Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou
en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans
danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque
celle-ci est ouverte.
1.2 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
vanne de sécurité et une gaine avec un
câble d'alimentation intérieur.
www.electrolux.com
4
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-
1.3 Utilisation
• Cet appareil est conçu uniquement
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
• Placez les couteaux et les couverts
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ou-
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
magé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le
service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
pour un usage domestique et des situations telles que :
– Cuisines réservées aux employés
dans des magasins, bureaux et au-
tres lieux de travail
–Bâtiments de ferme
– Pour une utilisation privée, par les cli-
ents, dans des hôtels et autres lieux
de séjour
– En chambre d'hôte.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
cet appareil.
avec des bouts pointus dans le panier à
couverts avec les pointes tournées vers
le bas ou en position horizontale.
verte sans surveillance pour éviter tout
risque de chute.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il peut rester
du produit de lavage sur la vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un programme.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
1.4 Éclairage intérieur
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente.
1.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS5
12
10 11
Plan de travail
1
Bras d'aspersion supérieur
2
Bras d'aspersion inférieur
3
Filtres
4
Plaque signalétique
5
Réservoir de sel régénérant
6
Sélecteur de dureté de l'eau
7
Distributeur de liquide de rinçage
8
9
1
4
8
7
5
6
Distributeur de produit de lavage
9
Panier à couverts
10
Panier inférieur
11
Panier supérieur
12
3
2
Cet appareil est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de
l'ouverture de la porte et s'éteint
lors de la fermeture de celle-ci.
www.electrolux.com
6
3. BANDEAU DE COMMANDE
1
Auto Off
2 3
14
Touche Marche/Arrêt
1
Touche Program
2
Touche MyFavourite
3
Voyants des programmes
4
Voyants
5
Touche Delay
6
Touche Option
7
VoyantsDescription
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours
éteint pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours
éteint pendant le déroulement du programme.
Voyant de porte. Il s'allume lorsque la porte de l'appareil est ouverte ou mal fermée.
Voyant TimeSaver.
AutoFlex
FlexiWash
45º-70º55º
50º
50º-65º
12
Intensive
Quick Plus
1 Hour
Rinse & Hold
XtraPower
60º
70º
6 7
4
11
5
10
Touche Start
8
Touche EnergySaver
9
Affichage
10
Barre de programme
11
Voyants
12
Touche TimeSaver
13
Touche Reset
14
3 sec
Multitab
Save MyFavourite
8913
Voyant Delay.
Voyant XtraPower.
Voyant Multitab.
Voyant du capteur de turbidité. Il s'allume lorsque le capteur du
programme AUTO est activé.
Lorsque ce capteur est activé, seul le voyant correspondant est
allumé. Tous les autres voyants, l'affichage et la barre de programme s'éteignent. Ils s'allument à nouveau lorsque le voyant
du capteur de turbidité s'éteint.
VoyantsDescription
Voyant EnergySaver.
3.1 Barre de programme
La barre de programme fournit des informations relatives au programme ainsi qu'à
l'option TimeSaver.
Départ et déroulement du programme
Lorsque le programme démarre, les 2 segments latéraux de la barre de programme clignotent.
Durant le déroulement du programme, les segments du milieu s'allument, tandis que les 2 segments latéraux continuent de clignoter.
Lorsque le programme est terminé, tous les segments restent allumés.
Barre de programme et option TimeSaver
Lorsque vous sélectionnez un programme compatible avec l'option TimeSaver, tous les segments de
la barre de programme s'allument.
Lorsque vous sélectionnez l'option TimeSaver, seul
le segment du milieu reste allumé.
FRANÇAIS7
4. PROGRAMMES
ProgrammeDegré de salissu-
1)
2)
3)
re
Type de charge
Normalement sale
Vaisselle et couverts
Tous
Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Saleté variable
Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Phases du
programme
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
Prélavage
Lavage de 45 °C à
70 °C
Rinçages
Séchage
Prélavage
Lavage à 50 °C ou
65 °C
Rinçages
Séchage
Options
TimeSaver
EnergySaver
EnergySaver
TimeSaver
EnergySaver
www.electrolux.com
8
ProgrammeDegré de salissu-
re
Phases du
programme
Options
Type de charge
4)
Très sale
Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Normalement sale
Vaisselle et cou-
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
Lavage à 55 °C
Rinçages
TimeSaver
EnergySaver
XtraPower
verts
6)
Vaisselle fraîchement salie
Lavage à 60 °C
Rinçage
Vaisselle et couverts
7)
1)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les
instituts de tests.)
2)
L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle
automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et
la durée du programme.
3)
Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas
homogène. Température et pression de l'eau plus élevées dans le panier inférieur, pour
laver la vaisselle très sale (par ex., plats et casseroles). Température et pression de l'eau
moins élevées dans le panier supérieur, pour laver la vaisselle normalement sale (par ex.,
verres).
4)
Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats
plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant
au moins 10 minutes.
5)
Vous ne pouvez pas appliquer en même temps les options TimeSaver et XtraPower.
6)
Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons
résultats de lavage en peu de temps.
7)
Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller
sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la
température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle
chargée ainsi que des options sélectionnées.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
5. OPTIONS
5.1 MyFavourite
Cette option vous permet de régler et
d'enregistrer le programme que vous utilisez le plus souvent.
Comment enregistrer un programme
1.
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez enregistrer. Vous pouvez
également sélectionner des options
compatibles avec le programme. Vous
ne pouvez pas enregistrer l'option Delay.
2. Maintenez la touche MyFavourite enfoncée jusqu'à ce que la barre du programme clignote rapidement.
1)
Durée
(min)
300.89
140.14
Activez ou désactivez les options
avant de démarrer un programme.
Vous ne pouvez pas activer ni
désactiver les options pendant le
déroulement d'un programme.
Si vous avez activé une ou plusieurs options, assurez-vous que
les voyants correspondants sont
allumés avant le démarrage du
programme.
Vous ne pouvez enregistrer qu'un
seul programme à la fois. Tout
nouveau réglage annule le précédent.
Consommation
électrique
Eau
(l)
(kWh)
Comment sélectionner le programme
MyFavourite
1. Appuyez sur la touche MyFavourite.
Les voyants correspondant au programme et aux options MyFavourite
s'allument
• La durée du programme s'affiche.
5.2 TimeSaver
Cette option augmente la pression et la
température de l'eau. Les phases de lavage et de séchage sont réduites. La durée
totale du programme diminue d'environ
50 %.
Les résultats de lavage seront les mêmes
qu'avec la durée normale du programme.
Les résultats de séchage peuvent être
moins satisfaisants.
Comment activer l'option TimeSaver
1. Appuyez sur la touche TimeSaver. Le
voyant correspondant et la barre de
programme s'allument. La durée réactualisée du programme s'affiche.
• Si cette option n'est pas compatible
avec le programme, le voyant correspondant clignote rapidement
3 fois puis s'éteint. La barre de programme ne s'allume pas.
www.electrolux.com
10
5.3 EnergySaver
Cette option diminue la température pendant la dernière phase de rinçage.
L'utilisation de cette option diminue la
consommation énergétique (jusqu'à
25 %) ainsi que la durée du programme.
Il se peut que la vaisselle soit encore
mouillée à la fin du programme.
Comment activer l'option
EnergySaver
1.
Appuyez sur la touche EnergySaver.
Le voyant correspondant s'allume. La
durée réactualisée du programme
s'affiche.
• Si cette option n'est pas compatible
avec le programme, le voyant correspondant clignote rapidement
3 fois puis s'éteint.
5.4 Multitab
Activez cette option uniquement si vous
utilisez des pastilles de détergent multifonctions.
Cette option désactive l'utilisation du liquide de rinçage et du sel régénérant. Les
voyants correspondants restent éteints.
La durée du programme peut augmenter.
Comment activer l'option Multitab
1. Appuyez sur la touche Option jusqu'à
ce que le voyant Multitab s'allume.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles
de détergent multifonctions, avant de
commencer à utiliser à la fois du
produit de lavage, du liquide de
rinçage et du sel régénérant,
effectuez ces étapes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide
de rinçage sont pleins.
3. Démarrez le programme le plus court
par une phase de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.
4. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
5.5 XtraPower
Cette option augmente la pression de
l'eau de 40 % lors des phases de prélavage et de lavage. Les résultats de lavage
sont également très bons pour les charges de vaisselle très sale.
Comment activer l'option XtraPower
1. Appuyez sur la touche Option jusqu'à
ce que le voyant XtraPower s'allume.
La durée réactualisée du programme
s'affiche.
• Si cette option n'est pas compatible
avec le programme, le voyant correspondant reste éteint.
5.6 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque
l'appareil rencontre une anomalie. Il est
impossible de désactiver ces signaux sonores.
Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais
il est possible de l'activer.
Comment activer le signal sonore de
fin de programme
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode Programmation ; reportez-vous au chapitre
« Réglage et départ d'un programme ».
2. Appuyez simultanément sur les touches Delay et EnergySaver jusqu'à
ce que les voyants
et se mettent à clignoter.
3.
Appuyez sur Delay,
•
Les voyants
s'éteignent.
•
Le voyant
• L'affichage indique le réglage actuel.
continue à clignoter.
Signal sonore activé
Signal sonore désactivé
4. Appuyez sur la touche Delay pour
modifier le réglage.
5.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil et confirmer le
réglage.
,
et
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FRANÇAIS11
1.
Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la
dureté de l'eau de votre région. Dans
le cas contraire, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Contactez votre
compagnie des eaux pour connaître la
dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
3.
Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
4.
Ouvrez le robinet d'eau.
5.
Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans l'appareil.
Démarrez un programme pour les
évacuer. N'utilisez pas de produit de
lavage et ne chargez pas les paniers.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
Réglage de
l'adoucisseur
ManuelÉlec-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
d'eau
troni-
que
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2.
www.electrolux.com
12
Réglage électronique
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
2. Appuyez simultanément sur les tou-
3. Appuyez sur MyFavourite,
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant
pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode Programmation ; reportez-vous au chapitre
« Réglage et départ d'un programme ».
ches Delay et EnergySaver jusqu'à
ce que les voyants
,
et se mettent à clignoter.
•
Les voyants
et
s'éteignent.
•
Le voyant
continue à cligno-
ter.
• L'affichage indique le réglage actuel
de l'adoucisseur d'eau. Par exem-
ple,
4.
Appuyez sur la touche MyFavourite à
= niveau 5.
plusieurs reprises pour modifier le réglage.
5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil et confirmer le
réglage.
1.
Tournez le couvercle vers la gauche
et ouvrez le réservoir de sel régénérant.
2.
Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la première fois).
3.
Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant.
4.
Enlevez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
5.
Tournez le couvercle vers la droite
pour fermer le réservoir de sel régénérant.
ATTENTION
De l'eau et du sel peuvent sortir
du réservoir de sel régénérant
lorsque vous le remplissez. Risque
de corrosion. Afin d'éviter cela,
après avoir rempli le réservoir de
sel régénérant, démarrez un programme.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.