Electrolux ESL94201LO User Manual [ru]

Page 1
ESL94201LO
KK Ыдыс жуғыш машина Қолдану туралы нұсқаулары 2 RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 22 UK Посудомийна машина Інструкція 44
Page 2
www.electrolux.com2
МАЗМҰНЫ
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ................................................................................. 3
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ............................................................................ 4
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ................................................................................. 6
4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ.............................................................................................6
5. БАҒДАРЛАМАЛАР............................................................................................ 7
6. ПАРАМЕТРЛЕР.................................................................................................8
7. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН.....................................................................10
8. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ......................................................................................11
9. АҚЫЛ-КЕҢЕС.................................................................................................. 13
10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ............................................................................... 14
11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ...................................................................................16
12. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ..............................................................................20
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз. Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Пайдалану туралы ақпарат, кітапша, ақаулықты түзету, қызмет ақпаратын мына жерден алыңыз:
www.electrolux.com/webselfservice
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі. Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған жарақат немесе зақымдарға өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде сақтаңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Бұл құрылғыны 8 жастағы және одан асқан
балалар мен физикалық мүмкіндіктері шектеулі адамдар, құрылғыны қауіпсіз пайдалану және одан келетін ықтимал қауіп-қатер туралы нұсқау алса және/немесе қадағалау үстінде болса пайдалана алады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
Жуғыш заттарды балалардан алыс ұстаңыз.
Құрылғының есігі ашық тұрғанда, балалар мен үй
жануарларын алыс ұстаңыз.
Балалар құрылғыны жөндеу және тазалау
жұмыстарын бақылаусыз орындамауы керек.
ҚАЗАҚ 3
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төменде
аталған жерлерде қолдануға арналған:
фермадағы үйлердің; дүкендердегі, кеңселер
мен басқа жұмыс орындарындағы қызметкерлерге арналған ас бөлмелерде;
қонақ үйлерде, мотельдер мен төсек және таңғы
аспен қамтамасыз ететін қонақжайлар мен басқа да тұрғынды жерлерде.
Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын
өзгертпеңіз.
Page 4
www.electrolux.com4
Судың жұмыс қысымы (ең аз және ең көп) 0.5
(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа) аралығында болуы керек
Ең көбі 9 орыннан асырмаңыз.
Егер қуат cымына зақым келсе, қатерден сақтану
үшін оны өндіруші немесе уәкілетті қызмет көрсету
орталығы немесе сол сияқты білікті маман
ауыстыруға тиіс.
Өткір ұшты пышақтар мен ас құралдарының
ұштарын төмен қаратып немесе көлденеңінен
қойып ас құралдарына арналған себетке салыңыз.
Құрылғының есігі ашық тұрған кезде соғылып
қалмас үшін қараусыз қалдырмаңыз.
Кез келген жөндеу жұмысын орындау алдында
құрылғыны сөндіріп, ашаны розеткадан суырыңыз.
Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және/
немесе буды қолданбаңыз.
Табанындағы желдеткіш саңылауларға (егер бар
болса) кілем кедергі жасамауға тиіс.
Құрылғыны жаңа түтіктер жинағын пайдаланып, су
жүйесіне қосу керек. Ескі түтіктерді қайта
пайдалануға болмайды.
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2.1 Орнату
• Орам материалдарының және тасымал тетіктерінің барлығын алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғыны температурасы 0 °C градустан төмен жерге орнатпаңыз немесе қолданбаңыз.
• Құрылғымен бірге жеткізілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын қоршаған конструкциялардың қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
2.2 Электртоғына қосу
ЕСКЕРТУ!
Өрт шығу және электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына және сымына зақым келтірмеңіз. Қорек
Page 5
сымын ауыстыру қажет болса, оны міндетті түрде қызмет көрсету орталығы жүзеге асыруға тиіс.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып суырыңыз.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді.
• ҰБ мен Ирландияға ғана арналған. Құрылғының 13 амперлік қуат ашасы бар. Қуат ашасындағы сақтандырғышты ауыстыру қажет болса, келесі сақтандырғышты пайдаланыңыз: 13 amp ASTA (BS
1362).
2.3 Суға қосу
• Су түтіктеріне зақым келтірмеңіз.
• Жаңа түтіктерді немесе ұзақ уақыт қолданылмаған түтіктерді орнату алдында, жөндеу жұмыстарын орындағаннан кейін немесе жаңа құралдарды орнатқаннан кейін (су өлшегіш құрал, т.б.) суды таза және тұнық су аққанша ағызыңыз.
• Құрылғыны пайдалану барысында немесе бірінші рет қолданғаннан кейін ешбір су ағып тұрмағанына көз жеткізіңіз.
• Су құятын түтік, ішіне сым өткізілген екі қабат қаптамадан тұрады және қауіпсіздік клапанымен жабдықталған.
ҚАЗАҚ 5
• Су құятын түтіктің сыртқы қабығының түсі мөлдір. Егер түтікке зақым келсе, түтіктегі судың түсі қошқыл болып кетеді.
• Егер су құятын түтік бүлінсе, ашаны дереу розеткадан суырыңыз. Су құятын түтікті ауыстыру үшін уәкілітті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
2.4 Пайдалану
• Ашық тұрған есіктің үстіне отыруға немесе үстіне шығып тұруға болмайды.
• Ыдыс жуғыш машинаға арналған жуғыш заттар қауіпті. Жуғыш заттың орамында көрсетілетін нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыдағы сумен ойнауға немесе ішуге болмайды.
• Ыдыстарды бағдарлама аяқталғанша құрылғыдан алмаңыз. Ыдыстарда жуғыш зат болуы мүмкін.
• Бағдарлама орындалып тұрғанда құрылғы есігін ашсаңыз, ыстық бу шығуы мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз.
2.5 Қызмет
• Құрылғыны жөндету үшін уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Фирмалық қосалқы бөлшектерді ғана қолдануды ұсынамыз.
• Уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласқан кезде техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі: Өнім нөмірі (PNC): Сериялық нөмірі:
ЕСКЕРТУ!
Қатерлі кернеу.
2.6 Құрылғыны тастау
ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар.
Page 6
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
21
3
4
www.electrolux.com6
• Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
• Балалар мен жануарлар құрылғыға қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін алыңыз.
Үстіңгі бүріккіш түтік
1
Астыңғы бүріккіш түтік
2
Сүзгілер
3
Техникалық ақпарат тақтайшасы
4
Тұз сауыты
5
Ауа саңылауы
6
4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
Қосу/Өшіру түймешігі
1
Бағдарлама индикаторлары
2
Индикатор шамдары
3
Шайғыш зат үлестіргіші
7
Жуғыш зат үлестіргіші
8
Ас құралдарының қорапшасы
9
Астыңғы себет
10
Үстіңгі себет
11
Бағдарлама түймешігі
4
Page 7
4.1 Индикатор шамдары
Индикатор Сипаттама
Аяқтау индикаторы.
Тұз индикаторы. Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда бұл үнемі сөніп тұрады.
5. БАҒДАРЛАМАЛАР
ҚАЗАҚ 7
Бағдарлама Кірдің
2)
3)
ауқымы Ыдысты салу түрі
Қалыпты кірленген Ыдыс-аяқтар мен ас құралдары
Қатты ластанған Ыдыс-аяқтар, ас құралдары, кәстрөлдер мен табалар
Қалыпты кірленген Ыдыс-аяқтар мен ас құралдары
Жаңа ластанған Ыдыс-аяқтар мен ас құралдары
Бағдарлама циклдары
• Алдын ала жуу
• Жуу 50 °C
• Шаю циклдары
• Кептіру
• Алдын ала жуу
• Жуу 70 °C
• Шаю циклдары
• Кептіру
• Алдын ала жуу
• Жуу 65 °C
• Шаю циклдары
• Кептіру
• Жуу 60 °C бастап 65 °C дейін
• Шаю циклдары
Пайдалану көлемі
1)
Ұзақтық (мин)
225 0.878 9.5
130 - 150 1.0 - 1.2 11 - 13
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
30 0.8 8
Қуат (кВт)
Су (л)
Page 8
www.electrolux.com8
Бағдарлама Кірдің
4)
1)
Мәндерді судың қысымы мен температурасы, электр қуатының ауытқуы,
параметрлер және ыдыс-аяқтың мөлшері өзгертуі мүмкін.
2)
Осы бағдарламаны қолданып, қалыпты кірлеген фарфор ыдыс-аяқ пен ас құралдарын жуғанда, су мен қуат барынша тиімді жұмсалады. (Бұл сынақ мекемелеріне арналған стандартты бағдарлама).
3)
Осы бағдарламамен жаңа ластанған ыдыстарды жууға болады. Бұл қысқа уақыт ішінде жақсы нәтиже береді.
4)
Бұл тағам қалдықтарының ыдысқа жабысып, құрылғыдан жағымсыз иіс шықпас үшін ыдысты жылдам шаюға арналған бағдарлама. Бұл бағдарламаны қолданғанда, жуғыш заттарды пайдаланбаңыз.
ауқымы Ыдысты салу түрі
Барлығы • Алдын ала
5.1 Сынақ институттарына арналған ақпарат
Сынақ өткізуге қажетті барлық ақпаратты алу үшін мына эл.поштаға хат жолдаңыз:
6. ПАРАМЕТРЛЕР
6.1 Бағдарламаны таңдау
режимі және пайдаланушы режимі
Құрылғы бағдарламаны таңдау режимінде тұрғанда, бағдарламаны орнатуға және пайдаланушы режиміне кіруге болады.
Пайдаланушы режимінде келесі параметрлерді өзгертуге болады:
• Су жұмсартқыштың деңгейін судың
кермектігіне сай келтіруге.
• Бағдарлама соңында естілетін
дыбыстық сигналды қосуға немесе сөндіруге.
Бұл параметрлер өзгерткенше сақтаулы тұрады.
Бағдарлама циклдары
жуу
info.test@dishwasher-production.com
Техникалық ақпарат тақтайшасындағы құрылғының нөмірін (PNC) жазып қойыңыз.
Бағдарламаны таңдау режимін қалай орнату керек
Барлық бағдарламалардың индикаторлары жанса, құрылғы бағдарламаны таңдау режимінде тұрады. Құрылғыны іске қосқанда, әдетте бағдарламаны таңдау режимі қосылып тұрады. Дегенмен, бұндай жағдай байқалмаса, бағдарламаны таңдау режимін келесі жолмен орнатуға болады:
Бағдарлама түймешігін құрылғы бағдарламаны таңдау режиміне қойылғанша басып ұстап тұрыңыз.
6.2 Су жұмсартқыш
Су жұмсартқыш жуу нәтижелеріне және құрылғыға жағымсыз әсер ететін, судың құрамындағы минералдарды тазалайды.
Пайдалану көлемі
1)
Ұзақтық (мин)
14 0.1 4
Қуат (кВт)
Су (л)
Page 9
Осы минералдың мөлшері неғұрлым көп болса, судың кермектігі де соғұрлым жоғары болады. Судың кермектігі балама шкаламен есептеледі.
Су жұмсартқыш аймағыңыздағы судың кермектігіне сәйкес бапталуға керек.
Судың кермектігі
Неміс
градусы
(°dH).
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Зауытта орнатылған параметр.
2)
Тұзды осы деңгейге қойып қолданбаңыз.
Француз
градусы (°fH).
Аймағыңыздағы судың кермектігі туралы ақпаратты жергілікті су мекемесінен ала аласыз. Жақсы жуу нәтижесіне жету үшін су жұмсартқыштың дұрыс деңгейін орнату керек.
ммоль/л Кларк
градусыСужұмсартқыштың
ҚАЗАҚ 9
деңгейі
1)
5
2)
1
Стандартты жуғыш затты немесе аралас таблетканы (тұзы жоқ) пайдалансаңыз, тұзды толтыру индикаторын қосу үшін су кермектігін тиісті деңгейге қойыңыз.
Тұзы бар аралас таблеткалар кермек суды тиімді түрде жұмсарта алмайды.
Су жұмсартқыштың деңгейін орнату
Құрылғы бағдарламаны таңдау режимінде тұруға тиіс.
1. Пайдаланушы режиміне кіру үшін
бағдарлама түймешігін индикаторы жыпылықтай бастап,
индикаторы тұрақты
жанғанша басып ұстап тұрыңыз.
2. Бағдарлама индикаторы
сөніп, индикаторы жыпылықтай бастағанша күтіңіз.
индикаторы жыпылықтауын
жалғастырады. индикаторы ара-тұра жыпылықтаса, ағымдық орнатылған деңгейді көрсетеді.
• Мысалы, 5 рет жыпылықтау + үзіліс + 5 рет жыпылықтау = 5­ші деңгей.
3. Параметрді өзгерту үшін
бағдарлама түймешігін қайта-қайта басыңыз. Бағдарлама түймешігін басқан сайын деңгей саны қосылады. 10-шы деңгейден кейін қайта 1-ші деңгей басталады.
Page 10
www.electrolux.com10
4. Параметрді растау үшін қосу/
сөндіру түймешігін басыңыз.
6.3 Дыбыстық сигналдар
Дыбыстық сигналдар құрылғыда ақау пайда болған кезде естіледі. Бұл дыбыстық сигналдарды өшіріп қоюға болады.
Бағдарлама аяқталған кезде де дыбыстық сигнал қосылады. Әдетте дыбыстық сигнал сөндірулі тұрады, бірақ оны қосуға болады.
2. Бағдарлама түймешігін дереу
3.
Бағдарлама аяқталған кезде естілетін дыбыстық сигналды қалай қосуға болады
Құрылғы бағдарламаны таңдау режимінде тұруға тиіс.
1. Пайдаланушы режиміне кіру үшін
бағдарлама түймешігін
4. Параметрді өзгерту үшін
5. Параметрді қосу/сөндіру
7. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН
индикаторы жыпылықтай бастап,
индикаторы тұрақты
жанғанша басып ұстап тұрыңыз.
басыңыз.
• Индикатор тұрақты жанып тұрады.
индикаторы жыпылықтай бастайды.
индикаторы сөнгенше
күтіңіз. индикаторы жыпылықтауын жалғастырады.
• Соңы индикаторы ағымдық параметрді көрсетеді: Соңы индикаторы сөндірулі = Дыбыстық сигнал сөндірулі.
бағдарлама түймешігін басыңыз.
• Соңы индикаторы қосулы = Дыбыстық сигнал қосулы.
түймешігін басып растаңыз.
1. Су жұмсартқыштың ағымдық деңгейінің сумен жабдықтау жүйесіндегі судың кермектігіне сай келетініне көз жеткізіңіз. Егер сай келмесе, су жұмсартқыштың деңгейін реттеңіз.
2. Тұз сауытын толтырыңыз.
3. Шайғыш зат үлестіргішін
толтырыңыз.
4. Су құятын шүмекті ашыңыз.
5. Құрылғының ішінде өндіру
барысында қалуы мүмкін қалдық заттарды тазалау үшін бағдарламаны бастаңыз. Жуғыш затты қолданбаңыз және себеттерді толтырмаңыз.
Бағдарламаны бастаған кезде, су жұмсартқыштың ішіндегі шайырды қайта толтыру үшін шамамен 5 минут уақыт кетеді. Құрылғы жұмыс істемей тұрған тәрізді көрінуі мүмкін. Жуу циклы осы үдеріс аяқталғаннан кейін ғана басталады. Бұл әрекет ара-тұра қайталанып тұрады.
7.1 Тұз сауыты
АБАЙЛАҢЫЗ
Ыдыс жуғыш машиналарға арналған арнайы тұздарды ғана пайдаланыңыз.
Тұз су жұмсартқыштың ішіндегі шайырды толтыру үшін және күнделікті жуу нәтижесін қанағаттанарлық ету үшін қолданылады.
Тұз сауытын қалай толтыру керек
1. Тұз сауытының қақпағын сағат
тілінің бағытына қарсы бұрап алыңыз.
2. Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз
(ең алғаш қолданғанда ғана).
3. Тұз сауытына ыдыс жуғыш машина
тұзынан салыңыз.
Page 11
4. Тұз сауытының ернеуіндегі тұзды
A
B
E
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
E
тазалаңыз.
5. Тұз сауытын жабу үшін тұз
сауытының қақпағын сағат тілінің бағытымен бұраңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
Тұз сауытын толтырған кезде одан су және тұз ағады. Тұз сауытын толтырғаннан кейін тот басуға жол бермеу үшін бағдарламаны дереу бастаңыз.
7.2 Шайғыш зат үлестіргішін толтыру
ҚАЗАҚ 11
АБАЙЛАҢЫЗ
Ыдыс жуғыштарға арналған шайғыш заттарды ғана пайдаланыңыз.
1. (D) босату түймешігін басып, қақпақты (C) ашыңыз.
2. Шайғыш затты (A) бөлігіне "max" деңгейіне жеткенше салыңыз.
3. Төгіліп қалған шайғыш зат қатты көпіршімес үшін сіңіргіш шүберекпен тазалаңыз.
4. Қақпақшаны жабыңыз. Босату түймешігінің бекіту қалпына қойылғанына көз жеткізіңіз.
Шайғыш зат үлестіргішін (E) индикаторы мөлдір болған кезде толтырыңыз.
Үлестіру мөлшерін реттеу тетігін (B) 1 (ең аз мөлшер) және 4 немесе 6 (ең көп мөлшер) аралығына қоюға болады.
8. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
1. Су құятын шүмекті ашыңыз.
Page 12
30
20
A BD
C
20
30
BA D
C
www.electrolux.com12
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/
сөндіру түймешігін басыңыз. Құрылғының бағдарлама таңдау режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Тұз индикаторы қосулы тұрса, тұз сауытын толтырыңыз.
• Шайғыш зат үлестіргіште шайғыш заттың болуын қамтамасыз етіңіз.
3. Себеттерді толтырыңыз.
4. Жуғыш заттан қосыңыз.
5. Бағдарламаны салынған заттар
мен олардың ластану деңгейіне қарай дұрыс орнатыңыз да, іске қосыңыз.
8.1 Жуғыш затты қолдану
8.2 Аралас жуғыш
таблеткаларды қолдану
Тұз және шайғыш заты бар таблеткаларды қолданғанда, тұз сауыты мен шайғыш зат сауытын толтырмаңыз.
1. Су жұмсартқышты ең төмен мәнге
қойыңыз.
2. Шайғыш затты үлестіру мөлшерін
ең төмен мәнге қойыңыз.
8.3 Бағдарламаны орнату және бастау
Бағдарламаны бастау
1. Құрылғының есігін ашып қойыңыз.
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/
сөндіру түймешігін басыңыз. Құрылғының бағдарлама таңдау режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз.
3. Бағдарлама түймешігін
таңдағыңыз келген бағдарламаның индикаторы жанғанша қайта-қайта басыңыз.
4. Бағдарламаны бастау үшін
құрылғының есігін жабыңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде есікті ашу
Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде есікті ашсаңыз, құрылғы тоқтайды. Бұл қуатты пайдалануға және бағдарламаның ұзақтығына әсер етуі мүмкін. Есікті жапқаннан кейін, құрылғы тоқтаған жерінен бастап жұмыс істейді.
Бағдарламаны біржола
1. (B) босату түймешігін басып, қақпақты (C) ашыңыз.
2. Ұнтақ немесе таблетка түріндегі жуғыш құралды (A) бөлігіне салыңыз.
3. Егер бағдарламаның алдын ала жуу циклі бар болса, (D) бөлігіне жуғыш заттан аздап салыңыз.
4. Қақпақшаны жабыңыз. Босату түймешігінің бекіту қалпына қойылғанына көз жеткізіңіз.
тоқтату
Бағдарлама түймешігін құрылғы бағдарламаны таңдау режиміне қойылғанша басып ұстап тұрыңыз.
Жаңа бағдарламаны бастар алдында, жуғыш зат үлестіргіште жуғыш заттың бар екеніне көз жеткізіңіз.
Page 13
Бағдарламаның аяқталуы
Бағдарлама аяқталған кезде индикаторы жанады.
1. Құрылғыны сөндіру үшін қосу/өшіру
түймешігін басыңыз.
9. АҚЫЛ-КЕҢЕС
ҚАЗАҚ 13
2. Судың шүмегін жабыңыз.
Құрылғыны 5 минут ішінде сөндірмесеңіз, барлық индикаторлар сөнеді. Бұл электр қуатын аз тұтынуға көмектеседі.
9.1 Жалпы
Келесі ақыл-кеңестер күнделікті қолдану барысында кептіріп және тазалаған кезде жақсы нәтижелерге қол жеткізуге, сондай-ақ, қоршаған ортаны қорғауға көмектеседі.
• Ыдыстарға жабысқан тағамның үлкенірек қалдықтарын алып, қоқысқа салыңыз.
• Ыдысты алдын ала қолмен шаймаңыз. Егер қажет болса, алдын ала жуу бағдарламасын (егер бар болса) қолданыңыз немесе алдын ала жуу циклі бар бағдарламаны таңдаңыз.
• Себеттердің ішіндегі орынды үнемі толық пайдаланыңыз.
• Құрылғыға зат салған кезде, бүріккіштен шыққан судың ыдыстардың барлығына толық жетіп және оларды жуа алатынына көз жеткізіңіз. Заттардың бір-біріне тимей немесе бірін бірі далдалап тұрмағанына көз жеткізіңіз.
• Ыдыс жуғыш машинаға арналған жуғыш, шайғыш құралды және тұзды бөлек пайдалануға немесе аралас таблеткаларды пайдалануға болады (мысалы, "3in1'', ''4in1'', ''All in 1''). Орамында көрсетілген нұсқауларды орындаңыз.
• Бағдарламаны салынған заттар мен олардың ластану деңгейіне қарай орнатыңыз. ECO бағдарламасын пайдаланып қалыпты кірлеген ас үй құралдары және ыдыс-аяқты жуғанда, су мен қуат барынша тиімді жұмсалады.
9.2 Тұз, шайғыш зат және жуғыш затты пайдалану
• Тек ыдыс жуғыш машинаға арналған тұзды, шайғыш және жуғыш затты пайдаланыңыз. Басқа өнімдер құрылғыға нұқсан келтіруі мүмкін.
• Дегенмен, суы кермек және өте кермек аймақтарда жуу және кептіру нәтижесі барынша жақсы болуы үшін жеке жуғыш (қосымша функциялары жоқ ұнтақты, гельді, таблеткаларды), шайғыш затты және тұзды жеке-жеке пайдаланыңыз.
• Кем дегенде айында бір рет құрылғыны құрылғы жууға арналған заттан құйып, іске қосыңыз.
• Жуғыш таблеткалар қысқа бағдарламаларда әбден ерімейді. Жуғыш заттардың қалдықтары ыдыстарға тұрып қалмас үшін жуғыш таблеткаларды пайдаланғанда ұзақ бағдарламаларды қолдануды ұсынамыз.
• Жуғыш затты қажетті мөлшерден артық пайдаланбаңыз. Жуғыш заттың орамындағы нұсқауларды қараңыз.
9.3 Жуғыш таблеткаларды
пайдалануды тоқтатқыңыз келсе
Жуғыш затты, тұзды және шайғыш заттарды жеке-жеке пайдалану алдында келесі әрекетті орындаңыз.
1. Су жұмсартқыштың ең жоғары
деңгейін орнатыңыз.
Page 14
www.electrolux.com14
2. Тұз және шайғыш зат
сауыттарының толы екеніне көз жеткізіңіз.
3. Шаю циклы бар ең қысқа
бағдарламаны бастаңыз. Жуғыш зат қоспаңыз және себеттерді толтырмаңыз.
4. Бағдарлама аяқталған кезде, су
жұмсартқышты тұратын жеріңіздегі судың кермектігіне қойыңыз.
5. Шайғыш заттың қосылатын
мөлшерін реттеңіз.
9.4 Себеттерді толтыру
• Құрылғыны ыдыс жуғыш машинада жууға болатын заттарды жуу үшін ғана қолданыңыз.
• Ағаш, мүйіз, алюминий, қалайы және мыстан жасалған заттарды құрылғыға салмаңыз.
• Құрылғыға су сіңіретін заттарды (жөке, ас үй шүберектері) салмаңыз.
• Ыдыстарға жабысқан тағамның үлкенірек қалдықтарын алып, қоқысқа салыңыз.
• Заттарға күйіп жабысқан қалдықтарды жібітіңіз.
• Шұңғыл ыдыстардың (мысалы, кесе, стакан және кәстрөл) аузын төмен қаратып салыңыз.
• Стакандарды бір-біріне тигізбей салыңыз.
• Ас құралдары мен кішкене заттарды ас құралдары себетіне салыңыз.
• Жеңіл заттарды үстіңгі себетке салыңыз. Заттарды жылжып кетпейтін етіп салыңыз.
• Бағдарламаны бастамай тұрып, бүріккіш түтіктердің еркін айнала алатынына көз жеткізіңіз.
9.5 Бағдарламаны бастау
алдында
Мынаны ескеріңіз:
• Сүзгілердің таза екенін және орнатылып тұрғанын.
• Тұз сауытының қақпағының мықтап жабылғанын.
• Бүріккіш түтіктердің бітеліп қалмағанын.
• Кір жуғыш машина тұзы мен шайғыш заттың (егер аралас таблетканы қолданбасаңыз) бар екенін.
• Заттардың себеттерге дұрыс салынғанын.
• Бағдарламаның салынған ыдыстың түріне және ластану дәрежесіне сай екенін.
• Жуғыш зат дұрыс мөлшерде қолданылғанын.
9.6 Себеттерді босату
1. Ыдыстарды суытып алғаннан кейін
ғана құрылғыдан алыңыз. Ыстық заттар осал келеді.
2. Әуелі астыңғы себеттегі, содан
кейін үстіңгі себеттегі заттарды алыңыз.
Бағдарламаның соңында құрылғының қабырғаларында және есігінде су тұруы мүмкін.
10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
ЕСКЕРТУ!
Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытыңыз және ашасын розеткадан суырыңыз.
Қоқыс тұрған сүзгілер мен бүріккіш түтіктер жуу нәтижесін төмендетеді. Уақытылы тексеріп, қажет болса тазалаңыз.
10.1 Сүзгілерді тазалау
Сүзгі жүйесі 3 бөліктен тұрады.
Page 15
C
B
A
1. Сүзгіні (B) сағат тілінің бағытына
қарсы бұрап алыңыз.
ҚАЗАҚ 15
5.
Зумпф сорғышының ішінде немесе айналасында ешбір тағам қалдығыңың немесе қоқыстың жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
6. Жалпақ сүзгіні орнына (A)
қойыңыз. Оның 2 бағыттағыштың астына дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
2. (C) сүзгісін (B) сүзгісінен алыңыз.
3. Жалпақ сүзгіні (A) алыңыз.
4. Сүзгілерді жуыңыз.
7. (B) және (C) сүзгілерін
құрастырыңыз.
8. (B) сүзгісін (A) сүзгісіне салыңыз.
Сырт етіп орнына түскенше сағат тілінің бағытымен бұраңыз.
Page 16
www.electrolux.com16
АБАЙЛАҢЫЗ
Сүзгілер дұрыс салынбаса, жуу нәтижесі қанағаттанғысыз болуы және құрылғыға нұқсан келуі мүмкін.
10.2 Бүріккіш түтіктерді тазалау
Бүріккіш түтіктерді ағытып алмаңыз. Бүріккіш түтіктердің тесіктері бітеліп қалса, қалдықтарды жіңішке шырпымен тазалаңыз.
10.3 Сыртын тазалау
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз.
• Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз.
11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
Егер құрылғы іске қосылмаса немесе жұмыс істеп тұрып тоқтап қалса, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласпай тұрып, мәселені кестедегі ақпараттың көмегімен өзіңіз шешіп көруге тырысыңыз.
ЕСКЕРТУ!
Дұрыс жөндемеген жағдайда пайдаланушы қатерлі жағдайға тап болуы мүмкін. Кез келген жөндеу жұмысын тек білікті маман ғана іске асыруға тиіс.
10.4 Ішін тазалау
• Құрылғыны мұқият тазалаңыз, соның ішінде есіктің резеңке тығыздағышын жұмсақ, дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
• Егер қысқа бағдарламаларды жиі пайдалансаңыз, құрылғының ішінде май немесе әк жиналып қалуы мүмкін. Бұндай жағдайдың алдын алу үшін ұзақ бағдарламаларды айына кем дегенде 2 рет қосып орындауды ұсынамыз.
• Құрылғының барынша жақсы жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін ыдыс жуғыш машиналарға арналған арнайы жуғыш затты ай сайын қолдануды ұсынамыз. Өнімдердің орамындағы нұсқауларды мұқият орындаңыз.
Кейбір ақаулықтарда аяқтау индикаторы жыпылықтап, ақау барын көрсетеді.
Мәселелердің көпшілігін Уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласпай-ақ жөндеуге болады.
Ақау және ескерту коды Мүмкін себептері және шешетін жолдары
Құрылғыны іске қоса алмадыңыз. • Ашаның розеткаға қосылғанына көз
жеткізіңіз.
• Сақтандырғыш қорабындағы еш сақтандырғышқа зақым келмегеніне көз жеткізіңіз.
Page 17
ҚАЗАҚ 17
Ақау және ескерту коды Мүмкін себептері және шешетін жолдары
Бағдарлама басталмай тұр. • Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Құрылғы су жұмсартқыштың ішіндегі шайырды қайта толтыру үдерісін бастап кеткен. Бұл үдерістің ұзақтығы шамамен 5 минут.
Ыдыс жуғыш машинаға су құйылмай тұр.
• "Соңы" индикаторы 1 рет жыпылықтайды.
• Дыбыстық сигнал 1 рет естіледі.
Құрылғы суы сарқылмай тұр.
• "Соңы" индикаторы 2 рет ара­тұра жыпылықтайды.
• Дыбыстық сигнал 2 рет ара­тұра естіледі.
Тасқынға қарсы құрал қосулы.
• "Соңы" индикаторы 3 рет ара­тұра жыпылықтайды.
• Дыбыстық сигнал 3 рет ара­тұра естіледі.
Жұмыс барысында құрылғы көп рет тоқтап және қайта іске қосылады.
Құрылғының есігінен сәл су жылыстап ағады.
• Су шүмегінің ашық тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Сумен жабдықтау жүйесіндегі судың қысымының өте төмен емес екеніне көз жеткізіңіз. Бұл ақпаратты жергілікті су ресурстары мекемесіне хабарласып алыңыз.
• Су шүмегінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Су құятын түтіктің сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Су құятын түтіктің бұратылып немесе майысып қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Раковина түтікшесінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Су төгетін түтіктің бұратылып немесе майысып қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Судың шүмегін жабыңыз да, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Бұл қалыпты жағдай. Бұл оңтайлы жуу нәтижесіне қол жеткізуге көмектеседі және қуатты үнемдейді.
• Құрылғы деңгейі дұрыс орнатылмаған. Өзгермелі аяқтарын (егер бар болса) босатыңыз немесе қатайтыңыз.
• Құрылғының есігі науаның ортасына қарай орнатылмаған. Артқы аяғын (егер бар болса) реттеңіз.
Құрылғының есігін жабу қиын. • Құрылғы деңгейі дұрыс орнатылмаған.
Өзгермелі аяқтарын (егер бар болса) босатыңыз немесе қатайтыңыз.
• Ыдыстардың кей бөліктері себеттерден шығып тұр.
Page 18
www.electrolux.com18
Ақау және ескерту коды Мүмкін себептері және шешетін жолдары
Құрылғының ішінен гүрілдеген/ тарсылдаған дыбыс шығады.
• Ыдыстар себеттерге дұрыс салынбаған. Себеттерді толтыру парақшасын қараңыз.
• Бүріккіш түтіктердің еркін айнала алатынына көз жеткізіңіз.
Құрылғы айырып-қосқышты іске қосып жібереді.
Басқа ықтимал себептерді
"Ең алғаш пайдалану алдында", "Әркүндік пайдалану" немесе "Ақыл-кеңес"
тарауларынан қараңыз.
Құрылғыны тексеріп болғаннан кейін, сөндіріп де, қайта қосыңыз. Ақаулық
• Ампер қуаты пайдаланылып тұрған құрылғылардың барлығына бірдей жеткілікті емес. Розетканың ампер қуатын және өлшегіштің мүмкіндігін тексеріңіз немесе пайдаланылып тұрған құрылғылардың бірін сөндіріңіз.
• Құрылғының ішкі электр жүйесінде ақау бар. Уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
қайта пайда болса, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Кестеде көрсетілмеген ақау кодтары пайда болса, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
11.1 Жуу және құрғату нәтижелері қанағаттанарлық емес
Ақаулық Мүмкін себептері және шешетін жолдары
Жуу нәтижелері қанағаттанарлық емес.
"Күнделікті қолдану", "Ақыл-кеңес" тарауын
және себетті толтыру парақшасын қараңыз.
• Қарқыны барынша жоғары бағдарламаларды пайдаланыңыз.
• Бүріккіш түтікшелерді және сүзгіні тазалаңыз. "Күту менен тазалау" тарауын қараңыз.
Кептіру нәтижелері қанағаттанарлық емес.
• Жабық тұрған құрылғының ішіне ыдыс өте ұзақ уақыт қалдырылған.
• Шайғыш зат жоқ немесе шайғыш затты үлестіру мөлшері жеткіліксіз. Шайғыш зат үлестіргішті ең жоғары деңгейге қойыңыз.
• Пластик заттарды сүлгімен құрғату қажет болуы мүмкін.
• Біз шайғыш затты әрқашан пайдалануды, тіпті аралас таблеткалармен бірге қолдануды ұсынамыз.
Page 19
ҚАЗАҚ 19
Ақаулық Мүмкін себептері және шешетін жолдары
Стакандар мен ыдыстарда ақ жолақтар немесе көк дақтар пайда болған.
• Шайғыш зат тым көп мөлшерде қосылған. Шайғыш заттың деңгейін ең төменгі деңгейге қойыңыз.
• Жуғыш зат тым көп мөлшерде салынған.
Стакандар мен ыдыстарда дақтар және кепкен су тамшылары қалған.
• Шайғыш зат жеткіліксіз мөлшерде үлестірілген. Шайғыш заттың деңгейін ең жоғары деңгейге қойыңыз.
• Бұл шайғыш заттың сапасына байланысты болуы мүмкін.
Ыдыс-аяқ кеппеген. • Бұл бағдарламаның кептіру режимі жоқ немесе
кептіру режимінің температурасы төмен.
• Шайғыш зат үлестіргіші босап қалған.
• Бұл шайғыш заттың сапасына байланысты болуы мүмкін.
• Бұл жуғыш таблеткалардың сапасына байланысты болуы мүмкін. Басқа түрін қолданыңыз немесе шайғыш зат үлестіргішті қосып, шайғыш зат пен жуғыш таблеткаларды бірге пайдаланыңыз.
Құрылғының ішкі жағы дымқыл.
• Бұл құрылғының ақауы емес, бұл қабырғаларда конденсат пайда болуға әкелген ауаның ылғалдылығына байланысты.
Жуған кезде әдеттегіден тыс көпіршік пайда болады.
• Ыдыс жуғыш машиналарға арналған жуу затты ғана пайдаланыңыз.
• Шайғыш зат диспенсерінен су ағады. Уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Ас құралдарын тот басқан. • Жуу үшін пайдаланған судың құрамында өте көп
тұз бар. "Су жұмсартқыш" тарауын қараңыз.
• Күміс және болаттан жасалған ас үй құралдары бірге салынған. Күміс және болаттан жасалған ас үй құралдарын бірге салмаңыз.
Бағдарлама соңында жуғыш зат үлестіргіште жуғыш заттың қалдықтары қалады.
Құрылғының ішінде иіс бар.
• Жуғыш зат үлестіргішке жуғыш таблетка кептеліп қалған, сондықтан оны су толығымен шайып кетіре алмаған.
• Су жуғыш зат үлестіргіштен жуғыш таблетканы шайып кетіре алмайды. Бүріккіш түтіктің бітеліп немесе кептеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Себеттердегі заттардың жуғыш зат үлестіргіштің қақпағын ашуға кедергі жасамай тұрғанына көз жеткізіңіз.
"Құрылғы ішін тазалау" тарауын қараңыз.
Page 20
www.electrolux.com20
Ақаулық Мүмкін себептері және шешетін жолдары
Ыдыстарға, науаға және есіктің ішіне әк қалдықтары тұрып қалған.
• Тұздың деңгейі төмен, қайта толтыру индикаторын тексеріңіз.
• Тұз сауытының қақпағы бос тұр.
• Шүмектен кермек су ағады. "Су жұмсартқыш" тарауын қараңыз.
• Аралас таблеткаларды пайдалансаңыз да, тұзды пайдаланып, су жұмсартқыш регенерациясын орнатыңыз. "Су жұмсартқыш" тарауын қараңыз.
• Әк шөгіндісі әлі де қалса, құрылғыны құрылғы тазалауға арналған тазалағыш құралмен тазалаңыз.
• Басқа жуғыш затты қолданыңыз.
• Жуғыш зат өндірушіге хабарласыңыз.
Ыдыстардың түстері көмескі, өңдері кеткен.
Басқа ықтимал себептерді
"Ең алғаш пайдалану алдында", "Әркүндік пайдалану" немесе "Ақыл-кеңес"
тарауларынан қараңыз.
• Құрылғыда тек ыдыс жуғыш машинаға төзімді ыдыстарды ғана жуыңыз.
• Себеттерді абайлап толтырып, абайлап босатыңыз. Себеттерді толтыру парақшасын қараңыз.
• Осал заттарды үстіңгі себетке салыңыз.
12. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
Өлшемдері Ені / биіктігі / тереңдігі
Электртоғына қосу
Құйылатын судың қысымы
Сумен жабдықтау Суық су немесе ыстық
Сыйымдылығы Орын параметрлері 9
Қуат тұтынуы Қосулы режим (Вт) 5.0
1)
(мм)
Кернеу (В) 220 - 240
Жиілік (Гц) 50
Ең аз / ең көп (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
2)
су
446 / 818 - 898 / 550
ең көбі 60 °C
Page 21
ҚАЗАҚ 21
Қуат тұтынуы Сөндіру режимі (Вт) 0.50
1)
Басқа мәндерді техникалық ақпарат тақтайшасынан қараңыз.
2)
Егер ыстық су басқа қуат көздерінен (мысалы, күн батареясы, желдің қуаты)
алынса, тұтыну қуатын азайту үшін ыстық суды қолданыңыз.
13. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын
келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.
Page 22
www.electrolux.com22
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................23
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 25
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................26
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 27
5. ПРОГРАММЫ..................................................................................................27
6. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................29
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................31
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 32
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................34
10. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 35
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................37
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 42
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 23
РУССКИЙ 23
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и выше и лицами с ограниченными физическими способностями только в случае присмотра или получения инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах;
Page 24
www.electrolux.com24
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.5
(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
Не превышайте максимальное количество 9
комплектов посуды.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Размещайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для столовых
приборов либо острыми концами вниз, либо
укладывайте их горизонтально.
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра во избежание падения на открытую
дверцу.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны
перекрываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
Page 25
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ 25
2.1 Установка
• Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Убедитесь, что мебель над прибором и рядом с ним надежно закреплена.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
• Только для Великобритании и Ирландии. Прибор оснащен вилкой, рассчитанной на ток 13 А. При замене предохранителя в вилке электропитания следует использовать предохранитель: 13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды.
• Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и оболочкой с внутренним сетевым кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
• Наливной шланг снабжен прозрачной наружной оболочкой. В случае повреждения шланга вода в шланге становится темной.
• Если наливной шланг поврежден, немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки. Обратитесь в
Page 26
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.electrolux.com26
авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга.
2.4 Эксплуатация
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
• Моющие средства для посудомоечных машин представляют опасность. Следуйте правилам по безопасному обращению, приведенным на упаковке моющего средства.
• Не пейте воду и не играйте с водой из прибора.
• Не извлекайте посуду из прибора до завершения программы. На посуде может оставаться моющее средство.
• Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы, из него может вырваться горячий пар.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2.5 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Мы рекомендуем использовать только фирменные запасные части.
• При обращении в авторизованный сервисный центр будьте готовы предоставить следующие сведения, имеющиеся на табличке с техническими данными. Модель: PNC (код изделия): Серийный номер:
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.
Верхний разбрызгиватель
1
Нижний разбрызгиватель
2
Фильтры
3
Табличка с техническими данными
4
Page 27
Емкость для соли
21
3
4
5
Вентиляционное отверстие
6
Дозатор ополаскивателя
7
Дозатор моющего средства
8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РУССКИЙ 27
Корзина для столовых приборов
9
Нижняя корзина
10
Верхняя корзина
11
Кнопка «Вкл/Выкл»
1
Индикаторы программ
2
Индикаторы
3
4.1 Индикаторы
Индикатор Описание
Индикатор окончания.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный индикатор всегда погашен.
5. ПРОГРАММЫ
Программа Степень за‐
2)
грязненно‐ сти Тип загрузки
Обычная за‐ грязненность Посуда и сто‐ ловые прибо‐ ры
4
Этапы про‐ граммы
• Предвари‐ тельная мойка
• Мойка (50°C)
• Ополаскива‐ ния
• Сушка
Кнопка выбора программ
Показатели потребления
1)
Продол‐ житель‐ ность (мин)
225 0.878 9.5
Энерго‐ потре‐ бление (кВт·ч)
Вода (л)
Page 28
www.electrolux.com28
Программа Степень за‐
грязненно‐ сти Тип загрузки
Высокая за‐ грязненность Посуда, сто‐ ловые прибо‐ ры, кастрюли и сковороды
Обычная за‐ грязненность Посуда и сто‐ ловые прибо‐ ры
3)
Свежее за‐ грязнение Посуда и сто‐ ловые прибо‐ ры
4)
Все • Предвари‐
Этапы про‐ граммы
• Предвари‐ тельная мойка
• Мойка (70°C)
• Ополаскива‐ ния
• Сушка
• Предвари‐ тельная мойка
• Мойка (65°C)
• Ополаскива‐ ния
• Сушка
• Мойка (60°C и 65°C)
• Ополаскива‐ ния
тельная мойка
Показатели потребления
1)
Продол‐ житель‐ ность (мин)
Энерго‐ потре‐ бление (кВт·ч)
Вода (л)
130 - 150 1.0 - 1.2 11 - 13
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
30 0.8 8
14 0.1 4
1)
Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры
воды, напряжения в электросети, выбранных функций и количества посуды.
2)
Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энер‐ гии при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стан‐ дартная программа для тестирующих организаций).
3)
Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Програм‐ ма обеспечивает хорошие результаты за короткое время.
4)
Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды, чтобы предотвра‐ тить прилипание к ней остатков пищи и появление в приборе неприятных запахов. Не используйте моющее средство с этой программой.
5.1 Информация для тестирующих организаций
Для запроса всей информации, необходимой для тестирования
info.test@dishwasher-production.com
Запишите номер изделия (PNC), который находится на табличке с техническими данными.
производительности, обращайтесь по электронной почте:
Page 29
6. ПАРАМЕТРЫ
РУССКИЙ 29
6.1 Режим выбора программы
и пользовательский режим
Если прибор находится в режиме выбора программы, имеется возможность задать программу и войти в пользовательский режим.
В пользовательском режиме имеется возможность изменения следующих настроек:
• Уровень смягчителя для воды с учетом жесткости воды.
• Включение или выключения звукового сигнала по окончании работы программы.
Данные установки будут сохранены до своего следующего изменения пользователем.
Вызов режима выбора программы
Прибор находится в режиме настройки, когда светятся все индикаторы программ. Обычно при включении прибора он находится в режиме выбора программы. Тем не менее, если этого не произошло, для входа в режим
выбора программы выполните следующие действия:
Нажмите и удерживайте кнопку программ, пока прибор не перейдет в режим выбора программы.
6.2 Смягчитель для воды
Смягчитель для воды удаляет из подаваемой в прибор воды минеральные вещества, которые в противном случае могли бы оказать вредное влияние на результаты мойки и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится таких минеральных веществ, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответствующих единицах.
Смягчитель для воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в Вашем регионе. Информацию о жесткости воды в Вашем районе можно получить в местной службе водоснабжения. Для получения хороших результатов мойки важно правильно выбрать уровень настройки смягчителя для воды.
Жесткость воды
Градусы
(жесткость
воды) по не‐
мецкому
стандарту
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
Градусы по
французско‐
му стандарту
(°fH)
ммоль/л Градусы
по шкале
Кларка
Уровень смягчи‐
теля для воды
1)
5
Page 30
www.electrolux.com30
Градусы
(жесткость
воды) по не‐
мецкому
стандарту
(°dH)
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Заводская установка.
2)
Не используйте соль при таком уровне.
При использовании стандартного моющего средства или таблетированного моющего средства (с солью или без) задайте требуемый уровень жесткости: в этом случае индикатор наличия соли не будет отключен.
Содержащее соль таблетированное средство недостаточно эффективно смягчает жесткую воду.
Установка смягчителя для воды
Прибор должен находиться в режиме выбора программы.
1. Для вызова пользовательского
режима нажмите и удерживайте кнопку выбора программ, пока не замигает индикатор программы
, а индикатор программы
не загорится постоянным
светом.
2. Дождитесь, пока индикатор
не погаснет, а индикатор не начнет мигать. Индикатор
продолжит мигать. Прерывистое мигание индикатора
индицирует текущий уровень настройки.
• Например, 5 миганий + пауза +
5 миганий = уровень 5.
Градусы по
французско‐
му стандарту
(°fH)
ммоль/л Градусы
по шкале
Кларка
3. Для изменения установки
несколько раз нажмите на кнопку программы. При каждом нажатии на кнопку программ номер уровня увеличивается. По достижении уровня 10 Вы снова переходите на уровень 1.
4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
6.3 Звуковая сигнализация
В случае возникновения неисправности прибором выдаются звуковые сигналы. Данные звуковые сигналы отключить невозможно.
По окончании программы также выдается звуковой сигнал. По умолчанию выдача звукового сигнала отключена, но ее можно включить.
Включение звукового сигнала по окончании работы программы
Прибор должен находиться в режиме выбора программы.
1. Для вызова пользовательского
режима нажмите и удерживайте кнопку выбора программ, пока не замигает индикатор программы
, а индикатор программы
не загорится постоянным
светом.
2. Сразу же нажмите на кнопку
выбора программ.
Уровень смягчи‐
теля для воды
2)
1
Page 31
• Индикатор загорится постоянным светом.
• Индикатор начнет мигать.
3. Подождите, пока не погаснет
индикатор . Индикатор продолжит мигать.
• Индикатор окончания отражает текущую установку: отображается на цифровом
дисплее Индикатор окончания выключен = звуковая сигнализация выключена.
4. Для изменения установки нажмите
кнопку программы.
• Индикатор окончания включен = звуковая сигнализация включена.
5. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РУССКИЙ 31
1. Убедитесь, что установленные настройки смягчителя для воды соответствуют уровню жесткости поставляемой Вам воды. В противном случае произведите настройку смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор
ополаскивателя.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите программу, чтобы
избавиться от загрязнений, которые могли остаться в приборе после его производства. Не используйте моющее средство и не загружайте посуду в корзины.
При включении программы прибору может потребоваться до 5 минут для «зарядки» ионообменной смолы в устройстве для смягчения воды. При этом кажется, что прибор не работает. Этап мойки начнется, как только данная процедура будет завершена. Процедура будет повторяться с определенной периодичностью.
7.1 Емкость для соли
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин.
Соль используется для «зарядки» ионообменной смолы в смягчителе для воды и обеспечения хороших результатов мытья в ходе ежедневного использования.
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и снимите ее.
2. Налейте 1 л воды в емкость для
соли (только перед первым использованием).
3. Насыпьте посудомоечную соль в
емкость для соли.
4. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку емкости для соли по часовой стрелке.
Page 32
A
B
E
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
E
www.electrolux.com32
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заполнении емкости для соли из нее может вылиться вода с солью. После заполнения емкости для соли немедленно запустите какую-либо программу во избежание коррозии.
7.2 Заполнение дозатора ополаскивателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только ополаскиватель, специально предназначенный для посудомоечных машин.
1. Нажмите на кнопку разблокировки (D), чтобы открыть крышку (C).
2. Налейте ополаскиватель в дозатор (A) так, чтобы уровень жидкости достиг отметки «Макс».
3. Во избежание избыточного пенообразования удалите пролившийся ополаскиватель тканью, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте крышку. Убедитесь, что кнопка блокировки защелкнулась.
Когда становится виден индикатор (E), заливайте в дозатор ополаскиватель.
Селектор количества выдаваемого ополаскивателя (B) позволяет выбрать значения от 1 (минимальное количество) до 4 или 6 (максимальное количество).
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы.
• Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для соли.
• Убедитесь, что в дозаторе ополаскивателя имеется ополаскиватель.
3. Загрузите корзины.
4. Добавьте моющее средство.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии с типом загрузки и степенью ее загрязненности.
Page 33
30
20
A BD
C
20
30
BA D
C
РУССКИЙ 33
8.1 Использование моющего
средства
1. Установите уровень смягчителя
для воды на минимальное значение.
2. Выберите минимальный уровень
дозатора ополаскивателя.
8.3 Настройка и запуск программы
Запуск программы
1. Приоткройте дверцу прибора.
2. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы.
3. Нажимайте на кнопку выбора
программ до тех пор, пока не загорится индикатор требуемой программы.
4. Закройте дверцу прибора для
запуска программы.
Открывание дверцы во время работы прибора
Открывание дверцы во время
1. Нажмите на кнопку разблокировки (B), чтобы открыть крышку (C).
2. Заполните дозатор (A) порошковым или таблетированным моющим средством.
3. Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте немного моющего средства в отделение дозатора для предварительной мойки (D).
4. Закройте крышку. Убедитесь, что кнопка блокировки защелкнулась.
8.2 Использование
таблетированного моющего средства.
При использовании таблеток, содержащих соль и ополаскиватель, не наполняйте емкость для соли и дозатор ополаскивателя.
выполнения программы приводит к остановке работы прибора. Это может повлиять на показатели энергопотребления и на продолжительность программы. При закрывании дверцы работа продолжается с момента, на котором она была прервана.
Отмена программы
Нажмите и удерживайте кнопку программ, пока прибор не перейдет в режим выбора программы.
Убедитесь в наличии моющего средства в дозаторе моющего средства перед запуском новой программы.
Завершение программы
По завершении программы высвечивается индикатор .
Page 34
www.electrolux.com34
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Закройте водопроводный вентиль.
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Если прибор не будет выключен через 5 минут, все индикаторы погаснут/ исчезнут. Таким образом снижается энергопотребление.
9.1 Общие положения
Приведенные ниже рекомендации обеспечат оптимальные результаты мытья и сушки в ходе каждодневного использования прибора, а также позволят защитить окружающую среду.
• Крупные остатки пищи с тарелок выбрасывайте в мусорное ведро.
• Не производите предварительное ополаскивание посуды вручную. При необходимости используйте программу предварительной мойки (если таковая имеется) или выбирайте программу с этапом предварительной мойки.
• Всегда используйте все пространство корзин.
• При загрузке прибора убедитесь, что вода из разбрызгивателей сможет полностью достичь и вымыть всю посуду. Предметы посуды не должны касаться или перекрывать друг друга.
• Можно использовать средство для посудомоечных машин, ополаскиватель и соль отдельно или в виде таблетированного моющего средства (напр., «3 в 1», «4 в 1», «Все в одном»). Следуйте указаниям, приведенным на упаковке
• Выберите программу в соответствии с типом загрузки и степенью ее загрязненности. Программа ECO обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения.
9.2 Использование соли, ополаскивателя и моющего средства
• Используйте только соль, ополаскиватель и моющее средство для посудомоечных машин. Другие продукты могут привести к повреждению прибора.
• В регионах с жесткой и очень жесткой водой для достижения оптимальных результатов мойки и сушки рекомендуется использовать некомбинированное моющее средство (порошок, гель или таблетки без дополнительных составляющих), ополаскиватель и соль.
• Не реже одного раза в месяц запускайте прибор с очищающим средством, специально предназначенным для этой цели.
• Таблетированные моющие средства не успевают полностью раствориться при использовании коротких программ. Для того, чтобы избежать образование на посуде осадка из моющего средства, рекомендуется использовать таблетки с длинными программами.
• Не превышайте указанную дозировку моющего средства. См. инструкции на упаковке моющего средства.
9.3 Что делать, если
необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство
Прежде чем перейти к использованию моющего средства, соли и
Page 35
ополаскивателя по отдельности выполните следующую процедуру.
1. Установите максимальный уровень
смягчителя для воды.
2. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя заполнены.
3. Запустите самую короткую
программу, содержащую этап ополаскивания. Не добавляйте моющее средство и не загружайте корзины.
4. Когда программа будет завершена,
скорректируйте уровень жесткости смягчителя для воды в соответствии с жесткостью воды в Вашем регионе.
5. Задайте дозировку
ополаскивателя.
9.4 Загрузка корзин
• Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для мытья в посудомоечных машинах.
• Не загружайте в прибор изделия из дерева, кости, алюминия, олова и меди.
• Не помещайте в прибор предметы, которые могут впитывать воду (губки, бытовые ткани).
• Крупные остатки пищи с тарелок выбрасывайте в мусорное ведро.
• Размягчите пригоревшие остатки пищи на посуде.
• Загружайте полые предметы (чашки, стаканы и сковороды) отверстием вниз.
• Проверьте, чтобы стаканы не соприкасались друг с другом
• Загружайте столовые приборы и мелкие предметы в корзину для столовых приборов.
РУССКИЙ 35
• Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину. Убедитесь, что посуда не двигается.
• Прежде чем запускать программу, убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться.
9.5 Перед запуском
программы
Убедитесь, что:
• Фильтры очищены и установлены должным образом.
• Крышка емкости для соли плотно закрыта.
• Разбрызгиватели не засорены.
• Посудомоечная машина заправлена солью и ополаскивателем (если не используется таблетированное моющее средство).
• Посуда правильно загружена в корзины.
• Выбранная программа соответствует типу посуды и степени ее загрязненности.
• Использовано подходящее количество моющего средства.
9.6 Разгрузка корзин
1. Прежде чем доставать посуду из
прибора, дайте ей остыть. Горячую посуду легко повредить.
2. Вначале вынимайте посуду из
нижней корзины, потом - из верхней.
По окончании программы на стенках и дверце прибора может оставаться вода.
10. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Page 36
C
B
A
www.electrolux.com36
Грязные фильтры засоренность разбрызгивателей приводит к ухудшению качества мойки. Периодически проверяйте состояние фильтров и, при необходимости, проводите их очистку.
10.1 Очистка фильтров
Система фильтров состоит из 3 деталей.
1. Поверните фильтр (B) против
часовой стрелки и извлеките его.
4.
Вымойте фильтры.
5. Убедитесь, что внутри или по
краям отстойника нет остатков пищи или других загрязнений.
6. Установите обратно на место плоский фильтр (A) Убедитесь, что он установлен правильно – под двумя направляющими.
7. Соберите фильтры (B) и (C).
2. Извлеките фильтр (C) из фильтра (B).
3. Снимите плоский фильтр (A).
8. Установите фильтр (B) обратно в
плоский фильтр (A). Поверните по часовой стрелке до щелчка.
Page 37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неверная установка фильтров может привести к неудовлетворительным результатам мойки и повреждению прибора.
10.2 Чистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели. Если отверстия разбрызгивателей засорились, удалите частицы грязи с помощью предмета с тонким кончиком (зубочисткой).
РУССКИЙ 37
• Используйте только нейтральные моющие средства.
• Не используйте абразивные средства, царапающие губки и растворители.
10.4 Чистка внутренних
частей
• Тщательно очистите прибор, включая резиновый уплотнитель дверцы, мягкой влажной тряпкой.
• При регулярном использовании программ с малой продолжительностью внутри прибора могут откладываться наслоения жира и накипи. Во избежание этого рекомендуется не реже 2 раз в месяц запускать программы с большой продолжительностью.
• Для обеспечения оптимального уровня производительности прибора рекомендуется раз в месяц использовать специализированное средство для очистки посудомоечных машин. Точно следуйте инструкциям на упаковке продуктов.
10.3 Очистка наружных поверхностей
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если прибор не запускается или останавливается во время работы, перед обращением в авторизованный сервисный центр убедитесь, что разрешить проблему самостоятельно при помощи информации, приведенной в Таблице, не удается.
В случае ряда неисправностей прерывистое мигание индикатора окончания обозначает характер неисправности.
ВНИМАНИЕ!
Произведенный ненадлежащим образом ремонт может представлять серьезный риск для безопасности потребителя. Все ремонтные работы должны производиться квалифицированным персоналом.
Page 38
www.electrolux.com38
Большинство возможных неполадок могут быть устранены
без обращения в авторизованный сервисный центр.
Неисправность и код неисправ‐ ности
Возможная причина неисправности и способ ее устранения
Прибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура
вставлена в розетку электропитания.
• Убедитесь, что предохранитель на элек‐ трощите не поврежден.
Программа не запускается. • Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
• Прибор приступил к процедуре «заряд‐ ки» смолы внутри смягчителя для воды. Продолжительность данной процедуры составляет приблизительно 5 минут.
В прибор не поступает вода.
• Одинарное мигание индикато‐ ра окончания цикла переме‐ жается с паузой.
• Периодически выдается 1 зву‐ ковой сигнал.
• Убедитесь, что водопроводный кран от‐ крыт.
• Убедитесь, что давление в водопровод‐ ной сети не понижено. Для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения.
• Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
• Убедитесь, что фильтр наливного шлан‐ га не засорен.
• Убедитесь, что наливной шланг не пере‐ кручен и не передавлен.
Прибор не сливает воду.
• Два мигания индикатора окон‐ чания цикла перемежаются с паузой.
• Убедитесь, что сливная труба не засоре‐ на.
• Убедитесь, что сливной шланг не пере‐ кручен и не передавлен.
• Периодически выдаются 2 зву‐ ковых сигнала.
Сработала система защиты от пе‐ релива.
• Три мигания индикатора окон‐ чания цикла перемежаются с паузой.
• Периодически выдаются 3 зву‐ ковых сигнала.
Во время выполнения цикла при‐ бор останавливает и возобно‐ вляет работу чаще обычного.
• Закройте водопроводный вентиль и об‐ ратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Это нормально. Так обеспечиваются оп‐ тимальные результаты мойки и экономия электроэнергии.
Page 39
РУССКИЙ 39
Неисправность и код неисправ‐ ности
Имеется небольшая утечка со стороны дверцы прибора.
Дверца прибора закрывается с трудом.
Изнутри прибора доносится дре‐ безжание или стук.
Работа прибора приводит к сра‐ батыванию электропредохраните‐ ля.
Возможная причина неисправности и способ ее устранения
• Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или завинтите регулировочные ножки (если предусмотрено в данной модели).
• Дверца прибора находится не по центру внутренней камеры. Отрегулируйте за‐ днюю ножку (если подобная регулировка доступна).
• Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или завинтите регулировочные ножки (если предусмотрено в данной модели).
• Столовые приборы частично выступают за пределы корзин.
• Столовые приборы размещены в корзи‐ нах ненадлежащим образом. Сверяйтесь с брошюрой, описывающей загрузку кор‐ зин.
• Убедитесь, что разбрызгиватели свобод‐ но вращаются.
• Создаваемая одновременной работой ряда приборов нагрузка превышает допу‐ стимую. Проверьте значение разрешен‐ ной нагрузки розетки и максимальную на‐ грузку счетчика, или выключите один из работающих приборов.
• Повреждение в электрической цепи внут‐ ри прибора. Обратитесь в авторизован‐ ный сервисный центр.
Другие возможные причины приведены в Главах «Перед первым
использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации».
Проверив прибор, выключите и включите прибор. Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Если коды неисправности не описаны в таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Page 40
www.electrolux.com40
11.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее
Неудовлетворительные результаты мойки.
Неудовлетворительные результаты сушки.
Имеются белесые потеки или синеватый налет на стеклянной посуде и та‐ релках.
Имеются пятна и потеки на стекле и посуде.
устранения
• См. Главы «Ежедневное использование», «Указания и рекомендации» и брошюру, опи‐
сывающую загрузку корзин.
• Используйте программы более интенсивной мойки.
• Произведите очистку разбрызгивателя и фильт‐ ра. См. Главу «Уход и очистка».
• Столовые приборы слишком долго находились в закрытом приборе.
• Ополаскиватель отсутствует, или дозировка ополаскивателя слишком мала. Установите бо‐ лее высокую дозировку ополаскивателя.
• Возможно, предметы из пластика потребуется вытереть полотенцем.
• Рекомендуется постоянно использовать опола‐ скиватель – даже в сочетании с таблетирован‐ ным моющим средством.
• Слишком большое количество выдаваемого ополаскивателя. Уменьшите уровень дозатора ополаскивателя.
• Было добавлено слишком большое количество моющего средства.
• Недостаточное количество выдаваемого опола‐ скивателя. Повысьте уровень дозатора опола‐ скивателя.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
Посуда остается влажной. • В программе отсутствует этап сушки, или в ней
Внутри прибора имеется влага.
предусмотрен этап сушки при низкой темпера‐ туре.
• Дозатор ополаскивателя пуст.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
• Причиной может быть качество таблетирован‐ ного моющего средства. Попробуйте таблетки другого производителя или включите дозатор ополаскивателя и используйте ополаскиватель одновременно с таблетированным моющим средством.
• Это не является признаком неисправности при‐ бора. Данное явление вызвано содержащейся в воздухе влагой, которая конденсируется на стенках.
Page 41
РУССКИЙ 41
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее
устранения
Необычно сильное пеноо‐ бразование в ходе мойки.
• Используйте только моющие средства для посу‐ домоечных машин.
• Имеется утечка ополаскивателя из дозатора ополаскивателя. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
На столовых приборах имеются следы ржавчины.
• В воде, используемой для мойки, слишком вы‐ соко содержание солей. См. Главу «Смягчи‐ тель для воды».
• Столовые приборы из серебра и нержавеющей стали оказались рядом друг с другом. Избегай‐ те ситуаций, в которых изделия из серебра и не‐ ржавеющей стали могли бы оказаться рядом друг с другом.
По окончании программы в дозаторе находятся остат‐ ки моющего средства.
• Таблетированное моющее средство застряло в дозаторе и не было полностью вымыто водой.
• Моющее средство вымывается из дозатора не полностью. Убедитесь, что разбрызгиватель не засорен и не заблокирован.
• Убедитесь, что изделия в корзинах не препят‐ ствуют открыванию крышки дозатора моющего средства.
Внутри прибора присут‐
• См. «Чистка внутренних частей».
ствует неприятный запах.
На столовых приборах, внутренней камере и внут‐ ренней стороне дверцы имеется известковый на‐ лет.
• Низкий уровень соли; проверьте индикатор на‐ личия соли.
• Крышка емкости для соли закрыта неплотно.
• Водопроводная вода имеет высокую жесткость. См. Главу «Смягчитель для воды».
• Используйте соль и выполняйте регенерацию смягчителя для воды даже при использовании универсального таблетированного средства. См. Главу «Смягчитель для воды».
• Если известковые отложения по-прежнему не исчезают, произведите очистку прибора при по‐ мощи специально предназначенных для этого очищающих средств.
• Попробуйте другое моющее средство.
• Обратитесь к производителю моющего сред‐ ства.
Сколы, обесцвечивание или помутнение столовых приборов.
• Мойте в приборе только посуду, пригодную для мытья в посудомоечных машинах.
• Будьте внимательны при загрузке и разгрузке корзины. Сверяйтесь с брошюрой, описываю‐ щей загрузку корзин.
• Деликатные предметы укладывайте в верхнюю корзину.
Page 42
www.electrolux.com42
Другие возможные причины приведены в Главах «Перед первым
использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации».
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина /высота / глуби‐
Подключение к электросе‐
1)
ти
Давление в водопровод‐ ной сети
Водоснабжение Холодная или горячая
Вместимость Комплектов посуды 9
Потребляемая мощность При оставлении во вклю‐
Потребляемая мощность В отключенном состоя‐
1)
Другие значения приведены в табличке с техническими данными.
2)
Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативный источник энергии (например, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте машину к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии.
на (мм)
Напряжение (В) 220 - 240
Частота (Гц) 50
Мин. / макс. бар (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
2)
вода
ченном состоянии (Вт)
нии (Вт)
13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
446 / 818 - 898 / 550
макс. 60°C
5.0
0.50
Page 43
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A Электролюкс Поланд Сп.з.о.о, ул. Фабричная, 4, 58-130 Заров, Польша
РУССКИЙ 43
Page 44
www.electrolux.com44
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ.....................................................................45
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................46
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 48
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ.................................................................................... 49
5. ПРОГРАМИ......................................................................................................49
6. НАЛАШТУВАННЯ............................................................................................50
7. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ.......................................................... 52
8. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ.........................................................................54
9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ............................................................................ 55
10. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ................................................................................... 57
11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ.................................................................................59
12. ТЕХНІЧНІ ІНФОРМАЦІЯ...............................................................................63
З ДУМКОЮ ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного професійного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і стильний – сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат. Компанія Electrolux вітає вас!
Відвідайте наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.electrolux.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. У разі звертання до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію: модель, номер виробу (PNC), серійний номер. Цю інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки Загальна інформація й рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
Page 45
1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладом слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Цей прилад може використовуватися дітьми віком
від 8 років, а також особами з обмеженими можливостями за умови, що під час використання за ними здійснюватиметься нагляд та/або їм було надано інструкції з безпечної експлуатації приладу і вони розуміють потенційні ризики.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Мийні засоби слід тримати в недоступному для
дітей місці.
Не допускайте дітей і домашніх тварин до
відчинених дверцят приладу.
Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу (які можуть виконуватися користувачем) без нагляду.
УКРАЇНСЬКА 45
1.2 Загальні правила безпеки
Цей прилад призначено для використання в
побутових і аналогічних сферах:
у фермерських будинках; на кухнях магазинів,
офісів та інших робочих установ;
клієнтами готелів, мотелів та інших житлових
приміщень.
Не змінюйте технічні характеристики приладу.
Робочий тиск води (мінімальний і максимальний)
має бути в діапазоні 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
Page 46
www.electrolux.com46
Дотримуйтеся максимального значення кількості
комплектів посуду 9 .
У разі пошкодження електричного кабелю
виробник або його авторизований сервісний центр
чи інша кваліфікована особа має замінити його.
Робити це самостійно небезпечно.
Ножі та інші гострі прибори потрібно класти до
кошика для столових приборів гострим кінцем
донизу або горизонтально.
Щоб не перечепитися через дверцята приладу, не
залишайте їх відкритими без нагляду.
Перш ніж виконувати технічне обслуговування,
вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
Не використовуйте воду з пульверизатора з
високим тиском або пару для чищення приладу.
Килим не повинен закривати вентиляційні отвори в
основі приладу (за наявності).
Прилад слід під’єднати до водопроводу за
допомогою набору нових шлангів, що
постачається. Повторно використовувати набір
старих шлангів не можна.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установка
• Видаліть усі транспортувальні болти та пакувальні матеріали.
• Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад.
• Не встановлюйте та не користуйтеся приладом у приміщеннях, де температура опускається нижче 0°C.
• Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом.
• Переконайтеся, що конструкції, під якими і біля яких установлений прилад, є стійкими й безпечними.
2.2 Підключення до електромережі
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні параметри на табличці з технічними даними відповідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
• Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або ураження електричним струмом.
Page 47
кабель живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру.
• Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб вимкнути прилад із мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.
• Лише для Великобританії та Ірландії. Прилад має електричну вилку 13 А. Якщо необхідно замінити запобіжник в електричній вилці, використовуйте запобіжник: 13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Підключення до
водопроводу
• Не допускайте пошкодження шлангів.
• Перед тим, як пі’єднати прилад до нових труб або труб, що не використовувалися тривалий час, чи якщо проводилися ремонтні роботи або встановлювалися нові пристрої (лічильники води тощо), спустіть воду, доки вона не буде чистою й прозорою.
• Під час першого використання приладу й після першого використання переконайтеся у відсутності видимих витоків води.
• Наливний шланг оснащено запобіжним клапаном та каналом із кабелем живлення.
УКРАЇНСЬКА 47
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Висока напруга.
• Шланг подачі води має зовнішній прозорий канал. У разі пошкодження шланга вода у шлангу стає темною.
• У разі пошкодження наливного шланга негайно вийміть штепсельну вилку з розетки. Для заміни наливного шланга звертайтеся до авторизованого сервісного центру.
2.4 Користування
• Не сідайте й не ставайте на відкриті дверцята.
• Миючі засоби для посудомийної машини є небезпечними. Дотримуйтеся інструкцій з безпеки, що зазначені на упаковці миючого засобу.
• Не пийте воду із приладу, а також не грайтеся цією водою.
• Не виймайте посуд із приладу до завершення програми. На посуді може залишатися миючий засіб.
• Із приладу може вийти гаряча пара, якщо відчинити дверцята під час виконання програми.
• Не кладіть усередину приладу, поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах.
2.5 Сервіс
• Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру. Рекомендується використовувати тільки оригінальні запасні частини.
• При звертанні до авторизованого сервісного центру необхідно надати наступну інформацію (знаходиться на табличці з технічними даними). Модель: Номер виробу (PNC): Серійний номер:
Page 48
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.electrolux.com48
2.6 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека задушення.
• Відключіть прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
• Зніміть замок із дверцят, щоб уникнути запирання дітей і домашніх тварин у приладі.
3. ОПИС ВИРОБУ
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
Середній розпилювач
1
Нижній розпилювач
2
Фільтри
3
Табличка з технічними даними
4
Контейнер для солі
5
Вентиляційний отвір
6
Дозатор ополіскувача
7
Дозатор миючого засобу
8
Кошик для столових приборів
9
Нижній кошик
10
Верхній кошик
11
Page 49
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
21
3
4
УКРАЇНСЬКА 49
Кнопка ввімкнення/вимкнення
1
Індикатори програм
2
Індикатори
3
4.1 Індикатори
Індикатор Опис
5. ПРОГРАМИ
Програма Ступінь за‐
2)
Кнопка програм
4
Індикатор завершення.
Індикатор рівня солі. Коли виконується програма, індикатор не світиться.
бруднення Тип заванта‐ ження
Середній сту‐ пінь забруд‐ нення Посуд і столо‐ ві прибори
Фази програ‐миПоказники споживання
• Попереднє миття
• Миття 50 °C
• Ополіску‐ вання
• Сушіння
1)
Трива‐ лість (хв.)
225 0.878 9.5
Спожи‐ вання елек‐ троенер‐ гії (кВт-год)
Спожи‐ вання води (л)
Сильне за‐ бруднення Посуд, столо‐ ві прибори, каструлі та сковороди
• Попереднє миття
• Миття 70 °C
• Ополіску‐ вання
• Сушіння
130 - 150 1.0 - 1.2 11 - 13
Page 50
www.electrolux.com50
Програма Ступінь за‐
3)
4)
1)
Показники залежать від тиску й температури води, коливання напруги в електроме‐
режі, вибраних функцій і кількості посуду.
2)
Ця програма забезпечує найефективніше використання води й електроенергії для миття посуду та столових приборів із середнім ступенем забруднення. (Це стандартна програма для дослідницьких установ.)
3)
Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає високі ре‐ зультати миття за короткий час.
4)
Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду, щоб уникнути прилипання залишків їжі та виходу неприємного запаху з приладу. Не використовуйте миючий засіб для цієї програми.
бруднення Тип заванта‐ ження
Середній сту‐ пінь забруд‐ нення Посуд і столо‐ ві прибори
Свіже забруд‐ нення Посуд і столо‐ ві прибори
Усе • Попереднє
Фази програ‐миПоказники споживання
• Попереднє миття
• Миття 65 °C
• Ополіску‐ вання
• Сушіння
• Миття 60 °C або 65 °C
• Ополіску‐ вання
миття
1)
Трива‐ лість (хв.)
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
30 0.8 8
14 0.1 4
Спожи‐ вання елек‐ троенер‐ гії (кВт-год)
Спожи‐ вання води (л)
5.1 Інформація для
дослідницьких установ
Для отримання необхідної інформації щодо тестових процедур зверніться за адресою електронної пошти:
6. НАЛАШТУВАННЯ
6.1 Режим вибору програм і
режим користувача
Коли прилад знаходиться в режимі вибору програм, можна встановити програму та увійти в режим користувача.
info.test@dishwasher-production.com
Вкажіть номер виробу (PNC), зазначений на табличці.
В режимі користувача можна змінити такі налаштування:
• рівень пом’якшувача води відповідно до жорсткості води;
• активація та деактивація звукового сигналу після завершення програми;
Page 51
Налаштування збережуться до наступного внесення вами змін.
Встановлення режиму вибору програм
Прилад перебуває в режимі вибору програм, коли горять усі індикатори програм. Зазвичай при ввімкненні приладу він знаходиться в режимі вибору програм. В іншому разі можливо встановити режим вибору програм таким чином:
Натисніть і утримуйте кнопку вибору програм, доки прилад не перейде в режим вибору програм.
якість миття та скорочують термін експлуатації приладу.
Чим вище вміст цих мінеральних речовин, тим жорсткіше вода. Жорсткість води вимірюється шкалою еквівалентів.
Пом’якшувач води необхідно відрегулювати відповідно до рівня жорсткості води у вашому регіоні. Для того щоб дізнатися про рівень жорсткості води у своєму регіоні, зверніться до місцевого органу водопостачання. Важливо налаштувати відповідний рівень пом’якшувача води для забезпечення високих результатів прання.
6.2 Пом’якшувач води
Пом’якшувач води видаляє з води мінеральні речовини, які погіршують
Жорсткість води
Німецькі гра‐
дуси (°dH)
47-50 84-90 8,4-9,0 58-63 10
43-46 76-83 7,6-8,3 53-57 9
37-42 65-75 6,5-7,5 46-52 8
29-36 51-64 5,1-6,4 36-45 7
23-28 40-50 4,0-5,0 28-35 6
19-22 33-39 3,3-3,9 23-27
15-18 26-32 2,6-3,2 18-22 4
11-14 19-25 1,9-2,5 13-17 3
4-10 7-18 0,7-1,8 5-12 2
<4 <7 <0,7 <5
1)
Заводське налаштування.
2)
Не використовуйте сіль на цьому рівні.
Французькі
градуси (°fH)
ммоль/л Градуси
Кларка
УКРАЇНСЬКА 51
Рівень пом’як‐
шувача води
1)
5
2)
1
Якщо ви застосовуєте стандартний миючий засіб або багатофункціональний таблетований миючий засіб (без солі або з використанням солі), налаштуйте належний рівень жорсткості води, щоб індикатор заповнення залишався активним.
Багатофункціональні таблетовані миючі засоби, що містять сіль, недостатньо ефективні, щоб пом’якшити жорстку воду.
Page 52
www.electrolux.com52
Встановлення рівня пом’якшувача води
Прилад має бути в режимі вибору програми.
1. Щоб перейти в режим користувача,
натисніть і утримуйте кнопку вибору програм, доки індикатор
не почне блимати, а
індикатор не горітиме постійно.
2. Зачекайте, доки індикатор
згасне, а індикатор почне блимати. Індикатор
продовжує блимати. Кількість блимань індикатора відповідає
налаштованому рівню.
• Наприклад, 5 блимань + пауза + 5 блимань = рівень 5.
3. Натисніть кнопку вибору програм
кілька разів, щоб змінити налаштування. Після кожного натискання кнопки вибору програм номер рівня збільшується. Після 10-го рівня ви знову повертаєтеся до 1-го рівня.
4. Щоб підтвердити налаштування,
натисніть кнопку ввімкнення/ вимкнення.
6.3 Звукові сигнали
Звукові сигнали лунають у разі збоїв у роботі приладу. Ці звукові сигнали не можна деактивувати.
Звуковий сигнал також лунає, коли завершується виконання програми. За
промовчанням цей звуковий сигнал вимкнений, проте його можна ввімкнути.
Активація звукового сигналу після завершення програми
Прилад має бути в режимі вибору програм.
1. Щоб перейти в режим користувача,
натисніть і утримуйте кнопку вибору програм, доки індикатор
не почне блимати, а
індикатор постійно.
2. Негайно натисніть кнопку вибору
програм.
• Індикатор горить постійно.
• Індикатор починає блимати.
3. Зачекайте, доки згасне індикатор
. Індикатор продовжує
блимати.
• Індикатор завершення програми відображає поточні налаштування: Індикатор завершення програми не горить = звуковий сигнал вимкнено.
4. Щоб змінити налаштування,
натисніть кнопку вибору програм.
• Індикатор завершення програми горить = звуковий сигнал увімкнено.
5. Щоб підтвердити налаштування,
натисніть кнопку ввімкнення/ вимкнення.
не горітиме
7. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Перевірте, чи поточний рівень пом’якшувача води відповідає жорсткості води вашого водопостачальника. Якщо ні, налаштуйте рівень приладу для пом’якшення води.
2. Покладіть сіль у контейнер для
солі.
3. Залийте ополіскувач у дозатор ополіскувача.
4. Відкрийте водопровідний кран.
5. Запустіть програму, щоб видалити
будь-які залишки обробки, які все ще можуть залишатися в приладі. Не застосовуйте миючий засіб і не завантажуйте кошики.
При запуску програми може знадобитися до 5 хвилин для перезарядження смоли у пристрої для пом’якшення води. Може виникнути враження, що прилад не працює.
Page 53
Програма миття запуститься лише
A
B
E
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
E
після завершення цієї процедури. Така процедура періодично повторюватиметься.
7.1 Контейнер для солі
УВАГА
Використовуйте тільки спеціальну сіль для посудомийних машин.
Сіль використовується для заряджання смоли в пристрої для пом’якшення води. Це забезпечує добрі результати миття при щоденному користуванні.
Заповнення контейнера для солі
1. Поверніть кришечку контейнера
для солі проти годинникової стрілки та видаліть її.
2. Налийте 1 літр води в контейнер
для солі (лише в перший раз).
3. Заповніть сіллю для посудомийних
машин контейнер для солі.
УКРАЇНСЬКА 53
УВАГА
Вода з сіллю може перелитися з контейнера для солі під час наповнення. Після заповнення контейнера для солі негайно запустіть програму для запобігання утворенню корозії.
7.2 Заповнення дозатора ополіскувача
4. Видаліть сіль із поверхні біля
отвору контейнера для солі.
5. Закрийте контейнер для солі,
повернувши кришечку за годинниковою стрілкою.
УВАГА
Застосовуйте лише спеціальні ополіскувачі для посудомийних машин.
1. Натисніть кнопку розблокування (D), щоб відкрити кришку (C).
2. Залийте ополіскувач у дозатор (A), не перевищуючи позначки «макс.».
3. Якщо ополіскувач розлився, витріть його ганчіркою, що добре вбирає рідину. Це дасть змогу уникнути утворення надмірної піни.
Page 54
30
20
A BD
C
20
30
BA D
C
www.electrolux.com54
4. Закрийте кришку. Переконайтеся,
що кнопка розблокування стала на місце.
Наливайте ополіскувач у дозатор, коли індикатор (E) стане прозорим.
8. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Для ввімкнення приладу натисніть
кнопку ввімкнення/вимкнення. Переконайтеся в тому, що прилад переведено в режим вибору програми.
• Якщо світиться індикатор солі, наповніть сіллю контейнер для солі.
• Переконайтеся, що в дозаторі ополіскувача є ополіскувач.
3. Завантажте посуд у кошики.
4. Додайте миючий засіб.
5. Встановіть і запустіть програму, що
відповідає типу посуду та ступеню його забруднення.
8.1 Користування миючим засобом
Ви можете повернути регулятор дозування (B) у положення між 1 (найменша кількість) і положенням 4 або 6 (набільша кількість).
1. Натисніть кнопку розблокування (B), щоб відкрити кришку (C).
2. Помістіть порошкоподібний або таблетований миючий засіб у відділення (A).
3. Якщо програма включає фазу попереднього миття, помістіть невелику кількість миючого засобу у відділення (D).
4. Закрийте кришку. Переконайтеся, що кнопка розблокування стала на місце.
8.2 Використання
комбінованих таблетованих миючих засобів
Якщо використовуються таблетовані засоби, що містять сіль і ополіскувач, можна не заповнювати контейнер для солі та дозатор ополіскувача.
1. Встановіть найнижчий рівень пом’якшувача води.
2. Встановіть найнижчий рівень дозування ополіскувача.
Page 55
8.3 Встановлення і запуск програми
УКРАЇНСЬКА 55
дверцят прилад поновить свою роботу з моменту, коли її було перервано.
Запуск програми
1. Залиште дверцята приладу трохи
відкритими.
2. Для ввімкнення приладу натисніть
кнопку ввімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що прилад переведено в режим вибору програми.
3. Натисніть кілька разів кнопку
програм, доки не засвітиться індикатор потрібної програми.
4. Закрийте дверцята приладу, щоб
запустити програму.
Відчинення дверцят під час роботи приладу
Якщо відкрити дверцята під час виконання програми, прилад зупиняє свою роботу. Це може вплинути на рівень споживання електроенергії й тривалість програми. Після зачинення
9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
9.1 Загальна інформація
Поради щодо забезпечення оптимальних результатів чищення та сушіння при щоденному використанні та захист навколишнього середовища.
• Видаліть із посуду великі рештки їжі.
• Не потрібно попередньо ополіскувати посуд вручну. При потребі використовуйте програму попереднього миття (за наявності) або виберіть програму з фазою попереднього миття.
• Завжди використовуйте весь простір кошиків.
• При завантаженні приладу упевніться, що вода з розпилювача зможе досягти всіх поверхонь посуду. Переконайтеся, що предмети не торкаються один одного й не перекриваються.
• Можна використовувати миючий засіб для посудомийних машин,
Скасування програми
Натисніть і утримуйте кнопку вибору програм, доки прилад не перейде в режим вибору програм.
Перед тим як нова програма запуститься, переконайтеся, що в дозаторі є миючий засіб.
Завершення програми
Після завершення програми загорається індикатор .
1. Вимкніть прилад, натиснувши
кнопку ввімкнення/вимкнення.
2. Закрийте водопровідний кран.
Якщо ви не вимкнете прилад впродовж 5 хвилин, всі індикатори згаснуть. Це допомагає зменшити споживання енергії.
ополіскувач і сіль окремо або застосувати багатофункціональний таблетований миючий засіб (наприклад, «3 в 1», «4 в 1», «Все в 1»). Дотримуйтеся вказаних на пакуванні інструкцій.
• Виберіть програму, що відповідає типу посуду й ступеню його забруднення. Програма ECO забезпечує найефективніше споживання води й електроенергії при митті посуду й столових приборів із середнім ступенем забруднення.
9.2 Використання солі,
ополіскувача й миючого засобу
• Використовуйте сіль, ополіскувач і миючий засіб, які призначені лише для посудомийних машин. Використання інших засобів може
Page 56
www.electrolux.com56
призвести до пошкодження приладу.
• У регіонах, де вода жорстка або дуже жорстка, для досягнення оптимальних результатів очищення та сушіння звичайний миючий засіб (порошок, гель, таблетований миючий засіб без додаткових властивостей), ополіскувач і сіль рекомендується застосовувати окремо.
• Принаймні один раз на місяць запускайте прилад з використанням засобів для чищення, які спеціально призначені для цієї мети.
• Таблетований миючий засіб не розчиняється у воді повністю, якщо використовуються короткі програми миття. Для того щоб миючий засіб не залишався на столовому посуді, для тривалих програм рекомендується використовувати таблетовані миючі засоби.
• Не слід використовувати миючий засіб у кількості, що перевищує встановлену норму. Див. інструкції на упаковці миючого засобу.
9.3 Що робити, якщо потрібно
припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу
Перш ніж розпочинати використання миючого засобу, солі та ополіскувача окремо, виконайте наступну процедуру.
1. Установіть найвищий рівень
пом’якшувача води.
2. Переконайтеся в тому, що
контейнер для солі й дозатор ополіскувача заповнені.
3. Запустіть найкоротшу програму з
фазою полоскання. Не додавайте миючий засіб і не завантажуйте кошики.
4. Коли програму буде завершено,
скоригуйте рівень пристрою для пом'якшення води з урахуванням жорсткості води у вашому регіоні.
5. Відрегулюйте дозування
ополіскувача.
9.4 Завантаження посуду в кошики
• Прилад призначено лише для миття посуду, що підходить для посудомийних машин.
• Забороняється мити в посудомийній машині вироби з дерева, рогу, алюмінію, олова й міді.
• Забороняється класти в прилад речі, що вбирають вологу (губки, ганчірки).
• Видаліть із посуду великі рештки їжі.
• Пом'якшуйте залишки пригорілої їжі на посуді.
• Предмети, що мають заглиблення (напр., чашки, склянки та миски), ставте отвором донизу.
• Подбайте про те, щоб склянки не торкалися інших склянок.
• Маленькі предмети та столові прибори кладіть у кошик для столових приборів.
• Легкі предмети кладіть у верхній кошик. Подбайте про те, щоб предмети не рухалися.
• Перед запуском програми переконайтеся, що розпилювачі можуть вільно обертатися.
9.5 Перед запуском програми
Переконайтеся, що:
• Фільтри очищені та правильно встановлені.
• Кришка контейнера для солі щільно закрита.
• Розпилювачі не забиті.
• Наявні сіль і ополіскувач для посудомийних машин (якщо лише не використовуються комбіновані таблетовані миючі засоби).
• Посуд у кошиках розташований правильно.
• Програма відповідає типу завантаження та ступеню забруднення.
• Використовується правильна кількість миючого засобу.
Page 57
C
B
A
УКРАЇНСЬКА 57
9.6 Витягання посуду з
кошиків
1. Дайте посуду охолонути, перш ніж
виймати його з приладу. Гарячий посуд можна легко пошкодити.
2. Вийміть посуд спершу з нижнього,
а потім з верхнього кошика.
10. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і витягніть вилку з розетки.
Брудні фільтри і забиті розпилювачі понижують результати миття. Регулярно перевіряйте їх і чистіть за необхідності.
10.1 Чищення фільтрів
Фільтрувальна система складається з трьох частин.
Після завершення програми по боках і на дверцятах приладу може залишатися вода.
2. Вийміть фільтр (C) із фільтру (B).
3. Вийміть плаский фільтр (A).
4. Промийте фільтри.
1. Поверніть фільтр (B) проти
годинникової стрілки та зніміть його.
Page 58
www.electrolux.com58
УВАГА
Неправильне встановлення фільтрів може призвести до незадовільних результатів миття й пошкодження приладу.
10.2 Чищення розпилювачів
Не знімайте розпилювачі. Якщо отвори розпилювачів забилися, видаліть рештки бруду за допомогою загостреного предмета.
5. Переконайтеся, що всередині
відстійника або на його краях немає залишків їжі або забруднення.
6. Поставте назад плаский фільтр (A). Переконайтеся, що він розташований належним чином під 2 напрямними.
7. Знову зберіть фільтри (B) та (C).
8. Встановіть фільтр (B) у плаский
фільтр (A). Поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації.
10.3 Чищення зовнішніх поверхонь
• Очищуйте прилад м’якою вологою тканиною.
• Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби.
• Не застосовуйте абразивні продукти, абразивні серветки чи розчинники.
10.4 Чищення всередині
• М’якою вологою ганчіркою обережно почистіть прилад і гумову прокладку дверцят.
• Якщо регулярно використовуються короткотривалі програми, всередині приладу можуть залишатися відкладення жиру та накип. Щоб уникнути цього, рекомендується принаймні двічі на місяць виконувати довготривалі програми.
• Для підтримання оптимальної роботи приладу рекомендується один раз на місяць використовувати спеціальний засіб для чищення посудомийних машин. Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці продукту.
Page 59
11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
УКРАЇНСЬКА 59
Якщо прилад не запускається або зупиняється під час роботи, перш ніж звернутися до авторизованого сервісного центру, перевірте, чи можна усунути проблему самостійно за допомогою інформації, наведеної в таблиці.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Виконаний неналежним чином ремонт може призвести до серйозного ризику для безпеки користувача. Будь-який ремонт повинні здійснювати кваліфіковані спеціалісти.
Проблема й код сигналу триво‐гиМожлива причина несправності та спосіб
Не вдається ввімкнути прилад. • Переконайтеся, що вилку під’єднано до
Програма не запускається. • Переконайтеся, що дверцята приладу за‐
У разі виникнення деяких проблем індикатор завершення періодично блимає, що вказує на несправність.
Більшість проблем, що можуть виникнути, можна вирішити без звернення до авторизованого сервісного центру.
її усунення
розетки.
• Переконайтеся, щоб усі запобіжники на електричному щитку були справні.
чинено.
• Розпочалося повторне завантаження смоли у пристрої для пом’якшення води. Тривалість цієї процедури складає при‐ близно 5 хвилин.
Прилад не заповнюється водою.
• Періодично індикатор завер‐ шення одноразово блимає.
• Періодично лунає 1 звуковий сигнал.
• Переконайтеся, що водопровідний кран відкрито.
• Переконайтеся, що тиск води не є занад‐ то низьким. Щоб отримати цю інформа‐ цію, зверніться до місцевої водопровідної служби.
• Переконайтеся, що водопровідний кран не засмічено.
• Переконайтеся, що фільтр у шлангу по‐ дачі води не засмічено.
• Переконайтеся, що шланг подачі води не перегнуто й не перекручено.
Page 60
www.electrolux.com60
Проблема й код сигналу триво‐гиМожлива причина несправності та спосіб
її усунення
Прилад не зливає воду.
• Індикатор завершення періо‐ дично блимає два рази.
• Періодично лунають два звуко‐
• Переконайтеся, що кран раковини не за‐ смічено.
• Переконайтеся, що зливний шланг не пе‐ регнуто та не перекручено.
ві сигнали.
Увімкнено пристрій, який запобі‐ гає переливанню води.
• Закрийте водопровідний кран і зверніться до авторизованого сервісного центру.
• Індикатор завершення періо‐ дично блимає три рази.
• Періодично лунають три звуко‐ ві сигнали.
Прилад зупиняється та знову за‐ пускається декілька разів під час роботи.
Незначне протікання із дверцят приладу.
• Це нормально. Це забезпечує оптимальні результати очищення та заощаджує електроенергію.
• Прилад не вирівняно. Викручуйте або за‐ кручуйте регульовані ніжки (якщо засто‐ совуються).
• Дверцята приладу не розташовані по центру баку. Відрегулюйте задню ніжку (якщо застосовується).
Дверцята приладу важко закрива‐ ти.
• Прилад не вирівняно. Викручуйте або за‐ кручуйте регульовані ніжки (якщо засто‐ совуються).
• Частини посуду виступають із кошиків.
Звуки стуку/ударів з середини приладу.
Прилад викликає спрацьовування автоматичного запобіжника.
• Посуд не розміщено належним чином у кошиках. Зверніться до буклета щодо завантаження кошиків.
• Переконайтеся, що розпилювачі можуть вільно обертатися.
• Сили струму недостатньо для одночасно‐ го живлення усіх приладів, що використо‐ вуються. Перевірте силу току в розетці та потужність лічильника або вимкніть один із приладів, що використовуються.
• Внутрішня електрична несправність при‐ ладу. Зверніться до авторизованого сер‐ вісного центру.
Page 61
Див. розділи «Перед
першим користуванням», «Щоденне користування» або «Поради і рекомендації»,
щоб дізнатися про інші можливі причини.
Після перевірки вимкніть і увімкніть прилад. Якщо проблема виникає
знову, зверніться до авторизованого сервісного центру.
Якщо з’являються коди сигналів тривоги, не описані в таблиці, зверніться до авторизованого сервісного центру.
11.1 Результати миття та сушіння незадовільні
УКРАЇНСЬКА 61
Проблема Можлива причина виникнення проблеми та
Незадовільні результати миття.
Незадовільні результати сушіння.
На склянках та іншому пос‐ уді утворюються смуги бі‐ луватого кольору або си‐ нюватий наліт.
Плями та розводи від води на склянках та іншому пос‐ уді.
спосіб її усунення
• Див. розділи «Щоденне користування», «По‐ ради і рекомендації» та буклет щодо заванта‐
ження кошиків.
• Використовуйте більш інтенсивні програми мит‐ тя.
• Очистьте насадки розпилювача та фільтр. Див. розділ «Догляд та очищення».
• Посуд залишався занадто довго всередині за‐ критого приладу.
• Ополіскувач закінчився або надходить у недо‐ статньому обсязі. Налаштуйте вищий рівень до‐ затора ополіскувача.
• Пластмасові вироби, можливо, потрібно буде витерти рушником насухо.
• Рекомендується завжди використовувати ополі‐ скувач, навіть якщо одночасно застосовується багатофункціональний таблетований миючий засіб.
• Кількість ополіскувача, що надходить, занадто велика. Зменште рівень ополіскувача.
• Кількість миючого засобу, що надходить, занад‐ то велика.
• Недостатня кількість ополіскувача, що надхо‐ дить. Збільште рівень ополіскувача.
• Проблема може бути спричинена якістю ополі‐ скувача.
Page 62
www.electrolux.com62
Проблема Можлива причина виникнення проблеми та
спосіб її усунення
Посуд вологий. • Програма не включає фазу сушіння, або для
фази сушіння встановлено низьку температуру.
• Дозатор ополіскувача порожній.
• Проблема може бути спричинена якістю ополі‐ скувача.
• Проблема може бути спричинена якістю багато‐ функціонального таблетованого миючого засо‐ бу. Спробуйте використати засіб іншого вироб‐ ника або активуйте дозатор ополіскувача, щоб ополіскувач використовувався разом із багато‐ функціональним таблетованим миючим засо‐ бом.
Усередині приладу є вол‐ ога.
Незвичайне утворення піни під час миття.
• Це не дефект приладу. Волога виникає внаслі‐ док осідання конденсату на стінках.
• Користуйтеся лише миючим засобом для пос‐ удомийних машин.
• Протікання в дозаторі ополіскувача. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
Сліди іржі на столових при‐ борах.
• У воді, що використовується для миття, забага‐ то солі. Див. розділ «Пом’якшувач води».
• Столові прибори зі срібла та нержавіючої сталі було розміщено разом. Ніколи не ставте поряд срібні вироби та предмети з нержавіючої сталі.
Після закінчення програми в дозаторі залишаються сліди миючого засобу.
• Таблетка миючого засобу застрягла в дозаторі, тому її не було повністю змито водою.
• Миючий засіб у дозаторі не вимивається водою. Переконайтеся в тому, що розпилювач не засмі‐ чено, а також у тому, що ніщо не заважає йому вільно обертатися.
• Переконайтеся в тому, що посуд у кошиках не заважає відкриватися кришці дозатора миючого засобу.
Запахи всередині приладу. • Див. розділ «Чищення всередині».
Page 63
УКРАЇНСЬКА 63
Проблема Можлива причина виникнення проблеми та
Вапняні відкладення на посуді, баку та внутрішній стороні дверцят.
Посуд тьмяний, знебарвле‐ ний або надколотий.
Див. розділи «Перед
першим користуванням», «Щоденне користування» або «Поради і рекомендації»,
щоб дізнатися про інші можливі причини.
спосіб її усунення
• Низький рівень вмісту солі, перевірте індикатор заповнення.
• Кришка контейнера для солі закрита нещільно.
• Жорстка водопровідна вода. Див. розділ «Пом’якшувач води».
• Навіть при застосуванні багатофункціонального таблетованого миючого засобу слід використо‐ вувати сіль та налаштувати функцію регенерації води у пристрої для пом’якшення води. Див. розділ «Пом’якшувач води».
• Якщо позбутися вапняних відкладень не вдаєть‐ ся, слід очистити пристрій за допомогою засобів для чищення, які спеціально призначені для цієї мети.
• Використовуйте інший миючий засіб.
• Зверніться до виробника миючого засобу.
• Переконайтеся в тому, що ви миєте у пристрої лише той посуд, який дозволено мити в посудо‐ мийній машині.
• Завантажуйте та розвантажуйте кошик обереж‐ но. Див. буклет щодо завантаження кошиків.
• Делікатні предмети кладіть у верхній кошик.
12. ТЕХНІЧНІ ІНФОРМАЦІЯ
Габарити Ширина/висота/глибина
Підключення до електро‐
1)
мережі
Тиск у мережі водопоста‐ чання
Водопостачання Холодна або гаряча во‐
Ємність Кількість комплектів пос‐
(мм)
Напруга (В) 220 - 240
Частота (Гц) 50
Мін./макс. тиск (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
2)
да
уду
446 / 818 - 898 / 550
макс. 60 °C
9
Page 64
www.electrolux.com64
Споживання енергії Режим «Залишити
ввімк.» (Вт)
Споживання енергії Режим «Вимк.» (Вт) 0.50
1)
Див. табличку з технічними даними, щоб дізнатися про інші значення.
2)
Якщо гаряча вода нагрівається за допомогою альтернативного джерела енергії (на‐ приклад, сонячних батарей або вітроелектростанцій), то використовуйте гарячу воду, щоб зменшити споживання електроенергії.
13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних
5.0
приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
*
Page 65
УКРАЇНСЬКА 65
Page 66
www.electrolux.com66
Page 67
УКРАЇНСЬКА 67
Page 68
www.electrolux.com/shop
156976681-A-482016
Loading...