Electrolux ESI 45010X User Manual [cz]

www.electrolux.cz
Uživatelská příručka
117991 02/0-00-04122006
Myčka nádobí
ESI 45010
Při vývoji tohoto produktu
jsme mysleli na vás
Z·ruËnÌ podmÌnky
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti. Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm. KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ ­nenÌ-li to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe: a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu
i vûdy provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v Autori­zovanÈm servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi. Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ musÌ Autorizo­vanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpo­vÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska. KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯Ì­sluönÈm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak zanik·. AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·­vnÏnost reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku. BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ podmÌnky electrolux 43
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112, nebo na adrese provozovny ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, BudÏjovick· 3, 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
vÌtejte ve svÏtÏ v˝robk˘ spoleËnosti Electrolux electrolux 342 electrolux z·ruËnÌ podmÌnky/z·kaznick˝ servis
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 27 80 609 Verki˜ 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -
Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabafl› caddesi no : 35 Taksim Istanbul
–ÓÒÒˡ +7 495 9377837 129090 ГУТН‚‡, ŒОЛПФЛИТНЛИ ФУТФВНЪ,
16 ¡ч СŒОЛПФЛНо
VÌtejte ve svÏtÏ v˝robk˘ spoleËnosti Electrolux
DÏkujeme v·m, ûe jste se rozhodli zakoupit prvot¯ÌdnÌ v˝robek spoleËnosti Electrolux a pevnÏ vϯÌme, ûe v·m v budoucnu poskytne mnoho radosti p¯i jeho pouûÌv·nÌ. CÌlem spoleËnosti Electrolux je nabÌzet öirok˝ sortiment v˝robk˘ öpiËkovÈ kvality, kterÈ v·m pom·hajÌ vytv·¯et p¯ÌjemnÏjöÌ a spokojenÏjöÌ ûivotnÌ podmÌnky. NajdÏte si prosÌm nÏkolik minut na prostudov·nÌ tohoto n·vodu, abyste tak mohli brzo vyuûÌt vöechny v˝hody a p¯ednosti vaöeho novÈho spot¯ebiËe. Slibujeme v·m, ûe v·m p¯inese mnoho kvalitnÌch praktick˝ch zkuöenostÌ, kterÈ si velice rychle a snadno osvojÌte! Mnoho ötÏstÌ!
4 electrolux obsah
z·ruËnÌ podmÌnky/z·kaznick˝ servis electrolux 41
Obsah
BezpeËnostnÌ pokyny 5 Popis spot¯ebiËe 7 Ovl·dacÌ panel 8 P¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu 11 PouûÌv·nÌ myËky 15 MycÌ programy 27 ⁄drûba a ËiötÏnÌ 28 Co dÏlat, kdyû nÏco nefunguje 30 TechnickÈ ˙daje 33 Pokyny pro zkuöebny 35 Instalace 36 Informace o likvidaci spot¯ebiËe
a vlivu na ûivotnÌ prost¯edÌ 40 Z·ruËnÌ podmÌnky/Z·kaznick˝
servis 41 Z·ruËnÌ podmÌnky 43
V tÈto p¯ÌruËce jsou pouûitÈ n·sledujÌcÌ grafickÈ symboly:
D˘leûitÈ informace t˝kajÌcÌ se vaöÌ bezpeËnosti a jak zabr·nit poökozenÌ nebo zniËenÌ tohoto spot¯ebiËe
VöeobecnÈ informace a tipy
Informace t˝kajÌcÌ se ûivotnÌho prost¯edÌ
Z·ruËnÌ podmÌnky/z·kaznick˝ servis
EvropskÈ z·ruËnÌ podmÌnky
Na tento spot¯ebiË se vztahujÌ z·ruËnÌ podmÌnky spoleËnosti Electrolux a to v kaûdÈ zemi, kter· je uveden· v n·sledujÌcÌm seznamu a to po dobu uvedenou v z·ruËnÌm listÏ nebo na dobu danou z·konem danÈ zemÏ. Jestliûe se z jednÈ nÌûe uvedenÈ zemÏ p¯estÏhujete do jinÈ zemÏ uvedenÈ v tomto seznamu, tak se tyto z·ruËnÌ podmÌnky p¯ev·dÏjÌ spolu se spot¯ebiËem i do novÈho bydliötÏ a to za tÏchto podmÌnek:
l Z·ruka je platn· od data prvnÌho
n·kupu spot¯ebiËe. Toto datum se musÌ doloûit n·kupnÌm dokladem, kter˝ vydal prodejce tohoto spot¯ebiËe.
l Z·ruka se vztahuje na stejnou dobu
a stejnÈ plnÏnÌ (pr·ce a n·hradnÌ dÌly) existujÌcÌ v novÈ zemi a pouûi­telnÈ pro tento typ spot¯ebiËe.
l Tato z·ruka je nep¯enosn· na jinou
osobu a platÌ pouze pro osobu, kter· tento spot¯ebiË zakoupila.
l Spot¯ebiË je instalov·n a pouûÌv·n
dle tohoto n·vodu spoleËnosti Electrolux i v novÈ zemi a je pouûÌv·n pouze v dom·cnostech, tzn. ûe nenÌ pouûÌv·n v komerËnÌ Ëi jinÈ pr˘myslovÈ oblasti.
l Spot¯ebiË byl v novÈ zemi zapojen
a instalov·n dle mÌstnÏ platn˝ch legislativnÌch poûadavk˘.
PodmÌnky uvedenÈ v Evropsk˝ch z·ruËnÌch podmÌnk·ch û·dn˝m zp˘sobem neomezujÌ jak·koliv z·konn· pr·va.
40 electrolux informace o likvidaci spot¯ebiËe a vlivu na ûivotnÌ prost¯edÌ
bezpeËnostnÌ pokyny electrolux 5
Informace o likvidaci spot¯ebiËe a vlivu na ûivotnÌ prost¯edÌ
Obalov˝ materi·l
Vöechny pouûitÈ obaly nejsou v˝znamn˝m zdrojem zneËiötÏnÌ pro p¯Ìrodu a jsou recyklovatelnÈ. PlastickÈ dÌly jsou oznaËeny mezin·rodnÏ platn˝mi symboly, nap¯. >PE < nebo >PS< , atd. ObalovÈ materi·ly uloûte do odpovÌdajÌcÌho kontejneru urËenÈho pro komun·lnÌ odpad nebo na sbÏrnÈ mÌsto danÈho typu odpadu.
V p¯ÌpadÏ, ûe se rozhodnete myËku d·le nepouûÌvat tj. po skonËenÌ jejÌ ûivotnosti:
- Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky
- Od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel tÏsnÏ u vstupu do myËky a proveÔte jejich likvidaci
- ZniËte z·mek dve¯Ì. TÌm zabr·nÌte situaci, kdy by se dÏti mohli uvnit¯ n·hodnÏ uzav¯Ìt a vystavit je tak moûnÈmu nebezpeËÌ ohroûenÌ ûivota.
Star˝ spot¯ebiË
ï Symbol
balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho za¯ÌzenÌ. ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku. PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek zakoupili.
na v˝robku nebo jeho
BezpeËnostnÌ pokyny
V z·jmu vaöÌ bezpeËnosti a pro zajiötÏnÌ spr·vnÈho pouûÌv·nÌ vaöeho novÈho spot¯ebiËe je nutnÈ, abyste se s obsahem tohoto n·vodu, vËetnÏ ot·zek bezpeËnosti a r˘zn˝ch tip˘, sezn·mili jeötÏ p¯ed jeho instalacÌ a p¯Ìpadn˝m pouûÌv·nÌm. Z d˘vodu zamezenÌ moûnÈho poranÏnÌ Ëi poökozenÌ spot¯ebiËe je d˘leûitÈ, aby si zp˘sob obsluhy tohoto spot¯ebiËe a vöechny bezpeËnostnÌ pokyny peËlivÏ osvojili vöichni lidÈ, kte¯Ì budou tento spot¯ebiË uûÌvat. Tento n·vod k pouûitÌ peËlivÏ uschovejte, aby byl uûivateli po celou dobu ûivotnosti spot¯ebiËe dostupn˝ a to i v p¯ÌpadÏ jeho prodeje Ëi p¯ed·nÌ jinÈmu uûivateli, kter˝ tak bude mÌt moûnost se sezn·mit se vöemi funkcemi spot¯ebiËe i vöemi bezpeËnostnÌmi pokyny.
Norm·lnÌ pouûÌv·nÌ
l Tato myËka n·dobÌ je urËen· pouze
pro um˝v·nÌ n·dobÌ, kterÈ lze tÌmto zp˘sobem oöet¯ovat a to pouze v dom·cnostech.
l Do myËky ned·vejte û·dn·
rozpouötÏdla. Mohou se st·t p¯ÌËinou exploze Ëi poû·ru.
l Noûe nebo jinÈ p¯edmÏty s ostr˝mi
hranami musÌ b˝t ukl·d·ny do koöÌku na p¯Ìbory a to ost¯Ìm smϯujÌcÌm dol˘ nebo do vrchnÌho koöe ve vodorovnÈ poloze.
l PouûÌvejte pouze takovÈ prost¯edky
(mycÌ prost¯edky, s˘l, leötidla), kterÈ jsou urËenÈ pro myËky n·dobÌ.
l V û·dnÈm p¯ÌpadÏ neotvÌrejte dve¯e
myËky, je-li v provozu, protoûe se z nÌ m˘ûe uvolnit hork· p·ra.
l Nikdy z myËky nevynd·vejte û·dnÈ
n·dobÌ v dobÏ, kdy jeötÏ nedobÏhli do konce vöechny mycÌ cykly.
l Po pouûitÌ myËku odpojte od
elektrickÈ sÌtÏ a vypnÏte p¯Ìvod vody.
l Tento spot¯ebiË m˘ûe opravovat
pouze autorizovan˝ servisnÌ technik, kter˝ v p¯ÌpadÏ pot¯eby pouûije pouze origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
l V û·dnÈm p¯ÌpadÏ se nesnaûte
myËku opravit sami. Opravy prov·dÏnÈ neautorizovan˝mi osobami mohou b˝t p¯ÌËinou poranÏnÌ a v·ûnÈho poökozenÌ spot¯ebiËe. Vûdy kontaktujte mÌstnÌ ServisnÌ organizaci a trvejte na uûitÌ pouze origin·lnÌch n·hradnÌch dÌl˘.
Vöeobecn· bezpeËnost
l MycÌ prost¯edky mohou zp˘sobit
polept·nÌ oËÌ, ˙st a celÈho tr·vicÌho traktu. Mohou se st·t p¯ÌËinou ohroûenÌ ûivota! P¯i jejich pouûÌv·nÌ vûdy dodrûujte instrukce jejich v˝robc˘.
l Voda v myËce nenÌ pitn·. V myËce
mohou b˝t vûdy p¯ÌtomnÈ zbytky mycÌch prost¯edk˘.
l Dve¯e myËky mÏjte otev¯enÈ pouze
p¯i plnÏnÌ nebo vyprazdÚov·nÌ. V jin˝ch p¯Ìpadech je mÏjte vûdy zav¯enÈ. TÌmto zabr·nÌte situaci, aby nÏkdo mohl o otev¯enÈ dve¯e zakopnout a poranit se.
l Nesedejte a nestoupejte na
otev¯enÈ dve¯e myËky.
6 electrolux bezpeËnostnÌ pokyny
instalace electrolux 39
BezpeËnost dÏtÌ
l UûÌv·nÌ tohoto spot¯ebiËe je
p¯izp˘sobeno pouze pro uûÌv·nÌ dospÏl˝mi osobami. Nikdy nedovolte dÏtem, aby myËku pouûÌvali bez dozoru dospÏl˝ch osob.
l ObalovÈ materi·ly uloûte bezpeËnÏ
mimo dosah dÏtÌ. Mohly by b˝t dÏtem nebezpeËnÈ a mohli by se jimi i udusit!
l VeökerÈ mycÌ prost¯edky mÏjte
bezpeËnÏ uloûenÈ mimo dosah dÏtÌ.
l DÏtem nedovolte se k myËce
p¯iblÌûit zvl·ötÏ v dobÏ, kdy m· otev¯enÈ dve¯e.
Instalace
l UjistÏte se, ûe myËka nebyla p¯i
transportu nÏjak poökozena. Nikdy nezapojujte myËku poökozenou. V p¯ÌpadÏ, ûe zjistÌte jakÈkoliv poökozenÌ, kontaktujte vaöeho prodejce.
l P¯ed pouûitÌm musÌ b˝t z myËky
odstranÏny vöechny obaly a p¯e­pravnÌ pom˘cky.
l Jak·koliv instalatÈrsk· pr·ce
a pr·ce s elektrick˝m p¯ipojenÌm je povolena pouze opr·vnÏn˝m pracovnÌk˘m, kte¯Ì byli pro tuto Ëinnost vyökoleni.
l Jak˝koliv pokus o ˙pravu nebo
zmÏnu specifikacÌ a parametr˘ myËky je nebezpeËn˝.
l Nikdy nepouûÌvejte myËku, m·-li
poökozen˝ p¯ÌvodnÌ elektrick˝ kabel nebo vodovodnÌ hadice nebo v p¯ÌpadÏ poökozenÌ ovl·dacÌho panelu, soklu Ëi hornÌ pracovnÌ desky takov˝m zp˘sobem, ûe jsou vnit¯nÌ dÌly spot¯ebiËe snadno p¯ÌstupnÈ. Z d˘vodu zabr·nÏnÌ moûnÈmu poökozenÌ zdravÌ Ëi majetku ihned kontaktujte mÌstnÌ ServisnÌ organizaci.
l V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nesmÌ b˝t boky
myËky provrt·ny. Mohlo by dojÌt k poökozenÌ hydraulick˝ch Ë·stÌ myËky.
P¯ipojenÌ vody a elektrickÈ energie prov·dÏjte pouze postupem uveden˝m v konkrÈtnÌch kapitol·ch tohoto n·vodu.
ElektrickÈ p¯ipojenÌ
BezpeËnostnÌ normy vyûadujÌ, aby v·ö p¯Ìstroj byl uzemnÏn.
P¯ed prvnÌm zapojenÌm spot¯ebiËe do z·suvky vaöeho elektrickÈho rozvodu zkontrolujte, zda napÏtÌ v sÌti a jeho parametry odpovÌdajÌ hodnot·m uveden˝ch technick˝ch ˙dajÌch. Na typovÈm ötÌtku nalezne takÈ ˙daje o zp˘sobu jiötÏnÌ tohoto spot¯ebiËe.
Z·suvku spot¯ebiËe zapojujte pouze do odpovÌdajÌcÌ, spr·vnÏ zapojenÈ a uzemnÏnÈ z·suvky.
K p¯ipojenÌ se nesmÌ pouûÌt û·dnÈ typy prodluûovacÌch kabel˘, rozdvojek Ëi jin˝ch adaptÈr˘. PoruöenÌ tohoto pravidla se m˘ûe st·t p¯ÌËinou p¯eh¯·tÌ a n·slednÏ i vzniku poû·ru.
V p¯ÌpadÏ pot¯eby dom·cÌ z·suvku vymÏÚte za novou, odpovÌdajÌcÌ danÈ specifikaci.
Je-li nutnÈ p¯ÌvodnÌ kabel vymÏnit, kontaktujte servisnÌ st¯edisko.
Z·suvka musÌ b˝t vûdy bÏhem provozu myËky dostupn·.
Nikdy z·suvku ze z·strËky neodpojujte tah·nÌm za p¯ÌvodnÌ kabel. Vûdy odpojujte p¯Ìvod drûenÌm za z·strËku.
V˝robce nep¯ipouötÌ û·dnou odpovÏdnost za vzniklÈ poruchy nebo ökody zp˘sobenÈ poruöenÌm bezpeËnostnÌch pravidlech citovan˝ch v tomto n·vodu.
38 electrolux instalace
popis spot¯ebiËe electrolux 7
P¯ipojenÌ odpadnÌ hadice
Konec odpadnÌ hadice m˘ûe b˝t p¯ipojen n·sledujÌcÌmi zp˘soby:
1. Na volnou boËnÌ hubici sifonu pouûitÈho d¯ezu nebo umyvadla. Hadici zajistÏte pojistkou k hornÌ desce, aby nedoölo k jejÌmu uvolnÏnÌ. TÌm zabr·nÌte tomu, aby öpinav· voda mohla stÈkat zpÏt do myËky.
2. NapojenÌ na kolmou trubku se sifonov˝m z·vÏrem o pr˘mÏru minim·lnÏ 4 cm.
NapojenÌ odpadovÈ hadice musÌ b˝t ve v˝öce 30 (minim·lnÏ) aû 100 cm (maxim·lnÏ) ode dna myËky.
Hadice m˘ûe b˝t napojena jak z levÈ tak pravÈ strany myËky.
UjistÏte se, ûe hadice nenÌ nikde zm·Ëknut· Ëi smotan·, aby tak nemohlo doch·zet k zhoröenÈmu odtoku.
V dobÏ, kdy je z myËky vypouötÏn· voda, nesmÌ b˝t ve d¯ezu Ëi umyvadle umÌstÏna z·tka. Mohla by se tak vracet öpinav· voda zpÏt do myËky.
Celkov· dÈlka odpadnÌ hadice, vËetnÏ moûnÈho prodlouûenÌ, nesmÌ b˝t delöÌ neû 2 m. Vnit¯nÌ pr˘mÏr nastavovacÌ hadice nesmÌ b˝t menöÌ neû hadice p˘vodnÌ.
Z·roveÚ tak ani vnit¯nÌ pr˘mÏr p¯ipojo­vacÌch prvk˘ nesmÌ b˝t menöÌ neû prvk˘ p˘vodnÌch.
Jestliûe bude odpadnÌ hadice myËky p¯ipojen· k sifonu d¯ezu Ëi umyvadla,
tak musÌ b˝t odstranÏn· plastov· membr·na (B). Nebude-li tato
membr·na odstranÏn·, tak bude v tomto mÌstÏ doch·zet k hromadÏnÌ zbytk˘ potravin, kterÈ m˘ûe vy˙stit aû k ucp·nÌ otvoru sifonu.
MyËka je vybavena bezpeËnostnÌm za¯ÌzenÌm, kterÈ zabr·nÌ vr·cenÌ öpinavÈ vody zpÏt do myËky. Je-li boËnÌ hubice sifonu vybaven· "zpÏtn˝m ventilem", tak zapojenÌ tohoto za¯ÌzenÌ m˘ûe zp˘sobit nedostateËnÈ vypouötÏnÌ öpinavÈ vody. Proto doporuËujeme toto za¯ÌzenÌ v tomto p¯ÌpadÏ odpojit.
Popis spot¯ebiËe
VrchnÌ koö
1
OvladaË zmÏkËovaËe vody
2
Z·sobnÌk speci·lnÌ soli
3
Z·sobnÌk mycÌho prost¯edku
4
Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku
5
Typov˝ ötÌtek
6
Filtry
7
SpodnÌ ost¯ikovacÌ rameno
8
VrchnÌ ost¯ikovacÌ rameno
9
Loading...
+ 15 hidden pages