Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou
en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans
danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque
celle-ci est ouverte.
1.2 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
soupape de sécurité et une gaine avec
un câble d'alimentation intérieur.
www.electrolux.com
4
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-
1.3 Utilisation
• Cet appareil est conçu uniquement
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
• Placez les couteaux et les couverts
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
magé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le
service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
pour un usage domestique et des situations telles que :
– Cuisines réservées aux employés
dans des magasins, bureaux et au-
tres lieux de travail
–Bâtiments de ferme
– Pour une utilisation privée, par les cli-
ents, dans des hôtels et autres lieux
de séjour
– En chambre d'hôte.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
cet appareil.
avec des bouts pointus dans le panier à
couverts avec les pointes tournées vers
le bas ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout
risque de chute.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il peut rester
du produit de lavage sur la vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un programme.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
1.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
11
1
2
FRANÇAIS5
10
Bras d'aspersion supérieur
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque signalétique
4
Réservoir de sel régénérant
5
Sélecteur de dureté de l'eau
6
9
8
3. BANDEAU DE COMMANDE
Voyant Marche/Arrêt
1
Indicateur de programme
2
Voyants
3
3
7
6
4
5
Distributeur de liquide de rinçage
7
Distributeur de produit de lavage
8
Panier à couverts
9
Panier inférieur
10
Panier supérieur
11
2
1
6
Touche Delay
4
Touche Start
5
Sélecteur de programme
6
54
3
www.electrolux.com
6
VoyantsDescription
Voyant de phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage.
Voyant de phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de
séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours
éteint pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours
éteint pendant le déroulement du programme.
4. PROGRAMMES
Programme
1)
La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de
la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la
quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les
instituts de tests.)
3)
Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons
résultats de lavage en peu de temps.
1)
2)
3)
4)
Degré de salissure
Type de
charge
Phases du
programme
Durée
(min)
Consommation
électrique
(kWh)
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
Normalement
sale
Vaisselle et
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
Lavage à 65 °C
Rinçages
Séchage
120 - 130 0.8 -
0.9
100 - 110 1.4 -
1.5
couverts
Très sale
Vaisselle, couverts, plats et
casseroles
Vaisselle fraîchement salie
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
Lavage à 65 °C
Rinçage
110 - 120 1.5 -
1.7
300.88
Vaisselle et
couverts
TousPrélavage110.15
Eau
(l)
12 - 13
18 - 20
18 - 20
4)
Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller
sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FRANÇAIS7
1.
Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau est compatible
avec la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez
l'adoucisseur d'eau. Contactez votre
compagnie des eaux pour connaître la
dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
4.
Ouvrez le robinet d'eau.
5.
Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans votre lavevaisselle. Lancez un programme pour
les supprimer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les
paniers.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2.
Réglage électronique
1. Assurez-vous que l'indicateur de programme du sélecteur est aligné sur
l'indicateur Marche/Arrêt.
2. Appuyez de façon prolongée sur
Start. Simultanément, tournez le sé-
lecteur vers la droite jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné
sur le premier programme sur le bandeau de commande.
3. Relâchez la touche Start lorsque les
voyants Start et Marche/Arrêt se mettent à clignoter. Le voyant de fin se
met à clignoter. Le clignotement intermittent du voyant de fin indique le niveau actuel.
• Par exemple, 5 clignotements +
pause + 5 clignotements = niveau 5.
4.
Appuyez sur la touche Start à plusieurs reprises pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque fois
que vous appuyez sur la touche Start.
5.
Pour confirmer le réglage et éteindre
l'appareil, tournez le sélecteur jusqu'à
ce que l'indicateur de programme soit
aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
5.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant
1.
Tournez le couvercle vers la gauche
et ouvrez le réservoir de sel régénérant.
2.
Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la première fois).
3.
Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant.
4.
Enlevez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
5.
Tournez le couvercle vers la droite
pour fermer le réservoir de sel régénérant.
ATTENTION
De l'eau et du sel peuvent sortir
du réservoir de sel régénérant
lorsque vous le remplissez. Risque
de corrosion. Afin d'éviter cela,
après avoir rempli le réservoir de
sel régénérant, démarrez un programme.
5.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS9
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)
pour ouvrir le couvercle (C).
2.
Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage (A), sans dépasser le repère « max ».
3.
Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon absorbant
pour éviter tout excès de mousse.
4.
Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
Vous pouvez tourner le sélecteur
de quantité délivrée (B) entre la
position 1 (quantité minimale) et la
position 4 (quantité maximale).
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2.
Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné
sur le programme souhaité. Réglez le
programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
• Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.
6.1 Utilisation du produit de lavage
B
A
30
20
C
• Si le voyant du liquide de rinçage
est allumé, remplissez le distributeur
de liquide de rinçage.
3.
Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5.
Lancez le programme.
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)
pour ouvrir le couvercle (C).
2.
Versez le produit de lavage dans le
compartiment (A).
3.
Si le programme comporte une phase
de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur
de la porte de l'appareil.
4.
Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez une pastille dans le compartiment (A).
5.
Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
www.electrolux.com
10
6.2 Utilisation de pastilles de
détergent multifonctions
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rinçage, ne
remplissez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage. Le voyant du réservoir de liquide de
rinçage reste allumé si le distributeur de liquide de rinçage est vide.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
2.
Si vous cessez d'utiliser des
pastilles de détergent
multifonctions, avant de
commencer à utiliser à la fois du
produit de lavage, du liquide de
rinçage et du sel régénérant,
effectuez ces étapes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6.3 Réglage et départ d'un
programme
Démarrage d'un programme
sans départ différé
1.
2.
3.
4.
minimal.
Réglez le distributeur de liquide de rin-
çage sur le niveau le plus faible.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximal.
Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide
de rinçage sont pleins.
Démarrez le programme le plus court
par une phase de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.
Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
Ouvrez le robinet d'eau.
Fermez la porte de l'appareil.
Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné
sur symbole du programme souhaité.
• Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
Appuyez sur la touche Start pour lan-
cer le programme.
• Le voyant Start s'allume.
• Le voyant de la phase de lavage
s'allume.
Démarrage d'un programme
avec départ différé
1. Sélectionnez le programme
2.
Appuyez sur la touche Delay pour retarder le début du programme de
3 heures.
• Le voyant Delay s'allume.
3.
Appuyez sur la touche Start pour lancer le décompte.
• Le voyant Start s'allume.
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.
Lorsque vous refermez la porte, l'appareil
reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
1.
Appuyez simultanément sur les touches Start et Delay et maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que les voyants
Delay et Start s'éteignent.
2.
Appuyez sur la touche Start pour lancer le programme.
Annulation du programme
1.
Appuyez simultanément sur les touches Start et Delay et maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que le voyant
Start s'éteigne.
Assurez-vous que le distributeur
de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau
programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le
voyant de fin s'allume et le voyant Start
s'éteint. Si vous n'éteignez pas l'appareil
au bout de 3 minutes, seul le voyant Marche/Arrêt reste allumé. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
1. Pour éteindre l'appareil, tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de
programme soit aligné sur l'indicateur
Marche/Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.
Important
• Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer du lave-vaisselle. La
7. CONSEILS
FRANÇAIS11
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
• Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inoxydable
refroidit plus rapidement que la vaisselle.
7.1 Adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité
de minéraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de
lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise
ces minéraux.
Le sel régénérant préserve la propreté et
le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est
important de régler l'adoucisseur d'eau
sur un niveau adéquat. Cela garantit que
l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau.
7.2 Utilisation de sel régénérant,
de liquide de rinçage et de
produit de lavage
• Utilisez uniquement du sel régénérant,
du liquide de rinçage et du produit de
lavage conçus pour les lave-vaisselle.
D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
• Lors de la dernière phase de rinçage, le
liquide de rinçage permet de sécher la
vaisselle sans laisser de traînées ni de
taches.
• Les pastilles de détergent multifonctions contiennent du produit de lavage,
du liquide de rinçage et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles
sont adaptées à la dureté de l'eau de
votre région. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces
produits.
• Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des
résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
7.3 Chargement des paniers
Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemples
de charge des paniers.
• Utilisez uniquement cet appareil pour
laver des articles qui peuvent passer au
lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle
des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges,
chiffons de nettoyage).
• Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
• Pour retirer facilement les résidus d'aliments brûlés, faites tremper les plats et
les casseroles dans l'eau avant de les
placer dans l'appareil.
• Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
• La vaisselle et les couverts ne doivent
pas être insérés les uns dans les autres
ni se chevaucher. Mélangez les cuillères
avec d'autres couverts.
• Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
• Placez les petits articles dans le panier
à couverts.
• Placez les articles légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent pas se retourner.
www.electrolux.com
12
• Assurez-vous que les bras d'aspersion
tournent librement avant de lancer un
programme.
7.4 Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correctement
installés.
• Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
• Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et
du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions).
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé.
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez
la prise secteur.
8.1 Nettoyage des filtres
B
A1
A2
Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
1.
Tournez le filtre (A) vers la gauche et
sortez-le.
C
A
2.
Pour démonter le filtre (A), détachez
(A1) et (A2).
3.
Retirez le filtre (B).
4.
Lavez les filtres à l'eau courante.
5.
Replacez le filtre (B) dans sa position
initiale. Vérifiez qu'il est correctement
placé sous les deux guides (C).
FRANÇAIS13
6.
Assemblez le filtre (A) et mettez-le en
place dans le filtre (B). Tournez-le
vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres
peut donner de mauvais résultats
de lavage et endommager l'appareil.
8.2 Nettoyage des bras
d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des
bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide
d'un objet fin et pointu.
8.3 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Veuillez vous reporter aux informations
suivantes avant de contacter le service
après-vente pour résoudre un problème.
Code d'alarmeProblème
• Le voyant de fin clignote 1 fois, de façon intermittente.
• Le voyant Start clignote en permanence.
• Le voyant de fin clignote 2 fois, de façon intermittente.
• Le voyant Start clignote en permanence.
• Le voyant de fin clignote 3 fois, de façon intermittente.
• Le voyant Start clignote en permanence.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. Tournez le
sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur
le voyant Marche/Arrêt.
Dans le cas de certaines anomalies,
le voyant de fin clignote pour indiquer
un code d'alarme.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
www.electrolux.com
14
ProblèmeSolution possible
L'appareil ne s'allume pas.Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen-
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé
Le programme ne démarre pas.Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Appuyez sur Start.
Si vous avez sélectionné un départ différé,
L'appareil ne se remplit pas
d'eau.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau
L'appareil ne vidange pas l'eau.Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Après avoir effectué les vérifications, tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur le programme qui était en cours lorsque le problème s'est produit. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si tout autre code d'alarme s'affiche, contactez le service après-vente.
9.1 Si les résultats de lavage et
de séchage ne sont pas
satisfaisants
Traînées blanchâtres ou pellicules
bleuâtres sur les verres et la vaisselle
• La quantité de liquide de rinçage libérée
tation est bien insérée dans la prise de courant.
dans la boîte à fusibles.
annulez-le ou attendez la fin du décompte.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie
des eaux.
obstrué.
d'eau n'est pas obstrué.
n'est pas tordu ni plié.
pas obstrué.
pas tordu ni plié.
Fermez le robinet d'eau et contactez le servi-
ce après-vente.
est trop importante. Placez le sélecteur
de dosage du liquide de rinçage sur le
niveau le plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau
séchées sur les verres et la vaisselle
• La quantité de liquide de rinçage libérée
n'est pas suffisante. Placez le sélecteur
de dosage du liquide de rinçage sur un
niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du produit de
lavage soit en cause.
La vaisselle est mouillée
• Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
• Le distributeur de liquide de rinçage est
vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de
rinçage soit en cause.
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS15
Pour trouver d'autres causes possibles, reportez-vous au chapitre
« CONSEILS ».
DimensionsLargeur / Hauteur / Profon-
deur (mm)
Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique.
Tension220-240 V
Fréquence50 Hz
Pression de l'arrivée
Eau froide ou eau chaude
CapacitéCouverts9
Consommation électri-
que
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2)
Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de
l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée
d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
Mode « Veille »0.99 W
Mode « Arrêt »0.10 W
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH17
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße
Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder
mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von
einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei
der Bedienung des Geräts angeleitet
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von
Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom
geöffneten Gerät fern.
1.2 Montage
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0
°C absinken kann, und benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn die Temperatur
unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die
Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten
Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über
ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
www.electrolux.com
18
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
1.3 Gebrauch
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im
• Nehmen Sie keine technischen Ände-
• Stellen Sie Messer und Besteck mit
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden
Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst.
Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäf-
ten, Büros und anderen Arbeitsumfel-
dern
–Bauernhöfe
– Für Gäste in Hotels, Motels und an-
deren wohnungsähnlichen Räumlich-
keiten
– In Pensionen und vergleichbaren Un-
terbringungsmöglichkeiten.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder
Brandgefahr.
rungen am Gerät vor.
scharfen Spitzen mit der Spitze nach
unten in den Besteckkorb oder legen
Sie sie waagerecht in das Gerät.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne
Beaufsichtigung offen stehen, damit
von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die
offene Tür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind
gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht zum
Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist.
Es könnte sich noch Reinigungsmittel
auf dem Geschirr befinden.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während
des Ablaufs eines Programms öffnen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
1.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
11
DEUTSCH19
1
2
Oberer Sprüharm
1
Unterer Sprüharm
2
Filter
3
Typenschild
4
Salzbehälter
5
Wasserhärtestufen-Wähler
6
3. BEDIENFELD
Kontrolllampe „Ein/Aus“
1
Referenzmarkierung
2
Kontrolllampen
3
10
8
7
9
6
3
4
5
Klarspülmittel-Dosierer
7
Reinigungsmittelbehälter
8
Besteckkorb
9
Unterkorb
10
Oberkorb
11
2
1
6
Taste „Delay“
4
Taste „Start“
5
Programmwahlschalter
6
3
54
www.electrolux.com
20
Kontrolllampen
4. PROGRAMME
Programm
1)
Druck und Temperatur des Wassers, Schwankungen in der Stromversorgung, die
ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die
Verbrauchswerte verändern.
2)
Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für
normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für
Prüfinstitute.)
3)
Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute
Spülergebnisse in kurzer Zeit.
1)
2)
3)
4)
Beschreibung
Kontrolllampe „Hauptspülgang“. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in der Klarspülphase.
Kontrolllampe „Trocknen“. Leuchtet während der Trocknungsphase.
Kontrolllampe „Programmende“.
Kontrolllampe „Salz“. Leuchtet NICHT während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Leuchtet NICHT während des Programmbetriebs.
Verschmutzungsgrad
Beladung
Normal verschmutzt
Geschirr und
Besteck
Programmphasen
Vorspülen
Hauptspülgang
50 °C
Spülgänge
Dauer
(Min.)
Energie
(kWh)
120 - 130 0.8 -
0.9
Wasser
(l)
12 - 13
Trocknen
Normal verschmutzt
Geschirr und
Besteck
Stark verschmutzt
Geschirr, Besteck, Töpfe
und Pfannen
Vor kurzem
benutztes Geschirr
Hauptspülgang
65 °C
Spülgänge
Trocknen
Vorspülen
Hauptspülgang
70 °C
Spülgänge
Trocknen
Hauptspülgang
65 °C
Klarspülgang
100 - 110 1.4 -
1.5
110 - 120 1.5 -
1.7
300.88
18 - 20
18 - 20
Geschirr und
Besteck
AlleVorspülen110.15
4)
Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird
vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus
dem Gerät entweichen.
Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
Informationen für Prüfinstitute
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
DEUTSCH21
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte in
Ihrem Gebiet entspricht. Stellen Sie ihn
bei Bedarf entsprechend ein. Wenden
Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
mit Klarspülmittel.
4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
5.
Möglicherweise haben sich im Gerät
Verarbeitungsrückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um
diese zu entfernen. Verwenden Sie
kein Reinigungsmittel und beladen Sie
die Körbe nicht.
Sie müssen den Wasserenthärter
manuell und elektronisch einstellen.
Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler
auf Stufe 1 oder 2.
Elektronische Einstellung
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die
Position „Ein/Aus“ zeigt.
2. Halten Sie Start gedrückt. Drehen Sie
den Programmwahlschalter gleichzeitig im Uhrzeigersinn, bis die Referenzmarkierung auf das erste Programm
auf dem Bedienfeld zeigt.
3. Lassen Sie die Taste „Start“ los, wenn
die Kontrolllampen „Start“ und „Ein/
Aus“ zu blinken beginnen. Die Kontrolllampe „Programmende“ beginnt zu
blinken. Die Blinkzeichen der Kontroll-
5.2 Füllen des Salzbehälters
lampe „Programmende“ zeigen die aktuelle Einstellung an.
• Z. B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5
Blinkzeichen = Härtestufe 5.
4.
Drücken Sie die Taste „Start“ wiederholt, um die Einstellung zu ändern. Mit
jedem Tastendruck von „Start“ erhöht
sich die Härtestufe.
5.
Um die Einstellung zu bestätigen und
das Gerät auszuschalten, drehen Sie
den Programmwahlschalter, bis die
Referenzmarkierung auf die Position
„Ein/Aus“ zeigt.
1.
Drehen Sie den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn und öffnen Sie den
Salzbehälter.
2.
Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3.
Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
4.
Entfernen Sie das Salz, das sich um
die Öffnung des Salzbehälters herum
angesammelt hat.
5.
Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehälters
können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie
ein Programm, nachdem Sie den
Salzbehälter befüllt haben, um die
Korrosion zu vermeiden.
5.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
A
X
M
2
1
3
4
+
-
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
1.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf
das gewünschte Programm zeigt.
Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
• Füllen Sie den Salzbehälter auf,
wenn die Kontrolllampe „Salz“
leuchtet.
DEUTSCH23
1.
B
Drücken Sie die Entriegelungstaste
(D), um den Deckel (C) zu öffnen.
2.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
(A) nicht über die Marke „max“ hinaus.
3.
Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch
auf, um zu große Schaumbildung zu
vermeiden.
4.
C
D
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1
(geringste Menge) und Position 4
(größte Menge) einstellen.
• Leuchtet die Kontrolllampe „Klarspülmittel“, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
3.
Beladen Sie die Körbe.
4.
Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5.
Starten Sie das Programm.
6.1 Verwendung des Reinigungsmittels
B
A
30
20
C
1.
2.
3.
4.
5.
Drücken Sie die Entriegelungstaste
(B), um den Deckel (C) zu öffnen.
Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
Behälter (A).
Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine
Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.
Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter (A).
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
www.electrolux.com
24
6.2 Verwendung von Kombi-
Reinigungstabletten
Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz
und Klarspülmittel enthalten, müssen der
Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer
nicht zusätzlich befüllt werden. Die Kontrolllampe für Klarspülmittel leuchtet immer, wenn der Klarspülmittel-Dosierer leer
ist.
1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf
2.
Wenn Sie nicht länger KombiReinigungstabletten verwenden,
führen Sie die folgenden Schritte
aus, bevor Sie ein anderes
Reinigungsmittel, ein anderes
Klarspülmittel oder ein anderes
Geschirrspülsalz verwenden:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6.3 Einstellen und Starten eines
Programms
Starten eines Programms ohne
Zeitvorwahl
1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2.
3. Drehen Sie den Programmwahlschal-
die niedrigste Stufe ein.
Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
auf die niedrigste Einstellung.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten.
Stellen Sie den Wasserenthärter auf
die höchste Stufe ein.
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
Starten Sie das kürzeste Programm
mit einem Klarspülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr.
Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem
Gebiet ein.
Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
Schließen Sie die Gerätetür.
ter, bis die Referenzmarkierung auf
das Symbol des gewünschten Programms zeigt.
• Die Kontrolllampe „Ein/Aus“ leuchtet.
4. Drücken Sie „Start“, um das Programm zu starten.
• Die Kontrolllampe „Start“ leuchtet
auf.
• Die Kontrolllampe „Hauptspülgang“
leuchtet auf.
Starten eines Programms mit
Zeitvorwahl
1.
Wählen Sie das Programm.
2.
Drücken Sie „Delay“, um den Start
des Programms um 3 Stunden zu verzögern.
• Die Kontrolllampe „Delay“ leuchtet
auf.
3. Drücken Sie „Start“, um den Countdown zu starten.
• Die Kontrolllampe „Start“ leuchtet
auf.
Öffnen der Tür während eines
laufenden Programms
Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das
Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür
wieder schließen, läuft das Programm ab
dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Abbrechen einer eingestellten
Zeitvorwahl während des
Countdowns
1. Halten Sie die Tasten „Start“ und
„Delay“ gleichzeitig gedrückt, bis die
Kontrolllampen „Delay“ und „Start“ erlöschen.
2. Drücken Sie „Start“, um das Programm zu starten.
Beenden des Programms
1.
Halten Sie die Tasten „Start“ und
„Delay“ gleichzeitig gedrückt, bis die
Kontrolllampe „Start“ erlischt.
Bevor Sie ein neues Programm
starten, stellen Sie sicher, dass
der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
DEUTSCH25
Am Programmende
Am Programmende leuchtet die Kontrolllampe „Programmende“, und die Kontrolllampe „Start“ erlischt. Wenn Sie das Gerät innerhalb von 3 Minuten nicht ausschalten, leuchtet nur die Kontrolllampe
„Ein/Aus“ weiterhin. Diese Funktion hilft
bei der Senkung des Energieverbrauchs.
1.
Um das Gerät auszuschalten, drehen
Sie den Programmwahlschalter, bis
die Referenzmarkierung auf die Position „Ein/Aus“ zeigt.
2.
Schließen Sie den Wasserhahn.
7. TIPPS UND HINWEISE
7.1 Der Wasserenthärter
Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die
das Gerät beschädigen können und zu
schlechten Spülergebnissen führen. Der
Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien.
Das Geschirrspülsalz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Der
Wasserenthärter muss unbedingt auf die
richtige Stufe eingestellt werden. So stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter
die richtige Menge Geschirrspülsalz und
Wasser verwendet.
7.2 Verwendung von Salz,
Klarspülmittel und
Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel
und Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
• Das Klarspülmittel lässt das Geschirr
während der letzten Spülphase ohne
Streifen und Flecken trocknen.
• Kombi-Reinigungstabletten enthalten
Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass
die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer
Region entsprechen. Beachten Sie die
Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf.
Wir empfehlen, die Tabletten nur mit
Wichtig
• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
• Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus
dem Unterkorb und dann aus dem
Oberkorb.
• An den Innenseiten und an der Tür des
Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als
Geschirr.
langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände
auf dem Geschirr zurückbleiben.
Verwenden Sie nicht mehr als die
angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben
auf der Reinigungsmittelverpackung.
7.3 Beladen der Körbe
Beispiele für die Beladung der
Körbe finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile
aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder
Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen
können (Schwämme, Geschirrtücher,
usw.).
• Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
• Um eingebrannte Essensreste leicht zu
beseitigen, weichen Sie diese ein, bevor
Sie das Kochgeschirr in das Gerät stellen.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
• Stellen Sie sicher, dass Geschirr und
Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.
www.electrolux.com
26
• Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb ein.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im
Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass
diese nicht verrutschen können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die
Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.
7.4 Vor dem Starten eines
Programms
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
8. REINIGUNG UND PFLEGE
• Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
• Die Sprüharme sind nicht verstopft.
• Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet.
• Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind
vorhanden (außer Sie verwenden Kombi-Reinigungstabeletten).
• Der Deckel des Salzbehälters ist fest
geschlossen.
WARNUNG!
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
8.1 Reinigen der Filter
B
A1
A2
Verschmutzte Filter und verstopfte
Sprüharme beeinträchtigen das
Spülergebnis.
Prüfen Sie die Filter regelmäßig
und reinigen Sie diese, falls nötig.
1.
Drehen Sie den Filter (A) nach links
und nehmen Sie ihn heraus.
C
A
2.
Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.
3.
Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
4.
Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
5.
Setzen Sie den Filter (B) wieder in die
ursprüngliche Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter
den beiden Führungen (C) sitzt.
6.
Bauen Sie den Filter (A) zusammen
und setzen Sie ihn in Filter (B) ein.
Drehen Sie ihn nach rechts, bis er
einrastet.
Eine falsche Anordnung der Filter
führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
DEUTSCH27
8.2 Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem
dünnen spitzen Gegenstand.
8.3 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
9. FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den folgenden Hinweisen selbst beheben können, bevor Sie den Kundendienst rufen.
AlarmcodeProblem
• Die Kontrolllampe „Programmende“
blinkt einmal.
• Die Kontrolllampe „Start“ blinkt ununterbrochen.
• Die Kontrolllampe „Programmende“
blinkt zweimal.
• Die Kontrolllampe „Start“ blinkt ununterbrochen.
• Die Kontrolllampe „Programmende“
blinkt dreimal.
• Die Kontrolllampe „Start“ blinkt ununterbrochen.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor
Sie die Überprüfungen vornehmen. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Position „Ein/Aus“
zeigt.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen
oder Lösungsmittel.
Bei einigen Problemen blinkt die Kontrolllampe „Programmende“ und
weist auf einen Alarmcode hin.
Es läuft kein Wasser in das Gerät.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet.
www.electrolux.com
28
ProblemMögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungs-
Das Programm startet nicht.Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlos-
Drücken Sie „Start“.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen
Es läuft kein Wasser in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn
Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zu-
Vergewissern Sie sich, dass der Zulauf-
Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauf-
Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet.
Wenn Sie alles überprüft haben, drehen
Sie den Programmwahlschalter, bis die
Referenzmarkierung auf das Programm
zeigt, bei dem das Problem aufgetreten
ist. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Wenn andere Alarmcodes angezeigt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
kasten keine Sicherung ausgelöst hat.
sen ist.
Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie
abgelaufen ist.
geöffnet ist.
der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist.
Diese Information erhalten Sie von Ihrem
Wasserversorger.
nicht verstopft ist.
laufschlauch nicht verstopft ist.
schlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht
verstopft ist.
schlauch nicht geknickt oder stark gekrümmt
ist.
Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden
Sie sich an den Kundendienst.
9.1 Die Spül- und
Trocknungsergebnisse sind
nicht zufriedenstellend.
Weiße Streifen oder blau
schimmernder Belag auf Gläsern und
Geschirr
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge
ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
Wasserflecken und andere Flecken
auf Gläsern und Geschirr
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge
ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des
Reinigungsmittels liegen.
Das Geschirr ist noch nass.
• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.