Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
Page 3
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako
nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje
ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za
buduće potrebe.
1.1 Opća sigurnost
• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
– farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13
mjesta.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor
za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u
vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako
biste spriječili pad preko njih.
• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i
pare.
• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
HRVATSKI3
Page 4
www.electrolux.com4
1.2 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja
dok su otvorena.
• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
• Odstranite svu ambalažu
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima je temperatura manja od
0°C.
• Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod
i blizu sigurnih konstrukcija.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni
podaci na nazivnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
• Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
• Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EU.
• Zamo za UK i Irsku. Uređaj ima glavni
osigurač od 13 ampera. Ako je
potrebno zamijeniti osigurač u
utikaču, koristite osigurač od 13 amp.
ASTA (BS1362).
2.3 Spajanje na dovod vode
• Pripazite da ne oštetite crijeva za
vodu.
• Prije priključivanja uređaja na nove
cijevi ili cijevi koje se dugo nisu
koristile neka voda teče sve dok ne
postane potpuno čista.
• Prilikom prve upotrebe uređaja
provjerite da nema curenja.
Page 5
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
5
4
67
9
8
12
2
3
11
10
1
ventil i oblogu s unutarnjim glavnim
vodom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode
oštećeno, odmah iskopčajte utikač iz
utičnice električne mreže. Za zamjenu
crijeva za dovod vode kontaktirajte
ovlašteni servisni centar.
2.4 Koristite
• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima.
3. OPIS PROIZVODA
HRVATSKI5
• Deterdženti za perilicu posuđa su
opasni. Pridržavajte se sigurnosnih
uputa na ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Na posuđu može
ostati deterdženta.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako
otvorite vrata dok je program u tijeku.
• Zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
2.5 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
Glavna mlaznica
1
Gornja mlaznica
2
Donja mlaznica
3
Filtri
4
Page 6
1
82345 67
9
www.electrolux.com6
Nazivna pločica
5
Spremnik soli
6
Ventilacijski otvor
7
Spremnik sredstva za ispiranje
8
Spremnik za deterdžent
9
Košara za pribor za jelo
10
Donja košara
11
Gornja košara
12
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor je svjetlo koje se
prikazuje na kuhinjskom podu ispod
vrata uređaja.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
• Kada program započne, uključuje se
crveno svjetlo i ostaje uključeno za
vrijeme trajanja programa.
• Kada program završi, uključuje se
zeleno svjetlo.
• Kada je uređaj u kvaru, crvena svjetlo
trepće.
Svjetlo Beam-on-Floor se
isključuje kada je uređaj
isključen.
Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Prikaz
2
Tipka Delay
3
Tipka Program
4
Tipka MyFavourite
5
4.1 Indikatori
IndikatorZaslon
5. PROGRAMI
ProgramStupanj zaprlja‐
P1
1)
Tipka TimeManager
6
Tipka Multitab
7
Tipka EnergySaver
8
Indikatori
9
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program
radi.
nosti
Vrsta punjenja
• Normalno
zaprljano
• Posuđe i pribor
za jelo
Faze programaOpcije
• Predpranje
• Pranje 50 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
Page 7
HRVATSKI7
ProgramStupanj zaprlja‐
Faze programaOpcije
nosti
Vrsta punjenja
P2
• Sve
• Posuđe, pribor
2)
za jelo, tave i
posude
• Predpranje
• Pranje od 45 °C do
70 °C
• Ispiranja
• EnergySaver
• Multitab
• Sušenje
P3
3)
• Različito zaprl‐
jano
• Posuđe, pribor
za jelo, tave i
• Predpranje
• Pranje 50 °C i 65 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
posude
P4
P5
4)
5)
• Jako zaprljano
• Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
• Svježe zaprlja‐
no posuđe
• Posuđe i pribor
• Predpranje
• Pranje 70 °C
• Ispiranja
• Sušenje
• Pranje 60 °C
• Ispiranja
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
• Multitab
za jelo
P6
6)
1)
Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobi‐
čajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testir‐
anje).
2)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prila‐
gođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3)
Ovim programom možete prati različito zaprljano posuđe. Jako zaprljano u donjoj košari i
normalno zaprljano u gornjoj košari. Tlak i temperatura vode u donjoj košari viši su nego u
gornjoj košari.
4)
Ovaj program ima fazu ispiranja s visokom temperaturom za bolje higijenske rezultate.
Tijekom faze ispiranja temperatura ostaje na 70 °C najmanje 10 minuta.
5)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u
kratkom vremenu.
6)
Ovim programom možete brzo ispirati posuđe kako bi se spriječilo da se ostaci hrane za‐
lijepe na posuđe te stvaranje mirisa u uređaju. Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
• Sve• Predpranje
5.1 Potrošnja
Program
1)
Voda
(l)
P110.20.932225
Snaga
(kWh)
Trajanje
(min)
Page 8
www.electrolux.com8
Program
P27 - 140.6 - 1.440 - 150
P314 - 161.2 - 1.5139 - 149
P412.5 - 14.51.4 - 1.6154 - 164
P5100.930
P640.114
1)
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina
posuđa mogu promijeniti vrijednosti.
5.2 Informacije za ustanove za
testiranje
Za sve potrebne informacije po pitanju
karakteristika testiranja pošaljite poruku
elektronskom poštom:
6. POSTAVKE
6.1 Način rada za odabir
programa i korisnički način rada
Kad je uređaj u načinu rada za odabir
programa, moguće je postaviti program
te ući u korisnički način rada.
U korisničkom načinu rada možete
promijeniti sljedeće postavke:
• Razinu omekšivača vode u skladu s
tvrdoćom vode.
• Uključivanje ili isključivanje zvučnog
signala za završetak programa.
• Isključivanje spremnika sredstva za
ispiranje kad želite koristiti opciju
Multitab bez sredstva za ispiranje.
• Razina sredstva za ispiranje u skladu
sa željenom dozom.
Te postavke biti će spremljene dok ih
ponovno ne promijenite.
1)
Voda
(l)
Snaga
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se
nalazi na nazivnoj pločici.
Trajanje
(min)
Način postavljanja načina rada
za odabir programa
Uređaj je u načinu rada za odabir
programa kad zaslon prikazuje broj
programa P1.
Kad uključite uređaj, obično je u načinu
rada za odabir programa. Ipak, ako se to
ne dogodi, na sljedeći način možete
postaviti način rada za odabir programa:
Istovremeno pritisnite i zadržite i
dok uređaj ne dođe u način rada za
odabir programa.
6.2 Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz
vode koji bi imali štetan utjecaj na
rezultate pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim
ekvivalentnim ljestvicama.
Page 9
Omekšivač vode treba podesiti u skladu
s tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog
vodoopskrbnog poduzeća. Važno je
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Francuski
stupnjevi (°fH)
postaviti ispravnu razinu omekšivača
vode kako bi se osigurali dobri rezultati
pranja.
mmol/lClarke
stupnjevi
HRVATSKI9
Razina omekšiva‐
ča vode
1)
5
2)
1
Kako podesiti razinu
omekšivača vode
Uređaj mora biti u načinu rada za odabir
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada,
istovremeno pritisnite i držite i
dok indikatori , , i ne
počnu bljeskati a zaslon je prazan.
2. Pritisnite
• Indikatori , i se
isključuju.
• Indikator nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 5.
3. Pritišćite
4. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje za potvrdu postavke.
.
za promjenu postavke.
6.3 Spremnik sredstva za
ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se
ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Možete postaviti ispuštenu količinu
sredstva za ispiranje između razina 1
(minimalna količina) i 6 (maksimalna
količina). Razina 0 isključiti će spremnik
sredstva za ispiranje i neće se ispuštati
sredstvo za ispiranje.
Tvornička postavka: razina 4.
Page 10
www.electrolux.com10
Kako postaviti razinu sredstva
za ispiranje
Uređaj mora biti u načinu rada za odabir
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada,
istovremeno pritisnite i držite i
dok indikatori , , i ne
počnu bljeskati a zaslon je prazan.
2. Pritisnite
• Indikatori , i se
isključuju.
• Indikator nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr.
razina 4.
3. Pritišćite za promjenu postavke.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje za potvrdu postavke.
.
=
– Razine sredstva za ispiranje
su od 0A do 6A.
– Razina 0 = ne ispušta se
sredstvo za ispiranje.
6.4 Uporaba sredstva za
ispiranje i kombiniranih tableta
s deterdžentom
Kada aktivirate opciju Multitab, spremnik
sredstva za ispiranje nastavlja ispuštati
sredstvo za ispiranje. Ipak, možete
deaktivirati spremnik sredstva za
ispiranje. U tom slučaju rezultati možda
neće biti zadovoljavajući.
S isključenim spremnikom sredstva za
ispiranje, indikator sredstva za ispiranje
uvijek je isključen.
Kako isključiti spremnik
sredstva za ispiranje
Uređaj mora biti u načinu rada za odabir
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada,
istovremeno pritisnite i zadržite
dok indikatori , , i ne
počnu bljeskati a zaslon je prazan.
Pritisnite .
2.
• Indikatori
isključuju.
• Indikator nastavlja bljeskati.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka:
aktiviran spremnik sredstva za
ispiranje.
3. Pritisnite za promjenu postavke.
= deaktiviran spremnik sredstva
za ispiranje.
Indikator sredstva za ispiranje se
isključuje.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje za potvrdu postavke.
, i se
6.5 MyFavourite
Pomoću ove opcije možete postaviti i
memorirati program koji najčešće
koristite.
Možete spremiti samo 1 program. Nova
postavka poništava prethodnu.
Način spremanja programa
MyFavourite
1. Postavite program koji želite pohraniti
Zajedno s programom možete postaviti i
dostupne opcije.
2. Pritisnite i držite pritisnutu tipku
sve dok se odgovarajući indikator ne
uključi trajnim svjetlom.
Način postavljanja programa
MyFavourite
Pritisnite .
• Uključuje se indikator
MyFavourite.
• Na zaslonu se prikazuju broj i
trajanje programa.
• Ako su opcije spremljene zajedno
s programom, uključuju se
indikatori povezani s opcijama.
6.6 Zvučni signali
i
Zvučni signali oglašavaju se kad dođe do
kvara uređaja. Zvučne signale nije
moguće isključiti.
=
Page 11
Zvučni signal oglašava se i po završetku
programa. Po zadanim postavkama, taj
zvučni signal je isključen ali ga je
moguće uključiti.
Način uključivanja zvučnog
signala završetka programa
Uređaj mora biti u načinu rada za odabir
programa.
1. Za ulazak u korisnički način rada,
2. Pritisnite
7. OPCIJE
istovremeno pritisnite i zadržite i
dok indikatori , , i ne
počnu bljeskati a zaslon je prazan.
HRVATSKI11
• Indikatori
isključuju.
• Indikator nastavlja bljeskati.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka:
Zvučni signal je isključen.
3. Pritisnite za promjenu postavke.
= Zvučni signal je uključen.
4. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje za potvrdu postavke.
, i se
=
Željene opcije moraju se
aktivirati svaki put prije
početka programa. Nije
moguće uključiti ili isključiti
opcije dok program radi.
Nisu sve opcije međusobno
kompatibilne. Ako ste
odabrali nekompatibilne
opcije, uređaj će automatski
deaktivirati jednu ili više njih.
Ostati će uključeni samo
indikatori još uvijek
uključenih opcija.
7.1 Multitab
Tu opciju aktivirajte kad koristite
kombinirane tablete s deterdžentom koje
sadrže funkcije soli, sredstva za ispiranje
i deterdženta. Također mogu sadržavati i
druga sredstva za čišćenje ili ispiranje.
Ta opcija isključuje ispuštanje soli.
Indikator soli se ne uključuje.
Uporabom te opcije, trajanje programa
produženo je kako bi se uporabom
kombiniranih tableta s deterdžentom
poboljšali rezultati čišćenja i sušenja.
Multitab nije trajna opcija i mora se
odabrati za svaki ciklus.
Kako uključiti Multitab
Pritisnite .
Uključuje se odgovarajući indikator.
7.2 TimeManager
Ova opcija povećava tlak i temperaturu
vode. Faze pranja i sušenja su kraće.
Ukupno trajanje programa smanjuje se
za približno 50%.
Rezultati programa su isti kao i kod
uobičajenog trajanja programa. Rezultati
sušenja mogu se smanjiti.
Kako uključiti TimeManager
Pritisnite , uključuje se pripadajući
indikator.
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili
brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se
isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
7.3 EnergySaver
Ta opcija smanjuje temperaturu zadnje
faze ispiranja te time također i potrošnju
energije (otprilike -25%).
Posuđe nakon završetka može još biti
mokro.
Page 12
www.electrolux.com12
Trajanje programa biti će kraće.
Kako uključiti EnergySaver
Pritisnite , uključuje se pripadajući
indikator.
8. PRIJE PRVE UPORABE
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u
uređaju. Ne koristite deterdžent i ne
punite košare.
Kada pokrenete program uređaju će
možda trebati 5 minuta kako bi se smola
napunila u omekšivač vode. Izgleda da
uređaj ne radi. Faza pranja započinje tek
kada se ovaj postupak dovrši. Postupak
će se povremeno ponavljati.
8.1 Spremnik za sol
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili
brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se
isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
POZOR!
Upotrebljavajte samo sol
izričito namijenjenu za
perilice posuđa.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Kako puniti spremnik za sol
1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera
kazaljki na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Napunite spremnik za sol solju za
perilicu posuđa.
5. Okrenite čep spremnika za sol u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
Voda i sol mogu izlaziti iz
spremnika za sol tijekom
punjenja. Opasnost od
korozije. Kako biste je
spriječili, nakon punjenja
spremnika za sol pokrenite
program.
Page 13
A
B
C
A
B
C
HRVATSKI13
8.2 Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
9. SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u korisničkom
načinu rada.
• Ako je indikator soli uključen,
napunite spremnik za sol.
• Ako je indikator sredstva za
ispiranje uključen, napunite
spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent. Ako koristite
kombinirane tablete s deterdžentom,
uključite opciju Multitab.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući
program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja.
POZOR!
Koristite isključivo sredstva
za ispiranje posebno
napravljena za perilice
posuđa.
1. Otvorite poklopac (C).
2. Napunite spremnik (B) dok sredstvo
za ispiranje ne dosegneoznaku
''MAX''.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje
uklonite upijajućom krpom kako biste
spriječili stvaranje prevelike količine
pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
poklopac zaključava na mjestu.
Kada indikator (A) postane
proziran, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
9.1 Upotreba deterdženta
POZOR!
Upotrebljavajte samo
sredstva za pranje
napravljena za perilice
posuđa.
1. Pritisnite tipku (A) za otvaranje
poklopca (C).
2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete
u odjeljak (B).
3. Ako program ima fazu omekšavanja,
stavite malu količinu deterdženta u
unutarnji dio vrata uređaja.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
poklopac zaključava na mjestu.
Page 14
www.electrolux.com14
9.2 Odabir i pokretanje
programa
Funkcija Auto Off
Ova funkcija smanjuje potrošnju energije
automatski deaktivirajući uređaj dok ne
radi.
Ta funkcije se uključuje:
• 5 minuta nakon završetka programa.
• Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
Pokretanje programa
1. Vrata uređaja držite odškrinuta.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
3. Pritiščite
prikaže broj programa kojeg želite
pokrenuti. Na zaslonu će se prikazati
broj programa na otprilike 3 sekunde,
a zatim trajanje programa.
• Ako želite odabrati program
MyFavourite pritisnite .
Na zaslonu će se prikazati broj programa
na otprilike 3 sekunde, a zatim trajanje
programa.
4. Postavite odgovarajuće opcije.
5. Za pokretanje programa zatvorite
vrata uređaja.
dok se na zaslonu ne
– Uključuju se indikatori opcija u
vezi programa MyFavourite.
Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Postavite program.
2. Pritišćite sve dok se na zaslonu
ne prikaže vrijeme odgode koje želite
postaviti (od 1 do 24 sata).
Uključuje se indikator odgode.
3. Za pokretanje odbrojavanja zatvorite
vrata uređaja.
Dok traje odbrojavanje, moguće je
produžiti vrijeme odgode ali ne i
promijeniti odabir programa i opcija.
Kada odbrojavanje završi, program se
pokreće.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata dok je program u
tijeku, uređaj se zaustavlja. Kada
zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od
točke u kojoj je prekinuo rad.
Ako se vrata otvore dulje od
30 sekundi tijekom faze
sušenja, program u tijeku će
se prekinuti.
Poništavanje odgode početka
tijekom odbrojavanja
Kada poništite odgodu početka, morate
ponovno postaviti program i opcije.
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutim
i dok uređaj ne uđe u način rada
odabir programa.
Poništavanje programa
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutim
i dok uređaj ne uđe u način rada
odabir programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Završetak programa
Kad je program završen i kad otvorite
vrata, uređaj se automatski isključuje.
Zatvorite slavinu.
10. SAVJETI
10.1 Općenito
Sljedeći savjeti omogućit će optimalne
rezultate pranja i sušenja u
svakodnevnoj upotrebi te pomoći u
očuvanju okoliša.
• Veće naslage hrane s posuđa bacite
u kantu za smeće.
• Ne ispirite posuđe ručno prije
stavljanja u perilicu. Kada je to
potrebno, uključite program
predpranja (ako je dostupan) ili
Page 15
odaberite program s fazom
predpranja.
• Uvijek upotrijebite cijeli prostor
košara.
• Kada punite uređaj pazite da voda iz
mlaznica može potpuno dohvatiti i
oprati posuđe. Pazite da se predmeti
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju.
• Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa,
sredstvo za ispiranje i sol za perilice
posuđa ili možete upotrebljavati
kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u
1", "Sve u 1"). Poštujte upute na
pakiranju.
• Postavite program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja. Pomoću
programa ECO možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za
uobičajeno zaprljano posuđe i pribor
za jelo.
10.2 Upotreba soli, sredstva za
ispiranje i deterdženta
• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Kombinirane tablete obično su
prikladne za područja gdje je tvrdoća
vode do 21 °dH. U područjima gdje je
ta granica premašena potrebno je uz
kombinirane tablete koristiti sredstvo
za ispiranje i sol za perilice posuđa.
Ipak, u područjima s vrlo tvrdom
vodom preporučujemo uporabu samo
deterdženta (u prašku, gelu,
tabletama bez dodatnih funkcija),
sredstva za ispiranje i soli za perilice
posuđa odvojeno, za optimalne
rezultate pranja i sušenja.
• Ako upotrebljavate kombinirane
tablete, možete odabrati opciju
Multitab (ako je dostupna). Ta opcija
poboljšava rezultate čišćenja i
sušenja kod upotrebe kombiniranih
tableta.
• Deterdžent u tabletama ne otapa se
do kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
preporučujemo upotrebu sredstva za
HRVATSKI15
pranje u tabletama samo za duže
programe pranje.
• Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Pogledajte upute na
pakiranju deterdženta.
10.3 Što treba napraviti kada
prestanete upotrebljavati
kombinirane tablete s
deterdžentom
Prije nego što započnete odvojeno
upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo
za ispiranje napravite sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstva za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom
ispiranja. Ne dodajite deterdžent i ne
punite košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode
u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
10.4 Punjenje košara
• Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u
perilici.
• U uređaj ne stavljajte predmete od
drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete
koji mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu zagorenu hranu
na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema
dolje.
• Provjerite da se pribor i posuđe
međusobno ne preklapa. Žlice
pomiješajte s drugim priborom.
• Stakleni predmeti ne smiju se
međusobno dodirivati.
• Male predmete položite u košaru za
pribor za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju
košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite
mogu li se mlaznice slobodno kretati.
Page 16
C
B
A
www.electrolux.com16
10.5 Prije pokretanja programa
Provjerite sljedeće:
• Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
• Poklopac spremnika za sol je čvrsto
zatvoren.
• Mlaznice nisu začepljene.
• U uređaju ima soli za perilicu posuđa i
sredstava za ispiranje (osim ako ne
upotrebljavate kombinirane tablete s
deterdžentom).
• Položaj predmeta u košarama je
ispravan.
• Program odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Prije održavanja, uređaj
isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene
mlaznice smanjuju rezultate
pranja. Redovno ih
provjeravajte i ako je
potrebno očistite ih.
• Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
10.6 Pražnjenje košara
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući
predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Po završetku programa voda
se još uvijek može zadržati
na bokovima i na vratima
uređaja.
11.1 Čišćenje filtara
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
3. Skinite plosnati filtar (A).
1. Okrenite filtar (B) u smjeru
suprotnom od smjera kazaljki na satu
i skinite ga.
4. Operite filtre.
Page 17
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
Osigurajte da je pravilno postavljen
ispod 2 vodilice.
7. Sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
dok se ne zaključa.
HRVATSKI17
POZOR!
Neispravan položaj filtara
može uzrokovati slabe
rezultate pranja i oštećenje
uređaja.
11.2 Čišćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u
mlaznicama začepe, uklonite ostatke
zaprljanja tankim oštrim predmetom.
11.3 Vanjsko čišćenje
• Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom.
• Koristite isključivo neutralni
deterdžent.
• Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, jastučiće za ribanje ili
otapala.
11.4 Unutrašnje čišćenje
• Mekom i vlažnom krpom pažljivo
očistite uređaj uključujući i gumenu
brtvu na vratima.
• Ako redovito upotrebljavate program
kratkog trajanja, može doći do
taloženja masnoća i kamenca unutar
uređaja. Kako bi se to spriječilo,
preporučujemo da najmanje 2 puta
mjesečno pokrenete program s dugim
trajanjem.
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ako se uređaj ne pokreće ili se
zaustavlja tijekom rada. Prije nego
kontaktirate ovlašteni servis, provjerite
možete li problem riješiti sami, pomoću
informacija u tablici.
Page 18
www.electrolux.com18
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje
šifru alarma.
Problem i šifra alarmaMoguće rješenje
Ne možete uključiti uređaj. • Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u
Program ne započinje s ra‐
dom.
Uređaj se ne puni vodom.
Na zaslonu se prikazuje
.
Uređaj ne izbacuje vodu.
Na zaslonu se prikazuje
.
Uključen je uređaj za zašti‐
tu od poplave.
Na zaslonu se prikazuje
.
utičnicu.
• Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog
osigurača.
• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
• Ako je postavljena odgoda početka, poništite postav‐
ku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
• Uređaj je započeo postupak punjenja smole u omek‐
šivač vode. Postupak traje približno 5 minuta.
• Provjerite je li slavina otvorena.
• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in‐
formaciju potražite kod lokalnog distributera vode.
• Provjerite da slavina nije začepljena.
• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen.
• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili savi‐
jeno.
• Provjerite da sifon nije začepljen.
• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savi‐
jeno.
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom
servisu.
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa
ponovno uključite. Ako i dalje dolazi do
kvara, obratite se servisnom centru.
Za šifre alarma koje nisu opisane u
tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
ProblemMoguće rješenje
Bijele crte i mrlje ili plavičasti
slojevi na čašama i posuđu.
Na čašama i posuđu ostaju
mrlje i osušene kapljice
vode.
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je preveli‐
ka. Postavite birač sredstva za ispiranje u niži polo‐
žaj.
• Količina deterdženta bila je prevelika.
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovolj‐
na. Postavite birač sredstva za ispiranje u viši polo‐
žaj.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Page 19
ProblemMoguće rješenje
Posuđe je mokro.• Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s
Ostale moguće uzroke
potražite u poglavlju "Savjeti
Tlak dovoda vodeMin./maks. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Dovod vode
KapacitetBroj kompleta posuđa13
Potrošnja energijeNačin rada 'Left On' (W)0.99
Potrošnja energijeNačin rada 'Off' (W)0.10
1)
Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2)
Ako topla voda dolazi iz alternativnog izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra),
upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
HRVATSKI19
niskom temperaturom.
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
• Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta
u tabletama. Isprobajte drugu marku ili aktivirajte
spremnik sredstva za ispiranje i koristite sredstvo
za ispiranje zajedno s kombiniranim deterdžentom
u tabletama.
Napon (V)220 - 240
Frekvencija (Hz)50
maks. 60 °C
Hladna ili topla voda
2)
14. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale koji na sebi imaju
oznaku . Ambalažu za recikliranje
odložite u prikladne spremnike. Pomozite
u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja te u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne odlažite zajedno s
kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
Page 20
www.electrolux.com20
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....................................................................... 21
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................................22
3. POPIS SPOTŘEBIČE.......................................................................................23
13. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 37
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 21
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(Mpa)
• Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,
aby na ně nikdo nespadl.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
ČESKY21
Page 22
www.electrolux.com22
1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod nebo vedle
bezpečných konstrukcí.
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko.
Tento spotřebič je vybaven 13A
síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit
pojistku v síťové zástrčce, použijte
13A pojistku ASTA (BS 1362).
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na
několik minut odtéct, dokud nebude
čistá.
Page 23
• Při prvním použití spotřebiče se
5
4
67
9
8
12
2
3
11
10
1
ujistěte, že nedochází k únikům vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadici vyměnilo.
2.4 Použití spotřebiče
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
ČESKY23
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí mohou být zbytky mycího
prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
2.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
Nejvyšší ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Page 24
1
82345 67
9
www.electrolux.com24
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Větrací otvor
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač mycího prostředku
9
Košíček na příbory
10
Dolní koš
11
Horní koš
12
3.1 Beam-on-Floor
Optická signalizace Beam-on-Floor
promítá světlo na kuchyňskou podlahu
pod dvířky spotřebiče.
4. OVLÁDACÍ PANEL
• Když se spustí program, rozsvítí se
červené světlo a zůstane svítit po celý
průběh programu.
• Po dokončení programu se rozsvítí
zelené světlo.
• V případě poruchy spotřebiče bliká
červené světlo.
Optická signalizace Beamon-Floor se vypne spolu s
vypnutím spotřebiče.
Tlačítko Zap/Vyp
1
Displej
2
Tlačítko Delay
3
Tlačítko Program
4
Tlačítko MyFavourite
5
4.1 Kontrolky
KontrolkaPopis
Tlačítko TimeManager
6
Tlačítko Multitab
7
Tlačítko EnergySaver
8
Kontrolky
9
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Page 25
5. PROGRAMY
ČESKY25
ProgramStupeň znečiště‐
Fáze programuFunkce
ní
Druh náplně
P1
P2
1)
• Normálně zne‐
čištěné
• Nádobí a příbo‐
ry
• Vše
• Nádobí, příbo‐
2)
ry, hrnce a
pánve
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• Sušení
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do 70
°C
• Oplachy
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
• EnergySaver
• Multitab
• Sušení
P3
3)
• Různě znečiš‐
těné
• Nádobí, příbo‐
ry, hrnce a
• Předmytí
• Mytí 50 °C a 65 °C
• Oplachy
• Sušení
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
pánve
P4
4)
• Velmi znečiš‐
těné
• Nádobí, příbo‐
ry, hrnce a
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• Sušení
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
pánve
P5
5)
• Čerstvě znečiš‐
těné
• Nádobí a příbo‐
• Mytí 60 °C
• Oplachy
• Multitab
ry
P6
6)
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečiště‐
ného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví
teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
U tohoto programu můžete umýt náplň různě znečištěného nádobí. Velmi znečištěné ná‐
dobí v dolním koši a normálně znečištěné v horním koši. Tlak a teplota vody v dolním koši je
vyšší než v horním koši.
4)
Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší hygie‐
nické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu nej‐
méně 10 minut.
5)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré
výsledky mytí při krátké délce programu.
6)
S tímto programem můžete rychle opláchnout nádobí, aby se zabránilo přilepení zbytků
jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program
nepoužívejte mycí prostředek.
• Vše• Předmytí
Page 26
www.electrolux.com26
5.1 Údaje o spotřebě
Program
P110.20.932225
P27 - 140.6 - 1.440 - 150
P314 - 161.2 - 1.5139 - 149
P412.5 - 14.51.4 - 1.6154 - 164
P5100.930
P640.114
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce prou‐
du, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
1)
5.2 Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohledně
testu výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
6. NASTAVENÍ
Voda
(l)
Energie
(kWh)
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC)
uvedené na typovém štítku.
Délka
(min)
6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit program a
přejít do uživatelského režimu.
V uživatelském režimu lze změnit
následující nastavení:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
• Zapnutí či vypnutí zvukové
signalizace na konci programu.
• Vypnutí dávkovače leštidla, když
chcete použít funkci Multitab bez
leštidla.
• Množství leštidla dle požadovaného
dávkování.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět
nezměníte.
Jak nastavit režim volby
programu
Spotřebič se nachází v režimu volby
programu, když se na displeji zobrazuje
číslo programu P1.
Když zapnete spotřebiče, obvykle se
přepne do režimu volby programu.
Nicméně, pokud se tak nestane, můžete
režim volby programu aktivovat
následujícím způsobem:
Současně stiskněte a podržte a ,
dokud se spotřebič nepřepne do režimu
volby programu.
6.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
Page 27
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody
Německé
stupně (°dH)
47 - 5084 - 908,4 - 9,058 - 6310
43 - 4676 - 837,6 - 8,353 - 579
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 528
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 457
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 356
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 224
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 173
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 122
<4<7<0,7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
mmol/lClarkovy
stupně
ČESKY27
Nastavení změk‐
čovače vody
1)
5
2)
1
Jak nastavit stupeň
změkčovače vody
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a s
prázdným displejem.
2. Stiskněte
• Kontrolky
• Kontrolka dále bliká.
.
, a zhasnou.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: např. = stupeň 5.
Leštidlo je uvolňováno automaticky
během fáze horkého oplachu.
Požadované množství leštidla můžete
nastavit od stupně 1 (nejmenší množství)
po stupeň 6 (největší množství). Při
stupni 0 je dávkovač vypnutý a leštidlo
není vypouštěno.
Nastavení z výroby: stupeň 4.
Page 28
www.electrolux.com28
Jak nastavit množství leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
Když zapnete funkci Multitab, dávkovač
leštidla dále uvolňuje leštidlo. Tento
dávkovač leštidla však můžete vypnout.
V takovém případě nemusí být výsledky
sušení uspokojivé.
S vypnutým dávkovačem leštidla
kontrolka leštidla nikdy nesvítí.
Jak vypnout dávkovač leštidla
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
a , dokud nezačnou blikat
kontrolky , , a s
prázdným displejem.
2. Stiskněte
• Kontrolky , a zhasnou.
• Kontrolka dále bliká.
.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: = dávkovač
leštidla je zapnutý.
3. Stisknutím změňte nastavení.
Kontrolka leštidla zhasne.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
= dávkovač leštidla je vypnutý.
Zap/Vyp.
6.5 MyFavourite
Pomocí této funkce můžete nastavit a
uložit do paměti váš často používaný
program.
Můžete uložit jeden program. Nové
nastavení zruší nastavení předchozí.
Jak uložit program MyFavourite
1. Nastavte program, který chcete uložit
do paměti.
S programem lze také navolit použitelné
funkce.
2. Stiskněte a podržte
trvale nerozsvítí příslušná kontrolka.
, dokud se
Jak nastavit program
MyFavourite
Stiskněte .
• Rozsvítí se kontrolka
MyFavourite.
• Na displeji se zobrazuje číslo a
délka programu.
• Pokud byly spolu s programem
uložené funkce, kontrolky těchto
funkcí se rozsvítí.
6.6 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když dojde k
poruše spotřebiče. Tyto zvukové signály
nelze vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí
po dokončení programu. Tato zvuková
signalizace je ve výchozím nastavení
vypnutá, ale je možné ji zapnout.
Page 29
ČESKY29
Jak zapnout zvukovou
signalizaci na konci programu
Spotřebič musí být v režimu volby
programu.
1. Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
kontrolky , , a s
prázdným displejem.
2. Stiskněte
7. FUNKCE
7.1 Multitab
Tuto funkci zapněte, když používáte
kombinované mycí tablety, které
obsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek.
Mohou také obsahovat další čisticí nebo
oplachovací prostředky.
Tato funkce vypne dávkování soli.
Kontrolka soli se nerozsvítí.
Při použití této funkce se délka programu
prodlouží s cílem zlepšit při použití
kombinovaných tablet výsledky mytí a
sušení.
Funkce Multitab není pojata jako trvalá a
je nutné ji zvolit při každém cyklu.
a , dokud nezačnou blikat
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce. Během
spuštěného programu již
není možné funkce vypnout
či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné. Pokud
zvolíte neslučitelné funkce,
spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne.
Zůstanou svítit pouze
ukazatele těch funkcí, které
jsou stále zapnuty.
Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.
Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Celková délka programu se sníží o
přibližně 50 %.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální
délky programu. Výsledky sušení se
mohou snížit.
Jak zapnout TimeManager
Stiskněte , příslušná kontrolka se
rozsvítí.
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušná kontrolka
se nerozsvítí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
7.3 EnergySaver
Tato funkce snižuje teplotu poslední
oplachovací fáze a tím i spotřebu energie
(přibližně o 25 %).
Nádobí může být po dokončení
programu stále vlhké.
Délka programu se zkrátí.
Jak zapnout EnergySaver
Jak zapnout Multitab
Stiskněte .
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Stiskněte , příslušná kontrolka se
rozsvítí.
Pokud tuto funkci nelze s daným
programem použít, příslušná kontrolka
Page 30
www.electrolux.com30
se nerozsvítí nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči
trvat až pět minut, než se zregeneruje
pryskyřice ve změkčovači vody. Během
této chvíle spotřebič vypadá, že
nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato
procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Zásobník na sůl
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
POZOR!
Používejte pouze sůl pro
myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do
myčky.
5. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Nebezpečí
koroze. Po naplnění
zásobníku na sůl jí zabráníte
spuštěním programu.
Page 31
A
B
C
A
B
C
ČESKY31
8.2 Jak plnit dávkovač leštidla
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v
uživatelském režimu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek. Pokud
používáte kombinované mycí tablety,
zapněte funkci Multitab.
5. Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh náplně a stupeň
znečištění.
9.1 Použití mycího prostředku
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Otevřete víko (C).
2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokud
kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko
zaklapne zpět.
Dávkovač leštidla doplňte,
když ukazatel leštidla (A)
zesvětlá.
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředek pro myčky
nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) a
otevřete víko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do
komory (B).
3. Pokud má program fázi předmytí,
naneste na vnitřní stranu dvířek
spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víko
zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
Page 32
www.electrolux.com32
Spuštění programu
1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu volby programu.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí číslo programu,
který chcete spustit. Na displeji se
zobrazí číslo programu na cca tři
sekundy a poté se zobrazí délka
programu.
• Pokud chcete nastavit program
MyFavourite, stiskněte
– Kontrolky funkcí týkajících se
programu MyFavourite se
rozsvítí.
Na displeji se zobrazí číslo programu na
cca tři sekundy a poté se zobrazí délka
programu.
4. Zvolte použitelné funkce.
5. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
.
Spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí čas odloženého
startu, který chcete nastavit (1 – 24
hodin).
Rozsvítí se kontrolka odloženého startu.
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Při spuštěném odpočtu je možné
prodloužit čas prodlevy, ale nezle měnit
volbu programu a funkce.
Po dokončení odpočtu se spustí
nastavený program.
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Když dvířka opět
zavřete, bude spotřebič pokračovat od
okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí.
Zrušení odloženého startu
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program a jeho funkce.
Současně stiskněte a podržte a ,
dokud se spotřebič nepřepne do režimu
volby programu.
Zrušení programu
Současně stiskněte a podržte a ,
dokud se spotřebič nepřepne do režimu
volby programu.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Konec programu
Když po dokončení programu otevřete
dvířka, spotřebič se automaticky vypne.
Zavřete vodovodní kohoutek.
10. TIPY A RADY
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby použijte program předmytí (je-
li dostupný) nebo zvolte program s
fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na
nádobí všude dosáhne voda
vycházející z trysek ostřikovacího
ramene. Ujistěte se, že se kusy
nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
Page 33
používat kombinované tablety (např.
„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se
pokyny na balení.
• Nastavte a program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie při mytí normálně
znečištěného nádobí a příborů.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• Kombinované tablety jsou obvykle
vhodné v oblastech s vodou o tvrdosti
do 21 °dH. V oblastech přesahujících
tento limit je nutné použít kromě
kombinovaných tablet také leštidlo a
sůl. V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou však doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících funkcí), leštidlo a sůl
odděleně.
• Pokud používáte kombinované
tablety, můžete zvolit funkci Multitab
(je-li dostupná). Tato funkce zlepšuje
při použití kombinovaných tablet
výsledky mytí a sušení.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
ČESKY33
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
10.4 Plnění košů
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které je bezpečné mýt v
myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty,
které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
• Připálené zbytky jídel na nádobí
nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo
příbory nelepily k sobě. Lžíce
smíchejte s ostatními příbory.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
rameno může volně otáčet.
10.5 Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
Page 34
C
B
A
www.electrolux.com34
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo
(pokud nepoužíváte kombinované
mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je
správné.
• Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího
prostředku.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ!
Před čištěním nebo údržbou
spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Špinavé filtry a ucpaná
ostřikovací ramena snižují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
11.1 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Na konci programu může být
na stěnách a dvířkách
spotřebiče voda.
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
Page 35
ČESKY35
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
11.2 Čištění ostřikovacích
ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže
se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
11.3 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
doporučujeme nejméně dvakrát
měsíčně spustit dlouhý program.
Page 36
www.electrolux.com36
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo
se během provozu zastavuje. Než se
obrátíte na autorizované servisní
středisko, ověřte si, zda dokážete
problém vyřešit sami pomocí informací
uvedených v tabulce.
Problém a výstražný kód Možné řešení
Nelze zapnout spotřebič.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv‐
Nespustil se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí .
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí .
ky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či
jistič.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo
vyčkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčova‐
či vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodár‐
enský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori‐
zované servisní středisko.
U některých poruch se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které
nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožné řešení
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý po‐
tah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
volič leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Page 37
ProblémMožné řešení
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kap‐
ky.
Nádobí je mokré.• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje
Ostatní možné příčiny viz
„Tipy a rady“.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte
volič leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste ji‐
nou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a pou‐
žijte leštidlo spolu s mycími tabletami.
13. TECHNICKÉ INFORMACE
ČESKY37
RozměryŠířka / výška / hloubka
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vodyMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vodyStudená nebo teplá vo‐
KapacitaJídelní soupravy13
PříkonRežim zapnuto (W)0.99
PříkonRežim vypnuto (W)0.10
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná ener‐
gie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
(mm)
Napětí (V)220 - 240
1)
Frekvence (Hz)50
2)
da
596 / 818-898 / 550
max. 60 °C
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
symbolem nelikvidujte spolu s
domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
Page 38
www.electrolux.com38
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.............................................................. 39
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ....................................................................... 40
3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................42
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате .
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информације о заштити животне средине
Задржано право измена.
Page 39
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран уколико услед неправилне инсталације и
употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте
упутство за употребу поред уређаја ради даљих
подешавања.
1.1 Опште мере безбедности
• Овај уређај је намењен за коришћење у
домаћинствима и сличним окружењима, као што
су:
– куће на фармама; кухиње за особље у
продавницама, канцеларијама и другим радним
окружењима;
– од стране клијената у хотелима, мотелима,
пансионима и другим окружењима стационарног
типа;
• Не мењајте спецификацију овог уређаја.
• Радни притисак воде (минимум и максимум) мора
бити између 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бара (Мра)
• Поштујте максималан број од 13 места
подешавања.
• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора
да замени произвођач, одговарајући Овлашћени
сервисни центар или лица сличне квалификације,
како би се избегла опасност.
• Ножеве и прибор за јело са оштрим врховима
ставите у корпу за прибор за јело са врховима
окренутим надоле или хоризонтално положеним.
• Немојте оставити врата уређаја отвореним без
надзора како неко не би пао на њих.
• Пре одржавања уређаја, искључите га и извадите
утикач кабла за напајање из зидне утичнице.
• Немојте користити млаз воде или пару за чишћење
уређаја.
СРПСКИ39
Page 40
www.electrolux.com40
• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу
новог приложеног црева. Старо црево се не сме
поново користити.
1.2 Безбедност деце и осетљивих особа
• Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, као и особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
• Немојте дозволити деци да се играју уређајем.
• Све врсте детерџената држите ван домашаја деце.
• Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја
док су врата отворена.
• Чишћење и одржавање не треба да обављају
деца, уколико нису под надзором.
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
2.1 Инсталација
• Уклоните сву амбалажу.
• Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
• Немојте инсталирати или користити
уређај на местима на којима је
температура нижа од 0 °C.
• Придржавајте се упутства за
инсталацију које сте добили уз
уређај.
• Проверите да ли је постоље
уређаја правилно монтирано и
причвршћено за стабилне делове.
2.2 Прикључивање струје
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и
електричног удара.
• Уређај мора да буде уземљен.
• Проверите да ли информације о
напону и струји на плочици са
техничким карактеристикама
одговарају извору напајања.
Уколико то није случај, обратите се
електричару.
• Користите искључиво правилно
инсталирану утичницу, отпорну на
ударце.
• Не користите адаптере за
вишеструке утикаче и продужне
каблове.
• Проверите да нисте оштетили
главно напајање и кабл за
напајање. Уколико струјни кабл
треба да се замени, то треба да
обави наш овлашћени сервисни
центар.
• Прикључите главни кабл за
напајање на мрежну утичницу тек
на крају инсталације. Водите
рачуна да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
• Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утчнице.
• Овај уређај је усклађен са
директивама ECC.
Page 41
• Само за Велику Британију и Ирску.
Уређај има мрежни утикач од 13
ампера. Ако је је потребно да се
промени осигурач за утичницу,
користити осигурач од 13 ампера
АSTA (BS 1362).
2.3 Прикључивање воде
• Водите рачуна да не оштетите
црева за довод воде.
• Пре него што повежете уређај на
нове цеви или цеви које се нису
дуго користиле, пустите да вода
истече док не буде чиста.
• Када по први пут користите уређај,
проверите да негде не цури.
• Црево за довод воде има
сигурносни вентил и облогу
унутрашњег црева за напајање.
СРПСКИ41
се Овлашћеном сервисном центру
да бисте заменили црево за довод
воде.
2.4 Употреба
• Немојте седати нити стајати на
отворена врата.
• Детерџенти за машину за прање
посуђа су опасни. Поштујте
упутства о безбедности са
паковања детерџента.
• Немојте да пијете нити да се играте
водом у уређају.
• Не уклањајте посуђе из уређаја пре
него што се програм заврши. На
посуђу може да буде детерџента.
• Уређај може да испусти врелу пару
ако отворите врата док је програм у
току.
• Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
2.5 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји могућност од
повређивања или гушења.
УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од
електричног напона.
• Уколико је црево за довод воде
оштећено, одмах искључите кабл
за напајање из утичнице. Обратите
• Одвојте кабл за напајање уређаја
од мрежног напајања.
• Одсеците кабл за напајање и
баците га у смеће.
• Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца и кућни
љубимци затворе у уређају.
Page 42
5
4
67
9
8
12
2
3
11
10
1
1
82345 67
9
www.electrolux.com42
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
Горњи крак са млазницама
1
Горња дршка са прскалицама
2
Доња дршка са прскалицама
3
Филтери
4
Плочица са техничким
5
карактеристикама
Посуда за со
6
Отвор за ваздух
7
Дозатор за средство за испирање
8
Дозатор детерџента
9
Корпа за прибор за јело
10
Доња корпа
11
Горња корпа
12
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor је светло које се
приказује на поду у кухињи испод
врата уређаја.
• Кад програм почне, пали се црвено
светло које светли све време током
трајања програма.
• Када се програм заврши, пали се
зелено светло.
• Када дође до квара уређаја, црвено
светло трепери.
Светло Beam-on-Floor се
искључује када се уређај
деактивира.
4. КОМАНДНА ТАБЛА
Дугме за укључивање/
1
искључивање
Дисплеј
2
Дугме Delay
3
Дугме Program
4
Дугме MyFavourite
5
Дугме TimeManager
6
Page 43
Дугме Multitab
7
Дугме EnergySaver
8
4.1 Индикатори
ИндикаторОпис
5. ПРОГРАМИ
СРПСКИ43
Индикатори
9
Индикатор за со. Увек је искључен док је пограм активан.
Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је пограм
активан.
ФазеСтепен
P1
1)
P2
P3
3)
P4
4)
P5
5)
запрљаности
Врста рубља
• Нормалан
степен
запрљаности
• Посуђе и
прибор за јело
• Све
• Посуђе,
2)
прибор за
јело, шерпе и
тигањи
• Различите
врсте
запрљаности
• Посуђе,
прибор за
јело, шерпе и
тигањи
• Висок степен
запрљаности
• Посуђе,
прибор за
јело, шерпе и
тигањи
• Свежа
запрљаност
• Посуђе и
прибор за јело
Фазе програмаОпције
• Претпрање
• Прање 50 °C
• Испирања
• Сушење
• Претпрање
• Прање од 45 °C до
70 °C
• Испирања
• Сушење
• Претпрање
• Прање 50 °C и 65 °C
• Испирања
• Сушење
• Претпрање
• Прање 70 °C
• Испирања
• Сушење
• Прање 60 °C
• Испирања
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
• EnergySaver
• Multitab
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
• Multitab
Page 44
www.electrolux.com44
ФазеСтепен
Фазе програмаОпције
запрљаности
Врста рубља
P6
6)
1)
Овим програмом постижете најефикаснију потрошњу воде и струје приликом прања
посуђа и прибора за јело који су умерено запрљани. (Ово је стандардни програм за
институте за тестирање).
2)
Уређај препознаје степен упрљаности и количину судова у корпама. Он аутоматски
подешава температуру и количину воде, потрошњу електирчне енергије и трајање
програма.
3)
Са овим програмом можете опрати гомилу судова који су запрљани на различите
начне. Веома запрљане судове ставите у доњу крпу, а судове који нису много
запрљани у горњу. Притисак и температура воде у доњој корпи су виши него у горњој
корпи.
4)
Овај програм има фазу повећане температуре испирања за боље резултате прања.
Током фазе испирања, температура остаје на 70 °C у трајању од најмање 10 минута.
5)
Са овим програмом можете опрати свеже запрљано посуђе. Овај програм даје
добре резултате прања за кратко време.
6)
Са овим програмом можете брзо да исперете посуђе и тиме спречите да се остаци
хране задрже на посуђу и да се непријатни мириси шире из уређаја. За овај програм
не користите детерџент.
• Све• Претпрање
5.1 Вредности потрошње
Програм
1)
Вода
(л)
P110.20.932225
Eнергија
(kWh)
Трајање
(мин.)
P27 - 140.6 - 1.440 - 150
P314 - 161.2 - 1.5139 - 149
P412.5 - 14.51.4 - 1.6154 - 164
P5100.930
P640.114
1)
Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да
доведу до промене ових вредности.
Page 45
5.2 Информације за
институте за тестирање
За све потребне информације у вези
са учинком током тестирања,
пошаљите мејл на:
6. ПОДЕШАВАЊА
СРПСКИ45
info.test@dishwasher-production.com
Запишите број производа (PNC) који
се налази на плочици са техничким
карактеристикама.
6.1 Режим избора програма и
кориснички режим
Када се уређај налази у режиму
избора програма, можете подесити
програм и прећи у кориснички режим.
У корисничком режиму могу бити
промењена следећа подешавања:
• Ниво омекшивача воде према
тврдоћи воде.
• Активирање или деактивирање
звучног сигнала за крај програма.
• Дективирање дозатора за средство
за испирање када желите да
користите опцију Multitab без
средства за испирање.
• Ниво средства за испирање према
потребној дози.
Ова подешавања ће бити сачувана
све док их поново не промените.
Како се подешава режим
избора програма
Уређај је у режиму избора програма
када дисплеј показује број програма
P1.
Тврдоћа воде
Немачки
степени (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
Француски
степени (°fH)
Када активирате уређај, он је обично у
режиму избора програма. Ако се ово,
међутим, не догоди, можете да
подесите режим избора програма на
следећи начин:
Притисните и задржите истовремено
и док је уређај у режиму избора
програма.
6.2 Омекшивач воде
Омекшивач воде уклања минерале из
воде, који би имали штетно дејство на
резултате прања и на сам уређај.
Што је већи садржај минерала, то је
вода тврђа. Тврдоћа воде се мери
еквивалентном скалом.
Омекшивач воде треба применити
према тврдоћи воде у вашем крају.
Ваш локални снабдевач водом може
да вас посаветује у вези са тврдоћом
воде у вашем крају. Важно је да се
подеси тачан ниво омекшивача воде
да би се обезбедили добри резултати
прања.
mmol/lЕнглески
степени
(Clarke)
Ниво
омекшивача
воде
1)
5
Page 46
www.electrolux.com46
Немачки
степени (°dH)
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Фабричко подешавање.
2)
Не користите со на овом нивоу.
Како да подесите ниво
омекшивача воде
Уређај мора да буде у режиму избора
програма.
1. Да бисте ушли у кориснички
режим, истовремено притисните и
задржите дугмад и док
индикатори , , и не
почну да трепере и дисплеј не
буде празан.
2. Притисните
• Индикатори
искључују.
• Индикатор наставља да
трепери.
• Дисплеј показује тренутно
подешавање: нпр. = ниво 5.
3. Узастопно притискаjте
променили подешавање.
4. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
6.3 Дозатор за средство за
испирање
Средство за испирање помаже да се
посуђе осуши тако да на њему не
остану пруге и мрље.
Средство за испирање се аутоматски
испушта за време фазе врућег
испирања.
Можете подесити количину
испуштеног средства за испирање
Француски
степени (°fH)
.
, и се
да бисте
mmol/lЕнглески
степени
(Clarke)
између нивоа 1 (минимална количина)
и нивоа 6 (максимална количина).
Ниво 0 ће деактивирати дозатор
средства за испирање и оно се више
неће испуштати.
Фабричко подешавање: ниво 4.
Како да подесите ниво
средства за испирање
Уређај мора да буде у режиму избора
програма.
1. Да бисте ушли у кориснички
режим, истовремено притисните и
задржите дугмад и док
индикатори
почну да трепере и дисплеј не
буде празан.
2. Притисните .
• Индикатори , и се
искључују.
• Индикатор наставља да
трепери.
• Дисплеј показује тренутно
подешавање: нпр. = ниво 4.
– Нивои средства за
испирање се крећу од 0A дo
6A.
– Ниво 0 = средство за
испирање није ослобођено.
3. Узастопно притискаjте
променили подешавање.
4. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
Ниво
омекшивача
воде
2)
1
, , и не
да бисте
Page 47
6.4 Употреба средства за
испирање и више таблета
Када активирате опцију Multitab,
дозатор за средство за испирање
наставља да ослобађа средство за
испирање. Међутим, можете да
деактивирате дозатор за средство за
испирање. У том случају, резултати
суђења можда неће бити
задовољавајући.
Када је дозатор за средство за
испирање деактивиран, индикатор
средства за испирање је увек
искључен.
СРПСКИ47
Можете сачувати само 1 програм.
Ново подешавање поништава
претходно.
Како да сачувате програм
MyFavourite
1. Подесите програм који желите да
меморишете
Такође, можете да подесите опције
заједно са програмом.
2. Притисните и задржите док
одговарајући индикатор не почне
да светли истим интензитетом.
Како да деактивирате
дозатор за средство за
испирање
Уређај мора да буде у режиму избора
програма.
1. Да бисте ушли у кориснички
режим, притисните и задржите
истовремено и све док
индикатори
почну да трепере и дисплеј не
буде празан.
2. Притисните .
• Индикатори , и ће се
искључити.
• Индикатор и даље трепери.
• Дисплеј показује тренутно
подешавање: = дозатор за
средство за испирање је
активиран.
3. Притисните
променили подешавање. =
дозатор за средство за испирање
је деактивиран.
Индикатор средства за испирање се
гаси.
4. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
, , и не
да бисте
6.5 MyFavourite
Помоћу ове опције можете да
подесите и меморишете програм који
чешће користите.
Како се подешава програм
MyFavourite
Притисните .
• Укључује се индикатор
MyFavourite.
• На дисплеју се приказују број и
трајање програма.
• Ако су опције сачуване заједно
са програмом, индикатори који
се односе на опције се пале.
6.6 Звучни сигнали
Звучни сигнали се чују када се појави
квар на уређају. Ове звучне сигнале
није могуће деактивирати.
Постоји, такође, звучни сигнал који се
чује приликом завршетка програма.
Подразумевано је овај сигнал
искључен, али га је могуће активирати.
Како да активирате звучни
сигнал за крај програма
Уређај мора да буде у режиму избора
програма.
1. Да бисте ушли у кориснички
режим, притисните и задржите
истовремено
индикатори
почну да трепере и дисплеј не
буде празан.
2. Притисните
и све док
, , и не
Page 48
www.electrolux.com48
• Индикатори , и ће се
• Индикатор и даље трепери.
• Дисплеј показује тренутно
3. Притисните да бисте
променили подешавање.
7. ОПЦИЈЕ
7.1 Multitab
Када користите више таблета,
активирајте ову опцију која интегрише
со, средство за испирање и функције
детерџената. Оне могу да садрже и
друга средства за чишћење и
испирање.
Ова опција деактивира ослобађање
соли. Индикатор соли се не укључује.
Коришћењем ове опције продужава се
трајање програма како би се
побољшали резултати чишћења и
сушења при употреби више таблета.
Multitab није трајна опција и мора се
изабрати при сваком циклусу.
искључити.
подешавање:
сигнал искључен.
Жељене опције морају се
активирати сваки пут пре
покретања програма.
Опције није могуће
активирати или
деактивирати док је
програм активан.
Нису све опције
компатибилне једна са
другом. Ако изаберете
некомпатибилне опције,
уређај аутоматски
искључује једну или више
њих. Само индикатори
опција које су активне
остају укључени.
= Звучни
= Звучни сигнал укључен.
4. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
7.2 TimeManager
Ова опција повећава притисак и
температуру воде. Тиме се скраћује
трајање фазе прања и фазе сушења.
Укупно трајање програма скраћује се
за приближно 50%.
Резутати прања исти су као и при
нормалном трајању програма.
Резултати сушења могу бити
умањени.
Како се активира опција
TimeManager
Притисните , након чега се укључује
одговарајући индикатор.
Ако се опција не може применити на
програм, одговарајући индикатор неће
почети да светли или ће брзо
треперити неколико секунди, а затим
ће се искључити.
Дисплеј показује ажурирано трајање
програма.
7.3 EnergySaver
Ова опција смањује температуру
последње фазе испирања и стога
такође смањује потрошњу енергије
(око -25%).
Посуђе може још увек бити влажно
када се програм заврши.
Трајање програма ће бити краће.
Како се активира опција
Multitab
Притисните .
Одговарајући индикатор се укључује.
Page 49
Како се активира опција
EnergySaver
Притисните , након чега се
укључује одговарајући индикатор.
Ако се опција не може применити на
програм, одговарајући индикатор неће
8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
СРПСКИ49
почети да светли или ће брзо
треперити неколико секунди, а затим
ће се искључити.
Дисплеј показује ажурирано трајање
програма.
1. Проверите да ли је тренутни
ниво омекшивача воде у складу
са тврдоћом воде у вашој
области. Ако није, подесите
ниво омекшивача воде.
2. Напуните посуду за со.
3. Сипајте средство за испирање у
дозатор.
4. Одврните славину за воду.
5. Започните програм да бисте
уклонили било какве остатке
обраде који још увек могу бити у
уређају. Немојте користити
детерџент и немојте препунити
корпе.
Када започнете програм, поновно
испирање уређаја у омекшивачу воде
траје до пет минута. То значи да
уређај не ради. Фаза прања започиње
искључиво након што се ова операција
заврши. Операција ће се периодично
понављати.
8.1 Посуда за со
УПОЗОРЕЊЕ!
Користите искључиво
средство за испирање
специјално дизајнирано за
машине за прање посуђа.
Со се користи за поновно испирање у
омекшивачу воде и да обезбеди добре
резултате прања у свакодневном
коришћењу.
Како се пуни резервоар за со
1. Окрените поклопац посуде за со у
смеру супротном од кретања
казаљки на сату и извадите га.
2. Ставите 1 литар воде у посуду за
со (искључиво први пут).
3. Сипајте со за машинско прање
посуђа у посуду за со.
4. Уклоните со која се задржала око
отвора посуде за со.
5. Окрените поклопац посуде за со у
смеру кретања казаљки на сату да
затворите посуду за со.
Вода и со могу да исцуре
из посуде за со када је
пуните. Постоји опасност
од корозије. Да бисте је
спречили, након што
напуните посуду за со,
покрените програм.
Page 50
A
B
C
A
B
C
www.electrolux.com50
8.2 Како да напуните дозатор
за средство за испирање
УПОЗОРЕЊЕ!
Користите искључиво
средство за испирање
специјално дизајнирано за
машине за прање посуђа.
1. Отворите поклопац (C).
2. Напуните дозатор за средство за
испирање (B) док средство за
испирање не достигне обележен
ниво „MAX“.
3. Помоћу упијајуће крпе уклоните
средство за испирање које сте
просули како би се спречило
стварање превелике количине
пене.
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је поклопац закочен у месту.
Напуните дозатор за
средство за испирање када
индикатор (A) постане
јасан.
9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Одврните славину за воду.
2. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте укључили
уређај.
Уверите се да се уређај налази у
корисничком режиму.
• Уколико је индикатор за со
укључен, напуните посуду за со.
• Уколико је индикатор средства
за испирање укључен, напуните
дoзатор средством за
испирање.
5. Одаберите и покрените
одговарајући програм прања, у
зависности од врсте унешеног
посуђа и степена запрљаности.
9.1 Коришћење детерџента
Page 51
УПОЗОРЕЊЕ!
Користите искључиво
детерџент специјално
дизајниран за машине за
прање посуђа.
1. Притисните дугме за отпуштање
(A) да бисте отворили поклопац
(C).
2. Ставите детерџент, у праху или
таблети, у преграду (B).
3. Уколико програм има фазу
претпрања, ставите малу количину
детерџента на унутрашњост врата
уређаја.
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је поклопац закочен у месту.
9.2 Подешавање и покретање
програма
Функција Auto Off
Ова функција смањује потрошњу
енергије аутоматским искључивањем
уређаја када је ван употребе.
Функција почиње са радом:
• Пет минута после завршетка
програма.
• Након пет минута ако програм није
започео рад.
Покретање програма
1. Држите врата уређаја
одшкринутим.
2. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте активирали
уређај. Уверите се да се уређај
налази у режиму избора програма.
3. Притискајте дугме док се на
дисплеју не прикаже број програма
који желите да покренете. Дисплеј
ће показивати број програма
приближно три секунди, а затим ће
показати трајање програма.
• Уколико желите да изаберете
програм MyFavourite (мој
омиљени), притисните
– Индкатори опција који
означавају програм
.
СРПСКИ51
MyFavourite (мој омиљени)
почињу да светле.
Дисплеј ће показивати број програма
приближно три секунди, а затим ће
показати трајање програма.
4. Подесите применљиве опције.
5. Затворите врата уређаја да бисте
покренули програм.
Покретање програма са
одложеним стартом
1. Подесите програм.
2. Притискајте дугме док се на
дисплеју не прикаже време
одлагања старта које желите да
подесите (од 1 дo 24 сата).
Индикатор одложеног старта се
укључује.
3. Затворите врата уређаја да би се
покренуло одбројавање.
Док је одбројавање у току, можете
продужити време одлагања старта,
али не можете променити избор
програма и опције.
Када се одбројавање заврши, програм
се покреће.
Отварање врата док уређај
ради
Ако отворите врата док је неки
програм у току, уређај престаје да
ради. Када затворите врата, уређај
наставља са радом од тренутка када
је прекинут.
Ако су врата отворена
дуже од 30 секунди током
фазе сушења, програм који
је у току ће се угасити.
Отказивање одложеног
старта док је одбројавање у
току
Када откажете одложени старт онда
морате поново да подесите програм и
опције.
Притисните и држите истовремено
и док је уређај у режиму за избор
програма.
Page 52
www.electrolux.com52
Отказивање програма
Притисните и држите истовремено
и док је уређај у режиму за избор
програма.
Пре него што покренете нови програм,
проверите да ли има детерџента у
дозатору детерџента.
10. КОРИСНИ САВЕТИ
10.1 Опште
Следећи савети ће обезбедити
оптималне резултате чишћења и
сушења у свакодневној употреби и,
такође, помоћи у заштити животне
средине.
• Уклоните веће остатке хране са
судова и баците у канту за смеће.
• Немојте претходно испирати судове
ручно. По потреби, користите
програм претпрања (ако постоји)
или изаберите програм са фазом
претпрања.
• Увек користите цео простор корпи.
• Када пуните уређај, уверите се да
вода ослобођена из крака са
млазницама може потпуно да
дохвати и опере посуђе. Водите
рачуна да се посуђе не додирује
или прекрива међусобно.
• Можете користити детерџент за
машину за прање посуђа, средство
за испирање и со одвојено или
можете користити мулти таблете
(нпр. „3 у 1“, „4 у 1“, „Све у једном“).
Пратите упутства написана на
паковању.
• Изаберите програм према типу
уноса и степену запрљаности. Са
ECO (еко) програмом се постиже
најефикаснија потрошња воде и
електричне енергије приликом
прања посуђа и прибора за јело
који су умерено запрљани.
Крај програма
Када се заврши програм и отворе се
врата, уређај се аутоматски
деактивира.
Заврните славину за воду.
машину за прање посуђа. Остали
производи могу оштетити уређај.
• Мулти таблете су обично погодне у
крајевима у којима је тврдоћа воде
до 21°dH. У крајевима у којима је
тврдоћа воде изнад ове границе,
неопходно је користити средство за
испирање уз мулти таблете.
Међутим, у крајевима са тврдом и
изузетно тврдом водом
препоручујемо одвојено коришћење
детерџента без додатака (прашак,
гел и таблете без додатних
функција), средства за испирање и
соли за оптималне резултате
чишћења и сушења.
• Уколико користите мулти таблете
можете изабрати Multitab опцију
(ако постоји). Ова опција повећава
резултате чишћења и сушења
коришћењем мулти таблета.
• Детерџент у виду таблета се не
раствара потпуно код програма који
кратко трају. Да на кухињском
посуђу не буде заосталог
детерџента, препоручујемо
коришћење таблета са дугим
програмима.
• Не употребљавајте више од
прописане количине детерџента.
Погледајте упутства на паковању
детерџента.
10.2 Коришћење соли,
средства за испирање и
детерџента
• Користите искључиво со, средство
за испирање и детерџент за
Page 53
10.3 Шта чинити ако желите
да прекинете да користите
мулти таблете
Пре него што почнете одвојено да
користите детерџент, со и средство за
испирање урадите следеће:
1. Подесите ниво омекшивача воде.
2. Проверите да ли су посуде за со и
средство за испирање пуне.
3. Покрените најкраћи програм који
има фазу испирања. Немојте
додавати детерџент и немојте
препунити корпе.
4. По завршетку програма, подесите
омекшивач воде према тврдоћи
воде у вашем крају.
5. Подесите количину средства за
испирање.
10.4 Пуњење корпи
• Уређај користите искључиво за
прање посуђа које се може прати у
машини за прање посуђа.
• У уређај немојте стављати посуђе
од дрвета, рогова, алуминијума,
калаја и бакра.
• Не стављајте у уређај предмете
који могу да апсорбују воду
(сунђере, кухињске крпе).
• Уклоните остатке хране са посуђа.
• Размекшајте остатке загореле
хране на посуђу.
• Посуђе, као што су шоље, чаше и
тигањи, поставите са отвором
окренутим надоле.
• Водите рачуна да се прибор за јело
и посуђе међусобно не закаче.
Помешајте кашике и остали прибор
за јело.
• Водите рачуна да се чаше не
додирују.
СРПСКИ53
• Мале предмете ставите у корпу за
прибор за јело.
• Лагано посуђе ставите у горњу
корпу. Проверите да посуђе не
може да се помера.
• Проверите да ли крак са
млазницама може слободно да се
окреће пре покретања програма.
10.5 Пре покретања програма
Проверите следеће:
• Филтери су чисти и правилно су
монтирани.
• Поклопац посуде за со је добро
затворен.
• Млазнице нису запушене.
• Сипана је со за машину за прање
посуђа и средство за испирање
(осим ако не користите више
таблета).
• Посуђе у корпама је исправно
постављено.
• Програм одговара типу уноса и
степену запрљаности.
• Користи се одговарајућа количина
детерџента.
10.6 Пражњење корпи
1. Оставите да се стоно посуђе
охлади пре него што га извадите
из уређаја. Врући судови могу лако
да се оштете.
2. Прво извадите посуђе из доње
корпе, а затим из горње.
На крају програма вода
може и даље остати са
стране и на вратима
уређаја.
11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Пре одржавања уређаја,
искључите га и извуците
утикач из зидне утичнице.
Прљави филтери и
зачепљени кракови са
млазницама утичу лоше на
резултате прања. Редовно
их проверавајте и, уколико
је потребно, очистите их.
Page 54
C
B
A
www.electrolux.com54
11.1 Чишћење филтера
Систем филтера је сачињен из три
дела.
1. Окрените филтер (B) супротно од
смера кретања казаљке на сату и
извадите га.
5. Уверите се да нема остатака хране
или прљавштине унутар или око
ивица корита мотора.
6. Вратите на место раван филтер
(A). Уверите се да је исправно
постављен унутар две вођице.
7. Монтирајте филтере (B) и (C).
8. Вратите филтер (B) у раван
филтер (A). Окрените га у смеру
кретања казаљке на сату док не
кликне.
2. Извадите филтер (C) из филтера
(B).
3. Уклоните раван филтер (A).
4. Оперите филтере.
Page 55
УПОЗОРЕЊЕ!
Неправилан положај
филтера може да изазове
лоше резултате прања, као
и да оштети уређај.
11.2 Чишћење крака са
млазницама
Не уклањајте краке са млазницама.
Уколико се отвори на крацима са
млазницама запуше, уклоните остатке
прљавштине помоћу танког шиљатог
предмета.
11.3 Спољашње чишћење
• Уређај чистите влажном, меком
крпом.
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
СРПСКИ55
• У ту сврху користите искључиво
неутралне детерџенте.
• Немојте да користите абразивне
производе, абразивне сунђере или
раствараче.
11.4 Унутрашње чишћење
• Пажљиво чистите уређај,
укључујући и гумени заптивач
врата, меком влажном крпом.
• Уколико редовно користите
програме који кратко трају, унутар
уређаја може доћи до накупљања
масноће и каменца. Да бисте то
спречили, препоручујемо вам да
барем 2 пута месечно користите
програм који дуго траје.
Ako уређај неће да се покрене или се
зауставља у току рада. Пре него што
позовете Овлашћени сирвисни центар,
проверите да ли можете да решите
проблем сами уз помоћ информација
из табеле.
Проблем и шифра
аларма
Не можете да активирате
уређај.
Програм се не покреће.• Проверите да ли су врата уређаја затворена.
Могуће решење
• Проверите да ли утикач прикључен на зидну
утичницу.
• Проверите да у кутији са осигурачима није
прегорео неки осигурач.
• Ако је подешен одложени старт, откажите
одлагање или сачекајте да се заврши
одбројавање.
• Уређај је започео поступак поновног испирања са
омекшивачем воде. Трајање поступка је око 5
минута.
Код неких проблема, на екрану се
приказује шифра аларма.
Page 56
www.electrolux.com56
Проблем и шифра
аларма
Уређај се не пуни водом.
На дисплеју се приказује
.
Уређај не одводи воду.
На дисплеју се приказује
.
Уређај за заштиту од
поплаве је активиран.
На дисплеју се приказује
.
Након што проверите апарат,
искључите га и поново га укључите.
Уколико се проблем поново јави,
контактирајте Овлашћени сервисни
центар.
Могуће решење
• Проверите да ли је славина одврнута.
• Проверите да притисак воде није исувише низак.
За ове информације се обратите локалној
надлежној служби водовода.
• Проверите да славина за воду није запушена.
• Уверите се да филтер на цреву за довод воде
није запушен.
• Уверите се да доводно црево није увијено или
савијено.
• Проверите да славина на судопери није
зачепљена.
• Проверите да се одводно црево није негде увило
или савило.
• Затворите славину за воду и обратите се
Овлашћеном сервисном центру.
За проблеме који нису наведени у
табели обратите се Овлашћеном
сервисном центру.
12.1 Нисте задовољни резултатима прања и сушења
ПроблемМогуће решење
На стаклу и посуђу постоје
беличасти трагови и
плавкасти слојеви
Постоје флеке и осушене
капи воде на чашама и
посуђу.
Посуђе је мокро.• Програм нема фазу сушења или има фазу
• Ослобођена је превелика количина средства за
испирање. Подесите прекидач средства за
испирање на нижи положај.
• Има превише детерџента.
• Ослобођена количина средства за испирање
није довољна. Подесите прекидач средства за
испирање на виши положај.
• Узрок томе може да буде квалитет средства за
испирање.
сушења са ниском температуром.
• Дозатор за средство за испирање је празан.
• Узрок томе може да буде квалитет средства за
испирање.
• Узрок томе може да буде квалитет мулти
таблета. Испробајте неку другу марку или
активирајте дозатор средства за испирање и
користите средство за испирање заједно са
мулти таблетама.
Page 57
Погледајте одељак
„Савети и напомене“ за
друге могуће узроке.
13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
СРПСКИ57
ДимензијеТежина / висина/ дубина
Прикључивање струје
Притисак водеМин./макс. бара (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Довод водеХладна вода или топла
КапацитетПодешавања места13
Потрошња електричне
енергије
Потрошња електричне
енергије
1)
Погледајте плочицу са техничким карактеристикама за друге вредности.
2)
Уколико топла вода долази преко алтернативног извора енергије, (нпр. соларни
панели, извори који енергију производе помоћу ветра), користите топлу воду да бисте
смањили потрошњу електричне енергије.
(мм)
Напон (V)220 - 240
1)
Фрекфенција (Нz)50
вода
Режим „Укључено“ (W)0.99
Режим „Искључено“ (W)0.10
14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом
. Паковање одложите у
одговарајуће контејнере ради
рециклирања. Помозите да се заштити
околина и здравље људи и да се
рециклира отпад од електричних и
електронских уређаја. Не одлажите
уређаје означене симболом заједно
са смећем из домаћинства. Вратите
овај производ локалном погону за
рециклирање или се обратите
општинској служби.
10. TIPY A RADY................................................................................................. 71
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................72
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 74
13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE........................................................................... 75
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a
štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete
byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 59
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené
nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na
používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby
ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený na používanie v
domácnostiach a podobnom prostredí, ako napr.:
– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach,
– pre klientov v hoteloch, moteloch, nocľahoch s
raňajkami a inom obytnom prostredí.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
• Dodržiavajte maximálne množstvo 13 súprav riadu.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka
na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v
horizontálnej polohe.
• Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na
ne nespadli.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani
paru.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
SLOVENSKY59
Page 60
www.electrolux.com60
1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu
detí.
• Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na mieste, kde teplota
môže klesnúť pod 0 °C.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými
a vedľa ktorých je spotrebič
nainštalovaný, sú bezpečné.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací elektrický
kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
• Iba pre V.B. a Írsko. Spotrebič má 13
A sieťovú zástrčku. Ak je potrebné
vymeniť poistku sieťovej zástrčky,
použite poistku 13 A ASTA (BS 1362).
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
• Uistite sa, že hadice na vodu nie sú
poškodené.
• Pred pripojením spotrebiča k novému
potrubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho
nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až
kým nebude čistá.
• Pri prvom použití spotrebiča
skontrolujte, či nikde neuniká voda.
Page 61
• Prívodná hadica na vodu má
5
4
67
9
8
12
2
3
11
10
1
bezpečnostný ventil a puzdro s
vnútorným elektrickým káblom.
SLOVENSKY61
bezpečnostné pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte
sa s ňou.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým
sa neskončil program. Na riade môže
byť umývací prostriedok.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený
program, zo spotrebiča môže uniknúť
horúca para.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
• Ak je prívodná hadica poškodená,
okamžite vytiahnite zástrčku zo
zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte
autorizované servisné stredisko, aby
vymenili prívodnú hadicu.
2.4 Používanie
• Na otvorené dvierka si nesadajte ani
na ne nestúpajte.
• Umývacie prostriedky do umývačky
sú nebezpečné. Dodržiavajte
3. POPIS SPOTREBIČA
2.5 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
Stropné sprchovacie rameno
1
Horné sprchovacie rameno
2
Page 62
1
82345 67
9
www.electrolux.com62
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník na soľ
6
Vetrací otvor
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač umývacieho prostriedku
9
Košík na príbor
10
Dolný kôš
11
Horný kôš
12
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor je svetelný ukazovateľ,
ktorý sa objavuje na dlážke pod
dvierkami spotrebiča.
4. OVLÁDACÍ PANEL
• Po spustení programu sa rozsvieti
červený ukazovateľ a ostane svietiť
počas trvania celého programu.
• Po ukončení programu sa rozsvieti
zelený ukazovateľ.
• Keď má spotrebič poruchu, svetelný
ukazovateľ bliká načerveno.
Funkcia Beam-on-Floor sa
vypne, keď je spotrebič
vypnutý.
Tlačidlo Zap/Vyp
1
Displej
2
Tlačidlo Delay
3
Tlačidlo Program
4
Tlačidlo MyFavourite
5
4.1 Ukazovatele
UkazovateľPopis
Tlačidlo TimeManager
6
Tlačidlo Multitab
7
Tlačidlo EnergySaver
8
Ukazovatele
9
Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.
Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.
Page 63
5. PROGRAMY
SLOVENSKY63
ProgramStupeň znečiste‐
Fázy programuVoliteľné funkcie
nia
Druh náplne
P1
P2
1)
• Bežné znečis‐
tenie
• Porcelán a je‐
dálenský príbor
• Všetko
• Porcelán, jedá‐
2)
lenský príbor,
hrnce a panvice
• Predumytie
• Umývanie 50 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• Predumytie
• Umývanie od 45 °C
do 70 °C
• Oplachovanie
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
• EnergySaver
• Multitab
• Sušenie
P3
P4
3)
4)
• Rôzne znečis‐
tenie
• Porcelán, jedá‐
lenský príbor,
hrnce a panvice
• Silné znečiste‐
nie
• Porcelán, jedá‐
lenský príbor,
• Predumytie
• Umývanie 50 °C a 65
°C
• Oplachovanie
• Sušenie
• Predumytie
• Umývanie 70 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
• EnergySaver
• TimeManager
• Multitab
hrnce a panvice
P5
5)
• Nezaschnuté
nečistoty
• Porcelán a je‐
• Umývanie 60 °C
• Oplachovanie
• Multitab
dálenský príbor
P6
6)
1)
Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom por‐
celáne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.)
2)
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky up‐
ravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
3)
S týmto programom môžete umývať riad s rôznym znečistením. Veľmi znečistený riad
umiestnite do dolného koša, riad s bežným znečistením do horného koša. Tlak a teplota vo‐
dy v dolnom koši sú vyššie než v hornom koši.
4)
Tento program obsahuje fázu oplachovania pri vysokej teplote, aby sa dosiahli hygienick‐
ejšie výsledky. Počas fázy oplachovania zostáva teplota na úrovni 70 °C po dobu najmenej
10 minút.
5)
S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky
umývania v krátkom čase.
6)
S týmto programom môžete rýchlo opláchnuť riad, aby ste predišli prischnutiu zvyškov
jedál k riadu a tvorbe pachov v spotrebiči. Pri tomto programe nepoužívajte umývací pros‐
triedok.
• Všetko• Predumytie
Page 64
www.electrolux.com64
5.1 Spotreba
Program
P110.20.932225
P27 - 140.6 - 1.440 - 150
P314 - 161.2 - 1.5139 - 149
P412.5 - 14.51.4 - 1.6154 - 164
P5100.930
P640.114
1)
Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrick‐
ej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
1)
5.2 Informácie pre skúšobne
Ak potrebujete informácie ohľadne
testovania, pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
6. NASTAVENIA
Úroveň
(l)
Energia
(kWh)
Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na
typovom štítku.
Trvanie
(min.)
6.1 Režim výberu programu a
používateľský režim
Keď je spotrebič v režime výberu
programu, môžete nastaviť program a
vojsť do používateľského režimu.
V používateľskom režime môžete
zmeniť tieto nastavenia:
• Úroveň zmäkčovača vody podľa
tvrdosti vody.
• Zapnutie alebo vypnutie zvukového
signálu skončenia programu.
• Vypnutie prívodu leštidla, keď chcete
používať voliteľnú funkciu Multitab bez
leštidla.
• Požadované dávkovanie leštidla.
Tieto nastavenia budú uložené, kým
ich opäť nezmeníte.
Nastavenie režimu výberu
programu
Spotrebič je v režime výberu programu,
keď sa na displeji zobrazí číslo programu
P1.
Keď spotrebič aktivujete, zvyčajne je v
režime výberu programu. Ak sa tak však
nestane, môžete režim výberu programu
nastaviť nasledovným spôsobom:
Naraz stlačte a podržte a , až kým
spotrebič nebude v režime výberu
programu.
6.2 Zmäkčovač vody
Zmäkčovač vody odstraňuje z prívodu
vody minerály, ktoré by mohli mať
Page 65
negatívny efekt na výsledky umývania a
na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v
príslušných stupniciach.
Zmäkčovač vody treba nastaviť podľa
tvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske
stupne (°fH)
miestna vodárenská spoločnosť vám
oznámi, aká je tvrdosť vody vo vašom
regióne Aby ste dosiahli dobré výsledky
umývania, je dôležité nastaviť správnu
hladinu zmäkčovača vody.
mmol/lClarkove
stupne
SLOVENSKY65
Úroveň zmäkčo‐
vača vody
1)
5
2)
1
Nastavenie úrovne
zmäkčovača vody
Spotrebič musí byť v režime výberu
programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte
a , až kým ukazovatele , ,
a nezačnú blikať a displej
nebude prázdny.
2. Stlačte tlačidlo
• Ukazovatele
• Ukazovateľ naďalej bliká.
.
, a zhasnú.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie: napr. = úroveň 5.
Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze
horúceho oplachovania.
Množstvo uvoľneného leštidla môžete
nastaviť v rozpätí od úrovne 1
(minimálne množstvo) po úroveň 6
(maximálne množstvo). Úroveň 0 vypne
prívod leštidla a žiadne leštidlo sa
nebude uvoľňovať.
Nastavenie z výroby: úroveň 4.
Page 66
www.electrolux.com66
Nastavenie úrovne leštidla
Spotrebič musí byť v režime výberu
programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte
a , až kým ukazovatele , ,
Keď aktivujete voliteľnú funkciu Multitab
dávkovač leštidla bude naďalej
uvoľňovať leštidlo. Prívod leštidla však
môžete vypnúť. V tomto prípade
nemusia byť výsledky sušenia
uspokojivé.
Pri vypnutom prívode leštidla je
ukazovateľ leštidla stále vypnutý.
Vypnutie prívodu leštidla
Spotrebič musí byť v režime výberu
programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte
a , až kým ukazovatele , ,
a nezačnú blikať a displej
nebude prázdny.
2. Stlačte tlačidlo .
• Ukazovatele , a zhasnú.
• Ukazovateľ naďalej bliká.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie: = prívod leštidla
S touto voliteľnou funkciou môžete
nastaviť a uložiť program, ktorý často
používate.
Do pamäte môžete uložiť iba 1 program.
Nové nastavenie zruší predchádzajúce.
Uloženie programu
MyFavourite
1. Nastavte program, ktorý chcete uložiť
Spolu s programom môžete tiež nastaviť
príslušné voliteľné funkcie.
2. Stlačte a podržte tlačidlo , kým
nezačne príslušný ukazovateľ
stabilne svietiť.
Nastavenie programu
MyFavourite
Stlačte .
• Ukazovateľ MyFavourite sa
rozsvieti.
• Na displeji sa zobrazuje číslo a
trvanie programu.
• Ak boli spolu s programom
uložené voliteľné funkcie,
rozsvietia sa ukazovatele
príslušných voliteľných funkcií.
6.6 Zvukové signály
Zvukové signály zaznejú pri výskyte
poruchy spotrebiča. Tieto zvukové
signály nie je možné vypnúť.
Zvukový signál môže zaznieť aj po
skončení programu. Štandardne je tento
zvukový signál vypnutý, ale môžete ho
zapnúť.
Page 67
SLOVENSKY67
Zapnutie zvukového signálu po
skončení programu
Spotrebič musí byť v režime výberu
programu.
1. Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte
a , až kým ukazovatele , ,
a nezačnú blikať a displej
nebude prázdny.
2. Stlačte
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
Požadované funkcie musíte
aktivovať pred každým
spustením programu.
Funkciu nie je možné zapnúť
či vypnúť pri spustenom
programe.
Niektoré funkcie nie sú
navzájom kompatibilné. Ak
ste zvolili nekompatibilné
funkcie, spotrebič
automaticky deaktivuje jednu
alebo viac funkcií. Svietiť
zostanú iba ukazovatele
stále aktívnych funkcií.
7.1 Multitab
Túto voliteľnú funkciu aktivujte, ak
používate kombinované umývacie tablety
s obsahom soli, leštidla a umývacieho
prostriedku. Tieto tablety môžu tiež
obsahovať ďalšie čistiace alebo
oplachovanie prostriedky.
Táto voliteľná funkcia vypne uvoľňovanie
soli. Ukazovateľ soli sa nerozsvieti.
Pri použití tejto voliteľnej funkcie sa
predĺži trvanie programu, aby sa zlepšila
účinnosť umývania a sušenia pri použití
kombinovaných umývacích tabliet.
Funkcia Multitab nie je trvalou voliteľnou
funkciou a musíte ju zvoliť pri každom
cykle.
Stlačte tlačidlo .
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
7.2 TimeManager
Táto možnosť zvyšuje tlak a teplotu
vody. Fázy umývania a sušenia sú
kratšie.
Celkové trvanie programu sa skráti
približne o 50 %.
Účinnosť umývania je rovnaká ako pri
programe s bežným trvaním. Môže sa
zhoršiť účinnosť sušenia.
Zapnutie TimeManager
Stlačte tlačidlo , rozsvieti sa príslušný
ukazovateľ.
Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť
pre daný program, príslušný ukazovateľ
sa nerozsvieti alebo na niekoľko sekúnd
rýchlo zabliká a potom zhasne.
Na displeji sa zobrazí aktualizovaná
dĺžka trvania programu.
7.3 EnergySaver
Táto voliteľná funkcia zníži teplotu
poslednej fázy oplachovania a následne
teda aj spotrebu energie (približne o 25
%).
Po ukončení programu môže byť riad
ešte mokrý.
Trvanie programu sa skráti.
Page 68
www.electrolux.com68
Zapnutie EnergySaver
Stlačte tlačidlo , rozsvieti sa
príslušný ukazovateľ.
Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť
pre daný program, príslušný ukazovateľ
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Skontrolujte, či aktuálna
nastavená úroveň zmäkčovača
vody zodpovedá tvrdosti
pritekajúcej vody. Ak nie, upravte
úroveň zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Prípadné zvyšky z výroby, ktoré
môžu byť stále vnútri spotrebiča,
odstráňte spustením programu.
Nepoužite umývací prostriedok a do
košíkov nedávajte riad.
Keď spustíte program, môže spotrebiču
trvať až do 5 minút, kým pripraví
zmäkčovač vody. Zdá sa, že spotrebič
nefunguje. Fáza umývania začne až po
skončení tohto procesu. Proces sa
opakuje periodicky.
8.1 Zásobník na soľ
sa nerozsvieti alebo na niekoľko sekúnd
rýchlo zabliká a potom zhasne.
Na displeji sa zobrazí aktualizovaná
dĺžka trvania programu.
4. Odstráňte soľ z okolia otvoru
zásobníka na soľ do umývačky riadu.
POZOR!
Používajte výhradne soľ
špeciálne určenú pre
umývačky riadu.
Soľ sa používa na regeneráciu v
zmäkčovači vody a na zabezpečenie
dobrých výsledkov umývania pri
každodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ
1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Zásobník na soľ naplňte soľou do
umývačky riadu.
5. Zásobník na soľ zatvorte otočením
veka zásobníka doprava.
Pri napĺňaní zásobníka na
soľ z neho môže vytiecť
voda a soľ. Hrozí
nebezpečenstvo korózie. Ak
jej chcete zabrániť, po
naplnení zásobníka na soľ
spustite program.
Page 69
A
B
C
A
B
C
SLOVENSKY69
8.2 Naplnenie dávkovača
leštidla
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite.
Skontrolujte, či je spotrebič v
používateľskom režime.
• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte
zásobník na soľ.
• Ak svieti ukazovateľ leštidla,
naplňte dávkovač leštidla.
3. Do košov vložte riad.
4. Pridajte umývací prostriedok. Ak
používate kombinované umývacie
tablety, zapnite voliteľnú funkciu
Multitab.
5. Nastavte a spustite správny program
pre daný druh náplne a stupeň jej
znečistenia.
POZOR!
Používajte výhradne leštidlo
špeciálne určené pre
umývačky riadu.
1. Otvorte veko (C).
2. Naplňte dávkovač (B) tak, aby
hladina leštidla bola zarovno so
značkou ''MAX''.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe
veľkého množstva peny.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko
zapadlo na svoje miesto.
Dávkovač leštidla naplňte,
keď je ukazovateľ (A) svetlý.
9.1 Používanie umývacieho
prostriedku
POZOR!
Používajte výhradne
umývací prostriedok
špeciálne určený pre
umývačky riadu.
2. Umývací prostriedok vo forme prášku
alebo tablety pridajte do priehradky
(B).
3. Ak má program fázu predumývania,
pridajte malé množstvo umývacieho
Page 70
www.electrolux.com70
prostriedku do vnútornej časti dvierok
spotrebiča.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko
zapadlo na svoje miesto.
9.2 Nastavenie a spustenie
programu
Funkcia Auto Off
Táto funkcia znižuje spotrebu energie
automatickým vypnutím spotrebiča, keď
nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí:
• 5 minút po skončení programu.
• Po 5 minútach, ak sa nespustí
program.
Spustenie programu
1. Dvierka spotrebiča nechajte
pootvorené.
2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v
režime výberu programu.
3. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí číslo programu,
ktorý chcete spustiť. Na displeji sa na
približne 3 sekundy zobrazí číslo
programu a následne trvanie
programu.
• Ak chcete nastaviť program
MyFavourite, stlačte tlačidlo .
– Rozsvietia sa ukazovatele
voliteľných funkcií súvisiacich
s programom MyFavourite.
Na displeji sa na približne 3 sekundy
zobrazí číslo programu a následne
trvanie programu.
4. Nastavte použiteľné funkcie.
5. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
Spustenie programu s
posunutým štartom
1. Nastavte program.
2. Stláčajte tlačidlo , kým sa na
displeji nezobrazí čas posunutia,
ktorý chcete nastaviť (od 1 do 24
hodín).
Pri spustenom odpočítavaní môžete
zvýšiť čas posunutia ale nemôžete
zmeniť výber programov a voliteľných
funkcií.
Keď sa odpočítavanie skončí, program
sa spustí.
Otvorenie dvierok spusteného
spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom
programe, spotrebič sa zastaví. Keď
dvierka zatvoríte, spotrebič bude
pokračovať od bodu, v ktorom bol
program prerušený.
Ak počas fázy sušenia
dvierka otvoríte na viac ako
30 sekúnd, spustený
program sa skončí.
Zrušenie posunutého štartu
počas odpočítavania
Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné
znovu nastaviť program a voliteľné
funkcie.
Naraz stlačte a podržte a , až kým
spotrebič nebude v režime výberu
programu.
Zrušenie programu
Naraz stlačte a podržte a , až kým
spotrebič nebude v režime výberu
programu.
Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači
umývacieho prostriedku nachádza
umývací prostriedok.
Koniec programu
Keď po skončení programu otvoríte
dvierka, spotrebič sa automaticky vypne.
Zatvorte vodovodný kohútik.
Page 71
10. TIPY A RADY
SLOVENSKY71
10.1 Všeobecne
Nasledujúce tipy vám zaistia optimálny
výsledok umývania a sušenia pri
každodennom používaní a zároveň vám
pomáhajú chrániť životné prostredie.
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
• Riad ručne neoplachujte. V prípade
potreby použite program Predumytie/
Opláchnutie (ak je k dispozícii) alebo
zvoľte program s predumývaním.
• Vždy využite celý priestor košov.
• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sa
uistite, že voda z trysiek ramena sa
všade dostane a dôkladne umyje
každý kus riadu. Uistite sa, že sa
jednotlivé kusy riadu nedotýkajú ani
neprekrývajú.
• Prostriedok do umývačky riadu,
leštidlo a soľ môžete používať
samostatne alebo môžete použiť
kombinované umývacie tablety (napr.
„3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujte
podľa pokynov uvedených na balení.
• Nastavte správny program pre daný
druh náplne a stupeň jej znečistenia.
S týmto ECO programom dosiahnete
najúčinnejšie využitie vody a energie
pri bežne znečistenom porceláne a
príbore.
10.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky riadu. Iné
výrobky by mohli spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
• Kombinované umývacie tablety sú
zvyčajne vhodné v oblastiach s tvrdou
vodou do 21° dH. V oblastiach, v
ktorých tvrdosť vody prekračuje tento
limit, musíte spolu s kombinovanými
umývacími tabletami použiť leštidlo a
soľ. V oblastiach s tvrdou a veľmi
tvrdou vodou však v záujme
dosiahnutia optimálnych výsledkov
umývania a sušenia odporúčame
používať umývací prostriedok
(prášok, gél, tablety bez prídavných
funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Ak používate kombinované umývacie
tablety, môžete si zvoliť voliteľnú
funkciuMultitab (ak je k dispozícii).
Táto voliteľná funkcia zvýši účinnosť
umývania a sušenia pri použití
kombinovaných umývacích tabliet.
• Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
• Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku.
Pozrite si pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
10.3 Čo máte robiť, ak chcete
prestať používať kombinované
umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
postupujte nasledovne:
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou
oplachovania. Nepridávajte umývací
prostriedok a do košíkov nedávajte
riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
10.4 Vkladanie riadu do košov
• Spotrebič používajte len na umývanie
predmetov, ktoré sú vhodné na
umývanie v umývačke riadu.
• Do spotrebiča nedávajte riad
vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka,
cínu a medi.
• Do spotrebiča nevkladajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
• Z riadu odstráňte zvyšky jedla.
• Zvyšky pripáleného jedla na riade
nechajte odmočiť.
Page 72
C
B
A
www.electrolux.com72
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
• Dbajte na to, aby do seba nezapadli
kusy príboru a riadu. Lyžice
premiešajte s iným príborom.
• Dávajte pozor, aby sa poháre
navzájom nedotýkali.
• Malé predmety vložte do košíka na
príbor.
• Ľahké predmety vložte do horného
koša. Zabezpečte, aby sa predmety
nehýbali.
• Pred spustením programu
skontrolujte, či sa sprchovacie
rameno môže voľne otáčať.
10.5 Pred spustením programu
Ubezpečte sa, že:
• Filtre sú čisté a správne
nainštalované.
• Veko zásobníka na soľ je pevne
zatvorené.
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby
spotrebič vypnite a vytiahnite
jeho zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
• Sprchovacie ramená nie sú upchané.
• V spotrebiči je soľ do umývačky riadu
a leštidlo (pokiaľ nepoužívate
kombinované umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený v
správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
• Použili ste správne množstvo
umývacieho prostriedku.
10.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš
Po skončení programu môže
na bokoch a na dvierkach
spotrebiča zostať voda.
Znečistené filtre a upchané
sprchovacie ramená
zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne ich kontrolujte a v
prípade potreby ich vyčistite.
11.1 Čistenie filtrov
Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
1. Filter (B) otočte proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
Page 73
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
SLOVENSKY73
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho v smere hodinových
ručičiek, kým nezacvakne.
5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži
alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky
jedla alebo nečistôt.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2
vodiacimi lištami.
POZOR!
Nesprávna poloha filtrov
môže spôsobiť zlé výsledky
umývania a poškodiť
spotrebič.
11.2 Čistenie sprchovacích
ramien
Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa
otvory na sprchovacích ramenách
upchajú, odstráňte nečistoty špicatým
predmetom.
11.3 Vonkajšie čistenie
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.
Page 74
www.electrolux.com74
11.4 Čistenie vnútra
• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia
na dvierkach opatrne vyčistite jemnou
vlhkou handričkou.
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
• Ak pravidelne používate krátke
programy, môžu sa vnútri spotrebiča
usadzovať zvyšky mastnoty a vodný
kameň. Ak tomu chcete zabrániť,
odporúčame vám minimálne 2-krát
mesačne použiť dlhý program.
Ak sa spotrebič nespúšťa alebo sa počas
prevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátite
na autorizované servisné stredisko,
uistite sa, či neviete vyriešiť problém za
pomoci informácií v tabuľke.
Problém a poruchový
kód
Spotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuvky elek‐
Program sa nespúšťa.• Uistite sa, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Do spotrebiča nepriteká
voda.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
Spotrebič nevypustí vodu.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
Zaplo sa zariadenie proti
vytopeniu.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
Možné riešenie
trickej siete.
• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poško‐
dená ani vyhodená.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo
počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič začal proces regenerácie zmäkčovača vo‐
dy. Proces trvá približne 5 minút.
• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný.
Príslušné informácie získate od miestneho dodávate‐
ľa vody.
• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchaný.
• Skontrolujte, či nie je upchaný filter v prívodnej hadi‐
ci.
• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchané.
• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
• Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizo‐
vané servisné stredisko.
Pri niektorých poruchách sa na
displeji zobrazí chybový kód.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.
Pri výskyte chybových kódov, ktoré nie
sú popísané v tabuľke, sa obráťte na
autorizované servisné stredisko.
Page 75
12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé
ProblémMožné riešenie
Biele šmuhy alebo modré
usadeniny na pohároch a
riade.
Škvrny a zaschnuté kvapky
vody na pohároch a riade.
Riad je mokrý.• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia
Iné možné príčiny nájdete v
časti „Tipy a rady“.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie
dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie
dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
s nízkou teplotou.
• Dávkovač leštidla je prázdny.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita kombinovaných umýva‐
cích tabliet. Vyskúšajte inú značku alebo zapnite
dávkovač leštidla a použite leštidlo spolu s kombi‐
novanými umývacími tabletami.
13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
RozmeryŠírka/výška/hĺbka (mm)596 / 818-898 / 550
Elektrické zapojenie
Tlak pritekajúcej vodyMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Prívod vodyStudená alebo teplá vo‐
KapacitaSúpravy riadu13
Spotreba energiePohotovostný režim (W)0.99
Spotreba energieVypnutý režim (W)0.10
1)
Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
2)
Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z
veterných turbín), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
1)
Napätie (V)220 - 240
Frekvencia (Hz)50
2)
da
SLOVENSKY75
max. 60 °C
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Recyklujte materiály so symbolom .
Obal hoďte do príslušných kontajnerov
na recykláciu. Chráňte životné prostredie
a zdravie ľudí a recyklujte odpad z
elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené
symbolom spolu s odpadom z
domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení alebo
sa obráťte na obecný alebo mestský
úrad.
*
Page 76
www.electrolux.com/shop
117902610-B-182014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.