amíg a

7.2 A vízlágyító

A vízlágyító a vezetékes vízben található ásványi anyagok eltávolítására szolgál, amelyek hátrányosan befolyásolnák a mosogatás eredményességét, valamint rongálnák a készüléket.
Annál keményebb a víz, minél többet tartalmaz ezekből az ásványi anyagokból. A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik.
A vízlágyítót a hálózati víz jellemző keménységéhez kell beállítani. A víz keménységét illetően a helyi vízműtől kaphat tájékoztatást. Állítsa be a vízlágyítót megfelelő szintre a jó mosogatási eredmény biztosításához.
Vízkeménység
Német fok
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
Francia fok
(°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke
kemény‐
ségi fok
Vízlágyító
szintje
MAGYAR 13
Német fok
(°dH)
Francia fok
(°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke
kemény‐
ségi fok
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5
1)
Gyári beállítás.
2)
Ne használjon sót ennél a szintnél.
A használt mosogatószer típusától függetlenül állítsa be a megfelelő vízkeménységet, hogy a só feltöltés
Vízlágyító szintje Víz mennyisége
visszajelző bekapcsolva maradjon.
A sót tartalmazó kombinált mosogatószer-tabletták nem elég hatékonyak a kemény víz lágyításához.
Regenerálási eljárás
A vízlágyító helyes működéséhez a vízlágyító eszköz gyantáját rendszeresen regenerálni szükséges. Ez az eljárás automatikus, és része a mosogatógép normál működésének.
Amikor az előírt mennyiségű víz (lásd az értékeket a táblázatban) felhasználásra került az előző regenerálási eljárás óta, a készülék egy új regenerálást indít a végső öblítés és a program vége között.
Ha a vízlágyító szintje magasra van állítva, akkor a regenerálás a program közepén is bekövetkezhet, még az öblítés előtt (kétszer a program során). A regenerálás elindítása nincs hatással a ciklus időtartamára, hacsak nem a program közepén vagy rövid szárítási szakasszal rendelkező program végén történik. Ezekben az esetekben a regenerálás meghosszabbítja a program
7 10
8 5
9 3
10 3
teljes időtartamát további 5 perccel.
Vízlágyító szintje Víz mennyisége
(l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
Következésképpen a vízlágyító 5 perc hosszúságú öblítése ugyanabban a ciklusban vagy a következő program elején kezdődhet el. Ez a tevékenység a program teljes vízfogyasztását további 4 literrel, míg teljes energiafogyasztását további 2 wattórával (Wh) növeli. A vízlágyító öblítése teljes szivattyúzással fejeződik be.
A vízlágyító minden elvégzett öblítése (melyből egynél több is lehet ugyanabban a ciklusban) további 5
Vízlágyító
szintje
1)
5
2)
1
(l)
www.electrolux.com14
perccel hosszabbíthatja meg a program időtartamát, függetlenül attól, hogy a program elején vagy közepén történik meg.
A fejezetben említett minden fogyasztási értéket az aktuálisan érvényes szabványnak megfelelően, laboratóriumi feltételek mellett, 2,5 mmol/l vízkeménységnél (vízlágyító:
3. szint) határozták meg az alábbi rendelet szerint: 2019/2022 . A víz nyomása és hőmérséklete, valamint a hálózati feszültség ingadozásai módosíthatják az értékeket.

A vízlágyító szintjének beállítása

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.
1. Nyomja meg a
• A visszajelző tovább villog.
• A többi visszajelző kikapcsol.
• A kijelző az aktuális beállítást mutatja: pl.: = 5. szint.
2. A beállítás módosításához nyomja meg többször a gombot.
3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.
gombot.
7.3 Az öblítőszer kiürülésére
figyelmeztető jelzés
Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen száradjanak. Az öblítőszert az utolsó öblítés során automatikusan adagolja.
Ha az öblítőszer-adagoló kiürült, az öblítőszer-adagoló kijelzője világítani kezd. Amennyiben kizárólag kombinált mosogatószer-tablettákat használ, és a szárítási eredmények megfelelőek, az öblítőszer-adagoló feltöltésére figyelmeztető jelzés kikapcsolható. Azonban a legjobb szárítási eredmény érdekében mindig használjon öblítőszert.
Amennyiben öblítőszer nélkül használ normál mosogatószert vagy kombinált mosogatószer-tablettákat, kapcsolja be a figyelmeztetést, hogy az öblítőszer feltöltés kijelzője aktív maradjon.

Hogyan lehet kikapcsolni az öblítőszer hiányára figyelmeztető értesítést?

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.
1. Nyomja meg a gombot.
• A villog.
• A többi visszajelző kikapcsol.
• A kijelző az aktuális beállítást mutatja.
2. A beállítás módosításához nyomja meg a gombot.
3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.
visszajelző tovább
= az öblítőszer hiányára figyelmeztető visszajelző kikapcsolva.
= az öblítőszer hiányára figyelmeztető visszajelző bekapcsolva.

7.4 AirDry

Az AirDry kiegészítő funkció javítja a szárítási eredményt, alacsonyabb energiafogyasztás mellett. A szárítási szakasz közben a készülék ajtaja automatikusan kinyílik, és nyitva marad.
Az AirDry kiegészítő funkció automatikusan bekapcsol minden
MAGYAR 15
program esetén, a kivételével (ha rendelkezésre áll).
A szárítási fázis és az ajtó nyitva tartásának időtartama a kiválasztott programtól és kiegészítő funkcióktól függően változik.
Amikor az AirDry funkció kinyitja az ajtót, a kijelzőn megjelenik a futó program fennmaradó időtartama.
VIGYÁZAT!
Az automatikus ajtónyitást követő 2 percen belül ne próbálja meg az ajtót becsukni. Ez kárt tehet a készülékben. Ha ezután az ajtó legalább 3 percig csukva marad, az éppen futó program befejeződik.
VIGYÁZAT!
Ha gyermekek férhetnek hozzá a készülékhez, javasoljuk, hogy kapcsolja ki az AirDry kiegészítő funkciót. Az ajtó automatikus kinyitása veszélyhelyzetet idézhet elő.

Az AirDry kiegészítő funkció kikapcsolása

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.
1. Nyomja meg a gombot.
• A visszajelző tovább villog.
• A többi visszajelző kikapcsol.
• A kijelző az aktuális beállítást mutatja:
= AirDry kikapcsolva. – = AirDry bekapcsolva.
2. A beállítás módosításához nyomja meg a gombot.
3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.

7.5 Gyári beáll. visszaáll.

A gyári visszaállítás visszaállítja a gyári alapértelmezett értékeket. A visszaállítás előtt ellenőrizze, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van-e.
Tartsa nyomva 5 másodpercig a és
.
A kijelzőn _ _ _ körülbelül 5 másodpercig látható. A készülék visszatér programválasztási üzemmódba.
A gyári visszaállítás nem állítja vissza a ciklusszámlálót.

7.6 Ciklus számláló

A befejezett mosogatási ciklusok számát a ciklusszámlálón tekintheti meg.
1. A mosogatógép bekapcsolásához
nyomja meg a be/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van.
2. Tartsa nyomva 5 másodpercig a
és .
A kijelzőn megjelenik uC majd a ciklusok száma. A ciklusszámlálóból való kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot.
A 65535 elérése után a ciklusszámláló újraindul.

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító aktuális szintje megfelel-e a használt víz keménységének. Amennyiben nem, állítsa be a vízlágyító szintjét.
2. Töltse fel sótartályt.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.
4. Nyissa ki a vízcsapot.
5. A készülékben levő gyártási
maradványok eltávolításához indítson el egy mosogatóprogramot. Ne használjon mosogatószert, és ne
töltse meg a kosarakat.
Miután elindít egy programot, a készülék kb. 5 percen keresztül regenerálja a
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
www.electrolux.com16
vízlágyítóban lévő gyantát. A mosogatási fázis csak akkor kezdődik meg, amikor a fenti művelet véget ért. Ez a műveletsor rendszeres időközönként ismétlődik.

8.1 Sótartály

VIGYÁZAT!
Csak mosogatógépekhez készült durva sót használjon. A finom só növeli a korrózió veszélyét.
A só a vízlágyítóban a gyanta regenerálására, valamint a napi használat során a megfelelő mosogatási eredmény biztosítására szolgál.

A sótartály feltöltése

1. Csavarja le a sótartály kupakját az óramutató járásával ellenkező irányba.
2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal).
3. Töltse fel a sótartályt 1 kg speciális sóval (vagy amíg teljesen fel nem töltődik).
VIGYÁZAT!
Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Miután feltöltötte a sótartályt, azonnal indítsa el a mosogatóprogramot a korrózió megelőzése érdekében.

8.2 Az öblítőadagoló feltöltése

VIGYÁZAT!
A rekesz (A) csak az öblítőszer számára van fenntartva. Ne töltsön bele mosogatószert.
4. Óvatosan rázza meg a tölcsért a fogantyújánál, hogy a legutolsó szemcse is betöltődjön.
5. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót.
6. Csavarja vissza a kupakot az óramutató járásával megegyező irányban a sótartály bezárásához.
VIGYÁZAT!
Csak mosogatógépekhez készült öblítőszert használjon.
1. A kioldó gomb megnyomásával (D) nyissa ki a fedelet (C).
2. Töltse az öblítőszert az adagolóba (A) a „MAX” jelzésig.
3. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést.
4. Zárja be a fedelet. Ügyeljen arra, hogy a kioldó gomb a helyére rögzüljön.
Lehetősége van átállítani az
20
30
A
B
C
öblítőszer adagolási mennyiségét a választókapcsoló (B) 1 (legkisebb mennyiség) és 4 vagy 6 (legnagyobb mennyiség) helyzetbe történő állításával.

9. MINDENNAPI HASZNÁLAT

MAGYAR 17
1. Nyissa meg a vízcsapot.
2. Nyomja meg a be/ki gombot a
készülék bekapcsolásához.
Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van.
• Töltse fel a sótartályt, ha világít a só visszajelző.
• Töltse fel az öblítőszer-adagolót, ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző.
3. Helyezze be a mosogatni kívánt edényeket.
4. Töltse be a mosogatószert.
5. Állítsa be és indítsa el a töltet
típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot.

9.1 A mosogatószer használata

kevés mosogatószert a készülék ajtajának belső részébe.
4. Zárja be a fedelet. Ügyeljen arra, hogy a kioldó gomb a helyére rögzüljön.
Az adagolandó mosogatószer-mennyiséggel kapcsolatos további tájékoztatásért olvassa el a termék csomagolásán található gyártói útmutatásokat. A normál mértékben szennyezett edények mosogatására általában 20 - 25 ml gél mosogatószer elegendő.
A rekeszbe (A) ne töltsön 30 ml-nél több gél állagú mosogatószert.
9.2 Program kiválasztása és
elindítása

Az Auto Off funkció

Ha a készülék nem végez tevékenységet, akkor az energiafogyasztás csökkentése
VIGYÁZAT!
Csak mosogatógépekhez készült, speciális mosogatószereket
1. A kioldó gomb megnyomásával (B)
2. Töltse a mosogatószert (por vagy
3. Ha előmosás kiegészítő funkcióval
használjon.
nyissa ki a fedelet (C).
tabletta) a rekeszbe (A).
rendelkezik a program, tegyen egy
érdekében ez a funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.
A funkció az alábbiak esetén lép működésbe:
• Miután a program véget ért.
• 5 perccel azután, ha a program nem
indult el.

A program indítása

1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Győződjön meg
www.electrolux.com18
arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van.
2. Csukja be a készülék ajtaját.
3. Nyomja meg többször a gombot
mindaddig, míg a kívánt program visszajelzője világítani nem kezd.
A kijelző a program időtartamát mutatja.
4. Állítsa be a megfelelő kiegészítő funkciókat.
5. Nyomja meg az gombot a program elindításához.
• A futó fázis visszajelzője világít.
• A program időtartamának
visszaszámlálása percben történik.

Program késleltetett indítással való indítása

1. Állítson be egy programot.
2. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a kívánt késleltetési idő meg nem jelenik a kijelzőn (1 és 24 óra között).
3. Nyomja meg a gombot a visszaszámlálás elindításához.
• Világít a visszajelző.
• A visszaszámlálás órákban
történik. Az utolsó óra percekben
kerül kijelzésre. Amikor a visszaszámlálás véget ér, a program elindul, és megjelenik az éppen
aktív fázis visszajelzője. Kialszik a visszajelző.

Ajtónyitás a készülék működése közben

Ha kinyitja az ajtót egy program futása közben, a készülék leáll. Ez módosíthatja a program energiafogyasztását és időtartamát. Amikor ismét becsukja az ajtót, a készülék a megszakítási ponttól folytatja a működést.
Ha a szárítási fázis alatt 30 másodpercnél hosszabb időre kinyitja az ajtót, az éppen futó program kikapcsol. Ez nem történik meg, ha az ajtót az AirDry funkció nyitja ki.
Ha a AirDry funkció automatikusan kinyitja a készülék ajtaját, ne próbálja azt becsukni a kinyitást követő 2 percen belül, mert ezzel kárt tehet a készülékben. Ha ezután az ajtó legalább 3 percig csukva marad, az éppen futó program befejeződik.

Visszaszámlálás alatt a késleltetett indítás leállítása

Ha törli a késleltetett indítást, ismét be kell állítania a programot és a funkciókat.
Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a és a gombot, míg a
készülék programválasztás üzemmódba nem lép.

A program törlése

Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a és a gombot, míg a
készülék programválasztás üzemmódba nem lép.
Egy új mosogatóprogram elindítása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.

A program befejezése

Amikor a program kész, a Auto Off a funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.
A be/ki gombon kívül egyik gomb sem működik.
Zárja el a vízcsapot.

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

MAGYAR 19

10.1 Általános

Kövesse az alábbi ötleteket, melyek optimális tisztítási és szárítási eredményt biztosítanak a napi használat során, valamint segítséget nyújtanak a környezet megóvásában.
• Ha az edényeket mosogatógépben tisztítja a felhasználói útmutató utasításainak megfelelően, akkor általában alacsonyabb víz- és energiafogyasztás érhető el, mint a kézzel való mosogatásnál.
• A mosogatógépet teljesen pakolja meg a víz- és energiamegtakarítás érdekében. A legjobb tisztítási eredmény eléréséhez az evőeszközöket a kosarakban a használati útmutató szerint rendezze el, és ne pakolja túl a kosarakat.
• Az edényeket ne öblítse le kézzel előzetesen. Ez növeli a víz- és energiafogyasztást. Szükség szerint állítson be előmosogatás szakasszal rendelkező programot.
• A nagyobb ételmaradékokat távolítsa el az edényekről, továbbá ürítse ki a csészéket és poharakat, mielőtt behelyezi azokat a készülékbe.
• Mielőtt a készülékbe helyezné, áztassa be vagy finoman dörzsölje meg az erősen odaégett ételmaradványokat tartalmazó edényeket.
• Ügyeljen arra, hogy a kosarakban az edények ne érjenek egymáshoz, illetve ne fedjék le egymást. Kizárólag ebben az esetben képes a víz megfelelően elérni és elmosogatni az edényeket.
• A mosogatószert, öblítőszert és sót használhatja különállóan, vagy használjon kombinált mosogatószer­tablettákat (pl.: „Mind az 1-ben”). Kövesse a termék csomagolásán látható utasításokat.
• Válassza ki a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot. A leghatékonyabb víz- és
energiafogyasztás az programmal érhető el.
• A vízkő lerakódásának megakadályozása a készülékben:
– Töltse fel a sótartályt, amikor
szükséges.
– Az ajánlott mennyiségű
mosogatószert és öblítőszert alkalmazza.
– Ellenőrizze, hogy a vízlágyító
aktuális szintje megfelel-e a használt víz keménységének.
– Kövesse az „Ápolás és
tisztítás” című fejezet utasításait.
10.2 Só, öblítőszer és
mosogatószer használata
• Kizárólag mosogatógéphez forgalmazott sót, öblítőszert és mosogatószert használjon. Egyéb termékek károsodást okozhatnak a készülékben.
• Az olyan környéken, ahol a víz kemény vagy nagyon kemény, javasoljuk a sima mosogatószer (további hatóanyagokkal nem rendelkező por, gél, tabletta), öblítőszer és só különálló használatát az optimális tisztítási és szárítási eredmény eléréséhez.
• Rövid programok során nem oldódnak fel teljesen a mosogatószer tabletták. A mosogatószer maradványok edényeken való lerakódásának megakadályozására hosszú programoknál használja a tablettákat.
• Mindig helyes mennyiségű mosogatószert használjon. Az elégtelen mennyiségű mosogatószer gyenge mosogatási eredményhez, valamint vízkövesedéshez vagy az edények foltosodásához vezet. Ha túl sok mosogatószert alkalmaz lágy vagy lágyított víznél, az edényeken mosogatószer maradványok maradnak. A mosogatószer mennyiségét a vízkeménység alapján állítsa be. További információkért olvassa el a mosogatószer csomagolásán található útmutatásokat.
• Mindig helyes mennyiségű öblítőszert használjon. Az elégtelen mennyiségű öblítőszer csökkenti a szárítás eredményességét. Túl sok öblítőszer alkalmazása esetén az edényeken kékes réteg jön létre.
www.electrolux.com20
• Ügyeljen arra, hogy a vízlágyító szintje megfelelő legyen. Ha a szint túl magas, a vízben a só megnövelt mennyisége az evőeszközök rozsdásodását eredményezheti.
10.3 Mit tegyek, ha szeretném
abbahagyni a kombinált mosogatószer-tabletták használatát?
Külön mosogatószer, só és öblítőszer használatának megkezdése előtt végezze el az alábbi lépéseket:
1. Állítsa be a legmagasabb szintet a
vízlágyítóban.
2. Ellenőrizze, hogy tele van-e a
sótartály és az öblítőszer-adagoló.
3. Indítsa el a legrövidebb programot,
mely öblítési fázist tartalmaz. Ne töltsön be mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat.
4. A program lefutása után állítsa be a
vízlágyítót a lakhelyén levő vízkeménységnek megfelelően.
5. Állítsa be az adagolt öblítőszer
mennyiségét.
6. Kapcsolja be az öblítőszer hiányára
figyelmeztető jelzést.

10.4 A kosarak bepakolása

• Mindig a kosarak teljes területét használja.
• A készülékben kizárólag mosogatógépben mosható eszközöket tisztítson.
• Ne tisztítson a készülékben fából, szaruból, alumíniumból, ónból és sárgarézből készült tárgyakat, mivel azok megrepedhetnek, elgörbülhetnek, elszíneződhetnek, vagy felületük rücskössé válhat.
• Ne mosson a készülékben vizet felszívó darabokat (szivacsot,háztartási rongyot).
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefelé tegye be.
• Ügyeljen arra, hogy az üvegtárgyak ne érjenek egymáshoz.
• A könnyebb darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdulhassanak el.
• Az evőeszközöket és a kisebb tárgyakat helyezze az evőeszközfiókba.
• A nagyméretű tárgyak alsó kosárba helyezésének megkönnyítésére emelje fel a felső kosarat.
• A program elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak.

10.5 Programindítás előtt

A kiválasztott program elindítása előtt győződjön meg az alábbiakról:
• A szűrők tiszták, illetve a helyükön vannak.
• A sótartály kupakja rendesen záródik.
• A szórókarok nincsenek eltömődve.
• Van elegendő só és öblítőszer (ha nem kombinált mosogatószer­tablettákat használ).
• Megfelelő az edények elhelyezése a kosarakban.
• A kiválasztott program megfelel a töltet típusának és a szennyeződés mértékének.
• Mindig megfelelő mennyiségű mosogatószer van a gépben.

10.6 A kosarak kipakolása

1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt
kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek.
2. Először az alsó kosarat, majd a felső
kosarat ürítse ki.
A program befejezése után még víz maradhat a készülék belső felületein.

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

C
B
A
MAGYAR 21
FIGYELMEZTETÉS!
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Az elszennyeződött szűrők és az eltömődött szórókarok csökkentik a mosogatás eredményességét. Rendszeresen ellenőrizze, és szükség esetén tisztítsa meg őket.

11.1 Belső tisztítás

• A készülék belsejét puha, nedves kendővel tisztítsa.
• Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, éles eszközt, erős vegyszert, fémszivacsot vagy oldószereket.
• Hetente egyszer törölje tisztára az ajtót, beleértve a gumitömítést is.
• A készülék hatékonyságának megőrzése érdekében legalább kéthavonta egyszer használjon mosogatógépekhez kifejlesztett tisztítószert. Gondosan kövesse a termék csomagolásán található útmutatásokat.
• Az optimális tisztítás érdekében használja az automatikus tisztítóprogramot.
• A rövid időtartamú mosogatóprogramok rendszeres használata zsír- és vízkőlerakódásokat okozhat a készülék belsejében. A lerakódás megakadályozása érdekében legalább havonta kétszer futtasson le egy hosszú időtartamú mosogatóprogramot.
11.2 Idegen tárgyak
teljesítményét, és kárt okozhatnak a leeresztő szivattyúban.
VIGYÁZAT!
Ha az idegen tárgyak eltávolítása nem sikerül, akkor forduljon a márkaszervizhez.
1. A szűrőrendszer szétszerelését ezen fejezet utasításai szerint végezze el.
2. Az idegen tárgyakat manuálisan távolítsa el.
3. A szűrők összeszerelését ezen fejezet utasításai szerint végezze el.

11.3 Külső tisztítás

• A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa.
• Csak semleges tisztítószert
használjon.
• Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot vagy oldószereket.

11.4 A szűrők tisztítása

A szűrőrendszer 3 részegységből áll.
1. Az óramutató járásával ellentétesen fordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.
eltávolítása
Ellenőrizze a szűrőket és a vízgyűjtőt a mosogatógép minden használata után. Az idegen tárgyak (pl. üveg-, műanyag-, csont- vagy fogpiszkálódarabok stb.) csökkentik a készülék tisztítási
www.electrolux.com22
2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből.
3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).
4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.
7. Szerelje össze a szűrőket (B) és (C).
8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos
szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül.
5. Győződjön meg arról, hogy nincs ételmaradvány vagy egyéb szennyeződés a vízgyűjtőben vagy annak széle körül.
6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) a helyére. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezkedjen el a két vezetősín alatt.
VIGYÁZAT!
A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja.

11.5 Az alsó szórókar tisztítása

Az alsó szórókar rendszeres tisztítását javasoljuk, így elkerülhető, hogy az ételmaradványok eltömítsék a kar furatait.
Az eltömődött furatok miatt előfordulhat, hogy a mosogatás eredménye nem lesz megfelelő.
1. Húzza fel az alsó szórókart az eltávolításhoz.
2. Tisztítsa meg a szórókart folyó víz
C
B
A
1
2
alatt. Egy hegyes végű eszközzel, például fogvájóval távolítsa el a szennyeződéseket a furatokból.
3. Visszahelyezéshez nyomja le a szórókart a helyére.
MAGYAR 23
11.7 A mennyezeti szórókar
tisztítása
A mennyezeti szórókar rendszeres tisztítását javasoljuk, így elkerülhető, hogy az ételmaradványok eltömítsék a kar furatait. Az eltömődött furatok miatt előfordulhat, hogy a mosogatás eredménye nem lesz megfelelő.
A mennyezeti szórókar a készülék belsejének mennyezetén található. A szórókar (C) a vízbevezető vezetékre (A) van szerelve a rögzítőgyűrű (B) segítségével.
1. Oldja fel az evőeszközfiók csúszósínjeinek oldalain levő ütközőket, majd húzza ki a fiókot.
2. Helyezze a felső kosarat a legalsó

11.6 A felső szórókar tisztítása

Ne távolítsa el a felső szórókart. Ha a szórókar nyílásai eltömődtek, a szennyeződés megmaradt részét egy vékony, hegyes végű tárggyal, pl. fogpiszkálóval távolítsa el.
szintre, hogy a szórókarhoz könnyebben hozzáférjen.
3. Fordítsa el a rögzítőgyűrűt (B) az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza le a szórókart (C) a vízbevezető vezetékről (A) való leszereléshez.
4. Tisztítsa meg a szórókart folyó víz alatt. Egy hegyes végű eszközzel, például fogvájóval távolítsa el a szennyeződést a furatokból.
www.electrolux.com24
Folyassa át a vizet a furatokon, hogy kimossa azokból a szennyeződést.

12. HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék szakszerűtlen javítása veszélyt jelenthet a felhasználó számára. Minden javítást képzett szakembernek kell elvégeznie.
Az előforduló hibák többsége anélkül megoldható, hogy hivatalos szervizhez kellene fordulni.
5. A szórókar (C) visszaszereléséhez
helyezze a rögzítőgyűrűt (B) a szórókarba, és az óramutató járásával megegyező irányba való elforgatással rögzítse a vízbevezető vezetékhez (A). A rögzítőgyűrűt ütközésig csavarja be.
6. Helyezze az evőeszközfiókot a csúszósínekre, majd zárja le az ütközőket.
Az esetleges problémákat lásd a lenti táblázatban.
Néhány probléma esetén a kijelzőn megjelenhet egy riasztási kód.
Hiba és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás
A készüléket nem lehet be‐ kapcsolni.
A program nem indul el. • Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően be van-e zár‐
• Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz.
• Győződjön meg róla, hogy nincs kioldott biztosíték a biztosítékdobozban.
va.
• Nyomja meg a Start gombot.
• Ha időkésleltetés van beállítva, törölje azt, vagy várja meg a visszaszámlálás befejeződését.
• A készülék regenerálja a vízlágyítóban lévő gyantát. A művelet körülbelül 5 percig tart.
Hiba és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás
A készülék nem tölt be viz‐ et. A kijelzőn a következő lát‐ ható: i10 vagy i11.
• Győződjön meg róla, hogy a vízvételi csap nyitva van.
• Győződjön meg róla, hogy a vízvételi forrásban lévő víznyomás nem túl alacsony-e. Az erre vonatkozó in‐ formációkat a helyi vízügyi hatóságoktól szerezheti be.
• Győződjön meg róla, hogy a vízvételi csap nincs el‐ dugulva.
• Ellenőrizze, hogy a befolyó cső szűrője nincs-e eltö‐ mődve.
• Ellenőrizze, hogy a leeresztő cső nincs-e megcsava‐ rodva vagy megtörve.
A készülék nem ereszti le a vizet. A kijelzőn a következő lát‐ ható: i20.
• Győződjön meg róla, hogy a szifon nincs eltömődve.
• Ellenőrizze, hogy a belső szűrőrendszer nincs-e eltö‐ mődve.
• Ellenőrizze, hogy a vízleeresztő cső nincs-e megcsa‐ varodva vagy megtörve.
A túlcsordulásgátló bekap‐ csolt. A kijelzőn a következő lát‐ ható: i30.
• Zárja el a vízcsapot.
• Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzembe helyez‐ ve a készülék.
• Ellenőrizze, hogy a kosarak a használati útmutató‐ nak megfelelően vannak-e megtöltve.
A vízszint-érzékelő meghi‐ básodott.
• Győződjön meg róla, hogy a szűrők tiszták.
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
A kijelzőn a következő lát‐ ható: i41 - i44.
A mosogatószivattyú vagy
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
a leeresztőszivattyú meg‐ hibásodott. A kijelzőn a következő lát‐ ható: i51 - i59 vagy i5A ­i5F.
A készülék belsejében a víz hőmérséklete túl ma‐ gas, vagy a hőmérséklet-
• Ellenőrizze, hogy a belépő víz hőmérséklete nem ha‐ ladja-e meg a 60 °C-ot.
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
érzékelő meghibásodott. A kijelzőn a következő lát‐ ható: i61 vagy i69.
A készülék meghibásodott.
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
A kijelzőn a következő lát‐ ható: iC0 vagy iC3.
A készülékben a víz szintje túl magas. A kijelzőn a következő lát‐ ható: iF1.
• Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
• Győződjön meg róla, hogy a szűrők tiszták.
• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső a padlótól számított megfelelő magasságban van-e felszerelve. Lásd az üzembe helyezési utasítást.
MAGYAR 25
www.electrolux.com26
Hiba és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás
A készülék működés köz‐ ben többször leáll, majd
• Ez normális jelenség. Ez optimális tisztítást és ener‐ giatakarékos működést eredményez.
elindul.
A program túl hosszú ideig működik.
• Ha a késleltetett indítás be van állítva, törölje a kés‐ leltetés beállítását, vagy várja meg a visszaszámlá‐ lás végét.
A megjelenített programi‐ dőtartam eltér a fogyasztá‐ si értékek táblázatában fel‐ tüntetett időtartamtól.
A kijelzőn a hátralevő idő
• A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszült‐ ség ingadozásai, a kiegészítő funkciók, az edények mennyisége és a szennyezettség mértéke módosít‐ hatja a program időtartamát.
• Ez nem hiba. A készülék megfelelően üzemel.
értéke növekszik, és majd‐ nem a program befejezé‐ séig tartó időre ugrik.
A készülék ajtajából enyhe szivárgás észlelhető.
• A készülék nem áll vízszintesen. A vízszintbe állítás‐ hoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak).
• A készülék ajtaja nem központosan áll az üstön. Állít‐ son a hátsó lábon (ha van).
Nehéz becsukni a készü‐ lék ajtaját.
• A készülék nem áll vízszintesen. A vízszintbe állítás‐ hoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak).
• Az edények és evőeszközök egyes részei kiállnak a kosarakból.
A készülék ajtaja kinyílik a mosogatási ciklus közben.
• Az AirDry funkció be van kapcsolva. Ekkor kikapcsol‐ hatja a funkciót. Olvassa el a „Beállítások” című részt.
Csörgő/kopogó zaj hallat‐ szik a készülék belsejéből.
• Az edények és evőeszközök elhelyezése nem meg‐ felelő a kosarakban. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt.
• Ellenőrizze, hogy a szórókarok szabadon mozognak­e.
A hálózati megszakító a készülék miatt leold.
• A hálózati megszakító amperszáma nem elegendő az összes háztartási készülék egyszerre történő üze‐ meltetéséhez. Ellenőrizze a konnektor amperszámát és a megszakító kapacitását, és kapcsolja ki a hasz‐ nálatban levő készülékek egyikét.
• Belső elektromos hiba a készülékben. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel.
A lehetséges okokat lásd „Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a
„Hasznos tanácsok és javaslatok” című
fejezetben.
Miután ellenőrizte a készüléket, kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket. Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon egy hivatalos szervizhez.
MAGYAR 27
A táblázatban nem szereplő riasztási kódokkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel.
FIGYELMEZTETÉS!
Nem javasoljuk a készülék használatát addig, amíg a probléma teljesen meg nem szűnik. Húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból, és addig ne csatlakoztassa újra, míg nem biztos abban, hogy a készülék helyesen működik.

12.1 A mosogatási és szárítási eredmény nem kielégítő

Probléma Lehetséges ok és megoldás
A mosogatás eredménye nem kielégítő.
A szárítás eredménye nem kielégítő.
Fehér vonalak és kékes be‐ vonat látható a poharakon és az edényeken.
Foltok és megszáradt víz‐ cseppnyomok vannak a po‐ harakon és az edényeken.
A készülék belseje nedves. • Ez nem hibajelenség. A pára lecsapódik a készülék
• Olvassa el a „Napi használat” és a „Hasznos ta‐ nácsok és javaslatok” c. fejezetet, valamint a ko‐ sár megtöltésére vonatkozó útmutatót.
• Használjon intenzívebb mosóprogramot.
• Kapcsolja be az ExtraPower kiegészítő funkciót a kiválasztott program mosogatási hatékonyságának növeléséhez.
• Tisztítsa meg a szórókar-fúvókákat és a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” című részt.
• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a zárt készülékben. Kapcsolja be az AirDry funkciót az ajtó automatikus kinyitásának beállításához és a szárítási hatékonyság növeléséhez.
• Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegen‐ dő az adagolt öblítőszer mennyisége. Töltse fel az öblítőszer-adagolót, vagy állítsa az öblítőszer ada‐ golási szintjét magasabb fokozatra.
• A probléma forrása lehet maga az öblítőszer is.
• Mindig használjon öblítőszert, még akkor is, ha kombinált mosogatószer-tablettákat használ.
• Szükséges lehet a műanyag evőeszközök és edé‐ nyek törölközővel való szárítása.
• A programnak nincs szárítási szakasza. Lásd a „Programok áttekintése” c. fejezetet.
• Túl nagy volt az adagolt öblítőszer mennyisége. Ál‐ lítsa be alacsonyabb szintre az öblítőszer adagolá‐ sát.
• Túl sok volt a mosogatószer.
• Nem megfelelő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa be magasabb szintre az öblítőszer adagolá‐ sát.
• A probléma forrása lehet maga az öblítőszer is.
belső felületein.
www.electrolux.com28
Probléma Lehetséges ok és megoldás
Szokatlan habképződés mo‐ sogatás közben.
• Csak mosogatógéphez készült, speciális mosoga‐ tószert használjon.
• Próbáljon ki egy másik gyártótól származó moso‐ gatószert.
• Ne végezzen előöblítést folyó víz alatt.
Rozsdafoltok láthatók az evőeszközökön.
• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben. Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet.
• Ezüst és rozsdamentes evőeszközöket helyezett egymás mellé. Ne helyezzen egymáshoz közel ez‐ üst és rozsdamentes tárgyakat.
Mosogatószer marad a program végén a mosogató‐ szer-adagolóban.
• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ezért nem mosta ki a víz.
• A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az ada‐ golóból. Győződjön meg róla, hogy a szórókarok útja szabad, illetve, hogy azok nincsenek eltömőd‐ ve.
• Ellenőrizze, hogy a kosarakba helyezett eszközök nem akadályozzák-e a mosogatószer-adagoló fe‐ delének kinyitását.
A készülék belsejében kelle‐ metlen szag észlelhető.
• Lásd a „Belső tisztítás” című szakaszt.
• Indítsa el a programot vízkőoldó vagy mosoga‐ tógépekhez tervezett tisztítószer használatával.
Vízkőlerakódás látható az evőeszközökön, az üstön és az ajtó belsején.
• A só szintje alacsony; ellenőrizze a feltöltés vissza‐ jelzőt.
• A sótartály kupakja nem záródik rendesen.
• A csapvíz kemény. Lásd „A vízlágyító” c. fejeze‐ tet.
• A só használata és a vízlágyító regenerálása akkor is szükséges, ha kombinált tablettát használ. Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet.
• Indítsa el a programot mosogatógépekhez ter‐ vezett vízkőoldó használatával.
• Ha továbbra is vízkőmaradványokat észlel, megfe‐ lelő tisztítószerrel tisztítsa meg a készüléket.
• Próbáljon ki másik mosogatószert.
• Forduljon a mosogatószer gyártójának ügyfélszol‐ gálatához.
Az edények fénytelenné vál‐ tak, elszíneződtek vagy sé‐ rültek.
• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisz‐ títható tárgyakat helyezett-e a készülékbe.
• Óvatosan végezze a kosarakba való be- és kipako‐ lást. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó is‐ mertetőt.
• A kényes darabokat helyezze a felső kosárba.
• Kapcsolja be a GlassCare kiegészítő funkciót az üvegedények és egyéb kényes tárgyak speciális kezeléséhez.
A lehetséges okokat lásd „Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a
„Hasznos tanácsok és javaslatok” című
fejezetben.

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓ

MAGYAR 29
Méretek Szélesség / magasság /
Elektromos csatlakozás
Víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0)
Vízellátás
Kapacitás Teríték beállítások 14
1)
Lásd az adattáblán lévő egyéb értékeket.
2)
Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek), akkor az energiafo‐
gyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket.

13.1 Az EU EPREL adatbázisra mutató hivatkozás

A készülékhez mellékelt energiabesorolási címkén található QR­kód a készülék EU EPREL adatbázisban való regisztrációjára mutató hivatkozást tartalmaz. A későbbi tájékozódás érdekében tartsa meg az energiabesorolási címkét a használati útmutatóval és a készülékhez mellékelt minden egyéb dokumentummal együtt.
A termék teljesítményére vonatkozó információk találhatók az EU EPREL
mélység (mm)
Feszültség (V) 220 - 240
1)
Frekvencia (Hz) 50
Hideg víz vagy melegvíz
adatbázisban a https:// eprel.ec.europa.eu hivatkozás, valamint a készülék adattábláján található modellnév és termékszám segítségével. Lapozza fel a „Termékleírás” című fejezetet.
Az energiabesorolási címkére vonatkozó részletes tájékoztatásért látogassa meg a www.theenergylabel.eu weboldalt.
598 / 850 / 622
min. 5 - max. 60 °C
2)
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
www.electrolux.com30

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................31
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 33
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................35
4. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................36
5. PROGRAMMI................................................................................................... 37
6. OPZIONI...........................................................................................................39
7. IMPOSTAZIONI................................................................................................40
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 43
9. USO QUOTIDIANO.......................................................................................... 45
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................47
11. CURA E PULIZIA............................................................................................48
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................52
13. INFORMAZIONI TECNICHE.......................................................................... 56
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............................................................57
PENSIAMO A TE
Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
ITALIANO 31

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente
alla pulizia di pentole e stoviglie di tipo domestico.
www.electrolux.com32
Quest’apparecchiatura è progettata per un uso
domestico singolo in un ambiente interno.
Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici,
camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi
in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale
utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e
massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 10
(1.0) bar (MPa)
Rispettare il numero massimo di 14 coperti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devono
essere caricati nel cestello con le rispettive punte
rivolte verso il basso o collocati in posizione
orizzontale.
Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta
senza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi
e cada.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa dell’alimentazione di rete.
Non usare getti d’acqua ad alta pressione e/o vapore
per pulire l'apparecchiatura.
Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di
ventilazione nella base, queste non vanno coperte da
oggetti quali ad esempio un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i nuovi tubi forniti.
I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ITALIANO 33

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.
• Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Avvertenza: quest’apparecchiatura è progettata per essere installata/ connessa a un collegamento di messa a terra dell'edificio.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• L'apparecchiatura è dotata di una presa 13 A. Se si rendesse necessario cambiare il fusibile della spina di alimentazione, utilizzarne uno da 13 A ASTA (BS 1362) (solo Regno Unito e Irlanda).

2.3 Collegamento dell’acqua

• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti dispositivi nuovi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
• Se il tubo di carico è danneggiato, chiudere immediatamente il rubinetto e scollegare la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell’acqua.
• Senza corrente elettrica, il sistema di protezione dell'acqua non è attivo. In questo caso vi è il rischio di allagamento.
• Il tubo di carico dell’acqua è dotato di una valvola di sicurezza e di una guaina con cavo di alimentazione interno.
www.electrolux.com34
AVVERTENZA!
Tensione pericolosa.

2.4 Utilizzo:

• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• I detersivi per lavastoviglie sono pericolosi. Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non bere e giocare con l'acqua all'interno dell'apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detergente sui piatti.
• Non poggiare oggetti o applicare pressione sulla porta aperta dell'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante il programma.

2.5 Assistenza

• Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno disponibili per 7 anni dopo l'interruzione della produzione del modello: motore, pompa di circolazione e di scarico, riscaldatori ed elementi riscaldanti, comprese pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili,
valvole, filtri e acquastop, parti strutturali e interne relative ai gruppi porta, circuiti stampati, display elettronici, pressostati, termostati e sensori, software e firmware compreso il software di reset. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione della produzione del modello: cerniere e guarnizioni delle porte, altre guarnizioni, mulinelli, filtri di scarico, rastrelliere interne e periferiche in plastica come cestelli e coperchi.
• Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.

2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6
5
9
10
11
78
12
13
3
4
1 2
ITALIANO 35
Piano di lavoro
1
Mulinello a soffitto
2
Mulinello superiore
3
Mulinello inferiore
4
Filtri
5
Targhetta identificativa
6
Contenitore del sale
7
Ventilazione dell’aria
8
Contenitore del brillantante
9
Erogatore del detersivo
10
Cestello inferiore
11
Cestello superiore
12
Cassetto portaposate
13
La grafica offre solo una panoramica generale del prodotto. Per informazioni più dettagliate, fare riferimento ad altri capitoli o documenti forniti con l’apparecchiatura.
1
2 4 5
68
3
7
www.electrolux.com36

4. PANNELLO DEI COMANDI

Tasto On/Off
1
Tasto Programma
2
Spie del programma
3
Display
4
Tasto Ritardo
5

4.1 Spie

Spia Descrizione
Tasto Opzione
6
Spie
7
Tasto Start
8
Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐ tenitore del sale. La spia è sempre spenta durante l’esecuzione del programma.
Spia brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del brillantante. La spia è sempre spenta durante l’esecu‐ zione del programma.
Spia fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavag‐ gio.
Spia fase di risciacquo. Si accende quando è in corso la fase di ri‐ sciacquo.
Indicatore Fase di asciugatura. Si accende quando si seleziona un programma con la fase di asciugatura. Lampeggia quando è in corso la fase di asciugatura.
Spia della partenza posticipata. Si accende quando si imposta la par‐ tenza ritardata.
Indicatore GlassCare.
Spia Descrizione
Indicatore ExtraPower.
Indicatore ExtraHygiene.

5. PROGRAMMI

L’ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo.
ITALIANO 37
Programma Carico la‐
1)
vastoviglie
Stoviglie, posate, pen‐ tole, padelle
Stoviglie, posate, pen‐ tole, padelle
Stoviglie, posate, pen‐ tole, padelle
Stoviglie, posate
Stoviglie, posate
Grado di sporco
Normale, leggermen‐ te essicca‐ to
Da normale a molto sporco, es‐ siccato
Normale, leggermen‐ te essicca‐ to
Recente, leggermen‐ te essicca‐ to
Fresco • Lavaggio a 50 °C
Fasi del programma Opzioni
• Prelavaggio
• Lavaggio a 50 °C
• Risciacquo interme‐ dio
• Risciacquo finale a 55 °C
• Asciugatura
• AirDry
• Prelavaggio
• Lavaggio a 60 °C
• Risciacquo interme‐
• Risciacquo finale a
• Asciugatura
• AirDry
• Lavaggio a 60 °C
• Risciacquo interme‐
• Risciacquo finale a
• Asciugatura
• AirDry
• Lavaggio a 60 °C
• Risciacquo interme‐
• Risciacquo finale a
• AirDry
• Risciacquo interme‐
• Risciacquo finale a
• AirDry
2)
dio
60 °C
2)
dio
55 °C
2)
dio
50 °C
2)
dio
50 °C
2)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
www.electrolux.com38
Programma Carico la‐
vastoviglie
Stoviglie,
3)
posate, pen‐ tole, padelle
Grado di
Fasi del programma Opzioni
sporco
Tutte • Prelavaggio
• Lavaggio a 50-60 °C
• Risciacquo interme‐ dio
• Risciacquo finale a 60 °C
• Asciugatura
• AirDry
4)
Nessuno Pulizia del‐
l'interno
• Pulizia a 70 °C
• Risciacquo interme‐
dell'appa‐ recchiatura
• Risciacquo finale
• AirDry
5)
1)
Questo programma offre l’utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Questo è il programma standard per gli istituti di pro‐ va. Questo programma è utilizzato per valutare la conformità al regolamento della Commis‐ sione sulla progettazione ecocompatibile (UE) 2019/2022.
2)
Apertura automatica della porta durante la fase di asciugatura. Fare riferimento a “Impo‐ stazioni”.
3)
L’apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell’acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
4)
Questo programma è stato progettato per pulire l’interno dell’apparecchiatura in modo ef‐ ficace ed efficiente al tempo stesso. Elimina la formazione di calcare e grassi. Il programma dovrebbe essere eseguito almeno una volta ogni 2 mesi con un disincrostante o un prodotto detergente progettato per le lavastoviglie e in assenza di carico.
5)
Con questo programma sarà possibile risciacquare i residui di cibo dai piatti ed evitare la formazione di cattivi odori all’interno dell’apparecchiatura stessa. Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Tutte Tutte • Prelavaggio
2)
dio
2)

5.1 Valori di consumo

Programma
1)2)
Acqua (l) Energia (kWh) Durata (min)
10.5 0.746 240
12.3 1.240 160
11.9 1.060 90
11.6 0.900 60
11.0 0.610 30
12.0 1.230 170
ITALIANO 39
Programma
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle variazioni dell’alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco.
2)
I valori per i programmi diversi da ECO sono solo indicativi.

5.2 Informazioni per gli istituti di test

Per ricevere le informazioni necessarie per condurre i test prestazionali (ad es. in base a EN60436 ), inviare un’e-mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Nella vostra richiesta, includere il codice prodotto (PNC) dalla targhetta dei dati. Per altre domande relative alla lavastoviglie, consultare il manuale fornito in dotazione
con l’apparecchiatura.

6. OPZIONI

Le opzioni desiderate devono essere attivate ogni volta prima dell’avvio di un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante l’esecuzione di un programma.
Il pulsante delle opzioni si sposta fra le opzioni disponibili e le combinazioni possibili.
Non tutte le opzioni sono compatibili tra loro. Se vengono selezionate opzioni non compatibili, l'apparecchiatura ne disattiva automaticamente una o diverse. Solo le spie delle opzioni ancora attive rimangono accese.
1)2)
Acqua (l) Energia (kWh) Durata (min)
9.9 0.600 60
4.5 0.014 15
Se un'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia corrispondente non compare o lampeggia velocemente per alcuni secondi, quindi si spegne.
L'attivazione delle opzioni può influire sul consumo di acqua ed energia oltre che sulla durata del programma.

6.1 GlassCare

Questa opzione evita che carichi delicati, in particolare le stoviglie in vetro, subiscano danni. Evita brusche variazioni della temperatura di lavaggio del programma selezionato e riduce la temperatura a 45 °C.

Come attivare GlassCare

Premere finché la spia non è accesa.
Il display indica la durata aggiornata del programma.
www.electrolux.com40

6.2 ExtraPower

Questa opzione migliora i risultati di lavaggio del programma selezionato. Aumenta la temperatura e la durata del lavaggio.

Come attivare ExtraPower

Premere finché la spia non è accesa.
Il display indica la durata aggiornata del programma.

7. IMPOSTAZIONI

7.1 Modalità di selezione
programma e modalità utente
Quando l’apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma, è possibile impostare un programma ed accedere alla modalità utente.
È possibile visualizzare il numero di cicli di lavaggio delle stoviglie completati sul contatore cicli.
Impostazioni disponibili nella modalità utente:
• Il livello del decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua.
• Attivazione o disattivazione della notifica contenitore del brillantante vuoto.
• Attivazione o disattivazione di AirDry.
• Reset Imp. di Fabbrica.
Le impostazioni salvate restano valide fino a che non vengono nuovamente modificate.

Come impostare la modalità di selezione programma

L'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma quando la spia del
programma è accesa e il display mostra la durata del programma.
Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura si trova di default in modalità di selezione programma. In caso contrario, impostare la modalità di selezione programma come segue:

6.3 ExtraHygiene

Questa opzione offre migliori risultati a livello di pulizia con una temperatura tra 65 e 70 °C per almeno 10 minuti durante la fase di risciacquo.

Come attivare ExtraHygiene

Premere finché la spia non si accende.
Il display indica la durata aggiornata del programma.
Tenere premuti contemporaneamente e fino a quando l'apparecchiatura
passa in modalità di selezione programma.

Come accedere alla modalità utente

Verificare che l’apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.
Per accedere alla modalità utente, premere a lungo e finché le spie
, e non
lampeggiano e il display è vuoto.

7.2 Il decalcificatore dell’acqua

Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
Maggiore è il contenuto di questi minerali, più elevato sarà il livello di durezza dell’acqua. La durezza dell'acqua viene misurata in scale equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell'acqua nella propria area. L'ente erogatore locale è in grado di indicare la durezza dell'acqua nella propria area. Impostare il livello corretto dell’addolcitore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio.
Durezza dell’acqua
Gradi tede‐
schi (°dH)
Gradi fran‐
cesi (°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Gradi di
Clarke
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non usare sale a questo livello.
A prescindere dal tipo di detersivo usato, impostare il livello di durezza dell'acqua adeguato per tenere attiva la spia di indicazione riempimento sale.
Le multi-pastiglie contenenti sale non sono sufficientemente efficaci per ammorbidire l'acqua dura.
Processo di rigenerazione
Per il corretto funzionamento dell'addolcitore d'acqua, la resina dell'addolcitore deve essere rigenerata regolarmente. Questo processo è automatico e fa parte del normale funzionamento della lavastoviglie.
Quando la quantità d'acqua prescritta (vedi valori nella tabella) è stata utilizzata dopo il precedente processo di rigenerazione, tra il risciacquo finale e la fine del programma viene avviato un nuovo processo di rigenerazione.
Livello dell’addol‐
Quantitativo di
citore dell'acqua
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
In caso di impostazione dell'addolcitore d'acqua alto, può avvenire anche a metà del programma, prima del risciacquo (due volte durante un programma). L'avvio della rigenerazione non ha alcun impatto sulla durata del ciclo, a meno
Livello dell’addol‐
citore dell'acqua
1 250
Quantitativo di
acqua (I)
che non avvenga nel bel mezzo di un programma o alla fine di un programma con una breve fase di asciugatura. In questo caso la rigenerazione prolunga la
ITALIANO 41
Livello del‐
l’addolcitore
dell'acqua
1)
5
2)
1
acqua (I)
www.electrolux.com42
durata totale di un programma di altri 5 minuti.
Successivamente, il risciacquo dell'addolcitore dell'acqua che dura 5 minuti può iniziare nello stesso ciclo o all'inizio del programma successivo. Questa attività aumenta il consumo totale di acqua di un programma di ulteriori 4 litri e il consumo totale di energia di un programma di ulteriori 2 Wh. Il risciacquo dell'addolcitore termina con uno scarico completo.
Ogni risciacquo con ammorbidente eseguito (possibile più di uno nello stesso ciclo) può prolungare la durata del programma di altri 5 minuti quando si verifica in qualsiasi punto all'inizio o a metà di un programma.
Tutti i valori di consumo menzionati in questa sezione sono determinati in linea con lo standard attualmente applicabile in condizioni di laboratorio con durezza dell’acqua di 2,5 mmol/l (addolcitore dell’acqua: livello 3) in conformità alla normativa: 2019/2022 . La pressione e la temperatura dell'acqua, così come le variazioni dell'alimentazione di rete, possono modificare i valori.

Come impostare il livello del decalcificatore dell’acqua

Verificare che l’apparecchiatura sia in modalità utente.
1. Premere .
• La spia lampeggia ancora.
• Le spie restanti sono spente.
• Il display mostra l’impostazione corrente: ad es.
2. Premere più volte per cambiare l’impostazione.
3. Premere il tasto On/Off per confermare l’impostazione.
= livello 5.

7.3 Indicazione assenza brillantante

Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza strisce o macchie. Viene rilasciato automaticamente durante il risciacquo finale.
Quando la camera del brillantante è vuota, si accende la spia del brillantante. Se i risultati di asciugatura sono soddisfacenti quando vengono usate solo pastiglie multifunzione, è possibile disattivare la notifica per il rifornimento del brillantante. Per prestazioni di asciugatura eccellenti, consigliamo tuttavia di usare sempre il brillantante.
Se si utilizza un detersivo standard o pastiglie multifunzione senza brillantante, attivare la spia di riempimento.

Come disattivare la notifica contenitore del brillantante vuoto

Verificare che l’apparecchiatura sia in modalità utente.
1. Premere .
• La spia ancora.
• Le spie restanti sono spente.
• Il display mostra l’impostazione attuale.
= la notifica contenitore del brillantante vuoto è disattivata.
= la notifica contenitore
del brillantante vuoto è attivata.
2. Premere per modificare l’impostazione.
3. Premere il tasto On/Off per confermare l’impostazione.
lampeggia

7.4 AirDry

AirDry migliora i risultati di asciugatura con consumi elettrici ridotti. Lo sportello si apre automaticamente durante la fase di asciugatura e resta socchiuso.
AirDry è attivato automaticamente con tutti i programmi diversi da
applicabile). La durata della fase di asciugatura e il
tempo di apertura dello sportello variano a seconda del programma e delle opzioni selezionate.
Quando AirDry apre lo sportello, il display visualizza il tempo residuo del programma in corso.
ATTENZIONE!
Non cercare di chiudere lo sportello dell’apparecchiatura 2 minuti dopo l’apertura automatica. Questo può danneggiare l’apparecchiatura. Qualora successivamente la porta venga chiusa per almeno 3 minuti, si conclude la modalità in funzione.
ATTENZIONE!
Se i bambini hanno accesso all’apparecchiatura, consigliamo di disattivare AirDry. L’apertura automatica dello sportello potrebbe costituire un pericolo.
(se

Come disattivare AirDry

Verificare che l’apparecchiatura sia in modalità utente.
ITALIANO 43
1. Premere .
• La spia lampeggia ancora.
• Le spie restanti sono spente.
• Il display mostra l’impostazione attuale:
= AirDry è disattivato.
= AirDry è attivato.
2. Premere per modificare l’impostazione.
3. Premere il tasto On/Off per confermare l’impostazione.

7.5 Reset Imp. di Fabbrica

Il Reset Imp. di fabbrica ripristina le impostazioni predefinite. Prima del reset, assicurarsi che l’apparecchiatura sia in modalità utente.
Tenere premuto
Il display mostra _ _ _ per circa 5 secondi. L'apparecchiatura torna alla modalità di selezione programma.
Il reset delle impostazioni di fabbrica non ripristina il contatore cicli.
e per 5 secondi.

7.6 Contatore cicli

È possibile visualizzare il numero di cicli di lavaggio delle stoviglie completati sul contatore cicli.
1. Premere il tasto On/Off per accendere la lavastoviglie. Verificare che l’apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.
2. Tenere premuto e per 5 secondi.
Sul display viene visualizzato uC e quindi il numero di cicli. Premere un pulsante qualsiasi per uscire dal contatore cicli.
Dopo aver raggiunto 65535, il contatore dei cicli si riavvia.

8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale
sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario,
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
www.electrolux.com44
regolare il livello del decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del
brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare un programma per rimuovere
possibili residui di lavorazione presenti all’interno dell’apparecchiatura. Non usare detersivo e non mettere i piatti nei
cestelli.
Dopo aver avviato il programma l'apparecchiatura ricarica la resina nel decalcificatore dell'acqua per un tempo massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta a intervalli periodici.

8.1 Contenitore del sale

ATTENZIONE!
Usare sale grosso specifico per lavastoviglie. Il sale fino aumenta il rischio di corrosione.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano.
4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per la maniglia per far scendere anche gli ultimi granuli.
5. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore.
6. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso orario per chiuderlo.
ATTENZIONE!
Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Dopo aver riempito il contenitore del sale, avviare immediatamente un programma volto ad evitare la corrosione.
8.2 Come riempire il contenitore
del brillantante

Come riempire il contenitore del sale

1. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso antiorario e aprirlo.
2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore di sale con 1 kg di sale (fino a che non sarà pieno).
ATTENZIONE!
Lo scomparto (A) è solo per il brillantante. Non riempirlo con detersivo.
ATTENZIONE!
Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie.
20
30
A
B
C
ITALIANO 45
1. Premere il tasto di sgancio (D) per aprire il coperchio (C).
2. Riempire il contenitore (A) fino a
quando il brillantante raggiunge il segno “MAX”.
3. Rimuovere l’eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.

9. USO QUOTIDIANO

1. Aprire il rubinetto dell'acqua.
2. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
Verificare che l’apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.
• Se la spia del sale è accesa,
riempire il contenitore del sale.
• Se la spia del brillantante è
accesa, riempire il contenitore del brillantante.
3. Caricamento dei cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
5. Impostare e avviare il programma
adatto per il tipo di carico ed il grado di sporco.

9.1 Uso del detersivo

È possibile ruotare il selettore della quantità rilasciata (B) tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 o 6 (quantità massima).
quantità di detersivo nella parte interna della porta dell’apparecchiatura.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
Per informazioni sul dosaggio del detersivo, fare riferimento alle istruzioni del produttore riportate sulle confezioni del prodotto. In genere, 20 - 25 ml di detersivo in gel sono adeguati per lavare un carico con sporco normale.
Non riempire il vano (A) con più di 30 ml di detersivo in gel.
9.2 Impostazione ed avvio di un
programma

La funzione Auto Off

Questa funzione permette di ridurre il consumo di energia disattivando automaticamente l'apparecchiatura
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi
1. Premere il tasto di sgancio (B) per
2. Versare il detersivo, in polvere o in
3. Se il programma prevede una fase di
specifici per lavastoviglie.
aprire il coperchio (C).
pastiglie, nello scomparto (A).
prelavaggio, versare una piccola
quando non è in funzione. La funzione si attiva:
• Il programma è terminato.
• Dopo 5 minuti se non è stato avviato
un programma.

Avvio di un programma

1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
www.electrolux.com46
Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.
2. Chiudere la porta dell’apparecchiatura.
3. Premere ripetutamente fino a che non si accende l'indicatore del programma desiderato.
Il display indica la durata del programma.
4. Impostare le opzioni applicabili, qualora lo si desideri.
5. Premere per avviare il programma.
• La spia della fase in esecuzione è
accesa.
• La durata del programma viene
conteggiata in minuti.

Avvio di un programma con partenza ritardata

1. Impostare un programma.
2. Premere ripetutamente finché il
display indica l’intervallo desiderato per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore).
3. Premere per avviare il conto alla rovescia.
• La spia è accesa.
• Il tempo residuo diminuisce in ore.
L’ora finale viene visualizzata in
minuti. Al termine del conto alla rovescia, il programma inizia e la spia della fase di
lavaggio si accende. La spia è spenta.

Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura

Aprendo la porta mentre è in corso un programma, l’apparecchiatura si arresta. Ciò può influenzare il consumo di energia e la durata del programma. Dopo la chiusura della porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta.
Se la porta rimane aperta per più di 30 secondi durante la fase di asciugatura, il programma in corso termina. Ciò non avviene se la porta viene aperta dalla funzione AirDry.
Non provare a chiudere la porta dell'apparecchiatura entro 2 minuti dopo che AirDry la apre automaticamente dato che ciò potrebbe causare danni all'apparecchiatura. Qualora successivamente la porta venga chiusa per almeno 3 minuti, si conclude la modalità in funzione.

Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia

Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente un programma e le opzioni.
Tenere premuti contemporaneamente e fino a quando l'apparecchiatura
passa in modalità di selezione programma.

Annullamento del programma

Tenere premuti contemporaneamente e fino a quando l'apparecchiatura
passa in modalità di selezione programma.
Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma.

Fine del programma

Quando il programma è completato, la Auto Off funzione spegne automaticamente l’apparecchiatura.
Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione del tasto On/Off.
Chiudere il rubinetto dell’acqua.

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ITALIANO 47

10.1 Generale

I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.
• Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie, come indicato nel manuale d'uso, di solito consuma meno acqua ed energia rispetto al lavaggio a mano.
• Caricare la lavastoviglie al massimo della sua capacità per risparmiare acqua ed energia. Per ottenere i migliori risultati di pulizia, sistemare gli oggetti nei cestelli come indicato nel manuale d'uso e non sovraccaricare i cestelli.
• Non prelavare le stoviglie a mano. Aumenta il consumo di acqua e di energia. Ove necessario, selezioni un programma con un fase di pre­lavaggio.
• Togliere i residui più grandi di cibo dalle stoviglie e svuotare tazze e bicchieri prima di metterli all'interno dell'apparecchiatura.
• Immergere le pentole in ammollo o leggermente in acqua con cibi ben cotti o cotti al forno prima di lavarle nell'apparecchio.
• Verificare che gli oggetti nei cestelli non si tocchino o coprano. Solo in quel momento l'acqua può raggiungere e lavare i piatti.
• È possibile utilizzare il detersivo per lavastoviglie, il brillantante e il sale separatamente o le pastiglie multifunzione (ad esempio ''All-in-1''). Seguire le istruzioni riportate sulla confezione.
• Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il i grado di sporco.
offre l'uso più efficiente possibile del consumo di acqua e di energia.
• Per evitare l'accumulo di calcare all'interno dell'apparecchiatura:
– Riempire il contenitore del sale
ogni volta che è necessario.
– Utilizzare il dosaggio
raccomandato del detersivo e del brillantante.
– Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua.
– Seguire le istruzioni nel capitolo
"Pulizia e cura".
10.2 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
• Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.
• In zone con acqua dura e molto dura si consiglia di utilizzare solo detersivo (in polvere, gel, pastiglie senza funzioni aggiuntive), brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
• Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.
• Utilizzare sempre la quantità di detersivo corretta. Un dosaggio insufficiente di detersivo può portare a risultati di pulizia scadenti e alla formazione di pellicole o macchie di acqua dura sugli articoli. L'uso di troppo detersivo con acqua morbida o addolcita provoca la formazione di residui di detersivo sulle stoviglie. Regolare la quantità di detersivo in base alla durezza dell'acqua. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
• Utilizzare sempre la quantità di brillantante corretta. Un dosaggio insufficiente di brillantante peggiora i risultati di asciugatura. L'uso di troppo brillantante porta alla formazione di strati bluastri sulle stoviglie.
• Assicurarsi che il livello dell'addolcitore dell'acqua sia corretto. Se il livello è troppo alto, l'aumento della quantità di sale nell'acqua potrebbe causare la formazione di ruggine sulle posate.
www.electrolux.com48
10.3 Cosa fare se non si
desidera utilizzare più il detersivo in pastiglie multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillantante completare la seguente procedura:
1. Impostare il livello più alto del decalcificatore dell'acqua.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo. Non aggiungere il detersivo e non mettere i piatti nei cestelli.
4. Una volta completato il programma, regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
5. Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
6. Attivare l'indicazione assenza brillantante.

10.4 Caricamento dei cestelli

• Utilizzare sempre tutto lo spazio dei
cestelli.
• Usare l’apparecchiatura per lavare
solo articoli che possono effettivamente essere lavati in lavastoviglie.
• Non lavare nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, peltro e rame in quanto potrebbero creparsi, deformarsi, scolorirsi o rompersi.
• Non lavare nell’apparecchiatura
oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni per la pulizia).
• Disporre gli utensili cavi (tazze,
bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta verso il basso.
• Verificare che gli oggetti in vetro non
si tocchino fra loro.
• Mettere gli articoli leggeri nel cestello superiore. Verificare che gli alimenti non si muovano liberamente.
• Sistemare posate e piccoli oggetti nel cassetto portaposate.
• Spostare il cestello superiore verso l'alto per ospitare oggetti di grandi dimensioni nel cestello inferiore.
• Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano muoversi liberamente.
10.5 Prima di avviare un
programma
Prima di avviare il programma selezionato, verificare che:
• I filtri sono puliti e installati correttamente.
• Il tappo del contenitore del sale è stretto.
• I mulinelli non sono ostruiti.
• Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante a sufficienza (a meno che non si utilizzino le pastiglie combinate).
• Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
• Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
• Viene utilizzata la corretta quantità di detersivo.

10.6 Scaricare i cestelli

1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
Dopo aver completato il programma l'acqua può restare sulle superfici interne dell'apparecchiatura.

11. CURA E PULIZIA

AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l’apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Occorre controllarli periodicamente e, se necessario, pulirli.
C
B
A
ITALIANO 49

11.1 Pulizia interna

• Pulire l'interno dell'apparecchiatura con un panno morbido umido.
• Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, utensili affilati, agenti chimici forti, smacchiatori o solventi.
• Pulire la porta, inclusa la guarnizione in gomma, una volta alla settimana.
• Per mantenere al meglio le prestazioni dell'apparecchiatura, almeno una volta ogni due mesi utilizzare un prodotto specifico per la pulizia delle lavastoviglie. Seguire attentamente le indicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
• Utilizzare il programma di pulizia automatica per risultati di pulizia ottimali.
• L'uso di programmi di breve durata in modo regolare può causare la formazione di pieghe e calcare all'interno dell'apparecchiatura. Eseguire programmi a lunga durata almeno due volte al mese per evitare la formazione.
11.2 Rimozione di corpi
estranei
Controllare i filtri e il pozzetto dopo ogni utilizzo della lavastoviglie. Corpi estranei (ad es. pezzi di vetro, plastica, ossa o stuzzicadenti, ecc.) riducono le prestazioni di pulizia e possono causare danni alla pompa di scarico.
ATTENZIONE!
Se non si riesce a rimuovere i corpi estranei, contattare il Centro Assistenza Autorizzato.

11.4 Pulizia dei filtri

Il sistema del filtro si compone di 3 parti.
1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario e rimuoverlo.
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B).
3. Rimuovere il filtro piatto (A).
1. Smontare il sistema di filtri come
indicato in questo capitolo.
2. Rimuovere manualmente eventuali corpi estranei.
3. Rimontare i filtri come indicato in questo capitolo.

11.3 Pulizia esterna

• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
• Utilizzare solo detergenti neutri.
• Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi.
4. Lavare i filtri.
www.electrolux.com50
5. Assicurarsi che non vi siano residui
di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta.
6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.
ATTENZIONE!
Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura.

11.5 Pulizia del mulinello inferiore

Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori.
Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti.
1. Per togliere il mulinello inferiore, tirarlo verso l'alto.
7. Rimontare i filtri (B) e (C).
8. Posizionare nuovamente il filtro (B)
nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.
2. Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori.
3. Per re-installare il mulinello, premerlo verso il basso.
C
B
A
1
2
ITALIANO 51
11.6 Pulizia del mulinello
superiore
Non rimuovere il mulinello superiore. Se le aperture nel mulinello sono ostruite, rimuovere i residui di sporco con un oggetto sottile appuntito, come uno stuzzicadenti.

11.7 Pulizia del braccio di irrorazione a soffitto

Si consiglia di pulire regolarmente braccio di irrorazione a soffitto per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti.
Il braccio di irrorazione a soffitto si trova sulla parte superiore dell'apparecchiatura. Il mulinello (C) è installato sul tubo di erogazione (A) con l'elemento di montaggio (B).
1. Rilasciare i fermi sui lati dei binari di scorrimento del cassetto posate ed estrarre il cassetto.
2. Spostare il cestello superiore sul livello inferiore per raggiungere il mulinello superiore con maggiore facilità.
3. Per staccare il mulinello (C) dal tubo di erogazione (A), rotare l'elemento di montaggio (B) in senso anti-orario e tirare il mulinello verso il basso.
4. Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori. Far scorrere l'acqua nei fori per togliere le particelle di sporco dall'interno.
5. Per re-installare il mulinello (C), inserire l'elemento di montaggio (B) nel mulinello e fissarlo nel tubo di erogazione (A) ruotandolo in senso orario. Assicurarsi che l'elemento di montaggio si blocchi in posizione.
6. Installare il cassetto posate sui binari e bloccare gli elementi di fermo.
www.electrolux.com52

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Una riparazione scorretta dell’apparecchiatura potrebbe costituire un pericolo per la sicurezza dell’utente. Qualsiasi riparazione deve essere eseguita da personale qualificato.
Problema e codice di al‐ larme
Non è possibile azionare l’elettrodomestico.
Il programma non si avvia. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiu‐
L’apparecchiatura non ca‐ rica l’acqua. Il display mostra i10 o i11.
L’apparecchiatura non sca‐ rica l’acqua. Il display visualizza i20.
Il dispositivo antiallaga‐ mento è attivo. Il display visualizza i30.
Possibile causa e soluzione
• Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elet‐ trica.
• Assicurarsi che il fusibile non sia danneggiato nella scatola fusibili.
so.
• Premere il tasto di avvio.
• Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’impostazione o attendere il completamento del con‐ to alla rovescia.
• L’apparecchiatura ricarica la resina all’interno del de‐ calcificatore dell’acqua. La procedura dura all’incirca 5 minuti.
• Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell’acqua di alimenta‐ zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazio‐ ni a questo proposito, contattare l’ente erogatore lo‐ cale.
• Controllare che il rubinetto dell’acqua non sia ostrui‐ to.
• Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
• Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Controllare che il sistema del filtro interno non sia ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
• Chiudere il rubinetto dell’acqua.
• Verificare che l’apparecchiatura sia installata corret‐ tamente.
• Assicurarsi che i cestelli siano caricati come indicato nel manuale d’uso.
La maggior parte dei possibili problemi è risolvibile senza il bisogno di contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
Rimandiamo alla tabella qui di seguito per informazioni sui possibili problemi.
In alcuni casi, il display visualizza un codice di allarme.
ITALIANO 53
Problema e codice di al‐ larme
Malfunzionamento del sen‐ sore di rilevamento del li‐ vello dell’acqua. Il display visualizza i41 ­i44.
Malfunzionamento della pompa di lavaggio o della pompa di scarico. Il display mostra i51 - i59 o i5A - i5F.
La temperatura dell’acqua all’interno dell’apparec‐ chiatura è troppo alta o si è verificato un malfunziona‐ mento del sensore di tem‐ peratura. Il display mostra i61 o i69.
Guasto tecnico dell’appa‐ recchiatura. Il display mostra iC0 o iC3.
Il livello dell’acqua all’inter‐ no dell’apparecchiatura è troppo alto. Il display visualizza iF1.
L’apparecchiatura si arre‐ sta e si avvia più volte du‐ rante il funzionamento.
Il programma dura troppo tempo.
La durata del programma visualizzata è diversa ri‐ spetto alla durata nella ta‐ bella dei valori di consumo.
Il tempo residuo sul display aumenta e raggiunge qua‐ si il termine della durata del programma.
Piccola perdita dallo spor‐ tello dell’apparecchiatura.
Possibile causa e soluzione
• Assicurarsi che i filtri siano puliti.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Assicurarsi che la temperatura dell’acqua in ingresso non superi i 60°C.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Assicurarsi che i filtri siano puliti.
• Assicurarsi che il tubo di uscita sia installato all’altez‐ za giusta sopra il pavimento. Fare riferimento alle istruzioni di installazione.
• È normale. Permette di ottenere risultati di pulizia ot‐ timali e risparmiare energia.
• Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’impostazione di ritardo o attendere il termine del conto alla rovescia.
• La durata dei programmi può variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle varia‐ zioni dell’alimentazione elettrica, delle opzioni sele‐ zionate, della quantità di stoviglie e del grado di spor‐ co.
• Non si tratta di un difetto. L’apparecchiatura funziona correttamente.
• L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Al‐ lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).
• Lo sportello dell’apparecchiatura non è centrato sulla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previsto).
www.electrolux.com54
Problema e codice di al‐ larme
Lo sportello dell’apparec‐ chiatura è difficile da chiu‐ dere.
Lo sportello dell’apparec‐ chiatura si apre durante il ciclo di lavaggio.
Tintinnio o colpi provenien‐ ti dall’interno dell’apparec‐ chiatura.
L’apparecchiatura fa scat‐ tare l’interruttore.
Fare riferimento a
“Preparazione al primo utilizzo”, “Utilizzo quotidiano” o “Consigli e suggerimenti” per altre
possibili cause.
Una volta controllata l’apparecchiatura, disattivare e attivare l’apparecchiatura. Se il problema dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza Autorizzato.
Per i codici di allarme non descritti in tabella, contattare un Centro Assistenza Autorizzato.
Possibile causa e soluzione
• L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Al‐ lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).
• Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai ce‐ stelli.
• La funzione AirDry è attivata. È possibile disattivare la funzione. Fare riferimento a “Impostazioni”.
• Le pentole e le stoviglie non sono state sistemate adeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libret‐ to contenente le indicazioni per caricare il cestello.
• Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente.
• Amperaggio insufficiente per alimentare simultanea‐ mente tutte le apparecchiature in uso. Controllare l’amperaggio della presa e la capacità del tester o spegnere una delle apparecchiature in uso.
• Guasto elettrico interno dell’apparecchiatura. Contat‐ tare un Centro Assistenza Autorizzato.
AVVERTENZA!
Consigliamo di non utilizzare l’apparecchiatura fino a che il problema non sarà stato risolto completamente. Scollegare l’apparecchiatura e non ricollegarla finché non si è certi che funzioni correttamente.

12.1 I risultati di lavaggio e asciugatura delle stoviglie non sono soddisfacenti

Problema Possibile causa e soluzione
Risultati di lavaggio insoddi‐ sfacenti.
• Fare riferimento a “Utilizzo quotidiano”, “Consi‐ gli e suggerimenti” e al libretto contenente le indi‐ cazioni per caricare il cestello.
• Usare un programma di lavaggio più intenso.
• Attivare l’opzione ExtraPower per migliorare i risul‐ tati di lavaggio di un programma selezionato.
• Pulire i mulinelli e il filtro. Vedere il capitolo “Puli‐
zia e cura”.
Problema Possibile causa e soluzione
Risultati di asciugatura in‐ soddisfacenti.
• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐ po all’interno dell’apparecchiatura chiusa. Attivare la funzione AirDry per impostare l’apertura automa‐ ticamente della porta oltre che per migliorare le performance di asciugatura.
• Brillantante assente o quantità di brillantante insuf‐ ficiente. Riempire il contenitore del brillantante o impostare il dosaggio di brillantante su un livello più alto.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐ te.
• Usare sempre il brillantante, anche con pastiglie multifunzione.
• Gli oggetti in plastica devono essere asciugati con un asciugamano.
• Il programma non include una fase di asciugatura. Fare riferimento alla sezione “Panoramica pro‐ grammi”.
Su bicchieri e stoviglie sono presenti striature biancastre o strati bluastri.
• La quantità di brillantante erogata è troppo elevata. Regolare il dosaggio del brillantante su una posi‐ zione inferiore.
• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
Su bicchieri e stoviglie sono presenti macchie e tracce di gocce d’acqua.
• La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. Regolare il dosaggio del brillantante su una posi‐ zione superiore.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐ te.
L’interno dell’apparecchiatu‐ ra è bagnato.
Insolita produzione di schiu‐ ma durante il lavaggio.
• Non si tratta di un’anomalia. L’umidità si condensa sulle pareti dell’apparecchiatura.
• Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.
• Utilizzare un detersivo di un produttore diverso.
• Non pre-risciacquare le stoviglie sotto acqua cor‐ rente.
Tracce di ruggine sulle po‐ sate.
• È presente troppo sale nell’acqua usata per il la‐ vaggio. Fare riferimento a “Decalcificatore del‐ l’acqua”.
• Posate d’argento e acciaio inossidabile sono state posizionate insieme. Non posizionare oggetti d’ar‐ gento e acciaio inossidabile uno accanto all’altro.
Sono presenti residui di de‐ tersivo all’interno del conte‐ nitore al termine del pro‐ gramma.
• La pastiglia del detersivo si è incollata all’interno del contenitore e l’acqua non è riuscita a eliminarla.
• L’acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contenitore. Assicurarsi che i mulinelli non siano bloccati od ostruiti.
• Verificare che gli oggetti nei cestelli non impedisca‐ no l’apertura del coperchio del contenitore del de‐ tersivo.
ITALIANO 55
www.electrolux.com56
Problema Possibile causa e soluzione
Odori all’interno dell’appa‐ recchiatura.
Il calcare può depositarsi su pentole e stoviglie, nella va‐ sca o all’interno dello spor‐ tello.
Pentole e stoviglie opache, scolorite o incrinate.
• Fare riferimento a “Pulizia interna”.
• Avviare il programma con un disincrostante o un prodotto detergente apposito per le lavastovi‐ glie.
• Il livello di sale è basso, controllare l’indicatore di riempimento.
• Il tappo del contenitore del sale è allentato.
• L’acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a “De‐ calcificatore dell’acqua”.
• Usare il sale e impostare la rigenerazione dell’ad‐ dolcitore dell’acqua anche se vengono usate pasti‐ glie multi-funzione. Fare riferimento a “Decalcifi‐ catore dell’acqua”.
• Avviare il programma con un prodotto disincro‐ stante per lavastoviglie.
• Se i depositi di calcare persistono, pulire l’apparec‐ chiatura con i detersivi adatti.
• Provare un detersivo diverso.
• Contattare il produttore del detergente.
• Assicurarsi che vengano lavati solo oggetti lavabili in lavastoviglie.
• Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare riferimento al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.
• Mettere gli oggetti delicati nel cestello superiore.
• Attivare l’opzione GlassCare per garantire un’atten‐ zione speciale agli articoli in vetro e quelli più deli‐ cati.
Fare riferimento a
“Preparazione al primo utilizzo”, “Utilizzo quotidiano” o “Consigli e suggerimenti” per altre
possibili cause.

13. INFORMAZIONI TECNICHE

Dimensioni Larghezza / altezza / profon‐
Collegamento elettrico
Pressione di alimentazione dell'acqua
dità (mm)
Tensione (V) 220 - 240
1)
Frequenza (Hz) 50
Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0)
598 / 850 / 622
ITALIANO 57
Collegamento dell’acqua Acqua fredda o acqua cal‐
2)
da
Capacità Coperti 14
1)
Fare riferimento alla targhetta dei dati per altri valori.
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di
energia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.

13.1 Collegamento alla banca dati EPREL dell'UE

Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web per la registrazione di questo apparecchio nella banca dati EPREL dell'UE. Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti
nella banca dati EPREL dell’UE utilizzando il link https:// eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio. Vedere il capitolo “Descrizione del prodotto”.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere www.theenergylabel.eu.
con questo apparecchio. È possibile trovare le stesse informazioni
correlate alle prestazioni del prodotto
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
min. 5 - max. 60 °C
*
www.electrolux.com/shop
156815531-A-032023
Loading...