Consignes de sécurité 3
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Utilisation de l'appareil 6
Réglage de l'adoucisseur d'eau 6
Utilisation du sel régénérant 7
Utilisation du liquide de rinçage 8
Rangement des couverts et de la vaisselle
Utilisation du produit de lavage 11
Sélection et départ d'un programme de
lavage 12
Programmes de lavage 13
Entretien et nettoyage 14
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 16
Installation 17
Raccordement à l'arrivée d'eau 17
Branchement électrique 18
En matière de protection de
9
l'environnement 18
Sous réserve de modifications
15
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire
français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire
impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Avertissement Pour éviter tout risque
de détérioration de l'appareil,
transportez-le dans sa position
d'utilisation muni de ses cales de
transport (selon modèle). Au déballage
de celui-ci, et pour empêcher des
risques d'asphyxie et corporel, tenez
les matériaux d'emballage hors de la
portée des enfants.
Avertissement Pour éviter tout risque
(mobilier, immobilier, corporel,...),
l'installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel
qualifié.
Avertissement Votre appareil a été
conçu pour être utilisé par des adultes.
Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Avertissement Débranchez votre
appareil avant toute opération de
nettoyage manuel. N'utilisez que des
produits du commerce non corrosifs
ou non inflammables. Toute projection
d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Avertissement Si votre appareil est
équipé d'un éclairage, débranchez
l'appareil avant de procéder au
changement de l'ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Avertissement Afin d'empêcher des
risques d'explosion et d'incendie, ne
placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
Avertissement Lors de la mise au
rebut de votre appareil, et pour écarter
tout risque corporel, mettez hors
d'usage ce qui pourrait présenter un
danger: coupez le câble d'alimentation
au ras de l'appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune
des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l'appareil.
Page 3
Veuillez maintenant lire attentivement
cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement
ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de
l'appareil.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion !
• Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas. ou posez-les en position horizontale
dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit
de lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures !
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lavevaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez votre service après vente.
Exigez des pièces d'origine.
electrolux 3
Sécurité générale
• Les personnes (y compris les enfants) qui
souffrent de capacités mentales, physiques et sensorielles réduites ou qui ne se
sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité.
• Respectez les consignes de sécurité du
fabricant du détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche et la gorge.
• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des
résidus de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
• Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout
risque de blessure ou de chute accidentelle.
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
• Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
• Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
• Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les produits de lavage.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher
de l'appareil quand la porte est ouverte.
Page 4
4 electrolux
Avertissement
Le produit de lavage pour
lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif;
tout accident provoqué par ce
détergent doit impérativement faire
l'objet d'un appel à votre centre
antipoison régional et à un médecin. Si
quelqu'un a avalé du produit de lavage
pour lave-vaisselle, il
fautimmédiatement contacter le centre
antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage
dans les yeux, baignez abondamment
à l'eau en attendant l'intervention du
médecin. Veillez à ranger ce produit
dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants. Ne laissez jamais la porte
ouverte lorsque l'appareil contient du
détergent.
Nous vous recommandons de remplir
le réservoir de produit de lavage juste
avant de démarrer un programme.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
• Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
• Une personne compétente et qualifiée
doit prendre en charge l'installation électrique.
• Une personne compétente et qualifiée
doit prendre en charge le travail de plomberie.
• Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil :
– si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
– si le bandeau de commande, le plan
de travail ou la plinthe sont endommagés, si vous pouvez accéder à l'inté-
rieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
• Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les consignes
données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Page 5
electrolux 5
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir de sel régénérant
4 Distributeur de détergent
5 Distributeur de liquide de rinçage
Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou
de rinçage est en cours.
Le voyant s'allume quand la phase de séchage
est en cours.
Le voyant s'allume dès que le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires :
• Niveau de l'adoucisseur.
• Une alarme se déclenche en cas d'anomalie
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel ré-
1)
1)
1) Le voyant est éteint pendant le déroulement du programme.
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer
l'heure de départ du programme de 3 heu-
générant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du sel régénérant ».
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le
remplissage du réservoir de sel, sans que cela
ait une incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au
chapitre « Utilisation du liquide de rinçage ».
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
45
123
de fonctionnement.
res. Reportez-vous au chapitre "Sélection
et départ d'un programme de lavage".
Page 6
6 electrolux
Sélecteur de programme et voyant
Marche/Arrêt
• Pour sélectionner un programme de lavage, tournez le sélecteur de programme
vers la droite ou la gauche. L'indicateur
de programme du sélecteur doit correspondre à l'un des programmes de lavage
sur le bandeau de commande.
– Le voyant Marche/Arrêt s'allume (posi-
tion MARCHE).
• Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le
sélecteur de programme jusqu'à ce que
l'indicateur de programme corresponde
au voyant Marche/Arrêt.
– Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (posi-
tion ARRET).
UTILISATION DE L'APPAREIL
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage
en fonction de la charge et du degré de
salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en
pastilles, reportez-vous au chapitre "Utilisation du produit de lavage".
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles
équivalentes :
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Renseignezvous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré
de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Clarke
manuelélectronique
1)
1
1)
1
Page 7
electrolux 7
Réglez manuellement et électroniquement l'adoucisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé à l'usine sur la
position 2.
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (reportez-vous au
tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
5. Fermez la porte.
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé en usine sur le
niveau 5.
1. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
2. Relâchez la touche Départ/Annulation
3. Chaque pression de la touche Départ/
4. Tournez le sélecteur de programme sur
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Attention Utilisez uniquement du sel
régénérant pour lave-vaisselle. Les
autres types de sel peuvent
endommager l'adoucisseur.
Attention Les grains de sel et l'eau
salée au fond de l'appareil peuvent
favoriser une corrosion. Remplissez
l'appareil de sel avant de démarrer un
programme de lavage pour éviter la
formation de corrosion.
Procédez de la manière suivante pour
remplir le réservoir :
1. Tournez le bouchon vers la gauche pour
ouvrir le réservoir à sel.
2. Remplissez le réservoir d'un litre d'eau
(uniquement lors de la première opération).
3. Utilisez un entonnoir pour verser le sel.
4. Eliminez le sel qui se trouve autour de
5. Vissez le bouchon vers la droite pour re-
tion et maintenez-la appuyée. Tournez
le sélecteur de programme vers la droite
jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au premier programme
de lavage sur le bandeau de commande.
lorsque le voyant Marche/Arrêt et le voyant Départ/Annulation clignotent.
– Le voyant de fin de cycle clignote si-
multanément pour indiquer le niveau
de l'adoucisseur.
Exemple :
5 clignotements, pause, 5 clignotements, pause, etc. = niveau 5
Annulation détermine le niveau suivant.
Le voyant Fin vous indique le nouveau niveau.
la position Arrêt pour mémoriser l'opération.
l'ouverture du réservoir.
fermer le réservoir à sel.
Il est normal que l'eau déborde du réservoir au moment où vous le remplissez de sel.
Page 8
8 electrolux
Quand vous réglez électroniquement l'adoucisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne reste pas allumé.
UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Attention Utilisez uniquement un
liquide de rinçage pour lave-vaisselle.
N'utilisez aucun autre produit qui n'est
pas adapté au lave-vaisselle (par ex,
agent nettoyant pour lave-vaisselle, détergent liquide). Cela aurait pour effet
d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage permet de sécher
la vaisselle sans laisser de traces.
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté à la dernière phase du rinçage.
Procédez de la manière suivante pour remplir le distributeur :
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le
distributeur.
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentellement renversé avec un chiffon absorbant pour éviter la formation de mousse
pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur de liquide de rinçage.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4.
Adaptez le dosage de liquide de rinçage à
l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1
dosage minimum, position 6 dosage maximum).
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère 'max.indique le niveau maximum.
1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou
réduire le niveau.
– Augmentez la dose si la vaisselle pré-
sente des traces de calcaire ou des
gouttes d'eau.
Page 9
electrolux 9
– Si des rayures blanches sont présen-
tes sur la vaisselle, ou si les verres ou
les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de
réduire le dosage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles
de cuisine pouvant être lavés en
machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé
au lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à :
– Enlever tous les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
– Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
– Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
– Assurez-vous que la vaisselle et les cou-
verts ne soient pas insérés les uns
dans les autres, ou ne se chevauchent.
– Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres ustensiles.
– Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier.
• Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier supérieur. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la
vaisselle et les couverts n'entravent pas
la rotation du bras d'aspersion avant
de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la
porte après avoir chargé ou déchargé
l'appareil. Une porte ouverte est source
de danger.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les
assiettes, les saladiers et les couverts dans
le panier inférieur. Disposez les plats et les
grands couvercles autour du panier.
Panier à couverts
Avertissement Ne placez pas les
couteaux longs en position verticale.
Disposez les éléments longs et
coupants à l'horizontale dans le panier
supérieur. Attention aux éléments
coupants.
Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.
Les couteaux, manche tourné vers le haut.
Page 10
10 electrolux
Les pointes de couteaux qui dépassent du
fond du panier pourraient entraver la rotation du bras d'aspersion inférieur. Placez
les couteaux, manche tourné vers le bas.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille
et la forme des couverts ne le permettent
pas, retirez le séparateur.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des assiettes (de 24 cm de diamètre maximum),
sous-tasses, saladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles. Disposez la vaisselle
de façon à ne pas empêcher l'eau de circuler librement autour.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans le panier inférieur, verrouillez
d'abord le panier supérieur dans sa position
la plus haute.
Attention Réglez la hauteur avant de
charger le panier supérieur.
Hauteur maximale de la vaisselle dans
le panier
supérieur
Position haute20 cm31 cm
Position basse24 cm27 cm
le panier
inférieur.
Pour régler en hauteur le panier supérieur,
procédez comme suit :
1. Tournez les butées avant (A) vers l'extérieur.
2. Sortez le panier.
Les assiettes doivent être placées dans
le fond du panier supérieur. Inclinez-les
vers l'avant.
Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les retournant. Pour la
vaisselle de grande dimension, rabattez les
supports pour tasses vers le haut.
3. Glissez le panier en position haute.
4. Replacez les butées avant (A) dans leur
position d'origine.
Attention Si le panier est en position
haute, ne placez pas de tasses sur les
supports pour tasses.
Page 11
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE
Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles)
spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage :
• Le dosage recommandé par le fabricant.
• Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Procédez de la manière suivante pour remplir le distributeur :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
détergent.
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur (A).
electrolux 11
A
B
2. Remplissez le distributeur (A). Le repère
indique le niveau de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une dose
supplémentaire dans le compartiment
(B).
5. Fermez le couvercle du distributeur. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Le produit de lavage se dissout avec
une rapidité qui diffère selon la marque.
Certaines pastilles ne donnent pas le
meilleur résultat possible avec des programmes de lavage courts. Utilisez des
programmes de lavage longs lorsque
vous utilisez les pastilles afin d'éliminer
complètement le détergent.
Utilisation de pastilles de détergent
multifonctions
Ces pastilles contiennent différents agents
tels que détergent, liquide de rinçage et sel
régénérant spécial lave-vaisselle. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents
Page 12
12 electrolux
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent
du sel et du liquide de rinçage, vous n'avez
pas besoin de remplir les réservoirs à sel et
liquide de rinçage. Dans ce cas, le voyant
de contrôle du liquide de rinçage reste allumé quand l'appareil est en fonctionnement.
1. Vérifiez si ces pastilles sont adaptées à
la dureté de l'eau de votre région. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
2. Sélectionnez la valeur la plus basse de
dureté de l'eau et de liquide de rinçage.
Procédez de la manière suivante si les
résultats de séchage ne sont pas
satisfaisants
1. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur le niveau 2.
Pour utiliser de nouveau un détergent normal
1. Remplissez le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez le niveau de dureté de l'eau sur
le maximum.
3. Effectuez un programme normal sans
charger l'appareil.
4. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la
dureté de l'eau de votre région.
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Pour sélectionner et lancer un programme
de lavage, procédez comme suit :
1. Fermez la porte.
2. Tournez le sélecteur pour choisir votre
programme. Reportez-vous au chapitre
"Programmes de lavage".
– Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
– Le voyant de phase du programme
correspondant clignote.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
– Le programme démarre automatique-
ment.
– Le voyant Départ/Annulation s'allume.
– Au moment du démarrage du pro-
gramme, seul le voyant de la phase
en cours reste allumé.
Il n'est désormais plus possible de modifier le programme en cours. Vous devez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou
interrompez un programme de lavage
uniquement si cela est absolument
nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec
précaution. Une vapeur chaude peut
s'échapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
• Appuyez sur la touche Départ/Annulation
et maintenez-la appuyée pendant environ
5 secondes.
– Le voyant Départ/Annulation s'éteint.
– Les voyants de phase clignotent.
Le programme est annulé.
À ce stade, vous pouvez procéder comme suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de
lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage
dans le distributeur correspondant si
vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
• Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
• Le programme reprend à partir du moment de l'interruption.
Réglage et démarrage d'un programme
de lavage avec départ différé
1. Sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche Départ différé.
– Le voyant Départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion.
– Le décompte du départ différé démar-
re automatiquement.
– Les voyants de phase s'éteignent.
Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
• Le voyant Départ différé s'éteint.
Page 13
electrolux 13
• Le voyant de phase s'allume.
L'ouverture de la porte interrompt le dé-
compte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion et maintenez-la appuyée pendant
environ 5 secondes.
– Les voyants Départ/Annulation et Dé-
part différé s'éteignent.
– Les voyants de phase clignotent.
2. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion pour lancer le programme.
Fin d'un programme de lavage
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Le voyant Fin s'allume.
Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer
le processus de séchage, laissez la porte
du lave-vaisselle entrouverte et attendez
quelques minutes avant de décharger la
vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
Déchargement du lave-vaisselle
• Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inox refroidit
plus rapidement que la vaisselle.
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programmes de lavage
Programme et
position du sélecteur de program-
mes
1)
2)
1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une famille de 4
personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître
les résultats d'essais.
Degré de salissure Type de vaisselleDescription du programme
Très saleVaisselle, cou-
Moyennement saleVaisselle et cou-
Moyennement ou légèrement sale
Moyennement saleVaisselle et cou-
TousCharge partielle (à
verts, plats et casseroles
verts
Vaisselle et couverts
verts
compléter dans la
journée).
Prélavage
Lavage principal à 70 °C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage principal à 65 °C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Lavage principal à 60 °C
Rinçage final
Prélavage
Lavage principal à 50 °C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
1 rinçage à froid (pour éviter que
les restes d'aliments ne collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser
de produit de lavage avec ce programme.
Page 14
14 electrolux
Valeurs de consommation
ProgrammeDurée (en minutes)Énergie (en kWh)Eau (en litres)
Ces valeurs changent en fonction de la
pression et de la température de l'eau,
des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder au nettoyage
des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez pas l'appareil sans
les filtres. Contrôlez que les filtres sont
correctement installés. Si les filtres ne
sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être
compromises et l'appareil pourrait être
endommagé.
Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec
des filtres sales les résultats du lavage sont
inférieurs.
Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
1. filtre grossier (A)
2. micro-filtre (B)
3. filtre plat (C)
4. Retirez le système de filtrage.
5. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire.
6. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre
(B).
7. Retirez le filtre plat (C) du fond.
D
A
A
B
B
C
C
Pour le nettoyage des filtres, procédez comme suit :
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur.
3. Pour déverrouiller le système de filtrage, tournez la poignée du micro-filtre
(B) d'environ 1/4 de tour vers la gauche.
8. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
9. Replacez le filtre plat (C) dans le fond.
Veillez à ce qu'il soit bien installé sous
les deux rails (D).
10. Placez le filtre grossier (A) dans le microfiltre (B) et appuyez sur les deux filtres à
la fois.
11. Mettez le système de filtrage en place.
Page 15
electrolux 15
12. Pour verrouiller le système de filtrage,
tournez à fond la poignée du microfiltre
(B) vers la droite.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants
neutres. N'utilisez aucun produit abrasif,
éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc.)
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil
dans une pièce où la température
descend au-dessous de 0 °C. Le
fabricant n'est pas responsable des
dommages encourus à cause du gel.
13. Installez le panier inférieur.
14. Fermez la porte.
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et videz-la.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, éliminez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans
le tableau, sans faire appel au Service Après-
Code alarme et anomalie de
fonctionnement
• Le voyant Démarrer/Annuler clignote en permanence.
• 1 clignotement du voyant Fin de
programme
Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau.
• Le voyant Démarrer/Annuler clignote en permanence.
• 2 clignotements du voyant Fin de
programme
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
• Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement.
Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
• Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
• Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le
tuyau est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
vente. Si vous ne parvenez pas à remédier
au dysfonctionnement, veuillez contacter le
Service Après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil
avant d'effectuer les contrôles que
nous vous suggérons ci-après.
Cause possible et solution
Page 16
16 electrolux
Code alarme et anomalie de
fonctionnement
• Le voyant Démarrer/Annuler clignote en permanence.
• 3 clignotements du voyant Fin de
programme
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Le programme ne démarre pas.• La porte de l'appareil n'est pas fermée.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service
après-vente de votre magasin vendeur.
Fermez la porte.
• La fiche secteur n'est pas branchée.
Branchez-la.
• Le fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
• La fonction Départ différé a été réglée.
Annulez l'option de Départ différé pour démarrer immédiatement le programme.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie se reproduit, contactez le Service
Après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour une aide rapide et adaptée :
• Modèle (Mod.)
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
La vaisselle n’est pas propre. • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce ty-
Des dépôts de tartre sont
présents sur la vaisselle.
La vaisselle est mouillée et
terne.
Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film
bleuâtre.
Des gouttes d'eau ont séché
sur les verres et la vaisselle.
pe de vaisselle et de salissure.
• Les paniers sont mal chargés et l’eau n’atteint pas toutes les surfaces.
• La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle
mal rangée.
• Les filtres sont encrassés ou mal installés.
• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage.
• Le réservoir de sel régénérant est vide.
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé correctement.
• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le produit de lavage soit en cause.
Cause possible et solution
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle.
INSTALLATION
Avertissement Avant toute
intervention sur le lave-vaisselle, il est
nécessaire de débrancher l'appareil.
Important Respectez les instructions
fournies lors de :
• La mise en place de la machine.
• L'installation du panneau de façade.
• Le branchement à l'arrivée et à l'évacuation d'eau.
Installation sous un plan de travail ou un évier
Si une réparation est nécessaire, l'appareil
doit rester facilement accessible au technicien.
Placez l'appareil à proximité d'un robinet
d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation d'eau, de vidange et du câble d'alimentation, aucune
autre ouverture de ventilation du lave-vaisselle n'est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil.
Lors de l'encastrement de l'appareil dans le
meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée
d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'alimentation ne soient ni entortillés, ni pliés, ni
écrasés.
Fixation
Veillez à ce que l'élément sous lequel l'appareil est logé soit correctement fixé à une
structure fixe (éléments de meubles de cuisine adjacents, murs).
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau
pour que la porte se ferme correctement. Si
l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se
fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Tuyau d'arrivée d'eau
Cet appareil peut être alimenté en eau chaude (max. 60°) ou en eau froide.
Si l'eau chaude provient de sources d'alimentation écologiques (comme des panneaux solaires ou des éoliennes), utilisez de
l'eau chaude pour réduire la consommation
d'énergie.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas les tuyaux
d'un ancien appareil.
La pression de l'eau doit se situer dans les
limites indiquées dans les "Caractéristiques
techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre zone d'habita-
tion, adressez-vous à votre société locale
de distribution d'eau.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne
soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lorsque vous effectuez le raccordement.
Installez correctement le contre-écrou pour
éviter toute fuite d'eau.
Tuyau de vidange
1. Raccordez le tuyau de vidange au robinet de sortie de l'évier et fixez-le sous le
plan de travail. Cela empêche que les
Attention Si l'appareil est raccordé au
moyen de tuyaux ou de tuyaux ayant
peu servis, faites s'écouler l'eau
pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Page 18
18 electrolux
eaux usées de l'évier ne repartent dans
l'appareil.
2. Raccordez le tuyau de vidange à une
conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale, (diamètre intérieur de 4 cm minimum).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé
ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau.
Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil évacue l'eau pour empêcher tout reflux
de l'eau vers l'appareil.
Une rallonge de tuyau ne doit pas dépasser
2 mètres de long. Le diamètre intérieur ne
doit pas être inférieur au diamètre du tuyau
d'évacuation.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avertissement Le fabricant ne peut
être tenu responsable en cas de nonrespect de ces mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale
et le type d'alimentation indiqués sur la
plaque signalétique correspondent à
ceux de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve
des chocs.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en
plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, les particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de
boucher l'embout du tuyau de vidange du
lave-vaisselle
L'appareil est doté d'un système de sécurité qui empêche l'eau sale de retourner dans l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue, cela pourrait entraver la vidange
correcte de l'appareil. Enlevez le clapet
de retenue.
Attention Vérifiez l'étanchéité des
raccords.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des rallonges. Ils présentent
un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vousmême. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la prise.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en
plastique sont identifiables grâce aux sigles
>PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les maté-
Page 19
electrolux 19
riaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de
votre commune.
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de nonrespect des précautions de sécurité
mentionnées dans ce chapitre.
• Retirez la fiche de la prise secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et la
prise et mettez-les au rebut.
• Éliminez le dispositif de bloquage de
porte. Ceci pour empêcher que des
enfants ne restent enfermés à l'intérieur de l'appareil et ne mettent leur
vie en danger.
Page 20
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 20
Descrizione del prodotto 21
Pannello dei comandi 22
Uso dell'apparecchiatura 23
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
23
Uso del sale per lavastoviglie 24
Uso del brillantante 24
Sistemazione di posate e stoviglie 25
Uso del detersivo 27
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per la sicurezza dell'utente e per il
buon funzionamento dell'apparecchio,
è importante leggere attentamente il
presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare
sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso.
L'utente deve acquisire dimestichezza
con le funzioni e dotazioni di sicurezza
dell'apparecchio.
Uso corretto
• Questo apparecchio è destinato solo al-
l'uso domestico.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
• Non inserire solventi nell'apparecchio. Ri-
schio di esplosione.
• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivolta verso il basso. Altrimenti metterli orizzontalmente nel cestello superiore.
• Usare solo prodotti di marca per lavasto-
viglie (detersivo, sale, brillantante).
• Se si apre la porta mentre l'apparecchio
è in funzione, può fuoriuscire vapore caldo. Rischio di scottature.
• Non togliere i piatti dalla lavastoviglie pri-
ma del termine del programma di lavaggio.
• Quando il programma di lavaggio è com-
pletato, scollegare la spina e chiudere il rubinetto dell'acqua.
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 28
Programmi di lavaggio 29
Pulizia e cura 30
Cosa fare se… 32
Dati tecnici 33
Installazione 33
Collegamento dell’acqua 34
Collegamento elettrico 35
Considerazioni ambientali 35
Con riserva di modifiche
• L'apparecchio può essere riparato solo
da personale autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Non cercare di riparare da soli l'apparecchio per evitare lesioni e danni. Contattare sempre il servizio di assistenza locale.
Sicurezza generale
• Persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive
di esperienza e conoscenza non dovrebbero utilizzare l'apparecchio. Una persona responsabile della loro sicurezza deve
controllare o istruire tali persone per un utilizzo corretto dell'apparecchio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza del produttore di detersivo per lavastoviglie per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e
gola.
• Non bere l'acqua della lavastoviglie. Potrebbe contenere residui di detersivo.
• Tenere sempre chiusa la porta quando
non si utilizza l'apparecchio per evitare di
ferirsi e di inciampare.
• Non sedersi o salire in piedi sopra la porta aperta dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
• Solo persone adulte possono utilizzare
l'apparecchio. Controllare che i bambini
non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.
Page 21
electrolux 21
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
• Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie quando lo sportello è aperto.
Installazione
• Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se
necessario, contattare il fornitore.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
prima dell'uso.
• Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
• Gli interventi idraulici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
• Non cambiare le specifiche tecniche né
modificare questo prodotto. Rischio di lesioni e danni all'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio:
– se il cavo di rete o i tubi dell'acqua so-
no danneggiati
– se il pannello dei comandi, il piano di la-
voro o il basamento presentano danni
tali da consentire l'accesso a parti interne dell'apparecchio.
Contattare il centro di assistenza locale.
• Non forare le pareti laterali della lavastoviglie per evitare di danneggiare i componenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Seguire attentamente le
istruzioni dei paragrafi corrispondenti
per i collegamenti elettrici e idraulici.
1 Cestello superiore
2 Indicatore durezza acqua
3 Contenitore del sale
4 Erogatore del detersivo
5 Erogatore del brillantante
1 Selettore dei programmi
2 Tasto Avvio/Annulla/(Cancel)
3 Tasto avvio ritardato
4 Spie
5 Spia On/Off
1)
1)
1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.
Tasto Partenza ritardata
Utilizzare il tasto della partenza ritardata per
posticipare l'inizio di un programma di lavaggio fino a 3 ore. Fare riferimento al capitolo
'Selezione e avvio di un programma di lavaggio'.
Selettore programmi e spia On/Off
• Per impostare un programma di lavaggio,
ruotare il selettore in senso orario o antiorario. Il simbolo sul selettore deve coinci-
45
123
Spie
La spia si accende quando la fase di lavaggio o
risciacquo è in funzione.
La spia si accende quando la fase di asciugatura
è in funzione.
La spia si accende quando il programma di lavaggio è terminato. Funzioni ausiliarie:
• Livello del decalcificatore dell'acqua.
• Allarme in caso di guasto all'apparecchio.
La spia si accende quando è necessario riempi-
re il contenitore del sale. Fare riferimento al capitolo "Uso del sale per lavastoviglie".
La spia del sale può rimanere accesa per alcune
ore, senza tuttavia influire sul funzionamento
dell‘apparecchiatura.
La spia si accende quando è necessario aggiungere il brillantante. Fare riferimento al capitolo 'Uso del brillantante'.
dere con uno dei programmi di lavaggio
sul pannello dei comandi.
– La spia On/Off si accende (posizione
ON).
• Per spegnere l'apparecchio, ruotare il selettore programmi fino a fare coincidere il
simbolo del programma con la spia On/
Off.
– La spia On/Off si spegne (posizione
OFF).
Page 23
USO DELL'APPARECCHIATURA
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per
ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificatore
sia corretto per la durezza locale dell'acqua. Se necessario, impostare il decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale
per lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il tipo di carico e il grado di sporcizia.
6. Riempire l'erogatore del detersivo con
un quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate, fare riferimento al capitolo 'Uso del detersivo'.
REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUA
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla rete idrica i sali minerali che possono compromettere il buon funzionamento dell'apparecchio.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
Impostazione manuale ed elettronica
del livello del decalcificatore.
Regolazione manuale
L'apparecchio viene impostato in fabbrica a livello 2.
1. Aprire la porta.
2. Togliere il cestello inferiore.
3. Ruotare il selettore per la durezza dell'acqua sulla posizione 1 o 2 (fare riferimento alla tabella).
4. Rimettere il cestello inferiore.
• scala francese (°TH).
• mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla durezza locale dell'acqua. Se necessario, contattare l'ente erogatore locale.
Impostazione della durezza dell'ac-
1)
1
qua
5. Chiudere la porta.
electrolux 23
1)
1
Page 24
24 electrolux
Regolazione elettronica
Il decalcificatore dell'acqua viene impo-
stato in fabbrica a livello 5.
1. Premere e tenere premuto il tasto (Avvio/
Cancella) Ruotare in senso orario fino a
quando il simbolo sul selettore coincide
con il primo programma di lavaggio sul
pannello dei comandi.
2. Rilasciare il tasto Avvio/Cancella quando
la spia On/Off e la spia Avvio/Cancella incominciano a lampeggiare.
– Contemporaneamente la spia di fine
programma lampeggia per mostrare il
livello del decalcificatore dell'acqua.
3. Premere una volta il tasto Avvio/Cancel-
4. Ruotare il selettore programmi portando-
USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIE
Attenzione Utilizzare solo sale per
lavastoviglie. Altri tipi di sale possono
danneggiare il decalcificatore.
Attenzione Residui di sale e acqua
salata sul fondo dell'apparecchio
possono causare corrosione. Riempire
di sale l'apparecchio prima di iniziare
un programma di lavaggio per impedire
la corrosione.
Riempire il contenitore del sale procedendo nel modo seguente:
1. Ruotare il tappo in senso antiorario per
aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua nel contenitore
del sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore con il sale servendosi dell'imbuto.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
5. Ruotare il tappo in senso orario per chiu-
Quando si imposta elettronicamente il decalcificatore del sale al livello 1, la spia del sale
non si accende.
Esempio:
5 lapeggi, pausa, 5 lampeggi, pausa,
ecc... = livello 5
la per incrementare il livello del decalcificatore di un livello.
La spia di fine programma indica il nuovo livello.
lo sulla posizione di spento per memorizzare l'operazione.
all'apertura del contenitore.
dere il contenitore del sale.
È normale che l'acqua fuoriesca dal contenitore quando si riempie con il sale.
USO DEL BRILLANTANTE
Attenzione Usare solo brillantanti
specificatamente indicati per
lavastoviglie.
Non riempire l'erogatore del brillantante
con altri prodotti (per es. detersivo, detersivo liquido). Rischio di lesioni e danni all'apparecchio.
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza striature o macchie.
Il brillantante viene aggiunto automaticamente durante l'ultima fase di risciacquo.
Riempire l'erogatore del brillantante procedendo nel modo seguente:
1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire
l'erogatore del brillantante.
Page 25
2. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante. Il simbolo 'max.' indica il livello massimo.
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente per evitare
electrolux 25
la formazione di schiuma eccessiva durante il lavaggio successivo.
4. Chiudere l'erogatore del brillantante.
Regolazione del quantitativo di
brillantante
L'apparecchio viene impostato in fabbrica a
livello 4.
È possibile impostare il livello del brillantante
da 1 (dosaggio minimo) a 6 (dosaggio massimo).
1. Ruotare il selettore del brillantante per aumentare o diminuire il dosaggio.
– Aumentare il dosaggio se sulle stovi-
glie rimangono goccioline di acqua o
macchie di calcare.
– Diminuire il dosaggio se sulle stoviglie
rimangono striature, macchie bianche
o iridescenze bluastre.
SISTEMAZIONE DI POSATE E STOVIGLIE
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio
solo per lavare utensili idonei alla
lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare oggetti che possano assorbire acqua (spugne,
strofinacci ecc.).
• Prima di caricare posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Eliminare eventuali residui di cibo.
– Ammorbidire i residui di bruciato nei te-
gami.
• Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l'apertura rivolta
verso il basso.
– Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
– Controllare che posate e stoviglie non
siano le une dentro alle altre.
– Controllare che posate e stoviglie non
coprano altri oggetti.
– Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
– Mettere gli utensili di piccole dimensio-
ni nel cestello delle posate.
• Oggetti in plastica e padelle con fondo antiaderente tendono a trattenere maggior-
Page 26
26 electrolux
mente le gocce d'acqua. Gli oggetti in plastica non si asciugano altrettanto rapidamente quanto quelli in porcellana o acciaio.
• Mettere gli utensili leggeri nel cestello superiore. Controllare che non si possano
muovere.
Attenzione Controllare che i mulinelli
possano ruotare liberamente prima di
avviare un programma di lavaggio.
Avvertenza Chiudere sempre la porta
dopo avere caricato e scaricato la
lavastoviglie. Lasciare aperto la porta
può essere pericoloso.
Cestello inferiore
Mettere nel cestello inferiore pentole, coperchi, piatti, insalatiere e posate. Disporre piatti di portata e coperchi di grandi dimensioni
ai lati del cestello.
Mettere forchette e cucchiai con l'impugnatura rivolta verso il basso.
Mettere i coltelli con il manico rivolto verso
l'alto.
Mischiare i cucchiai ad altre posate per impedire che aderiscano gli uni agli altri.
Utilizzare le apposite griglie divisorie in dotazione. Se le dimensioni delle posate impediscono l'uso delle griglie divisorie, queste possono essere tolte.
Cestello superiore
Il cestello superiore è ideale per piatti (diametro massimo 24 cm), salsiere, insalatiere,
tazze, bicchieri, piccoli tegami e coperchi.
Disporre le stoviglie in modo che l'acqua
possa raggiungere tutte le superfici.
Cestello portaposate
Avvertenza Non mettere coltelli con la
lama lunga in posizione verticale.
Disporre orizzontalmente posate
lunghe e/o affilate nel cestello
superiore. Prestare attenzione agli
oggetti affilati.
Mettere i piatti solo nella parte posteriore del cestello superiore. Inclinarli in
avanti.
Mettere i bicchieri a calice nelle apposite griglie portatazze con lo stelo rivolto verso l'alto. Per oggetti più alti, ripiegare le griglie portatazze.
Page 27
Regolazione dell'altezza del cestello
superiore
Se si mettono piatti di grandi dimensioni nel
cestello inferiore, prima spostare il cestello
superiore in una posizione più alta.
Attenzione Regolare l'altezza prima di
caricare il cestello superiore.
Altezza massima delle stoviglie
Cestello
superiore
Posizione più alta20 cm31 cm
Cestello
inferiore
electrolux 27
Altezza massima delle stoviglie
Posizione più bassa24 cm27 cm
Per modificare la posizione del cestello superiore, procedere nel modo seguente:
1. Estrarre i fermi anteriori della guida (A).
2. Rimuovere il cestello.
3. Mettere il cestello nella posizione superiore.
4. Rimettere i fermi anteriori della guida (A)
nella posizione iniziale.
Attenzione Se il cestello è nella
posizione superiore, non mettere tazze
sulle griglie porta-tazze.
USO DEL DETERSIVO
Usare solo detersivi specifici per lavastoviglie (in polvere, liquidi o in pastiglie).
Seguire le istruzioni riportate sulla confezione:
• Dosaggio consigliato dal produttore.
• Consigli per la conservazione.
Non utilizzare un quantitativo di detersi-
vo maggiore di quello indicato per non
danneggiare l'ambiente.
Riempire il contenitore del detersivo procedendo nel modo seguente:
1. Aprire il coperchio dell'erogatore del detersivo.
2. Riempire il contenitore del detersivo ( A).
Le tacche indicano i livelli di dosaggio:
20 = circa 20 g di detersivo
30 = circa 30 g di detersivo
3. Se il programma prevede una fase di prelavaggio, aggiungere detersivo anche
nella vaschetta corrispondente ( B).
Page 28
28 electrolux
A
B
4. Se si utilizzano detersivi in pastiglie, inserire la pastiglia nell'erogatore ( A).
5. Chiudere il coperchio del contenitore del
detersivo. Premere il coperchio fino a
quando non si blocca.
Detersivi di marca diversa si sciolgono
in tempi differenti. Alcune pastiglie com-
binate non garantiscono ottimi risultati
di pulizia nei programmi brevi. Per eliminare completamente il detersivo, usare
programmi di lavaggio lunghi con il detersivo in pastiglie.
Uso di pastiglie combinate
Tali pastiglie contengono detersivo, brillantante e sale. Alcuni tipi di pastiglie possono
contenere altri agenti.
Se si usano le pastiglie combinate che contengono anche sale e brillantante, non è necessario riempire il contenitore del sale e
del brillantante. In questo caso la spia rimane accesa durante il programma di lavaggio.
1. Verificare che le pastiglie siano idonee
per la durezza dell'acqua locale. Seguire
le istruzioni del produttore.
2. Impostare il livello più basso di durezza
dell'acqua e del dosaggio di brillantante.
Se i risultati di asciugatura non sono
soddisfacenti, procedere nel modo seguente
1. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante sulla posizione 2.
Per usare nuovamente un detersivo normale
1. Riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore al livello più
alto.
3. Eseguire un programma di lavaggio senza piatti.
4. Regolare il decalcificatore in base alla durezza locale dell'acqua.
5. Regolare il dosatore del brillantante.
SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Procedere nel modo seguente per impostare e avviare un programma di lavaggio:
1. Chiudere la porta.
2. Ruotare il selettore portandolo sul programma di lavaggio. Fare riferimento al
capitolo 'Programmi di lavaggio'.
– La spia On/Off si accende.
– La spia dell'indicatore di fase per il pro-
gramma di lavaggio incomincia a lampeggiare.
3. Premere il tasto Avvio/Cancella.
– Il programma di lavaggio inizia auto-
maticamente.
– La spia Avvio/Cancella si accende.
– Dopo l'avvio del programma, solo la
spia indicatore di fase rimane accesa.
Non è possibile modificare un programma di lavaggio in corso. Annullare il programma di lavaggio.
Avvertenza Interrompere o annullare
un programma di lavaggio solo se
effettivamente necessario.
Attenzione Aprire la porta con
attenzione. Può fuoriuscire vapore
caldo.
Page 29
electrolux 29
Annullamento di un programma di
lavaggio
• Tenere premuto il tasto Avvio/Cancella
per circa 5 secondi.
– La spia Avvio/Cancella si spegne.
– La spia dell'indicatore di fase incomin-
cia a lampeggiare.
Il programma di lavaggio è annullato.
A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Impostare un nuovo programma di la-
vaggio.
Riempire l'erogatore del detersivo prima
di impostare un nuovo programma di lavaggio.
Interruzione di un programma di
lavaggio
Aprire la porta.
• Il programma si ferma.
Chiudere la porta.
• Il programma riprende dal punto in cui
era stato interrotto.
Impostazione e avvio di un programma
di lavaggio con partenza ritardata
1. Impostare un programma di lavaggio.
2. Premere il tasto della partenza ritardata.
– La spia corrispondente si accende.
3. Premere il tasto Avvio/Cancella.
– Il conto alla rovescia incomincia.
– La spia dell'indicatore di fase si spe-
gne.
Appena è trascorso il tempo impostato, il
programma si avvia automaticamente.
• La spia della partenza ritardata si spegne.
• La spia dell'indicatore di fase si accende.
Il conto alla rovescia viene interrotto se
si apre la porta. Quando si chiude nuovamente la porta, il conto alla rovescia
viene ripreso dal punto in cui era stato
interrotto.
Annullamento di una partenza ritardata
impostata:
1. Tenere premuto il tasto Avvio/Cancella
per circa 5 secondi.
– La spia Avvio/Cancella e la spia della
partenza ritardata si spengono.
– La spia dell'indicatore di fase incomin-
cia a lampeggiare.
2. Premere il tasto Avvio/Cancella per incominciare il programma di lavaggio.
Termine del programma di lavaggio
Spegnere l'apparecchio in queste condizioni:
• L'apparecchio si ferma automaticamente.
• La spia di fine programma si accende.
Per migliori risultati di asciugatura, lasciare
lo sportello socchiuso per alcuni minuti prima di togliere i piatti dalla lavastoviglie.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli
dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono
più facilmente danneggiabili.
Scaricare la lavastoviglie
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
• Può rimanere dell'acqua di condensa sul-
le pareti interne e sulla porta dell'apparecchio. L'acciaio si raffredda più rapidamente dei piatti.
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programmi di lavaggio
Programma e po-
sizione selettore
programmi
Grado di sporcoTipo di caricoDescrizione programma
Sporco intensoStoviglie miste, po-
sate e pentole
Ammollo
Lavaggio principale fino a 70°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Page 30
30 electrolux
Programma e po-
sizione selettore
programmi
1)
2)
1) Ideale come programma quotidiano per un carico ridotto. Ideale come programma quotidiano, in risposta alle
esigenze di una famiglia di 4 persone che desidera lavare le stoviglie della colazione e della cena.
2) Programma di prova a fini normativi. Fare riferimento all'opuscolo fornito con la documentazione che accompagna
l'apparecchiatura per le condizioni di prova.
Grado di sporcoTipo di caricoDescrizione programma
Grado di sporco normale
Sporco normale o
leggero
Grado di sporco normale
Di ogni tipoCarico parziale (da
Stoviglie e posateAmmollo
Stoviglie e posateLavaggio principale fino a 60°C
Stoviglie e posateAmmollo
completare in seguito nel corso della giornata).
Lavaggio principale fino a 65°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Risciacquo finale
Lavaggio principale fino a 50°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
1 risciacquo a freddo (per impedire che i residui di cibo si attacchino alle stoviglie).
Questo programma non richiede
l'uso di detersivo.
I valori di consumo possono variare a
seconda della pressione e della tempe-
co (in kWh)
mentazione elettrica e la quantità di stoviglie.
Acqua (in litri)
ratura dell’acqua, le variazioni dell’ali-
PULIZIA E CURA
Avvertenza Spegnere l'apparecchio
prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Attenzione Non utilizzare
l'apparecchio senza i filtri. Controllare
che i filtri siano stati installati
correttamente. Un montaggio non
corretto dei filtri determina risultati di
lavaggio non soddisfacenti e può
danneggiare l'apparecchio.
Se necessario, pulire i filtri. I filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavaggio.
La lavastoviglie ha tre filtri:
1. filtro a maglie larghe (A)
2. microfiltro (B)
3. filtro piatto (C)
Page 31
A
A
B
B
C
C
Per pulire i filtri procedere nel modo seguente:
1. Aprire la porta.
2. Togliere il cestello inferiore.
3. Per sbloccare il sistema di filtraggio, ruo-
tare la maniglia sul microfiltro (B) di circa 1/4 di giro in senso antiorario.
electrolux 31
8. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente.
9. Rimettere il filtro piatto (C) nel fondo dell'apparecchio. Installare correttamente
il filtro piatto sotto alle due guide (D).
10. Rimettere il filtro a maglie grosse (A) nel
microfiltro (B) e spingere insieme i filtri.
11. Reinserire il gruppo di filtraggio.
12. Per bloccare il gruppo di filtraggio, ruotare la maniglia sul microfiltro (B) in senso orario fino a che non si blocca.
13. Rimettere il cestello inferiore.
14. Chiudere la porta.
Non estrarre i mulinelli.
4. Togliere il gruppo di filtraggio.
5. Afferrare il filtro a maglie grosse (A) per
la maniglia con il foro.
6. Togliere il filtro a maglie grosse (A) dal
microfiltro (B).
7. Togliere il filtro piatto (C) dal fondo dell'apparecchio.
D
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti, liberarli servendosi di uno stecchino di legno.
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e
il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare
l'apparecchio in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di sotto
di 0 °C. Il produttore non è
responsabile di eventuali danni dovuti
al gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparecchio e chiudere la porta. Scollegare il tubo di carico dell'acqua e vuotarlo completamente.
Page 32
32 electrolux
COSA FARE SE…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l'assistenza tecnica. Qualora non sia
possibile trovare una soluzione al problema,
contattare il centro di assistenza locale.
Codice guasto e malfunziona-
• La spia Avvio/Cancella lampeggia
senza interruzione
• 1 lampeggio della spia Fine programma
La lavastoviglie non carica acqua
• La spia Avvio/Cancella lampeggia
senza interruzione
• 2 lampeggi della spia di fine programma
La lavastoviglie non scarica l'acqua
• La spia Avvio/Cancella lampeggia
senza interruzione
• 3 lampeggi della spia di fine programma
Il dispositivo antiallagamento è attivato
Il programma non si avvia• Lo sportello della lavastoviglie non è chiuso.
mento
• Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
• Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
• Il filtro nel tubo di carico dell'acqua è ostruito.
Pulire il filtro.
• Il tubo di ingresso dell'acqua non è collegato correttamente. Il tubo può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il collegamento sia corretto.
• Lo scarico del lavello è ostruito.
Pulire lo scarico del lavello.
• Il tubo di scarico dell'acqua non è collegato correttamente.
Il tubo può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il collegamento sia corretto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza locale.
Chiudere lo sportello.
• La spina di alimentazione non è inserita nella presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione elettrica.
• Un fusibile del quadro elettrico di casa è bruciato.
Sostituire il fusibile.
• È stato impostato l'avvio ritardato
Annullare l'avvio ritardato per avviare immediatamente il programma.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchio. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto. In caso di
ricomparsa del codice di allarme o dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.
Tenere a portata di mano questi dati, permettendoci di aiutarvi in maniera tempestiva
e corretta:
• Modello (Mod.)
Attenzione Spegnere
l'apparecchiatura prima di eseguire le
seguenti azioni correttive consigliate.
Possibile causa e soluzione
• Numero prodotto (PNC)
• Numero serie (S.N.)
Per questi dati fare riferimento alla targhetta
nominale.
Scrivere di seguito i dati necessari:
Descrizione modello: ..........
Numero prodotto: ..........
Numero serie: ..........
Page 33
electrolux 33
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Le stoviglie non sono pulite• Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di
Ci sono depositi di calcare
sulle stoviglie
Le stoviglie sono bagnate ed
opache.
Bicchieri e stoviglie presentano striature, macchie biancastre o una patina bluastra
Bicchieri e stoviglie presentano macchie dovute all’asciugatura di gocce d’acqua
carico e il grado di sporco.
• I cestelli non sono stati caricati correttamente per cui l’acqua non
raggiunge tutte le superfici.
• I mulinelli non ruotano liberamente a causa della sistemazione non
corretta delle stoviglie.
• I filtri sono sporchi o non sono correttamente installati.
• È stata utilizzata una dose insufficiente di detersivo o manca del
tutto.
• Il contenitore del sale è vuoto.
• Il decalcificatore dell'acqua è impostato su un livello errato.
• Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente.
ne - Potenza generale - Fusibile
Pressione di carico dell'acquaMinima0,5 bar (0,05 MPa)
Massima8 bar (0,8 MPa)
CapacitàCoperti12
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta
dati apposta sul lato interno dello sportello della lavastoviglie.
INSTALLAZIONE
Avvertenza Verificare che la spina sia
staccata dalla presa elettrica durante
l'installazione.
Importante Seguire le istruzioni nel
modello allegato per:
• Incassare l'apparecchiatura.
• Installare il pannello di copertura.
• Collegare l'apparecchio all'alimentazione
e allo scarico.
Installare l'apparecchiatura sotto un piano
(piano di lavoro o lavello).
Se sono necessarie riparazioni, l'apparecchiatura deve essere facilmente accessibile
al tecnico.
Collocare l'apparecchiatura vicino ad un rubinetto dell'acqua e ad uno scarico.
Per la ventilazione della lavastoviglie sono necessarie soltanto aperture per il riempimento dell'acqua, lo scarico dell'acqua e il cavo
d'alimentazione.
Mediante i piedini regolabili aggiustare l'altezza dell'apparecchio.
Verificare che i tubi di carico e di scarico e il
cavo di alimentazione non siano piegati o
schiacciati quando si installa l'apparecchiatura.
Page 34
34 electrolux
Fissaggio dell'apparecchiatura alle
unità adiacenti
Verificare che il piano sotto il quale si installa l'apparecchiatura sia solido (basi adiacenti, mobiletti, pareti).
Regolazione del livellamento
dell'apparecchio
Un buon livellamento è essenziale per la corretta chiusura e tenuta dello sportello. Se
COLLEGAMENTO DELL’ACQUA
Tubo di carico dell'acqua
Collegare l'apparecchio ad un rubinetto dell'acqua calda (max. 60°) o fredda.
Se l'acqua calda proviene da fonti alternative di energia ecologiche (per esempio da
pannelli solari o fotovoltaici e impianti eolici),
utilizzare l'acqua calda per diminuire il consumo energetico.
Collegare il tubo di carico a un rubinetto dell'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Attenzione Non utilizzare tubi di
apparecchi usati.
La pressione dell'acqua deve rientrare nei limiti (fare riferimento al capitolo 'Dati tecnici'). Verificare che l'ente locale per le forniture idriche fornisca la pressione media per l'area.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua
non sia piegato né schiacciato o impigliato.
Serrare correttamente il controdado per impedire perdite d'acqua.
Attenzione Non collegare
l'apparecchio a nuovi tubi o a tubi che
non sono stati utilizzati per lungo
tempo. Lasciare scorrere l'acqua per
alcuni minuti, poi collegare il tubo
flessibile di entrata.
Tubo di scarico
1. Collegare il tubo di scarico allo scarico
del lavandino e fissarlo sotto al piano di
lavoro. Ciò impedisce che l'acqua di scarico del lavandino refluisca nell'apparecchio.
2. Collegare il tubo di scarico ad un tubo
verticale con sfiato (diametro interno minimo 4 cm).
l'apparecchio è livellato correttamente, la
porta non può urtare contro i lati del mobile.
Se la porta non si chiude correttamente, allentare o serrare i piedini regolabili fino a mettere l'apparecchio in piano.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Verificare che il tubo flessibile di scarico non
sia piegato né schiacciato impedendo il corretto scarico dell'acqua.
Togliere il tappo del lavandino quando l'apparecchio scarica l'acqua per evitare che
l'acqua refluisca nell'apparecchio.
Una prolunga del tubo di scarico non deve
essere più lunga di 2 m. Il diametro interno
non deve essere più piccolo del diametro
del tubo.
Se si collega il tubo di scarico ad un rubinetto posto sotto al lavello, togliere la membrana in plastica (A). In caso contrario, l'accumulo di residui di alimenti può bloccare il rubinetto del tubo di scarico
Page 35
electrolux 35
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che impedisce che l'acqua sporca ritorni nell'apparecchio. Se
lo scarico del lavandino è dotato di una
"valvola di non ritorno", questa valvola
può essere la causa del non corretto
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Avvertenza Il produttore non è
responsabile qualora non siano
applicate queste precauzioni di
sicurezza.
Questo apparecchio deve essere collegato a massa secondo le precauzioni
di sicurezza.
Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione elettrica corrispondano alla tensione e al tipo di alimentazione riportate
nella targhetta della lavastoviglie.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
scarico dell'apparecchio. Togliere la valvola di non ritorno.
Attenzione Assicurarsi che gli attacchi
dell'acqua siano ben serrati per
impedire perdite d'acqua.
Non utilizzare prese multiple, connettori
e prolunghe. Questi componenti possono determinare un rischio di incendio.
Non cambiare mai il cavo elettrico da
soli. Contattare il centro di assistenza locale.
Controllare che la presa sia accessibile
dopo l'installazione.
Non staccare mai la spina tirando il cavo. Tirare solo la spina.
I materiali di imballaggio sono ecologici e
possono essere smaltiti. I materiali in plastica sono contrassegnati da marchi, per es.
>PE<, >PS< ecc. per consentirne il corretto
smaltimento.
Avvertenza Per smaltire la
lavastoviglie procedere nel modo
seguente:
• Togliere la spina dalla presa.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo insieme alla spina.
• Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste azioni sono intese ad impedire
che i bambini possano restare chiusi
accidentalmente all'interno dell'apparecchio o trovarsi in situazioni pericolose.
Page 36
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 36
Descrição do produto 37
Painel de controlo 38
Utilização da máquina 39
Regular o amaciador da água 39
Utilização do sal para máquinas de lavar
loiça 40
Utilização do abrilhantador 40
Carregar pratos e talheres 41
Utilização do detergente 43
Seleccionar e iniciar um programa de
lavagem 44
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para sua segurança e funcionamento
correcto da máquina, leia este manual
cuidadosamente antes da instalação e
utilização. Guarde sempre estas instruções com a máquina mesmo que seja
transferida ou vendida. Os utilizadores
devem conhecer por completo o funcionamento e as características de segurança da máquina.
Utilização correcta
• O aparelho foi concebido exclusivamente
para utilização doméstica.
• Utilize apenas o aparelho para utensílios
domésticos que são aplicáveis para máquinas de lavar loiça.
• Não coloque solventes no aparelho. Perigo de explosão.
• Coloque as facas e todas as peças com
pontas afiadas no cesto dos talheres
com a ponta virada para baixo. Caso contrário, coloque numa posição horizontal
no cesto superior.
• Utilize apenas produtos específicos para
máquinas de lavar loiça (detergente, sal,
abrilhantador).
• Se abrir a porta enquanto o aparelho está em funcionamento, o vapor quente pode escapar. Perigo de queimaduras na pele.
• Não retire a loiça da máquina antes do final do programa de lavagem.
Programas de lavagem 46
Manutenção e limpeza 46
O que fazer se… 48
Dados técnicos 49
Instalação 49
Ligação à rede de abastecimento de água
concluído, desligue a ficha da tomada e
feche a torneira de água.
• Apenas um técnico de assistência autori-
zado pode reparar este aparelho. Utilize
apenas peças sobresselentes originais.
• Não execute reparações sozinho para evi-
tar ferimentos e danos na máquina. Contacte sempre o centro de assistência.
Segurança geral
• A máquina não deve ser utilizada por pes-
soas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou que não possuam o conhecimento e a experiência necessários. Devem
ser vigiadas ou receber formação para a
utilização da máquina por parte de uma
pessoa responsável pela sua segurança.
• Cumpra as instruções de segurança do
fabricante do detergente da máquina de
lavar a loiça para evitar queimaduras nos
olhos, boca e garganta.
• Não beba água da máquina de lavar loi-
ça. Os resíduos de detergente podem ficar na máquina.
• Feche sempre a porta quando não utili-
zar a máquina, para evitar ferimentos e para não tropeçar na porta aberta.
• Não se sente nem se apoie na porta aber-
ta.
Page 37
electrolux 37
Segurança para crianças
• A máquina só pode ser utilizada por adultos. As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com a máquina.
• Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Mantenha todos os detergentes numa
área segura. Não permita que as crianças toquem nos detergentes.
• Mantenha as crianças afastadas da máquina quando a porta está aberta.
Instalação
• Certifique-se de que a máquina não está
danificada devido ao transporte. Não ligue uma máquina danificada. Se necessário, contacte o fornecedor.
• Retire todo o material da embalagem antes da primeira utilização.
• Uma pessoa qualificada e competente
tem de fazer a instalação eléctrica.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
• Uma pessoa qualificada e competente
tem de fazer a instalação da canalização.
• Não altere as especificações nem modifique este produto. Risco de ferimentos e
danos na máquina.
• Não utilize a máquina:
– Se o cabo de alimentação eléctrica ou
as mangueiras da água estiverem danificados,
– se o painel de controlo, bancada ou zo-
na do rodapé estiverem danificados,
que permitam o acesso ao interior do
aparelho.
Contacte o centro de assistência local.
• Não perfure os lados da máquina para evitar danos nos componentes hidráulicos e
eléctricos.
Advertência Cumpra cuidadosamente
as instruções para as ligações
eléctricas e hídricas.
1 Cesto superior
2 Indicador da dureza da água
3 Depósito de sal
4 Distribuidor de detergente
5 Distribuidor de abrilhantador
6 Placa de características
7 Filtros
8 Braço aspersor inferior
9 Braço aspersor superior
Page 38
38 electrolux
PAINEL DE CONTROLO
123
1 Selector de programas
2 Botão Iniciar/Cancelar / (Cancel)
3 Botão Início diferido
4 Indicadores luminosos
5 Indicador luminoso On/Off
Indicadores luminosos
O indicador luminoso acende-se quando a fase
de lavagem ou a fase de enxaguamento estão
em curso.
O indicador luminoso acende-se quando a fase
de secagem está em curso.
O indicador luminoso acende-se quando o programa de lavagem está concluído. Funções auxiliares:
• Nível do descalcificador de água.
• Um alarme se o aparelho tiver uma avaria.
O indicador luminoso acende-se quando é ne-
1)
1)
1) O indicador luminoso está desligado quando um programa de lavagem está em curso.
Tecla de início diferido
Utilize a tecla de início diferido para atrasar
o início do programa de lavagem com um intervalo de 3 horas. Consulte "Seleccionar e
iniciar um programa de lavagem ".
Selector de programas e indicador
luminoso on/off
• Para definir um programa de lavagem, rode o selector de programas para a direita
ou para a esquerda. O marcador de pro-
cessário encher o depósito de sal. Consulte o capítulo "Utilização do sal para máquinas de lavar
loiça ".
O indicador luminoso de sal pode ficar aceso durante algumas horas, mas não tem um efeito indesejado no funcionamento do aparelho.
O indicador luminoso acende-se quando é necessário encher com abrilhantador. Consulte o
capítulo "Utilização do abrilhantador ".
grama no selector de programas tem de
estar em conformidade com um dos programas de lavagem no painel de controlo.
– O indicador luminoso On/Off acende-
-se (posição ON).
• Para regular a máquina para a posição
"off", rode o selector de programas até o
marcador de programa estar em conformidade com o indicador luminoso on/off.
– O indicador luminoso On/Off apaga-se
(posição OFF).
45
Page 39
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
Consulte as instruções especificadas para
cada passo do procedimento.
1. Verifique se o nível do descalcificador
de água está correcto para a dureza de
água da sua área. Se necessário, regule
o descalcificador de água.
2. Encha o recipiente de sal com sal para
máquina de lavar loiça.
3. Encha o depósito de abrilhantador.
4. Coloque os talheres e os pratos na máquina de lavar loiça.
5. Defina o programa de lavagem correcto
para o tipo de loiça e sujidade.
6. Encha o distribuidor de detergente com
a quantidade correcta de detergente.
7. Inicie o programa de lavagem.
Se utilizar detergente em pastilhas consulte o capítulo "Utilização do detergente".
REGULAR O AMACIADOR DA ÁGUA
O descalcificador de água retira minerais e
sais do fornecimento de água. Os minerais
e os sais podem ter um efeito nocivo no funcionamento da máquina.
A dureza da água é medida em escalas equivalentes:
Tem de regular o descalcificador de
água manual ou electronicamente.
Ajuste manual
O aparelho é regulado na fábrica na posição 2.
1. Abra a porta.
2. Retire o cesto inferior.
3. Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2 (consulte a tabela).
4. Instale o cesto inferior.
• mmol/l (milimol por litro - unidade internacional para a dureza da água),
•Clarke.
Ajuste o descalcificador de água para a dureza da água da sua área. Se necessário,
contacte os serviços de abastecimento de
água.
1)
1
1
5. Feche a porta.
electrolux 39
1)
Page 40
40 electrolux
Ajuste electrónico
O descalcificador de água é regulado
na fábrica no nível 5.
1. Mantenha premida a tecla iniciar/cancelar. Rode o selector de programas para
a direita até o marcador de programa estar em conformidade com o primeiro programa de lavagem no painel de controlo.
2. Solte a tecla iniciar/cancelar quando o indicador luminoso on/off e o indicador luminoso iniciar/cancelar começam a piscar.
– Ao mesmo tempo, o indicador lumino-
so Fim pisca para mostrar o nível do
descalcificador de água.
Exemplo:
5 intermitências, pausa, 5 intermitências, pausa, etc... = nível 5
3. Prima a tecla iniciar/cancelar uma vez para aumentar o nível do descalcificador
de água em um passo.
O indicador luminoso Fim mostra o novo nível.
4. Rode o selector de programas para a posição off para guardar a operação.
UTILIZAÇÃO DO SAL PARA MÁQUINAS DE LAVAR LOIÇA
Cuidado Utilize apenas sal para
máquinas de lavar loiça. Tipos de sal
que não são aplicáveis para máquinas
de lavar loiça causam danos no
descalcificador de água.
Cuidado Grãos de sal e água salgada
no fundo do aparelho podem causar
corrosão. Encha o aparelho com sal
antes de iniciar um programa de
lavagem para evitar corrosão.
Execute estes passos para encher o depósito de sal:
1. Rode a tampa para a esquerda para
abrir o depósito de sal.
2. Encha o depósito de sal com 1 litro de
água (apenas a primeira operação).
3. Utilize o funil para encher o depósito de
sal com sal.
4. Retire o sal em torno da abertura do depósito do sal.
5. Rode a tampa para a direita para fechar
o depósito do sal.
É normal que a água transborde do depósito de sal quando o enche com sal.
Se regular electronicamente o descalcificador de água para o nível 1, o indicador luminoso de sal não fica aceso.
UTILIZAÇÃO DO ABRILHANTADOR
Cuidado Utilize apenas
abrilhantadores específicos para
máquinas de lavar loiça.
Não encha o distribuidor de abrilhantador com outros produtos (ex.: agente
de limpeza para máquinas de lavar loiça, detergente líquido). Isto pode provocar danos no aparelho.
O abrilhantador torna possível secar a
loiça sem riscos e manchas.
O abrilhantador é adicionado automaticamente durante a última fase de enxaguamento.
Execute estes passos para encher o distribuidor do abrilhantador:
Page 41
electrolux 41
1. Prima o botão de desbloqueio (A) para
abrir o distribuidor de abrilhantador.
2. Encha o distribuidor de abrilhantador
com abrilhantador. A marca máx.indica
o nível máximo.
3. Retire o abrilhantador entornado com
um pano absorvente para evitar demasiada espuma durante o programa de lavagem seguinte.
4. Feche o distribuidor de abrilhantador.
Regular a dosagem de abrilhantador
O abrilhantador é regulado na fábrica na posição 4.
Pode regular a dosagem de abrilhantador
entre a posição 1 (dosagem mais baixa) e a
posição 6 (dosagem mais alta).
1. Rode o indicador de abrilhantador para
aumentar ou diminuir a dosagem.
– Aumente a dosagem se existirem go-
tas de água ou calcário na loiça.
– Reduza a dosagem se existirem ris-
cos, marcas brancas ou película azulada na loiça.
CARREGAR PRATOS E TALHERES
Sugestões e dicas úteis
Cuidado Utilize apenas o aparelho
para utensílios domésticos que são
aplicáveis para máquinas de lavar loiça.
Não utilize o aparelho para limpar objectos
que podem absorver água (esponjas, panos domésticos, etc).
• Antes de carregar talheres e pratos, execute estes passos:
– Retire todos os resíduos e restos de ali-
mentos.
– Amoleça os restos de comida queima-
da nos tachos.
• Enquanto coloca os talheres e pratos,
execute estes passos:
– Coloque as peças ocas (por exemplo,
chávenas, copos e panelas) com a
abertura para baixo.
– Certifique-se de que a água não acu-
mula no recipiente ou numa base funda.
– Certifique-se de que os talheres e os
pratos não estão dentro uns dos outros.
– Certifique-se de que os talheres e os
pratos não cobrem outros talheres e
pratos.
– Certifique-se de que os copos não to-
cam noutros copos.
Page 42
42 electrolux
– Coloque pequenos objectos no cesto
dos talheres.
• As peças de plástico e os tachos com revestimentos anti-aderentes podem reter
gotas de água. As peças de plástico não
secam tão bem como as peças de porcelana e de aço.
• Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que as peças não se
mexem.
Cuidado Certifique-se de que os
braços aspersores se podem mover
livremente antes de iniciar o programa
de lavagem.
Advertência Feche sempre a porta
depois de carregar e descarregar o
aparelho. Uma porta aberta pode ser
perigosa.
Cesto inferior
Coloque tachos, tampas, pratos, saladeiras
e talheres no cesto inferior. Coloque as travessas e as tampas grandes nas extremidades do cesto.
na horizontal no cesto superior. Tenha
cuidado com as peças afiadas.
Coloque garfos e colheres com as pegas para baixo.
Coloque as facas com as pegas para cima.
Misture as colheres com os outros talheres
para evitar que fiquem unidas.
Misture as colheres com os outros talheres
para evitar que fiquem unidas.
Utilize a grelha para talheres. Se o tamanho
dos talheres não permitir o uso da grelha para talheres pode retirá-la.
Cesto superior
O cesto superior destina-se aos pratos (no
máximo 24 cm de diâmetro), pires, saladeiras, chávenas, copos e tachos. Disponha a
loiça para permitir que a água atinja todas
as superfícies.
Cesto de talheres
Advertência Não coloque facas
compridas numa posição vertical.
Coloque os talheres longos e afiados
Evite colocar pratos nos três primeiros
sectores na parte da frente do cesto.
Certifique-se de que os pratos ficam inclinados para a frente.
Page 43
electrolux 43
Coloque os copos com pé alto nas prateleiras para chávenas com o pé para cima. Para peças maiores levante as prateleiras para chávenas.
Ajustar a altura do cesto superior
Se colocar pratos grandes no cesto inferior,
mova primeiro o cesto superior para a posição superior.
Cuidado Ajuste a altura antes de
carregar o cesto superior.
Altura máxima da loiça
cesto su-
perior
cesto in-
ferior
Altura máxima da loiça
Posição superior20 cm31 cm
Posição inferior24 cm27 cm
Execute estes passos para mover o cesto
superior para a posição superior:
1. Retire os travões frontais das calhas (A).
2. Retire o cesto.
3. Coloque o cesto na posição superior.
4. Volte a colocar os travões frontais das
calhas (A) nas suas posições iniciais.
Cuidado Se o cesto estiver na posição
superior, não coloque chávenas nos
suportes para chávenas.
UTILIZAÇÃO DO DETERGENTE
Utilize apenas detergentes (pó, líquido
ou pastilha) aplicáveis para máquinas
de lavar loiça.
Siga os dados na embalagem:
• dosagem recomendada pelo fabricante.
• recomendações de armazenamento.
A utilização da dose correcta contribui
para reduzir a poluição.
Execute estes passos para encher o distribuidor de detergente:
1. Abra a tampa do distribuidor de detergente.
2. Encha o distribuidor de detergente ( A)
com detergente. A marcação indica a dosagem:
20 = aproximadamente 20 g de detergente
30 = aproximadamente 30 g de detergente.
Page 44
44 electrolux
3. Se utilizar um programa de lavagem
com fase pré-lavagem, coloque mais detergente no compartimento de detergente de pré-lavagem ( B).
A
B
4. Se utilizar detergente em pastilhas, coloque a pastilha de detergente no distribuidor de detergente ( A).
5. Feche a tampa do distribuidor de detergente. Pressione a tampa até ficar bloqueada.
As diferentes marcas de detergente dissolvem em tempos diferentes. Algumas
pastilhas de detergente não têm os melhores resultados de limpeza durante
programas de lavagem curtos. Utilize
programas de lavagem longos quando
utilizar pastilhas de detergente, de forma a retirar por completo o detergente.
Utilização de pastilhas de detergente
combinadas
Estas pastilhas contêm agentes, como detergente, abrilhantador e sal para máquina
de lavar loiça. Outras pastilhas podem conter outros agentes
Quando utiliza pastilhas que contenham sal
especial e abrilhantador, não é necessário
encher os depósitos de sal e de abrilhantador. Neste caso, o indicador luminoso do
abrilhantador permanece aceso quando se
liga o aparelho.
1. Verifique se estas pastilhas são adequadas para a dureza de água da sua área.
Consulte as instruções do fabricante.
2. Seleccione a regulação mais baixa para
a dureza da água e a dosagem de abrilhantador.
Execute estes passos se os resultados de
secagem não forem satisfatórios
1. Encha o distribuidor de abrilhantador
com abrilhantador.
2. Regule a dosagem de abrilhantador para a posição 2.
Para voltar a usar detergente normal
1. Encha o depósito de sal e o distribuidor
de abrilhantador.
2. Ajuste a dureza da água para o nível
mais alto.
3. Execute um programa de lavagem sem
loiça.
4. Ajuste o descalcificador de água para a
dureza da água da sua área.
5. Regule a dosagem de abrilhantador.
SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA DE LAVAGEM
Execute estes passos para definir e iniciar
um programa de lavagem:
1. Feche a porta.
2. Rode o selector de programas para regular o programa de lavagem. Consulte
o capítulo "Programas de lavagem".
– O indicador luminoso Ligado/Desliga-
do acende-se.
– O indicador luminoso de fase do pro-
grama de lavagem começa a piscar.
3. Prima a tecla iniciar/cancelar.
– O programa de lavagem é automatica-
mente iniciado.
– O indicador luminoso iniciar/cancelar
acende-se.
Page 45
electrolux 45
– Quando o programa inicia, apenas o
indicador luminoso de fase em curso
permanece aceso.
Quando o programa de lavagem estiver em curso, não pode alterar o programa. Cancele o programa de lavagem.
Advertência Interrompa ou cancele
um programa em curso apenas se for
necessário.
Cuidado Abra a porta com cuidado.
Pode ser libertado vapor quente.
Cancelar um programa de lavagem
• Prima e mantenha premida a tecla iniciar/
cancelar durante aproximadamente 5 segundos.
– O indicador luminoso iniciar/cancelar
apaga-se.
– Os indicadores luminosos de fase co-
meçam a piscar.
O programa de lavagem é cancelado.
Neste momento, pode executar estes
passos:
1. Desligue a máquina.
2. Defina um novo programa de lavagem.
Encha o distribuidor de detergente com
detergente antes de definir um novo programa de lavagem.
Interromper um programa de lavagem
Abra a porta.
• O programa pára.
Feche a porta.
• O programa continua a partir do ponto
de interrupção.
Regular e iniciar um programa de
lavagem com início diferido
1. Defina um programa de lavagem.
2. Prima a tecla de início diferido.
– O indicador luminoso do início diferi-
do acende-se.
3. Prima a tecla iniciar/cancelar.
– Tem início a contagem decrescente
do início diferido.
– Os indicadores luminosos da fase apa-
gam-se.
Quando a contagem decrescente estiver
concluída, o programa de lavagem inicia automaticamente.
• O indicador luminoso de início diferido
apaga-se.
• O indicador luminoso de fase acende-se.
Não abra a porta durante a contagem
decrescente para evitar a interrupção
da mesma. Quando fechar novamente
a porta, a contagem decrescente continuará a partir do ponto de interrupção.
Cancelar um início diferido:
1. Prima e mantenha premida a tecla iniciar/
cancelar durante aproximadamente 5 segundos.
– O indicador luminoso iniciar/cancelar
e o indicador luminoso de início diferi-
do apagam-se.
– Os indicadores luminosos de fase co-
meçam a piscar.
2. Prima o botão Iniciar/Cancelar para inici-
ar o programa de lavagem.
Fim do programa de lavagem
Desligue a máquina nestas condições:
• A máquina pára automaticamente.
• O indicador luminoso Fim acende-se.
Para obter os melhores resultados de secagem, mantenha a porta entreaberta durante
alguns minutos antes de retirar a loiça.
Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar da
máquina. A loiça quente danifica-se facilmente.
Retirar a carga
• Primeiro, retire os itens do cesto inferior,
de seguida, do cesto superior.
• Pode existir água nas partes laterais e na
porta do aparelho. O aço inoxidável arrefece mais rapidamente do que a loiça.
Page 46
46 electrolux
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programas de lavagem
Programa e posi-
ção do selector
1)
2)
1) Este é o programa diário perfeito para lavar uma carga não completa. Ideal para uma família de 4 pessoas que
apenas pretenda colocar loiça e talheres do pequeno-almoço e jantar.
2) Programa de teste para os institutos de teste. Consulte o folheto fornecido em separado para os dados de teste.
Dados de consumo
ProgramaDuração (em minutos)Consumo de ener-
A pressão e a temperatura da água, as
variações da alimentação de energia e
Grau de sujidadeTipo de cargaDescrição do programa
Pré-lavagem
Lavagem principal até 70°C
2 enxaguamentos intermédios
Enxaguamento final
Secagem
Lavagem principal até 65°C
2 enxaguamentos intermédios
Enxaguamento final
Secagem
Enxaguamento final
Lavagem principal até 50 °C
1 enxaguamento intermédio
Enxaguamento final
Secagem
1 enxaguamento a frio (para evitar que os resíduos de alimentos
fiquem entranhados).
Não é necessário detergente
com este programa.
Água (em litros)
gia (em kWh)
a quantidade de pratos podem alterar
estes valores.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Advertência Desligue a máquina
antes de limpar os filtros.
Limpar os filtros
Cuidado Não utilize o aparelho sem os
filtros. Certifique-se de que a instalação
dos filtros está correcta. Uma
instalação incorrecta irá causar
resultados de lavagem insatisfatórios e
danificar o aparelho.
Se necessário, limpe os filtros. Os filtros sujos reduzem os resultados de lavagem.
A máquina de lavar loiça tem três filtros:
1. filtro grosso (A)
2. microfiltro (B)
3. filtro plano (C)
Page 47
A
A
B
B
C
C
Execute estes passos para limpar os filtros:
1. Abra a porta.
2. Retire o cesto inferior.
3. Para desbloquear o sistema de filtros,
rode o manípulo do microfiltro (B) aproximadamente 1/4 de volta para a esquerda.
electrolux 47
8. Limpe os filtros debaixo de água corrente.
9. Coloque o filtro plano (C) no fundo do
aparelho. Instale o filtro plano correctamente por baixo das duas guias (D).
10. Coloque o filtro grosso (A) no microfiltro
(B) e empurre os dois filtros em conjunto.
11. Coloque o sistema de filtros no lugar.
12. Para bloquear o sistema de filtros rode
o manípulo do microfiltro (B) para a esquerda até bloquear.
13. Instale o cesto inferior.
14. Feche a porta.
Não retire os braços aspersores.
4. Retire o sistema de filtros.
5. Segure no filtro grosso (A) pelo manípulo do grupo.
6. Retire o filtro grosso (A) do microfiltro (B).
7. Retire o filtro plano (C) do fundo do aparelho.
D
Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um palito.
Limpeza externa
Limpe as superfícies externas da máquina e
o painel de controlo com um pano suave humedecido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes (acetona, tricloroetileno,
etc...).
Precauções contra a formação de gelo
Cuidado Não instale a máquina num
local onde a temperatura seja inferior a
0°C. O fabricante não é responsável
por danos devido a congelamento.
Se não for possível, esvazie a máquina e feche a porta. Desligue a mangueira de entrada de água e retire a água da mangueira de
entrada de água.
Page 48
48 electrolux
O QUE FAZER SE…
A máquina não arranca ou pára durante o
funcionamento.
Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Consulte "O que fazer se...". Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, con-
Código de avaria e avariaPossível causa e solução
• intermitência contínua do indicador luminoso iniciar/cancelar
• 1 intermitência do indicador luminoso Fim
A máquina de lavar loiça não se enche de água
• intermitência contínua do indicador luminoso iniciar/cancelar
• 2 intermitências do indicador luminoso Fim
A máquina de lavar loiça não escoa
• intermitência contínua do indicador luminoso iniciar/cancelar
• 3 intermitências do indicador luminoso Fim
O dispositivo anti-inundação está
activado
O programa não arranca• A porta da máquina não está fechada.
• A torneira da água está obstruída ou com incrustações de
calcário.
Limpe a torneira da água.
• A torneira da água está fechada.
Abra a torneira da água.
• O filtro na mangueira de entrada de água está obstruído.
Limpe o filtro.
• A ligação da mangueira de entrada de água não está correcta. A mangueira pode estar dobrada ou comprimida.
Certifique-se de que a ligação está correcta.
• O sifão do lava-loiça está bloqueado.
Limpe o sifão do lava-loiça.
• A ligação da mangueira de escoamento de água não está
correcta. A mangueira pode estar dobrada ou comprimida.
Certifique-se de que a ligação está correcta.
• Feche a torneira de água e contacte o centro de assistência.
Feche a porta.
• A ficha de alimentação eléctrica não está ligada.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica.
• O fusível da caixa de fusíveis do contador está queimado.
Substitua o fusível.
• O início diferido está regulado.
Cancele o início diferido para iniciar o programa imediatamente.
Após a verificação, ligue a máquina. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se a avaria persistir, contacte o centro de assistência.
Estes dados são necessários para o ajudar
rápida e correctamente:
• Modelo (Mod.)
• Número do produto (PNC)
tacte o seu fornecedor ou o centro de assistência.
Cuidado Desligue o aparelho antes de
executar as seguintes acções de
correcção.
• Número de série (S.N.)
Para estes dados, consulte a placa de características.
Escreva os dados necessários aqui:
Descrição do modelo : ..........
Número do produto : ..........
Número de série : ..........
Page 49
electrolux 49
Os resultados de limpeza não são satisfatórios
A loiça não está lavada• O programa de lavagem seleccionado não é aplicável para o tipo
Partículas de calcário na loiça • O depósito de sal está vazio.
A loiça está molhada e baça• Não utilizou abrilhantador.
Há riscos, manchas esbranquiçadas ou uma película
azulada nos copos e na loiça
Sinais de gotas de água secas em copos e pratos
de loiça e sujidade.
• Os cestos estão carregados incorrectamente e a água não atinge
todas as superfícies.
• Os braços aspersores não rodam livremente devido à disposição
incorrecta da loiça.
• Os filtros estão sujos ou não estão instalados correctamente.
• Utilizou pouco ou nenhum detergente.
• O descalcificador de água está regulado para o nível errado.
• A tampa do depósito do sal não está bem fechada.
Máximo8 bar (0,8 MPa)
CapacidadeTalheres completos12
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de
características situada na extremidade interior da porta da máquina de lavar loiça.
Mínimo0,5 bar (0,05 MPa)
INSTALAÇÃO
Advertência Certifique-se de que a
ficha de alimentação eléctrica está
desligada da tomada durante a
instalação.
Importante Cumpra as instruções
incluídas para:
• Montar o aparelho.
• Instalar o painel do móvel.
• Ligar à alimentação de água e escoamento.
Instale o aparelho por baixo de uma bancada (bancada da cozinha ou lava-loiça).
Se for necessário reparar, o aparelho tem
de estar facilmente acessível para o técnico.
Coloque o aparelho adjacente a uma torneira de água e uma saída de escoamento.
Para a ventilação da máquina de lavar são
apenas necessárias as aberturas de enchimento de água, de escoamento da água e
de alimentação de energia.
A máquina de lavar loiça possui pés reguláveis para permitir regular a altura.
Quando colocar a máquina no lugar, certifique-se de que a mangueira de entrada de
água, a mangueira de escoamento de água
e o cabo de alimentação não estão dobrados ou esmagados.
Page 50
50 electrolux
Ligar o aparelho às unidades adjacentes
Certifique-se de que o balcão sob o qual está a colocar o aparelho é uma estrutura segura (unidades de cozinha adjacentes, armários, parede).
te. Se o nível da máquina estiver correcto, a
porta não fica presa nas partes laterais do
armário. Se a porta não fechar correctamente, desaperte ou aperte os pés ajustáveis
até a máquina estar nivelada.
Regular o nível da máquina
Certifique-se de que a máquina está nivelada para fechar e vedar a porta correctamen-
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA
Mangueira de entrada de água
Ligue a máquina a um fornecimento de
água quente (máx. 60°) ou fria.
Se a água quente for proveniente de fontes
alternativas de energia mais ecológicas (por
exemplo, painéis solares ou fotovoltaicos e
eólicas), utilize um fornecimento de água
quente pata diminuir o consumo de energia.
Ligue o tubo de entrada a uma torneira
com uma rosca externa de 3/4".
Cuidado Não utilize mangueiras de
ligação de um aparelho antigo.
A pressão da água tem de estar nos limites
(consulte "Dados técnicos"). Certifique-se
de que a autoridade de fornecimento de
água lhe fornece a pressão média de água
da sua área.
Certifique-se de que não existem dobras
nas mangueiras da água e que estas não estão esmagadas ou entaladas.
Coloque a porca de bloqueio correctamente para evitar fugas de água.
Cuidado Não ligue o aparelho a canos
novos ou canos que não sejam usados
durante muito tempo. Deixe a água
correr durante alguns minutos e,
depois, ligue a mangueira de entrada.
Mangueira de escoamento da água
1. Ligue a mangueira de escoamento da
água ao sifão do lava-loiça e fixe-a por
baixo da bancada. Isto evita que a água
de escoamento do lava-loiça regresse à
máquina.
2. Ligue a mangueira de escoamento de
água a um tubo com orifício de ventilação (diâmetro interior mínimo 4 cm).
Certifique-se de que a mangueira de escoamento de água não está dobrada ou esmagada, evitando que a água escoe em correctamente.
Retire o tampão do lava-loiça quando o aparelho escoar água para evitar que a água regresse ao aparelho.
A extensão da mangueira de escoamento
não pode ter mais de 2 m. O diâmetro interior não pode ser inferior ao diâmetro da
mangueira.
Se ligar a mangueira de escoamento da
água a um sifão por baixo do lava-loiça retire a membrana de plástico (A). Se não retirar a membrana, os alimentos podem bloquear o sifão da mangueira de escoamento
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Page 51
electrolux 51
O aparelho possui uma função de segurança para evitar que a água suja regresse ao aparelho. Se o sifão do lava-
-loiça tiver uma "válvula anti-retorno",
esta válvula pode fazer com que o aparelho escoe incorrectamente. Retire a
válvula anti-retorno.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Advertência O fabricante não é
responsável se não seguir estas
precauções de segurança.
Ligue a máquina à terra de acordo
com as precauções de segurança.
Certifique-se de que a tensão nominal
e o tipo de alimentação na placa de características estão em conformidade
com a tensão e a alimentação do fornecimento de energia local.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques
eléctricos.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na
embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico. Em
vez disso, deve ser entregue ao centro de
recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Cuidado Certifique-se de que as
uniões de água estão estanques para
evitar fugas de água.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão.
Existe um risco de incêndio.
Não substitua o cabo de alimentação
eléctrica sozinho. Contacte o centro de
assistência.
Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a máquina. Puxe
sempre pela ficha.
Os materiais da embalagem são ecológicos
e podem ser reciclados. Os componentes
de plástico estão identificados por marcas,
por exemplo, >PE<, >PS<, etc. Elimine os
materiais de embalagem no receptáculo
adequado nas instalações de eliminação de
resíduos da sua zona.
Advertência Para eliminar a máquina,
siga o procedimento:
• Retire a ficha da tomada.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e a ficha de alimentação eléctrica
e elimine-os.
• Elimine o fecho da porta. Isto evita
que as crianças se fechem dentro da
máquina e coloquem a vida em perigo.
Page 52
52 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 52
Descripción del producto 53
Panel de mandos 54
Uso del aparato 55
Ajuste del descalcificador de agua 55
Uso de sal para lavavajillas 56
Uso de abrillantador 56
Carga de cubiertos y vajilla 57
Uso de detergente 59
Selección e inicio de un programa de
lavado 60
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual.
Conserve siempre estas instrucciones
con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funcionamiento
y las características de seguridad del
aparato.
Uso correcto
• Este aparato se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico.
• Utilice el aparato exclusivamente para el
lavado de utensilios del hogar adecuados
para lavavajillas.
• No introduzca disolventes en el aparato.
Riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo. Si no
lo hace así, colóquelos en posición horizontal en el cesto superior.
• Utilice exclusivamente productos de marca (detergente, sal y abrillantador) adecuados para lavavajillas.
• Si abre la puerta con el aparato en marcha, puede salir vapor caliente. Riesgo
de quemaduras de piel.
• No retire platos del lavavajillas antes de
que finalice el programa de lavado.
Programas de lavado 62
Mantenimiento y limpieza 62
Qué hacer si… 64
Datos técnicos 65
Instalación 65
Conexión de agua 66
Conexión eléctrica 67
Aspectos medioambientales 67
Salvo modificaciones
• Cuando el programa de lavado haya concluido, desenchufe el cable de la toma de
pared y cierre el grifo.
• Este aparato sólo debe ser reparado por
un técnico del servicio oficial. Utilice sólo
recambios originales.
• Para evitar lesiones personales y daños
al aparato, no intente repararlo por sus
medios. Póngase siempre en contacto
con el Centro de Servicio técnico.
Instrucciones generales de seguridad
• Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con
experiencia y conocimiento insuficientes,
no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo podrán utilizarlo bajo la supervisión o
instrucción de la persona responsable de
su seguridad.
• Siga las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas por el fabricante para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta.
• No beba el agua del lavavajillas. Podría haber restos de detergente en el aparato.
• Cierre siempre la puerta del aparato cuando no lo utilice, para evitar que las personas sufran lesiones o tropiecen con la
puerta abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Page 53
electrolux 53
Seguridad de los niños
• Este aparato sólo puede ser utilizado por
adultos. Es necesario supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
• Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo
de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños toquen
los detergentes.
• Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta.
Instalación
• Compruebe que el aparato no ha sufrido
daños en el transporte. No conecte el aparato si está dañado. Si es necesario, contacte al proveedor.
• Retire todo el material de embalaje antes
del primer uso.
• La instalación eléctrica de este aparato
debe estar a cargo de un profesional cualificado y competente.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
• La instalación de fontanería de este aparato debe estar a cargo de un profesional
cualificado y competente.
• No altere las especificaciones ni modifique este producto. Existe el riesgo de lesiones personales y de daños para el aparato.
• No utilice el aparato:
– si el cable de alimentación o los tubos
de agua están dañados,
– si el panel de mandos, la superficie su-
perior o la zona inferior (base) presentan daños, de modo que pudiera acce-
derse fácilmente al interior del aparato.
Póngase en contacto con el Centro de
Servicio técnico.
• No perfore los lados del aparato para no
producir daños en los componentes hidráulicos y eléctricos.
Advertencia Siga atentamente las
instrucciones sobre las conexiones
eléctricas y de agua.
1 Cesto superior
2 Selector del ajuste de dureza del agua
3 Depósito de sal
4 Distribuidor de detergente
5 Distribuidor de abrillantador
6 Placa de datos técnicos
Page 54
54 electrolux
7 Filtros
9 Brazo aspersor superior
8 Brazo aspersor inferior
PANEL DE MANDOS
1 Mando de programas
2 Tecla de inicio/cancelación (Cancel)
3 Tecla de inicio diferido
4 Indicadores luminosos
5 Indicador luminoso de encendido/apagado
Indicadores luminosos
El indicador luminoso se enciende durante la fase de lavado o de aclarado.
El indicador luminoso se enciende durante la fase de secado.
El indicador se enciende cuando finaliza el programa de lavado. Funciones auxiliares:
• Nivel del descalcificador de agua.
• Alarma en caso de fallo de funcionamiento.
Se enciende cuando es necesario llenar el distri-
1)
1)
1) Se mantiene apagado mientras hay un programa de lavado en marcha.
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar
hasta 3 horas el comienzo del programa de
lavado. Consulte 'Selección e inicio de un
programa de lavado'.
Mando de programas e indicador
luminoso de encendido/apagado
• Para seleccionar un programa de lavado,
gire el mando de programas a derecha o
izquierda. El indicador de programa, situa-
buidor de sal. Consulte el capítulo 'Uso de sal para lavavajillas'.
El indicador luminoso de sal puede permanecer
encendido durante algunas horas sin que afecte
al funcionamiento del aparato.
El indicador luminoso se enciende cuando es necesario rellenar de abrillantador. Consulte el capítulo 'Uso de abrillantador'.
do en el mando, se debe corresponder
con el programa de lavado que se indica
en el panel de mandos.
– Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado (posición ON)
• Para apagar el aparato, gire el mando de
programas hasta que el indicador de programa coincida con el indicador luminoso
de encendido/apagado.
– Se apaga el indicador luminoso de en-
cendido/apagado (posición OFF).
45
123
Page 55
USO DEL APARATO
Consulte las instrucciones siguientes para
cada paso del procedimiento:
1. Haga una prueba para verificar si el nivel
de descalcificador de agua es correcto
para la dureza del agua de su zona. Si
es necesario, ajuste el descalcificador
de agua.
2. Llene el recipiente de sal con sal para lavavajillas.
3. Cargue el distribuidor de líquido abrillantador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.
5. Seleccione el programa de lavado adecuado para el tipo y suciedad de la carga.
6. Llene el distribuidor de detergente con
la cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente, consulte "Uso de detergente".
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
El descalcificador elimina los minerales y sales del suministro de agua. Los minerales y
sales pueden tener un efecto negativo en el
funcionamiento del aparato.
La dureza del agua se mide en escalas equivalentes:
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente.
Ajuste manual
El aparato se ajusta en fábrica en la posición 2.
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
3. Gire el selector de dureza del agua a la
posición 1 ó 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
• mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua).
•Clarke.
Ajuste el descalcificador de agua según la
dureza del agua de su zona. Si es necesario, solicite información a la compañía local
de suministro de agua.
1)
1
1
5. Cierre la puerta.
electrolux 55
1)
Page 56
56 electrolux
Ajuste electrónico
El descalcificador de agua se ajusta en
fábrica en el nivel 5.
1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/cancelación. Gire el mando de programas a
la derecha hasta que el indicador de programa coincida con el primer programa
de lavado del panel de mandos.
2. Suelte la tecla de inicio/cancelación
cuando los indicadores luminosos de encendido/apagado e inicio/cancelación
empiecen a parpadear.
– Al mismo tiempo, el indicador de fina-
lización parpadea para mostrar el nivel del descalcificador de agua.
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
Precaución Utilice exclusivamente sal
específica para lavavajillas. Los tipos
de sal no indicados para lavavajillas
dañan el descalcificador de agua.
Precaución Los granos de sal o los
restos de agua salada pueden
provocar la corrosión del aparato. Para
evitar la corrosión, cargue la sal antes
de iniciar un programa de lavado.
Siga estos pasos para cargar el depósito de sal:
1. Abra el depósito de sal girando la tapa
hacia la izquierda.
2. Llene el depósito de sal con 1 litro de
agua (sólo en la primera operación).
3. Utilice el embudo para echar la sal en el
depósito.
Ejemplo:
5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos,
pausa, etc. = nivel 5
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación una
vez para aumentar un incremento el nivel de descalcificador de agua.
El indicador de finalización muestra el
nuevo nivel.
4. Gire el mando de programas a la posición de desconexión para memorizar el
nuevo dato.
4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia
la derecha.
Es normal que el agua desborde el depósito al cargar la sal.
El indicador de sal no se enciende si el nivel
del descalcificador se ajusta automáticamente en 1.
USO DE ABRILLANTADOR
Precaución Utilice exclusivamente
abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador
con otro producto (por ej., agente limpiador de lavavajillas o detergente líquido). El aparato podría dañarse.
El abrillantador permite que la vajilla se
seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor
de abrillantador:
1. Pulse la tecla de apertura (A) para abrir
el distribuidor.
Page 57
2. Cargue el distribuidor de abrillantador.
La marca 'máx.' muestra el nivel máximo.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador
con un paño absorbente para evitar que
electrolux 57
se forme demasiada espuma en el siguiente lavado.
4. Cierre el distribuidor de abrillantador.
Ajuste de la dosis de abrillantador
El abrillantador se ajusta en fábrica en la posición 4.
Puede ajustar la dosis de abrillantador entre
las posiciones 1 (dosis más baja) y 6 (dosis
más alta).
1. Gire el selector para aumentar o reducir
la dosis de abrillantador.
– Aumente la dosis si observa gotas de
agua o motas de cal en la vajilla tras
el lavado.
– Reduzca la dosis si observa rayas,
marcas blanquecinas o capas azuladas en la vajilla.
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA
Consejos útiles
Precaución Utilice el aparato
exclusivamente con utensilios del
hogar adecuados para lavavajillas.
No utilice el aparato para lavar objetos que
absorban agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
• Antes de cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos:
– Elimine todos los restos de comida y
desechos.
– Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
• Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos:
– Coloque los objetos huecos (tazas, co-
pas y cazuelas) boca abajo.
– Cerciórese de que el agua no se acu-
mule en el recipiente ni en los fondos.
– Compruebe que cubiertos y platos no
quedan colocados unos dentro de
otros.
– Compruebe que cubiertos y platos no
quedan solapados entre sí.
– Cerciórese de que las copas no se to-
quen entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
• Los objetos de plástico y las sartenes
con revestimiento antiadherente tienden
a retener gotas de agua. Los objetos de
Page 58
58 electrolux
plástico no se secan tan bien como los
de porcelana y de acero.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Compruebe que los objetos no se
mueven.
Precaución Antes de iniciar un
programa de lavado, compruebe que
los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
Advertencia Después de cargar o
descargar el aparato, cierre siempre la
puerta. La puerta abierta puede ser
peligrosa.
Cesto inferior
Utilice el cesto inferior para colocar cazuelas, tapaderas, ensaladeras y cubertería. Ordene los platos y las tapaderas grandes alrededor del borde del cesto inferior.
Inserte los cuchillos con los mangos hacia
arriba.
Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí.
Utilice la rejilla para cubiertos. Si el tamaño
de los cubiertos no permite utilizar la rejilla,
retírela.
Cesto superior
Utilice el cesto superior para colocar platos
(24 cm de diámetro máximo), salseras, ensaladeras, tazas, vasos, ollas y tapaderas.
Ordene los objetos de modo que el agua llegue a todas las superficies.
Cesto para cubiertos
Advertencia No coloque los cuchillos
de hoja larga en posición vertical.
Ordene los objetos largos y afilados en
el cesto superior y en posición
horizontal. Tenga cuidado al manejar
objetos afilados.
Inserte los tenedores y cucharas con los
mangos hacia abajo.
Coloque los platos sólo en la parte trasera del cesto superior. Inclínelos hacia
delante.
Las copas y vasos altos se pueden colocar
invertidos en los estantes para tazas. Para
los objetos más altos, doble hacia arriba los
estantes para tazas.
Page 59
Ajuste de la altura del cesto superior
Si coloca platos grandes en el cesto inferior, desplace primero el cesto superior a la
posición más alta.
Precaución Ajuste la altura antes de
cargar el cesto superior.
Altura máxima de los platos en
cesto su-
perior
Posición más alta20 cm31 cm
cesto in-
ferior
USO DE DETERGENTE
Utilice sólo detergentes adecuados (en
polvo, líquido o en pastillas) para lavavajillas.
Siga las instrucciones del fabricante indicadas en el envase:
• Dosis recomendada por el fabricante.
• Consejos sobre almacenamiento.
No utilice más de la cantidad correcta
de detergente para proteger el medio
ambiente.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor
de detergente:
1. Abra la tapa del distribuidor de detergen-
te.
electrolux 59
Altura máxima de los platos en
Posición más baja24 cm27 cm
Siga estos pasos para subir el cesto superior:
1. Desplace los topes de las guías delanteras (A) hacia fuera.
2. Tire del cesto hacia fuera.
3. Coloque el cesto en la posición superior.
4. Vuelva a colocar los topes de las guías
(A) en su posición inicial.
Precaución Si el cesto está en la
posición más alta, no coloque tazas en
los estantes para tazas.
2. Llene el distribuidor de detergente ( A).
La marca indica la dosis correcta:
20 = unos 20 g de detergente
30 = unos 30 g de detergente.
3. Si utiliza un programa de lavado con fase de prelavado, ponga más detergente
en el compartimiento de prelavado ( B).
Page 60
60 electrolux
A
B
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el distribuidor de detergente ( A).
5. Cierre la tapa del distribuidor de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar.
Las distintas marcas de detergente no
tardan lo mismo en disolverse. Algunas
pastillas de detergente no ofrecen los
mejores resultados de limpieza en los
programas de lavado breves. Si utiliza
pastillas de detergente, emplee programas de lavado prolongados para eliminar por completo los restos de detergente.
Uso de pastillas de detergente
combinadas
Son pastillas que contienen productos para
lavavajillas, como detergente, abrillantador
y sal. Algunos tipos de pastillas pueden contener también otros productos
Si se utilizan pastillas que contienen sal especial y abrillantador, no es necesario llenar
los depósitos de sal ni de abrillantador. En
este caso el indicador de abrillantador permanece encendido mientras el aparato se
encuentre activado.
1. Compruebe si las pastillas de detergente son adecuadas para la dureza del
agua de su zona. Consulte las instrucciones del fabricante.
2. Seleccione el ajuste más bajo de dureza
de agua y dosis de abrillantador.
Si el resultado del secado no es
satisfactorio, siga estos pasos
1. Cargue el distribuidor de abrillantador.
2. Ajuste la dosis de abrillantador en la posición 2.
Para volver a utilizar detergente normal
1. Llene de nuevo el depósito de sal y el
distribuidor de abrillantador.
2. Ajuste el valor de dureza del agua al máximo.
3. Ejecute un programa de lavado con el
aparato vacío.
4. Ajuste el descalcificador de agua de
acuerdo con la de su zona.
5. Ajuste la dosis de abrillantador.
SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO
Siga estos pasos para seleccionar e iniciar
un programa de lavado:
1. Cierre la puerta.
2. Gire el mando de programas para ajustar el programa de lavado. Consulte el
capítulo 'Programas de lavado'.
– Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado.
– Empieza a parpadear el indicador de
fase del programa de lavado.
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación.
– El programa de lavado se inicia de ma-
nera automática.
– Se enciende el indicador de inicio/can-
celación.
– Cuando se inicia el programa, sólo per-
manece encendido el indicador del
avance de fase.
Page 61
electrolux 61
Una vez iniciado, no es posible cambiar el programa de lavado en marcha.
Cancele el programa de lavado.
Advertencia Interrumpa o cancele un
programa de lavado sólo si es
necesario.
Precaución Abra la puerta con
cuidado. Puede salir vapor caliente.
Cancelación de un programa de lavado
• Mantenga pulsada la tecla de inicio/cancelación durante unos 5 segundos.
– Se apaga el indicador de inicio/cance-
lación.
– Los indicadores de fase empiezan a
parpadear.
El programa de lavado se ha cancelado.
En ese momento puede realizar estas
operaciones:
1. Apagar el aparato.
2. Seleccionar otro programa de lavado.
Llene el distribuidor de detergente antes
de seleccionar un nuevo programa de lavado.
Interrupción de un programa de lavado
Abra la puerta.
• El programa se detiene.
Cierre la puerta.
• El programa continúa a partir del punto
en que se interrumpió.
Selección e inicio de un programa de
lavado con inicio diferido
1. Seleccione un programa de lavado.
2. Pulse el botón de inicio diferido.
– Se enciende el indicador luminoso de
inicio diferido.
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación.
– Comienza la cuenta atrás para el ini-
cio diferido.
– Los indicadores luminosos de fase se
apagan.
El programa de lavado se pone en marcha
de forma automática cuando termina la
cuenta atrás.
• Se apaga el indicador de inicio diferido.
• El indicador de fase se enciende.
Durante la cuenta atrás no abra la puer-
ta del lavavajillas para evitar que se interrumpa el proceso. Cuando vuelva a cerrar la puerta del lavavajillas, la cuenta
atrás continuará desde el punto en que
se haya interrumpido.
Cancelación del inicio diferido:
1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can-
celación durante unos cinco (5) segundos.
– Los indicadores luminosos de encen-
dido/apagado e inicio diferido se apagan.
– Los indicadores luminosos de fase em-
piezan a parpadear.
2. Pulse la tecla de inicio/cancelación para
comenzar el programa de lavado.
Finalización del programa de lavado
Apague el aparato en estos casos:
• El aparato se detiene automáticamente.
• Se enciende el indicador de fin de progra-
ma.
Para mejorar los resultados del secado,
mantenga la puerta entreabierta durante
unos minutos antes de retirar la vajilla.
Espere a que la vajilla se enfríe antes de retirarla del aparato. Los platos calientes se
dañan con facilidad.
Extracción de la carga
• Retire primero los objetos del cesto infe-
rior y a continuación los del superior.
• Puede haber restos de agua en los lados
y en la puerta del aparato. El acero inoxi-
dable se enfría con mayor rapidez que
los platos.
Page 62
62 electrolux
PROGRAMAS DE LAVADO
Programas de lavado
Posición del se-
lector y programa
1)
2)
1) Éste es un programa diario perfecto para lavar una carga parcial. Ideal para una familia de 4 personas que sólo
desea cargar la vajilla y los cubiertos del desayuno y de la cena.
2) Programa de prueba para organismos de control. Para ver datos de las pruebas, consulte el folleto que se
suministra por separado.
Valores de consumo
ProgramaDuración (en minutos)Consumo de ener-
La presión y temperatura del agua, las
variaciones del suministro de energía y
Prelavado
Lavado principal de hasta 70°C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secar
Lavado principal de hasta 65°C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Aclarado final
Lavado principal de hasta 50°C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
1 aclarado en frío (para evitar que
se peguen los restos de comida).
No es necesario utilizar detergente con este programa.
Agua (en litros)
gía (en kWh)
la cantidad de platos pueden modificar
estos valores.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Apague el aparato antes
de limpiar los filtros.
Limpieza de los filtros
Precaución No utilice el aparato sin
filtros. Compruebe que los filtros están
bien colocados. Su instalación
incorrecta provocará resultados de
lavado insatisfactorios y dañará el
aparato.
Limpie los filtros cuando sea necesario. Los
filtros sucios dificultan el lavado.
El lavavajillas tiene tres filtros:
1. filtro grueso (A)
2. microfiltro (B)
3. filtro plano (C)
Page 63
A
A
B
B
C
C
Siga estos pasos para limpiar los filtros:
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
3. Abra el sistema de filtrado girando el
asa del microfiltro (B) aproximadamente
1/4 de vuelta a la izquierda.
electrolux 63
9. Coloque el filtro plano (C) en la base del
aparato. Instale el filtro plano correctamente debajo de las dos guías (D).
10. Inserte el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y empújelos entre sí.
11. Coloque el sistema de filtrado en su posición.
12. Gire el asa del microfiltro (B) a la derecha hasta bloquear el sistema de filtrado en su lugar.
13. Vuelva a colocar el cesto inferior.
14. Cierre la puerta.
No extraiga los brazos aspersores.
4. Extraiga el sistema de filtrado.
5. Levante el filtro grueso (A) por el asa y
extraiga el conjunto.
6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro
(B).
7. Retire el filtro plano (C) del fondo del aparato.
D
8. Limpie los filtros a fondo con agua corriente.
Si los orificios de los brazos aspersores están obstruidos, elimine la suciedad con un
palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos ni disolventes (acetona, tricloroetileno, etc.).
Precauciones contra la congelación
Precaución No instale el aparato en
un lugar donde la temperatura
descienda por debajo de 0 °C. El
fabricante no se hace responsable de
daños producidos por el hielo.
Si no es posible evitarlo, vacíe el aparato y
cierre la puerta. Desconecte el tubo de entrada de agua y haga salir el agua que pueda contener.
Page 64
64 electrolux
QUÉ HACER SI…
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
Si existe un desperfecto, intente corregirlo.
Si no logra solucionar el problema, póngase
en contacto con el Centro de Servicio técnico.
Código de error y fallo de funcio-
• parpadeo continuo del indicador
de inicio/cancelación
• 1 parpadeo del indicador de finalización
El lavavajillas no carga agua
• parpadeo continuo del indicador
de inicio/cancelación
• 2 parpadeos del indicador de finalización
El lavavajillas no desagua
• parpadeo continuo del indicador
de inicio/cancelación
• 3 parpadeos del indicador de fin
de programa
El dispositivo antiinundación está
funcionando
El programa no se inicia• La puerta del aparato no está cerrada.
namiento
• El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas.
Limpie el grifo.
• El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
• El filtro del tubo de entrada de agua está obstruido.
Limpie el filtro.
• La conexión del tubo de entrada de agua no es correcta.
El tubo podría estar doblado o aplastado.
Compruebe que la conexión es correcta.
• El sumidero está obstruido.
Limpie el sumidero.
• La conexión del tubo de desagüe no es correcta. El tubo
podría estar doblado o aplastado.
Compruebe que la conexión es correcta.
• Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Cierre la puerta.
• El enchufe no está bien conectado.
Conecte bien el enchufe.
• Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda.
Cambie el fusible.
• El inicio diferido está activado.
Cancele el inicio diferido para que el programa comience
de inmediato.
Después de la comprobación, encienda el
aparato. El programa continúa a partir del
punto en que se interrumpió. Si reaparece
el fallo de funcionamiento, llame al Centro
de servicio técnico.
Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta:
• Modelo (Mod.)
Precaución Apague el aparato antes
de llevar a cabo las acciones de
corrección recomendadas.
Causa y soluciones posibles
• Número del producto (PNC)
• Número de serie (S.N.)
Para conocer esos datos, consulte la placa
de datos técnicos.
Escriba aquí los datos necesarios:
Descripción del modelo: ..........
Número del producto: ..........
Número de serie: ..........
Page 65
electrolux 65
Los resultados de limpieza no son satisfactorios
La vajilla no está limpia• El programa de lavado seleccionado no es adecuado para el tipo
Depósitos de cal en la vajilla• El recipiente de sal está vacío.
La vajilla aparece mojada y
deslucida
Se ven rayas, puntos blancos o una película azulada
en copas y platos
Señales de gotas de agua secas en copas y platos
y la suciedad de la carga.
• Los cestos se han cargado de manera incorrecta y el agua no llega a todas las superficies.
• Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga.
• Los filtros están sucios o instalados de forma incorrecta.
• Se ha utilizado poco o ningún detergente.
• Se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
• La tapa del recipiente de sal no está bien cerrada.
Potencia total - Fusible
Presión del suministro de aguaMínima0,5 bares (0,05 MPa)
Máxima8 bares (0,8 MPa)
CapacidadCubiertos12
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
INSTALACIÓN
Advertencia Durante la instalación,
asegúrese de que el enchufe no está
conectado a la toma de corriente.
Importante Siga las instrucciones de la
plantilla adjunta para:
• Empotrar el aparato.
• Instalar el panel del mueble.
• Conectar el aparato al suministro de
agua y vaciado.
Instalar el aparato bajo una encimera (encimera de cocina o fregadero).
Si es necesario reparar el aparato, éste debe ser fácilmente accesible para el técnico.
Coloque el aparato junto a un grifo de agua
y un desagüe.
Para ventilar el lavavajillas, sólo son necesarias las aberturas del llenado de agua, el desagüe y el cable de alimentación.
El lavavajillas cuenta con patas ajustables
para regular la altura.
Al empotrar la máquina, compruebe que el
tubo de entrada de agua, el tubo de desagüe y el cable de alimentación no quedan
doblados o retorcidos.
Fijación del aparato a los armarios
adyacentes
Asegúrese de que la encimera bajo la que
se encuentra el aparato sea una estructura
segura (armarios adyacentes de la cocina,
muebles, pared).
Page 66
66 electrolux
Ajuste del nivel del aparato
Compruebe que el aparato está nivelado para poder cerrar y ajustar la puerta de manera correcta. Si el nivel del aparato es correc-
CONEXIÓN DE AGUA
Tubo de entrada de agua
Conecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°) o fría.
Si el agua caliente procede de fuentes de
energía alternativas más ecológicas (por ej.,
placas solares, fotovoltaicas o de energía eólica), utilice un suministro de agua caliente
que reduzca el consumo de energía.
Conecte el tubo de entrada a un grifo con
una rosca externa de 3/4".
Precaución No utilice tubos de
conexión de aparatos antiguos.
La presión del agua debe estar dentro de
los límites (consulte 'Datos técnicos'). Solicite a la empresa de suministro de agua información sobre la presión media de la red en
su zona.
Compruebe que el tubo de entrada de
agua no presenta dobleces y que no está
aplastado ni enredado.
Instale la contratuerca correctamente para
evitar fugas de agua.
Precaución No conecte el aparato a
tuberías nuevas o que no se hayan
utilizado durante mucho tiempo. Deje
correr el agua durante unos minutos y,
a continuación, conecte el tubo de agua.
Tubo de desagüe
1. Conecte el tubo de desagüe al sumide-
ro y fíjelo bajo la superficie de la encimera. Así evitará que el agua sucia del sumidero regrese al aparato.
2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo
vertical con orificio de ventilación (diámetro interno mínimo de 4 cm).
to, la puerta no rozará los laterales del mueble. Si la puerta no cierra bien, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Compruebe que el tubo de desagüe no está doblado o aplastado ni impide la salida
correcta del agua.
Retire el tapón del fregadero cuando desagüe la máquina para que el agua no regrese al interior del aparato.
La longitud de una posible extensión del tubo de desagüe no debe superar los 2 m. El
diámetro interno no debe ser inferior al del
tubo.
Si conecta el tubo de desagüe al sumidero,
bajo el fregadero, retire la membrana de
plástico (A). Si no retira la membrana, los residuos de comida pueden bloquear la salida del tubo de desagüe
El aparato cuenta con una función de
seguridad que impide que el agua sucia regrese a la máquina. Si el desagüe
lleva una 'válvula antirretorno', podría
impedirse la salida correcta del agua
del lavavajillas. Retire la válvula antirretorno.
Precaución Cerciórese de que las
conexiones de agua están bien
ajustadas para evitar fugas.
Page 67
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Advertencia El fabricante no se hace
responsable de las consecuencias de
no seguir las instrucciones de
seguridad.
Conecte el aparato a tierra según las
instrucciones de seguridad.
Compruebe que el voltaje nominal y el
tipo de suministro eléctrico que figuran
en la placa de datos técnicos coinciden
con los del suministro local.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente
instalada.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
electrolux 67
No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe
riesgo de incendio.
No cambie personalmente el cable de
alimentación. Póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Compruebe que el enchufe es accesible después de la instalación.
No tire del cable de alimentación para
desconectar el aparato. Tire siempre
del enchufe.
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Los materiales de embalaje son ecológicos
y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican con marcas, por ej.
>PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales
de embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto.
Advertencia Para desechar el
aparato, siga este procedimiento:
• Extraiga el enchufe de la toma de red.
• Corte el cable y el enchufe y deséchelos.
• Deseche el cierre de la puerta. Esto
evitará que los niños al jugar queden
atrapados dentro y pongan su vida
en peligro.
Page 68
www.electrolux.com/shop
156951833-A-322010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.