ELECTROLUX ESI6600RAX, ESI6600RAK, ESI6600RAW User Manual [ru]

ESI 6600RAW ESI 6600RAK ESI 6600RAX
................................................ .............................................
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ
MAŠĪNA
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
ИНСТРУКЦИЯ ПО
32
ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.electrolux.com
2
SATURS
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. IESPĒJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. PADOMI UN IETEIKUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties šo Electrolux produktu. Jūsu izvēlētais produkts iemieso desmitiem gadu ilgu profesionālu pieredzi un inovācijas. Tas ir pārdomāts, stilīgs un veidots, domājot par Jums. Tāpēc katru reizi, kad Jūs to lietojat, varat būt droši, ka tas sniegs lieliskus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.electrolux.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai. Vispārīgā informācija un piemēri Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
LATVIEŠU 3
1.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐ bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐ dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐ vīgas invaliditātes risks.
• Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tostarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai piere‐ dzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci. Tiem, kas ir atbildīgi par šādām personām, jā‐ nodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jās‐ niedz norādījumi par ierīces darbību.
• Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne‐ pieejamās vietās.
• Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās.
• Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt‐ spraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvā‐ kajā servisa centrā.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uz‐ stādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon‐ taktspraudņa.
• Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkontaktu ar slapjām rokām.
• Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām.
Ūdens padeves pieslēgšana
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļū‐ tenes.
• Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām cauru‐ lēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lietotas, ļau‐ jiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
• Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties, vai nav sūču.
• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības ka‐ beli.
1.2 Uzstādīšana
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur tem‐ peratūra ir zemāka par 0 °C.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīša‐ nas norādes.
• Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un pie drošām ietaisēm.
Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas para‐ metriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai paga‐ rinātājus.
BRĪDINĀJUMS Bīstams spriegums.
• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējo‐ ties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar apkopes dienes‐ tu, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
1.3 Pielietojums
• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
– darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos
un citās darba vietās;
– lauku saimniecībās;
www.electrolux.com
4
– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐
tās dzīvojamās telpās;
– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐
kļos.
BRĪDINĀJUMS Savainojumu, apdegumu vai elektrošo‐ ka risks.
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī.
• Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces dur‐ vīm.
• Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iesaiņojuma minētos drošības norādī‐ jumus.
• Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni.
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
• Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro‐ gramma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis.
• Programmas izpildes laikā, atverot ierīces dur‐ vis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uz‐ liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz‐ smidziniet ūdeni.
1.4 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
• Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
Augšējais izsmidzinātājs
1
Apakšējais izsmidzinātājs
2
Filtri
3
Tehnisko datu plāksnīte
4
11
10
2
1
6
7
9
8
5
5
6
7
8
3
4
Speciālās sāls tvertne Ūdens cietības skala Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators
Galda piederumu grozs
9
Apakšējais grozs
10
3. VADĪBAS PANELIS
1
Augšējais grozs
11
LATVIEŠU 5
Program
Auto O
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
1
Program taustiņš
2
Indikatori
3
Displejs
4
Delay taustiņš
5
Option taustiņš
6
Indikatori Apraksts
Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐ slēgts.
Sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts.
Mazgāšanas fāzes indikators. Iedegas, kad darbojas mazgāšanas un skalo‐ šanas fāzes.
Žāvēšanas fāzes indikators. Iedegas žāvēšanas fāzes darbības laikā.
Intensive
Quick Plus
Glass Care
Rinse & Hold
60º
70º
45º
3
8
9
7
8
9
10
11
TimeSaver
Multitab
5
4
6
7
Indikatori Programmu josla Indikatori Programmu indikatori TimeSaver taustiņš
AutoFlex
45º-70º
50º
2
10
11
EnergySaver
3 sec
Option
Delay
MyFavourite
Save
MyFavourite
Reset
Delay indikators.
Durvju indikators. Iedegas, ja ir atvērtas vai nav pareizi aizvērtas durvis.
Multitab indikators.
EnergySaver indikators.
www.electrolux.com
6
Indikatori Apraksts
3.1 Programmu josla
Programmu josla rāda informāciju, kas saistīta ar TimeSaver programmu un iespēju.
Programmas sākums un norise
Programmu josla un TimeSaver izvēle
Duļķainības sensora indikators. Iedegas, kad darbojas AUTO programmas sensors. Kamēr sensors darbojas, deg tikai attiecīgais rādītājs. Visi pārējie rādītāji, displeja un programmu josla nodziest. Tie atkal iedegas, kad duļķainības sensora indikators nodziest.
TimeSaver indikators.
Programmai sākoties, mirgo 2 sānu segmenti programmu joslā.
Programmai ritot, ar fiksētu gaismu iedegas vidējie segmen‐ ti, bet 2 sānu segmenti turpina mirgot.
Kad programma ir pabeigta, visi segmenti deg ar fiksētu gaismu.
Iestatot programmu, kas ir piemērojama TimeSaver izvēlei, ar fiksētu gaismu programmu joslā iedegas visi segmenti.
Iestatot TimeSaver izvēli, tikai vidējais segments paliek de‐ gam ar fiksētu gaismu.
4. PROGRAMMAS
Programma Netīrības pakāpe
1)
2)
Ielādes veids Vidēji netīri
Ēdienu gatavošanas trauki un galda piede‐ rumi
Visi Ēdienu gatavošanas trauki, galda piederu‐ mi, katli un pannas
Ļoti netīri Ēdienu gatavošanas trauki, galda piederu‐ mi, katli un pannas
Programma fāzes
Mērcēšana Mazgāšana 50 °C Skalošanas Žāvēšana
Mērcēšana Mazgāšana no 45°C līdz 70°C Skalošanas Žāvēšana
Mērcēšana Mazgāšana 70 °C Skalošanas Žāvēšana
Iespējas
TimeSaver EnergySaver
EnergySaver
TimeSaver EnergySaver
LATVIEŠU 7
Programma Netīrības pakāpe
Ielādes veids Vidēji vai nedaudz netī‐
ri Trausli māla un stikla
Programma fāzes
Mazgāšana 45 °C Skalošanas Žāvēšana
Iespējas
EnergySaver
trauki
3)
Nepiekaltuši netīrumi Ēdienu gatavošanas
Mazgāšana 60 °C
Skalošana trauki un galda piede‐ rumi
4)
1)
Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām).
2)
Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā automātiski pielāgo ūdens temperatūru un daudzumu, elektroenerģijas patēriņu un programmas ilgumu.
3)
Ar šo programmu var mazgāt traukus, kuri nav piekaltuši. Tas dod labus rezultātus īsā laikā.
4)
Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novērš ēdiena palieku pielipšanu pie traukiem un nepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbības laikā. Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas līdzekli.
Visi Mērcēšana
Patēriņa lielumi
Programma
1)
Darbības laiks (min.)
Enerģija (kWh)
Ūdens
(l) 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
1)
Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: info.test@dishwasher-production.com Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes.
5. IESPĒJAS
70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
30 0.8 9
14 0.1 4
Aktivizējiet vai deaktivizējiet iespējas pirms programmas palaišanas. Pro‐ grammas darbības laikā nevar aktivizēt vai deaktivizēt iespējas.
Ja iestatītas viena vai vairākas iespējas, pārliecinieties, lai pirms programmas sākuma degtu atbilstošie indikatori.
www.electrolux.com
8
5.1 TimeSaver
Šī iespēja palielina spiedienu un ūdens tempera‐ tūru. Mazgāšanas un žāvēšanas fāzes ir īsākas. Kopējais programmas laiks samazinās aptuveni par 50%. Mazgāšanas rezultāti ir tādi paši kā ar normālu programmas laiku. Žāvēšanas rezultāti var pa‐ sliktināties.
Kā aktivizēt TimeSaver iespēju
1. Piespiediet TimeSaver. Iedegas attiecīgais rādītājs un programmas josla. Displejā varat redzēt programmas laika atjauninājumu.
• Ja šī iespēja nav piemērojama program‐
mai, atbilstošais indikators ātri mirgos trīs reizes un tad nodzisīs. Programmu josla neieslēdzas.
5.2 Multitab
Aktivizējiet šo iespēju tikai tad, ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes. Šī iespēja deaktivizē skalošanas līdzekļa un sāls lietošanu. Saistītie indikatori ir izslēgti. Programmas izpildes ilgums var palielināties.
Kā aktivizēt Multitab iespēju
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Nospiediet Option, indikators Multitab iede‐ gas.
Iespēja darbojas, līdz jūs to deaktivizējat. No‐ spiediet Option, kamēr indikators Multitab no‐ dziest.
Ja jūs pārtraucat lietot kombinētos mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, pirms atsevišķas mazgāšanas līdzekļa, skalošanas līdzekļa un trauku mazgāšanas sāls lietošanas veiciet šīs darbības:
1. Deaktivizējiet Multitab iespēju.
2. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko līmeni.
3. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tvertne un skalošanas līdzekļa dozators ir pilns.
4. Aktivizējiet īsāko programmu ar skalošanas fāzi, nelietojot mazgāšanas līdzekli un neie‐ vietojot traukus.
5. Noregulējiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši ūdens cietības pakāpei jūsu dzīvesvietā.
6. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas daudzumu.
5.3 EnergySaver
Šī iespēja samazina temperatūru beidzamajā skalošanas fāzē. Šīs iespējas izmantošana samazina enerģijas patēriņu (līdz 25%) un programmas laiku. Programmai beidzoties, trauki var būt mitri.
Kā aktivizēt EnergySaver iespēju
1. Nospiediet Option, indikators EnergySaver iedegas. Displejā varat redzēt programmas laika atjauninājumu.
• Ja šī iespēja nav piemērojama program‐
mai, atbilstošais indikators neiedegas.
5.4 MyFavourite
Ar šo iespēju jūs varat iestatīt un saglabāt atmiņā programmu, ko izmanto biežāk.
Vienlaikus var iestatīt vienu programmu. Jaunais iestatījums atceļ iepriekšējo.
Kā saglabāt atmiņā programmu
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Iestatiet to programmu, kuru vēlaties sagla‐ bāt atmiņā. Kopā ar programmu Jūs varat iestatīt arī pieejamās iespējas. Nav iespē‐ jams saglabāt atmiņā iespējas Multitab un Delay.
3. Nospiediet un turiet, vienlaikus, Program un Delay līdz programmai josla ātri mirgo.
Kā iestatīt MyFavourite programmu
1. Turiet piespiestus Program līdz iedegas ar MyFavourite programmu un iespēju saistītie indikatori
• Displejs rāda programmas ilgumu.
5.5 Skaņas signāli
Skaņas signāls darbojas, kad ir ierīces darbības traucējumi. Šos skaņas signālus nevar deaktivi‐ zēt. Beidzoties programmai, arī atskanēs skaņas sig‐ nāls. Standarta iestatījumā šis skaņas signāls ir izslēgts, bet to ir iespējams ieslēgt.
Kā aktivizēt programmas beigu skaņas signālu
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Vienlaicīgi nospiediet un dažas sekundes tu‐ riet Program un TimeSaver.
3. Vienlaicīgi nospiediet un turiet Delay un Op‐ tion līdz indikatori
, un sāk mirgot.
4. Piespiediet Delay,
Indikatori
Indikators
• Displejs rāda pašreizējo iestatījumu.
un nodziest.
turpina mirgot.
Skaņas signāls ieslēgts
6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
LATVIEŠU 9
Skaņas signāls izslēgts
5. Nospiediet Delay, lai mainītu iestatījumu.
6. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai izslēgtu ierīci un apstiprinātu iestatīju‐ mu.
1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinā‐ tāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei apgabalā, kurā uzstādīta ierīce. Ja nepiecie‐ šams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā apgabalā.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
4. atgrieziet ūdens krānu.
5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā ra‐ dītie netīrumi. Lai tos likvidētu, palaidiet pro‐ grammu. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos.
Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes, aktivizējiet Multitab ie‐ spēju.
6.1 Ūdens mīkstinātāja regulēšana
Ūdens cietība
Vācu
pakāpes
(°dH)
Franču
pakāpes
(°fH)
mmol/l Clarke
pakāpes
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Rūpnīcas iestatījums.
2)
Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata manuāli vai elektroniski.
Ūdens mīkstinātāja
Manuāla Elektro‐
2
2
2
2
2
2
1
regulēšana
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
niska
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
www.electrolux.com
10
Manuāla iestatīšana
Pagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.
Elektroniska iestatīšana
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Vienlaicīgi nospiediet un dažas sekundes tu‐ riet Program un TimeSaver.
3. Vienlaicīgi nospiediet un turiet Delay un Op‐ tion līdz indikatori
4. Piespiediet Program,
Indikatori
, un sāk mirgot.
un nodziest.
6.2 Specializētās sāls tvertnes uzpilde
Indikators
• Displejā redzams pašreizējais ūdens mīk‐ stinātāja iestatījums. Piem.,
menis.
5. Lai mainītu iestatījumu, atkārtoti nospiediet taustiņu Program.
6. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai izslēgtu ierīci un apstiprinātu iestatīju‐ mu.
1.
Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to at‐ vērtu.
2.
Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas reizē).
3.
Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar trauku mazgāšanas sāli.
4.
Notīriet specializētās sāls tvertnes uzpildes vietu.
5.
Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai aizvērtu tvert‐ ni.
UZMANĪBU Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pa‐ stāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes uzpildes pa‐ laidiet programmu.
turpina mirgot.
= 5. lī‐
6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpilde
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
A
X
M
2
1
3
4
+
-
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
LATVIEŠU 11
1.
B
Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐ vērtu vāku (C).
2.
Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru (A), nepārsniedzot atzīmi „max”.
3.
Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet iz‐ lijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu.
4.
Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēša‐ nas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
C
D
Atļautā daudzuma izvēles slēdzi (B) va‐ rat pagriezt starp pozīcijām 1 (mazākais daudzums) un 4 (lielākais daudzums).
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
• Ja deg sāls indikators, uzpildiet speciali‐
zētās sāls tvertni.
• Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uz‐
pildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
7.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
B
A
30
20
C
7.2 Programmas iestatīšana un
aktivizēšana
Auto Off funkcija
Lai samazinātu enerģijas patēriņu, šī funkcija au‐ tomātiski izslēdz ierīci pēc dažām minūtēm, kad:
• Nav aizvērtas durvis, lai sāktu programmu.
• Programma ir pabeigta.
3. Ievietojiet grozus.
4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu at‐ bilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim.
1.
Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at‐ vērtu vāku (C).
2.
Uzpildiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā (A).
3.
Ja programmai ir priekšmazgāšanas fāze, ievietojiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa attiecīgajā mazgājamā līdzekļa do‐ zatora nodalījumā.
4.
Ja lietojat mazgāšanas līdzekļa tabletes, ie‐ vietojiet tableti nodalījumā (A).
5.
Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēša‐ nas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
Programmas aktivizēšana, neizmantojot atlikto startu
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci. Izgaismojas pēdējās iestatītās programmas indikators un ilgums.
3. Lai iestatītu programmu, turiet ierīces durvis pusvirus.
www.electrolux.com
12
4. Iestatiet programmu.
5. Lai sāktu programmu, aizveriet ierīces dur‐
Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu
1. Iestatiet programmu.
2. Atkārtoti nospiediet Delay, līdz displejā parā‐
Kad laika atskaite beigusies, programma auto‐ mātiski aktivizējas.
Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas
Ja durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstājas. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Atliktā starta atcelšana laika atskaites laikā
1. Atveriet ierīces durvis.
• Ja jūs vēlaties, lai sāktu pēdējo uzstādīto programmu, aizveriet ierīces durvis.
• Ja vēlas iestatīt MyFavourite programmu, piespiediet un turiet nospiestu Program, līdz atbilstošie programmu indikatori My‐ Favourite un iespējas nodziest.
• Ja vēlaties iestatīt citu programmu, atkār‐ toti spiediet Program, kamēr iedegas vēla‐ mās programmas indikators. Jūs varat arī iestatīt pieejamās iespējas.
Displejs rāda programmas ilgumu.
vis.
• Iedegas mazgāšanas fāzes indikators.
• Programmas ilgums sāk samazināties ar 1 minūtes soli.
dās vēlamais atliktā starta laiks (no 1 līdz 24 stundām). Iedegsies Delay indikators.
• Laika atskaite sākas automātiski.
2. Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestus Program un TimeSaver, kamēr izgaismojas iestatītās programmas ilgums.
3. Lai sāktu programmu, aizveriet ierīces dur‐ vis.
Atliktā starta atcelšana atceļa arī iestatī‐ tās iespējas (izņemot Multitab). Pirms ierīces durvju aizvēršanas pārbaudiet un obligāti iestatiet iespējas vēlreiz.
Programmas atcelšana
1. Atveriet ierīces durvis.
2. Vienlaicīgi nospiediet un dažas sekundes tu‐ riet Program un TimeSaver.
Pirms jaunas programmas aktivizēša‐ nas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzek‐ lis.
Programmas beigās
Displejā tiks parādīts 0:00. Visi programmas joslas segmenti deg ar fiksētu gaismu.
1. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas tausti‐ ņu vai pagaidiet, līdz Auto Off funkcija auto‐ mātiski izslēgs ierīci.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
Uzmanību
• Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist.
Karsti trauki var būt triecienneizturīgi.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad
augšējo.
• Uz ierīces sienām un uz durvīm var būt ūdens.
Nerūsējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trau‐ ki.
8. PADOMI UN IETEIKUMI
8.1 Ūdens mīkstinātājs
Cietam ūdenim ir augsts minerālu saturs, kas var būt ierīces bojājumu un sliktu mazgāšanas rezul‐ tātu cēlonis. Ūdens mīkstinātājs šos minerālus neitralizē. Trauku mazgāšanas sāls nodrošina ūdens mīk‐ stinātāja tīrību un labus apstākļus. Svarīgi iestatīt pareizu ūdens mīkstinātāja līmeni. Tas nodroši‐
na, ka ūdens mīkstinātājs izmanto pareizu trauku mazgāšanas sāls un ūdens daudzumu.
8.2 Trauku mazgāšanas sāls,
skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa lietošana
• Izmantojiet tikai trauku mazgājamai mašīnai
paredzētu trauku mazgāšanas sāli, skaloša‐
nas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrā‐ dājumi var radīt ierīces bojājumus.
• Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodroši‐ na, ka pēc trauku nožūšanas uz tiem nepaliek svītras un traipi.
• Kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes sa‐ tur mazgāšanas līdzekli, skalošanas līdzekli un citus līdzekļus. Pārliecinieties, vai šīs table‐ tes piemērotas ūdens cietībai jūsu apgabalā. Skatiet norādījumus uz izstrādājumu iepakoju‐ miem.
Ja vēlaties izmantot šīs tabletes, kad ūdens cietība nav piemērota, ir jāizmanto arī trauku mazgāšanas sāls. Vispirms aktivizējiet Multi‐ tab iespēju, pēc tam noregulējiet ūdens mīksti‐ nātāju atbilstoši ūdens cietības pakāpei jūsu dzīvesvietā un lietojiet trauku mazgāšanas sā‐ li.
• Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso programmu laikā pilnībā neizšķīst. Lai nepieļautu mazgā‐ šanas līdzekļa nogulsnes uz traukiem, iesa‐ kām mazgāšanas līdzekļa tabletes izmantot garajās programmās.
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vai‐ rāk par noteikto daudzumu. Skatiet no‐ rādes uz mazgāšanas līdzekļa iepakoju‐ ma.
8.3 Grozu ievietošana
Skatiet piegādāto brošūru, kurā redzami grozu ievietošanas piemēri.
• Ierīci izmantojiet tikai trauku mazgājamā mašī‐ nā mazgāt piemērot priekšmetu mazgāšanai.
• Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvas un vara priekšmetus.
LATVIEŠU 13
• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uz‐ sūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
• Notīriet no priekšmetiem ēdiena atliekas.
• Lai viegli noņemtu piedegušu pārtiku, pirms katlu un pannu ievietošanas ierīcē izmērcējiet tos.
• Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, glā‐ zes un pannas, ar atveri uz leju.
• Pārliecinieties, vai galda piederumi un trauki nesaskaras. Karotes izkārojiet starp citiem galda piederumiem.
• Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
• Mazus priekšmetus ievietojiet galda piederu‐ mu grozā.
• Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā. Pārbaudiet, lai priekšmeti nekustas.
• Pirms programmas palaišanas pārliecinieties, vai netiek traucēta izsmidzinātāju kustība.
8.4 Pirms programmas palaišanas
Pārliecinieties, vai:
• Filtri ir tīri un pareizi uzstādīti.
• Izsmidzinātāji nav nosprostoti.
• Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.
• Programma ir atbilstoša ievietotajam daudz‐ umam un netīrības līmenim.
• Izmantots noteiktais mazgāšanas līdzekļa daudzums.
• Ir trauku mazgāšanas sāls un skalošanas līdz‐ eklis (ja netiek izmantotas kombinētās mazgā‐ šanas līdzekļa tabletes).
• Specializētās sāls tvertnes vāks ir cieši no‐ slēgts.
9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS Pirms apkopes deaktivizējiet ierīci un at‐ vienojiet strāvas padeves kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātā‐ ju atveres pasliktina mazgāšanas rezul‐ tātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepiecie‐ šams, notīriet.
www.electrolux.com
14
9.1 Filtru tīrīšana
1.
C
Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet to.
C
B
A
2.
Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet (A1) un (A2).
3.
Izņemiet filtru (B).
4.
Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.
5.
A1
Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzētajā vietā. Pārliecinieties, vai tas ir pareizi ievietots zem divām vadotnēm (C).
A2
6.
Samontējiet filtru (A) un ievietojiet paredzē‐ tajā pozīcijā filtrā (B). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.
Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt slik‐ tus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus.
9.2 Izsmidzinātāju tīrīšana
Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
9.3 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neiz‐ mantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sū‐ kļus vai šķīdinātājus.
10. PROBLĒMRISINĀŠANA
LATVIEŠU 15
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Pirms sazināšanās ar apkopes dienestu skatiet problēmas risinājumu šajā informācijā. Dažu problēmu gadījumā ekrānā redzams brīdi‐ nājuma kods:
- ierīce nepiepildās ar ūdeni.
- ierīce neizsūknē ūdeni.
- aktivizējusies ierīce pret ūdens noplū‐
dēm.
BRĪDINĀJUMS Pirms pārbaudes veikšanas deaktivizē‐ jiet ierīci.
Problēma Iespējamais risinājums Ierīci nevar ieslēgt. Pārliecināties, ka kontaktdakša ir iesprausta elektro‐
tīkla kontaktligzdā. Pārliecinieties, ka nav bojāti drošinātāji. Programma neaktivizējas. Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas. Ja ir iestatīts atliktais starts, atceliet to vai gaidiet lai‐
ka atskaites beigas. Ierīce nepiepildās ar ūdeni. Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts. Pārbaudiet, vai nav pārāk zems ūdens spiediens. Lai
saņemtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens
apgādes dienestu. Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsprostots. Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizspros‐
tots. Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene nav sagriezu‐
sies vai saliekta. Ierīce neizsūknē ūdeni. Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsprostots. Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezu‐
sies vai saliekta. Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplū‐
dēm.
Kad pārbaudes pabeigtas, ieslēdziet ierīci. Pro‐ gramma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pār‐ traukta. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apkopes dienestu. Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi, sazinie‐ ties ar apkopes dienestu.
10.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši.
Uz glāzēm un traukiem ir gaišas svītras vai zilgani slāņi.
• Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļa daudz‐ ums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz mazāku daudzumu.
• Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums.
Aizgrieziet ūdens krānu un sazinieties ar apkopes dienestu.
Uz glāzēm un traukiem ir izžuvušu ūdens pilieni un traipi
• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz lielāku daudzumu.
• Iemesls var būt mazgāšanas līdzekļa kvalitāte.
Trauki ir slapji
• Programmai nav žāvēšanas fāzes vai ar ze‐ mas temperatūras žāvēšanas fāzi.
• Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
• Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte.
• Iemesls var būt kombinēto mazgāšanas līdz‐ ekļa tablešu daudzums. Pamēģiniet citu zīmo‐ lu vai aktivizējiet skalošanas līdzekļa dozatoru un izmantojiet skalošanas līdzekli kopā ar kombinētām mazgāšanas līdzekļa tabletēm.
www.electrolux.com
16
Skatiet sadaļā "NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI" citus iespējamos cēloņus.
10.2 Kā aktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru
Skalošanas līdzekļa dozatoru var aktivizēt tikai ar ieslēgtu Multitab iespēju.
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Vienlaicīgi nospiediet un dažas sekundes tu‐ riet Program un TimeSaver.
3. Vienlaicīgi nospiediet un turiet Delay un Op‐ tion līdz indikatori
4. Piespiediet TimeSaver,
Indikatori
, un sāk mirgot.
un nodziest.
11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
Indikators
• Displejs rāda pašreizējo iestatījumu.
turpina mirgot.
Skalošanas līdzekļa dozators izslēgts
Skalošanas līdzekļa dozators ieslēgts
5. Nospiediet TimeSaver, lai mainītu iestatīju‐ mu.
6. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai izslēgtu ierīci un apstiprinātu iestatīju‐ mu.
7. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas daudzumu.
8. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
Izmēri Platums x augstums x dziļums
(mm) Elektriskais savienojums Skatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-240V Frekvence 50 Hz Ūdens padeves spiediens Min. / maks. (bāri / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Ūdens padeve
1)
Auksts ūdens vai karsts ūdens Ietilpība Trauku komplekti 12 Enerģijas patēriņš Ieslēgtā režīmā 0.10 W
Izslēgtā režīmā 0.10 W
1)
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4 collu vītni.
2)
Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu.
12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol
atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
. Ievietojiet iepakojuma materiālus
elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu
mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
596 / 818 - 898 / 575
2)
maks. 60 °C
kopā ar
Loading...
+ 36 hidden pages