12. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ..............................................................................21
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар
бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны
таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны
жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын
тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет
көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын
болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты
Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес
Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау
нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын
алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым
келген адамдар не тәжірибесі аз адамдар өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның
қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану
бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс
қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Жуғыш заттардың барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
• Құрылғының есігі ашық тұрғанда, балалар мен үй
жануарларын алыс ұстаңыз.
• Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
ҚАЗАҚ3
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төменде
аталған жерлерде қолдануға арналған:
– фермадағы үйлердің; дүкендердегі, кеңселер
мен басқа жұмыс орындарындағы
қызметкерлерге арналған ас бөлмелерде;
– қонақ үйлерде, мотельдер мен төсек және таңғы
аспен қамтамасыз ететін қонақжайлар мен басқа
да тұрғынды жерлерде.
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын
өзгертпеңіз.
Page 4
www.electrolux.com4
• Судың жұмыс қысымы (ең аз және ең көп) 0.5
(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа) аралығында болуы керек
• Ең көбі 13 орыннан асырмаңыз.
• Егер қуат cымына зақым келсе, қатерден сақтану
үшін оны өндіруші немесе уәкілетті қызмет көрсету
орталығы немесе сол сияқты білікті маман
ауыстыруға тиіс.
• Өткір ұшты пышақтар мен ас құралдарының
ұштарын төмен қаратып немесе көлденеңінен
қойып ас құралдарына арналған себетке салыңыз.
• Құрылғының есігі ашық тұрған кезде соғылып
қалмас үшін қараусыз қалдырмаңыз.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен
ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз.
• Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды
қолданбаңыз.
• Табанындағы желдеткіш саңылауларға (егер бар
болса) кілем кедергі жасамауға тиіс.
• Құрылғыны жаңа түтіктер жинағын пайдаланып, су
жүйесіне қосу керек. Ескі түтіктерді қайта
пайдалануға болмайды.
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2.1 Орнату
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғыны температурасы 0 °C
градустан төмен жерге орнатпаңыз
немесе қолданбаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын
қоршаған конструкциялардың
қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
2.2 Электртоғына қосу
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Өрт шығу және электр
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы электр
параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз
жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге
хабарласыңыз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған,
қатерден сақтандырылған
розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен
ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына және
сымына зақым келтірмеңіз. Қорек
сымын ауыстыру қажет болса, оны
міндетті түрде қызмет көрсету
орталығы жүзеге асыруға тиіс.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек
құрылғыны орнатып болғаннан
кейін ғана жалғаңыз. Орнатып
Page 5
болғаннан кейін ашаның қол
жететін жерде тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Әрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне
сай келеді.
• ҰБ мен Ирландияға ғана арналған.
Құрылғының 13 амперлік қуат
ашасы бар. Қуат ашасындағы
сақтандырғышты ауыстыру қажет
болса, келесі сақтандырғышты
пайдаланыңыз: 13 amp ASTA (BS
1362).
2.3 Суға қосу
• Су қосылымы түтіктеріне ешбір
зақым келтірмеңіз.
• Құрылғыны жаңа құбырларға
немесе ұзақ уақыт қолданылмаған
құбырларға жалғамай тұрып, суын
тазарғанша ағызыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет қолданған
кезде еш жерінен су ақпай
тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Су құятын түтік, ішіне сым өткізілген
екі қабат қаптамадан тұрады және
қауіпсіздік клапанымен
жабдықталған.
ҚАЗАҚ5
2.4 Пайдалану
• Ашық тұрған есіктің үстіне отыруға
немесе үстіне шығып тұруға
болмайды.
• Ыдыс жуғыш машинаға арналған
жуғыш заттар қауіпті. Жуғыш
заттың орамында көрсетілетін
нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыдағы сумен ойнауға немесе
ішуге болмайды.
• Ыдыстарды бағдарлама
аяқталғанша құрылғыдан алмаңыз.
Ыдыстарда жуғыш зат болуы
мүмкін.
• Бағдарлама орындалып тұрғанда
құрылғы есігін ашсаңыз, ыстық бу
шығуы мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды құрылғының ішіне, қасына
немесе үстіне қоймаңыз.
2.5 Қызмет
• Құрылғыны жөндету үшін уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Фирмалық қосалқы
бөлшектерді ғана қолдануды
ұсынамыз.
• Уәкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласқан кезде
техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген келесі деректердің
дайын болуын қамтамасыз етіңіз.
Үлгісі:
Өнім нөмірі (PNC):
Сериялық нөмірі:
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қатерлі кернеу.
• Егер су құятын түтік бүлінсе, ашаны
дереу розеткадан суырыңыз. Су
құятын түтікті ауыстыру үшін
уәкілітті қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
2.6 Құрылғыны тастау
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу немесе
тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да,
қоқысқа тастаңыз.
• Балалар мен жануарлар құрылғыға
қамалып қалмас үшін есіктің
бекітпесін алыңыз.
Тұз индикаторы. Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда бұл үнемі
сөніп тұрады.
Шайғыш зат индикаторы. Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда бұл
үнемі сөніп тұрады.
Бастау түймешігі
5
Бағдарлама түймешесі
6
Page 8
www.electrolux.com8
5. БАҒДАРЛАМАЛАР
БағдарламаКірдің
ауқымы
Бағдарлама
циклдары
Пайдалану көлемі
1)
Ыдысты
салу түрі
Ұзақтық
(мин)
2)
Қалыпты
кірленген
Ыдыс-аяқтар
мен ас
құралдары
• Алдын ала
жуу
• Жуу 50 °C
• Шаю
циклдары
1951.03911
Қуат
(кВт)
Су
(л)
• Кептіру
3)
Қатты
ластанған
Ыдыс-аяқтар,
ас құралдары,
кәстрөлдер
мен табалар
Қалыпты
кірленген
Ыдыс-аяқтар
мен ас
құралдары
• Алдын ала
жуу
• Жуу 70 °C
• Шаю
циклдары
• Кептіру
• Алдын ала
жуу
• Жуу 65 °C
• Шаю
циклдары
150 - 170 1.5 - 1.613 - 15
120 - 130 1.3 - 1.615 - 17
• Кептіру
4)
Жаңа
ластанған
Ыдыс-аяқтар
мен ас
• 60 °C бастап
65 °C дейін
• Шаю
циклдары
300.89
құралдары
5)
1)
Мәндерді судың қысымы мен температурасы, электр қуатының ауытқуы,
параметрлер және ыдыс-аяқтың мөлшері өзгертуі мүмкін.
2)
Осы бағдарламаны қолданып, қалыпты кірлеген фарфор ыдыс-аяқ пен ас
құралдарын жуғанда, су мен қуат барынша тиімді жұмсалады. (Бұл сынақ
мекемелеріне арналған стандартты бағдарлама).
3)
Бұл бағдарламаның жуу нәтижесін жақсартуға арналған жоғары температурада
шаю циклы бар. Шаю циклі кезінде температура кем дегенде 10 минут 70 °C градуста
тұрады.
4)
Осы бағдарламамен жаңа ластанған ыдыстарды жууға болады. Бұл қысқа уақыт
ішінде жақсы нәтиже береді.
5)
Бұл тағам қалдықтарының ыдысқа жабысып, құрылғыдан жағымсыз иіс шықпас үшін
ыдысты жылдам шаюға арналған бағдарлама. Бұл бағдарламаны қолданғанда, жуғыш
заттарды пайдаланбаңыз.
Барлығы• Алдын ала
жуу
140.14
Page 9
5.1 Сынақ институттарына
арналған ақпарат
Сынақ өткізуге қажетті барлық
ақпаратты алу үшін мына эл.поштаға
хат жолдаңыз:
6. ПАРАМЕТРЛЕР
ҚАЗАҚ9
info.test@dishwasher-production.com
Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
құрылғының нөмірін (PNC) жазып
қойыңыз.
6.1 Бағдарламаны таңдау
режимі және пайдаланушы
режимі
Құрылғы бағдарламаны таңдау
режимінде тұрғанда, бағдарламаны
орнатуға және пайдаланушы режиміне
кіруге болады.
Пайдаланушы режимінде келесі
параметрлерді өзгертуге болады:
• Су жұмсартқыштың деңгейін судың
кермектігіне сай келтіруге.
Бұл параметрлер өзгерткенше
сақтаулы тұрады.
Бағдарламаны таңдау
режимін қалай орнату керек
Қосу/сөндіру индикаторы жанғанда
құрылғы бағдарламаны таңдау
режимінде тұрады және бастау
индикаторы жыпылықтай бастайды.
Құрылғыны іске қосқанда, әдетте
бағдарламаны таңдау режимі қосылып
тұрады. Дегенмен, бұндай жағдай
Судың кермектігі
Неміс
градусы
(°dH).
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
Француз
градусы (°fH).
байқалмаса, бағдарламаны таңдау
режимін келесі жолмен орнатуға
болады:
Start және Delay түймешігін құрылғы
бағдарламаны таңдау режиміне
қойылғанша қатар басып ұстап
тұрыңыз.
6.2 Су жұмсартқыш
Су жұмсартқыш жуу нәтижелеріне
және құрылғыға жағымсыз әсер ететін,
судың құрамындағы минералдарды
тазалайды.
Осы минералдың мөлшері неғұрлым
көп болса, судың кермектігі де
соғұрлым жоғары болады. Судың
кермектігі балама шкаламен
есептеледі.
Су жұмсартқыш аймағыңыздағы судың
кермектігіне сәйкес бапталуға керек.
Аймағыңыздағы судың кермектігі
туралы ақпаратты жергілікті су
мекемесінен ала аласыз. Жақсы жуу
нәтижесіне жету үшін су
жұмсартқыштың дұрыс деңгейін
орнату керек.
ммоль/лКларк
градусыСужұмсартқыштың
деңгейі
1)
5
Page 10
www.electrolux.com10
Неміс
градусы
(°dH).
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Зауытта орнатылған параметр.
2)
Тұзды осы деңгейге қойып қолданбаңыз.
Құрамында тұзы бар
мультитаблетканы қолдансаңыз және
судың кермектігі 21dH мәнінен төмен
болса, су жұмсартқышты ең төменгі
деңгейге қоюға болады. Бұл тұзды
толтыру индикаторын сөндіреді.
Егер стандартты жуғыш затты
немесе тұзы жоқ мультитаблетканы
пайдалансаңыз, тұзды толтыру
индикаторын қосу үшін су
кермектігін тиісті деңгейге қойыңыз.
Су жұмсартқыштың деңгейін
орнату
Құрылғы бағдарламаны таңдау
режимінде тұруға тиіс.
1. Бағдарлама тетігіндегі бағдарлама
таңбасының қосу/сөндіру
индикаторына дәл келгеніне көз
жеткізіңіз.
2. Пайдаланушы режиміне кіру үшін
Delay түймешігін басып ұстап
тұрыңыз. Дәл осы кезде тетікті
бағдарлама таңбасы ең бірінші жуу
Француз
градусы (°fH).
ммоль/лКларк
градусыСужұмсартқыштың
бағдарламасына келгенше, сағат
тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
Delay тетігін Start индикаторлары
және қосу/сөндіру индикаторы
жыпылықтай бастағанда
босатыңыз.
3. Delay түймешігін басыңыз.
• индикаторы жыпылықтай
бастайды.
• Start индикаторлары және қосу/
сөндіру индикаторы
жыпылықтауын жалғастырады.
• индикаторының қайта-қайта
жыпылықтауы ағымдағы
орнатылған деңгейді білдіреді,
мысалы, 5 рет жыпылықтау +
үзіліс + 5 рет жыпылықтау = 5ші деңгей.
4. Параметрді өзгерту үшін Delay
түймешігін қайта-қайта басыңыз.
Delay түймешігін басқан сайын
деңгейдің нөмірі көбейеді. 10-шы
деңгейден кейін қайта 1-ші деңгей
басталады.
5. Параметрді растау үшін тетікті
қосу/сөндіру қалпына бұраңыз.
деңгейі
2)
1
7. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН
1. Су жұмсартқыштың ағымдық
деңгейінің сумен жабдықтау
жүйесіндегі судың кермектігіне
сай келетініне көз жеткізіңіз.
Егер сай келмесе, су
жұмсартқыштың деңгейін
реттеңіз.
2. Тұз сауытын толтырыңыз.
3. Шайғыш зат үлестіргішін
толтырыңыз.
4. Су құятын шүмекті ашыңыз.
5. Құрылғының ішінде өндіру
Бағдарламаны бастаған кезде, су
жұмсартқыштың ішіндегі шайырды
барысында қалуы мүмкін қалдық
заттарды тазалау үшін
бағдарламаны бастаңыз. Жуғыш
затты қолданбаңыз және
себеттерді толтырмаңыз.
Page 11
қайта толтыру үшін шамамен 5 минут
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
уақыт кетеді. Құрылғы жұмыс істемей
тұрған тәрізді көрінуі мүмкін. Жуу
циклы осы үдеріс аяқталғаннан кейін
ғана басталады. Бұл әрекет ара-тұра
қайталанып тұрады.
7.1 Тұз сауыты
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Ыдыс жуғыш машиналарға
арналған арнайы тұздарды
ғана пайдаланыңыз.
Тұз су жұмсартқыштың ішіндегі
шайырды толтыру үшін және
күнделікті жуу нәтижесін
қанағаттанарлық ету үшін
қолданылады.
Тұз сауытын қалай толтыру
керек
1. Тұз сауытының қақпағын сағат
тілінің бағытына қарсы бұрап
алыңыз.
2. Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз
(ең алғаш қолданғанда ғана).
3. Тұз сауытына ыдыс жуғыш машина
тұзынан салыңыз.
ҚАЗАҚ11
5. Тұз сауытын жабу үшін тұз
сауытының қақпағын сағат тілінің
бағытымен бұраңыз.
Тұз сауытын толтырған
кезде одан су және тұз
ағуы мүмкін. Тот басу қауіпі
бар. Бұндай жағдайға жол
бермеу үшін тұз сауытын
толтырғаннан кейін
бағдарламаны бастаңыз.
7.2 Шайғыш зат үлестіргішін
толтыру
4. Тұз сауытының ернеуіндегі тұзды
тазалаңыз.
Page 12
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
www.electrolux.com12
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Ыдыс жуғыштарға
арналған шайғыш
заттарды ғана
пайдаланыңыз.
2. Ұнтақ немесе таблетка түріндегі
жуғыш құралды (A) бөлігіне
салыңыз.
3. Егер бағдарламаның алдын ала
жуу циклі бар болса, (D) бөлігіне
жуғыш заттан аздап салыңыз.
4. Қақпақшаны жабыңыз. Босату
түймешігінің бекіту қалпына
қойылғанына көз жеткізіңіз.
8.2 Аралас жуғыш
таблеткаларды қолдану
Тұз және шайғыш заты бар
таблеткаларды қолданғанда, тұз
сауыты мен шайғыш зат сауытын
толтырмаңыз.
1. Су жұмсартқышты ең төмен мәнге
қойыңыз.
2. Шайғыш затты үлестіру мөлшерін
ең төмен мәнге қойыңыз.
Page 13
8.3 Бағдарламаны орнату
және бастау
Бағдарламаны бастау
1. Су құятын шүмекті ашыңыз.
2. Құрылғы есігін жабыңыз.
3. Тетікті бағдарлама таңбасы
орнатқыңыз келген бағдарламаға
келгенше бұраңыз.
• Қосу/сөндіру индикаторы
жанады.
• Бастау индикаторы
жыпылықтай бастайды.
4. Start түймешігін басыңыз.
• Бағдарлама басталады да, жуу
циклының индикаторы жанады.
• Қосу/сөндіру индикаторы мен
бастау индикаторы қосулы
тұрады.
Кешіктіріп бастау функциясы
бар бағдарламаны бастау
1. Бағдарламаны орнатыңыз.
2. Delay түймешігін бағдарламаны 3
сағатқа кешіктіріп бастау үшін
басыңыз.
Кешіктіріп бастау индикаторы жанады.
3. Start түймешігін басыңыз.
Бастау индикаторы жанады.
Кері санақ аяқталған кезде,
бағдарлама басталады.
Құрылғы жұмыс істеп тұрған
кезде есікті ашу
Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде
есікті ашсаңыз, құрылғы тоқтайды. Бұл
ҚАЗАҚ13
қуатты пайдалануға және
бағдарламаның ұзақтығына әсер етуі
мүмкін. Есікті жапқаннан кейін,
құрылғы тоқтаған жерінен бастап
жұмыс істейді.
Кері санақ жұмыс істеп тұрған
кезде кешіктіріп бастау
функциясын біржола тоқтату
1. Start және Delay түймешіктерін
бастау индикаторы жыпылықтай
бастағанша қатар басып ұстап
тұрыңыз.
2. Бағдарламаны бастау үшін Start
түймешігін басыңыз.
Бағдарламаны біржола
тоқтату
Start және Delay түймешіктерін бастау
индикаторы жыпылықтай бастағанша
қатар басып ұстап тұрыңыз.
Жаңа бағдарламаны бастар алдында,
жуғыш зат үлестіргіште жуғыш заттың
бар екеніне көз жеткізіңіз.
Бағдарламаның аяқталуы
Бағдарлама аяқталған кезде
индикаторы жанады. Құрылғыны 5
минут ішінде сөндірмесеңіз, барлық
индикаторлар сөнеді. Бұл электр
қуатын аз тұтынуға көмектеседі.
1. Құрылғыны сөндіру үшін тетікті
бағдарлама таңбасы қосу/сөндіру
индикаторына дәл келгенше
бұраңыз.
2. Судың шүмегін жабыңыз.
9. АҚЫЛ-КЕҢЕС
9.1 Жалпы
Келесі ақыл-кеңестер күнделікті
қолдану барысында кептіріп және
тазалаған кезде жақсы нәтижелерге
қол жеткізуге, сондай-ақ, қоршаған
ортаны қорғауға көмектеседі.
• Ыдыстарға жабысқан тағамның
үлкенірек қалдықтарын алып,
қоқысқа салыңыз.
• Ыдысты алдын ала қолмен
шаймаңыз. Егер қажет болса,
алдын ала жуу бағдарламасын
(егер бар болса) қолданыңыз
немесе алдын ала жуу циклі бар
бағдарламаны таңдаңыз.
• Себеттердің ішіндегі орынды үнемі
толық пайдаланыңыз.
• Құрылғыға зат салған кезде,
бүріккіштен шыққан судың
ыдыстардың барлығына толық
Page 14
www.electrolux.com14
жетіп және оларды жуа алатынына
көз жеткізіңіз. Заттардың бір-біріне
тимей немесе бірін бірі далдалап
тұрмағанына көз жеткізіңіз.
• Ыдыс жуғыш машинаға арналған
жуғыш, шайғыш құралды және
тұзды бөлек пайдалануға немесе
аралас таблеткаларды пайдалануға
болады (мысалы, "3in1'', ''4in1'', ''All
in 1''). Орамында көрсетілген
нұсқауларды орындаңыз.
• Бағдарламаны салынған заттар
мен олардың ластану деңгейіне
қарай орнатыңыз. ECO
бағдарламасын пайдаланып
қалыпты кірлеген ас үй құралдары
және ыдыс-аяқты жуғанда, су мен
қуат барынша тиімді жұмсалады.
9.2 Тұз, шайғыш зат және
жуғыш затты пайдалану
• Тек ыдыс жуғыш машинаға
арналған тұзды, шайғыш және
жуғыш затты пайдаланыңыз. Басқа
өнімдер құрылғыға нұқсан келтіруі
мүмкін.
• Аралас таблеткалар судың
кермектігі 21 °dH болатын аймақтар
үшін жарамды. Осы шектен асатын
аймақтарда шайғыш зат пен тұзды
аралас таблеткалармен бірге
пайдалану керек. Дегенмен суы
кермек және өте кермек аймақтарда
жуу және кептіру нәтижесі барынша
жақсы болуы үшін жеке жуғыш,
(қосымша функциялары жоқ
ұнтақты, гельді, таблеткаларды)
шайғыш затты және тұзды жекежеке пайдаланыңыз.
• Жуғыш таблеткалар қысқа
бағдарламаларда әбден ерімейді.
Жуғыш заттардың қалдықтары
ыдыстарға тұрып қалмас үшін
жуғыш таблеткаларды
пайдаланғанда ұзақ
бағдарламаларды қолдануды
ұсынамыз.
• Жуғыш затты қажетті мөлшерден
артық пайдаланбаңыз. Жуғыш
заттың орамындағы нұсқауларды
қараңыз.
• Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені
немесе еріткіштерді
пайдаланбаңыз.
10.4 Ішін тазалау
• Құрылғыны мұқият тазалаңыз,
соның ішінде есіктің резеңке
тығыздағышын жұмсақ, дымқыл
шүберекпен сүртіңіз.
• Егер қысқа бағдарламаларды жиі
пайдалансаңыз, құрылғының ішінде
май немесе әк жиналып қалуы
11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
ҚАЗАҚ17
мүмкін. Бұндай жағдайдың алдын
алу үшін ұзақ бағдарламаларды
айына кем дегенде 2 рет қосып
орындауды ұсынамыз.
• Құрылғының барынша жақсы жұмыс
істеуін қамтамасыз ету үшін ыдыс
жуғыш машиналарға арналған
арнайы жуғыш затты ай сайын
қолдануды ұсынамыз. Өнімдердің
орамындағы нұсқауларды мұқият
орындаңыз.
Егер құрылғы іске қосылмаса немесе
жұмыс істеп тұрып тоқтап қалса,
уәкілетті қызмет көрсету орталығына
хабарласпай тұрып, мәселені
кестедегі ақпараттың көмегімен өзіңіз
шешіп көруге тырысыңыз.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Дұрыс жөндемеген
жағдайда пайдаланушы
қатерлі жағдайға тап
болуы мүмкін. Кез келген
жөндеу жұмысын тек білікті
маман ғана іске асыруға
тиіс.
Ақау және ескерту кодыМүмкін себептері және шешетін жолдары
Құрылғыны іске қоса алмадыңыз. • Ашаның розеткаға қосылғанына көз
Бағдарлама басталмай тұр.• Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз
Кейбір ақаулықтарда аяқтау
индикаторы жыпылықтап, ақау барын
көрсетеді.
Мәселелердің көпшілігін Уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласпай-ақ жөндеуге болады.
жеткізіңіз.
• Сақтандырғыш қорабындағы еш
сақтандырғышқа зақым келмегеніне көз
жеткізіңіз.
жеткізіңіз.
• Start түймешігін басыңыз.
• Егер кешіктіріп бастау функциясы
орнатылып тұрса, оны ажыратыңыз
немесе кері санақ аяқталғанша күтіңіз.
• Құрылғы су жұмсартқыштың ішіндегі
шайырды қайта толтыру үдерісін бастап
кеткен. Бұл үдерістің ұзақтығы шамамен
5 минут.
Page 18
www.electrolux.com18
Ақау және ескерту кодыМүмкін себептері және шешетін жолдары
Ыдыс жуғыш машинаға су
құйылмай тұр.
• "Соңы" индикаторы 1 рет
жыпылықтайды.
• Start индикаторы үздіксіз
жыпылықтайды.
• Су шүмегінің ашық тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Сумен жабдықтау жүйесіндегі судың
қысымының өте төмен емес екеніне көз
жеткізіңіз. Бұл ақпаратты жергілікті су
ресурстары мекемесіне хабарласып
алыңыз.
• Су шүмегінің бітеліп қалмағанына көз
жеткізіңіз.
• Су құятын түтіктің сүзгісінің бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Су құятын түтіктің бұратылып немесе
майысып қалмағанына көз жеткізіңіз.
Құрылғы суы сарқылмай тұр.
• "Соңы" индикаторы 2 рет аратұра жыпылықтайды.
• Start индикаторы үздіксіз
• Раковина түтікшесінің бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Су төгетін түтіктің бұратылып немесе
майысып қалмағанына көз жеткізіңіз.
жыпылықтайды.
Тасқынға қарсы құрал қосулы.
• "Соңы" индикаторы 3 рет аратұра жыпылықтайды.
• Судың шүмегін жабыңыз да, уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Start индикаторы үздіксіз
жыпылықтайды.
Жұмыс барысында құрылғы көп
рет тоқтап және қайта іске
қосылады.
• Бұл қалыпты жағдай. Бұл оңтайлы жуу
нәтижесіне қол жеткізуге көмектеседі
және қуатты үнемдейді.
Бағдарлама өте ұзаққа созылады. • Егер кешіктіріп бастау функциясы
орнатылып тұрса, кешіктіру функциясын
ажыратыңыз немесе кері санақ
аяқталғанша күтіңіз.
Құрылғының есігінен сәл су
жылыстап ағады.
• Құрылғы деңгейленген жоқ. Өзгермелі
аяқтарын (егер бар болса) босатыңыз
немесе қатайтыңыз.
• Құрылғының есігі науаның ортасына
қарай орнатылмаған. Артқы аяғын (егер
бар болса) реттеңіз.
Құрылғының есігін жабу қиын.• Құрылғы деңгейленген жоқ. Өзгермелі
аяқтарын (егер бар болса) босатыңыз
немесе қатайтыңыз.
• Ыдыстардың кей бөліктері себеттерден
шығып тұр.
Құрылғының ішінен гүрілдеген/
тарсылдаған дыбыс шығады.
• Ыдыстар себеттерге дұрыс салынбаған.
Себеттерді толтыру парақшасын
қараңыз.
• Бүріккіш түтіктердің еркін айнала
алатынына көз жеткізіңіз.
Page 19
ҚАЗАҚ19
Ақау және ескерту кодыМүмкін себептері және шешетін жолдары
Құрылғы айырып-қосқышты іске
қосып жібереді.
• Ампер қуаты пайдаланылып тұрған
құрылғылардың барлығына бірдей
жеткілікті емес. Розетканың ампер
қуатын және өлшегіштің мүмкіндігін
тексеріңіз немесе пайдаланылып тұрған
құрылғылардың бірін сөндіріңіз.
• Құрылғының ішкі электр жүйесінде ақау
бар. Уәкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Басқа ықтимал себептерді
"Ең алғаш пайдалану
алдында", "Әркүндік
пайдалану" немесе
"Ақыл-кеңес"
тарауларынан қараңыз.
Құрылғыны тексеріп болғаннан кейін
Start түймешігін басыңыз. Ақаулық
қайта пайда болса, уәкілетті қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Кестеде көрсетілмеген ақау кодтары
пайда болса, уәкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
11.1 Жуу және құрғату нәтижелері қанағаттанарлықтай емес
АқаулықМүмкін себептері және шешетін жолдары
Жуу нәтижелері
қанағаттанарлық емес.
Кептіру нәтижелері
қанағаттанарлық емес.
Стакандар мен ыдыстарда
ақ жолақтар немесе көк
дақтар пайда болған.
Стакандар мен ыдыстарда
дақтар және кепкен су
тамшылары қалған.
• "Күнделікті қолдану", "Ақыл-кеңес" тарауын
және себетті толтыру парақшасын қараңыз.
• Қарқыны барынша жоғары бағдарламаларды
пайдаланыңыз.
• Жабық тұрған құрылғының ішіне ыдыс өте ұзақ
уақыт қалдырылған.
• Шайғыш зат жоқ немесе шайғыш затты үлестіру
мөлшері жеткіліксіз. Шайғыш зат үлестіргішті ең
жоғары деңгейге қойыңыз.
• Пластик заттарды сүлгімен құрғату қажет болуы
мүмкін.
• Біз шайғыш затты әрқашан пайдалануды, тіпті
аралас таблеткалармен бірге қолдануды
ұсынамыз.
• Шайғыш зат тым көп мөлшерде қосылған.
Шайғыш заттың деңгейін ең төменгі деңгейге
қойыңыз.
• Жуғыш зат тым көп мөлшерде салынған.
• Шайғыш зат жеткіліксіз мөлшерде үлестірілген.
Шайғыш заттың деңгейін ең жоғары деңгейге
қойыңыз.
• Бұл шайғыш заттың сапасына байланысты
болуы мүмкін.
Page 20
www.electrolux.com20
АқаулықМүмкін себептері және шешетін жолдары
Ыдыс-аяқ кеппеген.• Бұл бағдарламаның кептіру режимі жоқ немесе
кептіру режимінің температурасы төмен.
• Шайғыш зат үлестіргіші босап қалған.
• Бұл шайғыш заттың сапасына байланысты
болуы мүмкін.
• Бұл жуғыш таблеткалардың сапасына
байланысты болуы мүмкін. Басқа түрін
қолданыңыз немесе шайғыш зат үлестіргішті
қосып, шайғыш зат пен жуғыш таблеткаларды
бірге пайдаланыңыз.
Құрылғының ішкі жағы
дымқыл.
• Бұл құрылғының ақауы емес, бұл қабырғаларда
конденсат пайда болуға әкелген ауаның
ылғалдылығына байланысты.
Жуған кезде әдеттегіден
тыс көпіршік пайда
болады.
• Ыдыс жуғыш машиналарға арналған жуу затты
ғана пайдаланыңыз.
• Шайғыш зат диспенсерінен су ағады. Уәкілетті
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Ас құралдарын тот басқан. • Жуу үшін пайдаланған судың құрамында өте көп
тұз бар. "Су жұмсартқышты орнату" тарауын
қараңыз.
• Күміс және болаттан жасалған ас үй құралдары
бірге салынған. Күміс және болаттан жасалған
ас үй құралдарын бірге салмаңыз.
Бағдарлама соңында
жуғыш зат үлестіргіште
жуғыш заттың қалдықтары
қалады.
• Жуғыш зат үлестіргішке жуғыш таблетка
кептеліп қалған, сондықтан оны су толығымен
шайып кетіре алмаған.
• Су жуғыш зат үлестіргіштен жуғыш таблетканы
шайып кетіре алмайды. Бүріккіш түтіктің бітеліп
немесе кептеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Себеттердегі заттардың жуғыш зат үлестіргіштің
қақпағын ашуға кедергі жасамай тұрғанына көз
жеткізіңіз.
Құрылғының ішінде иіс
• "Құрылғының ішін тазалау" тарауын қараңыз.
бар.
Ыдыстарға, науаға және
• "Су жұмсартқышты орнату" тарауын қараңыз.
есіктің ішіне әк қалдықтары
тұрып қалған.
Ыдыстардың түстері
көмескі, өңдері кеткен.
• Құрылғыда тек ыдыс жуғыш машинаға төзімді
ыдыстарды ғана жуыңыз.
"Ең алғаш пайдалану
алдында", "Әркүндік
пайдалану" немесе
"Ақыл-кеңес"
тарауларынан қараңыз.
12. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
ҚАЗАҚ21
ӨлшемдеріЕні / биіктігі / тереңдігі
Электртоғына қосу
Құйылатын судың
қысымы
Сумен жабдықтауСуық су немесе ыстық
СыйымдылығыОрын параметрлері13
Қуат тұтынуыҚосулы режим (Вт)0.50
Қуат тұтынуыСөндіру режимі (Вт)0.50
1)
Басқа мәндерді техникалық ақпарат тақтайшасынан қараңыз.
2)
Егер ыстық су басқа қуат көздерінен (мысалы, күн батареясы, желдің қуаты)
алынса, тұтыну қуатын азайту үшін ыстық суды қолданыңыз.
1)
(мм)
Кернеу (В)220 - 240
Жиілік (Гц)50
Ең аз / ең көп (МПа)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
2)
су
600 / 850 / 625
ең көбі 60 °C
13. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды
қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз.
Орам материалдарын қайта өңдеуден
өткізу үшін тиісті контейнерлерге
салыңыз. Электрлік және
электроникалық құрылғылардың
қалдығын қайта өңдеуден өткізу
арқылы, қоршаған ортаға және
адамның денсаулығына зиын
келтіретін жағдайларға жол бермеуге
өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды тұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамаңыз.
Өнімді жергілікті қайта өңдеу
орталығына өткізіңіз немесе жергілікті
мекемеге хабарласыңыз.
Page 22
www.electrolux.com22
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................23
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 25
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................26
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 23
РУССКИЙ23
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все средства для стирки вне
досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– в сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
Page 24
www.electrolux.com24
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах;
– для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.5
(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
• Не превышайте максимальное количество 13
комплектов посуды.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
• Размещайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для столовых
приборов либо острыми концами вниз, либо
укладывайте их горизонтально.
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра во избежание падения на открытую
дверцу.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
• Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны
перекрываться ковровым покрытием.
• При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
Page 25
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ25
2.1 Установка
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Убедитесь, что мебель над
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
• Только для Великобритании и
Ирландии. Прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать предохранитель: 13
amp ASTA (BS 1362).
2.3 Подключение к
водопроводу
• Следите за тем, чтобы не
повредить шланги для воды.
• Перед подключением прибора к
новым или давно не
использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет
чистой.
• Перед первым использованием
прибора убедитесь в отсутствии
протечек.
• Наливной шланг оснащен
предохранительным клапаном и
оболочкой с внутренним сетевым
кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
• Если наливной шланг поврежден,
немедленно выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
для замены наливного шланга.
2.4 Эксплуатация
• Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу.
• Моющие средства для
посудомоечных машин
представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному
Page 26
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
www.electrolux.com26
обращению, приведенным на
упаковке моющего средства.
• Не пейте воду и не играйте с водой
из прибора.
• Не извлекайте посуду из прибора
до завершения программы. На
посуде может оставаться моющее
средство.
• Если открыть дверцу прибора во
время выполнения программы, из
него может вырваться горячий пар.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
2.5 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Мы рекомендуем использовать
только фирменные запасные части.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
• При обращении в авторизованный
сервисный центр будьте готовы
предоставить следующие
сведения, имеющиеся на табличке
с техническими данными.
Модель:
PNC (код изделия):
Серийный номер:
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Верхняя панель
1
Верхний разбрызгиватель
2
Нижний разбрызгиватель
3
Фильтры
4
Табличка с техническими данными
5
Емкость для соли
6
Вентиляционное отверстие
7
Дозатор ополаскивателя
8
Page 27
Дозатор моющего средства
123
456
9
Корзина для столовых приборов
10
Нижняя корзина
11
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Верхняя корзина
12
РУССКИЙ27
Индикатор «Вкл/Выкл»
1
Указатель селектора программ
2
Индикаторы
3
Кнопка отсрочки пуска
4
4.1 Индикаторы
ИндикаторОписание
Этап мойки. Загорается, когда выполняется этап мойки.
Этап сушки. Загорается на время этапа сушки.
Индикатор окончания.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный
индикатор всегда погашен.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы
программы данный индикатор всегда погашен.
Кнопка «Пуск»
5
Селектор программ
6
Page 28
www.electrolux.com28
5. ПРОГРАММЫ
ПрограммаСтепень
2)
3)
4)
загрязненнос
ти
Тип загрузки
Обычная
загрязненност
ь
Посуда и
столовые
приборы
Высокая
загрязненност
ь
Посуда,
столовые
приборы,
кастрюли и
сковороды
Обычная
загрязненност
ь
Посуда и
столовые
приборы
Свежее
загрязнение
Посуда и
столовые
приборы
Этапы
программы
• Предварите
льная мойка
• Мойка
(50°C)
• Ополаскива
ния
• Сушка
• Предварите
льная мойка
• Мойка
(70°C)
• Ополаскива
ния
• Сушка
• Предварите
льная мойка
• Мойка
(65°C)
• Ополаскива
ния
• Сушка
• Мойка (60°C
и 65°C)
• Ополаскива
ния
Показатели потребления
1)
Продол
жительн
ость
(мин)
1951.03911
150 - 170 1.5 - 1.613 - 15
120 - 130 1.3 - 1.615 - 17
300.89
Энергоп
отребле
ние
(кВт·ч)
Вода
(л)
Page 29
РУССКИЙ29
ПрограммаСтепень
5)
1)
Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры
воды, напряжения в электросети, выбранных функций и количества посуды.
2)
Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и
энергии при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это
стандартная программа для тестирующих организаций).
3)
Данная программа имеет фазу резкого повышения температуры для достижения
повышенной гигиеничности. В ходе этапа ополаскивания температура достигает 70°C
на период не менее 10 минут.
4)
Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями.
Программа обеспечивает хорошие результаты за короткое время.
5)
Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды, чтобы
предотвратить прилипание к ней остатков пищи и появление в приборе неприятных
запахов. Не используйте моющее средство с этой программой.
загрязненнос
ти
Тип загрузки
Все• Предварите
5.1 Информация для
тестирующих организаций
Для запроса всей информации,
необходимой для тестирования
производительности, обращайтесь по
электронной почте:
Этапы
программы
льная мойка
Показатели потребления
1)
Продол
жительн
ость
(мин)
140.14
info.test@dishwasher-production.com
Запишите номер изделия (PNC),
который находится на табличке с
техническими данными.
Энергоп
отребле
ние
(кВт·ч)
Вода
(л)
6. ПАРАМЕТРЫ
6.1 Режим выбора программы
и пользовательский режим
Если прибор находится в режиме
выбора программы, имеется
возможность задать программу и
войти в пользовательский режим.
В пользовательском режиме
имеется возможность изменения
следующих настроек:
• Уровень смягчителя для воды с
учетом жесткости воды.
Данные установки будут сохранены
до своего следующего изменения
пользователем.
Вызов режима выбора
программы
Если загорается индикатор «Вкл/
Выкл», а индикатор «Пуск» начинают
мигать, прибор находится в режиме
выбора программы.
Обычно при включении прибора он
находится в режиме выбора
программы. Тем не менее, если этого
не произошло, для входа в режим
выбора программы выполните
следующие действия:
Одновременно нажмите и
удерживайте Start и Delay, пока
прибор не перейдет в режим выбора
программы.
Page 30
www.electrolux.com30
6.2 Смягчитель для воды
Смягчитель для воды удаляет из
подаваемой в прибор воды минералы,
которые в противном случае могли бы
оказать вредное влияние на
результаты мойки и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится таких
минералов, тем выше жесткость воды.
Жесткость воды измеряется в
соответствующих единицах.
Жесткость воды
Градусы
(жесткость
воды) по
немецкому
стандарту
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Заводские установки.
2)
Не используйте соль при таком уровне.
Градусы по
французском
у стандарту
(°TH);
Устройство для смягчения воды
необходимо настроить в соответствии
с уровнем жесткости воды,
используемой в Вашем регионе.
Информацию о жесткости воды в
Вашем районе можно получить в
местной службе водоснабжения. Для
получения хороших результатов мойки
важно правильно выбрать уровень
настройки смягчителя для воды.
ммоль/лГрадусы
по шкале
Кларка
смягчителя для
Уровень
воды
1)
5
2)
1
В случае использования
таблетированного моющего средства,
содержащего соль, в регионах, где
уровень жесткости воды ниже 21dH,
можно установить самый низкий
уровень смягчителя для воды. Это
отключает индикатор наличия соли.
При использовании стандартного
таблетированного моющего
средства, которое не содержит
соли, задайте требуемый уровень
жесткости: в этом случае индикатор
наличия соли не будет отключен.
Установка смягчителя для
воды
Прибор должен находиться в режиме
выбора программы.
1. Убедитесь, что указатель
селектора программ на ручке
находится напротив индикатора
«Вкл/Выкл».
2. Для вызова пользовательского
режима нажмите и удерживайте
Delay. Одновременно поверните
ручку против часовой стрелки так,
Page 31
чтобы символ первой программы
оказался напротив указателя
селектора программ. Отпустите
Delay, когда индикаторы Start и
«Вкл/Выкл» начнут мигать.
3. Нажмите на Delay.
• Индикатор начнет мигать.
• Индикаторы программы Start и
«Вкл/Выкл» продолжит мигать.
• Количеством миганий
обозначается текущая
настройка уровня жесткости
воды, напр., 5 миганий + пауза
+ 5 миганий = уровень 5.
4. Для изменения установки нажмите
на Delay нужное количество раз.
При каждом нажатии на Delay
номер уровня увеличивается. По
достижении уровня 10 Вы снова
переходите на уровень 1.
5. Поверните ручку в положение
«Вкл/Выкл», чтобы подтвердить
настройку.
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РУССКИЙ31
1. Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню
жесткости поставляемой Вам
воды. В противном случае
произведите настройку
смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор
ополаскивателя.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите программу, чтобы
избавиться от загрязнений,
которые могли остаться в приборе
после его производства. Не
используйте моющее средство и
не загружайте корзины.
При включении программы прибору
может потребоваться до 5 минут для
«зарядки» ионообменной смолы в
устройстве для смягчения воды. При
этом кажется, что прибор не работает.
Этап мойки начнется, как только
данная процедура будет завершена.
Процедура будет повторяться с
определенной периодичностью.
7.1 Емкость для соли
ОСТОРОЖНО!
Используйте только соль,
специально
предназначенную для
посудомоечных машин.
Соль используется для «зарядки»
ионообменной смолы в смягчителе
для воды и обеспечения хороших
результатов мытья в ходе
ежедневного использования.
Наполнение емкости для
соли
1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и
снимите ее.
2. Налейте в емкость для соли 1 л
воды (только перед первым
использованием).
3. Насыпьте посудомоечную соль в
емкость для соли.
4. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку емкости для
соли по часовой стрелке.
Page 32
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.electrolux.com32
При заполнении емкости
для соли из нее может
вылиться вода с солью.
Существует опасность
коррозии. Для того, чтобы
ее предотвратить, после
заполнения емкости для
соли запустите любую
программу.
7.2 Заполнение дозатора
ополаскивателя
ОСТОРОЖНО!
Используйте только
ополаскиватель,
специально
предназначенный для
посудомоечных машин.
1. Нажмите на кнопку разблокировки
(D), чтобы открыть крышку (C).
2. Налейте ополаскиватель в дозатор
(A) так, чтобы уровень жидкости
достиг отметки «Макс».
3. Во избежание избыточного
пенообразования удалите
пролившийся ополаскиватель
тканью, хорошо впитывающей
жидкость.
4. Закройте крышку. Убедитесь, что
кнопка блокировки защелкнулась.
Селектор количества
выдаваемого
ополаскивателя (B)
позволяет выбрать
значения от 1
(минимальное количество)
до 4 или 6 (максимальное
количество).
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Поверните указатель селектора
программ так, чтобы он был
направлен на выбранную
программу. Выберите подходящую
программу мойки в соответствии с
типом загрузки и степенью ее
загрязненности.
• Если горят индикаторы
отсутствия соли, наполните
емкость для соли.
• Если горит индикатор
отсутствия ополаскивателя,
заправьте дозатор
ополаскивателя.
3. Загрузите корзины.
4. Добавьте моющее средство.
5. Запустите программу.
Page 33
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
8.1 Использование моющего
средства
1. Нажмите на кнопку разблокировки
(B), чтобы открыть крышку (C).
2. Заполните дозатор (A)
порошковым или таблетированным
моющим средством.
3. Если в программе мойки
предусмотрен этап
предварительной мойки, добавьте
немного моющего средства в
отделение дозатора для
предварительной мойки (D).
4. Закройте крышку. Убедитесь, что
кнопка блокировки защелкнулась.
8.2 Использование
таблетированного моющего
средства.
При использовании таблеток,
содержащих соль и ополаскиватель,
не наполняйте емкость для соли и
дозатор ополаскивателя.
РУССКИЙ33
1. Установите уровень смягчителя
для воды на минимальное
значение.
2. Выберите минимальный уровень
дозатора ополаскивателя.
8.3 Настройка и запуск
программы
Запуск программы
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Закройте дверцу прибора.
3. Поверните указатель селектора
программ так, чтобы он был
направлен на выбранную
программу.
• Загорится индикатор «Вкл/
Выкл».
• Индикатор «Пуск» начнет
мигать.
4. Нажмите на Start.
• Начнется выполнение
программы; загорится
индикатор этапа стирки.
• Загорится индикатор кнопки
«Пуск» и индикатор «Вкл/
Выкл».
Запуск программы с
использованием отсрочки
пуска
1. Задайте программу.
2. Нажмите на Delay, чтобы
задержать пуск программы на три
часа.
Загорится индикатор отсрочки пуска.
3. Нажмите на Start.
Загорится индикатор «Пуск».
После завершения обратного отсчета
произойдет запуск программы.
Открывание дверцы во время
работы прибора
Открывание дверцы во время
выполнения программы приводит к
остановке работы прибора. Это может
повлиять на показатели
энергопотребления и на
продолжительность программы. При
Page 34
www.electrolux.com34
закрывании дверцы работа
продолжается с момента, на котором
она была прервана.
Отмена отсрочки пуска во
время обратного отсчета
1. Нажмите и удерживайте Start и
Delay, пока не начнет мигать
индикатор «Пуск».
2. Для начала выполнения
программы нажмите на Start.
Отмена программы
Нажмите и удерживайте Start и Delay,
пока не начнет мигать индикатор
«Пуск».
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
средства перед запуском новой
программы.
Завершение программы
По завершении программы
высвечивается индикатор . Если
прибор не будет выключен через 5
минут, все индикаторы погаснут/
исчезнут. Таким образом снижается
энергопотребление.
1. Для выключения прибора
поверните селектор программ так,
чтобы его указатель был
направлен на индикатор «Вкл/
Выкл».
2. Закройте водопроводный вентиль.
9.1 Общие положения
Приведенные ниже рекомендации
обеспечат оптимальные результаты
мытья и сушки в ходе каждодневного
использования прибора, а также
позволят защитить окружающую
среду.
• Крупные остатки пищи с тарелок
выбрасывайте в мусорное ведро.
• Не производите предварительное
ополаскивание посуды вручную.
При необходимости используйте
программу предварительной мойки
(если таковая имеется) или
выбирайте программу с этапом
предварительной мойки.
• Всегда используйте все
пространство корзин.
• При загрузке прибора убедитесь,
что вода из разбрызгивателей
сможет полностью достичь и
вымыть всю посуду. Предметы
посуды не должны касаться или
перекрывать друг друга.
• Можно использовать средство для
посудомоечных машин,
ополаскиватель и соль отдельно
или в виде таблетированного
моющего средства (напр., «3 в 1»,
«4 в 1», «Все в одном»). Следуйте
указаниям, приведенным на
упаковке
• Выберите программу в
соответствии с типом загрузки и
степенью ее загрязненности.
Программа ECO обеспечивает
наиболее практичное потребление
воды и энергии при мытье посуды и
столовых приборов обычного
уровня загрязнения.
9.2 Использование соли,
ополаскивателя и моющего
средства
• Используйте только соль,
ополаскиватель и моющее
средство для посудомоечных
машин. Другие продукты могут
привести к повреждению прибора.
• Таблетированное моющее
средство обычно подходит для
использования в регионах с
жесткостью воды до 21°dH. В
регионах, где жесткость превышает
данный уровень, в дополнение к
таблетированному моющему
средству следует также
использовать ополаскиватель и
соль. Тем не менее, в регионах с
жесткой и очень жесткой водой для
Page 35
достижения оптимальных
результатов мойки и сушки
рекомендуется использовать
некомбинированное моющее
средство (порошок, гель или
таблетки без дополнительных
составляющих), ополаскиватель и
соль.
• Таблетированные моющие
средства не успевают полностью
раствориться при использовании
коротких программ. Для того, чтобы
избежать образование на посуде
осадка из моющего средства,
рекомендуется использовать
таблетки с длинными программами.
• Не превышайте указанную
дозировку моющего средства. См.
инструкции на упаковке моющего
средства.
9.3 Что делать, если
необходимо прекратить
использовать
таблетированное моющее
средство
Прежде чем перейти к использованию
моющего средства, соли и
ополаскивателя по отдельности
выполните следующую процедуру.
1. Установите максимальный уровень
смягчителя для воды.
2. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя
заполнены.
3. Запустите самую короткую
программу, содержащую этап
ополаскивания. Не добавляйте
моющее средство и не загружайте
корзины.
4. Когда программа будет завершена,
скорректируйте уровень жесткости
смягчителя для воды в
соответствии с жесткостью воды в
Вашем регионе.
5. Задайте дозировку
ополаскивателя.
6. Включите дозатор ополаскивателя.
РУССКИЙ35
пригодных для мытья в
посудомоечных машинах.
• Не загружайте в прибор изделия из
дерева, кости, алюминия, олова и
меди.
• Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду
(губки, бытовые ткани).
• Крупные остатки пищи с тарелок
выбрасывайте в мусорное ведро.
• Размягчите пригоревшие остатки
пищи на посуде.
• Загружайте полые предметы
(чашки, стаканы и сковороды)
отверстием вниз.
• Проверьте, чтобы стаканы не
соприкасались друг с другом
• Загружайте столовые приборы и
мелкие предметы в корзину для
столовых приборов.
• Легкие предметы укладывайте в
верхнюю корзину. Убедитесь, что
посуда не двигается.
• Прежде чем запускать программу,
убедитесь, что разбрызгиватели
могут свободно вращаться.
9.5 Перед запуском
программы
Убедитесь, что:
• Фильтры очищены и установлены
должным образом.
• Крышка емкости для соли плотно
закрыта.
• Разбрызгиватели не засорены.
• Посудомоечная машина
заправлена солью и
ополаскивателем (если не
используется таблетированное
моющее средство).
• Посуда правильно загружена в
корзины.
• Выбранная программа
соответствует типу посуды и
степени ее загрязненности.
• Использовано подходящее
количество моющего средства.
9.4 Загрузка корзин
• Используйте прибор только для
мытья принадлежностей,
Page 36
C
B
A
www.electrolux.com36
9.6 Разгрузка корзин
1. Прежде чем доставать посуду из
прибора, дайте ей остыть. Горячую
посуду легко повредить.
2. Вначале вынимайте посуду из
нижней корзины, потом - из
верхней
10. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением
операций по чистке и
уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Грязные фильтры
засоренность
разбрызгивателей
приводит к ухудшению
качества мойки.
Периодически проверяйте
состояние фильтров и, при
необходимости, проводите
их очистку.
10.1 Очистка фильтров
Система фильтров состоит из 3
деталей.
По окончании программы
на стенках и дверце
прибора может оставаться
вода.
2. Извлеките фильтр (C) из фильтра
(B).
3. Снимите плоский фильтр (A).
4. Вымойте фильтры.
1. Поверните фильтр (B) против
часовой стрелки и извлеките его.
Page 37
5. Убедитесь, что внутри или по
краям отстойника нет остатков
пищи или других загрязнений.
6. Установите обратно на место
плоский фильтр (A) Убедитесь, что
он установлен правильно – под
двумя направляющими.
7. Соберите фильтры (B) и (C).
8. Установите фильтр (B) обратно в
плоский фильтр (A). Поверните по
часовой стрелке до щелчка.
РУССКИЙ37
ОСТОРОЖНО!
Неверная установка
фильтров может привести
к неудовлетворительным
результатам мойки и
повреждению прибора.
10.2 Чистка
разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели. Если
отверстия разбрызгивателей
засорились, удалите частицы грязи с
помощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
10.3 Очистка наружных
поверхностей
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой.
• Используйте только нейтральные
моющие средства.
• Не используйте абразивные
средства, царапающие губки и
растворители.
• При регулярном использовании
программ с малой
продолжительностью внутри
прибора могут откладываться
наслоения жира и накипи. Во
избежание этого рекомендуется не
реже 2 раз в месяц запускать
программы с большой
продолжительностью.
• Для обеспечения оптимального
уровня производительности
прибора рекомендуется раз в
месяц использовать
специализированное средство для
очистки посудомоечных машин.
Точно следуйте инструкциям на
упаковке продуктов.
Page 38
www.electrolux.com38
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если прибор не запускается или
останавливается во время работы,
перед обращением в авторизованный
сервисный центр убедитесь, что
разрешить проблему самостоятельно
при помощи информации,
приведенной в Таблице, не удается.
ВНИМАНИЕ!
Произведенный
ненадлежащим образом
ремонт может
представлять серьезный
риск для безопасности
потребителя. Все
ремонтные работы должны
производиться
квалифицированным
персоналом.
Неисправность и код
неисправности
Прибор не включается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура
Программа не запускается.• Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
В прибор не поступает вода.
• Одинарное мигание
индикатора окончания цикла
перемежается с паузой.
• Постоянно мигает индикатор
Start.
В случае ряда неисправностей
прерывистое мигание индикатора
окончания обозначает характер
неисправности.
Большинство возможных
неполадок могут быть устранены
без обращения в авторизованный
сервисный центр.
Возможная причина неисправности и
способ ее устранения
вставлена в розетку электропитания.
• Убедитесь, что предохранитель на
электрощите не поврежден.
• Нажмите на Start.
• Если задана функция «Отсрочка пуска»,
отмените ее или дождитесь окончания
обратного отсчета.
• Прибор приступил к процедуре
«зарядки» смолы внутри смягчителя для
воды. Продолжительность данной
процедуры составляет приблизительно 5
минут.
• Убедитесь, что водопроводный кран
открыт.
• Убедитесь, что давление в
водопроводной сети не понижено. Для
получения сведений об этом обратитесь
в местную службу водоснабжения.
• Убедитесь, что водопроводный кран не
засорен.
• Убедитесь, что фильтр наливного
шланга не засорен.
• Убедитесь, что наливной шланг не
перекручен и не передавлен.
Page 39
РУССКИЙ39
Неисправность и код
неисправности
Прибор не сливает воду.
• Два мигания индикатора
окончания цикла
перемежаются с паузой.
• Постоянно мигает индикатор
Start.
Сработала система защиты от
перелива.
• Три мигания индикатора
окончания цикла
перемежаются с паузой.
• Постоянно мигает индикатор
Start.
Во время выполнения цикла
прибор останавливает и
возобновляет работу чаще
обычного.
Программа выполняется слишком
долго.
Имеется небольшая утечка со
стороны дверцы прибора.
Дверца прибора закрывается с
трудом.
Изнутри прибора доносится
дребезжание или стук.
Работа прибора приводит к
срабатыванию
электропредохранителя.
Возможная причина неисправности и
способ ее устранения
• Убедитесь, что сливная труба не
засорена.
• Убедитесь, что сливной шланг не
перекручен и не передавлен.
• Закройте водопроводный вентиль и
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
• Это нормально. Так обеспечиваются
оптимальные результаты мойки и
экономия электроэнергии.
• Если выбран режим «Отсрочка пуска»,
отмените его или дождитесь окончания
обратного отсчета.
• Прибор не выровнен. Слегка вывинтите
или завинтите регулировочные ножки.
• Дверца прибора находится не по центру
внутренней камеры. Отрегулируйте
заднюю ножку (если подобная
регулировка доступна).
• Прибор не выровнен. Слегка вывинтите
или завинтите регулировочные ножки.
• Столовые приборы частично выступают
за пределы корзин.
• Столовые приборы размещены в
корзинах ненадлежащим образом.
Сверяйтесь с брошюрой, описывающей
загрузку корзин.
• Убедитесь, что разбрызгиватели
свободно вращаются.
• Создаваемая одновременной работой
ряда приборов нагрузка превышает
допустимую. Проверьте значение
разрешенной нагрузки розетки и
максимальную нагрузку счетчика, или
выключите один из работающих
приборов.
• Повреждение в электрической цепи
внутри прибора. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Page 40
www.electrolux.com40
Другие возможные
причины приведены в
Главах «Перед первым
использованием»,
«Ежедневное
использование» и
«Указания и
рекомендации».
Проверив прибор, нажмите на Start.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Если коды неисправности не описаны
в таблице, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
11.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
НеисправностьВозможная причина неисправности и способ ее
Неудовлетворительные
результаты мойки.
Неудовлетворительные
результаты сушки.
Имеются белесые потеки
или синеватый налет на
стеклянной посуде и
тарелках.
Имеются пятна и потеки на
стекле и посуде.
Посуда остается влажной. • В программе отсутствует этап сушки, или в ней
устранения
• См. Главы «Ежедневное использование»,
«Указания и рекомендации» и брошюру,
описывающую загрузку корзин.
• Используйте программы более интенсивной
мойки.
• Столовые приборы слишком долго находились
в закрытом приборе.
• Ополаскиватель отсутствует, или дозировка
ополаскивателя слишком мала. Установите
более высокую дозировку ополаскивателя.
• Возможно, предметы из пластика потребуется
вытереть полотенцем.
• Рекомендуется постоянно использовать
ополаскиватель – даже в сочетании с
таблетированным моющим средством.
• Слишком большое количество выдаваемого
ополаскивателя. Уменьшите уровень дозатора
ополаскивателя.
• Было добавлено слишком большое количество
моющего средства.
• Недостаточное количество выдаваемого
ополаскивателя. Повысьте уровень дозатора
ополаскивателя.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
предусмотрен этап сушки при низкой
температуре.
• Дозатор ополаскивателя пуст.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
• Причиной может быть качество
таблетированного моющего средства.
Попробуйте таблетки другого производителя
или включите дозатор ополаскивателя и
используйте ополаскиватель одновременно с
таблетированным моющим средством.
Page 41
РУССКИЙ41
НеисправностьВозможная причина неисправности и способ ее
устранения
Внутри прибора имеется
влага.
• Это не является признаком неисправности
прибора. Данное явление вызвано
содержащейся в воздухе влагой, которая
конденсируется на стенках.
Необычно сильное
пенообразование в ходе
мойки.
• Используйте только моющие средства для
посудомоечных машин.
• Имеется утечка ополаскивателя из дозатора
ополаскивателя. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
На столовых приборах
имеются следы ржавчины.
• В воде, используемой для мойки, слишком
высоко содержание солей. См. Главу
«Смягчитель для воды».
• Столовые приборы из серебра и нержавеющей
стали оказались рядом друг с другом.
Избегайте ситуаций, в которых изделия из
серебра и нержавеющей стали могли бы
оказаться рядом друг с другом.
По окончании программы в
дозаторе находятся
остатки моющего
средства.
• Таблетированное моющее средство застряло в
дозаторе и не было полностью вымыто водой.
• Моющее средство вымывается из дозатора
неполностью. Убедитесь, что разбрызгиватель
не засорен и не заблокирован.
• Убедитесь, что изделия в корзинах не
препятствуют открыванию крышки дозатора
моющего средства.
Внутри прибора
• См. «Чистка внутренних частей».
присутствует неприятный
запах.
На столовых приборах,
• См. Главу «Смягчитель для воды».
внутренней камере и
внутренней стороне
дверцы имеется
известковый налет.
Сколы, обесцвечивание
или помутнение столовых
приборов.
• Мойте в приборе только посуду, пригодную для
мытья в посудомоечных машинах.
• Будьте внимательны при загрузке и разгрузке
корзины. Сверяйтесь с брошюрой,
описывающей загрузку корзин.
• Деликатные предметы укладывайте в верхнюю
корзину.
Page 42
www.electrolux.com42
Другие возможные
причины приведены в
Главах «Перед первым
использованием»,
«Ежедневное
использование» и
«Указания и
рекомендации».
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размерыШирина /высота /
Подключение к
электросети
Давление в
водопроводной сети
ВодоснабжениеХолодная или горячая
ВместимостьКомплектов посуды13
Потребляемая мощностьПри оставлении во
Потребляемая мощностьВ отключенном
1)
Другие значения приведены в табличке с техническими данными.
2)
Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативный источник
энергии (например, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте машину к
водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии.
1)
глубина (мм)
Напряжение (В)220 - 240
Частота (Гц)50
Мин. / макс. бар (МПа)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
2)
вода
включенном состоянии
(Вт)
состоянии (Вт)
13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
600 / 850 / 625
макс. 60°C
0.50
0.50
Page 43
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A
Электролюкс Поланд Сп.з.о.о,
ул. Фабричная, 4, 58-130 Заров,
Польша
РУССКИЙ43
Page 44
www.electrolux.com44
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................45
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................46
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 48
12. ТЕХНІЧНІ ІНФОРМАЦІЯ...............................................................................63
МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є
результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій.
Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас.
Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
Ласкаво просимо у світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу, серійний номер.
Її можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
Page 45
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за пошкодження, що
виникли через неправильне встановлення чи
експлуатацію. Інструкції з користування приладом
слід зберігати з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Діти від восьми років, особи з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими
здібностями й особи без відповідного досвіду та
знань можуть користуватися цим приладом лише
під наглядом або після проведення інструктажу
стосовно безпечного користування приладом і
пов’язаних ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Усі миючі засоби слід тримати в недоступному для
дітей місці.
• Не допускайте дітей і домашніх тварин до
відчинених дверцят приладу.
• Не можна доручати чищення або технічне
обслуговування приладу дітям без відповідного
нагляду.
УКРАЇНСЬКА45
1.2 Загальні правила безпеки
• Цей прилад призначено для використання в
побутових і аналогічних сферах:
– у фермерських будинках; на кухнях магазинів,
офісів та інших робочих установ;
– клієнтами готелів, мотелів та інших житлових
приміщень.
• Не змінюйте технічні характеристики приладу.
• Робочий тиск води (мінімальний і максимальний)
має бути в діапазоні 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
• Дотримуйтеся максимального значення 13 .
Page 46
www.electrolux.com46
• У разі пошкодження електричного кабелю
виробник або його авторизований сервісний центр
чи інша кваліфікована особа має замінити його.
Робити це самостійно небезпечно.
• Ножі та інші гострі прибори потрібно класти до
кошика для столових приборів гострим кінцем
донизу або горизонтально.
• Щоб не перечепитися через дверцята приладу, не
залишайте їх відкритими без нагляду.
• Перед початком ремонту прилад треба від’єднати
від електромережі, знявши запобіжник або
витягнувши шнур живлення з розетки.
• Не використовуйте водяні розпилювачі або пару,
щоб почистити прилад.
• Килим не повинен закривати вентиляційні отвори в
основі приладу (за наявності).
• Прилад слід під’єднати до водопроводу за
допомогою набору нових шлангів, що
постачається. Повторно використовувати набір
старих шлангів не можна.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установка
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Не встановлюйте та не
користуйтеся приладом у
приміщеннях, де температура
опускається нижче 0°C.
• Дотримуйтесь інструкцій зі
встановлення, що постачаються із
приладом.
• Переконайтеся, що конструкції, під
якими і біля яких установлений
прилад, є стійкими й безпечними.
2.2 Підключення до
електромережі
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з технічними
даними відповідають параметрам
електромережі. У разі
невідповідності слід звернутися до
електрика.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Будьте обережні, аби не пошкодити
штепсельну вилку та кабель. Якщо
кабель живлення потребує заміни,
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або
ураження електричним
струмом.
Page 47
зверніться до нашого сервісного
центру.
• Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
вимкнути прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну
вилку.
• Цей прилад відповідає директивам
ЄЕС.
• Лише для Великобританії та
Ірландії. Прилад має електричну
вилку 13 А. Якщо необхідно
замінити запобіжник в електричній
вилці, використовуйте запобіжник:
13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Підключення до
водопроводу
• Стежте за тим, щоб не пошкодити
водяні шланги.
• Перш ніж підключити прилад до
нових труб або до труб, які
впродовж тривалого часу не
використовувалися, зачекайте, поки
потік води стане прозорим.
• При першому користуванні
приладом переконайтеся у
відсутності протікання.
• Наливний шланг оснащено
запобіжним клапаном та каналом із
кабелем живлення.
УКРАЇНСЬКА47
звертайтеся до авторизованого
сервісного центру.
2.4 Користування
• Не сідайте й не ставайте на відкриті
дверцята.
• Миючі засоби для посудомийної
машини є небезпечними.
Дотримуйтеся інструкцій з безпеки,
що зазначені на упаковці миючого
засобу.
• Не пийте воду із приладу, а також
не грайтеся цією водою.
• Не виймайте посуд із приладу до
завершення програми. На посуді
може залишатися миючий засіб.
• Із приладу може вийти гаряча пара,
якщо відчинити дверцята під час
виконання програми.
• Не кладіть займисті речовини чи
предмети, змочені в займистих
речовинах, усередину приладу,
поряд із ним або на нього.
2.5 Сервіс
• Для ремонту приладу звертайтеся
до авторизованого сервісного
центру. Рекомендується
використовувати тільки оригінальні
запасні частини.
• При звертанні до авторизованого
сервісного центру необхідно надати
наступну інформацію (знаходиться
на табличці з технічними даними).
Модель:
Номер виробу (PNC):
Серійний номер:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Висока напруга.
• У разі пошкодження наливного
шланга негайно вийміть
штепсельну вилку з розетки. Для
заміни наливного шланга
2.6 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
• Відключіть прилад від
електромережі.
• Відріжте кабель живлення і
викиньте його.
• Зніміть замок із дверцят, щоб
уникнути запирання дітей і
домашніх тварин у приладі.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Page 48
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
www.electrolux.com48
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
3. ОПИС ВИРОБУ
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
Робоча поверхня
1
Середній розпилювач
2
Нижній розпилювач
3
Фільтри
4
Табличка з технічними даними
5
Контейнер для солі
6
Вентиляційний отвір
7
Дозатор ополіскувача
8
Дозатор миючого засобу
9
Кошик для столових приборів
10
Нижній кошик
11
Верхній кошик
12
Page 49
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
123
456
УКРАЇНСЬКА49
Індикатор увімкнення/вимкнення
1
Покажчик програми
2
Індикатори
3
Кнопка відкладеного запуску
4
4.1 Індикатори
ІндикаторОпис
Фаза миття. Вмикається, коли виконується фаза миття.
Фаза сушіння. Вмикається, коли виконується фаза сушіння.
Індикатор завершення програми.
Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не
світиться.
Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індикатор не
світиться.
Кнопка запуску
5
Перемикач програм
6
Page 50
www.electrolux.com50
5. ПРОГРАМИ
ПрограмаСтупінь
забруднення
Фази
програми
Показники споживання
1)
Тип
завантаженн
я
Триваліс
ть
(хв.)
Спожива
ння
електрое
нергії
Спожива
ння
води
(л)
(кВт-год)
2)
Середній
ступінь
забруднення
Посуд і
столові
прибори
3)
Сильне
забруднення
Посуд,
столові
прибори,
каструлі та
• Попереднє
миття
• Миття 50 °C
• Ополіскуван
ня
• Сушіння
• Попереднє
миття
• Миття 70 °C
• Ополіскуван
ня
• Сушіння
1951,03911
150 - 170 1.5 - 1.613 - 15
сковороди
Середній
ступінь
забруднення
Посуд і
столові
прибори
4)
Свіже
забруднення
Посуд і
столові
• Попереднє
миття
• Миття 65 °C
• Ополіскуван
ня
• Сушіння
• Миття 60 °C
або 65 °C
• Ополіскуван
ня
120 - 130 1.3 - 1.615 - 17
300.89
прибори
5)
1)
Показники залежать від тиску й температури води, коливання напруги в
електромережі, вибраних функцій і кількості посуду.
2)
Ця програма забезпечує найефективніше використання води й електроенергії для
миття посуду та столових приборів із середнім ступенем забруднення. (Це стандартна
програма для дослідницьких установ.)
3)
З міркувань гігієни ця програма виконує ополіскування при високій температурі. Під
час фази полоскання впродовж принаймні 10 хвилин підтримується температура 70
°C.
4)
Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає високі
результати миття за короткий час.
5)
Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду, щоб уникнути
прилипання залишків їжі та виходу неприємного запаху з приладу. Не використовуйте
миючий засіб для цієї програми.
Усе• Попереднє
миття
140.14
Page 51
5.1 Інформація для
дослідницьких установ
Для отримання необхідної інформації
щодо тестових процедур зверніться за
адресою електронної пошти:
6. НАЛАШТУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА51
info.test@dishwasher-production.com
Вкажіть номер виробу (PNC),
зазначений на табличці.
6.1 Режим вибору програм і
режим користувача
Коли прилад знаходиться в режимі
вибору програм, можна встановити
програму та увійти в режим
користувача.
В режимі користувача можна
змінити такі налаштування:
• рівень пом’якшувача води
відповідно до жорсткості води;
Налаштування збережуться до
наступного внесення вами змін.
Встановлення режиму вибору
програми
Прилад перебуває в режимі вибору
програм, коли індикатор увімкнення/
вимкнення загорається й індикатор
старту починає блимати.
Зазвичай після ввімкнення приладу він
знаходиться в режимі вибору
програми. В іншому разі можливо
Жорсткість води
Німецькі
градуси (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
Французькі
градуси (°fH)
встановити режим вибору програми, як
це вказано нижче.
Одночасно натисніть і утримуйте
кнопки Start і Delay, доки прилад не
перейде в режим вибору програми.
6.2 Пом’якшувач води
Пом’якшувач води видаляє з води
мінеральні речовини, які погіршують
якість миття та скорочують термін
експлуатації приладу.
Чим вищий вміст мінеральних
речовин, тим жорсткіша вода.
Жорсткість води вимірюється шкалою
еквівалентів.
Пристрій для пом'якшення води
необхідно настроїти відповідно до
жорсткості води у вашому регіоні. Щоб
дізнатися про рівень жорсткості води у
своєму регіоні, зверніться до місцевого
органу водопостачання. Важливо
налаштувати правильний рівень
пом’якшувача води, щоб забезпечити
якісні результати миття.
ммоль/лГрадуси
Кларка
Рівень
пом’якшувача
води
1)
5
Page 52
www.electrolux.com52
Німецькі
градуси (°dH)
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Заводські налаштування.
2)
Не використовуйте сіль на цьому рівні.
Якщо ви застосовуєте комбіновані
таблетовані миючі засоби, що містять
сіль, та жорсткість вашої води менше
ніж 21dH, ви можете встановити
найнижчий рівень пом’якшувача води.
Він деактивує індикатор додавання
солі.
Якщо ви застосовуєте стандартний
миючий засіб або комбінований
таблетований миючий засіб без
солі, встановіть належний рівень
жорсткості води, щоб індикатор
додавання солі залишався
активним.
Встановлення рівня пристрою
для пом’якшення води
Прилад має бути в режимі вибору
програм.
1. Переконайтеся, що покажчик
програми на перемикачі
знаходиться навпроти індикатора
ввімкнення/вимкнення.
2. Щоб увійти до користувацького
режиму, натисніть і утримуйте
Французькі
градуси (°fH)
ммоль/лГрадуси
Кларка
Delay. Одночасно з цим поверніть
ручку проти годинникової стрілки,
поки покажчик програми не
зрівняється з першою програмою.
Відпустіть кнопку Delay, коли почне
блимати індикатор Start та
індикатор увімкнення/вимкнення.
3. Натисніть Delay.
• Індикатор починає блимати.
• Індикатори Start і ввімкнення/
вимкнення продовжують
блимати.
• Періодичність спалахування
відповідає встановленому
рівню, наприклад, 5 спалахів +
пауза + 5 спалахів = рівень 5.
4. Натискайте Delay знов і знов, щоб
змінити налаштування. Щоразу при
натисканні Delay рівень
підвищується. Після 10-го рівня ви
знову повертаєтеся до 1-го рівня.
5. Поверніть перемикач у положення
ввімкнення/вимкнення, щоб
підтвердити налаштування.
Рівень
пом’якшувача
води
2)
1
7. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Перевірте, чи поточний рівень
пом’якшувача води відповідає
жорсткості води вашого
водопостачальника. Якщо ні,
налаштуйте рівень приладу для
пом’якшення води.
2. Покладіть сіль у контейнер для
солі.
3. Залийте ополіскувач у дозатор
ополіскувача.
4. Відкрийте водопровідний кран.
5. Запустіть програму, щоб видалити
будь-які залишки обробки, які все
ще можуть залишатися в приладі.
Не застосовуйте миючий засіб і не
завантажуйте кошики.
При запуску програми може
знадобитися до 5 хвилин для
перезарядження смоли у пристрої для
пом’якшення води. Може виникнути
враження, що прилад не працює.
Програма миття запуститься лише
після завершення цієї процедури. Така
процедура періодично
повторюватиметься.
Page 53
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
УКРАЇНСЬКА53
7.1 Контейнер для солі
ОБЕРЕЖНО!
Використовуйте тільки
спеціальну сіль для
посудомийних машин.
Сіль використовується для
заряджання смоли в пристрої для
пом’якшення води. Це забезпечує
добрі результати миття при
щоденному користуванні.
Заповнення контейнера для
солі
1. Поверніть кришечку контейнера
для солі проти годинникової
стрілки і зніміть її.
2. Налийте 1 літр води в контейнер
для солі (лише в перший раз).
3. Заповніть контейнер сіллю для
посудомийної машини.
Вода й сіль можуть
перелитися з контейнера
для солі під час
наповнення. Існує ризик
корозії. Щоб запобігти
цьому, запустіть програму
після наповнення
контейнера для солі.
7.2 Заповнення дозатора
ополіскувача
4. Приберіть сіль із поверхні навколо
отвору контейнера для солі.
5. Закрийте контейнер для солі,
повернувши кришечку за
годинниковою стрілкою.
ОБЕРЕЖНО!
Застосовуйте лише
спеціальні ополіскувачі для
посудомийних машин.
1. Натисніть кнопку розблокування
(D), щоб відкрити кришку (C).
2. Залийте ополіскувач у дозатор (A),
не перевищуючи позначки «макс.».
3. Якщо ополіскувач розлився,
витріть його ганчіркою, що добре
Page 54
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
www.electrolux.com54
вбирає рідину. Це дасть змогу
уникнути утворення надмірної піни.
4. Закрийте кришку. Переконайтеся,
що кнопка розблокування стала на
місце.
8. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Ви можете повернути
регулятор дозування (B) у
положення між 1
(найменша кількість) і
положенням 4 або 6
(набільша кількість).
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Повертайте перемикач, щоб
покажчик програми збігся із
потрібною програмою. Виберіть
програму, що відповідає типу
посуду і ступеню його
забруднення.
• Якщо світиться індикатор солі,
насипте її в контейнер для солі.
• Якщо індикатор ополіскувача
світиться, наповніть дозатор
ополіскувача.
3. Завантажте посуд у кошики.
4. Додайте миючий засіб.
5. Запустіть програму.
8.1 Користування миючим
засобом
1. Натисніть кнопку розблокування
(B), щоб відкрити кришку (C).
2. Помістіть порошкоподібний або
таблетований миючий засіб у
відділення (A).
3. Якщо програма включає фазу
попереднього миття, помістіть
невелику кількість миючого засобу
у відділення (D).
4. Закрийте кришку. Переконайтеся,
що кнопка розблокування стала на
місце.
8.2 Використання
комбінованих таблетованих
миючих засобів
Якщо використовуються таблетовані
засоби, що містять сіль і ополіскувач,
можна не заповнювати контейнер для
солі та дозатор ополіскувача.
1. Встановіть найнижчий рівень
пом’якшувача води.
2. Встановіть найнижчий рівень
дозування ополіскувача.
8.3 Встановлення і запуск
програми
Запуск програми
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Закрийте дверцята приладу.
3. Повертайте перемикач, щоб
покажчик програми збігся із
потрібною програмою.
• Індикатор увімкнення/вимкнення
загориться.
• Індикатор старту почне
блимати.
4. Натисніть Start.
Page 55
• Програму запущено, горить
індикатор поточної фази миття.
• Індикатори ввімкнення/
вимкнення та старту горять.
Відкладений запуск програми
1. Виберіть програму.
2. Натисніть Delay, щоб відкласти
виконання програми на 3 години.
Увімкнеться індикатор відкладеного
запуску.
3. Натисніть Start.
Починає світитися індикатор старту.
Після закінчення зворотного відліку
програма запуститься автоматично.
Відчинення дверцят під час
роботи приладу
Якщо відкрити дверцята під час
виконання програми, прилад зупиняє
свою роботу. Це може вплинути на
рівень споживання електроенергії й
тривалість програми. Після зачинення
дверцят прилад поновить свою роботу
з моменту, коли її було перервано.
УКРАЇНСЬКА55
2. Натисніть Start, щоб запустити
програму.
Зупинення програми
Натисніть та утримуйте Start і Delay,
доки індикатор старту не почне
блимати.
Перед тим як нова програма
запуститься, переконайтеся, що в
дозаторі є миючий засіб.
Завершення програми
Після завершення програми
загорається індикатор
вимкнете прилад впродовж 5 хвилин,
всі індикатори згаснуть. Це допомагає
зменшити споживання енергії.
1. Щоб вимкнути прилад, повертайте
ручку поки покажчик програми не
розташується на одній лінії з
індикатором увімкнення/
вимкнення.
2. Закрийте водопровідний кран.
. Якщо ви не
Скасування відкладеного
запуску під час зворотного
відліку
1. Натисніть та утримуйте Start і
Delay, доки індикатор старту не
почне блимати.
9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
9.1 Загальна інформація
Поради щодо забезпечення
оптимальних результатів чищення та
сушіння при щоденному використанні
та захист навколишнього середовища.
• Видаліть із посуду великі рештки
їжі.
• Не потрібно попередньо
ополіскувати посуд вручну. При
потребі використовуйте програму
попереднього миття (за наявності)
або виберіть програму з фазою
попереднього миття.
• Завжди використовуйте весь
простір кошиків.
• При завантаженні приладу
упевніться, що вода з розпилювача
зможе досягти всіх поверхонь
посуду. Переконайтеся, що
предмети не торкаються один
одного й не перекриваються.
• Можна використовувати миючий
засіб для посудомийних машин,
ополіскувач і сіль окремо або
застосувати багатофункціональний
таблетований миючий засіб
(наприклад, «3 в 1», «4 в 1», «Все в
1»). Дотримуйтеся вказаних на
пакуванні інструкцій.
Page 56
www.electrolux.com56
• Виберіть програму, що відповідає
типу посуду й ступеню його
забруднення. Програма ECO
забезпечує найефективніше
споживання води й електроенергії
при митті посуду й столових
приборів із середнім ступенем
забруднення.
9.2 Використання солі,
ополіскувача та миючого
засобу
• Використовуйте сіль, ополіскувач і
миючий засіб, призначені лише для
посудомийних машин. Інші засоби
можуть пошкодити прилад.
• Багатофункціональний
таблетований миючий засіб
зазвичай підходить для місцевостей
із значенням жорсткості води до
21 °dH. У місцевостях із жорсткістю
води, що перевищує цей рівень,
ополіскувач і сіль повинні
використовуватися як додаток до
багатофункціональних
таблетованих миючих засобів.
Однак, у місцевостях із жорсткою та
дуже жорсткою водою для
оптимальних результатів чищення
та сушіння рекомендується
застосовувати простий миючий
засіб (порошок, гель, таблетований
миючий засіб без додаткових
функцій), ополіскувач і сіль окремо.
• Таблетований миючий засіб не
розчинюється повністю, якщо
використовуються короткі програми.
Щоб запобігти утворенню залишків
миючого засобу на столовому
посуді, рекомендується
використовувати таблетовані
засоби для тривалих програм.
• Використовуйте мінімально
необхідну кількість миючого засобу.
Див. інструкції на упаковці миючого
засобу.
9.3 Що робити, якщо потрібно
припинити використання
комбінованого таблетованого
миючого засобу
Перш ніж розпочинати використання
миючого засобу, солі та ополіскувача
окремо, виконайте наступну
процедуру.
1. Установіть найвищий рівень
пом’якшувача води.
2. Переконайтеся в тому, що
контейнер для солі та дозатор
ополіскувача заповнені.
3. Запустіть найкоротшу програму з
фазою ополіскування. Не
додавайте миючий засіб і не
завантажуйте кошики.
4. Коли програму буде завершено,
скоригуйте рівень пристрою для
пом'якшення води з урахуванням
жорсткості води у вашому регіоні.
5. Відрегулюйте дозування
ополіскувача.
6. Увімкніть дозатор ополіскувача.
9.4 Завантаження посуду в
кошики
• Прилад призначено лише для миття
посуду, що підходить для
посудомийних машин.
• Забороняється мити в
посудомийній машині вироби з
дерева, рогу, алюмінію, олова й
міді.
• Забороняється класти в прилад
речі, що вбирають вологу (губки,
ганчірки).
• Видаліть із посуду великі рештки
їжі.
• Пом'якшуйте залишки пригорілої їжі
на посуді.
• Предмети, що мають заглиблення
(напр., чашки, склянки та миски),
ставте отвором донизу.
• Подбайте про те, щоб склянки не
торкалися інших склянок.
• Маленькі предмети та столові
прибори кладіть у кошик для
столових приборів.
• Легкі предмети кладіть у верхній
кошик. Подбайте про те, щоб
предмети не рухалися.
Page 57
• Перед запуском програми
C
B
A
переконайтеся, що розпилювачі
можуть вільно обертатися.
9.5 Перед запуском програми
Переконайтеся, що:
• Фільтри очищені та правильно
встановлені.
• Кришка контейнера для солі щільно
закрита.
• Розпилювачі не забиті.
• Наявні сіль і ополіскувач для
посудомийних машин (якщо лише
не використовуються комбіновані
таблетовані миючі засоби).
• Посуд у кошиках розташований
правильно.
• Програма відповідає типу
завантаження та ступеню
забруднення.
10. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Перш ніж виконувати
технічне обслуговування,
вимкніть прилад і витягніть
вилку з розетки.
УКРАЇНСЬКА57
• Використовується правильна
кількість миючого засобу.
9.6 Витягання посуду з
кошиків
1. Дайте посуду охолонути, перш ніж
виймати його з приладу. Гарячий
посуд можна легко пошкодити.
2. Вийміть посуд спершу з нижнього,
а потім з верхнього кошика
Після завершення
програми по боках і на
дверцятах приладу може
залишатися вода.
Брудні фільтри і забиті
розпилювачі понижують
результати миття.
Регулярно перевіряйте їх і
чистіть за необхідності.
10.1 Чищення фільтрів
Фільтрувальна система складається з
трьох частин.
1. Поверніть фільтр (B) проти
годинникової стрілки та зніміть
його.
Page 58
www.electrolux.com58
2. Вийміть фільтр (C) із фільтру (B).
3. Вийміть плаский фільтр (A).
4. Промийте фільтри.
7. Знову зберіть фільтри (B) та (C).
8. Встановіть фільтр (B) у плаский
фільтр (A). Поверніть за
годинниковою стрілкою до фіксації.
5. Переконайтеся, що всередині
відстійника або на його краях
немає залишків їжі або
забруднення.
6. Поставте назад плаский фільтр
(A). Переконайтеся, що він
розташований належним чином під
2 напрямними.
ОБЕРЕЖНО!
Неправильне
встановлення фільтрів
може призвести до
незадовільних результатів
миття й пошкодження
приладу.
10.2 Чищення розпилювачів
Не знімайте розпилювачі. Якщо отвори
розпилювачів забилися, видаліть
рештки бруду за допомогою
загостреного предмета.
10.3 Чищення зовнішніх
поверхонь
• Очищуйте прилад м’якою вологою
тканиною.
• Застосовуйте лише нейтральні
миючі засоби.
• Не застосовуйте абразивні
продукти, абразивні серветки чи
розчинники.
• Якщо регулярно використовуються
короткотривалі програми, всередині
приладу можуть залишатися
відкладення жиру та накип. Щоб
уникнути цього, рекомендується
11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
УКРАЇНСЬКА59
принаймні двічі на місяць
виконувати довготривалі програми.
• Для підтримання оптимальної
роботи приладу рекомендується
один раз на місяць використовувати
спеціальний засіб для чищення
посудомийних машин.
Дотримуйтесь інструкцій, наведених
на упаковці продукту.
Якщо прилад не запускається або
припинив працювати, перш ніж
звернутися до авторизованого
сервісного центру, перевірте, чи
можна усунути проблему самостійно
за допомогою інформації, наведеної в
таблиці.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Виконаний неналежним
чином ремонт може
призвести до серйозного
ризику для безпеки
користувача. Будь-який
ремонт повинен
здійснюватись
кваліфікованими
спеціалістами.
Проблема або код
попередження
Прилад не вмикається.• Переконайтеся, що вилку вставлено в
Програма не запускається.• Переконайтеся в тому, що дверцята
У разі деяких проблем індикатор
завершення програми періодично
блимає, що вказує на несправність.
Більшість проблем, що виникають,
можуть бути вирішені без
необхідності звернення в
авторизований сервісний центр.
Можлива причина несправності та спосіб
її усунення
розетку.
• Переконайтеся, що всі запобіжники
справні.
приладу закриті.
• Натисніть Start.
• Якщо встановлено відкладений запуск,
скасуйте його або зачекайте завершення
зворотного відліку.
• Розпочалося заряджання смоли в
пристрої для пом’якшення води. Ця
процедура триває приблизно 5 хвилин.
Page 60
www.electrolux.com60
Проблема або код
попередження
Прилад не заповнюється водою.
• Індикатор завершення
програми періодично блимає
по 1 разу.
• Індикатор Start блимає
безперервно.
Можлива причина несправності та спосіб
її усунення
• Переконайтеся в тому, що водопровідний
кран відкрито.
• Переконайтеся, що тиск води не є
занадто низьким. Щоб отримати цю
інформацію, зверніться до місцевої
водопровідної служби.
• Переконайтеся, що водопровідний кран
не засмічений.
• Переконайтеся, що фільтр у шлангу
подачі води не засмічений.
• Переконайтеся, що шланг подачі води не
має перегинів.
Вода не зливається з пристрою.
• Індикатор завершення
періодично блимає по 2 рази.
• Індикатор Start блимає
• Переконайтеся, що зливний отвір не
засмічено.
• Переконайтеся, що зливний шланг не
має перегинів.
безперервно.
Працює пристрій, який запобігає
переливанню води.
• Закрийте водопровідний кран і зверніться
до уповноваженого сервісного центру.
• Індикатор завершення
періодично блимає 3 рази.
• Індикатор Start блимає
безперервно.
Прилад зупиняється та знову
запускається декілька разів під
час роботи.
• Це нормально. Це забезпечує оптимальні
результати миття та заощаджує
електроенергію.
Програма триває занадто довго.• Якщо встановлено відкладений запуск,
скасуйте його або зачекайте завершення
зворотного відліку.
Невелике протікання з дверцят
приладу.
• Прилад не вирівняно. Закручуйте або
викручуйте регульовані ніжки (якщо
застосовується).
• Дверцята приладу не розташовані по
центру баку. Відрегулюйте задні ніжки
(якщо застосовується).
Дверцята приладу важко
закривати.
• Прилад не вирівняно. Закручуйте або
викручуйте регульовані ніжки (якщо
застосовується).
• Частини посуду виступають з кошиків.
Звуки стуку/ударів з середини
приладу.
• Посуд не розміщено належним чином в
кошиках. Зверніться до буклету щодо
завантаження кошиків.
• Переконайтеся, що розпилювачі можуть
вільно обертатися.
Page 61
УКРАЇНСЬКА61
Проблема або код
попередження
Прилад викликає спрацьовування
автоматичного запобіжника.
Див. розділи «Перед
першим користуванням»,
«Щоденне
користування» або
«Поради і рекомендації»,
щоб дізнатися про інші
можливі причини.
Можлива причина несправності та спосіб
її усунення
• Сили струму недостатньо для
одночасного живлення усіх приладів, що
використовуються. Перевірте силу току в
розетці та потужність лічильника або
вимкніть один із приладів, що
використовуються.
• Внутрішня електрична несправність
приладу. Зверніться до сервісного
центру.
Після перевірки пристрою натисніть
Start. Якщо проблема виникає знову,
зверніться до уповноваженого
сервісного центру.
Якщо з’являються інші коди помилок,
зверніться до уповноваженого
сервісного центру.
11.1 Результати миття та сушіння незадовільні
ПроблемаМожлива причина несправності та спосіб її
Незадовільні результати
миття.
Незадовільні результати
сушіння.
На склянках та іншому
посуді наявні смуги
білуватого кольору або
синюватий наліт.
Плями та сліди від води на
склянках і іншому посуді.
усунення
• Див. розділи «Щоденне користування»,
Поради і рекомендації та буклет щодо
завантаження кошиків.
• Використовуйте більш інтенсивні програми
миття.
• Посуд залишався занадто довго всередині
закритого приладу.
• Закінчився ополіскувач або встановлено
недостатнє дозування ополіскувача. Встановіть
вищий рівень дозатора ополіскувача.
• Вироби з пластику, можливо, потрібно буде
витерти рушником.
• Рекомендується завжди використовувати
ополіскувач, навіть у поєднанні з комбінованими
таблетованими миючими засобами.
• Надто велике дозування ополіскувача. Зменште
рівень ополіскувача.
• Надто багато миючого засобу.
• Недостатнє дозування ополіскувача. Збільште
рівень ополіскувача.
• Проблема може бути спричинена якістю
ополіскувача.
Page 62
www.electrolux.com62
ПроблемаМожлива причина несправності та спосіб її
усунення
Посуд вологий.• Програма не включає фазу сушіння, або для
фази сушіння встановлено низьку температуру.
• Дозатор ополіскувача порожній.
• Проблема може бути спричинена якістю
ополіскувача.
• Проблема може бути спричинена якістю
комбінованого таблетованого миючого засобу.
Спробуйте використати засіб іншого виробника
або активуйте дозатор ополіскувача, так щоб
ополіскувач використовувався разом із
комбінованим таблетованим миючим засобом.
Всередині приладу є
волога.
Незвичайне утворення піни
під час миття.
• Це не дефект приладу. Волога виникає
внаслідок осідання конденсату на стінках.
• Користуйтеся лише миючими засобами для
посудомийних машин.
• Протікання в дозаторі ополіскувача. Зверніться
до сервісного центру.
Сліди іржі на столових
приладах.
• У воді, що використовується для миття, занадто
багато солі. Див. розділ «Пристрій дляпом’якшення води».
• Столові прибори зі срібла та нержавіючої сталі
були розміщені разом. Ніколи не ставте поряд
срібні вироби і предмети з нержавіючої сталі.
Після закінчення програми
в дозаторі залишаються
сліди миючого засобу.
• Таблетка миючого засобу застрягла в дозаторі і
тому не була повністю змита водою.
• Вода не може змити миючий засіб з дозатора.
Переконайтеся, що розпилювач не засмічений,
а також, що ніщо не заважає йому вільно
обертатися.
• Переконайтеся, що посуд в кошиках не заважає
відкриватися кришці дозатора миючого засобу.
Запахи всередині приладу. • Див. розділ «Чищення всередині».
Вапняні відкладення на
посуді, на баку і на
• Див. розділ «Пристрій для пом’якшенняводи».
внутрішній стороні
дверцят.
Посуд тьмяний,
знебарвлений або
надколотий.
• Переконайтеся, що ви миєте в приладі лише
посуд, який можна мити в посудомийній машині.
• Завантажуйте та розвантажуйте кошики
обережно. Зверніться до буклету щодо
завантаження кошиків.
• Делікатні предмети кладіть у верхній кошик.
Page 63
Див. розділи «Перед
першим користуванням»,
«Щоденне
користування» або
«Поради і рекомендації»,
щоб дізнатися про інші
можливі причини.
12. ТЕХНІЧНІ ІНФОРМАЦІЯ
УКРАЇНСЬКА63
ГабаритиШирина/висота/глибина
(мм)
Підключення до
електромережі
Тиск у мережі
1)
Напруга (В)220 - 240
Частота (Гц)50
Мін./макс. тиск (МПа)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
водопостачання
ВодопостачанняХолодна або гаряча
вода
ЄмністьКількість комплектів
посуду
Споживання енергіїРежим «Залишити
ввімк.» (Вт)
Споживання енергіїРежим «Вимк.» (Вт)0,50
1)
Див. табличку з технічними даними, щоб дізнатися про інші значення.
2)
Якщо гаряча вода нагрівається за допомогою альтернативного джерела енергії
(наприклад, сонячних батарей або вітроелектростанцій), то використовуйте гарячу
воду, щоб зменшити споживання електроенергії.
13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у
відповідні контейнери для вторинної
сировини. Допоможіть захистити
навколишнє середовище та здоров’я
інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
600 / 850 / 625
макс. 60 °C
2)
13
0.50
приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям.
Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
*
Page 64
www.electrolux.com/shop
100002391-A-202015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.