ELECTROLUX ESI63010W, ESI63010 User Manual

Page 1
notice d'utilisation istruzioni per l’uso
manual de instruções
manual de instrucciones
Lave-vaisselle
Cura delle stoviglie
Máquina de lavar loiça
Lavavajillas
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 3 Description de l'appareil 4 Bandeau de commande 5 Utilisation de l'appareil 6 Réglage de l'adoucisseur d'eau 6 Utilisation du sel régénérant 7 Utilisation du liquide de rinçage 8 Rangement des couverts et de la vaisselle
Utilisation du produit de lavage 11 Sélection et départ d'un programme de lavage 12
Programmes de lavage 13 Entretien et nettoyage 14 En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 16 Installation 17 Raccordement à l'arrivée d'eau 17 Branchement électrique 18 En matière de protection de
9
l'environnement 18
Sous réserve de modifications
15
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des per­sonnes ainsi que pour le respect de l'en­vironnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations sui­vantes avant toute utilisation de votre appareil.
Avertissement Pour éviter tout risque
de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Avertissement Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Avertissement Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Avertissement Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Avertissement Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Avertissement Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Avertissement Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Page 3
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optima­le de votre appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonctionne­ment de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisa­tion. Conservez ces instructions à proxi­mité de l'appareil. Les utilisateurs doi­vent connaître parfaitement le fonction­nement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pou­vant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre ap­pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion !
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap­pareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlures !
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaissel­le avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, dé­branchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et ré­paré que par un technicien autorisé, ex­clusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave­vaisselle vous-même. Les réparations ef­fectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaissel­le. Contactez votre service après vente. Exigez des pièces d'origine.
electrolux 3
Sécurité générale
• Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités mentales, physi­ques et sensorielles réduites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées par une personne responsa­ble de leur sécurité.
• Respectez les consignes de sécurité du fabricant du détergent pour éviter les brû­lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent res­ter dans l'appareil.
• Fermez toujours la porte de l'appareil lors­qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute acciden­telle.
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
• Seuls les adultes doivent utiliser cet appa­reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un risque de suffocation.
• Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou­chent pas les produits de lavage.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte.
Page 4
4 electrolux
Avertissement Le produit de lavage pour lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l'objet d'un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin. Si quelqu'un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il fautimmédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l'eau en attendant l'intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l'appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom­magé pendant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. Si nécessai­re, contactez le fournisseur.
• Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
• Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation élec­trique.
• Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plom­berie.
• Ne modifiez ni les spécifications ni le pro­duit. Risque de blessure ou d'endomma­gement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil : – si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
– si le bandeau de commande, le plan
de travail ou la plinthe sont endomma­gés, si vous pouvez accéder à l'inté-
rieur de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
• Ne percez pas dans les côtés de l'appa­reil pour ne pas endommager les compo­sants électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et le raccordement de l'eau.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Page 5
electrolux 5
1 Panier supérieur 2 Sélecteur de dureté de l'eau 3 Réservoir de sel régénérant 4 Distributeur de détergent 5 Distributeur de liquide de rinçage
BANDEAU DE COMMANDE
1 Sélecteur de programmes 2 Touche Départ/Annulation (Cancel) 3 Touche Départ différé 4 Voyants 5 Voyant Marche/Arrêt
Voyants
Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours.
Le voyant s'allume quand la phase de séchage est en cours.
Le voyant s'allume dès que le programme de la­vage est terminé. Fonctions auxiliaires :
• Niveau de l'adoucisseur.
• Une alarme se déclenche en cas d'anomalie
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel ré-
1)
1)
1) Le voyant est éteint pendant le déroulement du programme.
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer l'heure de départ du programme de 3 heu-
générant doit être rempli. Reportez-vous au cha­pitre « Utilisation du sel régénérant ». Le voyant de réapprovisionnement en sel régéné­rant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir de sel, sans que cela ait une incidence sur le fonctionnement de l'ap­pareil.
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liqui­de de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du liquide de rinçage ».
6 Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d'aspersion inférieur 9 Bras d'aspersion supérieur
45
123
de fonctionnement.
res. Reportez-vous au chapitre "Sélection et départ d'un programme de lavage".
Page 6
6 electrolux
Sélecteur de programme et voyant Marche/Arrêt
• Pour sélectionner un programme de lava­ge, tournez le sélecteur de programme vers la droite ou la gauche. L'indicateur de programme du sélecteur doit corres­pondre à l'un des programmes de lavage sur le bandeau de commande.
– Le voyant Marche/Arrêt s'allume (posi-
tion MARCHE).
• Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au voyant Marche/Arrêt. – Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (posi-
tion ARRET).
UTILISATION DE L'APPAREIL
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de l'eau de votre ré­gion. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régéné­rant avec du sel spécial pour lave-vais­selle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le com­partiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en pastilles, reportez-vous au chapitre "Uti­lisation du produit de lavage".
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionne­ment de l'appareil. La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes :
•°dH allemand.
• °TH français.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
• mmol/l (millimole par litre – unité interna-
tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure­té de l'eau de votre région. Renseignez­vous auprès de la Compagnie locale de dis­tribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Clarke
manuel électronique
1)
1
1)
1
Page 7
electrolux 7
Réglez manuellement et électronique­ment l'adoucisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé à l'usine sur la position 2.
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2 (reportez-vous au tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
5. Fermez la porte.
Réglage électronique L'adoucisseur est réglé en usine sur le
niveau 5.
1. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
2. Relâchez la touche Départ/Annulation
3. Chaque pression de la touche Départ/
4. Tournez le sélecteur de programme sur
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Attention Utilisez uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle. Les autres types de sel peuvent endommager l'adoucisseur.
Attention Les grains de sel et l'eau salée au fond de l'appareil peuvent favoriser une corrosion. Remplissez l'appareil de sel avant de démarrer un programme de lavage pour éviter la formation de corrosion.
Procédez de la manière suivante pour remplir le réservoir :
1. Tournez le bouchon vers la gauche pour ouvrir le réservoir à sel.
2. Remplissez le réservoir d'un litre d'eau (uniquement lors de la première opéra­tion).
3. Utilisez un entonnoir pour verser le sel.
4. Eliminez le sel qui se trouve autour de
5. Vissez le bouchon vers la droite pour re-
tion et maintenez-la appuyée. Tournez le sélecteur de programme vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur de program­me corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
lorsque le voyant Marche/Arrêt et le voy­ant Départ/Annulation clignotent. – Le voyant de fin de cycle clignote si-
multanément pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.
Exemple :
5 clignotements, pause, 5 clignote­ments, pause, etc. = niveau 5
Annulation détermine le niveau suivant. Le voyant Fin vous indique le nouveau ni­veau.
la position Arrêt pour mémoriser l'opéra­tion.
l'ouverture du réservoir.
fermer le réservoir à sel.
Il est normal que l'eau déborde du ré­servoir au moment où vous le remplis­sez de sel.
Page 8
8 electrolux
Quand vous réglez électroniquement l'adou­cisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne res­te pas allumé.
UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Attention Utilisez uniquement un liquide de rinçage pour lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre produit qui n'est pas adapté au lave-vaisselle (par ex, agent nettoyant pour lave-vaisselle, dé­tergent liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traces. Le liquide de rinçage est automatique­ment ajouté à la dernière phase du rin­çage.
Procédez de la manière suivante pour rem­plir le distributeur :
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le distributeur.
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentel­lement renversé avec un chiffon absor­bant pour éviter la formation de mousse pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur de liquide de rin­çage.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4. Adaptez le dosage de liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 dosage minimum, position 6 dosage maxi­mum).
2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Le repère 'max.indique le ni­veau maximum.
1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou réduire le niveau. – Augmentez la dose si la vaisselle pré-
sente des traces de calcaire ou des gouttes d'eau.
Page 9
electrolux 9
– Si des rayures blanches sont présen-
tes sur la vaisselle, ou si les verres ou
les lames de couteaux sont recou­verts d'un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, épon­ges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments. – Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali­ments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts : – Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les re­tournant.
– Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond bombé.
– Assurez-vous que la vaisselle et les cou-
verts ne soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne se chevauchent.
– Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres us­tensiles.
– Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en por­celaine et en acier.
• Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle et les couverts n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la porte après avoir chargé ou déchargé
l'appareil. Une porte ouverte est source de danger.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier inférieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier.
Panier à couverts
Avertissement Ne placez pas les
couteaux longs en position verticale. Disposez les éléments longs et coupants à l'horizontale dans le panier supérieur. Attention aux éléments coupants.
Placez les fourchettes et les cuillères, man­che tourné vers le bas. Les couteaux, manche tourné vers le haut.
Page 10
10 electrolux
Les pointes de couteaux qui dépassent du fond du panier pourraient entraver la rota­tion du bras d'aspersion inférieur. Placez les couteaux, manche tourné vers le bas. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des as­siettes (de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, saladiers, tasses, verres, cas­seroles et couvercles. Disposez la vaisselle de façon à ne pas empêcher l'eau de circu­ler librement autour.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous placez des plats de grande dimen­sion dans le panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supérieur dans sa position la plus haute.
Attention Réglez la hauteur avant de charger le panier supérieur.
Hauteur maximale de la vaisselle dans
le panier
supérieur Position haute 20 cm 31 cm Position basse 24 cm 27 cm
le panier inférieur.
Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez comme suit :
1. Tournez les butées avant (A) vers l'exté­rieur.
2. Sortez le panier.
Les assiettes doivent être placées dans le fond du panier supérieur. Inclinez-les vers l'avant.
Placez les verres à long pied dans les sup­ports pour tasses en les retournant. Pour la vaisselle de grande dimension, rabattez les supports pour tasses vers le haut.
3. Glissez le panier en position haute.
4. Replacez les butées avant (A) dans leur position d'origine.
Attention Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports pour tasses.
Page 11
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE
Utilisez uniquement des produits de la­vage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus pour une utilisa­tion au lave-vaisselle. Veuillez respecter les indications du fa­bricant figurant sur l'emballage :
• Le dosage recommandé par le fabri­cant.
• Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de la­vage strictement nécessaire, vous con­tribuerez à la protection de l'environne­ment.
Procédez de la manière suivante pour rem­plir le distributeur :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de détergent.
4. Si vous utilisez des pastilles de déter­gent, placez-les dans le distributeur (A).
electrolux 11
A
B
2. Remplissez le distributeur (A). Le repère indique le niveau de dosage : 20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de lavage avec prélavage, versez une dose supplémentaire dans le compartiment (B).
5. Fermez le couvercle du distributeur. Ap­puyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des pro­grammes de lavage courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent.
Utilisation de pastilles de détergent multifonctions
Ces pastilles contiennent différents agents tels que détergent, liquide de rinçage et sel régénérant spécial lave-vaisselle. Certains ty­pes de pastilles contiennent d'autres agents
Page 12
12 electrolux
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rinçage, vous n'avez pas besoin de remplir les réservoirs à sel et liquide de rinçage. Dans ce cas, le voyant de contrôle du liquide de rinçage reste allu­mé quand l'appareil est en fonctionnement.
1. Vérifiez si ces pastilles sont adaptées à la dureté de l'eau de votre région. Con­sultez à cet effet les instructions du fabri­cant.
2. Sélectionnez la valeur la plus basse de dureté de l'eau et de liquide de rinçage.
Procédez de la manière suivante si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants
1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le niveau 2.
Pour utiliser de nouveau un détergent normal
1. Remplissez le réservoir de sel et le distri­buteur de liquide de rinçage.
2. Réglez le niveau de dureté de l'eau sur le maximum.
3. Effectuez un programme normal sans charger l'appareil.
4. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Pour sélectionner et lancer un programme de lavage, procédez comme suit :
1. Fermez la porte.
2. Tournez le sélecteur pour choisir votre programme. Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage". – Le voyant Marche/Arrêt s'allume. – Le voyant de phase du programme
correspondant clignote.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annula­tion. – Le programme démarre automatique-
ment. – Le voyant Départ/Annulation s'allume. – Au moment du démarrage du pro-
gramme, seul le voyant de la phase
en cours reste allumé.
Il n'est désormais plus possible de mo­difier le programme en cours. Vous de­vez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
• Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée pendant environ 5 secondes.
– Le voyant Départ/Annulation s'éteint. – Les voyants de phase clignotent. Le programme est annulé. À ce stade, vous pouvez procéder com­me suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
• Le programme s'arrête. Fermez la porte.
• Le programme reprend à partir du mo­ment de l'interruption.
Réglage et démarrage d'un programme de lavage avec départ différé
1. Sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche Départ différé.
– Le voyant Départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion. – Le décompte du départ différé démar-
re automatiquement.
– Les voyants de phase s'éteignent. Lorsque le décompte est terminé, le pro­gramme de lavage démarre automatique­ment.
• Le voyant Départ différé s'éteint.
Page 13
electrolux 13
• Le voyant de phase s'allume. L'ouverture de la porte interrompt le dé-
compte. Lorsque vous refermez la por­te, le décompte reprend là où il a été in­terrompu.
Annulation du départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion et maintenez-la appuyée pendant environ 5 secondes. – Les voyants Départ/Annulation et Dé-
part différé s'éteignent.
– Les voyants de phase clignotent.
2. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion pour lancer le programme.
Fin d'un programme de lavage
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Le voyant Fin s'allume. Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le processus de séchage, laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisselle. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle en­core chaude est sensible aux chocs.
Déchargement du lave-vaisselle
• Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peu­vent être mouillés. L'acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivan­te :
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programmes de lavage
Programme et position du sélec­teur de program-
mes
1)
2)
1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats d'essais.
Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme
Très sale Vaisselle, cou-
Moyennement sale Vaisselle et cou-
Moyennement ou lé­gèrement sale
Moyennement sale Vaisselle et cou-
Tous Charge partielle (à
verts, plats et cas­seroles
verts
Vaisselle et cou­verts
verts
compléter dans la journée).
Prélavage Lavage principal à 70 °C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage
Prélavage Lavage principal à 65 °C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage
Lavage principal à 60 °C Rinçage final
Prélavage Lavage principal à 50 °C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage
1 rinçage à froid (pour éviter que les restes d'aliments ne collent). Il n'est pas nécessaire d'utiliser de produit de lavage avec ce pro­gramme.
Page 14
14 electrolux
Valeurs de consommation
Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)
120-130 1,8-2,0 22-24 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5
Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la température de l'eau,
des variations dans l'alimentation élec­trique et de la quantité de vaisselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez pas l'appareil sans
les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent être compromises et l'appareil pourrait être endommagé.
Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec des filtres sales les résultats du lavage sont inférieurs. Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
1. filtre grossier (A)
2. micro-filtre (B)
3. filtre plat (C)
4. Retirez le système de filtrage.
5. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi­gnée annulaire.
6. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre (B).
7. Retirez le filtre plat (C) du fond.
D
A
A
B
B
C
C
Pour le nettoyage des filtres, procédez com­me suit :
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur.
3. Pour déverrouiller le système de filtra­ge, tournez la poignée du micro-filtre (B) d'environ 1/4 de tour vers la gauche.
8. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
9. Replacez le filtre plat (C) dans le fond. Veillez à ce qu'il soit bien installé sous les deux rails (D).
10. Placez le filtre grossier (A) dans le micro­filtre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
11. Mettez le système de filtrage en place.
Page 15
electrolux 15
12. Pour verrouiller le système de filtrage, tournez à fond la poignée du microfiltre (B) vers la droite.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appa­reil, de même que le bandeau de comman­de, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utili­sez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, tri­chloroéthylène etc.)
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil
dans une pièce où la température descend au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est pas responsable des dommages encourus à cause du gel.
13. Installez le panier inférieur.
14. Fermez la porte.
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fer­mez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bou­chés, éliminez les résidus de salissure à l'ai­de d'un cure-dent.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar­rêt en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être ré­solues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au Service Après-
Code alarme et anomalie de
fonctionnement
• Le voyant Démarrer/Annuler cli­gnote en permanence.
• 1 clignotement du voyant Fin de programme
Le lave-vaisselle n'est pas approvi­sionné en eau.
• Le voyant Démarrer/Annuler cli­gnote en permanence.
• 2 clignotements du voyant Fin de programme
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
• Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre.
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
• Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez le robinet de l'évier.
• Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
vente. Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter le Service Après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles que nous vous suggérons ci-après.
Cause possible et solution
Page 16
16 electrolux
Code alarme et anomalie de
fonctionnement
• Le voyant Démarrer/Annuler cli­gnote en permanence.
• 3 clignotements du voyant Fin de programme
Le système de sécurité anti-débor­dement s'est déclenché.
Le programme ne démarre pas. • La porte de l'appareil n'est pas fermée.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
Fermez la porte.
• La fiche secteur n'est pas branchée. Branchez-la.
• Le fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible.
• La fonction Départ différé a été réglée. Annulez l'option de Départ différé pour démarrer immédia­tement le programme.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le program­me reprend là où il a été interrompu. Si l'ano­malie se reproduit, contactez le Service Après-vente. Les informations suivantes sont nécessaires pour une aide rapide et adaptée :
• Modèle (Mod.)
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
La vaisselle n’est pas propre. • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce ty-
Des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle.
La vaisselle est mouillée et terne.
Les verres et la vaisselle pré­sentent des rayures, des ta­ches blanches ou un film bleuâtre.
Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle.
pe de vaisselle et de salissure.
• Les paniers sont mal chargés et l’eau n’atteint pas toutes les sur­faces.
• La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée.
• Les filtres sont encrassés ou mal installés.
• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'ap­provisionner le distributeur de produit de lavage.
• Le réservoir de sel régénérant est vide.
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé cor­rectement.
• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le produit de lavage soit en cause.
Cause possible et solution
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S.N.) Vous trouverez ces informations sur la pla­que signalétique située sur l'appareil. Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur (cm) 59,6 Hauteur (cm) 81,8-87,8 Profondeur (cm) 57,5
Page 17
electrolux 17
Branchement électrique - Ten­sion - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa) Capacité Couverts 12
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la por­te du lave-vaisselle.
INSTALLATION
Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Important Respectez les instructions fournies lors de :
• La mise en place de la machine.
• L'installation du panneau de façade.
• Le branchement à l'arrivée et à l'évacua­tion d'eau.
Installation sous un plan de travail ou un évier Si une réparation est nécessaire, l'appareil doit rester facilement accessible au techni­cien. Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacua­tion d'eau. Outre les ouvertures prévues pour le passa­ge des tuyaux d'alimentation d'eau, de vi­dange et du câble d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation du lave-vais­selle n'est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds per­mettant le réglage en hauteur de l'appareil. Lors de l'encastrement de l'appareil dans le meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'ali­mentation ne soient ni entortillés, ni pliés, ni écrasés.
Fixation
Veillez à ce que l'élément sous lequel l'ap­pareil est logé soit correctement fixé à une structure fixe (éléments de meubles de cui­sine adjacents, murs).
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la porte se ferme correctement. Si l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se fermera pas correctement. Dans ce cas, vis­sez ou dévissez les pieds de l'appareil jus­qu'à ce qu'il soit à niveau.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Tuyau d'arrivée d'eau
Cet appareil peut être alimenté en eau chau­de (max. 60°) ou en eau froide. Si l'eau chaude provient de sources d'ali­mentation écologiques (comme des pan­neaux solaires ou des éoliennes), utilisez de l'eau chaude pour réduire la consommation d'énergie. Raccordez le tuyau d'alimentation à un robi­net d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas les tuyaux d'un ancien appareil.
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caractéristiques techniques". Pour connaître la pression d'ali­mentation moyenne de votre zone d'habita-
tion, adressez-vous à votre société locale de distribution d'eau. Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lors­que vous effectuez le raccordement. Installez correctement le contre-écrou pour éviter toute fuite d'eau.
Tuyau de vidange
1. Raccordez le tuyau de vidange au robi­net de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan de travail. Cela empêche que les
Attention Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux ou de tuyaux ayant peu servis, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Page 18
18 electrolux
eaux usées de l'évier ne repartent dans l'appareil.
2. Raccordez le tuyau de vidange à une conduite fixe dotée d'une ventilation spé­ciale, (diamètre intérieur de 4 cm mini­mum).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ra­lentir l'évacuation de l'eau. Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appa­reil évacue l'eau pour empêcher tout reflux de l'eau vers l'appareil. Une rallonge de tuyau ne doit pas dépasser 2 mètres de long. Le diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avertissement Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de non­respect de ces mesures de sécurité. Mettez l'appareil à la terre conformé­ment aux instructions. Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de l'alimentation locale. Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidan­ge à un embout du siphon sous l'évier, n'ou­bliez pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever tou­te la membrane, les particules d'aliments ris­quent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle
L'appareil est doté d'un système de sé­curité qui empêche l'eau sale de retour­ner dans l'appareil. Si le robinet de vo­tre évier est doté d'un clapet de rete­nue, cela pourrait entraver la vidange correcte de l'appareil. Enlevez le clapet de retenue.
Attention Vérifiez l'étanchéité des raccords.
N'utilisez pas des multiprises, des adap­tateurs ou des rallonges. Ils présentent un risque d'incendie. Ne remplacez pas le câble secteur vous­même. Contactez le service après-ven­te de votre magasin vendeur. Assurez-vous que la prise est acces­sible après l'installation. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écolo­giques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les maté-
Page 19
electrolux 19
riaux d'emballage dans le conteneur appro­prié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non­respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
• Retirez la fiche de la prise secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et la prise et mettez-les au rebut.
• Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci pour empêcher que des enfants ne restent enfermés à l'inté­rieur de l'appareil et ne mettent leur vie en danger.
Page 20
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 20 Descrizione del prodotto 21 Pannello dei comandi 22 Uso dell'apparecchiatura 23 Regolazione del decalcificatore dell’acqua
23 Uso del sale per lavastoviglie 24 Uso del brillantante 24 Sistemazione di posate e stoviglie 25 Uso del detersivo 27
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima del­l'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'ap­parecchio anche in caso di trasferimen­to o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.
Uso corretto
• Questo apparecchio è destinato solo al-
l'uso domestico.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
• Non inserire solventi nell'apparecchio. Ri-
schio di esplosione.
• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivol­ta verso il basso. Altrimenti metterli oriz­zontalmente nel cestello superiore.
• Usare solo prodotti di marca per lavasto-
viglie (detersivo, sale, brillantante).
• Se si apre la porta mentre l'apparecchio
è in funzione, può fuoriuscire vapore cal­do. Rischio di scottature.
• Non togliere i piatti dalla lavastoviglie pri-
ma del termine del programma di lavaggio.
• Quando il programma di lavaggio è com-
pletato, scollegare la spina e chiudere il ru­binetto dell'acqua.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio 28 Programmi di lavaggio 29 Pulizia e cura 30 Cosa fare se… 32 Dati tecnici 33 Installazione 33 Collegamento dell’acqua 34 Collegamento elettrico 35 Considerazioni ambientali 35
Con riserva di modifiche
• L'apparecchio può essere riparato solo da personale autorizzato. Utilizzare solo ri­cambi originali.
• Non cercare di riparare da soli l'apparec­chio per evitare lesioni e danni. Contatta­re sempre il servizio di assistenza locale.
Sicurezza generale
• Persone (bambini inclusi) con ridotte ca­pacità fisiche, sensoriali e mentali o prive di esperienza e conoscenza non dovreb­bero utilizzare l'apparecchio. Una perso­na responsabile della loro sicurezza deve controllare o istruire tali persone per un uti­lizzo corretto dell'apparecchio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza del pro­duttore di detersivo per lavastoviglie per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
• Non bere l'acqua della lavastoviglie. Po­trebbe contenere residui di detersivo.
• Tenere sempre chiusa la porta quando non si utilizza l'apparecchio per evitare di ferirsi e di inciampare.
• Non sedersi o salire in piedi sopra la por­ta aperta dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
• Solo persone adulte possono utilizzare l'apparecchio. Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini per evitare il ri­schio di soffocamento.
Page 21
electrolux 21
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro. Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
• Tenere i bambini lontano dalla lavastovi­glie quando lo sportello è aperto.
Installazione
• Controllare che la lavastoviglie non pre­senti danni dovuti al trasporto. Non colle­gare l'apparecchio se è danneggiato. Se necessario, contattare il fornitore.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
• Gli interventi elettrici devono essere ese­guiti da un tecnico qualificato e compe­tente.
• Gli interventi idraulici devono essere ese­guiti da un tecnico qualificato e compe­tente.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
• Non cambiare le specifiche tecniche né modificare questo prodotto. Rischio di le­sioni e danni all'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio: – se il cavo di rete o i tubi dell'acqua so-
no danneggiati
– se il pannello dei comandi, il piano di la-
voro o il basamento presentano danni tali da consentire l'accesso a parti inter­ne dell'apparecchio.
Contattare il centro di assistenza locale.
• Non forare le pareti laterali della lavastovi­glie per evitare di danneggiare i compo­nenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti per i collegamenti elettrici e idraulici.
1 Cestello superiore 2 Indicatore durezza acqua 3 Contenitore del sale 4 Erogatore del detersivo 5 Erogatore del brillantante
6 Targhetta di identificazione 7 Filtri 8 Mulinello inferiore 9 Mulinello superiore
Page 22
22 electrolux
PANNELLO DEI COMANDI
1 Selettore dei programmi 2 Tasto Avvio/Annulla/(Cancel) 3 Tasto avvio ritardato 4 Spie 5 Spia On/Off
1)
1)
1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.
Tasto Partenza ritardata
Utilizzare il tasto della partenza ritardata per posticipare l'inizio di un programma di lavag­gio fino a 3 ore. Fare riferimento al capitolo 'Selezione e avvio di un programma di lavag­gio'.
Selettore programmi e spia On/Off
• Per impostare un programma di lavaggio, ruotare il selettore in senso orario o antio­rario. Il simbolo sul selettore deve coinci-
45
123
Spie
La spia si accende quando la fase di lavaggio o risciacquo è in funzione.
La spia si accende quando la fase di asciugatura è in funzione.
La spia si accende quando il programma di la­vaggio è terminato. Funzioni ausiliarie:
• Livello del decalcificatore dell'acqua.
• Allarme in caso di guasto all'apparecchio. La spia si accende quando è necessario riempi-
re il contenitore del sale. Fare riferimento al capi­tolo "Uso del sale per lavastoviglie". La spia del sale può rimanere accesa per alcune ore, senza tuttavia influire sul funzionamento dell‘apparecchiatura.
La spia si accende quando è necessario aggiun­gere il brillantante. Fare riferimento al capitolo 'U­so del brillantante'.
dere con uno dei programmi di lavaggio sul pannello dei comandi. – La spia On/Off si accende (posizione
ON).
• Per spegnere l'apparecchio, ruotare il se­lettore programmi fino a fare coincidere il simbolo del programma con la spia On/ Off. – La spia On/Off si spegne (posizione
OFF).
Page 23
USO DELL'APPARECCHIATURA
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificatore sia corretto per la durezza locale dell'ac­qua. Se necessario, impostare il decalci­ficatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale per lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante con brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il ti­po di carico e il grado di sporcizia.
6. Riempire l'erogatore del detersivo con un quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate, fa­re riferimento al capitolo 'Uso del deter­sivo'.
REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUA
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla re­te idrica i sali minerali che possono compro­mettere il buon funzionamento dell'apparec­chio. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti:
• scala tedesca (dH°).
Durezza dell'acqua
°dH °TH mmol/l Clark manuale elettronica
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Non è richiesto l’uso di sale.
Impostazione manuale ed elettronica del livello del decalcificatore.
Regolazione manuale
L'apparecchio viene impostato in fabbri­ca a livello 2.
1. Aprire la porta.
2. Togliere il cestello inferiore.
3. Ruotare il selettore per la durezza dell'ac­qua sulla posizione 1 o 2 (fare riferimen­to alla tabella).
4. Rimettere il cestello inferiore.
• scala francese (°TH).
• mmol/l (millimol per litro, unità internazio­nale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla durez­za locale dell'acqua. Se necessario, contat­tare l'ente erogatore locale.
Impostazione della durezza dell'ac-
1)
1
qua
5. Chiudere la porta.
electrolux 23
1)
1
Page 24
24 electrolux
Regolazione elettronica Il decalcificatore dell'acqua viene impo-
stato in fabbrica a livello 5.
1. Premere e tenere premuto il tasto (Avvio/ Cancella) Ruotare in senso orario fino a quando il simbolo sul selettore coincide con il primo programma di lavaggio sul pannello dei comandi.
2. Rilasciare il tasto Avvio/Cancella quando la spia On/Off e la spia Avvio/Cancella in­cominciano a lampeggiare. – Contemporaneamente la spia di fine
programma lampeggia per mostrare il livello del decalcificatore dell'acqua.
3. Premere una volta il tasto Avvio/Cancel-
4. Ruotare il selettore programmi portando-
USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIE
Attenzione Utilizzare solo sale per lavastoviglie. Altri tipi di sale possono danneggiare il decalcificatore.
Attenzione Residui di sale e acqua salata sul fondo dell'apparecchio possono causare corrosione. Riempire di sale l'apparecchio prima di iniziare un programma di lavaggio per impedire la corrosione.
Riempire il contenitore del sale proce­dendo nel modo seguente:
1. Ruotare il tappo in senso antiorario per aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore con il sale serven­dosi dell'imbuto.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
5. Ruotare il tappo in senso orario per chiu-
Quando si imposta elettronicamente il decal­cificatore del sale al livello 1, la spia del sale non si accende.
Esempio:
5 lapeggi, pausa, 5 lampeggi, pausa, ecc... = livello 5
la per incrementare il livello del decalcifi­catore di un livello. La spia di fine programma indica il nuo­vo livello.
lo sulla posizione di spento per memoriz­zare l'operazione.
all'apertura del contenitore.
dere il contenitore del sale.
È normale che l'acqua fuoriesca dal con­tenitore quando si riempie con il sale.
USO DEL BRILLANTANTE
Attenzione Usare solo brillantanti specificatamente indicati per lavastoviglie. Non riempire l'erogatore del brillantante con altri prodotti (per es. detersivo, de­tersivo liquido). Rischio di lesioni e dan­ni all'apparecchio.
Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza striature o macchie.
Il brillantante viene aggiunto automatica­mente durante l'ultima fase di risciac­quo.
Riempire l'erogatore del brillantante proce­dendo nel modo seguente:
1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire l'erogatore del brillantante.
Page 25
2. Riempire l'erogatore del brillantante con brillantante. Il simbolo 'max.' indica il li­vello massimo.
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci­to con un panno assorbente per evitare
electrolux 25
la formazione di schiuma eccessiva du­rante il lavaggio successivo.
4. Chiudere l'erogatore del brillantante.
Regolazione del quantitativo di brillantante
L'apparecchio viene impostato in fabbrica a livello 4. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minimo) a 6 (dosaggio mas­simo).
1. Ruotare il selettore del brillantante per au­mentare o diminuire il dosaggio. – Aumentare il dosaggio se sulle stovi-
glie rimangono goccioline di acqua o macchie di calcare.
– Diminuire il dosaggio se sulle stoviglie
rimangono striature, macchie bianche o iridescenze bluastre.
SISTEMAZIONE DI POSATE E STOVIGLIE
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio
solo per lavare utensili idonei alla lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare og­getti che possano assorbire acqua (spugne, strofinacci ecc.).
• Prima di caricare posate e piatti, procede­re nel modo seguente: – Eliminare eventuali residui di cibo. – Ammorbidire i residui di bruciato nei te-
gami.
• Mentre si caricano posate e piatti, proce­dere nel modo seguente:
– Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso.
– Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
– Controllare che posate e stoviglie non
siano le une dentro alle altre.
– Controllare che posate e stoviglie non
coprano altri oggetti.
– Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
– Mettere gli utensili di piccole dimensio-
ni nel cestello delle posate.
• Oggetti in plastica e padelle con fondo an­tiaderente tendono a trattenere maggior-
Page 26
26 electrolux
mente le gocce d'acqua. Gli oggetti in pla­stica non si asciugano altrettanto rapida­mente quanto quelli in porcellana o ac­ciaio.
• Mettere gli utensili leggeri nel cestello su­periore. Controllare che non si possano muovere.
Attenzione Controllare che i mulinelli possano ruotare liberamente prima di avviare un programma di lavaggio.
Avvertenza Chiudere sempre la porta dopo avere caricato e scaricato la lavastoviglie. Lasciare aperto la porta può essere pericoloso.
Cestello inferiore
Mettere nel cestello inferiore pentole, coper­chi, piatti, insalatiere e posate. Disporre piat­ti di portata e coperchi di grandi dimensioni ai lati del cestello.
Mettere forchette e cucchiai con l'impugna­tura rivolta verso il basso. Mettere i coltelli con il manico rivolto verso l'alto.
Mischiare i cucchiai ad altre posate per im­pedire che aderiscano gli uni agli altri. Utilizzare le apposite griglie divisorie in dota­zione. Se le dimensioni delle posate impedi­scono l'uso delle griglie divisorie, queste pos­sono essere tolte.
Cestello superiore
Il cestello superiore è ideale per piatti (dia­metro massimo 24 cm), salsiere, insalatiere, tazze, bicchieri, piccoli tegami e coperchi. Disporre le stoviglie in modo che l'acqua possa raggiungere tutte le superfici.
Cestello portaposate
Avvertenza Non mettere coltelli con la
lama lunga in posizione verticale. Disporre orizzontalmente posate lunghe e/o affilate nel cestello superiore. Prestare attenzione agli oggetti affilati.
Mettere i piatti solo nella parte posterio­re del cestello superiore. Inclinarli in avanti.
Mettere i bicchieri a calice nelle apposite gri­glie portatazze con lo stelo rivolto verso l'al­to. Per oggetti più alti, ripiegare le griglie por­tatazze.
Page 27
Regolazione dell'altezza del cestello superiore
Se si mettono piatti di grandi dimensioni nel cestello inferiore, prima spostare il cestello superiore in una posizione più alta.
Attenzione Regolare l'altezza prima di caricare il cestello superiore.
Altezza massima delle stoviglie
Cestello
superiore
Posizione più alta 20 cm 31 cm
Cestello inferiore
electrolux 27
Altezza massima delle stoviglie
Posizione più bassa 24 cm 27 cm
Per modificare la posizione del cestello su­periore, procedere nel modo seguente:
1. Estrarre i fermi anteriori della guida (A).
2. Rimuovere il cestello.
3. Mettere il cestello nella posizione supe­riore.
4. Rimettere i fermi anteriori della guida (A) nella posizione iniziale.
Attenzione Se il cestello è nella posizione superiore, non mettere tazze sulle griglie porta-tazze.
USO DEL DETERSIVO
Usare solo detersivi specifici per lava­stoviglie (in polvere, liquidi o in pastiglie). Seguire le istruzioni riportate sulla con­fezione:
• Dosaggio consigliato dal produttore.
• Consigli per la conservazione. Non utilizzare un quantitativo di detersi-
vo maggiore di quello indicato per non danneggiare l'ambiente.
Riempire il contenitore del detersivo proce­dendo nel modo seguente:
1. Aprire il coperchio dell'erogatore del de­tersivo.
2. Riempire il contenitore del detersivo ( A). Le tacche indicano i livelli di dosaggio: 20 = circa 20 g di detersivo 30 = circa 30 g di detersivo
3. Se il programma prevede una fase di pre­lavaggio, aggiungere detersivo anche nella vaschetta corrispondente ( B).
Page 28
28 electrolux
A
B
4. Se si utilizzano detersivi in pastiglie, inse­rire la pastiglia nell'erogatore ( A).
5. Chiudere il coperchio del contenitore del detersivo. Premere il coperchio fino a quando non si blocca.
Detersivi di marca diversa si sciolgono in tempi differenti. Alcune pastiglie com-
binate non garantiscono ottimi risultati di pulizia nei programmi brevi. Per elimi­nare completamente il detersivo, usare programmi di lavaggio lunghi con il de­tersivo in pastiglie.
Uso di pastiglie combinate
Tali pastiglie contengono detersivo, brillan­tante e sale. Alcuni tipi di pastiglie possono contenere altri agenti. Se si usano le pastiglie combinate che con­tengono anche sale e brillantante, non è ne­cessario riempire il contenitore del sale e del brillantante. In questo caso la spia rima­ne accesa durante il programma di lavaggio.
1. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell'acqua locale. Seguire le istruzioni del produttore.
2. Impostare il livello più basso di durezza dell'acqua e del dosaggio di brillantante.
Se i risultati di asciugatura non sono soddisfacenti, procedere nel modo seguente
1. Riempire l'erogatore del brillantante con brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante sul­la posizione 2.
Per usare nuovamente un detersivo normale
1. Riempire il contenitore del sale e l'eroga­tore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore al livello più alto.
3. Eseguire un programma di lavaggio sen­za piatti.
4. Regolare il decalcificatore in base alla du­rezza locale dell'acqua.
5. Regolare il dosatore del brillantante.
SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Procedere nel modo seguente per imposta­re e avviare un programma di lavaggio:
1. Chiudere la porta.
2. Ruotare il selettore portandolo sul pro­gramma di lavaggio. Fare riferimento al capitolo 'Programmi di lavaggio'. – La spia On/Off si accende. – La spia dell'indicatore di fase per il pro-
gramma di lavaggio incomincia a lam­peggiare.
3. Premere il tasto Avvio/Cancella. – Il programma di lavaggio inizia auto-
maticamente.
– La spia Avvio/Cancella si accende. – Dopo l'avvio del programma, solo la
spia indicatore di fase rimane accesa.
Non è possibile modificare un program­ma di lavaggio in corso. Annullare il pro­gramma di lavaggio.
Avvertenza Interrompere o annullare un programma di lavaggio solo se effettivamente necessario.
Attenzione Aprire la porta con attenzione. Può fuoriuscire vapore caldo.
Page 29
electrolux 29
Annullamento di un programma di lavaggio
• Tenere premuto il tasto Avvio/Cancella
per circa 5 secondi. – La spia Avvio/Cancella si spegne. – La spia dell'indicatore di fase incomin-
cia a lampeggiare. Il programma di lavaggio è annullato. A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Impostare un nuovo programma di la-
vaggio. Riempire l'erogatore del detersivo prima di impostare un nuovo programma di la­vaggio.
Interruzione di un programma di lavaggio
Aprire la porta.
• Il programma si ferma. Chiudere la porta.
• Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto.
Impostazione e avvio di un programma di lavaggio con partenza ritardata
1. Impostare un programma di lavaggio.
2. Premere il tasto della partenza ritardata.
– La spia corrispondente si accende.
3. Premere il tasto Avvio/Cancella.
– Il conto alla rovescia incomincia. – La spia dell'indicatore di fase si spe-
gne. Appena è trascorso il tempo impostato, il programma si avvia automaticamente.
• La spia della partenza ritardata si spegne.
• La spia dell'indicatore di fase si accende.
Il conto alla rovescia viene interrotto se si apre la porta. Quando si chiude nuo­vamente la porta, il conto alla rovescia viene ripreso dal punto in cui era stato interrotto.
Annullamento di una partenza ritardata impostata:
1. Tenere premuto il tasto Avvio/Cancella per circa 5 secondi. – La spia Avvio/Cancella e la spia della
partenza ritardata si spengono.
– La spia dell'indicatore di fase incomin-
cia a lampeggiare.
2. Premere il tasto Avvio/Cancella per inco­minciare il programma di lavaggio.
Termine del programma di lavaggio
Spegnere l'apparecchio in queste condizio­ni:
• L'apparecchio si ferma automaticamente.
• La spia di fine programma si accende.
Per migliori risultati di asciugatura, lasciare lo sportello socchiuso per alcuni minuti pri­ma di togliere i piatti dalla lavastoviglie. Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono più facilmente danneggiabili.
Scaricare la lavastoviglie
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
• Può rimanere dell'acqua di condensa sul-
le pareti interne e sulla porta dell'apparec­chio. L'acciaio si raffredda più rapidamen­te dei piatti.
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programmi di lavaggio
Programma e po-
sizione selettore
programmi
Grado di sporco Tipo di carico Descrizione programma
Sporco intenso Stoviglie miste, po-
sate e pentole
Ammollo Lavaggio principale fino a 70°C 2 risciacqui intermedi Risciacquo finale Asciugatura
Page 30
30 electrolux
Programma e po-
sizione selettore
programmi
1)
2)
1) Ideale come programma quotidiano per un carico ridotto. Ideale come programma quotidiano, in risposta alle esigenze di una famiglia di 4 persone che desidera lavare le stoviglie della colazione e della cena.
2) Programma di prova a fini normativi. Fare riferimento all'opuscolo fornito con la documentazione che accompagna l'apparecchiatura per le condizioni di prova.
Grado di sporco Tipo di carico Descrizione programma
Grado di sporco nor­male
Sporco normale o leggero
Grado di sporco nor­male
Di ogni tipo Carico parziale (da
Stoviglie e posate Ammollo
Stoviglie e posate Lavaggio principale fino a 60°C
Stoviglie e posate Ammollo
completare in se­guito nel corso del­la giornata).
Lavaggio principale fino a 65°C 2 risciacqui intermedi Risciacquo finale Asciugatura
Risciacquo finale
Lavaggio principale fino a 50°C 1 risciacquo intermedio Risciacquo finale Asciugatura
1 risciacquo a freddo (per impedi­re che i residui di cibo si attacchi­no alle stoviglie). Questo programma non richiede l'uso di detersivo.
Valori di consumo
Programma Durata (in minuti) Consumo energeti-
120-130 1,8-2,0 22-24 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5
I valori di consumo possono variare a seconda della pressione e della tempe-
co (in kWh)
mentazione elettrica e la quantità di sto­viglie.
Acqua (in litri)
ratura dell’acqua, le variazioni dell’ali-
PULIZIA E CURA
Avvertenza Spegnere l'apparecchio prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Attenzione Non utilizzare
l'apparecchio senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un montaggio non corretto dei filtri determina risultati di lavaggio non soddisfacenti e può danneggiare l'apparecchio.
Se necessario, pulire i filtri. I filtri sporchi di­minuiscono i risultati di lavaggio.
La lavastoviglie ha tre filtri:
1. filtro a maglie larghe (A)
2. microfiltro (B)
3. filtro piatto (C)
Page 31
A
A
B
B
C
C
Per pulire i filtri procedere nel modo seguen­te:
1. Aprire la porta.
2. Togliere il cestello inferiore.
3. Per sbloccare il sistema di filtraggio, ruo-
tare la maniglia sul microfiltro (B) di cir­ca 1/4 di giro in senso antiorario.
electrolux 31
8. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente.
9. Rimettere il filtro piatto (C) nel fondo del­l'apparecchio. Installare correttamente il filtro piatto sotto alle due guide (D).
10. Rimettere il filtro a maglie grosse (A) nel microfiltro (B) e spingere insieme i filtri.
11. Reinserire il gruppo di filtraggio.
12. Per bloccare il gruppo di filtraggio, ruo­tare la maniglia sul microfiltro (B) in sen­so orario fino a che non si blocca.
13. Rimettere il cestello inferiore.
14. Chiudere la porta.
Non estrarre i mulinelli.
4. Togliere il gruppo di filtraggio.
5. Afferrare il filtro a maglie grosse (A) per la maniglia con il foro.
6. Togliere il filtro a maglie grosse (A) dal microfiltro (B).
7. Togliere il filtro piatto (C) dal fondo del­l'apparecchio.
D
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti, liberarli ser­vendosi di uno stecchino di legno.
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e il pannello dei comandi con un panno mor­bido inumidito. Utilizzare solo detergenti neu­tri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare
l'apparecchio in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C. Il produttore non è responsabile di eventuali danni dovuti al gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'appa­recchio e chiudere la porta. Scollegare il tu­bo di carico dell'acqua e vuotarlo completa­mente.
Page 32
32 electrolux
COSA FARE SE…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca du­rante il funzionamento. In caso di malfunzionamento, cercare dap­prima di risolvere il problema senza contat­tare l'assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il centro di assistenza locale.
Codice guasto e malfunziona-
• La spia Avvio/Cancella lampeggia senza interruzione
• 1 lampeggio della spia Fine pro­gramma
La lavastoviglie non carica acqua
• La spia Avvio/Cancella lampeggia senza interruzione
• 2 lampeggi della spia di fine pro­gramma
La lavastoviglie non scarica l'acqua
• La spia Avvio/Cancella lampeggia senza interruzione
• 3 lampeggi della spia di fine pro­gramma
Il dispositivo antiallagamento è atti­vato
Il programma non si avvia • Lo sportello della lavastoviglie non è chiuso.
mento
• Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare. Pulire il rubinetto dell’acqua.
• Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua.
• Il filtro nel tubo di carico dell'acqua è ostruito. Pulire il filtro.
• Il tubo di ingresso dell'acqua non è collegato correttamen­te. Il tubo può essere piegato o schiacciato. Controllare che il collegamento sia corretto.
• Lo scarico del lavello è ostruito. Pulire lo scarico del lavello.
• Il tubo di scarico dell'acqua non è collegato correttamente. Il tubo può essere piegato o schiacciato. Controllare che il collegamento sia corretto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di as­sistenza locale.
Chiudere lo sportello.
• La spina di alimentazione non è inserita nella presa di cor­rente. Inserire la spina di alimentazione elettrica.
• Un fusibile del quadro elettrico di casa è bruciato. Sostituire il fusibile.
• È stato impostato l'avvio ritardato Annullare l'avvio ritardato per avviare immediatamente il pro­gramma.
Una volta effettuati questi controlli, accende­re l'apparecchio. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa del codice di allarme o dell'ano­malia, contattare il centro di assistenza. Tenere a portata di mano questi dati, per­mettendoci di aiutarvi in maniera tempestiva e corretta:
• Modello (Mod.)
Attenzione Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire le seguenti azioni correttive consigliate.
Possibile causa e soluzione
• Numero prodotto (PNC)
• Numero serie (S.N.) Per questi dati fare riferimento alla targhetta nominale. Scrivere di seguito i dati necessari:
Descrizione modello: ..........
Numero prodotto: ..........
Numero serie: ..........
Page 33
electrolux 33
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Le stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di
Ci sono depositi di calcare sulle stoviglie
Le stoviglie sono bagnate ed opache.
Bicchieri e stoviglie presenta­no striature, macchie bianca­stre o una patina bluastra
Bicchieri e stoviglie presenta­no macchie dovute all’asciu­gatura di gocce d’acqua
carico e il grado di sporco.
• I cestelli non sono stati caricati correttamente per cui l’acqua non raggiunge tutte le superfici.
• I mulinelli non ruotano liberamente a causa della sistemazione non corretta delle stoviglie.
• I filtri sono sporchi o non sono correttamente installati.
• È stata utilizzata una dose insufficiente di detersivo o manca del tutto.
• Il contenitore del sale è vuoto.
• Il decalcificatore dell'acqua è impostato su un livello errato.
• Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente.
• Non è stato utilizzato il brillantante.
• Il contenitore del brillantante è vuoto.
• Ridurre il dosaggio del brillantante.
• Aumentare il dosaggio del brillantante.
• La causa potrebbe essere il detersivo.
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza cm 59,6 Altezza cm 81,8-87,8 Profondità cm 57,5 Collegamento elettrico - Tensio-
ne - Potenza generale - Fusibile Pressione di carico dell'acqua Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa) Capacità Coperti 12
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta dati apposta sul lato interno dello sportello della lavastoviglie.
INSTALLAZIONE
Avvertenza Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l'installazione.
Importante Seguire le istruzioni nel modello allegato per:
• Incassare l'apparecchiatura.
• Installare il pannello di copertura.
• Collegare l'apparecchio all'alimentazione e allo scarico.
Installare l'apparecchiatura sotto un piano (piano di lavoro o lavello). Se sono necessarie riparazioni, l'apparec­chiatura deve essere facilmente accessibile al tecnico.
Collocare l'apparecchiatura vicino ad un ru­binetto dell'acqua e ad uno scarico. Per la ventilazione della lavastoviglie sono ne­cessarie soltanto aperture per il riempimen­to dell'acqua, lo scarico dell'acqua e il cavo d'alimentazione. Mediante i piedini regolabili aggiustare l'al­tezza dell'apparecchio. Verificare che i tubi di carico e di scarico e il cavo di alimentazione non siano piegati o schiacciati quando si installa l'apparecchia­tura.
Page 34
34 electrolux
Fissaggio dell'apparecchiatura alle unità adiacenti
Verificare che il piano sotto il quale si instal­la l'apparecchiatura sia solido (basi adiacen­ti, mobiletti, pareti).
Regolazione del livellamento dell'apparecchio
Un buon livellamento è essenziale per la cor­retta chiusura e tenuta dello sportello. Se
COLLEGAMENTO DELL’ACQUA
Tubo di carico dell'acqua
Collegare l'apparecchio ad un rubinetto del­l'acqua calda (max. 60°) o fredda. Se l'acqua calda proviene da fonti alternati­ve di energia ecologiche (per esempio da pannelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), utilizzare l'acqua calda per diminuire il con­sumo energetico. Collegare il tubo di carico a un rubinetto del­l'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Attenzione Non utilizzare tubi di apparecchi usati.
La pressione dell'acqua deve rientrare nei li­miti (fare riferimento al capitolo 'Dati tecni­ci'). Verificare che l'ente locale per le fornitu­re idriche fornisca la pressione media per l'a­rea. Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia piegato né schiacciato o impigliato. Serrare correttamente il controdado per im­pedire perdite d'acqua.
Attenzione Non collegare l'apparecchio a nuovi tubi o a tubi che non sono stati utilizzati per lungo tempo. Lasciare scorrere l'acqua per alcuni minuti, poi collegare il tubo flessibile di entrata.
Tubo di scarico
1. Collegare il tubo di scarico allo scarico
del lavandino e fissarlo sotto al piano di lavoro. Ciò impedisce che l'acqua di sca­rico del lavandino refluisca nell'apparec­chio.
2. Collegare il tubo di scarico ad un tubo
verticale con sfiato (diametro interno mi­nimo 4 cm).
l'apparecchio è livellato correttamente, la porta non può urtare contro i lati del mobile. Se la porta non si chiude correttamente, al­lentare o serrare i piedini regolabili fino a met­tere l'apparecchio in piano.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Verificare che il tubo flessibile di scarico non sia piegato né schiacciato impedendo il cor­retto scarico dell'acqua. Togliere il tappo del lavandino quando l'ap­parecchio scarica l'acqua per evitare che l'acqua refluisca nell'apparecchio. Una prolunga del tubo di scarico non deve essere più lunga di 2 m. Il diametro interno non deve essere più piccolo del diametro del tubo. Se si collega il tubo di scarico ad un rubinet­to posto sotto al lavello, togliere la membra­na in plastica (A). In caso contrario, l'accu­mulo di residui di alimenti può bloccare il ru­binetto del tubo di scarico
Page 35
electrolux 35
L'apparecchio è dotato di un dispositi­vo di sicurezza che impedisce che l'ac­qua sporca ritorni nell'apparecchio. Se lo scarico del lavandino è dotato di una "valvola di non ritorno", questa valvola può essere la causa del non corretto
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Avvertenza Il produttore non è responsabile qualora non siano applicate queste precauzioni di sicurezza. Questo apparecchio deve essere colle­gato a massa secondo le precauzioni di sicurezza. Assicurarsi che la tensione e l'alimenta­zione elettrica corrispondano alla tensio­ne e al tipo di alimentazione riportate nella targhetta della lavastoviglie. Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
scarico dell'apparecchio. Togliere la val­vola di non ritorno.
Attenzione Assicurarsi che gli attacchi dell'acqua siano ben serrati per impedire perdite d'acqua.
Non utilizzare prese multiple, connettori e prolunghe. Questi componenti posso­no determinare un rischio di incendio. Non cambiare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza lo­cale. Controllare che la presa sia accessibile dopo l'installazione. Non staccare mai la spina tirando il ca­vo. Tirare solo la spina.
I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere smaltiti. I materiali in plasti­ca sono contrassegnati da marchi, per es. >PE<, >PS< ecc. per consentirne il corretto smaltimento.
Avvertenza Per smaltire la lavastoviglie procedere nel modo seguente:
• Togliere la spina dalla presa.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo in­sieme alla spina.
• Eliminare i dispositivi di chiusura. Que­ste azioni sono intese ad impedire che i bambini possano restare chiusi accidentalmente all'interno dell'appa­recchio o trovarsi in situazioni perico­lose.
Page 36
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 36 Descrição do produto 37 Painel de controlo 38 Utilização da máquina 39 Regular o amaciador da água 39 Utilização do sal para máquinas de lavar loiça 40 Utilização do abrilhantador 40 Carregar pratos e talheres 41 Utilização do detergente 43 Seleccionar e iniciar um programa de lavagem 44
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para sua segurança e funcionamento correcto da máquina, leia este manual cuidadosamente antes da instalação e utilização. Guarde sempre estas instru­ções com a máquina mesmo que seja transferida ou vendida. Os utilizadores devem conhecer por completo o funcio­namento e as características de segu­rança da máquina.
Utilização correcta
• O aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica.
• Utilize apenas o aparelho para utensílios domésticos que são aplicáveis para má­quinas de lavar loiça.
• Não coloque solventes no aparelho. Peri­go de explosão.
• Coloque as facas e todas as peças com pontas afiadas no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo. Caso con­trário, coloque numa posição horizontal no cesto superior.
• Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça (detergente, sal, abrilhantador).
• Se abrir a porta enquanto o aparelho es­tá em funcionamento, o vapor quente po­de escapar. Perigo de queimaduras na pe­le.
• Não retire a loiça da máquina antes do fi­nal do programa de lavagem.
Programas de lavagem 46 Manutenção e limpeza 46 O que fazer se… 48 Dados técnicos 49 Instalação 49 Ligação à rede de abastecimento de água
50 Ligação eléctrica 51 Preocupações ambientais 51
Sujeito a alterações sem aviso prévio
• Quando o programa de lavagem estiver
concluído, desligue a ficha da tomada e feche a torneira de água.
• Apenas um técnico de assistência autori-
zado pode reparar este aparelho. Utilize apenas peças sobresselentes originais.
• Não execute reparações sozinho para evi-
tar ferimentos e danos na máquina. Con­tacte sempre o centro de assistência.
Segurança geral
• A máquina não deve ser utilizada por pes-
soas (incluindo crianças) com capacida­des físicas, sensoriais e mentais reduzi­das, ou que não possuam o conhecimen­to e a experiência necessários. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização da máquina por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Cumpra as instruções de segurança do
fabricante do detergente da máquina de lavar a loiça para evitar queimaduras nos olhos, boca e garganta.
• Não beba água da máquina de lavar loi-
ça. Os resíduos de detergente podem fi­car na máquina.
• Feche sempre a porta quando não utili-
zar a máquina, para evitar ferimentos e pa­ra não tropeçar na porta aberta.
• Não se sente nem se apoie na porta aber-
ta.
Page 37
electrolux 37
Segurança para crianças
• A máquina só pode ser utilizada por adul­tos. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com a máquina.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de as­fixia.
• Mantenha todos os detergentes numa área segura. Não permita que as crian­ças toquem nos detergentes.
• Mantenha as crianças afastadas da má­quina quando a porta está aberta.
Instalação
• Certifique-se de que a máquina não está danificada devido ao transporte. Não li­gue uma máquina danificada. Se neces­sário, contacte o fornecedor.
• Retire todo o material da embalagem an­tes da primeira utilização.
• Uma pessoa qualificada e competente tem de fazer a instalação eléctrica.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
• Uma pessoa qualificada e competente tem de fazer a instalação da canalização.
• Não altere as especificações nem modifi­que este produto. Risco de ferimentos e danos na máquina.
• Não utilize a máquina: – Se o cabo de alimentação eléctrica ou
as mangueiras da água estiverem dani­ficados,
– se o painel de controlo, bancada ou zo-
na do rodapé estiverem danificados, que permitam o acesso ao interior do aparelho.
Contacte o centro de assistência local.
• Não perfure os lados da máquina para evi­tar danos nos componentes hidráulicos e eléctricos.
Advertência Cumpra cuidadosamente as instruções para as ligações eléctricas e hídricas.
1 Cesto superior 2 Indicador da dureza da água 3 Depósito de sal 4 Distribuidor de detergente 5 Distribuidor de abrilhantador
6 Placa de características 7 Filtros 8 Braço aspersor inferior 9 Braço aspersor superior
Page 38
38 electrolux
PAINEL DE CONTROLO
123
1 Selector de programas 2 Botão Iniciar/Cancelar / (Cancel) 3 Botão Início diferido 4 Indicadores luminosos 5 Indicador luminoso On/Off
Indicadores luminosos
O indicador luminoso acende-se quando a fase de lavagem ou a fase de enxaguamento estão em curso.
O indicador luminoso acende-se quando a fase de secagem está em curso.
O indicador luminoso acende-se quando o pro­grama de lavagem está concluído. Funções auxi­liares:
• Nível do descalcificador de água.
• Um alarme se o aparelho tiver uma avaria. O indicador luminoso acende-se quando é ne-
1)
1)
1) O indicador luminoso está desligado quando um programa de lavagem está em curso.
Tecla de início diferido
Utilize a tecla de início diferido para atrasar o início do programa de lavagem com um in­tervalo de 3 horas. Consulte "Seleccionar e iniciar um programa de lavagem ".
Selector de programas e indicador luminoso on/off
• Para definir um programa de lavagem, ro­de o selector de programas para a direita ou para a esquerda. O marcador de pro-
cessário encher o depósito de sal. Consulte o ca­pítulo "Utilização do sal para máquinas de lavar loiça ". O indicador luminoso de sal pode ficar aceso du­rante algumas horas, mas não tem um efeito in­desejado no funcionamento do aparelho.
O indicador luminoso acende-se quando é ne­cessário encher com abrilhantador. Consulte o capítulo "Utilização do abrilhantador ".
grama no selector de programas tem de estar em conformidade com um dos pro­gramas de lavagem no painel de controlo. – O indicador luminoso On/Off acende-
-se (posição ON).
• Para regular a máquina para a posição "off", rode o selector de programas até o marcador de programa estar em confor­midade com o indicador luminoso on/off. – O indicador luminoso On/Off apaga-se
(posição OFF).
45
Page 39
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
Consulte as instruções especificadas para cada passo do procedimento.
1. Verifique se o nível do descalcificador de água está correcto para a dureza de água da sua área. Se necessário, regule o descalcificador de água.
2. Encha o recipiente de sal com sal para máquina de lavar loiça.
3. Encha o depósito de abrilhantador.
4. Coloque os talheres e os pratos na má­quina de lavar loiça.
5. Defina o programa de lavagem correcto para o tipo de loiça e sujidade.
6. Encha o distribuidor de detergente com a quantidade correcta de detergente.
7. Inicie o programa de lavagem.
Se utilizar detergente em pastilhas con­sulte o capítulo "Utilização do detergen­te".
REGULAR O AMACIADOR DA ÁGUA
O descalcificador de água retira minerais e sais do fornecimento de água. Os minerais e os sais podem ter um efeito nocivo no fun­cionamento da máquina. A dureza da água é medida em escalas equi­valentes:
• Graus alemães (dH°),
• Graus franceses (°TH),
Dureza da água Regulação da dureza da água
°dH °TH mmol/l Clarke manualmente electronicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Não é necessário utilizar sal.
Tem de regular o descalcificador de água manual ou electronicamente.
Ajuste manual
O aparelho é regulado na fábrica na po­sição 2.
1. Abra a porta.
2. Retire o cesto inferior.
3. Rode o indicador da dureza da água pa­ra a posição 1 ou 2 (consulte a tabela).
4. Instale o cesto inferior.
• mmol/l (milimol por litro - unidade interna­cional para a dureza da água),
•Clarke.
Ajuste o descalcificador de água para a du­reza da água da sua área. Se necessário, contacte os serviços de abastecimento de água.
1)
1
1
5. Feche a porta.
electrolux 39
1)
Page 40
40 electrolux
Ajuste electrónico O descalcificador de água é regulado
na fábrica no nível 5.
1. Mantenha premida a tecla iniciar/cance­lar. Rode o selector de programas para a direita até o marcador de programa es­tar em conformidade com o primeiro pro­grama de lavagem no painel de controlo.
2. Solte a tecla iniciar/cancelar quando o in­dicador luminoso on/off e o indicador lu­minoso iniciar/cancelar começam a pis­car. – Ao mesmo tempo, o indicador lumino-
so Fim pisca para mostrar o nível do descalcificador de água.
Exemplo:
5 intermitências, pausa, 5 intermitên­cias, pausa, etc... = nível 5
3. Prima a tecla iniciar/cancelar uma vez pa­ra aumentar o nível do descalcificador de água em um passo. O indicador luminoso Fim mostra o no­vo nível.
4. Rode o selector de programas para a po­sição off para guardar a operação.
UTILIZAÇÃO DO SAL PARA MÁQUINAS DE LAVAR LOIÇA
Cuidado Utilize apenas sal para máquinas de lavar loiça. Tipos de sal que não são aplicáveis para máquinas de lavar loiça causam danos no descalcificador de água.
Cuidado Grãos de sal e água salgada no fundo do aparelho podem causar corrosão. Encha o aparelho com sal antes de iniciar um programa de lavagem para evitar corrosão.
Execute estes passos para encher o de­pósito de sal:
1. Rode a tampa para a esquerda para abrir o depósito de sal.
2. Encha o depósito de sal com 1 litro de água (apenas a primeira operação).
3. Utilize o funil para encher o depósito de sal com sal.
4. Retire o sal em torno da abertura do de­pósito do sal.
5. Rode a tampa para a direita para fechar o depósito do sal.
É normal que a água transborde do de­pósito de sal quando o enche com sal.
Se regular electronicamente o descalcifica­dor de água para o nível 1, o indicador lumi­noso de sal não fica aceso.
UTILIZAÇÃO DO ABRILHANTADOR
Cuidado Utilize apenas abrilhantadores específicos para máquinas de lavar loiça. Não encha o distribuidor de abrilhanta­dor com outros produtos (ex.: agente de limpeza para máquinas de lavar loi­ça, detergente líquido). Isto pode provo­car danos no aparelho.
O abrilhantador torna possível secar a loiça sem riscos e manchas. O abrilhantador é adicionado automati­camente durante a última fase de enxa­guamento.
Execute estes passos para encher o distri­buidor do abrilhantador:
Page 41
electrolux 41
1. Prima o botão de desbloqueio (A) para abrir o distribuidor de abrilhantador.
2. Encha o distribuidor de abrilhantador com abrilhantador. A marca máx.indica o nível máximo.
3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasi­ada espuma durante o programa de la­vagem seguinte.
4. Feche o distribuidor de abrilhantador.
Regular a dosagem de abrilhantador
O abrilhantador é regulado na fábrica na po­sição 4. Pode regular a dosagem de abrilhantador entre a posição 1 (dosagem mais baixa) e a posição 6 (dosagem mais alta).
1. Rode o indicador de abrilhantador para aumentar ou diminuir a dosagem. – Aumente a dosagem se existirem go-
tas de água ou calcário na loiça.
– Reduza a dosagem se existirem ris-
cos, marcas brancas ou película azu­lada na loiça.
CARREGAR PRATOS E TALHERES
Sugestões e dicas úteis
Cuidado Utilize apenas o aparelho
para utensílios domésticos que são aplicáveis para máquinas de lavar loiça.
Não utilize o aparelho para limpar objectos que podem absorver água (esponjas, pa­nos domésticos, etc).
• Antes de carregar talheres e pratos, exe­cute estes passos: – Retire todos os resíduos e restos de ali-
mentos.
– Amoleça os restos de comida queima-
da nos tachos.
• Enquanto coloca os talheres e pratos, execute estes passos: – Coloque as peças ocas (por exemplo,
chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo.
– Certifique-se de que a água não acu-
mula no recipiente ou numa base funda.
– Certifique-se de que os talheres e os
pratos não estão dentro uns dos outros.
– Certifique-se de que os talheres e os
pratos não cobrem outros talheres e pratos.
– Certifique-se de que os copos não to-
cam noutros copos.
Page 42
42 electrolux
– Coloque pequenos objectos no cesto
dos talheres.
• As peças de plástico e os tachos com re­vestimentos anti-aderentes podem reter gotas de água. As peças de plástico não secam tão bem como as peças de porce­lana e de aço.
• Coloque as peças leves no cesto superi­or. Certifique-se de que as peças não se mexem.
Cuidado Certifique-se de que os braços aspersores se podem mover livremente antes de iniciar o programa de lavagem.
Advertência Feche sempre a porta depois de carregar e descarregar o aparelho. Uma porta aberta pode ser perigosa.
Cesto inferior
Coloque tachos, tampas, pratos, saladeiras e talheres no cesto inferior. Coloque as tra­vessas e as tampas grandes nas extremida­des do cesto.
na horizontal no cesto superior. Tenha cuidado com as peças afiadas.
Coloque garfos e colheres com as pegas pa­ra baixo. Coloque as facas com as pegas para cima.
Misture as colheres com os outros talheres para evitar que fiquem unidas. Misture as colheres com os outros talheres para evitar que fiquem unidas. Utilize a grelha para talheres. Se o tamanho dos talheres não permitir o uso da grelha pa­ra talheres pode retirá-la.
Cesto superior
O cesto superior destina-se aos pratos (no máximo 24 cm de diâmetro), pires, saladei­ras, chávenas, copos e tachos. Disponha a loiça para permitir que a água atinja todas as superfícies.
Cesto de talheres
Advertência Não coloque facas
compridas numa posição vertical. Coloque os talheres longos e afiados
Evite colocar pratos nos três primeiros sectores na parte da frente do cesto. Certifique-se de que os pratos ficam in­clinados para a frente.
Page 43
electrolux 43
Coloque os copos com pé alto nas pratelei­ras para chávenas com o pé para cima. Pa­ra peças maiores levante as prateleiras pa­ra chávenas.
Ajustar a altura do cesto superior
Se colocar pratos grandes no cesto inferior, mova primeiro o cesto superior para a posi­ção superior.
Cuidado Ajuste a altura antes de carregar o cesto superior.
Altura máxima da loiça
cesto su-
perior
cesto in-
ferior
Altura máxima da loiça
Posição superior 20 cm 31 cm Posição inferior 24 cm 27 cm
Execute estes passos para mover o cesto superior para a posição superior:
1. Retire os travões frontais das calhas (A).
2. Retire o cesto.
3. Coloque o cesto na posição superior.
4. Volte a colocar os travões frontais das calhas (A) nas suas posições iniciais.
Cuidado Se o cesto estiver na posição superior, não coloque chávenas nos suportes para chávenas.
UTILIZAÇÃO DO DETERGENTE
Utilize apenas detergentes (pó, líquido ou pastilha) aplicáveis para máquinas de lavar loiça. Siga os dados na embalagem:
• dosagem recomendada pelo fabri­cante.
• recomendações de armazenamento.
A utilização da dose correcta contribui para reduzir a poluição.
Execute estes passos para encher o distri­buidor de detergente:
1. Abra a tampa do distribuidor de deter­gente.
2. Encha o distribuidor de detergente ( A) com detergente. A marcação indica a do­sagem: 20 = aproximadamente 20 g de deter­gente 30 = aproximadamente 30 g de deter­gente.
Page 44
44 electrolux
3. Se utilizar um programa de lavagem com fase pré-lavagem, coloque mais de­tergente no compartimento de detergen­te de pré-lavagem ( B).
A
B
4. Se utilizar detergente em pastilhas, colo­que a pastilha de detergente no distribui­dor de detergente ( A).
5. Feche a tampa do distribuidor de deter­gente. Pressione a tampa até ficar blo­queada.
As diferentes marcas de detergente dis­solvem em tempos diferentes. Algumas
pastilhas de detergente não têm os me­lhores resultados de limpeza durante programas de lavagem curtos. Utilize programas de lavagem longos quando utilizar pastilhas de detergente, de for­ma a retirar por completo o detergente.
Utilização de pastilhas de detergente combinadas
Estas pastilhas contêm agentes, como de­tergente, abrilhantador e sal para máquina de lavar loiça. Outras pastilhas podem con­ter outros agentes Quando utiliza pastilhas que contenham sal especial e abrilhantador, não é necessário encher os depósitos de sal e de abrilhanta­dor. Neste caso, o indicador luminoso do abrilhantador permanece aceso quando se liga o aparelho.
1. Verifique se estas pastilhas são adequa­das para a dureza de água da sua área. Consulte as instruções do fabricante.
2. Seleccione a regulação mais baixa para a dureza da água e a dosagem de abri­lhantador.
Execute estes passos se os resultados de secagem não forem satisfatórios
1. Encha o distribuidor de abrilhantador com abrilhantador.
2. Regule a dosagem de abrilhantador pa­ra a posição 2.
Para voltar a usar detergente normal
1. Encha o depósito de sal e o distribuidor de abrilhantador.
2. Ajuste a dureza da água para o nível mais alto.
3. Execute um programa de lavagem sem loiça.
4. Ajuste o descalcificador de água para a dureza da água da sua área.
5. Regule a dosagem de abrilhantador.
SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA DE LAVAGEM
Execute estes passos para definir e iniciar um programa de lavagem:
1. Feche a porta.
2. Rode o selector de programas para re­gular o programa de lavagem. Consulte o capítulo "Programas de lavagem". – O indicador luminoso Ligado/Desliga-
do acende-se.
– O indicador luminoso de fase do pro-
grama de lavagem começa a piscar.
3. Prima a tecla iniciar/cancelar. – O programa de lavagem é automatica-
mente iniciado.
– O indicador luminoso iniciar/cancelar
acende-se.
Page 45
electrolux 45
– Quando o programa inicia, apenas o
indicador luminoso de fase em curso permanece aceso.
Quando o programa de lavagem esti­ver em curso, não pode alterar o pro­grama. Cancele o programa de lava­gem.
Advertência Interrompa ou cancele um programa em curso apenas se for necessário.
Cuidado Abra a porta com cuidado. Pode ser libertado vapor quente.
Cancelar um programa de lavagem
• Prima e mantenha premida a tecla iniciar/ cancelar durante aproximadamente 5 se­gundos. – O indicador luminoso iniciar/cancelar
apaga-se.
– Os indicadores luminosos de fase co-
meçam a piscar. O programa de lavagem é cancelado. Neste momento, pode executar estes passos:
1. Desligue a máquina.
2. Defina um novo programa de lavagem. Encha o distribuidor de detergente com detergente antes de definir um novo pro­grama de lavagem.
Interromper um programa de lavagem
Abra a porta.
• O programa pára. Feche a porta.
• O programa continua a partir do ponto de interrupção.
Regular e iniciar um programa de lavagem com início diferido
1. Defina um programa de lavagem.
2. Prima a tecla de início diferido.
– O indicador luminoso do início diferi-
do acende-se.
3. Prima a tecla iniciar/cancelar.
– Tem início a contagem decrescente
do início diferido.
– Os indicadores luminosos da fase apa-
gam-se. Quando a contagem decrescente estiver concluída, o programa de lavagem inicia au­tomaticamente.
• O indicador luminoso de início diferido
apaga-se.
• O indicador luminoso de fase acende-se.
Não abra a porta durante a contagem decrescente para evitar a interrupção da mesma. Quando fechar novamente a porta, a contagem decrescente conti­nuará a partir do ponto de interrupção.
Cancelar um início diferido:
1. Prima e mantenha premida a tecla iniciar/
cancelar durante aproximadamente 5 se­gundos. – O indicador luminoso iniciar/cancelar
e o indicador luminoso de início diferi-
do apagam-se.
– Os indicadores luminosos de fase co-
meçam a piscar.
2. Prima o botão Iniciar/Cancelar para inici-
ar o programa de lavagem.
Fim do programa de lavagem
Desligue a máquina nestas condições:
• A máquina pára automaticamente.
• O indicador luminoso Fim acende-se. Para obter os melhores resultados de seca­gem, mantenha a porta entreaberta durante alguns minutos antes de retirar a loiça. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar da máquina. A loiça quente danifica-se facil­mente.
Retirar a carga
• Primeiro, retire os itens do cesto inferior,
de seguida, do cesto superior.
• Pode existir água nas partes laterais e na
porta do aparelho. O aço inoxidável arre­fece mais rapidamente do que a loiça.
Page 46
46 electrolux
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programas de lavagem
Programa e posi-
ção do selector
1)
2)
1) Este é o programa diário perfeito para lavar uma carga não completa. Ideal para uma família de 4 pessoas que apenas pretenda colocar loiça e talheres do pequeno-almoço e jantar.
2) Programa de teste para os institutos de teste. Consulte o folheto fornecido em separado para os dados de teste.
Dados de consumo
Programa Duração (em minutos) Consumo de ener-
A pressão e a temperatura da água, as variações da alimentação de energia e
Grau de sujidade Tipo de carga Descrição do programa
Sujidade intensa Pratos, talheres,
Sujidade normal Pratos e talheres Pré-lavagem
Sujidade normal ou ligeira
Sujidade normal Pratos e talheres Pré-lavagem
Todos Carga parcial (a
120-130 1,8-2,0 22-24 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5
tachos e panelas
Pratos e talheres Lavagem principal até 60°C
completar mais tarde).
Pré-lavagem Lavagem principal até 70°C 2 enxaguamentos intermédios Enxaguamento final Secagem
Lavagem principal até 65°C 2 enxaguamentos intermédios Enxaguamento final Secagem
Enxaguamento final
Lavagem principal até 50 °C 1 enxaguamento intermédio Enxaguamento final Secagem
1 enxaguamento a frio (para evi­tar que os resíduos de alimentos fiquem entranhados). Não é necessário detergente com este programa.
Água (em litros)
gia (em kWh)
a quantidade de pratos podem alterar estes valores.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Advertência Desligue a máquina antes de limpar os filtros.
Limpar os filtros
Cuidado Não utilize o aparelho sem os
filtros. Certifique-se de que a instalação dos filtros está correcta. Uma instalação incorrecta irá causar
resultados de lavagem insatisfatórios e danificar o aparelho.
Se necessário, limpe os filtros. Os filtros su­jos reduzem os resultados de lavagem. A máquina de lavar loiça tem três filtros:
1. filtro grosso (A)
2. microfiltro (B)
3. filtro plano (C)
Page 47
A
A
B
B
C
C
Execute estes passos para limpar os filtros:
1. Abra a porta.
2. Retire o cesto inferior.
3. Para desbloquear o sistema de filtros,
rode o manípulo do microfiltro (B) apro­ximadamente 1/4 de volta para a es­querda.
electrolux 47
8. Limpe os filtros debaixo de água corren­te.
9. Coloque o filtro plano (C) no fundo do aparelho. Instale o filtro plano correcta­mente por baixo das duas guias (D).
10. Coloque o filtro grosso (A) no microfiltro (B) e empurre os dois filtros em conjunto.
11. Coloque o sistema de filtros no lugar.
12. Para bloquear o sistema de filtros rode o manípulo do microfiltro (B) para a es­querda até bloquear.
13. Instale o cesto inferior.
14. Feche a porta.
Não retire os braços aspersores.
4. Retire o sistema de filtros.
5. Segure no filtro grosso (A) pelo manípu­lo do grupo.
6. Retire o filtro grosso (A) do microfiltro (B).
7. Retire o filtro plano (C) do fundo do apa­relho.
D
Se os orifícios dos braços aspersores fica­rem obstruídos, retire a sujidade com um pa­lito.
Limpeza externa
Limpe as superfícies externas da máquina e o painel de controlo com um pano suave hu­medecido. Utilize apenas detergentes neu­tros. Não utilize produtos abrasivos, esfre­gões ou solventes (acetona, tricloroetileno, etc...).
Precauções contra a formação de gelo
Cuidado Não instale a máquina num
local onde a temperatura seja inferior a 0°C. O fabricante não é responsável por danos devido a congelamento.
Se não for possível, esvazie a máquina e fe­che a porta. Desligue a mangueira de entra­da de água e retire a água da mangueira de entrada de água.
Page 48
48 electrolux
O QUE FAZER SE…
A máquina não arranca ou pára durante o funcionamento. Se existir uma falha, tente primeiro encon­trar uma solução para o problema. Consul­te "O que fazer se...". Se não conseguir en­contrar uma solução para o problema, con-
Código de avaria e avaria Possível causa e solução
• intermitência contínua do indica­dor luminoso iniciar/cancelar
• 1 intermitência do indicador lumi­noso Fim
A máquina de lavar loiça não se en­che de água
• intermitência contínua do indica­dor luminoso iniciar/cancelar
• 2 intermitências do indicador lumi­noso Fim
A máquina de lavar loiça não escoa
• intermitência contínua do indica­dor luminoso iniciar/cancelar
• 3 intermitências do indicador lumi­noso Fim
O dispositivo anti-inundação está activado
O programa não arranca • A porta da máquina não está fechada.
• A torneira da água está obstruída ou com incrustações de calcário. Limpe a torneira da água.
• A torneira da água está fechada. Abra a torneira da água.
• O filtro na mangueira de entrada de água está obstruído. Limpe o filtro.
• A ligação da mangueira de entrada de água não está cor­recta. A mangueira pode estar dobrada ou comprimida. Certifique-se de que a ligação está correcta.
• O sifão do lava-loiça está bloqueado. Limpe o sifão do lava-loiça.
• A ligação da mangueira de escoamento de água não está correcta. A mangueira pode estar dobrada ou comprimida. Certifique-se de que a ligação está correcta.
• Feche a torneira de água e contacte o centro de assistência.
Feche a porta.
• A ficha de alimentação eléctrica não está ligada. Ligue a ficha de alimentação eléctrica.
• O fusível da caixa de fusíveis do contador está queimado. Substitua o fusível.
• O início diferido está regulado. Cancele o início diferido para iniciar o programa imediata­mente.
Após a verificação, ligue a máquina. O pro­grama continua a partir do ponto de inter­rupção. Se a avaria persistir, contacte o cen­tro de assistência. Estes dados são necessários para o ajudar rápida e correctamente:
• Modelo (Mod.)
• Número do produto (PNC)
tacte o seu fornecedor ou o centro de assis­tência.
Cuidado Desligue o aparelho antes de executar as seguintes acções de correcção.
• Número de série (S.N.) Para estes dados, consulte a placa de ca­racterísticas. Escreva os dados necessários aqui:
Descrição do modelo : ..........
Número do produto : ..........
Número de série : ..........
Page 49
electrolux 49
Os resultados de limpeza não são satisfatórios
A loiça não está lavada • O programa de lavagem seleccionado não é aplicável para o tipo
Partículas de calcário na loiça • O depósito de sal está vazio.
A loiça está molhada e baça • Não utilizou abrilhantador.
Há riscos, manchas esbran­quiçadas ou uma película azulada nos copos e na loiça
Sinais de gotas de água se­cas em copos e pratos
de loiça e sujidade.
• Os cestos estão carregados incorrectamente e a água não atinge todas as superfícies.
• Os braços aspersores não rodam livremente devido à disposição incorrecta da loiça.
• Os filtros estão sujos ou não estão instalados correctamente.
• Utilizou pouco ou nenhum detergente.
• O descalcificador de água está regulado para o nível errado.
• A tampa do depósito do sal não está bem fechada.
• O distribuidor de abrilhantador está vazio.
• Reduza a dosagem de abrilhantador.
• Aumente a dose de abrilhantador.
• A causa pode dever-se ao detergente.
DADOS TÉCNICOS
Dimensões Largura cm 59,6 Altura cm 81,8-87,8 Profundidade cm 57,5 Ligação eléctrica - Tensão - Po-
tência total - Fusível
Pressão do abastecimento da água
Máximo 8 bar (0,8 MPa) Capacidade Talheres completos 12
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na extremidade interior da porta da máqui­na de lavar loiça.
Mínimo 0,5 bar (0,05 MPa)
INSTALAÇÃO
Advertência Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está desligada da tomada durante a instalação.
Importante Cumpra as instruções incluídas para:
• Montar o aparelho.
• Instalar o painel do móvel.
• Ligar à alimentação de água e escoamen­to.
Instale o aparelho por baixo de uma banca­da (bancada da cozinha ou lava-loiça). Se for necessário reparar, o aparelho tem de estar facilmente acessível para o técnico.
Coloque o aparelho adjacente a uma tornei­ra de água e uma saída de escoamento. Para a ventilação da máquina de lavar são apenas necessárias as aberturas de enchi­mento de água, de escoamento da água e de alimentação de energia. A máquina de lavar loiça possui pés regulá­veis para permitir regular a altura. Quando colocar a máquina no lugar, certifi­que-se de que a mangueira de entrada de água, a mangueira de escoamento de água e o cabo de alimentação não estão dobra­dos ou esmagados.
Page 50
50 electrolux
Ligar o aparelho às unidades adjacentes
Certifique-se de que o balcão sob o qual es­tá a colocar o aparelho é uma estrutura se­gura (unidades de cozinha adjacentes, ar­mários, parede).
te. Se o nível da máquina estiver correcto, a porta não fica presa nas partes laterais do armário. Se a porta não fechar correctamen­te, desaperte ou aperte os pés ajustáveis até a máquina estar nivelada.
Regular o nível da máquina
Certifique-se de que a máquina está nivela­da para fechar e vedar a porta correctamen-
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA
Mangueira de entrada de água
Ligue a máquina a um fornecimento de água quente (máx. 60°) ou fria. Se a água quente for proveniente de fontes alternativas de energia mais ecológicas (por exemplo, painéis solares ou fotovoltaicos e eólicas), utilize um fornecimento de água quente pata diminuir o consumo de energia. Ligue o tubo de entrada a uma torneira com uma rosca externa de 3/4".
Cuidado Não utilize mangueiras de ligação de um aparelho antigo.
A pressão da água tem de estar nos limites (consulte "Dados técnicos"). Certifique-se de que a autoridade de fornecimento de água lhe fornece a pressão média de água da sua área. Certifique-se de que não existem dobras nas mangueiras da água e que estas não es­tão esmagadas ou entaladas. Coloque a porca de bloqueio correctamen­te para evitar fugas de água.
Cuidado Não ligue o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados durante muito tempo. Deixe a água correr durante alguns minutos e, depois, ligue a mangueira de entrada.
Mangueira de escoamento da água
1. Ligue a mangueira de escoamento da
água ao sifão do lava-loiça e fixe-a por baixo da bancada. Isto evita que a água de escoamento do lava-loiça regresse à máquina.
2. Ligue a mangueira de escoamento de
água a um tubo com orifício de ventila­ção (diâmetro interior mínimo 4 cm).
Certifique-se de que a mangueira de escoa­mento de água não está dobrada ou esma­gada, evitando que a água escoe em cor­rectamente. Retire o tampão do lava-loiça quando o apa­relho escoar água para evitar que a água re­gresse ao aparelho. A extensão da mangueira de escoamento não pode ter mais de 2 m. O diâmetro inte­rior não pode ser inferior ao diâmetro da mangueira. Se ligar a mangueira de escoamento da água a um sifão por baixo do lava-loiça reti­re a membrana de plástico (A). Se não reti­rar a membrana, os alimentos podem blo­quear o sifão da mangueira de escoamento
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Page 51
electrolux 51
O aparelho possui uma função de segu­rança para evitar que a água suja re­gresse ao aparelho. Se o sifão do lava-
-loiça tiver uma "válvula anti-retorno", esta válvula pode fazer com que o apa­relho escoe incorrectamente. Retire a válvula anti-retorno.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Advertência O fabricante não é responsável se não seguir estas precauções de segurança. Ligue a máquina à terra de acordo com as precauções de segurança. Certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de alimentação na placa de ca­racterísticas estão em conformidade com a tensão e a alimentação do forne­cimento de energia local. Utilize sempre uma tomada correcta­mente instalada e à prova de choques eléctricos.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Cuidado Certifique-se de que as uniões de água estão estanques para evitar fugas de água.
Não utilize fichas de contactos múlti­plos, conectores e cabos de extensão. Existe um risco de incêndio. Não substitua o cabo de alimentação eléctrica sozinho. Contacte o centro de assistência. Certifique-se de que a ficha de alimen­tação eléctrica está acessível após a ins­talação. Não puxe o cabo de alimentação eléc­trica para desligar a máquina. Puxe sempre pela ficha.
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de plástico estão identificados por marcas, por exemplo, >PE<, >PS<, etc. Elimine os materiais de embalagem no receptáculo adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
Advertência Para eliminar a máquina, siga o procedimento:
• Retire a ficha da tomada.
• Corte o cabo de alimentação eléctri­ca e a ficha de alimentação eléctrica e elimine-os.
• Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças se fechem dentro da máquina e coloquem a vida em peri­go.
Page 52
52 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 52 Descripción del producto 53 Panel de mandos 54 Uso del aparato 55 Ajuste del descalcificador de agua 55 Uso de sal para lavavajillas 56 Uso de abrillantador 56 Carga de cubiertos y vajilla 57 Uso de detergente 59 Selección e inicio de un programa de lavado 60
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por prime­ra vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lu­gar o lo venda. Los usuarios deben co­nocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato.
Uso correcto
• Este aparato se ha diseñado exclusiva­mente para uso doméstico.
• Utilice el aparato exclusivamente para el lavado de utensilios del hogar adecuados para lavavajillas.
• No introduzca disolventes en el aparato. Riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo. Si no lo hace así, colóquelos en posición hori­zontal en el cesto superior.
• Utilice exclusivamente productos de mar­ca (detergente, sal y abrillantador) adecua­dos para lavavajillas.
• Si abre la puerta con el aparato en mar­cha, puede salir vapor caliente. Riesgo de quemaduras de piel.
• No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el programa de lavado.
Programas de lavado 62 Mantenimiento y limpieza 62 Qué hacer si… 64 Datos técnicos 65 Instalación 65 Conexión de agua 66 Conexión eléctrica 67 Aspectos medioambientales 67
Salvo modificaciones
• Cuando el programa de lavado haya con­cluido, desenchufe el cable de la toma de pared y cierre el grifo.
• Este aparato sólo debe ser reparado por un técnico del servicio oficial. Utilice sólo recambios originales.
• Para evitar lesiones personales y daños al aparato, no intente repararlo por sus medios. Póngase siempre en contacto con el Centro de Servicio técnico.
Instrucciones generales de seguridad
• Las personas (incluidos niños) con disca­pacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben utilizar el electrodoméstico. Só­lo podrán utilizarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad.
• Siga las instrucciones de seguridad res­pecto al detergente para lavavajillas sumi­nistradas por el fabricante para evitar que­maduras en ojos, boca y garganta.
• No beba el agua del lavavajillas. Podría ha­ber restos de detergente en el aparato.
• Cierre siempre la puerta del aparato cuan­do no lo utilice, para evitar que las perso­nas sufran lesiones o tropiecen con la puerta abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Page 53
electrolux 53
Seguridad de los niños
• Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos. Es necesario supervisar a los ni­ños para evitar que jueguen con el apara­to.
• Mantenga todos los materiales de emba­laje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar se­guro. No permita que los niños toquen los detergentes.
• Mantenga a los niños alejados del apara­to cuando la puerta esté abierta.
Instalación
• Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte. No conecte el apa­rato si está dañado. Si es necesario, con­tacte al proveedor.
• Retire todo el material de embalaje antes del primer uso.
• La instalación eléctrica de este aparato debe estar a cargo de un profesional cua­lificado y competente.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
• La instalación de fontanería de este apa­rato debe estar a cargo de un profesional cualificado y competente.
• No altere las especificaciones ni modifi­que este producto. Existe el riesgo de le­siones personales y de daños para el apa­rato.
• No utilice el aparato: – si el cable de alimentación o los tubos
de agua están dañados,
– si el panel de mandos, la superficie su-
perior o la zona inferior (base) presen­tan daños, de modo que pudiera acce-
derse fácilmente al interior del aparato. Póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico.
• No perfore los lados del aparato para no producir daños en los componentes hi­dráulicos y eléctricos.
Advertencia Siga atentamente las instrucciones sobre las conexiones eléctricas y de agua.
1 Cesto superior 2 Selector del ajuste de dureza del agua 3 Depósito de sal
4 Distribuidor de detergente 5 Distribuidor de abrillantador 6 Placa de datos técnicos
Page 54
54 electrolux
7 Filtros
9 Brazo aspersor superior
8 Brazo aspersor inferior
PANEL DE MANDOS
1 Mando de programas 2 Tecla de inicio/cancelación (Cancel) 3 Tecla de inicio diferido 4 Indicadores luminosos 5 Indicador luminoso de encendido/apagado
Indicadores luminosos
El indicador luminoso se enciende durante la fa­se de lavado o de aclarado.
El indicador luminoso se enciende durante la fa­se de secado.
El indicador se enciende cuando finaliza el pro­grama de lavado. Funciones auxiliares:
• Nivel del descalcificador de agua.
• Alarma en caso de fallo de funcionamiento. Se enciende cuando es necesario llenar el distri-
1)
1)
1) Se mantiene apagado mientras hay un programa de lavado en marcha.
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar hasta 3 horas el comienzo del programa de lavado. Consulte 'Selección e inicio de un programa de lavado'.
Mando de programas e indicador luminoso de encendido/apagado
• Para seleccionar un programa de lavado, gire el mando de programas a derecha o izquierda. El indicador de programa, situa-
buidor de sal. Consulte el capítulo 'Uso de sal pa­ra lavavajillas'. El indicador luminoso de sal puede permanecer encendido durante algunas horas sin que afecte al funcionamiento del aparato.
El indicador luminoso se enciende cuando es ne­cesario rellenar de abrillantador. Consulte el capí­tulo 'Uso de abrillantador'.
do en el mando, se debe corresponder con el programa de lavado que se indica en el panel de mandos. – Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado (posición ON)
• Para apagar el aparato, gire el mando de programas hasta que el indicador de pro­grama coincida con el indicador luminoso de encendido/apagado. – Se apaga el indicador luminoso de en-
cendido/apagado (posición OFF).
45
123
Page 55
USO DEL APARATO
Consulte las instrucciones siguientes para cada paso del procedimiento:
1. Haga una prueba para verificar si el nivel de descalcificador de agua es correcto para la dureza del agua de su zona. Si es necesario, ajuste el descalcificador de agua.
2. Llene el recipiente de sal con sal para la­vavajillas.
3. Cargue el distribuidor de líquido abrillan­tador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el la­vavajillas.
5. Seleccione el programa de lavado ade­cuado para el tipo y suciedad de la carga.
6. Llene el distribuidor de detergente con la cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente, consul­te "Uso de detergente".
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
El descalcificador elimina los minerales y sa­les del suministro de agua. Los minerales y sales pueden tener un efecto negativo en el funcionamiento del aparato. La dureza del agua se mide en escalas equi­valentes:
• Grados alemanes (dH°).
• Grados franceses (°TH).
Dureza del agua Ajuste de dureza del agua
°dH °TH mmol/l Clarke manualmente electrónicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) No es necesario utilizar sal.
El descalcificador de agua se debe ajus­tar manual o electrónicamente.
Ajuste manual
El aparato se ajusta en fábrica en la po­sición 2.
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
3. Gire el selector de dureza del agua a la posición 1 ó 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
• mmol/l (milimol por litro, unidad internacio­nal de la dureza del agua).
•Clarke.
Ajuste el descalcificador de agua según la dureza del agua de su zona. Si es necesa­rio, solicite información a la compañía local de suministro de agua.
1)
1
1
5. Cierre la puerta.
electrolux 55
1)
Page 56
56 electrolux
Ajuste electrónico El descalcificador de agua se ajusta en
fábrica en el nivel 5.
1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can­celación. Gire el mando de programas a la derecha hasta que el indicador de pro­grama coincida con el primer programa de lavado del panel de mandos.
2. Suelte la tecla de inicio/cancelación cuando los indicadores luminosos de en­cendido/apagado e inicio/cancelación empiecen a parpadear. – Al mismo tiempo, el indicador de fina-
lización parpadea para mostrar el ni­vel del descalcificador de agua.
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
Precaución Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. Los tipos de sal no indicados para lavavajillas dañan el descalcificador de agua.
Precaución Los granos de sal o los restos de agua salada pueden provocar la corrosión del aparato. Para evitar la corrosión, cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado.
Siga estos pasos para cargar el depósi­to de sal:
1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda.
2. Llene el depósito de sal con 1 litro de agua (sólo en la primera operación).
3. Utilice el embudo para echar la sal en el depósito.
Ejemplo:
5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos, pausa, etc. = nivel 5
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación una vez para aumentar un incremento el ni­vel de descalcificador de agua. El indicador de finalización muestra el nuevo nivel.
4. Gire el mando de programas a la posi­ción de desconexión para memorizar el nuevo dato.
4. Elimine los restos de sal que puedan ha­ber quedado en la entrada del depósito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha.
Es normal que el agua desborde el de­pósito al cargar la sal.
El indicador de sal no se enciende si el nivel del descalcificador se ajusta automática­mente en 1.
USO DE ABRILLANTADOR
Precaución Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas. No llene el distribuidor de abrillantador con otro producto (por ej., agente lim­piador de lavavajillas o detergente líqui­do). El aparato podría dañarse.
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade automática­mente durante el último aclarado.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor de abrillantador:
1. Pulse la tecla de apertura (A) para abrir el distribuidor.
Page 57
2. Cargue el distribuidor de abrillantador. La marca 'máx.' muestra el nivel máximo.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que
electrolux 57
se forme demasiada espuma en el si­guiente lavado.
4. Cierre el distribuidor de abrillantador.
Ajuste de la dosis de abrillantador
El abrillantador se ajusta en fábrica en la po­sición 4. Puede ajustar la dosis de abrillantador entre las posiciones 1 (dosis más baja) y 6 (dosis más alta).
1. Gire el selector para aumentar o reducir la dosis de abrillantador. – Aumente la dosis si observa gotas de
agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado.
– Reduzca la dosis si observa rayas,
marcas blanquecinas o capas azula­das en la vajilla.
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA
Consejos útiles
Precaución Utilice el aparato
exclusivamente con utensilios del hogar adecuados para lavavajillas.
No utilice el aparato para lavar objetos que absorban agua (esponjas, paños de limpie­za, etc.).
• Antes de cargar cubiertos y vajilla, siga es­tos pasos: – Elimine todos los restos de comida y
desechos.
– Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
• Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pa­sos:
– Coloque los objetos huecos (tazas, co-
pas y cazuelas) boca abajo.
– Cerciórese de que el agua no se acu-
mule en el recipiente ni en los fondos.
– Compruebe que cubiertos y platos no
quedan colocados unos dentro de otros.
– Compruebe que cubiertos y platos no
quedan solapados entre sí.
– Cerciórese de que las copas no se to-
quen entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
• Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a retener gotas de agua. Los objetos de
Page 58
58 electrolux
plástico no se secan tan bien como los de porcelana y de acero.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto su­perior. Compruebe que los objetos no se mueven.
Precaución Antes de iniciar un programa de lavado, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción.
Advertencia Después de cargar o descargar el aparato, cierre siempre la puerta. La puerta abierta puede ser peligrosa.
Cesto inferior
Utilice el cesto inferior para colocar cazue­las, tapaderas, ensaladeras y cubertería. Or­dene los platos y las tapaderas grandes al­rededor del borde del cesto inferior.
Inserte los cuchillos con los mangos hacia arriba.
Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa­ra evitar que se acoplen entre sí. Utilice la rejilla para cubiertos. Si el tamaño de los cubiertos no permite utilizar la rejilla, retírela.
Cesto superior
Utilice el cesto superior para colocar platos (24 cm de diámetro máximo), salseras, en­saladeras, tazas, vasos, ollas y tapaderas. Ordene los objetos de modo que el agua lle­gue a todas las superficies.
Cesto para cubiertos
Advertencia No coloque los cuchillos
de hoja larga en posición vertical. Ordene los objetos largos y afilados en el cesto superior y en posición horizontal. Tenga cuidado al manejar objetos afilados.
Inserte los tenedores y cucharas con los mangos hacia abajo.
Coloque los platos sólo en la parte tra­sera del cesto superior. Inclínelos hacia delante.
Las copas y vasos altos se pueden colocar invertidos en los estantes para tazas. Para los objetos más altos, doble hacia arriba los estantes para tazas.
Page 59
Ajuste de la altura del cesto superior
Si coloca platos grandes en el cesto infe­rior, desplace primero el cesto superior a la posición más alta.
Precaución Ajuste la altura antes de cargar el cesto superior.
Altura máxima de los platos en
cesto su-
perior
Posición más alta 20 cm 31 cm
cesto in-
ferior
USO DE DETERGENTE
Utilice sólo detergentes adecuados (en polvo, líquido o en pastillas) para lava­vajillas. Siga las instrucciones del fabricante in­dicadas en el envase:
• Dosis recomendada por el fabricante.
• Consejos sobre almacenamiento. No utilice más de la cantidad correcta
de detergente para proteger el medio ambiente.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor de detergente:
1. Abra la tapa del distribuidor de detergen-
te.
electrolux 59
Altura máxima de los platos en
Posición más baja 24 cm 27 cm
Siga estos pasos para subir el cesto supe­rior:
1. Desplace los topes de las guías delante­ras (A) hacia fuera.
2. Tire del cesto hacia fuera.
3. Coloque el cesto en la posición superior.
4. Vuelva a colocar los topes de las guías (A) en su posición inicial.
Precaución Si el cesto está en la posición más alta, no coloque tazas en los estantes para tazas.
2. Llene el distribuidor de detergente ( A). La marca indica la dosis correcta: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente.
3. Si utiliza un programa de lavado con fa­se de prelavado, ponga más detergente en el compartimiento de prelavado ( B).
Page 60
60 electrolux
A
B
4. Si utiliza pastillas de detergente, colo­que la pastilla en el distribuidor de deter­gente ( A).
5. Cierre la tapa del distribuidor de deter­gente. Presione la tapa hasta que enca­je en su lugar.
Las distintas marcas de detergente no tardan lo mismo en disolverse. Algunas pastillas de detergente no ofrecen los mejores resultados de limpieza en los
programas de lavado breves. Si utiliza pastillas de detergente, emplee progra­mas de lavado prolongados para elimi­nar por completo los restos de deter­gente.
Uso de pastillas de detergente combinadas
Son pastillas que contienen productos para lavavajillas, como detergente, abrillantador y sal. Algunos tipos de pastillas pueden con­tener también otros productos Si se utilizan pastillas que contienen sal es­pecial y abrillantador, no es necesario llenar los depósitos de sal ni de abrillantador. En este caso el indicador de abrillantador per­manece encendido mientras el aparato se encuentre activado.
1. Compruebe si las pastillas de detergen­te son adecuadas para la dureza del agua de su zona. Consulte las instruc­ciones del fabricante.
2. Seleccione el ajuste más bajo de dureza de agua y dosis de abrillantador.
Si el resultado del secado no es satisfactorio, siga estos pasos
1. Cargue el distribuidor de abrillantador.
2. Ajuste la dosis de abrillantador en la po­sición 2.
Para volver a utilizar detergente normal
1. Llene de nuevo el depósito de sal y el distribuidor de abrillantador.
2. Ajuste el valor de dureza del agua al má­ximo.
3. Ejecute un programa de lavado con el aparato vacío.
4. Ajuste el descalcificador de agua de acuerdo con la de su zona.
5. Ajuste la dosis de abrillantador.
SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO
Siga estos pasos para seleccionar e iniciar un programa de lavado:
1. Cierre la puerta.
2. Gire el mando de programas para ajus­tar el programa de lavado. Consulte el capítulo 'Programas de lavado'. – Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado.
– Empieza a parpadear el indicador de
fase del programa de lavado.
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación. – El programa de lavado se inicia de ma-
nera automática.
– Se enciende el indicador de inicio/can-
celación.
– Cuando se inicia el programa, sólo per-
manece encendido el indicador del avance de fase.
Page 61
electrolux 61
Una vez iniciado, no es posible cam­biar el programa de lavado en marcha. Cancele el programa de lavado.
Advertencia Interrumpa o cancele un programa de lavado sólo si es necesario.
Precaución Abra la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente.
Cancelación de un programa de lavado
• Mantenga pulsada la tecla de inicio/can­celación durante unos 5 segundos. – Se apaga el indicador de inicio/cance-
lación.
– Los indicadores de fase empiezan a
parpadear. El programa de lavado se ha cancelado. En ese momento puede realizar estas operaciones:
1. Apagar el aparato.
2. Seleccionar otro programa de lavado. Llene el distribuidor de detergente antes de seleccionar un nuevo programa de la­vado.
Interrupción de un programa de lavado
Abra la puerta.
• El programa se detiene. Cierre la puerta.
• El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió.
Selección e inicio de un programa de lavado con inicio diferido
1. Seleccione un programa de lavado.
2. Pulse el botón de inicio diferido.
– Se enciende el indicador luminoso de
inicio diferido.
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación.
– Comienza la cuenta atrás para el ini-
cio diferido.
– Los indicadores luminosos de fase se
apagan.
El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás.
• Se apaga el indicador de inicio diferido.
• El indicador de fase se enciende. Durante la cuenta atrás no abra la puer-
ta del lavavajillas para evitar que se inte­rrumpa el proceso. Cuando vuelva a ce­rrar la puerta del lavavajillas, la cuenta atrás continuará desde el punto en que se haya interrumpido.
Cancelación del inicio diferido:
1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can-
celación durante unos cinco (5) segun­dos. – Los indicadores luminosos de encen-
dido/apagado e inicio diferido se apa­gan.
– Los indicadores luminosos de fase em-
piezan a parpadear.
2. Pulse la tecla de inicio/cancelación para
comenzar el programa de lavado.
Finalización del programa de lavado
Apague el aparato en estos casos:
• El aparato se detiene automáticamente.
• Se enciende el indicador de fin de progra-
ma. Para mejorar los resultados del secado, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos antes de retirar la vajilla. Espere a que la vajilla se enfríe antes de re­tirarla del aparato. Los platos calientes se dañan con facilidad.
Extracción de la carga
• Retire primero los objetos del cesto infe-
rior y a continuación los del superior.
• Puede haber restos de agua en los lados
y en la puerta del aparato. El acero inoxi-
dable se enfría con mayor rapidez que
los platos.
Page 62
62 electrolux
PROGRAMAS DE LAVADO
Programas de lavado
Posición del se-
lector y programa
1)
2)
1) Éste es un programa diario perfecto para lavar una carga parcial. Ideal para una familia de 4 personas que sólo desea cargar la vajilla y los cubiertos del desayuno y de la cena.
2) Programa de prueba para organismos de control. Para ver datos de las pruebas, consulte el folleto que se suministra por separado.
Valores de consumo
Programa Duración (en minutos) Consumo de ener-
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y
Grado de sucie-
dad
Suciedad intensa Vajilla, cubiertos,
Suciedad normal Vajilla y cubiertos Prelavado
Suciedad normal o ligera
Suciedad normal Vajilla y cubiertos Prelavado
Cualquiera Carga parcial (se
120-130 1,8-2,0 22-24 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5
Tipo de carga Descripción del programa
cacerolas y sarte­nes
Vajilla y cubiertos Lavado principal de hasta 60°C
completará a lo lar­go del día).
Prelavado Lavado principal de hasta 70°C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secar
Lavado principal de hasta 65°C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado
Aclarado final
Lavado principal de hasta 50°C 1 aclarado intermedio Aclarado final Secado
1 aclarado en frío (para evitar que se peguen los restos de comida). No es necesario utilizar detergen­te con este programa.
Agua (en litros)
gía (en kWh)
la cantidad de platos pueden modificar estos valores.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Apague el aparato antes de limpiar los filtros.
Limpieza de los filtros
Precaución No utilice el aparato sin
filtros. Compruebe que los filtros están bien colocados. Su instalación incorrecta provocará resultados de
lavado insatisfactorios y dañará el aparato.
Limpie los filtros cuando sea necesario. Los filtros sucios dificultan el lavado. El lavavajillas tiene tres filtros:
1. filtro grueso (A)
2. microfiltro (B)
3. filtro plano (C)
Page 63
A
A
B
B
C
C
Siga estos pasos para limpiar los filtros:
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
3. Abra el sistema de filtrado girando el
asa del microfiltro (B) aproximadamente 1/4 de vuelta a la izquierda.
electrolux 63
9. Coloque el filtro plano (C) en la base del aparato. Instale el filtro plano correcta­mente debajo de las dos guías (D).
10. Inserte el filtro grueso (A) en el microfil­tro (B) y empújelos entre sí.
11. Coloque el sistema de filtrado en su po­sición.
12. Gire el asa del microfiltro (B) a la dere­cha hasta bloquear el sistema de filtra­do en su lugar.
13. Vuelva a colocar el cesto inferior.
14. Cierre la puerta.
No extraiga los brazos aspersores.
4. Extraiga el sistema de filtrado.
5. Levante el filtro grueso (A) por el asa y extraiga el conjunto.
6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro (B).
7. Retire el filtro plano (C) del fondo del apa­rato.
D
8. Limpie los filtros a fondo con agua co­rriente.
Si los orificios de los brazos aspersores es­tán obstruidos, elimine la suciedad con un palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máqui­na y del panel de mandos con un paño sua­ve y húmedo. Utilice sólo detergentes neu­tros. No utilice productos abrasivos, estro­pajos ni disolventes (acetona, tricloroetile­no, etc.).
Precauciones contra la congelación
Precaución No instale el aparato en
un lugar donde la temperatura descienda por debajo de 0 °C. El fabricante no se hace responsable de daños producidos por el hielo.
Si no es posible evitarlo, vacíe el aparato y cierre la puerta. Desconecte el tubo de en­trada de agua y haga salir el agua que pue­da contener.
Page 64
64 electrolux
QUÉ HACER SI…
El aparato no se pone en marcha o se detie­ne durante el funcionamiento. Si existe un desperfecto, intente corregirlo. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Servicio técni­co.
Código de error y fallo de funcio-
• parpadeo continuo del indicador de inicio/cancelación
• 1 parpadeo del indicador de fina­lización
El lavavajillas no carga agua
• parpadeo continuo del indicador de inicio/cancelación
• 2 parpadeos del indicador de fina­lización
El lavavajillas no desagua
• parpadeo continuo del indicador de inicio/cancelación
• 3 parpadeos del indicador de fin de programa
El dispositivo antiinundación está funcionando
El programa no se inicia • La puerta del aparato no está cerrada.
namiento
• El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas. Limpie el grifo.
• El grifo está cerrado. Abra el grifo.
• El filtro del tubo de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro.
• La conexión del tubo de entrada de agua no es correcta. El tubo podría estar doblado o aplastado. Compruebe que la conexión es correcta.
• El sumidero está obstruido. Limpie el sumidero.
• La conexión del tubo de desagüe no es correcta. El tubo podría estar doblado o aplastado. Compruebe que la conexión es correcta.
• Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de ser­vicio técnico.
Cierre la puerta.
• El enchufe no está bien conectado. Conecte bien el enchufe.
• Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda. Cambie el fusible.
• El inicio diferido está activado. Cancele el inicio diferido para que el programa comience de inmediato.
Después de la comprobación, encienda el aparato. El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió. Si reaparece el fallo de funcionamiento, llame al Centro de servicio técnico. Estos datos son necesarios para poder ayu­darle de manera rápida y correcta:
• Modelo (Mod.)
Precaución Apague el aparato antes de llevar a cabo las acciones de corrección recomendadas.
Causa y soluciones posibles
• Número del producto (PNC)
• Número de serie (S.N.) Para conocer esos datos, consulte la placa de datos técnicos. Escriba aquí los datos necesarios:
Descripción del modelo: ..........
Número del producto: ..........
Número de serie: ..........
Page 65
electrolux 65
Los resultados de limpieza no son satisfactorios
La vajilla no está limpia • El programa de lavado seleccionado no es adecuado para el tipo
Depósitos de cal en la vajilla • El recipiente de sal está vacío.
La vajilla aparece mojada y deslucida
Se ven rayas, puntos blan­cos o una película azulada en copas y platos
Señales de gotas de agua se­cas en copas y platos
y la suciedad de la carga.
• Los cestos se han cargado de manera incorrecta y el agua no lle­ga a todas las superficies.
• Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición inco­rrecta de la carga.
• Los filtros están sucios o instalados de forma incorrecta.
• Se ha utilizado poco o ningún detergente.
• Se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
• La tapa del recipiente de sal no está bien cerrada.
• No se utilizó abrillantador.
• El distribuidor de abrillantador está vacío.
• Reduzca la cantidad de abrillantador.
• Aumente la dosis de abrillantador.
• La causa podría ser el detergente.
DATOS TÉCNICOS
Medidas Ancho (cm) 59,6 Alto (cm) 81,8-87,8 Fondo (cm) 57,5 Conexión eléctrica - Voltaje -
Potencia total - Fusible Presión del suministro de agua Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) Máxima 8 bares (0,8 MPa) Capacidad Cubiertos 12
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
INSTALACIÓN
Advertencia Durante la instalación, asegúrese de que el enchufe no está conectado a la toma de corriente.
Importante Siga las instrucciones de la plantilla adjunta para:
• Empotrar el aparato.
• Instalar el panel del mueble.
• Conectar el aparato al suministro de agua y vaciado.
Instalar el aparato bajo una encimera (enci­mera de cocina o fregadero). Si es necesario reparar el aparato, éste de­be ser fácilmente accesible para el técnico. Coloque el aparato junto a un grifo de agua y un desagüe.
Para ventilar el lavavajillas, sólo son necesa­rias las aberturas del llenado de agua, el de­sagüe y el cable de alimentación. El lavavajillas cuenta con patas ajustables para regular la altura. Al empotrar la máquina, compruebe que el tubo de entrada de agua, el tubo de desa­güe y el cable de alimentación no quedan doblados o retorcidos.
Fijación del aparato a los armarios adyacentes
Asegúrese de que la encimera bajo la que se encuentra el aparato sea una estructura segura (armarios adyacentes de la cocina, muebles, pared).
Page 66
66 electrolux
Ajuste del nivel del aparato
Compruebe que el aparato está nivelado pa­ra poder cerrar y ajustar la puerta de mane­ra correcta. Si el nivel del aparato es correc-
CONEXIÓN DE AGUA
Tubo de entrada de agua
Conecte el aparato a una toma de agua ca­liente (máx. 60°) o fría. Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas más ecológicas (por ej., placas solares, fotovoltaicas o de energía eó­lica), utilice un suministro de agua caliente que reduzca el consumo de energía. Conecte el tubo de entrada a un grifo con una rosca externa de 3/4".
Precaución No utilice tubos de conexión de aparatos antiguos.
La presión del agua debe estar dentro de los límites (consulte 'Datos técnicos'). Solici­te a la empresa de suministro de agua infor­mación sobre la presión media de la red en su zona. Compruebe que el tubo de entrada de agua no presenta dobleces y que no está aplastado ni enredado. Instale la contratuerca correctamente para evitar fugas de agua.
Precaución No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante mucho tiempo. Deje correr el agua durante unos minutos y, a continuación, conecte el tubo de agua.
Tubo de desagüe
1. Conecte el tubo de desagüe al sumide-
ro y fíjelo bajo la superficie de la encime­ra. Así evitará que el agua sucia del su­midero regrese al aparato.
2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo
vertical con orificio de ventilación (diáme­tro interno mínimo de 4 cm).
to, la puerta no rozará los laterales del mue­ble. Si la puerta no cierra bien, afloje o aprie­te las patas ajustables hasta obtener la nive­lación correcta.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Compruebe que el tubo de desagüe no es­tá doblado o aplastado ni impide la salida correcta del agua. Retire el tapón del fregadero cuando desa­güe la máquina para que el agua no regre­se al interior del aparato. La longitud de una posible extensión del tu­bo de desagüe no debe superar los 2 m. El diámetro interno no debe ser inferior al del tubo. Si conecta el tubo de desagüe al sumidero, bajo el fregadero, retire la membrana de plástico (A). Si no retira la membrana, los re­siduos de comida pueden bloquear la sali­da del tubo de desagüe
El aparato cuenta con una función de seguridad que impide que el agua su­cia regrese a la máquina. Si el desagüe lleva una 'válvula antirretorno', podría impedirse la salida correcta del agua del lavavajillas. Retire la válvula antirre­torno.
Precaución Cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas para evitar fugas.
Page 67
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Advertencia El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de no seguir las instrucciones de seguridad. Conecte el aparato a tierra según las instrucciones de seguridad. Compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro eléctrico que figuran en la placa de datos técnicos coinciden con los del suministro local. Utilice siempre una toma con aislamien­to de conexión a tierra correctamente instalada.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
electrolux 67
No utilice enchufes o conectores múlti­ples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio. No cambie personalmente el cable de alimentación. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Compruebe que el enchufe es accesi­ble después de la instalación. No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato. Tire siempre del enchufe.
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plás­ticos se identifican con marcas, por ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso pú­blico destinados a tal efecto.
Advertencia Para desechar el aparato, siga este procedimiento:
• Extraiga el enchufe de la toma de red.
• Corte el cable y el enchufe y deséche­los.
• Deseche el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños al jugar queden atrapados dentro y pongan su vida en peligro.
Page 68
www.electrolux.com/shop
156951833-A-322010
Loading...