Electrolux ESI67070XR User Manual [ru]

Page 1
használati útmutató
Инструкция по
эксплуатации
Mosogatógép
Посудомоечная машина
ESI 67070
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 2 Termékleírás 5 Kezelőpanel 6 Az első használat előtt 8 A vízlágyító beállítása 8 Speciális só használata 9 A mosogatószer és az öblítőszer használata
10
Multitab funkció 10
Biztonsági információk
A mosogatógép üzembe helyezése és hasz­nálata előtt olvassa el figyelmesen a haszná­lati útmutatót:
• személyes biztonsága és vagyontárgyai biztonsága,
• a környezet védelme, valamint
• a készülék helyes használata érdekében.
A használati útmutatót tartsa mindig a ké­szülék közelében, annak áthelyezése vagy eladása esetén is. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat okozta károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• Ne hagyja, hogy a készüléket csökkent fi­zikai, értelmi vagy mentális képességű, il­letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személy használja, beleértve a gyermekeket is. A biztonságukért felelős személy felügyelje őket, illetve a készülék használatára vonatkozóan biztosítson út­mutatást számukra.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer­mekektől távol. Fulladás vagy fizikai sérü­lés veszélye merülhet fel.
• Minden mosogatószert tartson biztonsá­gos helyen. Ne engedje, hogy gyermekek a mosogatószerekhez nyúljanak.
• Amikor a mosogatógép ajtaja nyitva van, tartsa távol a gyermekeket és a kisállato­kat.
Evőeszközök és edények bepakolása 11 Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása 11 Mosogatóprogramok 13 Ápolás és tisztítás 14 Mit tegyek, ha... 15 Műszaki adatok 17 Környezetvédelmi tudnivalók 18
A változtatások jogát fenntartjuk
Általános biztonsági tudnivalók
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt te­het a készülékben.
• Tartsa be a mosogatószer-gyártó bizton­sági utasításait a szem, száj és torok sé­rüléseinek megelőzése érdekében.
• Ne igya meg a mosogatógépből származó vizet. A készülékben mosogatószer-ma­radványok lehetnek.
• Kipakolás és bepakolás után mindig csuk­ja be a mosogatógép ajtaját, így elkerülhe­tő, hogy bárki átessen rajta, és megsérül­jön.
• Ne üljön vagy álljon a nyitott ajtóra.
Használat
• A gépet háztartási célú használatra tervez­ték. Ne használja a készüléket kereskedel­mi, ipari vagy egyéb célokra.
• Ne használja a készüléket a rendeltetésé­től eltérő célokra. Ezzel megelőzheti a fizi­kai sérüléseket, illetve a vagyoni károkat.
• A készüléket csak mosogatógépben tisz­títható háztartási edények tisztítására használja.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyú­lékony anyaggal szennyezett tárgyat a ké­szülékbe, annak közelébe, illetve annak te­tejére. Tűz- és robbanásveszély.
• A késeket és egyéb, szúrós hegyű eszkö­zöket hegyükkel lefele az evőeszközkosár- ba, Ha nem, vízszintes helyzetben a felső kosárba vagy a késtartó kosárba helyezze.
Page 3
electrolux 3
(Nem minden típus rendelkezik késtartó kosárral.)
• Csak gépi mosogatáshoz alkalmas ter­mékeket (mosogatószer, só, öblítőszer) használjon.
• A nem gépi mosogatáshoz előírt sótípusok használata kárt tehet a vízlágyítóban.
• A mosogatóprogram elindítása előtt töltse fel speciális sóval a készüléket. A sószem­csék és a sós víz korróziót okozhatnak, il­letve kilyukaszthatják a készülék alját.
• Az öblítőszeren kívül más terméket soha ne töltsön az öblítőszer-adagolóba (pl. mosogatógép-tisztító szert, folyékony mo­sogatószert). Ez kárt tehet a készülékben.
• A mosogatóprogram elindítása előtt győ- ződjön meg arról, hogy a szórókarok sza­badon mozoghatnak.
• Ha a készülék működése közben kinyitja az ajtót, forró gőz távozhat. Égési sérülés veszélye áll fenn.
• Ne vegye ki az edényeket a mosogató­gépből a mosogatóprogram vége előtt.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü­léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj­zatból.
• Ne használjon gyúlékony vagy rozsdáso­dást okozó anyagokat.
• Ne használja a készüléket a szűrők nélkül. Ügyeljen arra, hogy a szűrők beszerelése helyes legyen. A szűrők nem megfelelő be­szerelése csökkenti a mosogatás hatásfo­kát, és a készülék károsodását okozhatja.
• A készülék tisztításához ne használjon víz­sugarat vagy gőzt. Áramütés és a készülék károsodásának veszélye.
Üzembe helyezés
•Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg szállítás közben. Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén fordul­jon a szállítóhoz.
•Az első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.
• Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoz­tatását, a készülék üzembe helyezését, karbantartását kizárólag szakember vé­gezze. Ezzel megelőzhetők a szerkezeti károk és a fizikai sérülések.
• Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés során a hálózati dugasz le legyen választva a fali aljzatról.
• Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy megsérüljenek a hidraulikus és elektromos alkatrészek.
Fontos! Tartsa be a mellékelt sablon uta­sításait: – A készülék üzembe helyezéséhez. – A bútorajtó felszereléséhez. – A vízvezeték és a lefolyó csatlakoztatá-
sához.
• A készüléket biztonságos szerkezet alá és mellé helyezze.
Fagyveszély
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
• A gyártó nem felel a fagy okozta kárért.
Vízhálózatra csatlakoztatás
• A készülék vízhálózatra történő csatlakoz­tatásához használjon új csöveket. Ne al­kalmazzon használt csöveket.
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vezeté­kekre vagy hosszú ideig nem használt ve­zetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően csatlakoztassa a befolyócsövet.
• Vigyázzon, hogy a készülék üzembe he­lyezésekor ne nyomja össze vagy ne ká­rosítsa a víztömlőket.
• A vízszivárgás elkerülése érdekében győ- ződjön meg arról, hogy a vízcsatlakoztatá­sok szorosan meg legyenek húzva.
• A készülék első használata során győződ- jön meg róla, hogy a csövek nem szivá­rognak.
•A befolyócső dupla falú, és nullavezetékkel valamint biztonsági szeleppel rendelkezik. A befolyócső csak akkor van nyomás alatt, amikor víz áramlik rajta keresztül. Ha szi­várgás van a befolyócsövön, a biztonsági szelep megszakítja a vízáramlást. – Legyen körültekintő a befolyócső csat-
lakoztatásakor: – A befolyócsövet vagy a biztonsági
szelepet ne merítse vízbe.
– Ha a befolyócső vagy a biztonsági
szelep megsérül, azonnal válassza le a csatlakozódugót a hálózati aljzatról.
Page 4
4 electrolux
– A biztonsági szeleppel ellátott befo-
lyócső cseréjével forduljon szakszer­vizhez.
Vigyázat Veszélyes feszültség.
Elektromos csatlakozás
• A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromossági adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos aljzatot használjon.
• Ne használjon elosztókat, csatlakozókat és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek.
• Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati ká­belt. Forduljon szakszervizhez.
• Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a készü­lék hátulján található hálózati dugaszban és kábelben, illetve ne nyomja össze azo­kat.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz az üzembe helyezést követően is hozzáfér­hető legyen.
• A készülék leválasztásához ne a hálózati kábelt, hanem a hálózati dugaszt húzza.
Belső világítás
A mosogatógép belső világítással rendelke­zik, amely bekapcsol, amikor a mosogató­gép ajtaját kinyitják, és kikapcsol, amikor be­csukják.
Vigyázat Látható ledes sugárzás, ne nézzen közvetlenül a fénysugárba.
A LED izzó CLASS 2 besorolású az IEC 60825-1 szabvány szerint: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Emissziós hullámhossz: 450 nm Maximális kibocsátott teljesítmény: 548 μW
A belső világítás cseréje érdekében for­duljon a szakszervizhez. A belső világítás cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Szakszerviz
• A készüléken javítási, vagy egyéb munká­kat kizárólag felkészült szervizszakember végezhet. Forduljon szakszervizhez.
• Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
A készülék hulladékba helyezése
• A fizikai sérülések vagy károk megelőzése érdekében: – Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. – Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
– Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ezzel
megelőzheti, hogy gyermek vagy kisállat szoruljon a készülékbe. Fennállhat a ful­ladás veszélye.
Vigyázat A mosogatógépbe való mosogatószerek veszélyesek, és korróziót okozhatnak!
• Ha ilyen mosogatószerekkel baleset történik, akkor azonnal forduljon a he­lyi toxikológiai intézményhez és orvos­hoz.
• Ha szájba kerül a mosogatószer, ak­kor azonnal forduljon a helyi toxikoló­giai intézményhez és orvoshoz.
• Ha szembe kerül a mosogatószer, ak­kor azonnal forduljon orvoshoz, és víz­zel öblítse a szemét.
• A mosogatógépbe való mosogató­szereket biztonságos és gyermekek által el nem érhető helyen tárolja.
• Ne hagyja nyitva a készülék ajtaját, amikor mosogatószer van a mosoga­tószer-adagolóban.
• Csak egy mosogatóprogram indítása előtt töltse fel a mosogatószer-ada­golót.
Page 5
Termékleírás
1
2
electrolux 5
9
3
4
5
1 Felső kosár 2 Vízkeménység-tárcsa 3 Sótartály 4 Mosogatószer-adagoló 5 Öblítőszer-adagoló
8
7
6
6 Adattábla 7 Szűrők 8 Alsó szórókar 9 Felső szórókar
Page 6
6 electrolux
Kezelőpanel
1
1 Be/ki gomb 2 Törlés gomb 3 Programválasztó gombok 4 Multitab gomb 5 Energiatakarékos gomb 6 Késleltetett indítás gomb 7 Kijelző 8 Fénysor
9 Funkciógombok 10 Jelzőlámpák 11 Programok jelzőlámpái
1)
Öblítőszer
1)
Felgyullad, amikor a sótartályt fel kell tölteni. Lásd a „Speciális só használata” c. részt. Miután a sótartályt feltöltötte, a só jelzőlámpája néhány órán keresztül még tovább világíthat. Ez nincs káros hatással a készülék működésére.
Felgyullad, amikor az öblítőszertartályt fel kell tölteni. Lásd a „A mosogatószer és az öblítőszer használata” c. részt.
Jelzőlámpák
8
3
2
11
B
A
A
C
B
C
9
10
7
5
6
4
Page 7
electrolux 7
Jelzőlámpák
Multitab Felgyullad, amikor aktiválja a multitab funkciót. Lásd a „Multi-tab funkció” c.
Energiatakarékos mű- ködés
1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszertartály üres, a megfelelő jelzőlámpák addig nem gyulladnak fel, amíg a mosogatóprogram tart.
Törlés gomb
Ezzel a gombbal a mosogatóprogramot, vagy a késleltetett indítást törölheti. Lásd a "Mosogatóprogram kiválasztása és elindítá­sa" c. részt.
Programválasztó gombok
Ezekkel a gombokkal választhatja ki a mo­sogatóprogramot. A gombok ismételt, több­szöri megnyomása szükséges, amíg a kívánt program jelzőfénye fel nem gyullad. A mosogatóprogramokra vonatkozó további részletekért lapozza fel a "Mosogatóprogra­mok" c. fejezetet.
Multitab gomb
Nyomja meg e gombot a multitab funkció bekapcsolásához/kikapcsolásához Nézze meg a „Multitab funkció” c. fejezetet.
Energiatakarékos gomb
Ez a funkció csökkenti a hőmérsékletet a szárítási szakaszban. Az energiamegtakarí­tás 10% és 25% között van.
A program végén az edények nedvesek maradhatnak. Azt javasoljuk, nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja résnyire nyit­va, hogy az edények megszáradjanak.
Ez a funkció mindegyik mosogatóprogram esetén rendelkezésre áll. Amikor megnyomja a gombot, a megfelelő jelzőfény felgyullad. Az energiatakarékos funkció nincs hatással bizonyos programokra. Lásd a "Mosogatóp­rogramok" c. részt.
Késleltetett indítás gomb
Használja a késleltetett indítás gombot, hogy a mosogatóprogram indítását 1 - 24 órával késleltetesse. Lásd a "Mosogatóprogram ki­választása és elindítása" c. részt.
fejezetet.
Felgyullad, amikor aktiválja az energiatakarékos működés funkciót.
Fénysor
• Amikor ismét bekapcsolja a készüléket, a fénysor automatikusan bekapcsol.
• Amikor kikapcsolja a készüléket, a fénysor automatikusan kikapcsol.
Kijelző
A kijelző a következőket mutatja:
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállí­tása.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki­kapcsolása (csak, ha a multitab funkció be van kapcsolva).
• A mosogatóprogram időtartama.
• A program befejezéséig hátralévő idő.
• A mosogatóprogram vége. A kijelzőn egy nulla jelenik meg.
• A késleltetett indításig hátralévő idő.
•Hibakódok.
Funkciógombok
A funkciógombokat a következő műveletek- re használja:
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállí­tása. Lásd "A vízlágyító beállítása" c. részt.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki­kapcsolása, amikor a multitab funkció be van kapcsolva. Lásd a "Mit tegyek, ha..." c. részt.
Beállítási üzemmód
A következő műveletek esetében a készülék legyen beállítási módban:
• Mosogatóprogram és/vagy késleltetett in­dítás kiválasztása és elindítása.
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállí­tása.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki­kapcsolása.
Nyomja meg a be/ki gombot. A készülék beállítási módban van, amikor: – Az összes programjelzőfény felgyullad.
Page 8
8 electrolux
Nyomja meg a be/ki gombot. A készülék nincs beállítási módban, amikor: – Csak egy programjelzőfény gyullad fel. – A kijelzőn látható a mosogatóprogram
vagy a késleltetett indítás időtartama.
– A beállítási üzemmódba való visszaté-
réshez törölni kell a programot vagy a késleltetett indítást. Lásd a "Mosogató­program kiválasztása és elindítása" c. részt.
Az első használat előtt
Az eljárás egyes lépéseihez tekintse meg az útmutatót:
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje meg­felel-e lakóhelye vízkeménységnek. Szükség esetén módosítsa a vízlágyító beállítását.
2. Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót öblítő- szerrel.
4. Pakolja be az evőeszközöket és edénye­ket a készülékbe.
5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés tí­pusának megfelelő mosogatóprogramot.
6. Töltse fel a mosogatószer-adagolót a megfelelő mennyiségű mosogatószerrel.
7. Indítsa el a mosogatóprogramot.
Ha kombinált mosogatószer-tablettát használ ("3 az 1-ben", "4 az 1-ben", "5 az 1-ben" stb.), olvassa el a "Multitab funkció" c. részt.
A vízlágyító beállítása
A vízlágyító eltávolítja a csapvízből az ásványi anyagokat és sókat. Az ásványi anyagok és sók negatívan befolyásolhatják a készülék működését. A vízkeménységet különböző mértékegysé­gekkel mérik:
• Német fok (dH°).
Vízkeménység Vízkeménység beállítása
°dH °TH mmol/l Clarke kézzel elektronikusan
51–70 91–125 9,1–12,5 64–88 43 – 50 76 – 90 7,6 – 9,0 53 – 63 37 – 42 65 – 75 6,5 – 7,5 46 – 52 29 – 36 51 – 64 5,1 – 6,4 36 – 45 23 – 28 40 – 50 4,0 – 5,0 28 – 35 19 – 22 33 – 39 3,3 – 3,9 23 – 27 15 – 18 26 – 32 2,6 – 3,2 18 – 22 1 4
11 – 14 19 – 25 1,9 – 2,5 13 – 17 1 3
4 – 10 7 – 18 0,7 – 1,8 5 – 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Gyári helyzet.
2) Nem szükséges só használata.
Manuálisan és elektronikusan kell beállí­tania a vízlágyítót.
Manuális beállítás
A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2. állásba (lásd a táblázatot).
•Francia fok (°TH).
• mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége).
•Clarke fok.
Állítsa be a vízlágyítót lakóhelye vízkemény­ségnek megfelelően. Szükség esetén kérjen tájékoztatást a helyi vízszolgáltatótól.
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Page 9
Elektronikus beállítás
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van.
3. Tartsa lenyomva a B és a C gombot, amíg az A, B és C funkciógombok feletti prog­ramjelzőfények villogni nem kezdenek.
Speciális só használata
A sótartály feltöltéséhez végezze el a következő lépéseket:
1. A sótartály kupakját az óramutató járásá­val ellenkező irányba tekerve nyissa ki.
2. Töltsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első használatkor).
3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótar­tályt sóval.
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót.
5. A sótartály visszazárásához tekerje a ku­pakot az óramutató járásával megegyező irányba.
Normális jelenség, ha a só betöltésekor víz folyik ki a sótartályból.
electrolux 9
4. Engedje fel a B és C funkciógombot.
5. Nyomja meg az A funkciógombot. – A B és a C funkciógombok feletti prog-
ramjelzőfények kialszanak.
– Az A funkciógomb feletti programjelző-
fény tovább villog. – A kijelző az aktuális beállítást mutatja. Példa: a kijelző a következőket mutatja:
= 5. szint
6. Nyomja meg az A funkciógombot egy­más után többször, amíg a kijelzőn a kí­vánt beállítás meg nem jelenik.
7. A művelet megtartásához nyomja meg a be/ki gombot .
Ha a vízlágyító elektronikusan az 1. szintre van beállítva, akkor nem világít a só jelzőlámpája.
Page 10
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
10 electrolux
A mosogatószer és az öblítőszer használata
1
2
7
3
4
6
5
Mosogatószer használata
A környezet védelme érdekében ne használjon a szükségesnél több moso­gatószert. Kövesse a mosogatószer gyártójának a csomagoláson található utasításait.
A mosogatószer-adagolót a következőképp töltse fel:
1.
Nyomja meg a kioldógombot nek felnyitásához
7
a mosogatószer-
2
fedelé-
adagoló
2. Tegye a mosogatószert az adagolóba
1
.
3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező mosogatóprogramot használ, tegyen egy kevés mosogatószert a készülék ajtajá­nak belsejébe.
4. Ha mosogatószer-tablettát használ, te­gye a mosogatószer-adagolóba
1
.
5. Zárja be a mosogatószer-adagolót. Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem kattan.
A különböző mosogatószer-márkák kü­lönböző idő alatt oldódnak fel. Egyes
Multitab funkció
A multitab funkció a kombinált mosogató­szer-tablettáknál alkalmazható. Ezek a termékek mosogatószert, öblítőszert és regeneráló sót tartalmaznak. A tabletták egyes típusai más vegyszereket is tartalmaz­hatnak.
mosogatószer-tabletták a rövid moso­gatóprogramok során nem fejtenek ki megfelelő tisztítóhatást. Mosogatószer­tabletták használata esetén a mosoga­tószer maradványok eltávolítása érde­kében használjon hosszú mosogatóp­rogramokat.
Az öblítőszer használata
Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen szárad­janak. Az öblítőszer-adagoló az utolsó öblítés­kor automatikusan adagolja az öblítő- szert.
Az öblítőszer-adagoló feltöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1.
Nyomja meg a kioldógombot nek kinyitásához.
goló
2.
Töltse fel az öblítőszer-adagolót tőszerrel. A "max" jelzés a maximális szin­tet mutatja.
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő- kendővel távolítsa el, hogy a mosogató­program alatt megakadályozza a túlzott habképződést.
4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem kattan.
Állítsa be az öblítőszer adagolását
Gyári beállítás: 3. állás Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás) és
4. (legmagasabb adagolás) pozíció között ál-
lítható be. Forgassa el az öblítőszer-adagoló kiválasz-
tógombját csökkentéséhez.
Ellenőrizze, hogy ezek a mosogatószerek megfelelőek-e a lakóhelyén mért vízkemény­ség számára. Lásd a gyártó utasításait. Amikor beállítja a multitab funkciót, az mind­addig bekapcsolva marad, amíg ki nem kap­csolja.
6
5
az öblítőszer-ada-
4
az adag növeléséhez vagy
fedelé-
3
öblí-
Page 11
electrolux 11
A multitab funkció automatikusan leállítja az öblítőszer és a só betöltését. A multitab funkció automatikusan kikapcsol­ja az öblítőszer és a só jelzőfényeit. A multitab funkció használatakor a program időtartama megnövekedhet.
A multitab funkciót a mosogatóprogram indítása előtt kapcsolja be. A mosogatóprogram működése közben a multitab funkciót nem lehet bekapcsol­ni.
A multitab funkció bekapcsolása:
• Nyomja meg a multitab gombot. A multitab jelzőfény felgyullad.
A multitab funkció kikapcsolásához, és mosogatószer, só és öblítőszer külön használatához:
1. Nyomja meg a multitab gombot. A multi-
2. Töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-
3. Állítsa a vízkeménység szintet a legma-
4. Futtasson le egy mosogatóprogramot
5. Állítsa be a vízlágyítót lakóhelye vízke-
6. Állítsa be az öblítőszer adagolását.
Evőeszközök és edények bepakolása
Lásd a "Töltet RealLife példák" útmuta­tót.
Javaslatok és tanácsok
Ne használja a készüléket olyan tárgyak tisz­títására, amelyek vizet szívnak magukba (pl.: szivacs, konyharuha).
•Az evőeszközök és edények bepakolása előtt kövesse az alábbi lépéseket: – Távolítsa el az ételmaradékokat. – Lazítsa fel a lábosokon a leégett ételma-
radékokat.
•Az evőeszközök és edények bepakolása során a következőkre figyeljen: – Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poha-
rak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be.
– Ügyeljen arra, hogy ne gyűlhessen ös-
sze víz a tartályban vagy valamilyen mé­lyedésben.
•Előfordulhat, hogy a tapadásmentes- és a
•A könnyű darabokat helyezze a felső ko-
tab jelzőfény kialszik.
adagolót.
gasabbra.
edények nélkül.
ménységnek megfelelően.
– Fontos, hogy az edények és evőeszkö-
zök ne legyenek egymásba csúszva.
–Győződjön meg arról, hogy a poharak
ne érjenek egymáshoz.
– A kisebb tárgyakat helyezze az evőesz-
közkosárba.
– A kanalakat más evőeszközökkel ve-
gyesen pakolja be, hogy ne tapadjanak össze.
– Úgy rendezze el a darabokat, hogy a víz
minden felületet elérhessen.
teflonbevonatú edényeken vízcseppek maradnak.
sárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdulhassanak el.
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása késleltetett indítás nélkül
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Kapcsolja be a készüléket.
3. Győződjön meg arról, hogy a készülék
beállítási módban van.
4. Válasszon ki egy mosogatóprogramot.
Lásd a "Mosogatóprogramok" c. részt. – A program jelzőfénye felgyullad. – A többi program jelzőfénye kialszik. – A program időtartama villog a digitális
kijelzőn.
5. Zárja be a készülék ajtaját. A mosogató­program automatikusan elindul.
A mosogatóprogramot zárt ajtó mellett is kiválaszthatja. Amikor megnyom egy programgombot, csak 3 másodperce van arra, hogy egy másik mosogatóp­rogramot válasszon. A 3 másodperc le­teltével a kiválasztott program automa­tikusan elindul.
Page 12
12 electrolux
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása késleltetett indítással
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Kapcsolja be a készüléket, és válasszon ki egy mosogatóprogramot.
3. Annyiszor nyomja meg a késleltetett indí­tás gombot, amíg a kijelzőn meg nem je­lenik a késleltetés óráinak kívánt száma.
4. Zárja be a készülék ajtaját. – A visszaszámlálás automatikusan el-
kezdődik.
– Amikor a visszaszámlálás befejező-
dött, a mosogatóprogram automatiku­san elindul.
Az ajtó kinyitása megszakítja a vissza­számlálást. Amikor ismét becsukja az aj­tót, a visszaszámlálás a megszakítási ponttól folytatódik.
A késleltetett indítást zárt ajtó mellett is kiválaszthatja. Amikor kiválaszt egy mo­sogatóprogramot, csak 3 másodperce van arra, hogy késleltetett indítást válas­szon. A 3 másodperc leteltével a kivá­lasztott program automatikusan elindul.
Mosogatóprogram megszakítása
• Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
– A program leáll.
• Zárja be a készülék ajtaját.
– A program a megszakítási ponttól foly-
tatódik.
Hogyan törölhetünk egy mosogatóprogramot vagy egy késleltetett indítást
A mosogatóprogram vagy a késleltetett indítás megkezdése előtt módosíthatja a kiválasztást. Ha a mosogatóprogram vagy a késlel­tetett indítás már folyamatban van, a ki­választás nem módosítható. Új kiválasz­táshoz törölni kell a programot vagy a késleltetett indítást.
Ha törli a késleltetett indítást, a kiválasz­tott mosogatóprogram automatikusan törlődik. Ezután ismét ki kell választania a mosogatóprogramot.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Törlés gombot addig, amíg az összes program jelzőlámpája fel nem gyullad.
2. Mielőtt egy új mosogatóprogramot elin­dít, győződjön meg arról, hogy van mo­sogatószer a mosogatószer-adagoló­ban.
A mosogatóprogram végén
• A készülék automatikusan leáll.
• A kijelzőn 0 látható.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
3. A jobb száradási eredmények érdekében hagyja résnyire nyitva az ajtót néhány per­cig.
• Ha nem kapcsolja ki a készüléket a mosogatóprogram befejezését köve­tő három percen belül: – Minden jelzőfény kialszik. – A kijelzőn egy vízszintes fénysor je-
lenik meg.
– A fénysor bekapcsolva marad.
Ez segít az energiafogyasztás csökken­tésében. Nyomja meg valamelyik gombot (de ne a Be/Ki gombot), ekkor a kijelző és a jel­zőfények világítanak.
Automatikus kikapcsolás
Az automatikus kikapcsolás funkció 10 perc­cel a mosóprogram befejezése után auto­matikusan kikapcsolja a készüléket. Ez segít az energiafogyasztás csökkentésé­ben.
Vegye ki belőle az eszközöket
• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edé­nyek kihűlnek. A forró edények könnyeb­ben megsérülnek.
•Először az alsó kosarat, majd a felső ko- sarat ürítse ki.
• Lehetséges, hogy víz van a készülék ol­dalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél hamarabb lehűl, mint az edények.
Page 13
electrolux 13
Mosogatóprogramok
Mosogatóprogramok
Program Szennyezettség
mértéke
Bármilyen Edények, evőeszközök,
Automatikus
2)
Erős szennyezett-
Intenzív
ség
Normál vagy enyhe
Gyors
3)
szennyezettség
Normál szennye-
Eco
4)
zettség
Enyhe szennyezett-
Egy óra
ség
Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edé-
Öblítések
nyeket, hogy eltávolítsa az ételmaradékokat és megakadályozza a kellemetlen szagok kialaku­lását. Ehhez a programhoz ne használjon mosogató­szert.
1) Azoknál a programoknál, ahol a funkciónak hatása van, 10% és 25% közötti energiamegtakarítás érhető el.
2) A készülék automatikusan beállítja a víz hőmérsékletét és mennyiségét. Ez a készülék töltetének mennyiségétől, valamint a szennyezettség mértékétől függ. A program időtartama és a program fogyasztási értékei változhatnak.
3) Kis mennyiségű töltet esetében ez a program időtakarékos, és tökéletes mosási eredményt biztosít.
4) Tesztprogram a bevizsgáló intézetek számára. A tesztadatok megtalálhatók kiadványunkban.
Fogyasztási értékek
Program
Automatikus
1)
Töltet típusa Program leírása Ener-
Előmosogatás
lábasok és fazekak
Főmosogatás 45°C vagy 70°C 1 vagy 2 közbenső öblítés Utolsó öblítés Szárítás
Edények, evőeszközök, lábasok és fazekak
Előmosogatás Főmosogatás 70°C 1 közbenső öblítés Utolsó öblítés Szárítás
Edények és evőeszközök Főmosogatás 60°C
Öblítések
Edények és evőeszközök Előmosogatás
Főmosogatás 50°C­ig 1 közbenső öblítés Befejező öblítés Szárítás
Edények és evőeszközök Főmosogatás 55°C
1 közbenső öblítés Utolsó öblítés
1 hideg öblítés Igen,
Energia (kWh) Víz (liter)
0,9 - 1,7 8 - 15
giata-
karé-
kos
műkö-
dés
Igen, hatás­sal van.
Igen, hatás­sal van.
Igen, de nincs hatás­sal.
Igen, hatás­sal van.
Igen, de nincs hatás­sal.
de nincs hatás­sal.
1)
Page 14
14 electrolux
Program
Intenzív
Gyors
Eco
Egy óra
Öblítések
1) A kijelző a program időtartamát mutatja.
1)
Energia (kWh) Víz (liter)
1,4 - 1,6 13 - 15
0,9 9
0,9 - 1,0 9 - 11
1,0 - 1,2 10 - 11
0,1 4
A víz nyomása és hőmérséklete, az áramszolgáltatás ingadozásai és az
Ápolás és tisztítás
A szűrők eltávolítása és tisztítása
A piszkos szűrők rontják a mosogatás haté­konyságát. Annak ellenére, hogy a szűrők nem igényelnek különösebb karbantartást, rendszeres ellenőrzésük, és szükség esetén tisztításuk ajánlott.
1. Az (A) szűrő eltávolításához tekerje el az
óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye ki a (B) szűrőből.
edények mennyisége módosíthatják ez­eket az értékeket.
B
A
2. Az (A) szűrő 2 részből áll. A szűrő szét-
szereléséhez húzza szét a részeket.
3. Mindkét alkatrészt mossa tisztára folyó víz alatt.
4. Illessze egymáshoz az (A) szűrő két ré­szét és nyomja össze. Ügyeljen rá, hogy megfelelően illeszkedjenek.
5. Vegye ki a (B) szűrőt.
6. Alaposan tisztítsa meg a (B) szűrőt folyó víz alatt.
7. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásába. El­lenőrizze, hogy a két vezetősín (C) alatt megfelelően illeszkedik-e.
Page 15
electrolux 15
Szórókarok tisztítása
Ne távolítsa el a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a
C
szennyeződéseket távolítsa el fogpiszkáló­val.
Külső felületek tisztítása
A mosogatógép és a kezelősáv külső felüle­tét törölje át egy puha, nedves ruhával. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne hasz­náljon súrolószert, súrolószivacsot vagy ol­dószereket (pl.: acetont).
8. Helyezze az (A) szűrőt a (B) szűrőbe, és kattanásig tekerje az óramutató járásával megegyező irányban.
Mit tegyek, ha...
A készülék nem indul el, vagy működés köz­ben leáll.
Probléma Hibakód Lehetséges ok Lehetséges megol-
A készülék nem tölt be vizet.
A víznyomás túl ala-
A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot Eltömődött a befolyó-
A befolyócső csatlako-
A befolyócső sérült. Ügyeljen rá, hogy a be-
A készülék nem ereszti le a vizet.
A kifolyócső csatlako-
Megsérült a kifolyócső. Ügyeljen rá, hogy a ki-
A kiömlésgátló eszköz üzemel.
A program nem indul el. A készülék ajtaja nyitva
A kijelző a következőket mutatja:
A kijelző a következőket mutatja:
A kijelző a következőket mutatja:
Először próbálja meg saját maga megoldani a problémát (Lásd a táblázatot). Ha nem si­kerül, forduljon szakszervizhez.
dás
A vízcsap eltömődött vagy elvízkövesedett.
csony.
cső szűrője.
zása nem megfelelő.
A szifon eltömődött. Tisztítsa ki a szifont.
zása nem megfelelő.
Zárja el a vízcsapot, és
van.
Tisztítsa ki a vízcsapot.
Forduljon a helyi víz­szolgáltatóhoz.
Tisztítsa meg a szűrőt.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
folyócsövön ne legyen sérülés.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
folyócsövön ne legyen sérülés.
forduljon a szakszerviz­hez.
Zárja be megfelelően a készülék ajtaját.
Page 16
16 electrolux
Probléma Hibakód Lehetséges ok Lehetséges megol-
A hálózati dugasz nincs
A háztartási biztosíték-
Késleltetett indítás van
Az ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytató­dik. Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, fordul­jon a szakszervizhez. Ha a kijelzőn egyéb hibakódot lát, forduljon a
csatlakoztatva.
dobozban kiégett a biz­tosíték.
beállítva.
Azt javasoljuk, hogy ide írja fel az adatokat:
Modell (MOD.) ....................
Termékszám (PNC) ....................
Sorozatszám (S.N.) ....................
Dugja be a csatlakozó­dugót.
Cserélje ki a biztosíté­kot.
Ha törölni szeretné a késleltetett indítást, lásd a „Mosogatóprog­ram kiválasztása és elindítása” c. részt.
szakszervizhez. A szerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatók.
A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítő
Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Az edények nem tiszták. A kiválasztott mosogatóprog-
Nem megfelelő a kosarak elhe-
A szórókarok nem forognak
A szűrők szennyezettek vagy
Nem elegendő vagy hiányzik a
Vízkőmaradványok vannak az edényeken.
Helytelen a vízlágyító beállítása. Állítsa be a vízlágyítót. A sótartály kupakja nincs meg-
A poharakon és az edényeken csíkok, tejfehér foltok vagy ké­kes bevonat látható.
ram nem felel meg a töltet és a szennyeződés típusának.
lyezése, nem ért víz minden fel­ületet.
szabadon a töltet helytelen el­rendezése miatt.
nincsenek megfelelően behe­lyezve.
mosogatószer. A sótartály üres. Töltse fel a sótartályt mosogató-
felelően visszazárva.
Túl sok öblítőszert adagol. Csökkentse az adagolt öblítő-
Győződjön meg arról, hogy megfelelő-e a mosogatóprog­ram az ilyen típusú töltet és a szennyeződés esetében.
Pakolja meg megfelelően a ko­sarakat.
Győződjön meg arról, hogy a töl­tet helytelen elrendezése miatt nincsenek-e a szórókarok ela­kadva.
Győződjön meg arról, hogy tisz­ták-e a szűrők, és megfelelően vannak-e összeszerelve és be­téve.
Győződjön meg arról, hogy ele­gendő mosogatószert töltött be.
géphez használatos sóval.
Győződjön meg arról, hogy a só­tartály kupakja megfelelően zár­e.
szer mennyiségét.
dás
Page 17
Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Vízcseppek száradási nyomait észleli a poharakon és az edé­nyeken.
Lehet, hogy a mosogatószer az
Nedvesek az edények. Szárítási fázis nélküli vagy csök-
Az edények nedvesek és homá­lyosak.
Be van kapcsolva a Multitab
Hogyan kapcsoljuk be az öblítőszer- adagolót:
1. Kapcsolja be a készüléket.
Túl kevés öblítőszert adagol. Növelje az adagolt öblítőszer
oka.
kentett hőmérsékletű szárítási fázisú mosogatóprogramot állí­tott be.
Az öblítőszer-adagoló üres. Töltse fel az öblítőszer-adagolót
funkció. (Ilyenkor az öblítőszer- adagoló automatikusan kikap­csol.)
– A B funkciógomb feletti programjelző-
fény tovább villog.
– A kijelző az aktuális beállítást mutatja.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van.
3. Tartsa lenyomva a B és C funkciógom­bot. – Az A, B és C funkciógombok feletti
programjelzőfények villogni kezdenek.
4. Engedje fel a B és C funkciógombot.
5. Nyomja meg a B funkciógombot. – Az A és a C funkciógombok feletti
6. Nyomja meg újra a B funkciógombot. – A kijelző az új beállítást mutatja.
7. A művelet elmentéséhez kapcsolja ki a készüléket.
programjelzőfények kialszanak.
electrolux 17
mennyiségét.
Használjon másik márkájú mo­sogatószer.
Hagyja a mosogatógép ajtaját résnyire nyitva néhány percig, mielőtt kipakolja az edényeket,
öblítőszerrel. Kapcsolja be az öblítőszer-ada-
golót. Nézze meg az „Öblítő- szer-adagoló bekapcsolása” cí­mű részt.
Az öblítőszer-adagoló ki van kapcsolva.
Az öblítőszer-adagoló be van kapcsolva.
Műszaki adatok
Gyártó védjegye ELECTROLUX Forgalmazó Electrolux Lehel Kft. Háztartási
Típusazonosító ESF 67070 Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig,
ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony) A szabvány ciklus gyártó általi megnevezése,
amelyre a címkén és az adatlapon található infor­máció vonatkozik
Energiafelhasználás a szabvány ciklust alapul vé­ve (a tényleges energiafelhasználás függ a készü­lék használatának a módjától) (kWh)
Tisztítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A ­magasabb: G - alacsonyabb)
Szárítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A ­magasabb: G - alacsonyabb)
Készülékek, 1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.
A
Eco
1
A
A
Page 18
18 electrolux
A mosogatógép befogadó képessége szabvá­nyos teríték esetén
Vízfelhasználás a szabvány ciklus alapján (liter) 10 Szabvány ciklus programideje (perc) 160 Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás
220 ciklusra kifejezve (kWh / liter) Szabvány ciklus alatti zajszint Db(A) 43 Méretek Szélesség (mm)
Magasság munkafelülettel (mm) Max. mélység (mm)
Összteljesítmény (W) 2200 Hálózati víznyomás
Minimum (bar) - Maximum (bar)
12 személyes
220 / 2200
596 818 - 898 575
0,5 8
Az elektromos csatlakoztatásra vonat­kozó adatok a készülék ajtajának belső szélén lévő adattáblán láthatók.
Ha a meleg víz alternatív energiaforrá­sokból származik (pl. napelemek, foto-
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra:
ze a megfelelő konténerekbe.
voltaikus panelek vagy szélenergia), ak­kor használja a melegvíz-vezetéket az energiafogyasztás csökkentése érdeké­ben.
. A csomagolást helyez-
Page 19
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 22 Панель управления 23 Перед первым использованием 25 Установка смягчителя воды 25 Использование соли для посудомоечных машин 26 Использование моющего средства и ополаскивателя 27
Функция Multitab 28 Загрузка столовых приборов и посуды
19
Выбор и запуск программы мойки 28 Программы мойки 30 Уход и чистка 31 Что делать, если ... 32 Технические данные 35 Охрана окружающей среды 35
Сведения по технике безопасности
Прежде чем приступать к установке и ис‐ пользованию, прочтите внимательно данное руководство:
• для обеспечения личной безо‐
пасности и безопасности вашего иму‐
щества,
• для защиты окружающей среды,
• для обеспечения правильной работы
прибора. Всегда храните настоящие инструкции вместе с прибором, даже если передае‐ те или продаете его. Производитель не несет ответственно‐ сти за повреждения, вызванные непра‐ вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте к эксплуатации прибора
лиц, включая детей, с ограниченными
физическими или психическими функ‐
циями, с недостаточным опытом или
знаниями. Они должны находиться
под присмотром или получать инструк‐
ции от лица, ответственного за их без‐
опасность.
• Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Они могут за‐
дохнуться или получить травму.
• Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей и мелких живот‐
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте технические характери‐
• Чтобы предотвратить ожоги глаз, рта
• Не пей те воду из п рибор а. В н ем мог ут
• Чтобы предотвратить травмы и не
• Не садитесь и не вставайте на откры‐
Эксплуатация
• Данный прибор предназначена только
• Не используйте прибор для целей, для
electrolux 19
28
Право на изменения сохраняется
ных к прибору, когда его дверца от‐ крыта.
стики данного прибора. Существует риск травмы и повреждения прибора.
и горла, соблюдайте инструкции по технике безопасности от производите‐ ля моющего средства для посудо‐ моечных машин.
быть остатки моющего средства.
споткнуться об открытую дверцу, все‐ гда закрывайте дверцу после загрузки или разгрузки прибора.
тую дверцу.
для бытового применения. Не по‐ льзуйтесь прибором в коммерческих, промышленных или других целях.
которых он не предназначен. Это предотвратит получение травм и по‐ вреждение имущества.
Page 20
20 electrolux
• Используйте прибор только для мытья
бытовой посуды, пригодной для посу‐
домоечных машин.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь его легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися вещества‐
ми. Существует опасность возгора‐
ния.
• Ножи и другие заостренные предметы
кладите в корзину для столовых при‐
боров острием вниз. Если это невоз‐
можно, кладите их горизонтально в
верхнюю корзину или в корзину для но‐
жей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях.)
• Используйте только указанные сред‐
ства для посудомоечных машин (мою‐
щее средство, соль, ополаскиватель).
• Соль, не предназначенная для посу‐
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
• Насыпайте соль в прибор до запуска
программы мойки. Крупицы соли или
соленая вода могут вызвать коррозию
или привести к образованию отвер‐
стий в днище прибора.
• Ни в коем случае не заливайте в доза‐
тор ополаскивателя другие составы
(средство для чистки посудомоечных
машин, жидкое моющее средство и
т.п.). Это может привести к поврежде‐
нию прибора.
• Прежде чем запустить программу мой‐
ки, убедитесь, что разбрызгиватели
могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во вре‐
мя его работ ы, из него может вырв ать‐
ся горячий пар. Существует опасность
ожога кожи.
• Не извлекайте посуду из прибора до
окончания программы мойки.
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по
чис тк е и ух од у з а п ри бо ро м в ык лю чит е
его и выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не используйте легковоспламеняю‐
щиеся материалы или вещества, кото‐
рые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильтров.
Убедитесь, что фильтры установлены
правильно. При неправильно установ‐
ленных фильтрах результаты мойки будут неудовлетворительными и воз‐ можно повреждение прибора.
• Не используйте для очистки прибора расп ыляе мую в оду и ли па р. Эт о мож ет привести к поражению электрическим током или повреждению прибора.
Установка
• Убедитесь, что прибор не получил ни‐ каких повреждений при транспорти‐ ровке. Не подключайте поврежденный прибор. При необходимости обрат‐ итесь к поставщику.
• Перед тем как приступить к эксплуатации, снимите всю упаковку.
• Подключение к электрической и водо‐ проводной сети, настройка и обслужи‐ вание должны выполняться только квалифицированным специалистом. Это предотвратит повреждение при‐ бора и получение травмы.
• Убедитесь, что во время установки вилка сетевого шнура извлечена из розетки.
• Чтобы не повредить гидравлические и электрические компоненты, не свер‐ лите боковые стенки прибора.
• Внимание! Соблюдайте указания на приложенной к машине листовке: – по установке прибора, – по сборке мебельной дверцы, – по подключению к водопроводу и ка‐
нализации.
• Убедитесь, что мебель над и рядом с прибором надежно закреплена.
Меры по предотвращению замерзания
• Не устанавливайте прибор в местах с температурой ниже 0°C.
• Производитель не несет ответствен‐ ность за повреждения, вызванные воз‐ действием мороза.
Подключение к водопроводу
• Для подключения машины к водопро‐ воду используйте только новые шлан‐ ги. Не применяйте ранее использован‐ ные шланги.
• Не подключайте прибор к новым тру‐ бам или к трубам, которыми долго не пользовались. Прежде чем подклю‐ чить наливной шланг, в течение не‐ сколько минут спустите воду.
Page 21
electrolux 21
• При установке прибора убедитесь, что шланги не пережаты и не имеют по‐ вреждений.
• Во избежание утечек воды проверьте герметичность соединений всех шлан‐ гов.
• При первом использовании прибора проверьте шланги на наличие утечек воды.
• У наливного шланга две стенки. В нем проложен электрический кабель. В нем также имеется предохранитель‐ ный клапан. Наливной шланг находит‐ ся под давлением только во время по‐ дачи воды. В случае возникновения протечки воды из наливного шланга предохранительный клапан перекры‐ вает подачу воды. – Будьте осторожны при подключении
наливного шланга: – Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в воду.
– Если наливной шланг или предох‐
ранительный клапан повреждены, немедленно выньте вилку сетево‐ го шнура из розетки.
– Для замены наливного шланга с
предохранительным клапаном об‐ ратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже‐ ние.
Подключение к электросети
• Прибор должен быть заземлен.
• Удостоверьтесь, что параметры элек‐ тропитания, указанные на табличке с техническими характеристиками, со‐ ответствуют параметрам электросети у вас дома.
• Включайте прибор только в правильно установленную электророзетку с за‐ щитным контактом.
• Не пользуйтесь переходниками, сое‐ динителями и удлинителями. Суще‐ ствует опасность возгорания.
• Не заменяйте кабель электропитания. Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибо‐ ра не были сдавлены или повреждены.
• Проверьте, чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке сетево‐ го кабеля.
• Для отключения прибора от электро‐ сети не тяните за кабель электропита‐ ния. Всегда беритесь за саму вилку.
Лампочка внутреннего освещения В данном приборе имеется внутреннее
освещение, которое включается при от‐ крывании и выключается при закрыва‐ нии дверцы.
ВНИМАНИЕ! Светодиодное излучение в видимой части спектра: не смотрите прямо на луч света.
Светодиодные лампы относятся к CLASS 2 в соответствии с нормативами IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Длина волны излучаемого света: 450 нм Максимальная излучаемая мощность: 548 мкВт
Для замены лампы внутреннего ос‐ вещения обращайтесь в сервисный центр. Перед заменой лампы внутреннего освещения выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Сервисный центр
• Ремонтировать прибор может только инженер, имеющий на это разреше‐ ние. Обратитесь в сервисный центр.
• Следует использовать только ориги‐ нальные запасные части.
Утилизация изделия
• Чтобы исключить опасность получе‐ ния травмы или повреждения: – Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
– Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
– Удалите замок дверцы. Это исклю‐
чит возможность закрывания внутри
Page 22
22 electrolux
прибора детей и мелких животных. Существует риск смерти от удушья.
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раздражение!
• При несчастном случае с уча‐ стием этих моющих средств не‐ медленно обратитесь в регио‐ нальный токсикологический центр и к врачу.
• Если моющее средство попало в рот, немедленно обратитесь в ре‐ гиональный токсикологический центр и к врачу.
Описание изделия
1
2
3
4
• Если моющее средство попало в глаза, немедленно обратитесь к врачу и промойте глаза водой.
• Моющие средства для посудо‐ моечной машины храните в без‐ опасном и недоступном для детей месте.
• Не оставляйте дверцу прибора от‐ крытой, когда в дозаторе моющего средства находится моющее средство.
• Моющее средство следует поме‐ щать в дозатор только перед запу‐ ском программы мойки.
9
8
7
5
1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя
6
6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель
Page 23
Панель управления
electrolux 23
1
1 Кнопка "Вкл / Выкл" 2 Кнопка "Отмена" 3 Кнопки выбора программ 4 Кнопка "Multitab" 5 Кнопка энергосбережения 6 Кнопка "Задержка пуска" 7 Дисплей 8 Световая полоска
9 Кнопки режима 10 Индикаторы 11 Индикаторы программ
Соль
1)
Индикатор загорается, когда требуется наполнить емкость для соли. См. раздел "Использование соли для посудомоечных машин". После заполнения емкости индикатор наличия соли может гореть еще несколько часов. Это не оказывает негативного влияния на работу устройства.
Индикаторы
8
3
2
11
B
A
A
C
B
C
9
10
7
5
6
4
Page 24
24 electrolux
Индикаторы
Ополаскиватель
1)
Multitab Индикатор загорается при включении функции Multitab. См. раздел
Энергосбережение Загорается при включении функции энергосбережения.
1) Когда емкости для соли и (или) ополаскивателя пусты, соответствующие индикаторы не загораются во время выполнения программы мойки.
Кнопка отмены С помощью этой кнопки можно отменить
выполняемую программу мойки или за‐ данную отсрочку пуска. См. раздел «Вы‐ бор и запуск программы мойки».
Кнопки выбора программ С помощью этих кнопок можно выбрать
программу мойки. Нажимайте одну из этих кнопок до тех пор, пока не загорится индикатор нужной программы. Более подробно данные о программах мойки представлены в разделе «Про‐ граммы мойки».
Кнопка «Multitab» Нажмите эту кнопку для включения/вы‐
ключения функции Multitab. См. раздел «Функция Multitab».
Кнопка режима "Энергосбережение" Данная функция позволяет устанав‐
ливать более низкую температуру на этапе сушки. Потребление электроэнер‐ гии уменьшается на 10-25%.
По окончании программы посуда мо‐ жет оставаться мокрой. Рекомен‐ дуется откры т ь дверцу маши ны и по‐ держать ее открытой, чтобы дать по‐ суде просохнуть.
Эта функция доступна для всех про‐ грамм мойки. Соответствующий индика‐ тор загорается при нажатии кнопки. Функция энергосбережения не оказы‐ вает влияния на некоторые программы. См. раздел "Программы мойки".
Кнопка «Отсрочка пуска» Нажмите эту кнопку, чтобы отложить за‐
пуск программы мойки с интервалом от 1 до 24 часов. См. раздел «Выбор и за‐ пуск программы мойки».
Загорается, когда требуется наполнить емкость ополаскивателя. См. раздел "Использование моющего средства и ополаскивателя".
"Функция Multitab".
Световая полоска
• При включении прибора загорается световая полоска.
• При выключении прибора световая по‐ лоска гаснет.
Дисплей На дисплее отображается:
• Электронная настройка уровня в ус‐ тройстве для смягчения воды.
• Включение/выключение дозатора опо‐ ласкивателя (только при включенной функции Multitab).
• Продолжительность программы мой‐ ки.
• Время, оставшееся до окончания про‐ граммы мойки.
• Окончание программы мойки. На дис‐ плее высвечивается ноль.
• Время до окончания отсрочки пуска.
• Коды неисправностей.
Кнопки режимов Кнопки режимов используются для сле‐
дующих операций:
• Электронная настройка уровня в ус‐ тройстве для смягчения воды. См. «Настройка устройства для смягчения воды».
• Для выключения/включения дозатора ополаскивателя, когда включена функция Multitab. См. раздел «Что де‐ лать, если...».
Режим настройки
Прибор должен быть в режиме настройки для выполнения следующих операций:
• Выбор и запуск программы мойки и/ или отсрочки пуска.
• Электронная настройка уровня в ус‐ тройстве для смягчения воды.
Page 25
electrolux 25
• Выключение/включение дозатора опо‐ ласкивателя.
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл»: Прибор находится в режиме настройки, когда: – загораются все индикаторы программ.
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл»: Прибор не находится в режиме настройки, когда:
– на дисплее отображается продолжи‐
тельность программы мойки или вре‐ мя отсрочки пуска. – Для возврата в режим настройки не‐
обходимо отменить программу или отсрочку пуска. См. раздел «Выбор и запуск программы мойки».
– горит индикатор только одной кнопки
выбора программ,
Перед первым использованием
При выполнении каждого шага процеду‐ ры соблюдайте следующие инструкции:
1. Проверьте, соответствует ли на‐
стройка уровня в устройстве для смягчения воды жесткости воды в ва‐ шей водопроводной сети. При необ‐ ходимости настройте устройство смягчения воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в ем‐
кость для соли.
3. Залейте ополаскиватель в дозатор.
4. Загрузите в машину столовые прибо‐
ры и посуду.
5. Выберите необходимую программу мойки в соответствии с типом посуды и степенью ее загрязнения.
6. Заполните дозатор моющего сред‐ ства надлежащим количеством мою‐ щего средства.
7. Запустите программу мойки.
Если вы используете комбинирован‐ ное таблетированное моющее сред‐ ство («3 в 1», «4 в 1», «5 в 1»), см. раздел «Функция Multitab».
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет ми‐ неральные вещества и соли из водопро‐ водной воды, подаваемой в машину. Ми‐ неральные вещества и соли могут ока‐ зать вредное воздействие на работу ма‐ шины. Единицы измерения жесткости воды:
• градусы по немецкому стандарту (dH°)
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH °TH ммоль/л градусы
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
• градусы по французскому стандарту
(°TH)
• ммоль/л (миллимоль на литр - между‐
народная единица жесткости воды)
• градусы Кларка.
Настройте устройство для смягчения во‐ ды. При необходимости, обратитесь в местную службу водоснабжения.
Кларка
вручную электронным спосо‐
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
бом
10
9
8
7
6
5
1)
Page 26
26 electrolux
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH °TH ммоль/л градусы
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Заводская установка.
2) Соль не требуется.
Устройство для смягчения воды не‐ обходимо настроить вручную и элек‐ тронным способом.
Настройка вручную Поверните переключатель жесткости во‐
ды в положение 1 или 2 (см. таблицу).
Электронная настройка
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐ мов B и C, пока не начнут мигать ин‐
Кларка
вручную электронным спосо‐
2)
1
бом
дикаторы над кнопками режимов A, B и C.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима А. – Индикаторы над кнопками режимов
В и С погаснут.
– Индикатор программы, располо‐
женный над кнопкой режима A, про‐ должит мигать.
– На дисплее отображается текущая
настройка.
Пример: на дисплее отображается
= уровень 5.
6. Нажимайте кнопку режима А до тех пор, пока на дисплее не отобразится требуемая настройка.
7. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл», чтобы сохранить операцию в памяти.
Если для устройства смягчения во‐ ды электронным способом устано‐ влен уровень 1, индикатор наличия соли останется выключенным.
2)
1
Использование соли для посудомоечных машин
Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐ полните следующие действия:
1. Поверните крышку против часовой стрелки, чтобы открыть емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использова‐ нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐ пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко‐ сти для соли.
5. Поверните крышку по часовой стрел‐ ке, чтобы закрыть емкость для соли.
При заполнении емкости для соли из нее выливается вода. Это нормаль‐ но.
Page 27
Использование моющего средства и ополаскивателя
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
7
3
4
6
5
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не используйте больше моющего сред‐ ства, чем необходимо. Следуйте рекомендациям произво‐ дителя моющего средства, приве‐ денным на упаковке.
Чтобы заполнить дозатор моющим сред‐ ством, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации открыть крышку
7
дозатора моюще‐
2
, чтобы
го средства.
2. Поместите моющее средство в доза‐
1
тор.
.
3. Если используется программа с фа‐ зой предварительной мойки, поме‐ стите немного моющего средства во внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное моющее средство, положите таблет‐
ку в дозатор моющего средства.
1
5. Закройте дозатор моющего средства. Надавите на крышку так, чтобы она зафиксировалась в своем положе‐ нии.
Различные моющие средства рас‐ творяются за разное время. Поэтому
.
некоторые таблетированные мою‐ щие средства не успевают полно‐ стью проявить свои чистящие свой‐ ства во время коротких программ мойки. При использовании таблети‐ рованных моющих средств выбирай‐ те длинные программы мойки, чтобы моющее средство полностью рас‐ творилось.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить посуду без образования полос и пя‐ тен. Дозатор ополаскивателя автомати‐ чески добавляет ополаскиватель во время последней фазы ополаскива‐ ния.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐ ля, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации открыть крышку
5
дозатора опола‐
скивателя.
2. Заправьте дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка «max»
показывает максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пеноо‐ бразования при мойке, вытрите про‐ лившийся ополаскиватель салфет‐ кой, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя. Надавите на крышку так, чтобы она зафиксировалась в своем положе‐ нии.
Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3. Дозировку ополаскивателя можно уста‐ новить в пределах от 1 (минимум) до 4 (максимум). Поверните селектор дозатора ополаски‐
вателя
4
, чтобы уменьшить или увели‐
чить дозировку.
electrolux 27
6
, чтобы
Page 28
28 electrolux
Функция Multitab
Функция Multitab предназначена для комбинированных таблетированных моющих средств. Они содержат моющее средство, опола‐ скиватель и посудомоечную соль. Неко‐ торые типы таблеток содержат другие средства. Проверьте, соответствуют ли эти та‐ блетки фактическому уровню жесткости воды. См. инструкции изготовителя. Если установлена функция Multitab, она остается включенной, пока вы ее не вы‐ ключите. Функция Multitab отключает подачу опо‐ ласкивателя и соли. Фун кц ия Mu lt it ab от кл юча ет св ет ов ые ин ‐ дикаторы ополаскивателя и соли. При использовании функции Multitab продолжительность выполнения про‐ граммы может увеличиться.
Включать функцию Multitab следует перед запуском программы мойки.
Функцию Multitab невозможно вклю‐ чить или выключить, когда выполн‐ яется программа.
Для включения функции Multitab:
• Нажмите кнопку «Multitab». Загорает‐
ся индикатор «Multitab».
Для выключения функции Multitab и использования моющего средства, соли и ополаскивателя по отдельности:
1. Нажмите кнопку «Multitab». Индика‐ тор «Multitab» погаснет.
2. Наполните емкость для соли и доза‐ тор ополаскивателя.
3. Установите уровень жесткости воды на максимальное значение.
4. Выполните программу мойки без по‐ суды.
5. Настройте устройство для смягчения воды.
6. Отрегулируйте дозировку ополаски‐ вателя.
Загрузка столовых приборов и посуды
См. буклет "Примеры RealLife за‐ грузки".
Советы Не используйте машину для мытья пред‐
метов, которые могут поглощать воду (например, губки, кухонные салфетки).
• Перед загрузкой столовых приборов и тарелок выполните следующие дей‐ ствия: – Удалите остатки пищи. – Размягчите пригоревшие к сково‐
родкам остатки пищи.
• При загрузке столовых приборов и та‐ релок выполните следующие дей‐ ствия: – Загружайте полые предметы (на‐
пример, чашки, стаканы, сковороды) открытой стороной вниз.
– Проверьте, чтобы вода не собира‐
лась внутри посуды.
– Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись.
– Проверьте, чтобы стаканы не сопри‐
касались друг с другом.
– Мелкие предметы укладывайте в
корзину для столовых приборов.
– Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с други‐ ми приборами.
– Расположите предметы так, чтобы
вода попадала на все поверхности.
• Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием способны удерживать капли воды.
• Легкие предметы укладывайте в верх‐ нюю корзину. Убедитесь, что посуда не двигается.
Выбор и запуск программы мойки
Выбор и запуск программы мойки без отсрочки пуска
1. Откройте дверцу.
2. Включите прибор.
3. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
Page 29
electrolux 29
4. Выберите программу мойки. См. «Программы мойки». – Загорается индикатор соответ‐
ствующей программы.
– Все остальные индикаторы про‐
грамм гаснут.
– Будет мигать индикатор продолжи‐
тельности программы.
5. Закройте дверцу. Выполнение про‐ граммы начнется автоматически.
Выбрать программу мойки можно и при закрытой дверце машины. По‐ сле нажатия кнопки программы есть только 3 секунды для выбора другой программы. После того как эти 3 се‐ кунды пройдут, программа мойки за‐ пустится автоматически.
Выбор и запуск программы мойки с отсрочкой пуска.
1. Откройте дверцу.
2. Включите прибор и выберите про‐ грамму мойки.
3. Нажимайте кнопку отсрочки пуска до тех пор, пока на дисплее не появится необходимое значение времени в ча‐ сах, оставшееся до пуска.
4. Закройте дверцу. – Обратный отсчет начнется автома‐
тически.
– Когда обратный отсчет времени
завершается, программа мойки за‐ пускается автоматически.
Открывание дверцы прерывает об‐ ратный отсчет времени. После того, как дверца будет закрыта, обратный отсчет продолжится с точки, в кото‐ рой он был прерван.
Выбрать отсрочку пуска можно и при закрытой дверце машины. После вы‐ бора программы мойки есть только 3 секунды для выбора отсрочки пуска. После того как эти 3 секунды про‐ йдут, программа мойки запустится автоматически.
Прерывание программы мойки
• Откройте дверцу машины.
– Программа мойки остановится.
• Закройте дверцу.
– Выполнение программы мойки про‐
должится с той точки, в которой она была прервана.
Отмена программы мойки или отсрочки пуска
Если программа мойки или отсрочка пу ска не зап у щены, вы б ор можно и з ‐ менить. Когда программа мойки или отсроч‐ ка пуска запущены, выбор изменить нельзя. Чтобы сделать новый вы‐ бор, необходимо отменить програм‐ му мойки или отсрочку пуска.
При отмене отсрочки пуска автома‐ тически отменяется и выбранная программа мойки. В этом случае не‐ обходимо задать программу мойки снова.
1. Нажмите кнопку "Oтмена" и держите ее нажатой до тех пор, пока не заго‐ рятся все индикаторы программ.
2. Перед запуском новой программы мойки убедитесь в наличии моющего средства в дозаторе.
По окончании программы мойки
• прибор останавливается автоматиче‐
ски.
• На дисплее отображается «0».
1. Выключите прибор.
2. Откройте дверцу прибора.
3. Для лучших результатов сушки, ос‐ тавьте дверцу приоткрытой на не‐ сколько минут.
• Если прибор не выключен, через три минуты после окончания про‐ граммы мойки: –все индикаторы гаснут; – на дисплее отображается одна
горизонтальная полоска;
– Светящаяся полоса не гаснет.
Таким образом, снижается энерго‐ потребление. Нажмите одну из кнопок (но только не кнопку «Вкл/Выкл»), дисплей и ин‐ дикаторные лампы включатся снова.
Page 30
30 electrolux
Автоотключение Функция автоотключения автоматически
выключает прибор через 10 минут после окончания программы мойки. Таким образом снижается энергопотре‐ бление.
Выемка посуды
• Прежде чем доставать посуду, дайте ей остыть. Горячую посуду легко по‐ вредить.
Программы мойки
Программы мойки
Программа Степень загряз‐
Автоматиче‐
2)
ская
Интенсивная
Быстрая мойка
3)
Экономичная
4)
мойка
ненности
Любая Фаянс, столовые при‐
Сильное загряз‐ нение
Обычное или не‐ большое загряз‐ нение
Обычное загряз‐ нение
боры, кастрюли и ско‐ вороды
Фаянс, столовые при‐ боры, кастрюли и ско‐ вороды
Фаянс и столовые при‐ боры
Фаянс и столовые при‐ боры
• Вначале вынимайте посуду из нижней корзины, потом — из верхней.
• На боковых стенках и дверце прибора может быть вода. Нержавеющая сталь охлаждается быстрее, чем посуда.
Тип загрузки Описание програм‐мыЭнер‐
Предварительная мойка Основная мойка 45°C или 70°C 1 или 2 промежу‐ точных ополаски‐ вания Заключительное ополаскивание Сушка
Предварительная мойка Основная мойка 70°C 1 промежуточное ополаскивание Заключительное ополаскивание Сушка
Основная мойка 60°C Ополаскивание
Предварительная мойка Основная мойка до 50°C 1 промежуточное ополаскивание Заключительное ополаскивание Сушка
госбе‐ реже‐
ние
Дей‐ ствует
Дей‐ ствует
Не дей‐ ствует
Дей‐ ствует
1)
Page 31
electrolux 31
Программа Степень загряз‐
Один час
Ополаскивание
1) В программах, где действует эта функция, экономия электроэнергии составляет от 10 до 25 %.
2) Во время основной мойки машина автоматически устанавливает температуру и количество воды. Это зависит от загрузки машины и от степени загрязненности посуды. Продолжительность выполнения программы, а также потребление воды и электроэнергии могут изменяться.
3) При небольшой загрузке машины эта программа позволяет выполнить процесс мойки быстрее с высоким качеством.
4) Проверочная программа для тестирующих организаций. Тестовые данные представлены в отдельном буклете, приложенном к машине.
ненности
Слабое загрязне‐ ние
В ходе этой программы происходит бы‐ строе ополаскивание посуды, чтобы пред‐ отвратить прилипание к ней остатков пищи и появление неприятных запахов из маши‐ ны. Не используйте моющее средство в этой программе.
Тип загрузки Описание програм‐мыЭнер‐
Фаянс и столовые при‐ боры
Основная мойка 55°C 1 промежуточное ополаскивание Заключительное ополаскивание
1 холодное опола‐ скивание
госбе‐ реже‐
ние
Не дей‐ ствует
Не дей‐ ствует
1)
Показатели потребления
Программа
Автоматическая
Интенсивная
Быстрая мойка
Экономичная мойка
Один час
Ополаскивание
1) На дисплее отображается продолжительность программы.
1)
В зависимости от давления и темпе‐ ратуры воды, а также напряжения в
Электроэнергия (кВт·ч) Вода (л)
0,9 - 1,7 8 - 15
1,4 - 1,6 13 - 15
0,9 9
0,9 - 1,0 9 - 11
1,0 - 1,2 10 - 11
0,1 4
сети и количества посуды, указан‐ ные значения могут изменяться.
Уход и чистка
Извлечение и очистка фильтров Грязные фильтры снижают качество
мойки. Несмотря на то, что данные фильтры не требуют частого техниче‐ ского обслуживания, мы рекомендуем
периодически проверять их состояние и при необходимости чистить.
1. Чтобы снять фильтр (А), поверните его против часовой стрелки и сними‐ те его с фильтра (В).
Page 32
32 electrolux
B
5. Снимите фильтр (В).
6. Тщательно промойте фильтр (В) в проточной воде.
7. Установите фильтр (В) на место. Убе‐ дитесь, что фильтр правильно вста‐ влен в две направляющих (С).
A
2. Фильтр (A) состоит из двух частей. Для разборки фильтра разъедините эти части.
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B) и поверните его по часовой стрелке до щелчка.
Очистка разбрызгивателей Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо‐ рились, удалите грязь с помощью тонкой палочки.
Очистка внешних поверхностей Протрите мягкой влажной тряпкой на‐
ружные поверхности и панель управле‐
3. Тщательно промойте элементы фильтра в проточной воде.
4. Соедините две части фильтра (А) и сожмите их. Убедитесь, что они сое‐ динены правильно.
ния прибора. Используйте только не‐ йтральные моющие средства. Не ис‐ пользуйте абразивные материалы, ца‐ рапающие губки и растворители (напри‐ мер, ацетон).
Что делать, если ...
Прибор не запускается или останавли‐ вается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). Если решение
Неисправность Код неисправности Возможная причина Возможное решение
В прибор не посту‐ пает вода.
Давление воды
Закрыт водопровод‐
На экране дисплея отображается
не найдено, обратитесь в сервисный центр.
Водопроводный вен‐ тиль забит грязью или накипью.
слишком низкое.
ный вентиль.
Прочистите водопро‐ водный вентиль.
Обратитесь в мест‐ ную службу водос‐ набжения.
Откройте водопро‐ водный вентиль.
C
Page 33
electrolux 33
Неисправность Код неисправности Возможная причина Возможное решение
Засорен фильтр в на‐
Неправильно под‐
Поврежден наливной
Прибор не сливает воду.
Неправильно под‐
Поврежден сливной
Сработала система защиты от перелива.
Программа не запу‐ скается.
Вилка сетевого кабе‐
Перегорел предохра‐
Установлена задерж‐
На экране дисплея отображается
На экране дисплея отображается
Открыта дверца ма‐
После выполнения проверки включите прибор. Выполнение программы про‐ до лж ит ся с т ой то чк и, в к от ор ой он а б ыл а прервана. Если неисправность появится снова, об‐ ратитесь в сервисный центр. Если на дисплее отображаются другие
ливном шланге.
ключен наливной шланг.
шланг.
Забита сливная тру‐ ба раковины.
ключен сливной шланг.
шланг.
Закройте водопро‐
шины.
ля не вставлена в ро‐ зетку.
нитель на домашнем распределительном щите.
ка запуска.
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.)
Номер изделия (PNC) ....................
Серийный номер (S.N.) ....................
Прочистите фильтр.
Убедитесь в пра‐ вильности подключе‐ ния шланга.
Убедитесь, что на‐ ливной шланг не имеет повреждений.
Прочистите сливную трубу раковины.
Убедитесь в пра‐ вильности подключе‐ ния шланга.
Убедитесь, что слив‐ ной шланг не имеет повреждений.
водный вентиль и об‐ ратитесь в сервис‐ ный центр.
Правильно закройте дверцу.
Вставьте вилку в ро‐ зетку.
Замените предохра‐ нитель.
Чтобы отменить за‐ держку запуска, см. раздел «Выбор и за‐ пуск программы мой‐ ки».
....................
коды ошибки, обратитесь в сервисный центр. Данные, необходимые для сервисного центра, находятся на табличке с техни‐ ческими данными.
Page 34
34 electrolux
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неполадка Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Выбранная программа мойки
Посуда загружена непра‐
Разбрызгиватели не могут
Фильтры засорены или не‐
Недостаточно моющего
На посуде имеется известко‐ вый налет.
Неправильная настройка ус‐
Неплотно завинчена крышка
На стеклянной и фаянсовой посуде видны полосы, беле‐ сые пятна или голубоватая пленка.
После высыхания капель во‐ ды на стекле и посуде ос‐ таются пятна.
Причиной может быть каче‐
Посуда остается влажной. Установлена программа без
Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
Включена функция Multitab.
Включение дозатора ополаскивателя
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐ мов B и C.
не соответствует типу посу‐ ды и степени ее загрязненно‐ сти.
вильно – вода не попадает на все поверхности.
свободно вращаться из-за неправильного расположе‐ ния посуды.
правильно собраны и устано‐ влены.
средства, или его нет совсем.
Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную
тройства смягчения воды
емкости для соли.
Слишком много ополаскива‐ теля.
Слишком мало ополаскива‐ теля.
ство моющего средства.
фазы сушки или с сокращен‐ ной фазой сушки.
пуст.
(Дозатор ополаскивателя от‐ ключается автоматически.)
– Индикаторы программ над кнопка‐
ми режимов A, B и C начнут мигать.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима B. – Индикаторы над кнопками режимов
А и С погаснут.
Убедитесь, что программа мойки соответствует типу по‐ суды и степени ее загрязнен‐ ности.
Загрузите посуду в корзины правильно.
Убедитесь, что расположе‐ ние посуды не препятствует вращению разбрызгивате‐ лей.
Удостоверьтесь, что фильт‐ ры чистые, собраны и устано‐ влены правильно.
Убедитесь, что в машине имеется необходимое коли‐ чество моющего средства.
соль в емкость для соли.
Настройте устройство для смягчения воды.
Удостоверьтесь, что крышка емкости для соли закрыта на‐ длежащим образом.
Уменьшите дозировку опола‐ скивателя.
Увеличьте дозировку опола‐ скивателя.
Используйте моющее сред‐ ство другой марки.
Оставьте дверцу приоткры‐ той и подождите несколько минут, прежде чем доставать посуду.
Залейте ополаскиватель в дозатор.
Включите дозатор ополаски‐ вателя. См. раздел «Включе‐ ние дозатора ополаскивате‐ ля».
Page 35
electrolux 35
– Индикатор программы, располо‐
жен ны й н ад кн оп ко й р ежи ма B, пр о‐ должит мигать.
– На дисплее отображается текущая
настройка.
Дозатор ополаскива‐ теля выключен
6. Нажмите кнопку режима B еще раз. – На дисплее отображается новая
настройка.
7. Выключите прибор, чтобы сохранить операцию в памяти.
Дозатор ополаскива‐ теля включен
Технические данные
Габариты Ширина 596 мм
Высота 818 - 898 мм
Глубина 575 мм
Давление в водопроводной системе
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Подача воды
Вместимость Комплектов посуды 12
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
1)
Параметры электропитания указаны на табличке с техническими данны‐ ми на внутренней стороне дверцы прибора.
Если горячая вода подается из си‐ стемы, использующей альтернатив‐
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Холодная или горячая вода максимум 60 °C
ные источники энергии (например, солнечные или фотогальванические панели, ветрогенераторы), подклю‐ чайте машину к водопроводу горя‐ чей воды, чтобы снизить потребле‐ ние энергии.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
могут исполь‐ зоваться повторно. Помещайте упаковку в соответствующие контейнеры для сбо‐ ра вторичного сырья.
Page 36
www.electrolux.com
www.electrolux.hu
www.electrolux.ru
117945231-C-092010
Loading...