Electrolux ESF6800ROX User Manual [cz]

ESF 6800ROW ESF 6800ROX
................................................ .............................................
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 37 SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 54
2
www.electrolux.com
2
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ОПЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux. Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация: www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване: www.electrolux.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред: www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части. Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация. Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност. Обща информация и съвети Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ 3
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
Преди инсталиране и експлоатация на уреда прочетете внимателно предоставените ин‐ струкции. Производителят не носи отговор‐ ност, ако неправилното инсталиране и ек‐ сплоатация предизвикат наранявания и щети. Пазете инструкциите в близост до уреда за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
• Не позволявайте на лица, в това число и деца, с понижена физическа сетивност, на‐ малени умствени функции или липса на опит и познания да използват уреда. Те трябва да са под надзора на или да бъдат инструктирани за работа с уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
• Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
• Съхранявайте всички опаковъчни материа‐ ли далеч от деца.
• Пазете всички препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци да‐ лече от вратата на уреда, когато е отворе‐ на.
1.2 Инсталиране
• Отстранете всички опаковки.
• Не инсталирайте и не използвайте повре‐ ден уред.
• Не инсталирайте и не използвайте уреда на места, където температурата е под 0 °C.
• Спазвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда.
• Винаги използвайте правилно инсталиран, защитен от удари контакт.
• Не използвайте разклонители и удължител‐ ни кабели.
• Не повреждайте захранващия щепсел и за‐ хранващия кабел. Свържете се със сервиза или електротехник за смяната на повреден захранващ кабел.
• Включете захранващия щепсел към контак‐ та само в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐ ключите уреда. Винаги издърпвайте щепсе‐ ла.
• Не пипайте захранващия кабел или щепсе‐ ла с мокри ръце.
• Уредът съответства на Директивите на E.E.C.
Водно съединение
• Не повреждайте маркучите за вода.
• Преди да свържете уреда към нови тръби или такива, които не са били използвани дълго време, оставете малко вода да поте‐ че по тях, докато бъдат чисти.
• Когато използвате уреда за първи път, се уверете, че няма течове.
• Маркучът за подаване на вода има предпа‐ зен вентил и обшивка с вътрешен захран‐ ващ кабел.
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че информацията за електри‐ чеството от табелката с данни съответства на електрозахранването. В противен слу‐ чай се свържете с електротехник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно напрежение.
• Ако маркучът за подаване на вода е повре‐ ден, незабавно изключете щепсела от кон‐ такта. За подмяна на маркуча за подаване на вода се свържете със сервиза.
www.electrolux.com
4
1.3 Употреба
• Уредът е предназначен за домакински и
• Не променяйте спецификациите на уреда.
• Всички ножове и прибори с остри върхове
• Не оставяйте вратичката на уреда отворе‐
• Не сядайте и не стъпвайте върху отворена‐
• Препаратите за съдомиялни машини са
• Не поглъщайте и не използвайте за други
• Не изваждайте съдовете от уреда, докато
други битови нужди като: – Служебни кухни в магазини, офиси и
други работни помещения – Ферми – От клиенти в хотели, мотели и други ме‐
ста за настаняване – Пансиони, общежития и социални заве‐
дения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване, изгаряния, токов удар или пожар.
трябва да се поставят в кошничката за при‐ бори с острите върхове надолу или в хори‐ зонтално положение.
на без наблюдение, за да не се допусне препъване в нея.
та вратичка.
опасни. Следвайте инструкциите върху опаковката на перилния препарат.
цели водата от уреда.
програмата не приключи. По съдовете е възможно да има препарат.
• Уредът може да изпусне гореща пара, ако отворите вратичката по време на програма.
• Не поставяйте запалителни материали или предмети, намокрени със запалителни ма‐ териали, в уреда, в близост до него или върху него.
• Не почиствайте уреда чрез воден спрей или пара.
1.4 Вградена лампичка
• Тази съдомиялна машина има вградена лампичка, която светва, когато вратата се отваря и изгасва, когато тя се затваря.
• Лампичката е уреда не е подходяща за до‐ машно осветление.
• За да смените лампичката, се обърнете към сервизния център.
1.5 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване.
• Изключете уреда от електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐ лете.
• Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда.
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
БЪЛГАРСКИ 5
12
Работен плот
1
Горно разпръскващо рамо
2
Долно разпръскващо рамо
3
Филтри
4
Табелка с данни
5
Резервоар за сол
6
1
4
8
10 11
9
7
5
6
Скала за твърдост на водата
7
Отделение за препарат за изплакване
8
Отделение за препарати
9
Кошничка за прибори
10
Долна кошница
11
Горна кошничка
12
3
2
www.electrolux.com
6
3. КОМАНДНО ТАБЛО
1
Бутон за включване/изключване
1
Панел Program
2
Панел MyFavourite
3
Екран
4
Панел Delay
5
4. ПРОГРАМИ
Функция TimeSaver
Тази функция увеличава налягането и темпе‐ ратурата на водата. Фазите на измиване и су‐ шене са по-кратки. Общата продължителност намалява с приблизително 50%. Резултатите от прането са същите както при програма с нормално времетраене. Резултатите от суше‐ нето могат да намалеят. Когато изберете програма, която е приложима с тази функция, вие можете да активирате или деактивирате функцията.
1. Натиснете един от панелите за навига‐ ция, за да разгледате менюто на програ‐ мата и изберете програма.
2. Натиснете OK.
Auto Off
10
Program
Navigate
Option Confirm/StartMyFavourite Back
Delay
4
3 sec
Reset
Child Lock
5 62 3
789
Панел Option
6
Панел OK
7
Панел за навигация
8
Панел за навигация
9
Панел Back
10
• Когато функцията TimeSaver е прило‐ жима с програмата, на екрана се показ‐ ва следното състояние:
– Бързо : Ако потвърдите това състоя‐
ние, ще активирате функцията TimeSaver .
– Нормално : Ако потвърдите това съ‐
стояние, ще деактивирате функцията TimeSaver .
3. Натиснете OK, за да потвърдите избрано‐ то.
Ако желаете да зададете TimeSaver с програма ECO 50°, трябва първо да деактивирате опцията AutoOpen.
БЪЛГАРСКИ 7
Програма Степен на замърся‐
ване
Програма фази
Oпции
Тип зареждане
ECO 50°
1)
Нормално замърся‐ ване Чинии и прибори
Предмиене Миене 50 °C Изплаквания
AutoOpen
Изсушаване
AutoFlex 45°-70°
Всички Чинии, прибори, тен‐ джери и тигани
Предмиене Измиване от 45°C до 70°C
2)
Изплаквания Изсушаване
FlexiWash 50°-65°3)Различна степен на
замърсяване Чинии, прибори, тен‐ джери и тигани
Intensive 70°
4)
Силно замърсяване Чинии, прибори, тен‐ джери и тигани
Предмиене Миене 50 °C и 65 °C Изплаквания Изсушаване
Предмиене Миене 70 °C Изплаквания
XtraPower
5)
Изсушаване
1 Hour 55° Нормално замърся‐
ване
Миене 55 °C Изплаквания
Чинии и прибори
Quick Plus 60°
"Пресни" замърсява‐ ния
Миене 60 °C Изплакване
6)
Чинии и прибори
Glass Care 45° Нормално или леко
замърсяване Фини чинии и стъкле‐
Миене 45 °C Изплаквания Изсушаване
ни чаши
Rinse & Hold
1)
С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории).
2)
Уредът усеща степента на замърсяване и количеството предмети в кошничките. Той автоматично настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и времетраенето на програмата.
3)
С тази програма може да миете разнообразно зареждане, с различни замърсявания. При по-висока висока температура и водно налягане в ниския кош се мият съдове със силно замърсяване (напр. тенджери и тигани). При по-ниска температура и водно налягане в горния кош се мият съдове с нормално замърсяване (напр. стъклени съдове).
4)
Тази програма има фаза за изплакване при висока температурата за по-добри резултати на хигиена. По време на фазата на изплакване температурата остава 70 °C поне за 10 минути.
5)
Ако зададете състоянието Бързо , опцията XtraPower се деактивира автоматично.
6)
С тази програма може да миете съдове и прибори, замърсяванията по които са още "пресни". Постига добри резултати от измиването за кратко време.
7)
Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии. Това не позволява на остатъците от храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша миризма от уреда. Не използвайте миещ препарат с тази програма.
7)
Всички Предмиене
www.electrolux.com
8
Данни на потреблението
Програма
ECO 50° 195 0.82 10.2 AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15 Intensive 70° 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 1 Hour 55° 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 Quick Plus 60° 30 0.8 9 Glass Care 45° 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12 Rinse & Hold 14 0.1 4
1)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството съдове могат да променят стойностите.
Информация за изпитателни лаборатории За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐ рес: info.test@dishwasher-production.com Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни.
5. ОПЦИИ
1)
Времетр. (мин)
Електроенергия (kWh)
Вода (l)
5.1 Меню Опции
Меню Подменю Описание на опцията AutoOpen Вкл.
Изкл.
XtraPower Вкл.
Изкл.
Задай MyFavourite Екранът показва менюто на про‐
грамата.
Време Задаване на часове и минути. Настройка на часовника.
Тази опция дава добри резулта‐ ти от сушене с по-ниска консума‐ ция на електроенергия. Вижте специфичния раздел в тази гла‐ ва.
Тази опция увеличава налягане‐ то на водата във фазите на предпране и измиване с 40%. Резултатите от изпирането са много добри и при силно замър‐ сено пране.
С тази опция можете да зададе‐ те и запаметите програмата, която използвате по-често. Виж‐ те специфичният раздел в тази глава.
БЪЛГАРСКИ 9
Меню Подменю Описание на опцията Звук за край Вкл.
Изкл.
Задайте звуковия сигнал, който прозвучава, когато програмата завърши. Фабрична настройка: Изкл. .
Звук. сигнал на бу‐ тоните
Изкл. Клик
Задайте звука на панелите, кога‐ то са натиснати.
Бийп
Сила на звука Можете да изберете от 0 до 10
ниво.
За да регулирате нивото на зву‐ ка на звуковите сигнали. Ниво 0: изключен звук.
Яркост Можете да изберете от 1 до 9
ниво.
Контраст Можете да изберете от 1 до 9
ниво.
За да увеличите или намалите яркостта на екрана.
Увеличаване или намаляване на контраста между съобщенията и екрана.
Твърдост на вода‐таМожете да изберете от 1 до 10
ниво.
Регулирайте по електронен път нивото на омекотителя за вода.
Езици Налични са различни езици. Задайте език на съобщенията на
екрана. Фабрична настройка: Език: ан‐ глийски
Нулиране настрой‐киНулиране
Отказ
Защита за деца Включване
Отказ
Възстановяване на фабричните настройки.
Не позволявайте на децата да играят с панелите на командно‐ то табло.
Multitab Вкл.
Изкл. Вкл.+ Преп. изплакв.
Активирайте тази опция, само ако използвате комбинирани та‐ блетки за миене. Вижте специ‐ фичният раздел в тази глава.
Как да зададете опция
Ако искате да зададете опции заедно с програмата, това трябва да се на‐ прави преди задаването на програма.
1. Натиснете Option. На екрана се показва менюто с опции.
2. Натиснете един от панелите за навига‐ ция, за да разгледате менюто на програ‐ мата и да изберете опция. Натиснете OK, за да влезете в подменюто.
3. Натиснете един от панелите за навига‐ ция, за да смените настройката и след то‐ ва натиснете OK, за да потвърдите. Екра‐ нът показва менюто на програмата. Повторете процедурата, ако искате да за‐ дадете друга опция.
Как да запаметим програмата MyFavourite
Възможно е да се запаметят приложимите оп‐ ции заедно с програмата, в този случай за‐ дайте опциите преди да запаметите програ‐ мата. Можете да запаметявате само по 1 програма. Всяка нова настройка отменя предишната. Не е възможно да се запамети отложен старт заедно с MyFavourite или да се отложи старта на програмата MyFavourite,
1. Натиснете Option.
2. Натиснете един от панелите за навигация и влезте в Задай MyFavourite .
3. Натиснете OK. Екранът показва менюто на програмата.
www.electrolux.com
10
4. Изберете програмата и натиснете OK, за
Multitab
Тази опция деактивира използването на пре‐ парат за изплакване и сол. Съответните съоб‐ щения за зареждане остават включени. Времетраенето на програмата може да се увеличи.
• Вкл. : Функцията Multitab е активирана.
• Изкл. : Функцията Multitab е деактивирана.
• Вкл.+ Преп. изплакв. : Функцията Multitab и
Как да активираме опцията Защита за деца
Тази опция не позволява на децата да си играят с панелите на командното табло, дока‐ то има активна програма.
да потвърдите.
дозаторът за препарат за изплакване са ак‐ тивирани.
Когато активирате Защита за деца с програ‐ мата ECO 50°, AutoOpen се деактивира авто‐ матично.
1. След като програмата стартира, натисне‐ те едновременно Program и Back. Екранът показва съобщение, че Защита за деца е активна.
За да деактивирате опцията Защита за деца , повторете процедурата.
AutoOpen
Опцията се активира автоматично, когато за‐ дадете програмата ECO 50°. Не можете да зададете тази опция с други програми.
• Устройство отваря вратата на уреда и я държи леко отворена, докато работи фаза‐ та на сушене.
• В края на програмата устройството и вра‐ тата на уреда се прибират. Уредът се деак‐ тивира автоматично.
ВНИМАНИЕ! Не се опитвайте да затворите врата‐ та на уреда, докато устройството я държи леко отворена. Това може да причини повреда на уреда.
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да акти‐ вирате уреда.
2. Задаване на език. Езикът по подразбира‐ не е английски.
•Натиснете OK, за да потвърдите ан‐
глийски език.
• Натиснете един от бутоните за навига‐
ция, за да изберете друг език, след кое‐ то натиснете OK, за да потвърдите.
Ако искате да деактивирате опцията AutoOpen, влезте в менюто с опции и я деак‐ тивирайте. При това положение се увеличава консума‐ цията на електроенергия.
3. Настройка на часовника. Натиснете OK, за да потвърдите.
4. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐ тителя за вода съответства на твърдостта на водата във вашия район. Ако не, регу‐ лирайте омекотителя за вода. Свържете се с местната водоснабдителна компания, за да научите твърдостта на водата във вашия район.
5. Пълнене на резервоара за сол.
6. Напълнете отделението за препарат за изплакване.
7. Отворете крана за вода.
8. В уреда може да има остатъци от обра‐ ботката. Стартирайте една от програмите,
6.1 Регулиране на омекотителя на водата
БЪЛГАРСКИ 11
за да ги отстраните. Не използвайте мия‐ лен препарат и не зареждайте кошнички‐ те.
Твърдост на водата
Немски градуси
(°dH)
Френски
градуси
(°fH)
милимол/ли‐
тър
Кларк
градуси
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Омекотител на водата
Ръчно Елек‐
2
2
2
2
2
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Фабрично положение.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Трябва да настроите омекотителя на водата ръчно и електронно.
1
Ръчна настройка
настройка
тронно
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
5
1
9
8
7
6
1)
2)
Електронна настройка
Отворете менюто с опции и в съответствие с таблицата за твърдост на водата, настроите
Завъртете скалата за твърдост на водата на положение 1 или 2.
нивото на омекотителя на водата. Вижте та‐ блицата на менюта с опции
www.electrolux.com
12
6.2 Пълнене на резервоара за сол
1.
Завъртете капачката обратно на часов‐ никовата стрелка и отворете резервоара за сол.
2.
Поставете 1 литър вода в резервоара за сол (само първия път).
3.
Напълнете резервоара за сол със сол за съдомиялна машина.
4.
Почистете солта около отвора на резер‐ воара за сол.
5.
Завъртете капачката по часовниковата стрелка, за да затворите резервоара за солта.
ВНИМАНИЕ! Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. Риск от корозия. За да предотвратите това, след като напълните резервоа‐ ра за сол, стартирайте програма.
Екранът показва съобщение, когато е необходимо да напълните резервоа‐ ра за сол. Съобщението остава из‐ ключено, докато програмата функ‐ ционира.
6.3 Пълнене на отделението за препарат за изплакване
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Натиснете бутона за освобождаване (D), за да отворите капака (C).
2.
Напълнете дозатора за препарат за из‐ плакване (A), но без да надвишавате обозначението "макс.".
3.
Отстранете излишния препарат за из‐ плакване с абсорбираща кърпа, за да предотвратите образуване на прекалено много пяна.
4.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място.
Можете да завъртите селектора на освободеното количество (B) между положение 1 (най-малко количество) и положение 4 (най-голямо количе‐ ство).
Екранът показва съобщение, когато е необходимо да напълните дозатора за препарат за изплакване. Съобще‐ нието остава изключено, докато про‐ грамата функционира.
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
M
A
X
1
2
3
4
+
-
БЪЛГАРСКИ 13
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да акти‐
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миялен препарат.
вирате уреда.
• Ако екранът показва съобщението за сол, напълнете резервоара за сол.
5. Задайте и стартирайте правилната про‐
• Ако екранът показва съобщението за препарат за изплакване, напълнете до‐ затора за препарат за изплакване.
7.1 Използване на миялния препарат
B
A
30
20
C
1.
2.
3.
4.
5.
7.2 Настройка и стартиране на програма
Функцията Auto Off
За да намалите консумацията на енергия, функцията автоматично деактивира уреда след няколко минути:
• Не сте затворили вратата.
• Не сте натиснали OK, за да стартирате програмата.
• Програмата е приключила.
Когато програмата стартира, екранът показва:
• Времетраенето на програмата, което нама‐
• Символ на програмата.
• В долната част на екрана се вижда лента с
Стартиране на програма без отложен старт
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да акти‐
вирате уреда.
3. Затворете вратичката на уреда.
4. Задайте приложимите опции.
5. Задайте програма.
• Натиснете един от панелите за навига‐ ция, за да разгледате менюто на про‐ грамата и изберете програма. Натисне‐
Стартиране на програма с отложен старт
1. Задайте приложимите опции.
2. Задайте програма.
3. Натиснете Delay. На екрана се показва:
4. Натиснете панела за навигация, разполо‐
• Ако използвате комбинирани таблетки за миене, активирайте опцията Multitab.
грама за типа зареждане и степента на замърсяване.
Натиснете бутона за освобождаване (B), за да отворите капака (C).
Поставете миялен препарат в отделение‐ то (A) .
Ако програмата има фаза за предмиене, поставете малко миялен препарат на въ‐ трешната част на вратичката на уреда.
Ако използвате миялен препарат на та‐ блетки, поставете таблетката в отделе‐ нието (A).
Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място.
те OK, за да потвърдите. Програмата стартира.
• Ако искате да стартирате програмата MyFavourite, натиснете MyFavourite. Програмата стартира.
лява на стъпки от 1 минута.
програми. Докато програмата работи, сред‐ ните сегменти започват да светят постоян‐ но, докато двата странични сегмента мигат. Броят на сегментите с постоянна светлина се повишава в хода на програмата.
• Старт : Начално време на програмата.
• Край : Край на програмата.
жен от дясната страна, за да зададете от‐ ложен старт. Можете да отложите старти‐
www.electrolux.com
14
5. Натиснете OK, за да потвърдите и да за‐
Отваряне на вратичката, докато уредът работи
Ако отворите вратичката уредът спира. Кога‐ то затворите вратичката, уредът продължава от момента на прекъсването.
Как да откажете отложения старт, докато отброяването работи
1. Натиснете Program.
2. На екрана се показва Отмяна на миене?
3. Натиснете един от панелите за навига‐
Как се отменя работеща програма
1. Натиснете Program.
рането на програмата с период от 1 до 24 часа. При увеличаване на броя на часове‐ те, времето, което е посочено в Старт и Край се актуализира. За да намалите броя на часовете, натиснете панела за навигация, разположен от лявата страна.
почне отброяване на отложения старт. Ко‐ гато отброяването завърши, програмата стартира автоматично.
ция, за да изберете Стоп , за да отмените отложения старт или Поднови , за да про‐ дължи отброяването.
Когато отмените отложен старт, тряб‐ ва да зададете програмата и опциите отново.
2. На екрана се показва Отмяна на миене?
3. Натиснете един от панелите за навига‐ ция, за да изберете Стоп , за да отмените програма или Поднови , за да продължи програмата.
Уверете се, че в отделението за мия‐ лен препарат има препарат, преди да стартирате нова програма.
В края на програмата
На екрана се показва:
•0:00
• Програмата завърши
• Всички сегменти на лентата с програми
светват с постоянна светлина.
1. Натиснете бутона вкл./изкл. или изчакайте функцията Auto Off да деактивира автома‐ тично уреда.
2. Затворете крана за водата.
Внимание
• Оставете чиниите да се охладят, преди да
ги извадите от уреда. Горещите съдове мо‐ гат лесно да се повредят.
• Изпразнете първо долната кошница, а след
това горната кошница.
• Отстрани и във вратичката на уреда може
да има вода. Неръждаемата стомана се ох‐ лажда по-бързо от чиниите.
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
8.1 Омекотител за вода
Твърдата вода съдържа голямо количество минерали и може да причини повреда на уре‐ да и да доведе до лоши резултати при миене. Омекотителя на водата неутрализира тези минерали. Солта за съдомиялна машина запазва омеко‐ тителя на водата чист и в добро състояние. Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода. По този начин се гаран‐ тира, че омекотителят за водата използва правилното количество сола за съдомиялна машина и вода.
8.2 Използване на сол, препарат за
изплакване и препарат за миене
• Използвайте само сол, препарат за изплак‐
ване и препарат за миене за миялната ма‐ шина. Използването на други продукти мо‐ же да причини повреда на уреда.
• Препаратът за изплакване спомага, по вре‐
ме на последната фаза на изплакване, за подсушаване на съдовете без да остават засъхнали капки и петна.
• Комбинираните таблетки за миене съдър‐
жат препарат за миене, препарат за из‐ плакване и други добавени съставки. Уве‐ рете се, че тези таблетки са приложими
към твърдостта на водата във вашия район. Вземайте предвид инструкциите на опаковките на продуктите.
• Таблетките за миене не се разтварят на‐ пълно при кратки програми. За да предот‐ вратите остатъци от препарат за миене по кухненската посуда, препоръчваме да из‐ ползвате таблетките при дълги програми.
Не използвайте по-голямо количе‐ ство миялен препарат от необходи‐ мото. Вижте инструкциите на опаков‐ ката на препарата.
8.3 Как да постъпите, ако искате да
спрете използването на комбиниран миялен препарат на таблетки
1. Регулирайте омекотителя на водата на
максимално ниво.
2. Уверете се, че контейнерът за сол и доза‐
торът за препарат за изплакване са пъл‐ ни.
3. Стартирайте най-кратката програма с фа‐
за изплакване, без да слагате препарат и съдове.
4. Регулирайте омекотителя на водата в съ‐
ответствие с нивото на твърдост на вода‐ та във вашия регион.
5. Регулирайте отпусканото количество пре‐
парат за изплакване.
8.4 Зареждане на кошничките
Разгледайте предоставената листов‐ ка с примери за зареждане на кош‐ ничките.
• Използвайте уреда за миене само на съдо‐ ве, които са подходящи за съдомиялна ма‐ шина.
• Не поставяйте в уреда предмети, изработе‐ ни от дърво, рог, алуминий, олово и мед.
БЪЛГАРСКИ 15
• Не поставяйте в уреда предмети, които мо‐ гат да абсорбират вода (гъби, домакински кърпи).
• Отстранете оставащата храна от предме‐ тите.
• За да премахнете лесно останала загоряла храна, накиснете тенджерите и тиганите във вода, преди да ги поставите в уреда.
• Поставяйте дълбоките съдове (чаши и ти‐ гани) с дъното нагоре.
• Уверете се, че приборите и съдовете не се слепват. Смесвайте лъжиците с други при‐ бори.
• Уверете се, че стъклените чаши не се до‐ пират до други стъклени чаши.
• Поставете дребните предмети в кошничка‐ та за прибори.
• Поставете леките съдове в горната кош‐ ничка. Уверете се, че те не се движат.
• Уверете се, че разпръскващите рамена мо‐ гат да се движат свободно, преди да стар‐ тирате програма.
8.5 Преди стартиране на програма
Уверете се, че:
• Филтрите са чисти и са правилно поставе‐ ни.
• Разпръскващите рамена не са запушени.
• Предметите в кошниците са поставени пра‐ вилно.
• Програмата е приложима за вида натовар‐ ване и степента на замърсяване.
• Използва се правилното количество мия‐ лен препарат.
• Има сол и препарат за изплакване за съдо‐ миялна машина (освен ако не използвате комбинирани таблетки за миене).
• Капачката на резервоара за сол е затегна‐ та.
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа.
Замърсените филтри и запушените разпръскващи времена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте.
www.electrolux.com
16
9.1 Почистване на филтрите
1.
C
Завъртете филтъра (A) обратно на ча‐ совниковата стрелка и го извадете.
C
B
A
2.
A1
3.
4.
5.
A2
6.
7.
9.2 Почистване на разпръскващите рамена
Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако отворите на разпръскващите рамена се запушат, отстранете остатъците от замърся‐ вания с тънък остър предмет.
9.4 Почистване отвътре
Ако често използвате програми с кратко вре‐ метраене, това може да остави наслагвания от мазнина и варовик в уреда. За да предотвратите това, ви препоръчваме да пуснете програмите за дълго пране поне 2 пъти в месеца.
9.3 Външно почистване
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки или разтворители.
За отделяне на филтър (A), издърпайте част (A1) и (A2).
Извадете филтър (B). Почистете филтъра с вода. Преди да сложите филтър (B) обратно,
се уверете, че няма останала храна или замърсявания по краищата на каналче‐ то.
Уверете се, че филтър (B) е правилно поставен под 2 водача (C).
Монтирайте филтър (A) и го сложете от‐ ново във филтър (B). Завъртете го по ча‐ совниковата стрелка, докато се заключи.
Ако сложите филтрите в неправилно положение, може да увредите уреда и да постигнете лоши резултати при миене.
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
БЪЛГАРСКИ 17
Уредът не се включва или спира по време на работа. Ще прозвучи звуков сигнал с прекъсване. Преди да се свържете със сервиза, вижте ин‐ формацията, която следва за решение на проблема.
При някои неизправности на екрана се показ‐ ва съобщение.
Екран Проблем Внимание: не е възможно поемане на вода. Уредът не се пълни с вода. Внимание: водата не се оттича. Уредът не източва водата. Внимание: cистемата против наводнение е
активирана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете уреда преди да извърши‐ те проверката.
Устройството против наводнение е вклю‐ чено.
Проблем Възможно решение Не можете да активирате уреда. Уверете се, че захранващият щепсел е свързан
към контакта.
Уверете се, че няма повреден предпазител в
електрическата инсталация. Програмата не стартира. Уверете се, че вратата на уреда е затворена. Натиснете OK . Ако сте задали отложен старт, отменете настрой‐
ката или изчакайте края на отброяването. Уредът не се пълни с вода. Уверете се, че кранът на водата е отворен Уверете се, че налягането на водата не е твърде
ниско. За тази информация се обърнете към мест‐
ното водоснабдително дружество. Уверете се, че кранът на водата не е запушен. Уверете се, че филтърът на маркуча за подаване
на вода не е запушен. Уверете се, че маркучът не е прегънат или усукан. Уредът не източва водата. Уверете се, че каналът на водата не е запушен. Уверете се, че маркучът за източване не е прегъ‐
нат или усукан. Устройството против наводнение е
включено.
След като приключи проверката, активирайте уреда. Програмата продължава от момента на прекъсване. Ако проблемът се появи отново, се обърнете към сервизния център. Ако екранът показва други съобщения, се обърнете към сервизния център.
Затворете крана за вода и се свържете със сер‐
визния център.
10.1 Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителни
Бели ленти или сини пластове по стъклените чаши и съдовете.
• Количеството освободен препарат за из‐ плакване е твърде голямо. Коригирайте се‐
www.electrolux.com
18
лектора за препарат за изплакване на по­ниска позиция.
• Използван е прекалено много препарат за миене.
Петна и изсъхнали капки вода върху чашите и чиниите
• Количеството освободен препарат за из‐ плакване не е достатъчно. Коригирайте се‐ лектора за препарат за изплакване на по­висока позиция.
• Причината може да е в качеството на пре‐ парата за миене.
Чиниите са мокри
• Програмата е без фаза на изсушаване или с фаза на изсушаване с ниска температура.
• Отделението за препарат за изплакване е празно.
• Причината може да е в качеството на пре‐ парата за изплакване.
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
• Причината може да е в качеството на ком‐ бинираните таблетки за миене. Опитайте друга марка или активирайте дозатора за препарата за изплакване и използвайте та‐ къв заедно с комбинираните таблетки за миене.
Вижте "ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ" за други възможни причини.
10.2 Как се активира дозаторът за
препарата за изплакване
1. Отидете на Multitab в менюто за опции и
изберете Вкл.+ Преп. изплакв. .
2. Регулирайте отпусканото количество пре‐
парат за изплакване.
3. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
Размери Ширина / Височина / Дълбочина
596 / 850 / 610
(мм)
Свързване в електриче‐
Вижте табелката с данни.
ската мрежа Волтаж 220-240 V Честота 50 Hz Налягане на водоснабдя‐
Мин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
ването
Водоснабдяване
1)
Студена или гореща вода
2)
макс. 60 °C
Вместимост Настройки 12 Консумация на ел. енер‐
гия
1)
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви панели, вятърна енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
"Оставена включена" 0.10 W "Изключена" и режим 0.10 W
12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
на отпадъци от електрически и електронни
Рециклирайте материалите със символа Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането
.
уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа
уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 19
, заедно с битовата смет. Върнете
www.electrolux.com
20
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 21
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐ lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐ správnou instalací či chybným používáním. Ná‐ vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐ čem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐ ných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys‐ lovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič pou‐ žívat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosa‐ hu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
1.2 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐ vejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐ žovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐ bel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vy‐ měnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa‐ né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐ kud nebude čistá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐ kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkon‐ taktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.
1.3 Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐ nosti a pro následující způsoby použití:
www.electrolux.com
22
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vklá‐
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se
• Pokud během probíhajícího programu
– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐
tovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra‐ zu elektrickým proudem nebo požáru.
če.
dejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
nestoupejte.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvol‐ nění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
1.4 Vnitřní osvětlení
• Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětle‐ ním, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření.
• Žárovka v tomto spotřebiči není vhodná pro osvětlení místností.
• Pokud je potřeba žárovku vyměnit, kontaktujte autorizované servisní středisko.
1.5 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Loading...
+ 50 hidden pages