Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 2
Termékleírás 5
Kezelőpanel 6
Az első használat előtt 8
A vízlágyító beállítása 8
Speciális só használata 9
A mosogatószer és az öblítőszer használata
10
Multitab funkció 10
Biztonsági információk
A mosogatógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót:
• személyes biztonsága és vagyontárgyai
biztonsága,
• a környezet védelme, valamint
• a készülék helyes használata érdekében.
A használati útmutatót tartsa mindig a készülék közelében, annak áthelyezése vagy
eladása esetén is.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vállal
felelősséget.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• Ne hagyja, hogy a készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személy használja, beleértve a
gyermekeket is. A biztonságukért felelős
személy felügyelje őket, illetve a készülék
használatára vonatkozóan biztosítson útmutatást számukra.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladás vagy fizikai sérülés veszélye merülhet fel.
• Minden mosogatószert tartson biztonságos helyen. Ne engedje, hogy gyermekek
a mosogatószerekhez nyúljanak.
• Amikor a mosogatógép ajtaja nyitva van,
tartsa távol a gyermekeket és a kisállatokat.
címen
Evőeszközök és edények bepakolása 11
Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása 11
Mosogatóprogramok 13
Ápolás és tisztítás 14
Mit tegyek, ha... 15
Műszaki adatok 17
Környezetvédelmi tudnivalók 18
A változtatások jogát fenntartjuk
Általános biztonsági tudnivalók
• Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a készülékben.
• Tartsa be a mosogatószer-gyártó biztonsági utasításait a szem, száj és torok sérüléseinek megelőzése érdekében.
• Ne igya meg a mosogatógépből származó
vizet. A készülékben mosogatószer-maradványok lehetnek.
• Kipakolás és bepakolás után mindig csukja be a mosogatógép ajtaját, így elkerülhető, hogy bárki átessen rajta, és megsérüljön.
• Ne üljön vagy álljon a nyitott ajtóra.
Használat
• A gépet háztartási célú használatra tervezték. Ne használja a készüléket kereskedelmi, ipari vagy egyéb célokra.
• Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra. Ezzel megelőzheti a fizikai sérüléseket, illetve a vagyoni károkat.
• A készüléket csak mosogatógépben tisztítható háztartási edények tisztítására
használja.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Tűz- és robbanásveszély.
• A késeket és egyéb, szúrós hegyű eszközöket hegyükkel lefele az evőeszközkosár-
ba, Ha nem, vízszintes helyzetben a felső
kosárba vagy a késtartó kosárba helyezze.
Page 3
electrolux 3
(Nem minden típus rendelkezik késtartó
kosárral.)
• Csak gépi mosogatáshoz alkalmas termékeket (mosogatószer, só, öblítőszer)
használjon.
• A nem gépi mosogatáshoz előírt sótípusok
használata kárt tehet a vízlágyítóban.
• A mosogatóprogram elindítása előtt töltse
fel speciális sóval a készüléket. A sószemcsék és a sós víz korróziót okozhatnak, illetve kilyukaszthatják a készülék alját.
• Az öblítőszeren kívül más terméket soha
ne töltsön az öblítőszer-adagolóba (pl.
mosogatógép-tisztító szert, folyékony mosogatószert). Ez kárt tehet a készülékben.
• A mosogatóprogram elindítása előtt győ-
ződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak.
• Ha a készülék működése közben kinyitja
az ajtót, forró gőz távozhat. Égési sérülés
veszélye áll fenn.
• Ne vegye ki az edényeket a mosogatógépből a mosogatóprogram vége előtt.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
• Ne használjon gyúlékony vagy rozsdásodást okozó anyagokat.
• Ne használja a készüléket a szűrők nélkül.
Ügyeljen arra, hogy a szűrők beszerelése
helyes legyen. A szűrők nem megfelelő beszerelése csökkenti a mosogatás hatásfokát, és a készülék károsodását okozhatja.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. Áramütés és a készülék
károsodásának veszélye.
Üzembe helyezés
•Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e
meg szállítás közben. Ne csatlakoztasson
sérült készüléket. Szükség esetén forduljon a szállítóhoz.
•Az első használat előtt távolítson el minden
csomagolóanyagot.
• Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoztatását, a készülék üzembe helyezését,
karbantartását kizárólag szakember végezze. Ezzel megelőzhetők a szerkezeti
károk és a fizikai sérülések.
• Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés
során a hálózati dugasz le legyen választva
a fali aljzatról.
• Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy
megsérüljenek a hidraulikus és elektromos
alkatrészek.
•
Fontos! Tartsa be a mellékelt sablon utasításait:
– A készülék üzembe helyezéséhez.
– A bútorajtó felszereléséhez.
– A vízvezeték és a lefolyó csatlakoztatá-
sához.
• A készüléket biztonságos szerkezet alá és
mellé helyezze.
Fagyveszély
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
• A gyártó nem felel a fagy okozta kárért.
Vízhálózatra csatlakoztatás
• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használjon új csöveket. Ne alkalmazzon használt csöveket.
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vezetékekre vagy hosszú ideig nem használt vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány
percig, majd ezt követően csatlakoztassa
a befolyócsövet.
• Vigyázzon, hogy a készülék üzembe helyezésekor ne nyomja össze vagy ne károsítsa a víztömlőket.
• A vízszivárgás elkerülése érdekében győ-
ződjön meg arról, hogy a vízcsatlakoztatások szorosan meg legyenek húzva.
• A készülék első használata során győződ-
jön meg róla, hogy a csövek nem szivárognak.
•A befolyócső dupla falú, és nullavezetékkel
valamint biztonsági szeleppel rendelkezik.
A befolyócső csak akkor van nyomás alatt,
amikor víz áramlik rajta keresztül. Ha szivárgás van a befolyócsövön, a biztonsági
szelep megszakítja a vízáramlást.
– Legyen körültekintő a befolyócső csat-
lakoztatásakor:
– A befolyócsövet vagy a biztonsági
szelepet ne merítse vízbe.
– Ha a befolyócső vagy a biztonsági
szelep megsérül, azonnal válassza le
a csatlakozódugót a hálózati aljzatról.
Page 4
4 electrolux
– A biztonsági szeleppel ellátott befo-
lyócső cseréjével forduljon szakszervizhez.
Vigyázat Veszélyes feszültség.
Elektromos csatlakozás
• A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromossági adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos
aljzatot használjon.
• Ne használjon elosztókat, csatlakozókat
és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek.
• Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati kábelt. Forduljon szakszervizhez.
• Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a készülék hátulján található hálózati dugaszban
és kábelben, illetve ne nyomja össze azokat.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz az
üzembe helyezést követően is hozzáférhető legyen.
• A készülék leválasztásához ne a hálózati
kábelt, hanem a hálózati dugaszt húzza.
Belső világítás
A mosogatógép belső világítással rendelkezik, amely bekapcsol, amikor a mosogatógép ajtaját kinyitják, és kikapcsol, amikor becsukják.
Vigyázat Látható ledes sugárzás, ne
nézzen közvetlenül a fénysugárba.
A LED izzó CLASS 2 besorolású az IEC
60825-1 szabvány szerint: 1993 + A1:1997
+ A2:2001.
Emissziós hullámhossz: 450 nm
Maximális kibocsátott teljesítmény: 548 μW
A belső világítás cseréje érdekében forduljon a szakszervizhez.
A belső világítás cseréje előtt húzza ki a
hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Szakszerviz
• A készüléken javítási, vagy egyéb munkákat kizárólag felkészült szervizszakember
végezhet. Forduljon szakszervizhez.
• Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
A készülék hulladékba helyezése
• A fizikai sérülések vagy károk megelőzése
érdekében:
– Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
– Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
– Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ezzel
megelőzheti, hogy gyermek vagy kisállat
szoruljon a készülékbe. Fennállhat a fulladás veszélye.
Vigyázat A mosogatógépbe való
mosogatószerek veszélyesek, és
korróziót okozhatnak!
• Ha ilyen mosogatószerekkel baleset
történik, akkor azonnal forduljon a helyi toxikológiai intézményhez és orvoshoz.
• Ha szájba kerül a mosogatószer, akkor azonnal forduljon a helyi toxikológiai intézményhez és orvoshoz.
• Ha szembe kerül a mosogatószer, akkor azonnal forduljon orvoshoz, és vízzel öblítse a szemét.
• A mosogatógépbe való mosogatószereket biztonságos és gyermekek
által el nem érhető helyen tárolja.
• Ne hagyja nyitva a készülék ajtaját,
amikor mosogatószer van a mosogatószer-adagolóban.
• Csak egy mosogatóprogram indítása
előtt töltse fel a mosogatószer-adagolót.
Felgyullad, amikor a sótartályt fel kell tölteni. Lásd a „Speciális só használata”
c. részt.
Miután a sótartályt feltöltötte, a só jelzőlámpája néhány órán keresztül még
tovább világíthat. Ez nincs káros hatással a készülék működésére.
Felgyullad, amikor az öblítőszertartályt fel kell tölteni. Lásd a „A mosogatószer
és az öblítőszer használata” c. részt.
Jelzőlámpák
8
3
2
11
B
A
A
C
B
C
9
10
7
5
6
4
Page 7
electrolux 7
Jelzőlámpák
MultitabFelgyullad, amikor aktiválja a multitab funkciót. Lásd a „Multi-tab funkció” c.
Energiatakarékos mű-
ködés
1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszertartály üres, a megfelelő jelzőlámpák addig nem gyulladnak fel, amíg a
mosogatóprogram tart.
Törlés gomb
Ezzel a gombbal a mosogatóprogramot,
vagy a késleltetett indítást törölheti. Lásd a
"Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása" c. részt.
Programválasztó gombok
Ezekkel a gombokkal választhatja ki a mosogatóprogramot. A gombok ismételt, többszöri megnyomása szükséges, amíg a kívánt
program jelzőfénye fel nem gyullad.
A mosogatóprogramokra vonatkozó további
részletekért lapozza fel a "Mosogatóprogramok" c. fejezetet.
Multitab gomb
Nyomja meg e gombot a multitab funkció
bekapcsolásához/kikapcsolásához Nézze
meg a „Multitab funkció” c. fejezetet.
Energiatakarékos gomb
Ez a funkció csökkenti a hőmérsékletet a
szárítási szakaszban. Az energiamegtakarítás 10% és 25% között van.
A program végén az edények nedvesek
maradhatnak. Azt javasoljuk, nyissa ki a
készülék ajtaját, és hagyja résnyire nyitva, hogy az edények megszáradjanak.
Ez a funkció mindegyik mosogatóprogram
esetén rendelkezésre áll. Amikor megnyomja
a gombot, a megfelelő jelzőfény felgyullad.
Az energiatakarékos funkció nincs hatással
bizonyos programokra. Lásd a "Mosogatóprogramok" c. részt.
Késleltetett indítás gomb
Használja a késleltetett indítás gombot, hogy
a mosogatóprogram indítását 1 - 24 órával
késleltetesse. Lásd a "Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása" c. részt.
fejezetet.
Felgyullad, amikor aktiválja az energiatakarékos működés funkciót.
Fénysor
• Amikor ismét bekapcsolja a készüléket, a
fénysor automatikusan bekapcsol.
• Amikor kikapcsolja a készüléket, a fénysor
automatikusan kikapcsol.
Kijelző
A kijelző a következőket mutatja:
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/kikapcsolása (csak, ha a multitab funkció be
van kapcsolva).
• A mosogatóprogram időtartama.
• A program befejezéséig hátralévő idő.
• A mosogatóprogram vége. A kijelzőn egy
nulla jelenik meg.
• A késleltetett indításig hátralévő idő.
•Hibakódok.
Funkciógombok
A funkciógombokat a következő műveletek-
re használja:
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása. Lásd "A vízlágyító beállítása" c. részt.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/kikapcsolása, amikor a multitab funkció be
van kapcsolva. Lásd a "Mit tegyek, ha..."
c. részt.
Beállítási üzemmód
A következő műveletek esetében a készülék
legyen beállítási módban:
• Mosogatóprogram és/vagy késleltetett indítás kiválasztása és elindítása.
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/kikapcsolása.
Nyomja meg a be/ki gombot. A készülék
beállítási módban van, amikor:
– Az összes programjelzőfény felgyullad.
Page 8
8 electrolux
Nyomja meg a be/ki gombot. A készülék
nincs beállítási módban, amikor:
– Csak egy programjelzőfény gyullad fel.
– A kijelzőn látható a mosogatóprogram
vagy a késleltetett indítás időtartama.
– A beállítási üzemmódba való visszaté-
réshez törölni kell a programot vagy a
késleltetett indítást. Lásd a "Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása" c.
részt.
Az első használat előtt
Az eljárás egyes lépéseihez tekintse meg az
útmutatót:
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfelel-e lakóhelye vízkeménységnek.
Szükség esetén módosítsa a vízlágyító
beállítását.
2. Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót öblítő-
szerrel.
4. Pakolja be az evőeszközöket és edényeket a készülékbe.
5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típusának megfelelő mosogatóprogramot.
6. Töltse fel a mosogatószer-adagolót a
megfelelő mennyiségű mosogatószerrel.
7. Indítsa el a mosogatóprogramot.
Ha kombinált mosogatószer-tablettát
használ ("3 az 1-ben", "4 az 1-ben", "5
az 1-ben" stb.), olvassa el a "Multitab
funkció" c. részt.
A vízlágyító beállítása
A vízlágyító eltávolítja a csapvízből az ásványi
anyagokat és sókat. Az ásványi anyagok és
sók negatívan befolyásolhatják a készülék
működését.
A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik:
Manuálisan és elektronikusan kell beállítania a vízlágyítót.
Manuális beállítás
A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1.
vagy 2. állásba (lásd a táblázatot).
•Francia fok (°TH).
• mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység
nemzetközi mértékegysége).
•Clarke fok.
Állítsa be a vízlágyítót lakóhelye vízkeménységnek megfelelően. Szükség esetén kérjen
tájékoztatást a helyi vízszolgáltatótól.
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 9
Elektronikus beállítás
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék
beállítási módban van.
3. Tartsa lenyomva a B és a C gombot, amíg
az A, B és C funkciógombok feletti programjelzőfények villogni nem kezdenek.
Speciális só használata
A sótartály feltöltéséhez végezze el a
következő lépéseket:
1. A sótartály kupakját az óramutató járásával ellenkező irányba tekerve nyissa ki.
2. Töltsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az
első használatkor).
3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótartályt sóval.
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő
sót.
5. A sótartály visszazárásához tekerje a kupakot az óramutató járásával megegyező
irányba.
Normális jelenség, ha a só betöltésekor
víz folyik ki a sótartályból.
electrolux 9
4. Engedje fel a B és C funkciógombot.
5. Nyomja meg az A funkciógombot.
– A B és a C funkciógombok feletti prog-
ramjelzőfények kialszanak.
– Az A funkciógomb feletti programjelző-
fény tovább villog.
– A kijelző az aktuális beállítást mutatja.
Példa: a kijelző a következőket mutatja:
= 5. szint
6. Nyomja meg az A funkciógombot egymás után többször, amíg a kijelzőn a kívánt beállítás meg nem jelenik.
7. A művelet megtartásához nyomja meg a
be/ki gombot .
Ha a vízlágyító elektronikusan az 1.
szintre van beállítva, akkor nem világít a
só jelzőlámpája.
Page 10
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
10 electrolux
A mosogatószer és az öblítőszer használata
1
2
7
3
4
6
5
Mosogatószer használata
A környezet védelme érdekében ne
használjon a szükségesnél több mosogatószert.
Kövesse a mosogatószer gyártójának a
csomagoláson található utasításait.
A mosogatószer-adagolót a következőképp
töltse fel:
1.
Nyomja meg a kioldógombot
nek felnyitásához
7
a mosogatószer-
2
fedelé-
adagoló
2. Tegye a mosogatószert az adagolóba
1
.
3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező
mosogatóprogramot használ, tegyen egy
kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe.
4. Ha mosogatószer-tablettát használ, tegye a mosogatószer-adagolóba
1
.
5. Zárja be a mosogatószer-adagolót.
Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem
kattan.
A különböző mosogatószer-márkák különböző idő alatt oldódnak fel. Egyes
Multitab funkció
A multitab funkció a kombinált mosogatószer-tablettáknál alkalmazható.
Ezek a termékek mosogatószert, öblítőszert
és regeneráló sót tartalmaznak. A tabletták
egyes típusai más vegyszereket is tartalmazhatnak.
mosogatószer-tabletták a rövid mosogatóprogramok során nem fejtenek ki
megfelelő tisztítóhatást. Mosogatószertabletták használata esetén a mosogatószer maradványok eltávolítása érdekében használjon hosszú mosogatóprogramokat.
Az öblítőszer használata
Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az
edények folt- és csíkmentesen száradjanak.
Az öblítőszer-adagoló az utolsó öblítéskor automatikusan adagolja az öblítő-
szert.
Az öblítőszer-adagoló feltöltéséhez kövesse
az alábbi lépéseket:
1.
Nyomja meg a kioldógombot
nek kinyitásához.
goló
2.
Töltse fel az öblítőszer-adagolót
tőszerrel. A "max" jelzés a maximális szintet mutatja.
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-
kendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott
habképződést.
4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Nyomja
le a fedelet, amíg a helyére nem kattan.
Állítsa be az öblítőszer adagolását
Gyári beállítás: 3. állás
Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás) és
4. (legmagasabb adagolás) pozíció között ál-
lítható be.
Forgassa el az öblítőszer-adagoló kiválasz-
tógombját
csökkentéséhez.
Ellenőrizze, hogy ezek a mosogatószerek
megfelelőek-e a lakóhelyén mért vízkeménység számára. Lásd a gyártó utasításait.
Amikor beállítja a multitab funkciót, az mindaddig bekapcsolva marad, amíg ki nem kapcsolja.
6
5
az öblítőszer-ada-
4
az adag növeléséhez vagy
fedelé-
3
öblí-
Page 11
electrolux 11
A multitab funkció automatikusan leállítja az
öblítőszer és a só betöltését.
A multitab funkció automatikusan kikapcsolja az öblítőszer és a só jelzőfényeit.
A multitab funkció használatakor a program
időtartama megnövekedhet.
A multitab funkciót a mosogatóprogram
indítása előtt kapcsolja be.
A mosogatóprogram működése közben
a multitab funkciót nem lehet bekapcsolni.
A multitab funkció bekapcsolása:
• Nyomja meg a multitab gombot. A multitab
jelzőfény felgyullad.
A multitab funkció kikapcsolásához, és
mosogatószer, só és öblítőszer külön
használatához:
1. Nyomja meg a multitab gombot. A multi-
2. Töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-
3. Állítsa a vízkeménység szintet a legma-
4. Futtasson le egy mosogatóprogramot
5. Állítsa be a vízlágyítót lakóhelye vízke-
6. Állítsa be az öblítőszer adagolását.
Evőeszközök és edények bepakolása
Lásd a "Töltet RealLife példák" útmutatót.
Javaslatok és tanácsok
Ne használja a készüléket olyan tárgyak tisztítására, amelyek vizet szívnak magukba (pl.:
szivacs, konyharuha).
•Az evőeszközök és edények bepakolása
előtt kövesse az alábbi lépéseket:
– Távolítsa el az ételmaradékokat.
– Lazítsa fel a lábosokon a leégett ételma-
radékokat.
•Az evőeszközök és edények bepakolása
során a következőkre figyeljen:
– Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poha-
rak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye
be.
– Ügyeljen arra, hogy ne gyűlhessen ös-
sze víz a tartályban vagy valamilyen mélyedésben.
•Előfordulhat, hogy a tapadásmentes- és a
•A könnyű darabokat helyezze a felső ko-
tab jelzőfény kialszik.
adagolót.
gasabbra.
edények nélkül.
ménységnek megfelelően.
– Fontos, hogy az edények és evőeszkö-
zök ne legyenek egymásba csúszva.
–Győződjön meg arról, hogy a poharak
ne érjenek egymáshoz.
– A kisebb tárgyakat helyezze az evőesz-
közkosárba.
– A kanalakat más evőeszközökkel ve-
gyesen pakolja be, hogy ne tapadjanak
össze.
– Úgy rendezze el a darabokat, hogy a víz
minden felületet elérhessen.
teflonbevonatú edényeken vízcseppek
maradnak.
sárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne
mozdulhassanak el.
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása
Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása késleltetett indítás nélkül
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Kapcsolja be a készüléket.
3. Győződjön meg arról, hogy a készülék
beállítási módban van.
4. Válasszon ki egy mosogatóprogramot.
Lásd a "Mosogatóprogramok" c. részt.
– A program jelzőfénye felgyullad.
– A többi program jelzőfénye kialszik.
– A program időtartama villog a digitális
kijelzőn.
5. Zárja be a készülék ajtaját. A mosogatóprogram automatikusan elindul.
A mosogatóprogramot zárt ajtó mellett
is kiválaszthatja. Amikor megnyom egy
programgombot, csak 3 másodperce
van arra, hogy egy másik mosogatóprogramot válasszon. A 3 másodperc leteltével a kiválasztott program automatikusan elindul.
Page 12
12 electrolux
Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása késleltetett indítással
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Kapcsolja be a készüléket, és válasszon
ki egy mosogatóprogramot.
3. Annyiszor nyomja meg a késleltetett indítás gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a késleltetés óráinak kívánt száma.
4. Zárja be a készülék ajtaját.
– A visszaszámlálás automatikusan el-
kezdődik.
– Amikor a visszaszámlálás befejező-
dött, a mosogatóprogram automatikusan elindul.
Az ajtó kinyitása megszakítja a visszaszámlálást. Amikor ismét becsukja az ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási
ponttól folytatódik.
A késleltetett indítást zárt ajtó mellett is
kiválaszthatja. Amikor kiválaszt egy mosogatóprogramot, csak 3 másodperce
van arra, hogy késleltetett indítást válasszon. A 3 másodperc leteltével a kiválasztott program automatikusan elindul.
Mosogatóprogram megszakítása
• Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
– A program leáll.
• Zárja be a készülék ajtaját.
– A program a megszakítási ponttól foly-
tatódik.
Hogyan törölhetünk egy
mosogatóprogramot vagy egy
késleltetett indítást
A mosogatóprogram vagy a késleltetett
indítás megkezdése előtt módosíthatja a
kiválasztást.
Ha a mosogatóprogram vagy a késleltetett indítás már folyamatban van, a kiválasztás nem módosítható. Új kiválasztáshoz törölni kell a programot vagy a
késleltetett indítást.
Ha törli a késleltetett indítást, a kiválasztott mosogatóprogram automatikusan
törlődik. Ezután ismét ki kell választania
a mosogatóprogramot.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Törlés
gombot addig, amíg az összes program
jelzőlámpája fel nem gyullad.
2. Mielőtt egy új mosogatóprogramot elindít, győződjön meg arról, hogy van mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.
A mosogatóprogram végén
• A készülék automatikusan leáll.
• A kijelzőn 0 látható.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
3. A jobb száradási eredmények érdekében
hagyja résnyire nyitva az ajtót néhány percig.
• Ha nem kapcsolja ki a készüléket a
mosogatóprogram befejezését követő három percen belül:
– Minden jelzőfény kialszik.
– A kijelzőn egy vízszintes fénysor je-
lenik meg.
– A fénysor bekapcsolva marad.
Ez segít az energiafogyasztás csökkentésében.
Nyomja meg valamelyik gombot (de ne
a Be/Ki gombot), ekkor a kijelző és a jelzőfények világítanak.
Automatikus kikapcsolás
Az automatikus kikapcsolás funkció 10 perccel a mosóprogram befejezése után automatikusan kikapcsolja a készüléket.
Ez segít az energiafogyasztás csökkentésében.
Vegye ki belőle az eszközöket
• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edények kihűlnek. A forró edények könnyebben megsérülnek.
•Először az alsó kosarat, majd a felső ko-
sarat ürítse ki.
• Lehetséges, hogy víz van a készülék oldalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél
hamarabb lehűl, mint az edények.
Page 13
electrolux 13
Mosogatóprogramok
Mosogatóprogramok
ProgramSzennyezettség
mértéke
BármilyenEdények, evőeszközök,
Automatikus
2)
Erős szennyezett-
Intenzív
ség
Normál vagy enyhe
Gyors
3)
szennyezettség
Normál szennye-
Eco
4)
zettség
Enyhe szennyezett-
Egy óra
ség
Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edé-
Öblítések
nyeket, hogy eltávolítsa az ételmaradékokat és
megakadályozza a kellemetlen szagok kialakulását.
Ehhez a programhoz ne használjon mosogatószert.
1) Azoknál a programoknál, ahol a funkciónak hatása van, 10% és 25% közötti energiamegtakarítás érhető el.
2) A készülék automatikusan beállítja a víz hőmérsékletét és mennyiségét. Ez a készülék töltetének mennyiségétől,
valamint a szennyezettség mértékétől függ. A program időtartama és a program fogyasztási értékei változhatnak.
3) Kis mennyiségű töltet esetében ez a program időtakarékos, és tökéletes mosási eredményt biztosít.
4) Tesztprogram a bevizsgáló intézetek számára. A tesztadatok megtalálhatók kiadványunkban.
Fogyasztási értékek
Program
Automatikus
1)
Töltet típusaProgram leírásaEner-
Előmosogatás
lábasok és fazekak
Főmosogatás 45°C
vagy 70°C
1 vagy 2 közbenső
öblítés
Utolsó öblítés
Szárítás
Edények, evőeszközök,
lábasok és fazekak
Előmosogatás
Főmosogatás 70°C
1 közbenső öblítés
Utolsó öblítés
Szárítás
A víz nyomása és hőmérséklete, az
áramszolgáltatás ingadozásai és az
Ápolás és tisztítás
A szűrők eltávolítása és tisztítása
A piszkos szűrők rontják a mosogatás hatékonyságát. Annak ellenére, hogy a szűrők
nem igényelnek különösebb karbantartást,
rendszeres ellenőrzésük, és szükség esetén
tisztításuk ajánlott.
1. Az (A) szűrő eltávolításához tekerje el az
óramutató járásával ellenkező irányba, és
vegye ki a (B) szűrőből.
edények mennyisége módosíthatják ezeket az értékeket.
B
A
2. Az (A) szűrő 2 részből áll. A szűrő szét-
szereléséhez húzza szét a részeket.
3. Mindkét alkatrészt mossa tisztára folyó
víz alatt.
4. Illessze egymáshoz az (A) szűrő két részét és nyomja össze. Ügyeljen rá, hogy
megfelelően illeszkedjenek.
5. Vegye ki a (B) szűrőt.
6. Alaposan tisztítsa meg a (B) szűrőt folyó
víz alatt.
7. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásába. Ellenőrizze, hogy a két vezetősín (C) alatt
megfelelően illeszkedik-e.
Page 15
electrolux 15
Szórókarok tisztítása
Ne távolítsa el a szórókarokat.
Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a
C
szennyeződéseket távolítsa el fogpiszkálóval.
Külső felületek tisztítása
A mosogatógép és a kezelősáv külső felületét törölje át egy puha, nedves ruhával. Csak
semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket (pl.: acetont).
8. Helyezze az (A) szűrőt a (B) szűrőbe, és
kattanásig tekerje az óramutató járásával
megegyező irányban.
Mit tegyek, ha...
A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.
ProblémaHibakódLehetséges okLehetséges megol-
A készülék nem tölt be
vizet.
A víznyomás túl ala-
A vízcsap zárva van.Nyissa ki a vízcsapot
Eltömődött a befolyó-
A befolyócső csatlako-
A befolyócső sérült.Ügyeljen rá, hogy a be-
A készülék nem ereszti
le a vizet.
A kifolyócső csatlako-
Megsérült a kifolyócső. Ügyeljen rá, hogy a ki-
A kiömlésgátló eszköz
üzemel.
A program nem indul el. A készülék ajtaja nyitva
A kijelző a következőket
mutatja:
A kijelző a következőket
mutatja:
A kijelző a következőket
mutatja:
Először próbálja meg saját maga megoldani
a problémát (Lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez.
dás
A vízcsap eltömődött
vagy elvízkövesedett.
csony.
cső szűrője.
zása nem megfelelő.
A szifon eltömődött.Tisztítsa ki a szifont.
zása nem megfelelő.
Zárja el a vízcsapot, és
van.
Tisztítsa ki a vízcsapot.
Forduljon a helyi vízszolgáltatóhoz.
Tisztítsa meg a szűrőt.
Ügyeljen arra, hogy a
csatlakozás megfelelő
legyen.
folyócsövön ne legyen
sérülés.
Ügyeljen arra, hogy a
csatlakozás megfelelő
legyen.
folyócsövön ne legyen
sérülés.
forduljon a szakszervizhez.
Zárja be megfelelően a
készülék ajtaját.
Page 16
16 electrolux
ProblémaHibakódLehetséges okLehetséges megol-
A hálózati dugasz nincs
A háztartási biztosíték-
Késleltetett indítás van
Az ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket.
A program a megszakítási ponttól folytatódik.
Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szakszervizhez.
Ha a kijelzőn egyéb hibakódot lát, forduljon a
csatlakoztatva.
dobozban kiégett a biztosíték.
beállítva.
Azt javasoljuk, hogy ide írja fel az adatokat:
Modell (MOD.)....................
Termékszám (PNC)....................
Sorozatszám (S.N.)....................
Dugja be a csatlakozódugót.
Cserélje ki a biztosítékot.
Ha törölni szeretné a
késleltetett indítást,
lásd a „Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása” c. részt.
szakszervizhez.
A szerviz számára szükséges adatok az
adattáblán találhatók.
A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítő
HibajelenségLehetséges okLehetséges megoldás
Az edények nem tiszták.A kiválasztott mosogatóprog-
Nem megfelelő a kosarak elhe-
A szórókarok nem forognak
A szűrők szennyezettek vagy
Nem elegendő vagy hiányzik a
Vízkőmaradványok vannak az
edényeken.
Helytelen a vízlágyító beállítása. Állítsa be a vízlágyítót.
A sótartály kupakja nincs meg-
A poharakon és az edényeken
csíkok, tejfehér foltok vagy kékes bevonat látható.
ram nem felel meg a töltet és a
szennyeződés típusának.
lyezése, nem ért víz minden felületet.
szabadon a töltet helytelen elrendezése miatt.
nincsenek megfelelően behelyezve.
mosogatószer.
A sótartály üres.Töltse fel a sótartályt mosogató-
felelően visszazárva.
Túl sok öblítőszert adagol.Csökkentse az adagolt öblítő-
Győződjön meg arról, hogy
megfelelő-e a mosogatóprogram az ilyen típusú töltet és a
szennyeződés esetében.
Pakolja meg megfelelően a kosarakat.
Győződjön meg arról, hogy a töltet helytelen elrendezése miatt
nincsenek-e a szórókarok elakadva.
Győződjön meg arról, hogy tiszták-e a szűrők, és megfelelően
vannak-e összeszerelve és betéve.
Győződjön meg arról, hogy elegendő mosogatószert töltött be.
géphez használatos sóval.
Győződjön meg arról, hogy a sótartály kupakja megfelelően záre.
szer mennyiségét.
dás
Page 17
HibajelenségLehetséges okLehetséges megoldás
Vízcseppek száradási nyomait
észleli a poharakon és az edényeken.
Lehet, hogy a mosogatószer az
Nedvesek az edények.Szárítási fázis nélküli vagy csök-
Az edények nedvesek és homályosak.
Be van kapcsolva a Multitab
Hogyan kapcsoljuk be az öblítőszer-
adagolót:
1. Kapcsolja be a készüléket.
Túl kevés öblítőszert adagol.Növelje az adagolt öblítőszer
oka.
kentett hőmérsékletű szárítási
fázisú mosogatóprogramot állított be.
Az öblítőszer-adagoló üres.Töltse fel az öblítőszer-adagolót
funkció. (Ilyenkor az öblítőszer-
adagoló automatikusan kikapcsol.)
– A B funkciógomb feletti programjelző-
fény tovább villog.
– A kijelző az aktuális beállítást mutatja.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék
beállítási módban van.
3. Tartsa lenyomva a B és C funkciógombot.
– Az A, B és C funkciógombok feletti
programjelzőfények villogni kezdenek.
4. Engedje fel a B és C funkciógombot.
5. Nyomja meg a B funkciógombot.
– Az A és a C funkciógombok feletti
6. Nyomja meg újra a B funkciógombot.
– A kijelző az új beállítást mutatja.
7. A művelet elmentéséhez kapcsolja ki a
készüléket.
programjelzőfények kialszanak.
electrolux 17
mennyiségét.
Használjon másik márkájú mosogatószer.
Hagyja a mosogatógép ajtaját
résnyire nyitva néhány percig,
mielőtt kipakolja az edényeket,
öblítőszerrel.
Kapcsolja be az öblítőszer-ada-
golót. Nézze meg az „Öblítő-
szer-adagoló bekapcsolása” című részt.
Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó adatok a készülék ajtajának belső
szélén lévő adattáblán láthatók.
Ha a meleg víz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, foto-
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra:
ze a megfelelő konténerekbe.
voltaikus panelek vagy szélenergia), akkor használja a melegvíz-vezetéket az
energiafogyasztás csökkentése érdekében.
. A csomagolást helyez-
Page 19
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 22
Панель управления 23
Перед первым использованием 25
Установка смягчителя воды 25
Использование соли для
посудомоечных машин 26
Использование моющего средства и
ополаскивателя 27
Функция Multitab 28
Загрузка столовых приборов и посуды
19
Выбор и запуск программы мойки 28
Программы мойки 30
Уход и чистка 31
Что делать, если ... 32
Технические данные 35
Охрана окружающей среды 35
Сведения по технике безопасности
Прежде чем приступать к установке и ис‐
пользованию, прочтите внимательно
данное руководство:
• для обеспечения личной безо‐
пасности и безопасности вашего иму‐
щества,
• для защиты окружающей среды,
• для обеспечения правильной работы
прибора.
Всегда храните настоящие инструкции
вместе с прибором, даже если передае‐
те или продаете его.
Производитель не несет ответственно‐
сти за повреждения, вызванные непра‐
вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Не допускайте к эксплуатации прибора
лиц, включая детей, с ограниченными
физическими или психическими функ‐
циями, с недостаточным опытом или
знаниями. Они должны находиться
под присмотром или получать инструк‐
ции от лица, ответственного за их без‐
опасность.
• Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Они могут за‐
дохнуться или получить травму.
• Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей и мелких живот‐
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте технические характери‐
• Чтобы предотвратить ожоги глаз, рта
• Не пей те воду из п рибор а. В н ем мог ут
• Чтобы предотвратить травмы и не
• Не садитесь и не вставайте на откры‐
Эксплуатация
• Данный прибор предназначена только
• Не используйте прибор для целей, для
electrolux 19
28
Право на изменения сохраняется
ных к прибору, когда его дверца от‐
крыта.
стики данного прибора. Существует
риск травмы и повреждения прибора.
и горла, соблюдайте инструкции по
технике безопасности от производите‐
ля моющего средства для посудо‐
моечных машин.
быть остатки моющего средства.
споткнуться об открытую дверцу, все‐
гда закрывайте дверцу после загрузки
или разгрузки прибора.
тую дверцу.
для бытового применения. Не по‐
льзуйтесь прибором в коммерческих,
промышленных или других целях.
которых он не предназначен. Это
предотвратит получение травм и по‐
вреждение имущества.
Page 20
20 electrolux
• Используйте прибор только для мытья
бытовой посуды, пригодной для посу‐
домоечных машин.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь его легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися вещества‐
ми. Существует опасность возгора‐
ния.
• Ножи и другие заостренные предметы
кладите в корзину для столовых при‐
боров острием вниз. Если это невоз‐
можно, кладите их горизонтально в
верхнюю корзину или в корзину для но‐
жей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях.)
• Используйте только указанные сред‐
ства для посудомоечных машин (мою‐
щее средство, соль, ополаскиватель).
• Соль, не предназначенная для посу‐
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
• Насыпайте соль в прибор до запуска
программы мойки. Крупицы соли или
соленая вода могут вызвать коррозию
или привести к образованию отвер‐
стий в днище прибора.
• Ни в коем случае не заливайте в доза‐
тор ополаскивателя другие составы
(средство для чистки посудомоечных
машин, жидкое моющее средство и
т.п.). Это может привести к поврежде‐
нию прибора.
• Прежде чем запустить программу мой‐
ки, убедитесь, что разбрызгиватели
могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во вре‐
мя его работ ы, из него может вырв ать‐
ся горячий пар. Существует опасность
ожога кожи.
• Не извлекайте посуду из прибора до
окончания программы мойки.
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по
чис тк е и ух од у з а п ри бо ро м в ык лю чит е
его и выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не используйте легковоспламеняю‐
щиеся материалы или вещества, кото‐
рые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильтров.
Убедитесь, что фильтры установлены
правильно. При неправильно установ‐
ленных фильтрах результаты мойки
будут неудовлетворительными и воз‐
можно повреждение прибора.
• Не используйте для очистки прибора
расп ыляе мую в оду и ли па р. Эт о мож ет
привести к поражению электрическим
током или повреждению прибора.
Установка
• Убедитесь, что прибор не получил ни‐
каких повреждений при транспорти‐
ровке. Не подключайте поврежденный
прибор. При необходимости обрат‐
итесь к поставщику.
• Перед тем как приступить к
эксплуатации, снимите всю упаковку.
• Подключение к электрической и водо‐
проводной сети, настройка и обслужи‐
вание должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
Это предотвратит повреждение при‐
бора и получение травмы.
• Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
• Чтобы не повредить гидравлические и
электрические компоненты, не свер‐
лите боковые стенки прибора.
• Внимание! Соблюдайте указания на
приложенной к машине листовке:
– по установке прибора,
– по сборке мебельной дверцы,
– по подключению к водопроводу и ка‐
нализации.
• Убедитесь, что мебель над и рядом с
прибором надежно закреплена.
Меры по предотвращению замерзания
• Не устанавливайте прибор в местах с
температурой ниже 0°C.
• Производитель не несет ответствен‐
ность за повреждения, вызванные воз‐
действием мороза.
Подключение к водопроводу
• Для подключения машины к водопро‐
воду используйте только новые шлан‐
ги. Не применяйте ранее использован‐
ные шланги.
• Не подключайте прибор к новым тру‐
бам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Прежде чем подклю‐
чить наливной шланг, в течение не‐
сколько минут спустите воду.
Page 21
electrolux 21
• При установке прибора убедитесь, что
шланги не пережаты и не имеют по‐
вреждений.
• Во избежание утечек воды проверьте
герметичность соединений всех шлан‐
гов.
• При первом использовании прибора
проверьте шланги на наличие утечек
воды.
• У наливного шланга две стенки. В нем
проложен электрический кабель. В
нем также имеется предохранитель‐
ный клапан. Наливной шланг находит‐
ся под давлением только во время по‐
дачи воды. В случае возникновения
протечки воды из наливного шланга
предохранительный клапан перекры‐
вает подачу воды.
– Будьте осторожны при подключении
наливного шланга:
– Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
– Если наливной шланг или предох‐
ранительный клапан повреждены,
немедленно выньте вилку сетево‐
го шнура из розетки.
– Для замены наливного шланга с
предохранительным клапаном об‐
ратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже‐
ние.
Подключение к электросети
• Прибор должен быть заземлен.
• Удостоверьтесь, что параметры элек‐
тропитания, указанные на табличке с
техническими характеристиками, со‐
ответствуют параметрам электросети
у вас дома.
• Включайте прибор только в правильно
установленную электророзетку с за‐
щитным контактом.
• Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует опасность возгорания.
• Не заменяйте кабель электропитания.
Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что при установке машины
сетевой кабель и кабель сзади прибо‐
ра не были сдавлены или повреждены.
• Проверьте, чтобы после установки
был обеспечен доступ к вилке сетево‐
го кабеля.
• Для отключения прибора от электро‐
сети не тяните за кабель электропита‐
ния. Всегда беритесь за саму вилку.
Лампочка внутреннего освещения
В данном приборе имеется внутреннее
освещение, которое включается при от‐
крывании и выключается при закрыва‐
нии дверцы.
ВНИМАНИЕ! Светодиодное
излучение в видимой части спектра:
не смотрите прямо на луч света.
Светодиодные лампы относятся к
CLASS 2 в соответствии с нормативами
IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Длина волны излучаемого света: 450 нм
Максимальная излучаемая мощность:
548 мкВт
Для замены лампы внутреннего ос‐
вещения обращайтесь в сервисный
центр.
Перед заменой лампы внутреннего
освещения выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Сервисный центр
• Ремонтировать прибор может только
инженер, имеющий на это разреше‐
ние. Обратитесь в сервисный центр.
• Следует использовать только ориги‐
нальные запасные части.
Утилизация изделия
• Чтобы исключить опасность получе‐
ния травмы или повреждения:
– Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
– Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
– Удалите замок дверцы. Это исклю‐
чит возможность закрывания внутри
Page 22
22 electrolux
прибора детей и мелких животных.
Существует риск смерти от удушья.
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для
посудомоечной машины опасны и
могут вызывать раздражение!
• При несчастном случае с уча‐
стием этих моющих средств не‐
медленно обратитесь в регио‐
нальный токсикологический центр
и к врачу.
• Если моющее средство попало в
рот, немедленно обратитесь в ре‐
гиональный токсикологический
центр и к врачу.
Описание изделия
1
2
3
4
• Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
• Моющие средства для посудо‐
моечной машины храните в без‐
опасном и недоступном для детей
месте.
• Не оставляйте дверцу прибора от‐
крытой, когда в дозаторе моющего
средства находится моющее
средство.
• Моющее средство следует поме‐
щать в дозатор только перед запу‐
ском программы мойки.
9
8
7
5
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
9 Кнопки режима
10 Индикаторы
11 Индикаторы программ
Соль
1)
Индикатор загорается, когда требуется наполнить емкость для соли.
См. раздел "Использование соли для посудомоечных машин".
После заполнения емкости индикатор наличия соли может гореть еще
несколько часов. Это не оказывает негативного влияния на работу
устройства.
Индикаторы
8
3
2
11
B
A
A
C
B
C
9
10
7
5
6
4
Page 24
24 electrolux
Индикаторы
Ополаскиватель
1)
MultitabИндикатор загорается при включении функции Multitab. См. раздел
ЭнергосбережениеЗагорается при включении функции энергосбережения.
1) Когда емкости для соли и (или) ополаскивателя пусты, соответствующие индикаторы не загораются во
время выполнения программы мойки.
Кнопка отмены
С помощью этой кнопки можно отменить
выполняемую программу мойки или за‐
данную отсрочку пуска. См. раздел «Вы‐
бор и запуск программы мойки».
Кнопки выбора программ
С помощью этих кнопок можно выбрать
программу мойки. Нажимайте одну из
этих кнопок до тех пор, пока не загорится
индикатор нужной программы.
Более подробно данные о программах
мойки представлены в разделе «Про‐
граммы мойки».
Кнопка «Multitab»
Нажмите эту кнопку для включения/вы‐
ключения функции Multitab. См. раздел
«Функция Multitab».
Кнопка режима "Энергосбережение"
Данная функция позволяет устанав‐
ливать более низкую температуру на
этапе сушки. Потребление электроэнер‐
гии уменьшается на 10-25%.
По окончании программы посуда мо‐
жет оставаться мокрой. Рекомен‐
дуется откры т ь дверцу маши ны и по‐
держать ее открытой, чтобы дать по‐
суде просохнуть.
Эта функция доступна для всех про‐
грамм мойки. Соответствующий индика‐
тор загорается при нажатии кнопки.
Функция энергосбережения не оказы‐
вает влияния на некоторые программы.
См. раздел "Программы мойки".
Кнопка «Отсрочка пуска»
Нажмите эту кнопку, чтобы отложить за‐
пуск программы мойки с интервалом от
1 до 24 часов. См. раздел «Выбор и за‐
пуск программы мойки».
Загорается, когда требуется наполнить емкость ополаскивателя. См.
раздел "Использование моющего средства и ополаскивателя".
"Функция Multitab".
Световая полоска
• При включении прибора загорается
световая полоска.
• При выключении прибора световая по‐
лоска гаснет.
Дисплей
На дисплее отображается:
• Электронная настройка уровня в ус‐
тройстве для смягчения воды.
• Включение/выключение дозатора опо‐
ласкивателя (только при включенной
функции Multitab).
• Продолжительность программы мой‐
ки.
• Время, оставшееся до окончания про‐
граммы мойки.
• Окончание программы мойки. На дис‐
плее высвечивается ноль.
• Время до окончания отсрочки пуска.
• Коды неисправностей.
Кнопки режимов
Кнопки режимов используются для сле‐
дующих операций:
• Электронная настройка уровня в ус‐
тройстве для смягчения воды. См.
«Настройка устройства для смягчения
воды».
• Для выключения/включения дозатора
ополаскивателя, когда включена
функция Multitab. См. раздел «Что де‐
лать, если...».
Режим настройки
Прибор должен быть в режиме
настройки для выполнения следующих
операций:
• Выбор и запуск программы мойки и/
или отсрочки пуска.
• Электронная настройка уровня в ус‐
тройстве для смягчения воды.
Page 25
electrolux 25
• Выключение/включение дозатора опо‐
ласкивателя.
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл»: Прибор
находится в режиме настройки, когда:
– загораются все индикаторы программ.
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл»: Прибор не
находится в режиме настройки, когда:
– на дисплее отображается продолжи‐
тельность программы мойки или вре‐
мя отсрочки пуска.
– Для возврата в режим настройки не‐
обходимо отменить программу или
отсрочку пуска. См. раздел «Выбор
и запуск программы мойки».
– горит индикатор только одной кнопки
выбора программ,
Перед первым использованием
При выполнении каждого шага процеду‐
ры соблюдайте следующие инструкции:
1. Проверьте, соответствует ли на‐
стройка уровня в устройстве для
смягчения воды жесткости воды в ва‐
шей водопроводной сети. При необ‐
ходимости настройте устройство
смягчения воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в ем‐
кость для соли.
3. Залейте ополаскиватель в дозатор.
4. Загрузите в машину столовые прибо‐
ры и посуду.
5. Выберите необходимую программу
мойки в соответствии с типом посуды
и степенью ее загрязнения.
Если вы используете комбинирован‐
ное таблетированное моющее сред‐
ство («3 в 1», «4 в 1», «5 в 1»), см.
раздел «Функция Multitab».
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет ми‐
неральные вещества и соли из водопро‐
водной воды, подаваемой в машину. Ми‐
неральные вещества и соли могут ока‐
зать вредное воздействие на работу ма‐
шины.
Единицы измерения жесткости воды:
• градусы по немецкому стандарту (dH°)
Жесткость водыНастройка жесткости воды
°dH°THммоль/лградусы
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 63
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 52
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 45
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 35
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
• градусы по французскому стандарту
(°TH)
• ммоль/л (миллимоль на литр - между‐
народная единица жесткости воды)
• градусы Кларка.
Настройте устройство для смягчения во‐
ды. При необходимости, обратитесь в
местную службу водоснабжения.
Кларка
вручнуюэлектронным спосо‐
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
бом
10
9
8
7
6
5
1)
Page 26
26 electrolux
Жесткость водыНастройка жесткости воды
°dH°THммоль/лградусы
< 4< 7< 0,7< 5
1) Заводская установка.
2) Соль не требуется.
Устройство для смягчения воды не‐
обходимо настроить вручную и элек‐
тронным способом.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C, пока не начнут мигать ин‐
Кларка
вручнуюэлектронным спосо‐
2)
1
бом
дикаторы над кнопками режимов A, B
и C.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима А.
– Индикаторы над кнопками режимов
В и С погаснут.
– Индикатор программы, располо‐
женный над кнопкой режима A, про‐
должит мигать.
– На дисплее отображается текущая
настройка.
Пример: на дисплее отображается
= уровень 5.
6. Нажимайте кнопку режима А до тех
пор, пока на дисплее не отобразится
требуемая настройка.
7. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл», чтобы
сохранить операцию в памяти.
Если для устройства смягчения во‐
ды электронным способом устано‐
влен уровень 1, индикатор наличия
соли останется выключенным.
2)
1
Использование соли для посудомоечных машин
Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐
полните следующие действия:
1. Поверните крышку против часовой
стрелки, чтобы открыть емкость для
соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использова‐
нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко‐
сти для соли.
5. Поверните крышку по часовой стрел‐
ке, чтобы закрыть емкость для соли.
При заполнении емкости для соли из
нее выливается вода. Это нормаль‐
но.
Page 27
Использование моющего средства и ополаскивателя
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
7
3
4
6
5
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не
используйте больше моющего сред‐
ства, чем необходимо.
Следуйте рекомендациям произво‐
дителя моющего средства, приве‐
денным на упаковке.
Чтобы заполнить дозатор моющим сред‐
ством, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации
открыть крышку
7
дозатора моюще‐
2
, чтобы
го средства.
2. Поместите моющее средство в доза‐
1
тор.
.
3. Если используется программа с фа‐
зой предварительной мойки, поме‐
стите немного моющего средства во
внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное
моющее средство, положите таблет‐
ку в дозатор моющего средства.
1
5. Закройте дозатор моющего средства.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положе‐
нии.
Различные моющие средства рас‐
творяются за разное время. Поэтому
.
некоторые таблетированные мою‐
щие средства не успевают полно‐
стью проявить свои чистящие свой‐
ства во время коротких программ
мойки. При использовании таблети‐
рованных моющих средств выбирай‐
те длинные программы мойки, чтобы
моющее средство полностью рас‐
творилось.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пя‐
тен.
Дозатор ополаскивателя автомати‐
чески добавляет ополаскиватель во
время последней фазы ополаскива‐
ния.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐
ля, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации
открыть крышку
5
дозатора опола‐
скивателя.
2. Заправьте дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка «max»
показывает максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пеноо‐
бразования при мойке, вытрите про‐
лившийся ополаскиватель салфет‐
кой, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положе‐
нии.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно уста‐
новить в пределах от 1 (минимум) до 4
(максимум).
Поверните селектор дозатора ополаски‐
вателя
4
, чтобы уменьшить или увели‐
чить дозировку.
electrolux 27
6
, чтобы
Page 28
28 electrolux
Функция Multitab
Функция Multitab предназначена для
комбинированных таблетированных
моющих средств.
Они содержат моющее средство, опола‐
скиватель и посудомоечную соль. Неко‐
торые типы таблеток содержат другие
средства.
Проверьте, соответствуют ли эти та‐
блетки фактическому уровню жесткости
воды. См. инструкции изготовителя.
Если установлена функция Multitab, она
остается включенной, пока вы ее не вы‐
ключите.
Функция Multitab отключает подачу опо‐
ласкивателя и соли.
Фун кц ия Mu lt it ab от кл юча ет св ет ов ые ин ‐
дикаторы ополаскивателя и соли.
При использовании функции Multitab
продолжительность выполнения про‐
граммы может увеличиться.
Включать функцию Multitab следует
перед запуском программы мойки.
Функцию Multitab невозможно вклю‐
чить или выключить, когда выполн‐
яется программа.
Для включения функции Multitab:
• Нажмите кнопку «Multitab». Загорает‐
ся индикатор «Multitab».
Для выключения функции Multitab и
использования моющего средства, соли
и ополаскивателя по отдельности:
2. Наполните емкость для соли и доза‐
тор ополаскивателя.
3. Установите уровень жесткости воды
на максимальное значение.
4. Выполните программу мойки без по‐
суды.
5. Настройте устройство для смягчения
воды.
6. Отрегулируйте дозировку ополаски‐
вателя.
Загрузка столовых приборов и посуды
См. буклет "Примеры RealLife за‐
грузки".
Советы
Не используйте машину для мытья пред‐
метов, которые могут поглощать воду
(например, губки, кухонные салфетки).
• Перед загрузкой столовых приборов и
тарелок выполните следующие дей‐
ствия:
– Удалите остатки пищи.
– Размягчите пригоревшие к сково‐
родкам остатки пищи.
• При загрузке столовых приборов и та‐
релок выполните следующие дей‐
ствия:
– Загружайте полые предметы (на‐
пример, чашки, стаканы, сковороды)
открытой стороной вниз.
– Проверьте, чтобы вода не собира‐
лась внутри посуды.
– Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись.
– Проверьте, чтобы стаканы не сопри‐
касались друг с другом.
– Мелкие предметы укладывайте в
корзину для столовых приборов.
– Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с други‐
ми приборами.
– Расположите предметы так, чтобы
вода попадала на все поверхности.
• Пластиковые предметы и сковороды с
антипригарным покрытием способны
удерживать капли воды.
• Легкие предметы укладывайте в верх‐
нюю корзину. Убедитесь, что посуда
не двигается.
Выбор и запуск программы мойки
Выбор и запуск программы мойки без
отсрочки пуска
1. Откройте дверцу.
2. Включите прибор.
3. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
Page 29
electrolux 29
4. Выберите программу мойки. См.
«Программы мойки».
– Загорается индикатор соответ‐
ствующей программы.
– Все остальные индикаторы про‐
грамм гаснут.
– Будет мигать индикатор продолжи‐
тельности программы.
5. Закройте дверцу. Выполнение про‐
граммы начнется автоматически.
Выбрать программу мойки можно и
при закрытой дверце машины. По‐
сле нажатия кнопки программы есть
только 3 секунды для выбора другой
программы. После того как эти 3 се‐
кунды пройдут, программа мойки за‐
пустится автоматически.
Выбор и запуск программы мойки с
отсрочкой пуска.
1. Откройте дверцу.
2. Включите прибор и выберите про‐
грамму мойки.
3. Нажимайте кнопку отсрочки пуска до
тех пор, пока на дисплее не появится
необходимое значение времени в ча‐
сах, оставшееся до пуска.
завершается, программа мойки за‐
пускается автоматически.
Открывание дверцы прерывает об‐
ратный отсчет времени. После того,
как дверца будет закрыта, обратный
отсчет продолжится с точки, в кото‐
рой он был прерван.
Выбрать отсрочку пуска можно и при
закрытой дверце машины. После вы‐
бора программы мойки есть только 3
секунды для выбора отсрочки пуска.
После того как эти 3 секунды про‐
йдут, программа мойки запустится
автоматически.
Прерывание программы мойки
• Откройте дверцу машины.
– Программа мойки остановится.
• Закройте дверцу.
– Выполнение программы мойки про‐
должится с той точки, в которой она
была прервана.
Отмена программы мойки или отсрочки
пуска
Если программа мойки или отсрочка
пу ска не зап у щены, вы б ор можно и з ‐
менить.
Когда программа мойки или отсроч‐
ка пуска запущены, выбор изменить
нельзя. Чтобы сделать новый вы‐
бор, необходимо отменить програм‐
му мойки или отсрочку пуска.
При отмене отсрочки пуска автома‐
тически отменяется и выбранная
программа мойки. В этом случае не‐
обходимо задать программу мойки
снова.
1. Нажмите кнопку "Oтмена" и держите
ее нажатой до тех пор, пока не заго‐
рятся все индикаторы программ.
2. Перед запуском новой программы
мойки убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе.
По окончании программы мойки
• прибор останавливается автоматиче‐
ски.
• На дисплее отображается «0».
1. Выключите прибор.
2. Откройте дверцу прибора.
3. Для лучших результатов сушки, ос‐
тавьте дверцу приоткрытой на не‐
сколько минут.
• Если прибор не выключен, через
три минуты после окончания про‐
граммы мойки:
–все индикаторы гаснут;
– на дисплее отображается одна
горизонтальная полоска;
– Светящаяся полоса не гаснет.
Таким образом, снижается энерго‐
потребление.
Нажмите одну из кнопок (но только
не кнопку «Вкл/Выкл»), дисплей и ин‐
дикаторные лампы включатся снова.
Page 30
30 electrolux
Автоотключение
Функция автоотключения автоматически
выключает прибор через 10 минут после
окончания программы мойки.
Таким образом снижается энергопотре‐
бление.
Выемка посуды
• Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко по‐
вредить.
Программы мойки
Программы мойки
ПрограммаСтепень загряз‐
Автоматиче‐
2)
ская
Интенсивная
Быстрая мойка
3)
Экономичная
4)
мойка
ненности
ЛюбаяФаянс, столовые при‐
Сильное загряз‐
нение
Обычное или не‐
большое загряз‐
нение
Обычное загряз‐
нение
боры, кастрюли и ско‐
вороды
Фаянс, столовые при‐
боры, кастрюли и ско‐
вороды
Фаянс и столовые при‐
боры
Фаянс и столовые при‐
боры
• Вначале вынимайте посуду из нижней
корзины, потом — из верхней.
• На боковых стенках и дверце прибора
может быть вода. Нержавеющая сталь
охлаждается быстрее, чем посуда.
Тип загрузкиОписание програм‐мыЭнер‐
Предварительная
мойка
Основная мойка
45°C или 70°C
1 или 2 промежу‐
точных ополаски‐
вания
Заключительное
ополаскивание
Сушка
Предварительная
мойка
Основная мойка до
50°C
1 промежуточное
ополаскивание
Заключительное
ополаскивание
Сушка
госбе‐
реже‐
ние
Дей‐
ствует
Дей‐
ствует
Не
дей‐
ствует
Дей‐
ствует
1)
Page 31
electrolux 31
ПрограммаСтепень загряз‐
Один час
Ополаскивание
1) В программах, где действует эта функция, экономия электроэнергии составляет от 10 до 25 %.
2) Во время основной мойки машина автоматически устанавливает температуру и количество воды. Это
зависит от загрузки машины и от степени загрязненности посуды. Продолжительность выполнения
программы, а также потребление воды и электроэнергии могут изменяться.
3) При небольшой загрузке машины эта программа позволяет выполнить процесс мойки быстрее с высоким
качеством.
4) Проверочная программа для тестирующих организаций. Тестовые данные представлены в отдельном
буклете, приложенном к машине.
ненности
Слабое загрязне‐
ние
В ходе этой программы происходит бы‐
строе ополаскивание посуды, чтобы пред‐
отвратить прилипание к ней остатков пищи
и появление неприятных запахов из маши‐
ны.
Не используйте моющее средство в этой
программе.
Тип загрузкиОписание програм‐мыЭнер‐
Фаянс и столовые при‐
боры
Основная мойка
55°C
1 промежуточное
ополаскивание
Заключительное
ополаскивание
1 холодное опола‐
скивание
госбе‐
реже‐
ние
Не
дей‐
ствует
Не
дей‐
ствует
1)
Показатели потребления
Программа
Автоматическая
Интенсивная
Быстрая мойка
Экономичная мойка
Один час
Ополаскивание
1) На дисплее отображается продолжительность программы.
1)
В зависимости от давления и темпе‐
ратуры воды, а также напряжения в
Электроэнергия (кВт·ч)Вода (л)
0,9 - 1,78 - 15
1,4 - 1,613 - 15
0,99
0,9 - 1,09 - 11
1,0 - 1,210 - 11
0,14
сети и количества посуды, указан‐
ные значения могут изменяться.
Уход и чистка
Извлечение и очистка фильтров
Грязные фильтры снижают качество
мойки. Несмотря на то, что данные
фильтры не требуют частого техниче‐
ского обслуживания, мы рекомендуем
периодически проверять их состояние и
при необходимости чистить.
1. Чтобы снять фильтр (А), поверните
его против часовой стрелки и сними‐
те его с фильтра (В).
Page 32
32 electrolux
B
5. Снимите фильтр (В).
6. Тщательно промойте фильтр (В) в
проточной воде.
7. Установите фильтр (В) на место. Убе‐
дитесь, что фильтр правильно вста‐
влен в две направляющих (С).
A
2. Фильтр (A) состоит из двух частей.
Для разборки фильтра разъедините
эти части.
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B)
и поверните его по часовой стрелке
до щелчка.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо‐
рились, удалите грязь с помощью тонкой
палочки.
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тряпкой на‐
ружные поверхности и панель управле‐
3. Тщательно промойте элементы
фильтра в проточной воде.
4. Соедините две части фильтра (А) и
сожмите их. Убедитесь, что они сое‐
динены правильно.
ния прибора. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не ис‐
пользуйте абразивные материалы, ца‐
рапающие губки и растворители (напри‐
мер, ацетон).
Что делать, если ...
Прибор не запускается или останавли‐
вается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
НеисправностьКод неисправностиВозможная причинаВозможное решение
В прибор не посту‐
пает вода.
Давление воды
Закрыт водопровод‐
На экране дисплея
отображается
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
Водопроводный вен‐
тиль забит грязью
или накипью.
слишком низкое.
ный вентиль.
Прочистите водопро‐
водный вентиль.
Обратитесь в мест‐
ную службу водос‐
набжения.
Откройте водопро‐
водный вентиль.
C
Page 33
electrolux 33
НеисправностьКод неисправностиВозможная причинаВозможное решение
Засорен фильтр в на‐
Неправильно под‐
Поврежден наливной
Прибор не сливает
воду.
Неправильно под‐
Поврежден сливной
Сработала система
защиты от перелива.
Программа не запу‐
скается.
Вилка сетевого кабе‐
Перегорел предохра‐
Установлена задерж‐
На экране дисплея
отображается
На экране дисплея
отображается
Открыта дверца ма‐
После выполнения проверки включите
прибор. Выполнение программы про‐
до лж ит ся с т ой то чк и, в к от ор ой он а б ыл а
прервана.
Если неисправность появится снова, об‐
ратитесь в сервисный центр.
Если на дисплее отображаются другие
ливном шланге.
ключен наливной
шланг.
шланг.
Забита сливная тру‐
ба раковины.
ключен сливной
шланг.
шланг.
Закройте водопро‐
шины.
ля не вставлена в ро‐
зетку.
нитель на домашнем
распределительном
щите.
ка запуска.
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели
(MOD.)
Номер изделия (PNC)....................
Серийный номер (S.N.)....................
Прочистите фильтр.
Убедитесь в пра‐
вильности подключе‐
ния шланга.
Убедитесь, что на‐
ливной шланг не
имеет повреждений.
Прочистите сливную
трубу раковины.
Убедитесь в пра‐
вильности подключе‐
ния шланга.
Убедитесь, что слив‐
ной шланг не имеет
повреждений.
водный вентиль и об‐
ратитесь в сервис‐
ный центр.
Правильно закройте
дверцу.
Вставьте вилку в ро‐
зетку.
Замените предохра‐
нитель.
Чтобы отменить за‐
держку запуска, см.
раздел «Выбор и за‐
пуск программы мой‐
ки».
....................
коды ошибки, обратитесь в сервисный
центр.
Данные, необходимые для сервисного
центра, находятся на табличке с техни‐
ческими данными.
Page 34
34 electrolux
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
НеполадкаВозможная причинаВозможное решение
Посуда остается грязной.Выбранная программа мойки
Посуда загружена непра‐
Разбрызгиватели не могут
Фильтры засорены или не‐
Недостаточно моющего
На посуде имеется известко‐
вый налет.
Неправильная настройка ус‐
Неплотно завинчена крышка
На стеклянной и фаянсовой
посуде видны полосы, беле‐
сые пятна или голубоватая
пленка.
После высыхания капель во‐
ды на стекле и посуде ос‐
таются пятна.
Причиной может быть каче‐
Посуда остается влажной.Установлена программа без
Посуда мокрая и тусклая.Дозатор ополаскивателя
Включена функция Multitab.
Включение дозатора ополаскивателя
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C.
не соответствует типу посу‐
ды и степени ее загрязненно‐
сти.
вильно – вода не попадает на
все поверхности.
свободно вращаться из-за
неправильного расположе‐
ния посуды.
5. Нажмите кнопку режима B.
– Индикаторы над кнопками режимов
А и С погаснут.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу по‐
суды и степени ее загрязнен‐
ности.
Загрузите посуду в корзины
правильно.
Убедитесь, что расположе‐
ние посуды не препятствует
вращению разбрызгивате‐
лей.
Удостоверьтесь, что фильт‐
ры чистые, собраны и устано‐
влены правильно.
Убедитесь, что в машине
имеется необходимое коли‐
чество моющего средства.
соль в емкость для соли.
Настройте устройство для
смягчения воды.
Удостоверьтесь, что крышка
емкости для соли закрыта на‐
длежащим образом.
Уменьшите дозировку опола‐
скивателя.
Увеличьте дозировку опола‐
скивателя.
Используйте моющее сред‐
ство другой марки.
Оставьте дверцу приоткры‐
той и подождите несколько
минут, прежде чем доставать
посуду.
Залейте ополаскиватель в
дозатор.
Включите дозатор ополаски‐
вателя. См. раздел «Включе‐
ние дозатора ополаскивате‐
ля».
Page 35
electrolux 35
– Индикатор программы, располо‐
жен ны й н ад кн оп ко й р ежи ма B, пр о‐
должит мигать.
– На дисплее отображается текущая
настройка.
Дозатор ополаскива‐
теля выключен
6. Нажмите кнопку режима B еще раз.
– На дисплее отображается новая
настройка.
7. Выключите прибор, чтобы сохранить
операцию в памяти.
Дозатор ополаскива‐
теля включен
Технические данные
ГабаритыШирина596 мм
Высота818 - 898 мм
Глубина575 мм
Давление в водопроводной
системе
Максимум8 бар (0,8 МПа)
Подача воды
ВместимостьКомплектов посуды12
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
1)
Параметры электропитания указаны
на табличке с техническими данны‐
ми на внутренней стороне дверцы
прибора.
Если горячая вода подается из си‐
стемы, использующей альтернатив‐
Минимум0,5 бар (0,05 МПа)
Холодная или горячая водамаксимум 60 °C
ные источники энергии (например,
солнечные или фотогальванические
панели, ветрогенераторы), подклю‐
чайте машину к водопроводу горя‐
чей воды, чтобы снизить потребле‐
ние энергии.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Материалы с символом
могут исполь‐
зоваться повторно. Помещайте упаковку
в соответствующие контейнеры для сбо‐
ра вторичного сырья.
Page 36
www.electrolux.com
www.electrolux.hu
www.electrolux.ru
117945231-C-092010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.