13. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU........................................................................... 23
14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE...........................................................................23
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Page 4
www.electrolux.com4
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
• Dodržujte maximální počet 14 jídelních souprav.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo
je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou
hranou dolů.
• Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
• Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném
a vhodném místě, které splňuje
požadavky pro instalaci.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Page 5
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko.
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte výhradně
13A pojistku ASTA (BS 1362).
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
ČESKY5
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadice byla vyměněna.
2.4 Použití spotřebiče
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve
spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí může zůstat trochu mycího
prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít
k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
2.5 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální
náhradní díly.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
Page 6
6
5
9
10
11
78
12
13
3
4
1 2
www.electrolux.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
Horní deska
1
Nejvyšší ostřikovací rameno
2
Horní ostřikovací rameno
3
Dolní ostřikovací rameno
4
Filtry
5
Typový štítek
6
Zásobník na sůl
7
Větrací otvor
8
Dávkovač leštidla
9
Dávkovač pracího prostředku
10
Dolní koš
11
Horní koš
12
Přihrádka na příbory
13
Page 7
4. OVLÁDACÍ PANEL
1
23
45
678
ČESKY7
Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Programs
2
Kontrolky programů
3
Displej
4
Tlačítko Delay
5
4.1 Kontrolky
KontrolkaPopis
5. PROGRAMY
Pořadí programů v tabulce nemusí
odrážet jejich pořadí na ovládacím
panelu.
Tlačítko Start
6
Kontrolky
7
Tlačítko Options
8
Kontrolka množství soli. Svítí, když zásobník soli potřebuje doplnit. Ni‐
kdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Svítí, když dávkovač leštidla potřebuje do‐
plnit. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí.
Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení.
Kontrolka TimeManager.
Kontrolka XtraDry.
Page 8
www.electrolux.com8
ProgramStupeň zašpinění
Fáze programuFunkce
Druh náplně
1)
• Normálně zašpi‐
něné
• Nádobí a příbory
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• XtraDry
• Sušení
• Vše
2)
• Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do
70 °C
• XtraDry
• Oplachy
• Sušení
3)
• Velmi zašpiněné
• Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• TimeManager
• XtraDry
• Sušení
4)
• Lehce zašpině‐
né
• Mytí 60 °C
• Oplachy
• XtraDry
• Nádobí a příbory
5)
• Normálně nebo
lehce zašpiněné
• Křehké nádobí a
sklo
6)
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpině‐
ného nádobí a příborů. Jedná se o standardní program pro zkušebny.
2)
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví
teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
Tento program slouží k mytí silně zašpiněného nádobí pomocí vysokého tlaku vody při
vysoké teplotě.
4)
Tento program je vhodný k mytí náplně nebo poloviční náplně čerstvě nebo lehce zašpi‐
něného nádobí za krátkou dobu.
5)
Tento program reguluje teplotu vody tak, aby zajišťoval speciální péči o křehké, zejména
skleněné, nádobí.
6)
Pomocí tohoto programu můžete rychle opláchnout zbytky jídel z nádobí a zabránit tvor‐
bě zápachů ve spotřebiči. Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
• Vše• Předmytí
• Předmytí
• Mytí 45 °C
• Oplachy
• Sušení
• XtraDry
5.1 Údaje o spotřebě
Program
1)
Voda
(l)
Energie
(kWh)
Délka
(min)
10.50.935235
8 - 150.7 - 1.746-170
12.5 - 14.51.4 - 1.7170 - 190
Page 9
ČESKY9
Program
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce pro‐
udu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
1)
5.2 Informace pro zkušebny
Chcete-li získat potřebné informace k
provádění testu výkonnosti (např. podle
normy EN60436), zašlete e-mail na
adresu:
info.test@dishwasher-production.com
6. NASTAVENÍ
6.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit program a
přejít do uživatelského režimu.
Nastavení dostupná v uživatelském
režimu:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
• Zapnutí nebo vypnutí signalizace
prázdného dávkovače leštidla.
• Zapnutí nebo vypnutí funkce AirDry.
Spotřebič uchovává uložená
nastavení a není proto nutné je před
každým programem konfigurovat
znovu.
Jak nastavit režim volby
programu
Spotřebič se nachází v režimu volby
programu, když svítí kontrolka programu
a na displeji se zobrazuje délka
programu.
Po zapnutí se spotřebič v rámci
výchozího nastavení nachází v režimu
volby programu. Pokud tomu tak není,
nastavte režim volby programu takto:
Voda
(l)
100.930
10 - 140.8 - 1.082 - 92
40.114
Energie
(kWh)
Ve vaší žádosti uveďte výrobní číslo
(PNC) uvedené na typovém štítku.
V souvislosti s jakýmikoli dalšími dotazy
ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte
servisní příručku dodanou s vaším
spotřebičem.
Současně stiskněte a podržte Programs
a Options, dokud se spotřebič nepřepne
do režimu volby programu.
Délka
(min)
Jak aktivovat uživatelský režim
Ujistěte se, že je spotřebič v režimu volby
programu.
Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
tlačítek Delay a Start, dokud nezačnou
blikat kontrolky , a
s prázdným displejem.
6.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
Page 10
www.electrolux.com10
Tvrdost vody
Německé
stupně (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/lClarkovy
stupně
Nastavení změk‐
čovače vody
1)
5
2)
1
Bez ohledu na použitý typ mycího
prostředku nastavte správný stupeň
změkčovače vody, který udrží
ukazatel doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
Jak nastavit stupeň
změkčovače vody
Ujistěte se, že je spotřebič v
uživatelském režimu.
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez
šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky
uvolňuje během horké oplachovací fáze.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná,
kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a
signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit.
Pokud jsou výsledky sušení uspokojivé,
když používáte pouze kombinované
tablety, lze vypnout signalizaci
prázdného dávkovače leštidla. Pro
nejlepší sušicí výkon však vždy
používejte leštidlo.
Používáte-li standardní mycí prostředek
nebo kombinované tablety bez leštidla,
signalizaci prázdného dávkovače leštidla
pomocí kontrolky zapněte.
Jak vypnout signalizaci
prázdného dávkovače leštidla
Ujistěte se, že je spotřebič v
uživatelském režimu.
1. Stiskněte Options.
• Kontrolky a zhasnou.
Page 11
• Kontrolka stále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení.
– = signalizace prázdného
dávkovače leštidla je zapnutá.
= signalizace prázdného
–
2. Stisknutím Options změňte
3. Nastavení potvrďte stisknutím
dávkovače leštidla je vypnutá.
nastavení.
tlačítka Zap/Vyp.
6.4 AirDry
Funkce AirDry zlepšuje výsledky sušení
při menší spotřebě energie.
Během fáze sušení se
dvířka automaticky otevřou a
zůstanou otevřená.
ČESKY11
Funkce AirDry se automaticky zapne u
všech programů s výjimkou (jsou-li k
dispozici).
Chcete-li dosáhnout lepších výsledků
sušení, viz funkce XtraDry nebo zapněte
funkci AirDry.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči
přístup děti, doporučuje se
funkci AirDry vypnout,
protože otevření dvířek
může představovat
nebezpečí.
Jak vypnout AirDry
Ujistěte se, že je spotřebič v
uživatelském režimu.
1. Stiskněte Delay.
• Kontrolky a
zhasnou.
• Kontrolka stále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: = funkce AirDry
zapnuta.
2. Stiskněte Delay ke změně nastavení:
= funkce AirDry vypnuta.
3. Nastavení potvrďte stisknutím
tlačítka Zap/Vyp.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít
dvířka spotřebiče po dobu
dvou minut po automatickém
otevření. Spotřebič by se
mohl poškodit.
7. FUNKCE
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Tlačítko Options přepíná
mezi dostupnými funkcemi a
jejich možnými
kombinacemi.
Page 12
www.electrolux.com12
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné. Pokud
zvolíte neslučitelné funkce,
spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne. Svítí
pouze ukazatele těch funkcí,
které jsou stále zapnuty.
Pokud tuto funkci nelze s
daným programem použít,
příslušná kontrolka nesvítí
nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Zapnuté funkce mohou mít
vliv na spotřebu vody a
energie a také na délku
programu.
7.1 XtraDry
Zapnutím této funkce zlepšíte sušicí
výkon. Zapnutá funkce XtraDry může mít
vliv na délku některých programů,
spotřebu vody a teplotu posledního
oplachu.
Funkce XtraDry je pojata jako trvalá pro
všechny programy s výjimkou a
není nutné ji zvolit při každém programu.
U ostatních programů je nastavení
funkce XtraDry trvalé a automaticky se
použije při jejich dalším spuštění. Tuto
konfiguraci lze kdykoli změnit.
Při každém spuštění funkce
je funkce XtraDry
vypnutá a je nutné ji zvolit
ručně.
Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkci
TimeManager a obráceně.
Jak zapnout funkci XtraDry
Stiskněte Options, dokud se nerozsvítí
kontrolka
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
.
7.2 TimeManager
Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.
Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Celková délka programu se sníží o
přibližně 50 %.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální
délky programu. Výsledky sušení se
mohou snížit.
Jak zapnout funkci
TimeManager
Stiskněte Options, dokud se nerozsvítí
kontrolka .
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
Po spuštění programu může spotřebiči
trvat až pět minut, než se zregeneruje
pryskyřice ve změkčovači vody. Během
této chvíle spotřebič vypadá, že
nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato
procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Zásobník na sůl
POZOR!
Používejte výhradně hrubou
sůl určenou pro myčky.
Jemná sůl zvyšuje riziko
koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
Page 13
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
DCB
ČESKY13
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl 1 kg soli (až
se naplní).
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se
dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
6. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte program jako
prevenci před korozí.
8.2 Jak plnit dávkovač leštidla
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro
myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a
otevřete víko (C).
2. Doplňte dávkovač leštidla (A), dokud
kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit
dávkované množství (B)
jeho otočením do polohy 1
(nejmenší množství) až 4
nebo 6 (největší množství).
9. DENNÍ POUŽITÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte program vhodný
pro daný druh náplně a stupeň
zašpinění.
Page 14
20
30
A
B
C
www.electrolux.com14
9.1 Použití mycího prostředku
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředek pro myčky
nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a
otevřete víčko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do
komory (A).
3. Pokud má program fázi předmytí,
naneste na vnitřní stranu dvířek
spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
kontrolka vámi požadovaného
programu.
Na displeji se zobrazí délka programu.
4. Nastavte použitelné funkce.
5. Stiskněte Start ke spuštění
programu.
• Rozsvítí se kontrolka mycí fáze.
• Délka programu se začne
snižovat v krocích po jedné
minutě.
Spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud
se na displeji nezobrazí čas
odloženého startu, který chcete
nastavit (1 – 24 hodin).
Kontrolka zvoleného programu bliká.
3. Stiskněte Start.
4. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Po dokončení odpočtu se program spustí
a rozsvítí se kontrolka mycí fáze.
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Může to mít vliv na
spotřebu energie a délku programu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí. Jsou-li
dvířka otevřena
prostřednictvím funkce
AirDry, k tomuto nedojde.
Spuštění programu
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu volby programu.
2. Zavřete dvířka spotřebiče.
3. Několikrát stiskněte tlačítko
Programs, dokud se nerozsvítí
Page 15
Po automatickém otevření
dvířek prostřednictvím
funkce AirDry se je
nepokoušejte po dobu dvou
minut zavřít, protože by
mohlo dojít k poškození
spotřebiče.
Pokud poté dvířka zavřete
na další tři minuty,
probíhající program se
ukončí.
Zrušení odloženého startu
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program a jeho funkce.
Současně stiskněte a podržte Programs
a Options, dokud se spotřebič nepřepne
do režimu volby programu.
Zrušení programu
Současně stiskněte a podržte Programs
a Options, dokud se spotřebič nepřepne
do režimu volby programu.
ČESKY15
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
Konec programu
Po dokončení mycího programu se na
displeji zobrazí 0:00. Kontrolky fází
nesvítí.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp
nesvítí.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo
vyčkejte, až funkce Auto Off
automaticky vypne spotřebič.
Pokud jste otevřeli dvířka před
zapnutím Auto Off, spotřebič se
automaticky vypne.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
10. TIPY A RADY
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a také pomohou chránit životní
prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla,
které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě
potřeby nastavte program s fází
předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Ujistěte se, že se kusy nádobí v
koších nedotýkají nebo nepřekrývají.
Pouze tak se voda zcela dostane k
nádobí a umyje ho.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
• Nastavte program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících činidel), leštidlo a sůl
odděleně.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
Page 16
www.electrolux.com16
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného
dávkovače leštidla.
10.4 Plnění košů
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které lze mýt bezpečně v
myčce.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
mědi nebo cínu.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla.
• Nádobí s připáleným jídlem před
mytím ve spotřebiči namočte.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do
přihrádky na příbory.
• Horní koš přesuňte nahoru, aby velké
kusy nádobí bylo možné vložit do
dolního koše.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
ramena mohou volně otáčet.
10.5 Před spuštěním programu
Před spuštěním zvoleného programu se
ujistěte, že:
• Filtry jsou čisté a správně
nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněno dostatečné množství soli
a leštidla (pokud nepoužíváte
kombinované mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je
správné.
• Program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění.
• Používá se správné množství mycího
prostředku.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Po dokončení programu
může na vnitřních plochách
spotřebiče stále zůstávat
voda.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou
spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Znečištěné filtry a ucpaná
ostřikovací ramena snižují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
11.1 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
Page 17
C
B
A
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
ČESKY17
Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
5.
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
Page 18
C
B
A
1
2
www.electrolux.com18
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
11.2 Čištění dolního
ostřikovacího ramene
Dolní ostřikovací rameno doporučujeme
pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání
otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
1. Dolní ostřikovací rameno vyjmete
jeho vytažením směrem nahoru.
11.3 Čištění vrchního
ostřikovacího ramene
Vrchní ostřikovací rameno doporučujeme
pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání
otvorů nečistotami. Ucpané otvory
způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
Vrchní ostřikovací rameno je umístěno
na stropu spotřebiče. Ostřikovací rameno
(C) je instalováno v přívodní trubce (A)
pomocí úchytného prvku (B).
2. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů.
1. Uvolněte zarážky po stranách
kluzných kolejnic zásuvky na příbory
a zásuvku vytáhněte.
3. Dolní ostřikovací rameno
nainstalujete zpět zatlačením ramene
směrem dolů.
Page 19
2. Abyste se k ostříkovacímu ramenu
snadněji dostali, přesuňte horní koš
do nejnižší pozice.
3. Ostřikovací rameno z přívodní trubky
odpojíte otočením úchytného prvku
proti směru hodinových ručiček a
vytažením ramene směrem dolů.
4. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů. Otvory
propláchněte, aby částice nečistot
byly vymyty zevnitř.
5. Ostřikovací rameno nainstalujete
zpět tak, že úchytný prvek vsunete
do ostřikovacího ramene a upevníte
ho v přívodní trubce otočením ve
směru hodinových ručiček. Úchytný
prvek musí zaklapnout na místo.
ČESKY19
6. Nasaďte zásuvku na příbory do
kluzných kolejniček a zajistěte
zarážky.
11.4 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče použijte alespoň jednou za
dva měsíce speciální čisticí
prostředek pro myčky nádobí. Řiďte
se pečlivě pokyny na balení výrobku.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, ostré nástroje, silné
chemikálie, drátěnky nebo
rozpouštědla.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
nejméně dvakrát měsíčně spusťte
dlouhý program.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pokud nezačne spotřebič pracovat nebo
se během provozu zastavuje, předtím
než se obrátíte na autorizované servisní
středisko, zkontrolujte, zda nemůžete
problém vyřešit sami pomocí informací v
tabulce.
VAROVÁNÍ!
Nesprávně provedené
opravy mohou mít za
následek vážné ohrožení
bezpečnosti uživatele.
Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný
personál.
U některých poruch se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Většinu problémů, které se objeví, lze
vyřešit bez nutnosti kontaktovat
autorizované servisní středisko.
Page 20
www.electrolux.com20
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv‐
ky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji‐
stič.
Nespustil se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Stiskněte Start.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐
čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčova‐
či vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazí
nebo .
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá‐
renský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazí .
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadi‐
ci.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori‐
zované servisní středisko.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič se během chodu
vícekrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš
dlouho.
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky
mytí a úspora energie.
• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeMana‐
ger.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte
nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpo‐
čítávání.
Na displeji se zvýší zbýva‐
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
jící čas a přeskočí téměř
na konec programu.
Menší únik z dvířek
spotřebiče.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k va‐
ně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
Dvířka spotřebiče se obtí‐
žně zavírají.
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
Page 21
ČESKY21
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Z vnitřku spotřebiče vychá‐
zí zvuky rachocení či kle‐
pání.
Spotřebič vyhodí pojistky.• Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták
o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně
otáčet.
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu
u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používa‐
ných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
znovu, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které
nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí.• Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o
Špatné výsledky sušení.• Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý po‐
tah.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kap‐
ky.
plnění košů.
• Používejte intenzivnější mycí programy.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte
se částí „Čištění a údržba“.
zavřeného spotřebiče.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování le‐
štidla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěr‐
kou.
• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když za‐
pnete funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společ‐
ně s kombinovanými mycími tabletami.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte
množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Page 22
www.electrolux.com22
ProblémMožná příčina a řešení
Nádobí je mokré.• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když za‐
pnete funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje po‐
uze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste ji‐
nou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a pou‐
žijte leštidlo spolu s mycími tabletami.
Vnitřek spotřebiče je vlhký.• Nejedná se o závadu spotřebiče. Vlhký vzduch
kondenzuje na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐
měrnému pěnění.
• Používejte mycí prostředek pro myčky nádobí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi.• Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy do‐
hromady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezo‐
vých příborů blízko sebe.
Po dokončení programu jsou
v dávkovači zbytky mycího
prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐
la plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
Ujistěte se, že nejsou ostřikovací ramena zabloko‐
vaná či ucpaná.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávko‐
vače mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče.• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Usazeniny vodního kamene
na nádobí, ve vaně nebo na
vnitřní straně dvířek.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplně‐
ní soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavenízměkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet
použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vo‐
dy. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
Matné, zbarvené či naštíp‐
nuté nádobí.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nád‐
obí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění
košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
• Při mytí křehkého nádobí a skla zvolte speciální
program. Viz „Programy“.
Page 23
Ohledně dalších možných
příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“.
13. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU
Ochranná známkaElectrolux
ModelESF9500LOW
Jmenovitá kapacita (standardní sady nádobí)14
Třída energetické účinnostiA++
Spotřeba energie v kWh za rok, na základě 280 cyklů standard‐
ního mycího programu se studenou vodou a spotřeby při reži‐
mech s nízkou spotřebou. Vlastní spotřeba energie závisí na
způsobu použití spotřebiče.
Spotřeba energie standardního mycího cyklu (kWh)0.935
Spotřeba energie ve vypnutém stavu (W)0.50
Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu (W)5.0
Spotřeba vody v litrech za rok, na základě 280 cyklů standardní‐
ho mycího programu. Vlastní spotřeba vody závisí na způsobu
použití spotřebiče.
Třída účinnosti sušení na stupnici od G (nejmenší účinnosti) do
A (nejvyšší účinnost)
„Standardní program“ je standardní mycí program, k němuž se
vztahují informace na štítku a produktovém listu. Tento program
je vhodný k mytí běžně zašpiněného nádobí a je nejúspornějším
programem z hlediska kombinované spotřeby energie a vody. Je
označen jako program „Eco“.
Trvání programu při standardním mycím cyklu (min)235
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu (min)5
Úroveň emisí hluku šířeného vzduchem (dB(A) re1 pW)44
Vestavný spotřebič, A/NNe
ČESKY23
266
2940
A
14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE
RozměryŠířka / výška / hloubka (mm)600 / 850 / 625
Napětí (V)220 - 240
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodní vodyMin. / max.
1)
Frekvence (Hz)50
bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Page 24
www.electrolux.com24
Přívod vody
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely), použijte tuto
horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
Page 26
www.electrolux.com26
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
• Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
• Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
• Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
• Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
– talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
– hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Kasutatava vee surve (minimaalne ja maksimaalne)
peab jääma vahemikku 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Page 27
EESTI27
• Järgige kohalikku maksimaalset 14 taset.
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravama
otsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistade
sahtlisse teravama servaga allapoole.
• Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest ära
lähete, sest keegi võib kogemata ukse taha
komistada.
• Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud
vee- ega aurupihustit.
• Kui seadme põhjas on ventilatsiooniaugud, ei tohi
need olla tõkestatud (nt vaibaga).
• Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate
uute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte
kasutada ei tohi.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
• Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
• Ärge paigaldage seadet ruumi, mille
temperatuur on alla 0 °C.
• Paigaldage seade ohutusse ja
sobivasse kohta, mis vastab
paigaldusnõuetele.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
• Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
• Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
• See seade vastab EÜ direktiividele.
• Ainult UK ja Iirimaa. Selle seadme
juurde kuulub 13 A toitepistik. Kui on
vaja vahetada toitepistikus olevat
Page 28
www.electrolux.com28
kaitset, kasutage 13 A ASTA (BS
1362) kaitset.
2.3 Veeühendus
• Vältige veevoolikute kahjustamist.
• Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
• Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp
ja kattega sisemine toitejuhe.
2.4 Kasutamine
• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
• Nõudepesumasina pesuained on
ohtlikud. Järgige pesuainepakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
• Ärge jooge ega kasutage seadmes
olnud vett.
• Ärge eemaldage nõusid seadmest
enne, kui programm on lõppenud.
Nõudele võib jääda veidi pesuainet.
• Kui avate ukse pesuprogrammi
töötamise ajal, võib ukse vahelt välja
paiskuda kuuma auru.
• Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
• Kui vee sisselaskevoolik on
kahjustada saanud, sulgege kohe
veekraan ja eemaldage pistik
seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku
asendamiseks võtke ühendust
hoolduskeskusega.
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
• Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Page 29
3. SEADME KIRJELDUS
6
5
9
10
11
78
12
13
3
4
1 2
EESTI29
Tööpind
1
Pealmine pihustikonsool
2
Ülemine pihustikonsool
3
Alumine pihustikonsool
4
Filtrid
5
Andmeplaat
6
Soolamahuti
7
Ventilatsiooniava
8
Loputusvahendi jaotur
9
Pesuaine jaotur
10
Alumine korv
11
Ülemine korv
12
Söögiriistade sahtel
13
Page 30
1
23
45
678
www.electrolux.com30
4. JUHTPANEEL
Sisse/välja-nupp
1
Programs-nupp
2
Programmide indikaatorid
3
Ekraan
4
Delay-nupp
5
4.1 Indikaatorid
IndikaatorKirjeldus
Soolaindikaator. Põleb, kui soolamahuti vajab täitmist. Programmi
töötamise ajal on see indikaator alati väljas.
Loputusvahendi indikaator. Põleb, kui loputusvahendi jaotur vajab täit‐
mist. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas.
Pesufaas. Põleb pesufaasi töötamise ajal.
Kuivatusfaas. Põleb pesukuivatusfaasi töötamise ajal.
TimeManager-indikaator.
XtraDry-indikaator.
5. PROGRAMMID
Tabelis olevate programmide järjestus ei
pruugi näidata nende järjekorda
juhtpaneelil.
Start-nupp
6
Indikaatorid
7
Options-nupp
8
Page 31
EESTI31
ProgrammMäärdumisaste
Programmi faasidValikud
Nõude tüüp
1)
• Tavaline määr‐
dumine
• Lauanõud ja
söögiriistad
• Kõik
2)
• Lauanõud, söö‐
giriistad, potid ja
pannid
• Eelpesu
• Pesu 50 °C
• Loputused
• Kuivatamine
• Eelpesu
• Pesu alates 45
°C kuni 70 °C
• Loputused
• XtraDry
• XtraDry
• Kuivatamine
3)
• Tugev määrdu‐
mine
• Lauanõud, söö‐
giriistad, potid ja
• Eelpesu
• Pesu 70 °C
• Loputused
• Kuivatamine
• TimeManager
• XtraDry
pannid
4)
• Kerge määrdu‐
mine
• Pesu 60 °C
• Loputused
• XtraDry
• Lauanõud ja
söögiriistad
5)
• Tavaline või ker‐
ge määrdumine
• Õrnad lauanõud
ja klaas
6)
1)
See programm tarbib tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks
vett ja energiat kõige efektiivsemalt. See on standardprogramm testimisasutustele.
2)
Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee tempera‐
tuuri ja kogust, energiatarvet ja programmi kestust reguleeritakse automaatselt.
3)
See programm on mõeldud tugevalt määrdunud nõude pesemiseks tugeva veesurve ja
kõrge temperatuuriga.
4)
See programm sobib värskelt või õrnalt määrdunud nõude pesemiseks (terve või pool ko‐
gust).
5)
See programm kontrollib õrnade esemete, eeskätt klaaside pesemiseks mõeldud vee
temperatuuri.
6)
Selle programmi abil saate nõudelt kiirelt maha loputada toidujäätmed, et ära hoida halva
lõhna tekkimist seadmes. Ärge kasutage selle programmi puhul pesuainet.
• Kõik• Eelpesu
• Eelpesu
• Pesu 45 °C
• Loputused
• Kuivatamine
• XtraDry
5.1 Tarbimisväärtused
Programm
1)
Vesi
(l)
Energia
(kWh)
Kestus
(min)
10.50.935235
8 - 150.7 - 1.746-170
Page 32
www.electrolux.com32
Programm
1)
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus või‐
vad tarbimisväärtusi mõjutada.
5.2 Teave testimisasutustele
Vajaliku teabe saamiseks testide
läbiviimise kohta (nt vastavalt standardile
EN60436) saate e-kiri aadressil:
info.test@dishwasher-production.com
6. SEADED
6.1 Programmi valiku režiim ja
kasutajarežiim
Kui seade on programmi valimise
režiimis, saab valida sobiva programmi ja
sisestada kasutajarežiimi.
Kasutajarežiimi puhul saadaolevad
valikud:
• Veepehmendaja taset vastavalt vee
karedusele.
• Tühja loputusvahendi jaoturi
märguande sisse- või väljalülitamist.
• Valiku AirDry sisse- või väljalülitamist.
Kuna seaded salvestatakse, ei pea
neid enne tsüklit iga kord eraldi
konfigureerima.
Programmi valimise režiimi
valimine
Seade on programmi valimise režiimis
siis, kui programmi indikaator
põleb ja ekraanil kuvatakse programmi
kestus.
Pärast sisselülitamist on seade vaikimisi
programmi valimise režiimis. Kui see nii
ei ole, valige programmi valimise režiim
järgmiselt:
1)
Vesi
(l)
12.5 - 14.51.4 - 1.7170 - 190
100.930
10 - 140.8 - 1.082 - 92
40.114
Energia
(kWh)
Lisage oma taotlusse ka tootenumber
(PNC), mille leiate andmesildilt.
Kui teil on oma nõudepesumasina kohta
muid küsimusi, vaadake seadmega
kaasasolevat hooldusjuhendit.
Vajutage ja hoidke samaaegselt
Programs ja Options, kuni seade jõuab
programmi valimise režiimi.
Kestus
(min)
Kasutajarežiimi sisenemine
Veenduge, et seade on programmi
valimise režiimis.
Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutage
ja hoidke korraga Delay ja Start, kuni
indikaatorid , ja
vilguvad ja ekraan läheb pimedaks.
6.2 Veepehmendaja
Veepehmendaja eemaldab vees olevad
mineraalid, mis ei mõju hästi ei
pesutulemusele ega seadmele endale.
Mida kõrgem on mineraalide tase, seda
karedam on vesi. Vee karedust
mõõdetakse vastavate skaaladega.
Veepehmendajat tuleks reguleerida
vastavalt teie piirkonna vee karedusele.
Teavet oma piirkonna vee kareduse
kohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.
Heade pesutulemuste saamiseks tuleb
kindlasti valida õige veepehmendaja
tase.
Page 33
Vee karedus
Saksa kraadid
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Tehaseseade.
2)
Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Prantsuse
kraadid (°fH)
mmol/lClarke'i
kraadid
EESTI33
Veepehmendaja
tase
1)
5
2)
1
Olenemata kasutatavast pesuainest
valige õige veekareduse tase, et hoida
soolamahuti täitmise indikaatorit
sisselülitatult.
Soola sisaldavad
multitabletid ei ole kareda
vee pehmendamiseks
piisavalt tõhusad.
Veepehmendaja taseme
valimine
Veenduge, et seade on kasutajarežiimis.
1. Vajutage Programs.
• Indikaatorid
väljas.
• Indikaator jätkab
vilkumist.
• Ekraanil kuvatakse olemasolev
seade: nt = tase 5.
2. Seade muutmiseks vajutage järjest
Programs.
3. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/
välja-nuppu.
ja on
6.3 Loputusvahendi puudumise
märguanne
Loputusvahend võimaldab nõusid
kuivatada ilma triipude ja plekkideta.
Loputusvahendi eraldamine toimub
automaatselt kuuma loputustsükli ajal.
Kui loputusvahendi mahuti on tühi, süttib
loputusvahendi indikaator, andes märku
täitmise vajadusest. Kui üksnes
multitablettide kasutamine tagab
rahuldavad kuivatustulemused, võib
loputusvahendi lisamise märguande ka
välja lülitada. Parima kuivatustulemuse
tagab siiski loputusvahendi kasutamine.
Kui te kasutate tavapärast pesuainet või
loputusvahendit mitte sisaldavaid
multitablette, lülitage loputusvahendi
täitmise märguanne sisse, et see oleks
pidevalt saadaval.
AirDry tagab parema kuivatuse väiksema
energiatarbimisega.
Kuivatusfaasi ajal avaneb
seadme uks automaatselt ja
jääb paokile.
ETTEVAATUST!
Pärast ukse automaatset
avanemist ärge üritage seda
esimese 2 minuti jooksul
sulgeda. See võib seadet
kahjustada.
AirDry lülitatakse sisse automaatselt
kõigi programmidega, välja arvatud
(kui see on olemas).
Paremate kuivatustulemuste saamiseks
valige XtraDry või lülitage AirDry sisse.
ETTEVAATUST!
Kui lapsed võivad seadme
juurde pääseda, tuleks
AirDry välja lülitada, sest
seadme avatud uks võib
endast ohtu kujutada.
Funktsiooni AirDry
väljalülitamine
Veenduge, et seade on kasutajarežiimis.
1. Vajutage Delay.
•
Indikaatorid ja
on väljas.
• Indikaator jätkab vilkumist.
• Ekraanil kuvatakse olemasolev
seade:
2. Seade muutmiseks vajutage Delay:
= AirDry välja lülitatud.
3. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/
välja-nuppu.
= AirDry sisse lülitatud.
7. VALIKUD
Sobivad valikud tuleb sisse
lülitada iga kord, kui te
programmi käivitate.
Programmi töösoleku ajal
valikuid sisse ega välja
lülitada ei saa.
Nupuga Options saab liikuda
läbi saadaolevate valikute ja
nende võimalike
kombinatsioonide.
Kõik valikud omavahel ei
sobi. Kui valite omavahel
sobimatud funktsioonid,
lülitab seade automaatselt
neist ühe või rohkem välja.
Põlema jäävad ainult
toimivate funktsioonide
indikaatorid.
Page 35
Kui valik programmiga ei
sobi, ei põle ka vastav
indikaator (või vilgub kiiresti
paar sekundit ja kustub siis).
Valikute sisselülitamine võib
mõjutada vee- ja
energiatarvet ja programmi
kestust.
7.1 XtraDry
Lülitage see valik sisse, et
kuivatustulemusi parandada. Valiku
XtraDry kasutamine võib mõjutada mõne
programmi kestust, veetarvet ja viimase
loputusvee temperatuuri.
XtraDry on püsivalik kõigi programmide
puhul, välja arvatud
pole tarvis iga kord eraldi valida.
Muude programmide puhul on valik
XtraDry püsiv ja seda kasutatakse
automaatselt ka järgmistes tsüklites.
Seda seadistust saab alati muuta.
, ning seda
EESTI35
Funktsiooni XtraDry sisselülitamine
lülitab välja funktsiooni TimeManager ja
vastupidi.
XtraDry sisselülitamine
Vajutage Options, kuni süttib indikaator.
Ekraan näitab programmi uuendatud
kestust.
7.2 TimeManager
See valik tõstab veesurvet ja temperatuuri. Pesu- ja kuivatusfaasid on
lühemad.
Programmi kogukestus väheneb
ligikaudu 50%.
Pesutulemus on sama mis tavalise
programmi kestuse puhulgi.
Kuivatustulemused võivad olla
kehvemad.
TimeManager sisselülitamine
Programmi
igakordsel sisselülitamisel
on XtraDry välja lülitatud ja
see tuleb valida käsitsi.
Vajutage Options, kuni süttib indikaator.
Ekraan näitab programmi uuendatud
kestust.
8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kontrollige, kas veepehmendaja
on reguleeritud vastavalt teie
piirkonna vee karedusele. Kui
mitte, reguleerige veepehmendaja
taset.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Käivitage programm, et eemaldada
kõik seadmes leiduda võivad
tootmisjäägid. Ärge kasutage
pesuainet ega pange midagi
korvidesse.
Pärast programmi käivitamist kulub
seadmel veepehmendajas sisalduva
vaigu aktiveerimiseks kuni 5 minutit. Võib
jääda mulje, et seade ei tööta.
Pesutsükkel käivitub alles pärast selle
toimingu lõppemist. Toimingut viiakse
läbi regulaarselt.
8.1 Soolamahuti
Soola kasutatakse veepehmendaja vaigu
aktiveerimiseks ja igapäevases
kasutuses heade pesutulemuste
tagamiseks.
Soolamahuti täitmine
1. Keerake soolamahuti korki
2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett
ETTEVAATUST!
Kasutage ainult
nõudepesumasinale
mõeldud jämedat soola.
Peenike sool suurendab
korrosiooniohtu.
vastupäeva ja võtke see välja.
(ainult esimesel korral).
Page 36
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
DCB
www.electrolux.com36
3. Kallake soolamahutisse 1 kg soola
(kuni see on täis).
4. Raputage kergelt lehtrit, et kõik
soolagraanulid mahutisse juhtida.
Vesi ja sool võivad
soolamahutist täitmise ajal
välja tulla. Rooste
ärahoidmiseks käivitage
programm kohe pärast
soolamahuti täitmist.
8.2 Loputusvahendi jaoturi
täitmine
ETTEVAATUST!
Kasutage vaid
nõudepesumasina jaoks
mõeldud loputusvahendit.
1. Vajutage avamisnuppu (D), et avada
kaas (C).
2. Täitke jaotur (A), kuni loputusvahend
jõuab tasemeni ''MAX''.
3. Eemaldage mahaläinud
loputusvahend imava lapiga, et ei
tekiks liiga palju vahtu.
4. Sulgege kaas. Veenduge, et
vabastusnupp lukustub asendisse.
Aine eraldumiskogust
määravat valikunuppu (B)
saate keerata asendite 1
(väikseim kogus) ja 4 või 6
(suurim kogus) vahel.
9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Keerake veekraan lahti.
2. Seadme sisselülitamiseks vajutage
sisse/välja-nuppu.
Veenduge, et seade on programmi
valimise režiimis.
• Kui soolaindikaator põleb, täitke
soolamahuti.
• Kui loputusvahendi indikaator
põleb, täitke loputusvahendi
jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav
programm.
Page 37
20
30
A
B
C
EESTI37
9.1 Pesuaine kasutamine
3. Vajutage korduvalt nuppu Programs,
kuni süttib sobiva programmi
indikaator.
Ekraanil kuvatakse programmi kestus.
4. Valige saadaolevad funktsioonid.
5. Vajutage Start, et programm
käivitada.
• Süttib pesufaasi indikaator.
• Programmi kestuse näit hakkab
vähenema 1-minutiliste
sammudega.
Programmi käivitamine
viitkäivitusega
ETTEVAATUST!
Kasutage ainult
nõudepesumasinate jaoks
mõeldud pesuainet.
1. Vajutage vabastusnuppu (B), et
avada kaas (C).
2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)
lahtrisse (A).
3. Kui pesuprogramm sisaldab ka
eelpesu, pange väike kogus
pesuainet seadme ukse sisemisele
küljele.
4. Sulgege kaas. Veenduge, et
vabastusnupp lukustub asendisse.
9.2 Programmi valimine ja
käivitamine
Funktsioon Auto Off
See funktsioon võimaldab vähendada
energiatarbimist, lülitades mittetöötava
seadme automaatselt välja.
Funktsioon käivitub:
• 5 minutit pärast pesuprogrammi
lõppu.
• Kui 5 minuti jooksul ei ole programm
käivitunud.
Programmi käivitamine
1. Seadme sisselülitamiseks vajutage
sisse/välja-nuppu. Veenduge, et
seade on programmi valimise
režiimis.
2. Sulgege seadme uks.
1. Valige programm.
2. Vajutage järjest Delay-nuppu, kuni
ekraanil kuvatakse soovitud
viitkäivituse aeg (1 kuni 24 tundi).
Valitud programmi indikaator vilgub.
3. Vajutage Start.
4. Pöördloenduse käivitamiseks
sulgege seadme uks.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm ja pesufaasi indikaator süttib.
Ukse avamine seadme töö ajal
Avades ukse programmi töösoleku ajal,
peatub seadme töö. See võib
suurendada energiatarbimist ja
pikendada programmi kestust. Kui ukse
uuesti sulgete, jätkub seadme töö
kohast, kus see katkes.
Kui kuivatusfaasi ajal
avatakse uks kauemaks kui
30 sekundit, lülitub
käimasolev programm välja.
Seda ei juhtu juhul, kui uks
avatakse funktsiooniga
AirDry.
Pärast ukse automaatset
avanemist funktsiooniga
AirDry ärge üritage seda
esimese 2 minuti jooksul
sulgeda, sest see võib
seadet kahjustada.
Kui uks jääb pärast seda
suletuks veel 3 minutiks,
lõpeb olemasolev
programm.
Page 38
www.electrolux.com38
Viitkäivituse tühistamine
pöördloenduse ajal
Viitkäivituse tühistamisel tuleb programm
ja valikud uuesti valida.
Vajutage ja hoidke samaaegselt
Programs ja Options, kuni seade jõuab
programmi valimise režiimi.
Programmi tühistamine
Vajutage ja hoidke samaaegselt
Programs ja Options, kuni seade jõuab
programmi valimise režiimi.
Enne uue programmi käivitamist
veenduge, et pesuaine jaoturis on
pesuainet.
• Enne masinasse panekut eemaldage
nõudelt suurem mustus.
• Ärge loputage nõusid eelnevalt
käsitsi. Vajadusel valige
eelpesufaasiga programm.
• Kasutage alati ära kogu korvide ruum.
• Kontrollige, et nõud ei puutu üksteise
vastu ega ole üksteise peal. Vaid nii
saavad nad veega täielikult kokku
puutuda ja puhtaks.
• Pesemisel võib kasutada eraldi
nõudepesumasina-pesuainet,
loputusvahendit ja -soola, või ka
multitablette (nt ''All in 1''). Järgige
pakendil kuvatavaid juhiseid.
• Valige nõude tüübile ja
määrdumisastmele vastav programm.
tarbib vett ja energiat kõige
efektiivsemalt.
10.2 Soola, loputusvahendi ja
pesuvahendi kasutamine
• Kasutage ainult nõudepesumasina
jaoks mõeldud soola, loputusvahendit
ja pesuvahendit. Muud tooted võivad
seadet kahjustada.
Programmi lõpp
Kui programm on lõppenud, kuvatakse
ekraanil 0:00. Faaside indikaatorid on
kustunud.
Kõik nupud on passiivsed (välja arvatud
sisse/välja-nupp).
1. Vajutage sisse/välja-nuppu või
oodake, kuni funktsioon Auto Off
seadme automaatselt välja lülitab.
Kui avate ukse enne funktsiooni Auto
Off sisselülitamist, lülitub seade
automaatselt välja.
2. Sulgege veekraan.
• Kareda ja väga kareda vee korral
soovitame optimaalsete puhastamisja kuivatamistulemuste saamiseks
kasutada tavalist nõudepesuvahendit
(pulber, geel, tabletid, mis ei sisalda
täiendavaid aineid), loputusvahendeid
ja soola eraldi.
• Pesuaine tabletid ei lahustu lühikeste
programmide korral täielikult. Nõudele
pesuvahendi jääkide tekkimise
vältimiseks soovitame kasutada
tablette pikkade programmidega.
• Kasutage alati õiget pesuvahendi
kogust. Vaadake juhiseid
pesuvahendi pakendil.
10.3 Kuidas lõpetada
multitablettide kasutamine
Enne pesuaine, soola ja loputusvahendi
eraldi kasutamist tehke järgmist.
1. Valige kõrgeim veepehmendaja tase.
2. Veenduge, et soolamahuti ja
loputusvahendi jaotur on täis.
3. Käivitage lühim loputusfaasiga
programm. Ärge kasutage pesuainet
ega pange midagi korvidesse.
4. Kui pesuprogramm on lõppenud,
kohandage veepehmendaja vastavalt
oma piirkonna vee karedusele.
5. Reguleerige eraldatava
loputusvahendi kogust.
6. Lülitage sisse loputusvahendi
puudumise märguanne.
Page 39
C
B
A
EESTI39
10.4 Korvide täitmine
• Kasutage seadet ainult
nõudepesumasinakindlate esemete
pesemiseks.
• Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed liikuma ei
pääseks.
• Pange söögiriistad ja väiksemad
esemed söögiriistade sahtlisse.
• Lükake ülemist korvi ülespoole, kui
soovite alumisse paigutada
suuremaid esemeid.
• Enne programmi käivitamist
veenduge, et pihustikonsool saab
vabalt liikuda.
10.5 Enne programmi
käivitamist
Enne valitud programmi käivitamist
veenduge järgmises:
• Filtrid on puhtad ja õigesti
paigaldatud.
• Soolamahuti kork on kindlalt kinni.
• Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.
• Nõudepesusoola ja loputusvahendi
kogus on piisav (juhul, kui te ei kasuta
multitablette).
• Esemete paigutus korvides on õige.
• Valitud programm sobib pestavate
esemete tüübi ja määrdumisastmega.
• Kasutatav pesuainekogus on õige.
10.6 Korvide tühjendamine
1. Enne seadmest väljavõtmist laske
nõudel jahtuda. Tulised nõud
purunevad kergesti.
2. Võtke kõigepealt välja esemed
alumisest korvist, seejärel ülemisest.
Ka pärast programmi
lõppemist võib seadme
sisepindadel siiski olla vett.
11. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Enne hooldust lülitage seade
välja ja eemaldage toitepistik
pistikupesast.
Mustad filtrid ja ummistunud
pihustikonsoolid põhjustavad
halvemaid pesemistulemusi.
Kontrollige nende
seisukorda regulaarselt;
vajadusel puhastage.
11.1 Filtrite puhastamine
Filtrisüsteem koosneb kolmest osast.
1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtke
välja.
Page 40
www.electrolux.com40
2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).
3. Eemaldage lame filter (A).
4. Peske filtrid puhtaks.
7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C).
8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri
sees (A). Keerake päripäeva, kuni
see kohale lukustub.
5. Veenduge, ega settevanni äärte
ümber pole kogunenud toidujäätmeid
või mustust.
6. Asetage lame filter (A) tagasi.
Veenduge, et see paikneb õigesti
kahe juhiku all.
ETTEVAATUST!
Filtrite ebaõige asend võib
põhjustada kehva
pesutulemust ja kahjustada
seadet.
11.2 Alumise pihustikonsooli
puhastamine
Alumist pihustikonsooli on soovitatav
regulaarselt puhastada, et vältida avade
ummistumist.
Ummistunud avad võivad olla kehvade
pesutulemuste põhjuseks.
1. Alumise pihustikonsooli
eemaldamiseks tõmmake seda
ülespoole.
Page 41
2. Peske pihustikonsool jooksva vee all
C
B
A
1
2
puhtaks. Kasutage peenikest teravat
eset (nt hambaorki), et eemaldada
avadesse kogunenud sodi.
EESTI41
sisselasketoru (A) külge
kinnituselemendi abil (B).
1. Vabastage söögiriistade sahtli
liugsiinidel olevad tõkised ja
tõmmake sahtel välja.
3. Pihustikonsooli tagasipanemiseks
vajutage seda allapoole.
2. Viige ülemine korv madalamale
tasemele, et pääseda
pihustikonsoolile paremini ligi.
3. Et pihustikonsooli sisselasketoru
küljest eemaldada, keerake
kinnituselementi vastupäeva ja
tõmmake pihustikonsooli allapoole.
4. Peske pihustikonsool jooksva vee all
puhtaks. Kasutage peenikest teravat
eset (nt hambaorki), et eemaldada
avadesse kogunenud sodi. Laske
veel läbi avade joosta, et ka seespool
olev mustus välja uhtuda.
11.3 Ülemise pihustikonsooli
puhastamine
Ülemist pihustikonsooli on soovitatav
regulaarselt puhastada, et vältida avade
ummistumist. Ummistunud avad võivad
olla kehvade pesutulemuste põhjuseks.
Ülemine pihustikonsool asub seadme
laes. Pihustikonsool (C) on paigaldatud
Page 42
www.electrolux.com42
5. Pihustikonsooli tagasiasetamiseks
lükake kinnituselement
pihustikonsooli ja kinnitage seejärel
päripäeva keerates sisselasketoru
külge. Veenduge, et kinnituselement
lukustub oma kohale.
6. Lükake söögiriistade sahtel
liugsiinidele ja kinnitage tõkised.
11.4 Välispinna puhastamine
• Puhastage seadet pehme niiske
lapiga.
12. VEAOTSING
• Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid.
• Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme ega lahusteid.
11.5 Sisemine puhastamine
• Puhastage masinat ja ukse ümber
olevat tihendit pehme niiske lapiga.
• Masina töökorras hoidmiseks
kasutage nõudepesumasinate jaoks
mõeldud puhastusvahendit vähemalt
iga kahe kuu järel. Järgige hoolikalt
toote pakendil olevaid juhiseid.
• Korrapäraselt lühiajaliste
programmide kasutamine võib
seadme sees põhjustada rasva ja
katlakivi kogunemist. Kogunemise
vältimiseks käivitage pikaajalisi
programme vähemalt kaks korda
kuus.
Kui seade ei käivitu või kui see katkestab
töö, proovige enne volitatud teenindusse
pöördumist alltoodud tabeli abil probleem
ise lahendada.
HOIATUS!
Ebaõiged parandustööd
võivad seadme kasutajale
kaasa tuua tõsise ohu.
Parandustöid tohib teha
ainult kvalifitseeritud töötaja.
Probleem ja veakoodVõimalik põhjus ja lahendus
Seade ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
• Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud.
Mõne probleemi puhul kuvatakse
ekraanil veakoodid.
Enamiku probleemide lahendamiseks
pole teeninduskeskuse poole
pöörduda tarvis.
Page 43
EESTI43
Probleem ja veakoodVõimalik põhjus ja lahendus
Programm ei käivitu.• Veenduge, et seadme uks on suletud.
• Vajutage Start.
• Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või
oodake pöördloenduse lõppemiseni.
• Seade on alustanud veepehmendajas oleva vaigu
aktiveerimist. Selle toimingu kestus on umbes 5 mi‐
nutit.
Seade ei täitu veega.
Ekraanil kuvatakse või
.
• Veenduge, et veekraan on lahti.
• Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike.
Selle teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee-ette‐
võtte poole.
• Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
• Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole ummistu‐
nud.
• Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega
väänatud.
Seade ei tühjene veest.
Ekraanil kuvatakse .
• Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.
• Veenduge, et tühjendusvooliku filter ei ole ummistu‐
nud.
• Veenduge, et sisemine filtrisüsteem ei ole ummistu‐
nud.
• Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega
väänatud.
Üleujutusvastane seade
• Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskeskusse.
töötab.
Ekraanil kuvatakse .
Seade jääb pesemise käi‐
gus korduvalt seisma ja
• Viga ei ole. See tagab parimad pesutulemused ja
energia kokkuhoiu.
hakkab uuesti tööle.
Programm kestab liiga
kaua.
• Programmi lühendamiseks valige TimeManager.
• Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või
oodake pöördloenduse lõppemiseni.
Ekraanil olev järelejäänud
• Tegu ei ole rikkega. Seade töötab õigesti.
aeg pikeneb ja liigub edasi
hüplikult kuni programmi
lõpuni.
Väike leke seadme uksest. • Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vasta‐
valt vajadusele (kui see võimalus on olemas).
• Seadme uks ei ole paagi suhtes õigesti. Reguleerige
tagumisi jalgu (kui see võimalus on olemas).
Seadme ust on raske sul‐
geda.
• Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vasta‐
valt vajadusele (kui see võimalus on olemas).
• Nõude osad ulatuvad korvidest väljapoole.
Page 44
www.electrolux.com44
Probleem ja veakoodVõimalik põhjus ja lahendus
Seadmest kostab klirinat/
koputusi.
Seade põhjustab kaitsme
väljalülitumise.
• Nõud ei ole korvidesse paigutatud õigesti. Vaadake
korvide täitmise infolehte.
• Veenduge, et pihustikonsool saab vabalt pöörelda.
• Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasutatavate
seadmete üheaegset kasutamist. Kontrollige saadao‐
levate amprite mahtu ja lülitage vajadusel mõni kasu‐
tatavatest seadmetest välja.
kasutamist", "Igapäevane
kasutamine" või "Vihjeid ja
näpunäiteid", et leida muid
võimalikke põhjusi.
Kui olete seadme üle vaadanud, lülitage
see välja ja siis uuesti sisse. Kui rike
ilmneb uuesti, pöörduge
hoolduskeskusse.
Tabelis mitte leiduvate veakoodide puhul
võtke ühendust hoolduskeskusega.
12.1 Pesemis- ja kuivatamistulemus pole rahuldav
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Pesemistulemus on kehv.• Vaadake osa „Igapäevane kasutamine”,
Kuivatamistulemus on kehv. • Lauanõud on liiga kauaks jäänud suletud masinas‐
Klaasidel ja nõudel on val‐
ged triibud või sinakas kiht.
Klaasidel ja nõudel on plekid
ja kuivanud veetilgad.
„Nõuanded ja näpunäited” ja korvi täitmise ju‐
hendit.
• Kasutage intensiivsemaid pesuprogramme.
• Puhastage pihustitiivikud ja filter. Vaadake osa
„Hooldus ja puhastamine”.
se.
• Loputusvahend puudub või loputusvahendi kogus
pole piisav. Valige suurem loputusvahendi kogus.
• Võib juhtuda, et plastnõusid tuleb rätikuga kuivata‐
da.
• Parima kuivamistulemuse saamiseks aktiveerige
XtraDry ja AirDry.
• Soovitame loputusvahendit alati kasutada, isegi
multitablettide kasutamisel.
• Loputusvahendi kogus on liiga suur. Valige väik‐
sem loputusvahendi kogus.
• Puhastusvahendi kogus on liiga kõrge.
• Loputusvahendi kogus ei ole piisav. Valige suurem
loputusvahendi kogus.
• Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
Page 45
EESTI45
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Nõud on märjad.• Parima kuivamistulemuse saamiseks aktiveerige
XtraDry ja AirDry.
• Programmil puudub kuivatustsükkel või valitud on
liiga madala temperatuuriga kuivatustsükkel.
• Loputusvahendi dosaator on tühi.
• Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
• Põhjuseks võib olla multitablettide kvaliteet. Proovi‐
ge teist tootjat või aktiveerige loputusvahendi do‐
saator ning kasutage loputusvahendit ja multitablet‐
ti korraga.
Masina sisemus on märg.• See ei ole masina defekt. Masina seintele tekib
kondensaat.
Ebatavaline vaht pesemise
ajal.
• Kasutage spetsiaalselt nõudepesumasinate jaoks
mõeldud nõudepesuvahendit.
Söögiriistadel on rooste jälgi. • Pesemiseks kasutatavas vees on liiga palju soola.
Vaadake osa „Veepehmendaja”.
• Hõbedased ja roostevabast terasest söögiriistad
pandi kokku. Ärge pange hõbedast ja roostevabast
terasest nõusid lähestikku.
Programmi lõppedes on do‐
saatoril pesuvahendi jäägid.
• Pesuvahendi tablett jäi dosaatorisse kinni ja seda
ei eemaldatud veega täielikult.
• Vesi ei saa pesuvahendit dosaatorist välja pesta.
Veenduge, et pihustitiivikud ei oleks blokeeritud või
ummistunud.
• Veenduge, et korvides olevad nõud ei takistaks pe‐
suvahendi dosaatori kaane avanemist.
Masina seest tulevad halvad
• Vaadake osa „Masina puhastamine seest” .
lõhnad.
Lauanõudele, korvidele ja
ukse sisepinnale ladestub
katlakivi.
• Soola tase on madal, kontrollige täitmisindikaatorit.
• Sooladosaatori kork on lahti.
• Teie kraanivesi on kare. Vaadake osa „Veepeh‐mendaja”.
• Kasutage soola ja kasutage veepehmendaja rege‐
nereerimist isegi siis, kui kasutate multifunktsio‐
naalseid tablette. Vaadake osa „Veepehmenda‐ja”.
• Vaadake osa „Masina puhastamine seest” .
• Proovige teist pesuvahendit.
• Võtke ühendust pesuvahendi tootjaga.
Page 46
www.electrolux.com46
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Tuhmid, moonutatud värviga
või täketega lauanõud.
Vaadake muude võimalike
põhjuste leidmiseks osa
„Enne esimest
kasutamist”, „Igapäevane
kasutamine” või
„Nõuanded ja näpunäited.
13. TOOTE INFOLEHT
KaubamärkElectrolux
MudelESF9500LOW
Nimimahutavus (tavalised nõudekomplektid)14
Energiatõhususe klassA++
Energiatarbimine kilovatt-tundides aastas, võttes aluseks 280 ta‐
valist pesemistsüklit külma vee ühenduse korral ning vähese
võimsustarbega seisundite energiatarbimise. Tegelik tarbimine
oleneb seadme kasutusviisist.
Veetarbimine liitrites aastas, võttes aluseks 280 tavalist pese‐
mistsüklit. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusvii‐
sist.
Kuivatamistõhususe klass skaalal G-st (kõige ebatõhusam) A-ni
(kõige tõhusam)
Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida käsitleb märgi‐
sel ja tootekirjelduses esitatud teave, et kõnealune programm
sobib tavapäraselt määrdunud lauanõude pesemiseks ning et
see on nii energia- kui ka veetarbimise seisukohast kõige tõhu‐
sam. See on märgitud programmina „Eco”.
Standardse pesemistsükli programmi kestus (min)235
Ooteseisundi kestus (min)5
• Veenduge, et masinas pestakse ainult nõusid, mi‐
da tohib selles pesta.
• Täitke ja tühjendage korvid ettevaatlikult. Vaadake
korvi laadimise teabelehte.
• Asetage õrnad nõud ülemisse korvi.
• Valige õrnade nõude ja klaasnõude pesemiseks
spetsiaalne programm. Vaadake osa „Program‐mid”.
266
2940
A
Page 47
Helirõhu tase (dB(A) re 1pW)44
Sisseehitatud seade J/EEi
14. TÄIENDAVAD TEHNILISED ANDMED
MõõdudLaius / kõrgus / sügavus (mm)600 / 850 / 625
Elektriühendus
Veevarustuse surveMin. / maks.
Veevarustus
1)
Muud andmed leiate andmeplaadilt.
2)
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid), kasutage energia‐
kulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
1)
Pinge (V)220 - 240
Sagedus (Hz)50
bar (MPa)
Külm või kuum vesi
2)
15. JÄÄTMEKÄITLUS
EESTI47
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
maks. 60 °C
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
10. TIPY A RADY................................................................................................. 61
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................63
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 66
13. INFORMAČNÝ LIST K VÝROBKU................................................................. 69
14. DODATOČNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE................................................... 70
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 49
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
• Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
• Deti do 3 rokov smú mať prístup k spotrebiču iba ak
sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
• Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
SLOVENSKY49
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach,
– pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach.
Page 50
www.electrolux.com50
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Dodržiavajte maximálne množstvo 14 súprav riadu.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncami
smerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor
vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smerom
nadol.
• Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bez
dozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu na
spotrebič.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
• Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na mieste, kde teplota
môže klesnúť pod 0 °C.
• Spotrebič nainštalujte na bezpečné a
vhodné miesto, ktoré spĺňa
požiadavky na inštaláciu.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
Page 51
• Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
a predlžovacie káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte potiahnutím za
sieťové káble. Vždy ťahajte za
zástrčku.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
• Iba pre Spojené kráľovstvo a Írsko.
Tento spotrebič je vybavený 13 A
sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné
vymeniť poistku sieťovej zástrčky,
použite iba 13 A ASTA (BS 1362)
poistku.
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
• Vodné hadice nesmiete poškodiť.
• Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
• Prívodná hadica na vodu má
bezpečnostný ventil a puzdro s
vnútorným elektrickým káblom.
SLOVENSKY51
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
• Ak je prívodná hadica poškodená,
okamžite zatvorte vodovodný kohútik
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Kontaktujte
autorizované servisné stredisko, aby
vymenili prívodnú hadicu.
2.4 Použitie
• Na otvorené dvierka si nesadajte ani
na ne nestúpajte.
• Umývacie prostriedky do umývačky
sú nebezpečné. Dodržiavajte
bezpečnostné pokyny na obale
umývacieho/pracieho prostriedku.
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte
sa s ňou.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým
sa neskončí program. Na riade môžu
zostať zvyšky umývacieho
prostriedku.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený
program, zo spotrebiča môže uniknúť
horúca para.
• Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
2.5 Servis
• Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
• Používajte iba originálne náhradné
súčiastky.
2.6 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
Page 52
6
5
9
10
11
78
12
13
3
4
1 2
www.electrolux.com52
3. POPIS SPOTREBIČA
Pracovná plocha
1
Stropné sprchovacie rameno
2
Horné sprchovacie rameno
3
Dolné sprchovacie rameno
4
Filtre
5
Typový štítok
6
Zásobník na soľ
7
Vetrací otvor
8
Dávkovač leštidla
9
Dávkovač pracieho prostriedku
10
Dolný kôš
11
Horný kôš
12
Priehradka na príbor
13
Page 53
4. OVLÁDACÍ PANEL
1
23
45
678
SLOVENSKY53
Tlačidlo Zap/Vyp
1
Tlačidlo Programs
2
Ukazovatele programov
3
Displej
4
Tlačidlo Delay
5
4.1 Ukazovatele
UkazovateľPopis
5. PROGRAMY
Poradie programov v tabuľke nemusí
zodpovedať ich poradiu na ovládacom
paneli.
Tlačidlo Start
6
Ukazovatele
7
Tlačidlo Options
8
Ukazovateľ soli. Svieti, keď je potrebné doplniť zásobník na soľ. Po‐
čas programu nikdy nesvieti.
Ukazovateľ leštidla. Svieti, keď je potrebné doplniť dávkovač leštidla.
Počas programu nikdy nesvieti.
Fáza umývania. Svieti sa počas fázy umývania.
Fáza sušenia. Svieti počas fázy sušenia.
Ukazovateľ TimeManager.
Ukazovateľ XtraDry.
Page 54
www.electrolux.com54
ProgramStupeň znečiste‐
Fázy programuVoliteľné funkcie
nia
Druh náplne
1)
• Bežné znečiste‐
nie
• Porcelán a jedá‐
lenský príbor
• Všetko
2)
• Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
• Predumytie
• Umývanie 50 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• Predumytie
• Umývanie od 45
°C do 70 °C
• Oplachovanie
• XtraDry
• XtraDry
• Sušenie
3)
• Silné znečistenie
• Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
4)
• Ľahké znečiste‐
nie
• Predumytie
• Umývanie 70 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• Umývanie 60 °C
• Oplachovanie
• TimeManager
• XtraDry
• XtraDry
• Porcelán a jedá‐
lenský príbor
5)
• Bežné alebo
mierne znečiste‐
nie
• Jemný porcelán
• Predumytie
• Umývanie 45 °C
• Oplachovanie
• Sušenie
• XtraDry
a sklo
6)
1)
Tento program ponúka najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom po‐
rceláne a príbore. Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.
2)
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo riadu v košoch. Automaticky upravu‐
je teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
3)
Tento program je navrhnutý na umývanie silne znečisteného riadu s vysokým tlakom vo‐
dy a pri vysokej teplote.
4)
Tento program je vhodný na rýchle umytie celej alebo polovičnej náplne s čerstvým alebo
miernym znečistením.
5)
Tento program reguluje teplotu vody a zabezpečuje mimoriadnu starostlivosť o chúlostivý
riad predovšetkým zo skla.
6)
S týmto programom môžete rýchlo opláchnuť zvyšky jedla z riadu a predísť tvorbe pachu
v spotrebiči. Pri tomto programe nepoužívajte umývací prostriedok.
• Všetko• Predumytie
5.1 Spotreba
Program
1)
Voda
(l)
Energia
(kWh)
Trvanie
(min)
10.50.935235
Page 55
SLOVENSKY55
Program
1)
Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v
elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
1)
5.2 Informácie pre skúšobne
Ak chcete získať informácie potrebné na
preskúšanie výkonnosti (napr. podľa
EN60436), pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
Vo vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku
(PNC) uvedené na typovom štítku.
6. NASTAVENIA
6.1 Režim výberu programu a
používateľský režim
Keď je spotrebič v režime výberu
programu, môžete nastaviť program a
vojsť do používateľského režimu.
Nastavenia dostupné v
používateľskom režime:
• Úroveň zmäkčovača vody podľa
tvrdosti vody.
• Zapnutie alebo vypnutie ukazovateľa
doplnenia leštidla.
• Zapnutie alebo vypnutie funkcie
AirDry.
Keďže si spotrebič zapamätá uložené
nastavenia, nie je potrebné ho
konfigurovať pred každým cyklom.
Nastavenie režimu výberu
programu
Spotrebič je v režime výberu programu,
keď svieti ukazovateľ programu
Voda
(l)
8 - 150.7 - 1.746-170
12.5 - 14.51.4 - 1.7170 - 190
100.930
10 - 140.8 - 1.082 - 92
40.114
Energia
(kWh)
V prípade akýchkoľvek ďalších otázok
ohľadom vašej umývačky si pozrite
servisnú knižku dodanú s vašim
spotrebičom.
a na displeji je zobrazené trvanie
programu.
Po zapnutí je spotrebič štandardne v
režime výberu programu. Ak nie je,
nastavte režim výberu programu
nasledovným spôsobom:
Naraz stlačte a podržte Programs a
Options, až kým spotrebič nebude v
režime výberu programu.
Trvanie
(min)
Vstup do používateľského
režimu
Skontrolujte, či je spotrebič v režime
výberu programu.
Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte tlačidlá
Delay a Start, až kým ukazovatele
, a nezačnú blikať
a displej nebude prázdny.
Page 56
www.electrolux.com56
6.2 Zmäkčovač vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z
prívodu vody, ktoré by inak mali škodlivý
vplyv na výsledky umývania a na
spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v
príslušných stupniciach.
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske
stupne (°fH)
Zariadenie na zmäkčovanie vody sa
musí nastaviť v závislosti od tvrdosti
vody vo vašom regióne. Vaša miestna
vodárenská spoločnosť vám poradí, aká
je tvrdosť vody vo vašom regióne. Aby
ste dosiahli dobré výsledky umývania, je
dôležité nastaviť správnu hladinu
zmäkčovača vody.
mmol/lClarkove
stupne
Úroveň zmäkčo‐
vača vody
1)
5
2)
1
Bez ohľadu na druh použitého
umývacieho prostriedku nastavte
vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby
zostal ukazovateľ doplnenia soli
aktívny.
Kombinované umývacie
tablety s obsahom soli nie sú
dostatočne účinné na
zmäkčenie tvrdej vody.
Nastavenie úrovne
zmäkčovača vody
Skontrolujte, či je spotrebič v
používateľskom režime.
1. Stlačte tlačidlo Programs.
• Ukazovatele a
zhasnú.
• Ukazovateľ naďalej bliká.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie: napr. = úroveň 5.
Leštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn a
usadenín. Uvoľňuje sa automaticky
počas fázy horúceho oplachovania.
Keď je zásobník na leštidlo prázdny,
rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vás
Page 57
upozornil na doplnenie leštidla. Ak sú
výsledky čistenia uspokojivé iba pri
používaní kombinovaných umývacích
tabliet, môžete deaktivovať upozornenie
na doplnenie leštidla. Pre najlepší výkon
sušenia však vždy používajte leštidlo.
Ak použijete štandardný umývací
prostriedok alebo kombinované
umývacie tablety bez leštidla, indikáciu
zapnite, aby ukazovateľ doplnenia
leštidla správne fungoval.
SLOVENSKY57
Počas fázy sušenia sa
dvierka otvoria automaticky
a ostanú pootvorené.
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie
dvierok spotrebiča do 2
minút od automatického
otvorenia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
Vypnutie ukazovateľa doplnenia
leštidla
Skontrolujte, či je spotrebič v
používateľskom režime.
1. Stlačte tlačidlo Options.
• Ukazovatele a
zhasnú.
• Ukazovateľ
bliká.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie.
–
= ukazovateľ doplnenia
leštidla zapnutý.
– = ukazovateľ doplnenia
2. Stlačením tlačidla Options zmeníte
3. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrďte
leštidla vypnutý.
nastavenie.
nastavenie.
naďalej
6.4 AirDry
AirDry zlepšuje účinnosť sušenia pri
nižšej spotrebe energie.
Funkcia AirDry sa automaticky zapne so
všetkými programami okrem (ak je k
dispozícii).
Ak chcete zlepšiť účinnosť sušenia,
pozrite si voliteľnú funkciu XtraDry alebo
zapnite AirDry.
UPOZORNENIE!
Ak majú k spotrebiču prístup
deti, odporúčame vypnúť
funkciu AirDry, keďže by
mohlo otvorenie dvierok
predstavovať
nebezpečenstvo.
Vypnutie AirDry
Skontrolujte, či je spotrebič v
používateľskom režime.
1. Stlačte tlačidlo Delay.
• Ukazovatele a
zhasnú.
• Ukazovateľ naďalej bliká.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie:
zapnutá.
2. Stlačením Delay zmeníte nastavenie:
= funkcia AirDry je vypnutá.
3. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrďte
nastavenie.
= funkcia AirDry je
Page 58
www.electrolux.com58
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
Požadované funkcie musíte
aktivovať pred každým
spustením programu.
Voliteľné funkcie nie je
možné zapnúť či vypnúť pri
spustenom programe.
Tlačidlo Options prepína
medzi dostupnými
voliteľnými funkciami a ich
možnými kombináciami.
Nie všetky voliteľné funkcie
sú navzájom kompatibilné.
Ak ste zvolili nekompatibilné
funkcie, spotrebič
automaticky deaktivuje jednu
alebo viac funkcií. Svietiť
zostanú iba ukazovatele
aktívnych funkcií.
Ak nie je možné voliteľnú
funkciu použiť pre daný
program, príslušný
ukazovateľ sa nerozsvieti
alebo niekoľko sekúnd rýchlo
bliká a potom zhasne.
Zapnutie voliteľných funkcií
môže ovplyvniť spotrebu
energie a vody ako aj trvanie
programu.
7.1 XtraDry
Aktivujte túto funkciu, aby ste zlepšili
výkon sušenia. Použitie funkcie XtraDry
môže ovplyvniť trvanie niektorých
programov, spotrebu vody a teplotu
posledného oplachovania.
XtraDry je trvalou voliteľnou funkciou pre
všetky programy okrem a
nemusíte ju nastavovať s každým
cyklom.
Pri iných programoch je nastavenie
XtraDry trvalé a automaticky sa použije
pre ďalšie cykly. Túto konfiguráciu
môžete kedykoľvek zmeniť.
Pri každom zapnutí
sa voliteľná funkcia XtraDry
vypne a treba ju vybrať
manuálne.
Zapnutím funkcie XtraDry sa vypne
funkcia TimeManager a naopak.
Zapnutie XtraDry
Stlačte tlačidlo Options, kým sa
nerozsvieti ukazovateľ
Na displeji sa zobrazí aktualizované
trvanie programu.
.
7.2 TimeManager
Táto možnosť zvyšuje tlak a teplotu
vody. Fázy umývania a sušenia sú
kratšie.
Celkové trvanie programu sa skráti
približne o 50 %.
Účinnosť umývania je rovnaká ako pri
programe s bežným trvaním. Môže sa
zhoršiť účinnosť sušenia.
Zapnutie TimeManager
Stlačte tlačidlo Options, kým sa
nerozsvieti ukazovateľ .
Na displeji sa zobrazí aktualizované
trvanie programu.
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody
zodpovedá tvrdosti pritekajúcej
vody. Ak nie, upravte úroveň
zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Spustite program, aby ste odstránili
prípadné zvyšky z výroby, ktoré
môžu byť stále vnútri spotrebiča.
Page 59
Nepoužite umývací prostriedok a do
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
DCB
košíkov nedávajte riad.
Po spustení programu môže spotrebiču
trvať až do 5 minút, kým doplní
zmäkčovač vody. Zdá sa, že spotrebič
nefunguje. Fáza umývania začne až po
skončení tohto procesu. Proces sa
pravidelne opakuje.
8.1 Zásobník na soľ
SLOVENSKY59
6. Zásobník na soľ zatvorte otočením
veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na
soľ z neho môže vytiecť
voda a soľ. Po naplnení
zásobníka na soľ okamžite
spustite program, aby ste
predišli korózii.
UPOZORNENIE!
Používajte iba hrubozrnnú
soľ určenú pre umývačky.
Jemná soľ zvyšuje riziko
korózie.
Soľ sa používa na regeneráciu v
zmäkčovači vody a na zabezpečenie
dobrých výsledkov umývania pri
každodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ
1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Do zásobníka na soľ nasypte 1 kg
soli (kým nebude plný).
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,
aby sa dostali dnu aj posledné
granule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ
odstráňte.
8.2 Naplnenie dávkovača
leštidla
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo
špeciálne určené pre
umývačky riadu.
2. Umývací prostriedok vo forme prášku
alebo tablety pridajte do priehradky
(A).
3. Ak má program fázu predumývania,
pridajte malé množstvo umývacieho
prostriedku na vnútornú časť dvierok
spotrebiča.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či
uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje
miesto.
9.2 Nastavenie a spustenie
programu
Funkcia Auto Off
Táto funkcia znižuje spotrebu energie
automatickým vypnutím spotrebiča, keď
nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí:
• 5 minút po skončení programu.
• Po 5 minútach, ak sa nespustí
program.
Spustenie programu
1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v
režime výberu programu.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča.
3. Opakovane stláčajte tlačidlo
Programs, kým sa nerozsvieti
ukazovateľ požadovaného programu.
Na displeji sa zobrazí trvanie programu.
4. Nastavte použiteľné funkcie.
5. Stlačením tlačidla Start spustite
program.
• Rozsvieti sa ukazovateľ fázy
umývania.
• Trvanie programu sa bude
znižovať po minútach.
Spustenie programu s
posunutým štartom
1. Nastavte program.
2. Stláčajte tlačidlo Delay, kým sa na
displeji nezobrazí čas posunutia,
ktorý chcete nastaviť (od 1 do 24
hodín).
Ukazovateľ zvoleného programu začne
blikať.
3. Stlačte Start.
4. Odpočítavanie spustíte zatvorením
dvierok spotrebiča.
Po skončení odpočítavania sa program
spustí a ukazovateľ fázy umývania sa
rozsvieti.
Page 61
Otvorenie dvierok spusteného
spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom
programe, spotrebič sa zastaví. Môže to
ovplyvniť spotrebu energie a trvanie
programu. Po zatvorení dvierok bude
spotrebič pokračovať od bodu, v ktorom
bol program prerušený.
Ak počas fázy sušenia
dvierka otvoríte na viac ako
30 sekúnd, spustený
program sa skončí. Nestane
sa tak pri otvorení dvierok
funkciou AirDry.
Do 2 minút od
automatického otvorenia
dvierok funkciou AirDry sa
nepokúšajte o zatvorenie
dvierok, keďže by mohlo
dôjsť k poškodeniu
spotrebiča.
Ak neskôr zatvoríte dvierka
na ďalšie 3 minúty, spustený
program sa skončí.
Zrušenie posunutého štartu
počas odpočítavania
Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné
znovu nastaviť program a voliteľné
funkcie.
SLOVENSKY61
Naraz stlačte a podržte Programs a
Options, až kým spotrebič nebude v
režime výberu programu.
Zrušenie programu
Naraz stlačte a podržte Programs a
Options, až kým spotrebič nebude v
režime výberu programu.
Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači
umývacieho prostriedku nachádza
umývací prostriedok.
Koniec programu
Po skončení programu sa na displeji
zobrazí 0:00. Ukazovatele fáz sú
vypnuté.
Všetky tlačidlá sú neaktívne, okrem
tlačidla Zap/Vyp.
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp alebo
počkajte, kým funkcia Auto Off
automaticky nevypne spotrebič.
Ak otvoríte dvierka pred zapnutím
Auto Off, spotrebič sa automaticky
vypne.
2. Zatvorte vodovodný kohútik.
10. TIPY A RADY
10.1 Všeobecne
Postupovanie podľa dole uvedených
typov vám zaistí optimálnu účinnosť
umývania a sušenia pri každodennom
používaní a zároveň vám pomôže
chrániť životné prostredie.
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
• Riad ručne neoplachujte. Keď je to
potrebné, zvoľte program s fázou
predumývania.
• Vždy využite celý priestor košov.
• Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu
v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú.
Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť
a umyť riad.
• Prostriedok do umývačky riadu,
leštidlo a soľ môžete používať
samostatne alebo môžete použiť
kombinované umývacie tablety (napr.
„Všetko v 1”). Postupujte podľa
pokynov na balení.
• Zvoľte program podľa typu náplne a
stupňa znečistenia. ponúka
najúspornejšie použitie vody a
najnižšiu spotrebu energie.
10.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky. Iné
Page 62
www.electrolux.com62
výrobky by mohli spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou
vodou v záujme dosiahnutia
optimálnych výsledkov umývania a
sušenia odporúčame používať
základný umývací prostriedok
(prášok, gél, tablety bez prídavných
funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
• Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku.
Pozrite si pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
• Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla.
• Kuchynský riad s prihoreným jedlom
pred umytím v spotrebiči namáčajte.
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
• Dávajte pozor, aby sa poháre
navzájom nedotýkali.
• Ľahké predmety vložte do horného
koša. Zabezpečte, aby sa predmety
voľne nehýbali.
• Príbor a malé predmety dajte do
priehradky na príbor.
• Premiestnite horný kôš nahor, aby ste
do dolného koša umiestnili väčšie
predmety.
• Pred spustením programu
skontrolujte, či sa sprchovacie
ramená môžu voľne otáčať.
10.3 Čo robiť, ak chcete prestať
používať kombinované
umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
postupujte nasledovne.
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou
oplachovania. Nepridávajte umývací
prostriedok a do košov nedávajte
riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
6. Zapnite ukazovateľ doplnenia
leštidla.
10.4 Vkladanie riadu do košov
• Spotrebič používajte iba na umývanie
riadu vhodného pre umývačky.
• V spotrebiči neumývajte riad vyrobený
z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a
medi.
• V spotrebiči neumývajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
10.5 Pred spustením programu
Pred spustením zvoleného programu sa
uistite, že:
• Filtre sú čisté a správne
nainštalované.
• Veko zásobníka na soľ je pevne
zaistené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchané.
• V spotrebiči je dostatok soli a leštidla
(pokiaľ nepoužívate kombinované
umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený v
správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
• Používa sa správne množstvo
umývacieho prostriedku.
10.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
Po skočení programu môže
ešte zostať voda na
vnútorných povrchoch
spotrebiča.
Page 63
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE
C
B
A
SLOVENSKY63
VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby
spotrebič vypnite a vytiahnite
jeho zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
Znečistené filtre a upchané
sprchovacie ramená
zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne ich kontrolujte a v
prípade potreby ich vyčistite.
11.1 Čistenie filtrov
Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
1. Filter (B) otočte proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži
alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky
jedla alebo nečistôt.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
Uistite sa, či je úplne zasunutý pod 2
vodiacimi lištami.
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho v smere hodinových
ručičiek, kým nezacvakne.
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
Page 64
www.electrolux.com64
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov
môže spôsobiť zlé výsledky
umývania a poškodiť
spotrebič.
11.2 Čistenie dolného
sprchovacieho ramena
Dolné sprchovacie rameno vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
1. Dolné sprchovacie rameno vyberte
jeho potiahnutím nahor.
2. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
3. Sprchovacie rameno nainštalujte
späť jeho zatlačením nadol.
11.3 Čistenie horného
sprchovacieho ramena
Horné sprchovacie rameno vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
Horné sprchovacie rameno je
umiestnené na strope spotrebiča.
Sprchovacie rameno (C) je
nainštalované na dodacej trubici (A) s
montážnym prvkom (B).
Page 65
C
B
A
1. Uvoľnite zarážky na bokoch
1
2
posuvných koľajničiek priehradky na
príbor a vytiahnite zásuvku von.
2. Premiestnite horný kôš na najnižšiu
úroveň pre jednoduchší prístup k
sprchovaciemu ramenu.
3. Na odpojenie sprchovacieho ramena
od napájacej trubice otočte montážny
prvok doľava a potiahnite
sprchovacie rameno nadol.
4. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla. Otvory prepláchnite vodou,
aby ste z vnútra zmyli častice
nečistôt.
SLOVENSKY65
5. Na opätovnú inštaláciu
sprchovacieho ramena vložte
montážny prvok do sprchovacieho
ramena a upevnite ho v napájacej
trubici otočením doprava.
Skontrolujte, či montážny prvok
zapadol na svoje miesto.
6. Nainštalujte priehradku na príbor na
posuvné koľajničky a zablokujte
zarážky.
11.4 Vonkajšie čistenie
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.
11.5 Čistenie vnútra
• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia
na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
• Aby ste zachovali výkon spotrebiča,
použite minimálne raz za dva mesiace
čistiaci produkt navrhnutý špeciálne
pre umývačky. Postupujte podľa
pokynov na obale výrobku.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, ostré nástroje, silné
chemikálie, drsné špongie ani
rozpúšťadlá.
• Pravidelné používanie programov s
krátkym trvaním môže spôsobiť
tvorbu mastnoty a vodného kameňa
vnútri spotrebiča. Aby ste predišli ich
tvorbe, použite minimálne dvakrát do
mesiaca programy s dlhým trvaním.
Page 66
www.electrolux.com66
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa spotrebič nespustí alebo ak sa
zastaví počas prevádzky, pred
kontaktovaním autorizovaného
servisného strediska skontrolujte, či
nedokážete problém vyriešiť pomocou
informácií v tabuľke.
VAROVANIE!
Nesprávne vykonané opravy
môžu vážne ohroziť
bezpečnosť používateľa.
Všetky opravy musí vykonať
kvalifikovaný personál.
Problém a chybový kódMožná príčina a riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zá‐
Program sa nespúšťa.• Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Do spotrebiča nepriteká
voda.
Na displeji sa zobrazuje
symbol alebo .
Spotrebič nevypustí vodu.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
Zaplo sa zariadenie proti
vytopeniu.
Na displeji sa zobrazí sym‐
bol .
Spotrebič sa počas pre‐
vádzky viackrát vypne a
zapne.
suvky.
• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poško‐
dená ani vyhodená.
• Stlačte tlačidlo Start.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo po‐
čkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič začal proces regenerácie v zmäkčovači
vody. Proces trvá približne 5 minút.
• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný.
Príslušné informácie získate od dodávateľa vody.
• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchatý.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v prívodnej hadici.
• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchaté.
• Uistite sa, že nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Uistite sa, že vnútorný filtračný systém nie je upcha‐
tý.
• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
• Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizo‐
vané servisné stredisko.
• Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývania
a úsporu energie.
Pri niektorých poruchách sa na
displeji zobrazí chybový kód.
Väčšinu problémov, ktoré sa
vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
aby ste kontaktovali autorizované
servisné stredisko.
Page 67
SLOVENSKY67
Problém a chybový kódMožná príčina a riešenie
Program trvá príliš dlho.• Zvoľte voliteľnú funkciu TimeManager, aby ste skrátili
Na displeji sa zmení zostá‐
vajúci čas a preskočí tak‐
mer na koniec času pro‐
gramu.
Z dvierok spotrebiča prete‐
ká malé množstvo vody.
Dvierka spotrebiča sa ťaž‐
ko zatvárajú.
Štrkotavé/klepotavé zvuky
z vnútra spotrebiča.
Spotrebič spustí prerušo‐
vač obvodu.
čas programu.
• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo po‐
čkajte na dokončenie odpočítavania.
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži.
Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták
o vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne
otáčať.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napája‐
nie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte
prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo
vypnite jeden z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa
na autorizované servisné stredisko.
Pozrite si časti „Pred prvým
použitím”, „Každodenné
používanie”, alebo „Rady a
tipy”, v ktorých môžete
nájsť ďalšie možné príčiny.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte
sa na autorizované servisné stredisko.
Pri výskyte chybových kódov, ktoré nie
sú popísané v tabuľke, sa obráťte na
autorizované servisné stredisko.
12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé
ProblémMožná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐
vania.
• Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Radya tipy” a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite
si časť „Starostlivosť a čistenie“.
Page 68
www.electrolux.com68
ProblémMožná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky su‐
šenia.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐
trebiča.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dáv‐
kovanie. Dávkovač leštidla nastavte na vyššiu úro‐
veň.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnú
funkciu XtraDry a nastavte AirDry.
• Odporúčame vám vždy používať leštidlo, dokonca
aj v kombinácii s kombinovanými umývacími table‐
tami.
Biele šmuhy alebo modré
usadeniny na pohároch a
riade.
Škvrny a zaschnuté kvapky
vody na pohároch a riade.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie
dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie
dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
Riad je mokrý.• V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnú
funkciu XtraDry a nastavte AirDry.
• Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia
s nízkou teplotou.
• Dávkovač leštidla je prázdny.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita kombinovaných umýva‐
cích tabliet. Vyskúšajte inú značku alebo zapnite
dávkovač leštidla a použite leštidlo spolu s kombi‐
novanými umývacími tabletami.
Vnútro spotrebiča je mokré.• Nejde o poruchu spotrebiča. Vlhký vzduch konden‐
zuje na stenách spotrebiča.
Nezvyčajná pena počas
umývania.
• Používajte umývací prostriedok špeciálne určený
pre umývačky riadu.
• Pretekanie dávkovača leštidla. Obráťte sa na auto‐
rizované servisné stredisko.
Stopy hrdze na príbore.• V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si
časť „Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor.
Strieborný a antikorový príbor neukladajte blízko
seba.
Po skončení programu sú v
umývačke zvyšky umývacie‐
ho prostriedku.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐
kovači, a preto sa úplne nerozpustila.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávko‐
vača. Uistite sa, že sprchovacie ramená nie sú za‐
blokované ani upchaté.
• Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvo‐
reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča.• Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.
Page 69
ProblémMožná príčina a riešenie
Nánosy vodného kameňa na
riade, v nádrži a na vnútor‐
nej strane dvierok.
Matný, vyblednutý alebo po‐
škodený riad.
Ďalšie možné príčiny nájdete
v častiach „Pred prvým
použitím”, „Každodenné
používanie” alebo „Rady a
tipy”.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazo‐
vateľ doplnenia.
• Veko zásobníka na soľ je uvoľnené.
• Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
• Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača
vody aj pri použití kombinovaných umývacích ta‐
bliet. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
• Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
• Uistite sa, že v spotrebiči umývate iba riad vhodný
do umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si le‐
ták o vkladaní riadu.
• Krehké predmety vložte do horného koša.
• Pri umývaní krehkých predmetov a skleneného ria‐
du nastavte vhodný program. Pozrite si časť „Pro‐
gramy“.
SLOVENSKY69
13. INFORMAČNÝ LIST K VÝROBKU
Ochranná známkaElectrolux
ModelESF9500LOW
Menovitá kapacita (štandardný počet jedálenských súprav)14
Trieda energetickej účinnostiA++
Ročná spotreba energie v kWh na základe 280 štandardných cy‐
klov čistenia pri použití studenej vody a spotreby režimov s níz‐
kym výkonom. Skutočná spotreba energie záleží od spôsobu
používania spotrebiča.
Energetická spotreba štandardného umývacieho cyklu (kWh)0.935
Spotreba energie v režime vypnutia (W)0.50
Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave (W)5.0
Ročná spotreba vody v litroch na základe 280 štandardných cy‐
klov čistenia. Skutočná spotreba vody záleží od spôsobu použí‐
vania spotrebiča
Trieda sušiacej efektívnosti na stupnici od G (najnižšia efektív‐
nosť) po A (najvyššia efektívnosť)
266
2940
A
Page 70
www.electrolux.com70
„Štandardný program” je štandardným cyklom čistenia, na ktorý
sa vzťahujú informácie na štítku a v dátovom liste. Tento pro‐
gram je vhodný na čistenie bežne zašpineného riadu a je naj‐
efektívnejším programom ohľadom kombinovanej spotreby ener‐
gie a vody. Je označený ako „Eco” program.
Čas trvania programu pri štandardnom umývacom cykle (min)235
Čas trvania režimu ponechania v zapnutom stave (min)5
Hladina akustického výkonu (dB(A) re 1pW)44
Vstavaný spotrebič Á/NNie
14. DODATOČNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE
RozmeryŠírka/výška/hĺbka (mm)600 / 850 / 625
Elektrické zapojenie
1)
Tlak pritekajúcej vodyMin. / max.
Prívod vody
1)
Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
2)
Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov),
používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
Napätie (V)220 - 240
Frekvencia (Hz)50
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
bar (MPa)
Studená alebo teplá voda
2)
max. 60 °C
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
Page 71
SLOVENSKY71
Page 72
www.electrolux.com/shop
156930780-A-392018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.