Electrolux ESI6201LOX User Manual [hr]

ESI6201LOX
................................................ .............................................
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 17 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 30 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 43 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 58
2
www.electrolux.com
2
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux. Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация: www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване: www.RegisterElectrolux.com
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред: www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части. Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация. Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност. Обща информация и съвети Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ 3
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
Преди инсталиране и експлоатация на уреда прочетете внимателно предоставените ин‐ струкции. Производителят не носи отговор‐ ност, ако неправилното инсталиране и ек‐ сплоатация предизвикат наранявания и щети. Пазете инструкциите в близост до уреда за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
• Не позволявайте на лица, в това число и деца, с понижена физическа сетивност, на‐ малени умствени функции или липса на опит и познания да използват уреда. Те трябва да са под надзора на или да бъдат инструктирани за работа с уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
• Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
• Съхранявайте всички опаковъчни материа‐ ли далеч от деца.
• Пазете всички препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци да‐ лече от вратата на уреда, когато е отворе‐ на.
1.2 Инсталиране
• Отстранете всички опаковки.
• Не инсталирайте и не използвайте повре‐ ден уред.
• Не монтирайте уреда на места, където тем‐ пературата е под 0 °C.
• Спазвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда.
• Уверете се, че уредът се монтира под и в близост до безопасни конструкции.
Водно съединение
• Не повреждайте маркучите за вода.
• Преди да свържете уреда към нови тръби или такива, които не са били използвани дълго време, оставете малко вода да поте‐ че по тях, докато бъдат чисти.
• Когато използвате уреда за първи път, се уверете, че няма течове.
• Маркучът за подаване на вода има предпа‐ зен вентил и обшивка с вътрешен захран‐ ващ кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно напрежение.
• Ако маркучът за подаване на вода е повре‐ ден, незабавно изключете щепсела от кон‐ такта. За подмяна на маркуча за подаване на вода се свържете със сервиза.
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че информацията за електри‐ чеството от табелката с данни съответства на електрозахранването. В противен слу‐ чай се свържете с електротехник.
• Винаги използвайте правилно инсталиран, защитен от удари контакт.
• Не използвайте разклонители и удължител‐ ни кабели.
• Не повреждайте захранващия щепсел и за‐ хранващия кабел. Свържете се със сервиза или електротехник за смяната на повреден захранващ кабел.
• Включете захранващия щепсел към контак‐ та само в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐ ключите уреда. Винаги издърпвайте щепсе‐ ла.
• Не пипайте захранващия кабел или щепсе‐ ла с мокри ръце.
• Уредът съответства на Директивите на E.E.C.
www.electrolux.com
4
1.3 Употреба
• Уредът е предназначен за домакински и
• Не променяйте спецификациите на уреда.
• Всички ножове и прибори с остри върхове
• Не оставяйте вратичката на уреда отворе‐
• Не сядайте и не стъпвайте върху отворена‐
• Препаратите за съдомиялни машини са
други битови нужди като: – Служебни кухни в магазини, офиси и
други работни помещения – Ферми – От клиенти в хотели, мотели и други ме‐
ста за настаняване – Пансиони, общежития и социални заве‐
дения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване, изгаряния, токов удар или пожар.
трябва да се поставят в кошничката за при‐ бори с острите върхове надолу или в хори‐ зонтално положение.
на без наблюдение, за да не се допусне препъване в нея.
та вратичка.
опасни. Следвайте инструкциите върху опаковката на перилния препарат.
• Не поглъщайте и не използвайте за други цели водата от уреда.
• Не изваждайте съдовете от уреда, докато програмата не приключи. По съдовете е възможно да има препарат.
• Уредът може да изпусне гореща пара, ако отворите вратичката по време на програма.
• Не поставяйте запалителни материали или предмети, намокрени със запалителни ма‐ териали, в уреда, в близост до него или върху него.
• Не почиствайте уреда чрез воден спрей или пара.
1.4 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване.
• Изключете уреда от електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐ лете.
• Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда.
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
10
БЪЛГАРСКИ 5
1 2
3456789
Горно разпръскващо рамо
1
Долно разпръскващо рамо
2
Филтри
3
Табелка с данни
4
Резервоар за сол
5
Отделение за препарат за изплакване
6
Отделение за препарати
7
Кошничка за прибори
8
Долна кошница
9
Горна кошничка
10
www.electrolux.com
6
3. КОМАНДНО ТАБЛО
1 2 3
456
Индикатор за включване/изключване
1
Маркер на програмите
2
Индикатори
3
Индикатори Описание
4. ПРОГРАМИ
Програма
2)
Бутон Delay
4
Бутон Start
5
Бутон за програми
6
Индикатор за фаза миене. Светва, когато се изпълнява фазата миене и изплакване.
Индикатор за фаза сушене. Светва, когато се изпълнява фазата суше‐ не.
Индикатор за край.
Индикатор за сол. Той не свети докато се изпълнява програмата.
Индикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се изпълня‐ ва програмата.
1)
Степен на за‐ мърсяване Тип зареждане
Нормално за‐ мърсяване Чинии и прибо‐ ри
Програма фази
Предпране Миене 50 °C Изплаквания Изсушаване
Времетр. (мин)
Електрое‐ нергия (kWh)
195 1.02 11
Вода (l)
БЪЛГАРСКИ 7
1)
Програма
Степен на за‐ мърсяване Тип зареждане
Нормално за‐ мърсяване Чинии и прибо‐ ри
Силно замърся‐ ване Чинии, прибо‐ ри, тенджери и
Програма фази
Предпране Миене 65 °C Изплаквания Изсушаване
Предпране Миене 70 °C Изплаквания Изсушаване
Времетр. (мин)
Електрое‐ нергия
Вода (l)
(kWh)
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
тигани
мърсявания
"Пресни" за‐
3)
Миене 60 °C Изплакване
30 0.8 9
Чинии и прибо‐ ри
4)
1)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството съдове могат да променят стойностите.
2)
С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории).
3)
С тази програма можете да измивате съдове и прибори, замърсяванията по които са още "пресни". За кратко време се постигат добри резултати от измиването.
4)
Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии. Това не позволява на остатъците от храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша миризма от уреда. Не използвайте миялен препарат с тази програма.
Информация за изпитателни лаборатории За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐ рес: info.test@dishwasher-production.com Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни.
Всички Предпране 14 0.1 4
5. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐ тителя на водата съответства на твър‐ достта на водата във вашия район. Ако не, променете настройката на омекотите‐ ля на водата. Свържете се с местната во‐ доснабдителна компания, за да научите твърдостта на водата във вашия район.
2. Пълнене на резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за препарат за изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. В уреда може да има остатъци от обра‐ ботката. Стартирайте една от програмите, за да ги отстраните. Не използвайте мия‐ лен препарат и не зареждайте кошнички‐ те.
www.electrolux.com
8
5.1 Регулиране на омекотителя на водата
Омекотител на водата
Немски градуси
(°dH)
Твърдост на водата
Френски
градуси
(°fH)
милимол/ли‐
тър (милимол/
литър - меж‐
Кларк
градуси
дународна
единица за
твърдост на
водата) 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Фабрично положение.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Как се регулира нивото на омекотителя за вода
1. Уверете се, че маркера на програмите на бутона се подравни с индикатора за включване/изключване.
2. Докоснете и задръжте Delay. В същото време, завъртете бутона обратно по ча‐ совниковата стрелка докато програмния маркер е подравнен с първата програма.
3. Отпуснете Delay когато индикатора за старт и индикатора за вкл./изкл. започнат да мигат.
4. Натиснете Delay.
5. Натиснете Delay неколкократно, за да
6. За да потвърдите настройката и изключи‐
започва да мига.
• Индикаторът за старт и индикатора за вкл./изкл. продължават да мигат.
Прекъсваното мигане на към текущото настроено ниво, напр. 5 мигания + пауза + 5 мигания = ниво 5.
промените настройката. Всеки път, когато натискате Delay нивото се покачва.
те уреда, завъртете бутона докато марке‐ ра на програмите застане срещу индика‐ тора за включване/изключване.
настройка
Ниво
1)
5
2)
1
се отнася
5.2 Пълнене на резервоара за сол
1.
Завъртете капачката обратно на часов‐ никовата стрелка и отворете резервоара за сол.
2.
Поставете 1 литър вода в резервоара за сол (само първия път).
3.
Напълнете резервоара за сол със сол за съдомиялна машина.
4.
Почистете солта около отвора на резер‐ воара за сол.
5.
Завъртете капачката по часовниковата стрелка, за да затворите резервоара за солта.
ВНИМАНИЕ! Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. Риск от корозия. За да предотвратите това, след като напълните резервоа‐ ра за сол, стартирайте програма.
5.3 Напълнете отделение за препарат за изплакване
1.
A
B
D
C
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Натиснете бутона за освобождаване (D), за да отворите капака (C).
2.
Напълнете отделението за препарат за изплакване (A), но без да надвишавате обозначението "макс.".
3.
Отстранете излишния препарат за из‐ плакване с абсорбираща кърпа, за да предотвратите образуване на прекалено много пяна.
4.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място.
Можете да завъртите селектора на освободеното количество (B) между положение 1 (най-малко количество) и положение 4 или 6 (най-голямо ко‐ личество).
БЪЛГАРСКИ 9
C
D
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.electrolux.com
10
6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете крана за вода.
2. Завъртете бутона докато маркера на про‐ грамите съвпадне с програмата, която искате да зададете. Задайте правилната програма за вида зареждане и степента на замърсяване.
• Ако индикаторът за сол свети, напълне‐
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миялен препарат.
5. Пуснете програмата.
те резервоара за сол.
6.1 Използване на миялния препарат
B
A
D
A D
C
B
1.
2.
3.
4.
5.
• Ако индикаторът за препарат за изплак‐ ване свети, напълнете отделението за препарат за изплакване.
Натиснете бутона за освобождаване (B), за да отворите капака (C).
Поставете миялен препарат в отделение‐ то (A) .
Ако програмата е с фаза за предварител‐ но миене, поставете малко количество миещ препарат в отделението (D).
Ако използвате миялен препарат на та‐ блетки, поставете таблетката в отделе‐ нието (A).
Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място.
C
6.2 Използване на комбиниран миялен препарат на таблетки
Когато използвате таблетки, които съдържат сол и препарат за изплакване, не пълнете контейнера за сол и отделението за препарат за изплакване. Индикаторът за препарата за изплакване светва винаги, когато отделение‐ то за препарат за изплакван е празно.
1. Настройте твърдостта на водата на най­ниското ниво.
2. Задайте дозата в отделението за препа‐ рата за изплакване на най-ниската пози‐ ция.
Ако спрете използването на комбиниран миялен препарат на таблетки, преди да започнете да използвате отделно препарат за миене, преперат за изплакване и сол, извършете следните стъпки:
1. Настройте омекотителя на водата на мак‐ симално ниво.
2. Уверете се, че контейнера за сол и отде‐ лението за препарат за изплакване са пълни.
3. Стартирайте най-късата програма с фаза изплакване, без да слагате препарат и съ‐ дове.
4. Регулирайте омекотителя за вода според твърдостта на водата във Вашия район.
5. Регулирайте отпусканото количество пре‐ парат за изплакване.
6.3 Настройка и стартиране на
програма
Режим на настройка
Уредът трябва да бъде в режим на настройка за стартиране на програ‐ ма.
Завъртете бутона за програмите, докато про‐ грамният маркер се подравни с програма на командното табло. Ако индикаторът за вкл./ изкл. светне и индикатора за старт започне да мига, уреда е в режим настройка. Ако на командното табло не е показано това условие, натиснете и задръжте едновременно Start и Delay, докато уредът бъде в режим на настройка
Стартиране на програма без отложен старт
1. Отворете крана за вода.
2. Затворете вратичката на уреда.
3. Завъртете бутона докато програмният маркер съвпадне със символа на програ‐ мата, която искате да зададете.
• Индикаторът за вкл./изкл. светва.
• Индикаторът за старт започва да мига.
4. Натиснете Start, за да стартирате програ‐ мата.
• Индикаторът за вкл./изкл. и индикатора
за старт са включени.
БЪЛГАРСКИ 11
Отваряне на вратичката, докато уредът работи
Ако отворите вратичката уредът спира. Кога‐ то затворите вратичката, уредът продължава от момента на прекъсването.
Отмяна на отложения старт, докато отброяването работи
1. Натиснете и задръжте Start и Delay докато индикатора за старт започне да мига.
2. Натиснете Start, за да стартирате програ‐ мата.
Уверете се, че в дозатора за миещ препарат има препарат, преди да стартирате нова програма.
Прекратяване на програмата
1. Натиснете и задръжте Start и Delay докато индикатора за старт започне да мига.
Уверете се, че в дозатора за миещ препарат има препарат, преди да стартирате нова програма.
В края на програмата
Когато програмата приключи, светва. Ако не деактивирате уреда до 5 минути, всич‐ ки индикатори се изключват. Това спомага за намаляване на разхода на енергия.
1. За да деактивирате уреда, завъртете бу‐ тона докато програмният маркер застане срещу индикатора за включване/изключ‐ ване.
2. Затворете крана за водата.
Стартиране на програма с отложен старт
1. Задайте програмата
2. Натиснете Delay, за да отложите старта на програмата с 3 часа.
• Индикаторът за отложен старт светва.
3. Натиснете Start, за да стартирате отброя‐ ване на времето.
• Индикаторът за стартиране светва.
Внимание
• Оставете чиниите да се охладят, преди да ги извадите от уреда. Горещите съдове мо‐ гат лесно да се повредят.
• Изпразнете първо долната кошница, а след това горната кошница.
• Отстрани и във вратичката на уреда може да има вода. Неръждаемата стомана се ох‐ лажда по-бързо от чиниите.
www.electrolux.com
12
7. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
7.1 Омекотител за вода
Твърдата вода съдържа голямо количество минерали и може да причини повреда на уре‐ да и да доведе до лоши резултати при миене. Омекотителя на водата неутрализира тези минерали. Солта за съдомиялна машина запазва омеко‐ тителя на водата чист и в добро състояние. Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода. По този начин се гаран‐ тира, че омекотителят за водата използва правилното количество сола за съдомиялна машина и вода.
7.2 Използване на сол, препарат за изплакване и препарат за миене
• Използвайте само сол, препарат за изплак‐ ване и препарат за миене за миялната ма‐ шина. Използването на други продукти мо‐ же да причини повреда на уреда.
• Препаратът за изплакване спомага, по вре‐ ме на последната фаза на изплакване, за подсушаване на съдовете без да остават засъхнали капки и петна.
• Комбинираните таблетки за миене съдър‐ жат препарат за миене, препарат за из‐ плакване и други добавени съставки. Уве‐ рете се, че тези таблетки са приложими към твърдостта на водата във вашия район. Вземайте предвид инструкциите на опаковките на продуктите.
• Таблетките за миене не се разтварят на‐ пълно при кратки програми. За да предот‐ вратите остатъци от препарат за миене по кухненската посуда, препоръчваме да из‐ ползвате таблетките при дълги програми.
Не използвайте по-голямо количе‐ ство миялен препарат от необходи‐ мото. Вижте инструкциите на опаков‐ ката на препарата.
7.3 Зареждане на кошничките
Разгледайте предоставената листов‐ ка с примери за зареждане на кош‐ ничките.
• Използвайте уреда за миене само на съдо‐ ве, които са подходящи за съдомиялна ма‐ шина.
• Не поставяйте в уреда предмети, изработе‐ ни от дърво, рог, алуминий, олово и мед.
• Не поставяйте в уреда предмети, които мо‐ гат да абсорбират вода (гъби, домакински кърпи).
• Отстранете оставащата храна от предме‐ тите.
• За да премахнете лесно останала загоряла храна, накиснете тенджерите и тиганите във вода, преди да ги поставите в уреда.
• Поставяйте дълбоките съдове (чаши и ти‐ гани) с дъното нагоре.
• Уверете се, че приборите и съдовете не се слепват. Смесвайте лъжиците с други при‐ бори.
• Уверете се, че стъклените чаши не се до‐ пират до други стъклени чаши.
• Поставете дребните предмети в кошничка‐ та за прибори.
• Поставете леките съдове в горната кош‐ ничка. Уверете се, че те не се движат.
• Уверете се, че разпръскващите рамена мо‐ гат да се движат свободно, преди да стар‐ тирате програма.
7.4 Преди стартиране на програма
Уверете се, че:
• Филтрите са чисти и са правилно поставе‐ ни.
• Разпръскващите рамена не са запушени.
• Предметите в кошниците са поставени пра‐ вилно.
• Програмата е приложима за вида натовар‐ ване и степента на замърсяване.
• Използва се правилното количество мия‐ лен препарат.
• Има сол и препарат за изплакване за съдо‐ миялна машина (освен ако не използвате комбинирани таблетки за миене).
• Капачката на резервоара за сол е затегна‐ та.
8. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
БЪЛГАРСКИ 13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа.
8.1 Почистване на филтрите
AB
A1
A2
Замърсените филтри и запушените разпръскващи времена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте.
1.
Завъртете филтъра (A) обратно на ча‐
C
совниковата стрелка и го свалете.
2.
За да разглобите филтъра (A), отделете (A1) и (A2).
3.
Отстранете филтъра (B).
4.
Измийте филтрите с вода.
5.
Преди да сложите филтър (B) обратно, се уверете, че няма останала храна или замърсявания по краищата на каналче‐ то.
6.
7.
8.2 Почистване на разпръскващите рамена
Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако отворите на разпръскващите рамена се запушат, отстранете остатъците от замърся‐ вания с тънък остър предмет.
8.3 Външно почистване
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки или разтворители.
Уверете се, че филтър (B) е правилно поставен под 2 водача (C).
Монтирайте филтър (A) и го сложете от‐ ново във филтър (B). Завъртете го по ча‐ совниковата стрелка, докато щракне.
Неправилното положение на филтри‐ те може да доведе до лоши резулта‐ ти от миене и повреда на уреда.
www.electrolux.com
14
9. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Уредът не се включва или спира по време на работа. Преди да се свържите със сервиза, вижте ин‐ формацията, която следва за решение на проблема.
При някои неизправности, различни индикато‐ ри мигат последователно или периодично по едно и също време, за да покажат код за аларма.
Код за аларма Проблем
• Индикаторът за стартиране мига непре‐
Уредът не се пълни с вода.
станно.
• Индикаторът за край продължително ми‐ га по веднъж.
• Индикаторът за стартиране мига непре‐
Уредът не източва водата.
станно.
• Индикаторът за край продължително ми‐ га по два пъти.
• Индикаторът за стартиране мига непре‐
Устройството против наводнение работи.
станно.
• Индикаторът за край продължително ми‐ га по три пъти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Деактивирайте уреда, преди да из‐ вършите проверките. Завъртете бу‐ тона за програмите, докато програм‐ ният маркер съвпадне с позиция вкл./ изкл.
Проблем Възможно решение Не можете да активирате уреда. Уверете се, че главния щепсел е свързан към
главния контакт.
Уверете се, че няма повреден предпазител в
електрическата кутия. Програмата не се включва. Уверете се, че уредът е заземен. Натиснете бутона за стартиране. Ако сте задали отложен старт, отменете настрой‐
ката или изчакайте края на отброяването. Уредът не се пълни с вода. Уверете се, че кранът на водата е отворен. Уверете, че налягането на водоснабдяването не е
прекалено ниско. За информация се обърнете
към местната водоснабдителна компания. Уверете се, че кранът на водата не е запушен. Уверете се, че филтърът на маркуча за подаване
на вода не е запушен. Уверете се, че маркуча не е прегънат или усукан. Уредът не източва водата. Уверете се, че канала на водата не е запушен.
БЪЛГАРСКИ 15
Проблем Възможно решение Уверете се, че отходния маркуч не е прегънат или
усукан. Устройството против наводнение ра‐
боти.
След като проверките приключат, завъртете бутона за програмите, докато програмният маркер съвпадне с програма, която е била ак‐ тивна към момента на възникване на пробле‐ ма. Програмата продължава от момента на прекъсване. Ако проблемът се появи отново, обърнете се към сервизния център. Ако се покажат други кодове за аларма, се свържете със сервизния център.
9.1 Ако резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителни
Бели ленти или сини пластове по стъклените чаши и съдовете
• Количеството освободен препарат за из‐ плакване е твърде голямо. Настройте се‐ лектора за препарата за изплакване на по­ниска позиция.
Затворете крана за вода и се свържете със сер‐ визния център.
• Използван е прекалено много препарат за миене.
Петна и водни капки по чашите и чиниите
• Количеството освободен препарат за из‐ плакване не е достатъчно. Настройте се‐ лектора за препарата за изплакване на по­висока позиция.
• Причината може да е в качеството на пре‐ парата за миене.
Съдовете са мокри
• Програмата няма фаза за изсушаване или има фаза за сушене при ниска температу‐ ра.
• Отделението за препарат за изплакване е празно.
• Причината може да е в качеството на пре‐ парата за изплакване.
Разгледайте "ПОМОЩ И СЪВЕТИ" за други възможни причини.
10. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
Размери Ширина / Височина / Дълбочина
Свързване в електриче‐ ската мрежа
Волтаж 220 - 240 V Честота 50 Hz Налягане на водоснабдя‐
ването
Водоснабдяване
1)
Вместимост Настройки 12 Консумация на ел. енер‐
гия
1)
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви панели, вятърна енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
(мм) Вижте табелката с данни.
Мин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Студена или гореща вода
"Оставена включена" 0.50 W "Изключена" и режим 0.50 W
596 / 818 -898 / 575
2)
макс. 60 °C
www.electrolux.com
16
11. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
на отпадъци от електрически и електронни
Рециклирайте материалите със символа Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането
.
уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа
уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
, заедно с битовата смет. Върнете
HRVATSKI 17
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. SAVJETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.RegisterElectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com
18
1.
SIGURNOSNE UPUTE
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐ đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
• Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi‐ zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena.
1.2 Postavljanje
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐ čenih s uređajem.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
Spajanje na dovod vode
• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile, pustite da vo‐ da teče dok nije potpuno čista.
• Prilikom prve uporabe uređaja, provjerite da nema curenja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim glavnim vodom.
UPOZORENJE Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servis.
Električni priključak
UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐ ne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti naš servis.
• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
• Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.
1.3 Upotreba
• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su:
– Čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni
u prodavaonicama, uredima i drugim rad‐ nim prostorima
– Kuće za odmor (vikendice) – Turistički apartmani u ili izvan hotela,
motela i drugih vrsta smještaja
– Za čajne kuhinje u prenoćištima (tipa bed
and breakfast) .
UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili požara.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih.
• Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pri‐ državajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
2. OPIS PROIZVODA
HRVATSKI 19
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Na posuđu može ostati deterdžen‐ ta.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program u tijeku.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐ paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po‐ red ili na njega.
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
1.4 Odlaganje
UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
1 2
Gornja mlaznica
1
Donja mlaznica
2
Filtri
3
Nazivna pločica
4
Spremnik soli
5
10
3456789
Spremnik sredstva za sjaj
6
Spremnik za deterdžent
7
Košara za pribor za jelo
8
Donja košara
9
Gornja košara
10
www.electrolux.com
20
3. UPRAVLJAČKA PLOČA
1 2 3
456
Indikator uključeno/Isključeno
1
Pokazivač programa
2
Indikatori
3
Indikatori Opis
4. PROGRAMI
Program
2)
Delay tipka
4
Start tipka
5
Programator
6
Indikator Faze pranja. Uključuje se kada faze pranja i faza ispiranja rade.
Indikator faze sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja.
Indikator završetka programa.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
1)
Stupanj zaprljanosti
Faze programa
Trajanje (min)
Vrsta punjenja Normalno
zaprljano Posuđe i pribor za jelo
Predpranje Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje
195 1.02 11
Snaga (kWh)
Voda (l)
HRVATSKI 21
1)
Program
Stupanj zaprljanosti
Faze programa
Trajanje (min)
Snaga (kWh)
Voda (l)
Vrsta punjenja Normalno
zaprljano Posuđe i pribor za jelo
Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i po‐ sude
Svježe zaprljano
3)
posuđe
Predpranje Pranje 65 °C Ispiranja Sušenje
Predpranje Pranje 70 °C Ispiranja Sušenje
Pranje 60 °C Ispiranja
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
30 0.8 9
Posuđe i pribor za jelo
4)
1)
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijednosti.
2)
Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
3)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
4)
Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi. Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
Informacije za ustanove za testiranje Za sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom po‐ štom: info.test@dishwasher-production.com Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici.
Sve Predpranje 14 0.1 4
5. PRIJE PRVE UPORABE
1. Provjerite odgovara li postavka omekšivača vode tvrdoći vode u vašem području. Ako nije usklađena, podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom području.
2. Napunite spremnik za sol.
5.1 Podešavanje omekšivača vode
Tvrdoća vode
Njemački stupnjevi
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
Francuski
stupnjevi
(°fH)
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Ostaci od obrade mogu se zadržati u ure‐ đaju. Pokrenite program kako iste ih uklonili. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
mmol/l Clarkeovi
stupnjevi
Omekšivač vode
prilagođavanje
Razina
www.electrolux.com
22
Tvrdoća vode
Njemački stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi
(°fH)
mmol/l Clarkeovi
stupnjevi
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Tvornički postavljeno.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Način postavljanja razine omekšivača vode
1. Povjerite je li pokazivač programa na pro‐ gramatoru poravnat s indikatorom uključeno/ isključeno.
2. Pritisnite i držite Delay. Istovremeno okrenite tipku u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu sve dok se pokazivač programa ne poravna s prvim programom.
3. Otpustite Delay kada indikatori pokretanja i uključeno/isključeno počnu treperiti.
4. Pritisnite Delay.
počinje treperiti.
• Indikator pokretanja i indikator uključeno/ isključeno nastavljaju treperiti.
Isprekidano treperenje trenutačno postavljenu razinu, npr. 5 trep‐ taja + pauza + 5 treptaja = razina 5.
5. Pritišćite Delay za promjenu postavke. Svaki put kada pritisnete Delay povećava se broj razine.
6. Za potvrdu postavke i isključenje uređaja okrećite programator sve dok se pokazivač programa ne poravna s indikatorom uključe‐ no/isključeno.
Omekšivač vode
prilagođavanje
Razina
1)
5
2)
1
odnosi se na
5.2 Punjenje spremnika za sol
1.
Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik za sol.
2.
Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).
3.
Napunite spremnik za sol solju za perilicu posuđa.
4.
Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
5.
Za zatvaranje spremnika za sol okrenite poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu.
POZOR Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Opasnost od koro‐ zije. Kako biste je spriječili, nakon punjenja spremnika za sol pokrenite program.
5.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranje
1.
A
B
D
C
A
B
Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otva‐ ranje poklopca (C).
2.
Napunite spremnik sredstva za ispiranje (A), ne više od oznake 'max'.
3.
Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stva‐ ranje prevelike količine pjene.
4.
Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
Možete okrenuti birač ispuštene količine (B) između položaja 1 (najmanja količi‐ na) i položaja 4 ili 6 (najveća količina).
HRVATSKI 23
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Loading...
+ 53 hidden pages