Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 5
Bandeau de commande 6
Avant la première utilisation 8
Réglage de l'adoucisseur d'eau 8
Utilisation du sel régénérant 9
Utilisation du produit de lavage et du liquide
de rinçage 10
Fonction "Tout en 1" 11
Rangement des couverts et de la vaisselle
Sous réserve de modifications
Sélection et départ d'un programme de
lavage 12
Programmes de lavage 13
Entretien et nettoyage 15
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 18
En matière de protection de
l'environnement 18
Installation 18
11
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de
votre appareil.
• Pour le respect de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne, afin
que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Risque d'asphyxie ou
de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Respectez les instructions de
sécurité du fabricant de produit de lavage
pour lave-vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage
peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
• Fermez toujours la porte après avoir chargé ou vidé le lave-vaisselle pour éviter toute blessure ou toute chute sur la porte ouverte.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages.
15
Page 3
electrolux 3
• N'utilisez pas cet appareil pour des usages
autres que celui pour lequel il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en lave-vaisselle.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier supérieur ou dans le panier
à couteaux (tous les modèles ne sont pas
équipés d'un panier à couteaux).
• N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Tout autre type de sel non spécialement
étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
• Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les
grains de sel et l'eau salée qui a débordé
peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
• Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lavevaisselle, un produit de lavage liquide).
Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
• Assurez-vous que les bras de lavage tournent librement avant de lancer le programme de lavage.
• Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures
cutanées.
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchezle électriquement.
• N'utilisez pas de produits inflammables ou
corrosifs.
• N’utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement
installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient être compromises et l'appareil endommagé.
• Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur
l'appareil pour son nettoyage. Risque
d'électrocution ou de dommage de l'appareil
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
• Seul un professionnel qualifié doit effectuer
l'installation, les raccordements électrique
et hydraulique, la mise en service et la
maintenance de l'appareil. Vous évitez ainsi des risques mobilier, immobilier et corporel.
• Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endommager les composants hydrauliques
et électriques.
Précautions contre le gel
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
où la température ambiante est inférieure
à 0 °C.
• Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder
l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas
de tuyaux usagés.
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées
depuis longtemps. Laissez couler l’eau
pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
les tuyaux d'eau lorsque vous installez
l'appareil.
• Assurez-vous que tous les raccords de
tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter
les fuites.
Page 4
4 electrolux
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient
pas.
Raccordement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple
ou d'un raccordement multiple. Risque
d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre service Après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés
à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil.
Mais tirez toujours sur la prise.
Éclairage intérieur
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la
porte et s'éteint lors de la fermeture de celleci.
Avertissement Rayonnement visible,
ne fixez pas le faisceau.
Diode de classe 2 conformément à la norme
IEC 60825-1 : 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Longueur d’émission d’onde : 450 nm
Puissance maximale émise : 548 μW
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez votre service Après-vente.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage intérieur.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur
de l'appareil. Risque d'asphyxie.
Avertissement Les produits de
lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux et peuvent être
corrosifs !
• Tout accident provoqué par ces produits de lavage doit impérativement
faire l'objet d'un appel à votre centre
antipoison régional et à un médecin.
• Si quelqu'un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin.
• En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, rincez abondamment à l'eau en attendant l'intervention du médecin.
• Conservez les produits de lavage pour
lave-vaisselle dans un endroit sûr et
hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil
ouverte quand celui-ci contient du
produit de lavage.
• Remplissez le distributeur de produit
de lavage juste avant de démarrer un
programme de lavage.
Page 5
Description de l'appareil
electrolux 5
7
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir de sel régénérant
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
10 Plan de travail
Page 6
6 electrolux
Bandeau de commande
9
1
2
1 Touche Marche/Arrêt
2 Afficheur
3 Touche Départ différé
4 Touches de sélection des programmes
5 Touche Économie
6 Touche « Tout en 1 »
7 Touche Annulation
8 Voyants
9 Touches de fonction
10 Afficheur de déroulement du programme
Voyants
1)
Sel
Liquide de rinça-
1)
ge
S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au
chapitre « Utilisation du sel régénérant ».
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs
heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement
de l'appareil.
S'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportezvous au chapitre « Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage ».
10
A
3
C
B
45
6
8
7
Fin de program-meS'allume quand un cycle de lavage est terminé.
1) Lorsque les réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas
pendant qu'un programme est en cours.
Page 7
electrolux 7
Affichage
L'affichage indique :
• Le réglage électronique du niveau d'adou-
cisseur d'eau.
• L'activation/désactivation du distributeur
de liquide de rinçage (seulement si la fonction "Tout en 1" est activée).
• Le numéro du programme de lavage.
• Le temps restant avant la fin du program-
me de lavage.
• La fin d'un programme de lavage. Un zéro
apparaît sur l'affichage.
• Le temps restant avant la fin du program-
me Départ différé.
• Les codes d'anomalie de l'appareil.
• L'activation/désactivation des signaux so-
nores.
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer
l'heure de départ du programme de 1 à 24
heures. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage ».
Touches de sélection des programmes
Avec ces touches vous pouvez sélectionner
le programme de lavage. Appuyez plusieurs
fois sur l'une de ces touches jusqu'à ce que
l'affichage indique le numéro du programme
souhaité.
Pour plus de détails sur les programmes de
lavage, reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ».
Touche Économie
Cette fonction diminue la température pendant la phase de séchage. L'économie
d'énergie est de 10 à 25 %.
Il se peut que la vaisselle soit encore
mouillée à la fin du programme. Nous
recommandons d'ouvrir la porte de l'appareil et de la laisser entrouverte pour
laisser sécher la vaisselle.
Cette fonction est disponible pour tous les
programmes de lavage. Le voyant correspondant s'allume lorsque vous appuyez sur
la touche.
La fonction d'économie d'énergie ne fonctionne pas avec certains programmes. Reportez-vous au chapitre « Programmes de
lavage ».
Touche "Tout en 1"
Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction "Tout en 1". Reportezvous à la fonction "Tout en 1".
Touche Annulation
Avec cette touche vous pouvez annuler un
programme en cours ou un départ différé.
Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage ».
Afficheur de déroulement du
programme
Lorsque vous mettez en fonctionnement
l'appareil, les 5 voyants s'allument en bleu.
Lorsque vous sélectionnez le départ différé
ou un programme de lavage, les 5 voyants
restent bleus.
Lorsque le décompte est en cours ou que le
programme de lavage démarre, seul le premier voyant s'allume.
Les autres voyants s'allument au fur et à mesure de l'avancement du programme.
Une fois le programme de lavage terminé, les
5 voyants s'allument en vert.
En cas d'anomalie, les 5 voyants clignotent en bleu.
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
• Régler électroniquement le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au
chapitre « Réglage de l’adoucisseur
d'eau ».
• Activer/désactiver le distributeur de liquide
de rinçage lorsque la fonction "Tout en 1"
est activée. Reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de fonctionnement... ».
• Activer/désactiver les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre « Signaux sonores ».
Mode programmation
L'appareil doit être en mode Programmation
pour effectuer les opérations suivantes :
• Régler et démarrer un programme de lavage et/ou un départ différé.
• Régler électroniquement le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
• Activer/désactiver les signaux sonores.
• Activer/désactiver le distributeur de liquide
de rinçage.
Page 8
8 electrolux
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil se trouve en mode
Programmation lorsque :
– Deux lignes horizontales apparaissent sur
l'affichage.
– Les 5 voyants d'afficheur de déroulement
du programme s'allument en bleu.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil n'est pas en mode
Programmation lorsque :
– L'affichage indique la durée d'un program-
me de lavage ou d'un départ différé.
– 1 à 5 voyants d'afficheur de déroulement
du programme s'allument en bleu.
• Pour revenir au mode Programmation, annulez le programme ou le départ différé.
Reportez-vous au chapitre « Sélection et
départ d'un programme de lavage ».
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent :
• La fin d'un programme de lavage
• Le réglage électronique du niveau d'adoucisseur d'eau.
• Une anomalie de fonctionnement de l'appareil.
Pour désactiver les signaux sonores, procédez comme suit :
Avant la première utilisation
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adou-
cisseur d'eau correspond à la dureté de
l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction A et B.
5. Appuyez sur la touche de fonction C.
– Les voyants des touches de fonction A
et B s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction C
clignote.
– Le niveau actuel est indiqué sur l'affi-
chage numérique.
Signaux sonores activés
Signaux sonores
désactivés
6. Appuyez de nouveau sur la touche de
fonction C.
– L'affichage indique le nouveau réglage.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser
l'opération.
Effectuez la procédure ci-dessus pour
activer à nouveau les signaux sonores.
5. Sélectionnez le programme de lavage en
fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Versez la quantité appropriée de produit
de lavage dans le réservoir correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent
multifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en
1', etc.), reportez-vous au chapitre
« Fonction Tout en 1 ».
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et
sels sont susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internatio-
nale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire, contactez votre Compagnie locale de distribution des eaux.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
ou 2 (reportez-vous au tableau).
manuelélectronique
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
– Les voyants des touches de fonction B
et C s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
– Le niveau actuel est indiqué sur l'affi-
chage.
– Les signaux sonores intermittents indi-
quent le niveau actuel.
Exemple : l’affichage indique
gnaux sonores intermittents = niveau 5
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
fonction A jusqu'à ce que l'affichage in-
Réglage électronique
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
dique le réglage requis.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mémoriser l'opération.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de sel
restera éteint.
electrolux 9
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
/ 5 si-
Utilisation du sel régénérant
Pour remplir le réservoir de sel régénérant, exécutez la procédure suivante :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir (uniquement lorsque vous remplissez
le réservoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Éliminez toute trace de sel autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
5. Remettez le bouchon en place et serrezle en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre pour fermer le réservoir de
sel régénérant.
Page 10
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
10 electrolux
Il est normal que de l'eau s'écoule du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage
1
2
7
3
4
6
5
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage
qui figurent sur l'emballage du produit.
Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
2
afin d'ouvrir le couvercle 7 du réser-
voir du produit de lavage.
2. Introduisez le produit de lavage dans le
réservoir
1
.
3. Si le programme de lavage comporte une
phase de prélavage, versez une petite
quantité de produit de lavage à l'intérieur
de la porte de l'appareil.
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur.
5. Fermez le réservoir du produit de lavage.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Les produits de lavage de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. Certains produits de lavage
en pastilles n'atteignent pas leurs pouvoirs de nettoyage optimal au cours de
programmes courts. Sélectionnez un
programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles,
afin d'éliminer complètement les résidus
de produit de lavage.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant la dernière phase de rinçage.
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
6
afin d'ouvrir le couvercle 5 du distri-
buteur de liquide de rinçage.
1
.
Page 11
electrolux 11
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
père 'max.' indique le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de
mousse lors du lavage.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
3
de liquide de rinçage. Le re-
Fonction "Tout en 1"
La fonction "Tout en 1" utilise les pastilles de
détergent multifonctions.
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel
régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents.
Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à
votre degré local de dureté de l'eau. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
La fonction "Tout en 1" une fois sélectionnée
reste allumée sauf si vous la désactivez.
La fonction "Tout en 1" désactive le débit du
liquide de rinçage et du sel.
La fonction "Tout en 1" désactive les voyants
du sel régénérant et du liquide de rinçage.
La durée du programme peut augmenter si
vous utilisez la fonction "Tout en 1".
Activez la fonction ''Tout en 1'' avant de
lancer un programme de lavage.
Vous ne pouvez pas activer la fonction
"Tout en 1" en cours de programme.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
4
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
• Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voyant de la fonction "Tout en 1" s'allume.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" et
utiliser le produit de lavage, le sel régénérant
et le liquide de rinçage séparément :
1. Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le
voyant de la fonction "Tout en 1" s’éteint.
2. Approvisionnez à nouveau le réservoir à
sel et le distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du degré de
dureté de l'eau.
4. Effectuez un programme de lavage sans
charger l'appareil.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Reportez-vous à la brochure « Exemples
de RealLife de la vie courante ».
Conseils et astuces
N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer
des objets absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage...).
• Avant de charger la vaisselle et les couverts, veillez à :
– Retirer les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez les couverts et la
vaisselle, veillez à :
– Charger les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
– Vous assurer que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
– Vous assurer que les couverts et la vais-
selle ne s'emboîtent pas.
– Vérifier que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placer les petites pièces dans le panier
à couverts.
– Intercaler les cuillères aux autres cou-
verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Page 12
12 electrolux
– Placer les ustensiles dans la machine de
façon à ce que l’eau puisse accéder à
toutes les surfaces.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau.
• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils
ne puissent pas se retourner.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Régler et démarrer un programme de
lavage sans départ différé
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Sélectionnez un programme de lavage.
Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ».
– L'affichage indique le numéro du pro-
gramme de lavage.
4. Sélectionnez une ou plusieurs options, si
vous le souhaitez.
5. Fermez la porte de l'appareil. Le programme de lavage démarre automatiquement.
Régler et démarrer un programme de
lavage avec départ différé
1. Mettez en fonctionnement l'appareil et
sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche Départ différé plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heures correspondant au départ
différé souhaité apparaisse sur l'affichage
numérique.
3. Fermez la porte de l'appareil.
– Le décompte démarre automatique-
ment.
– Lorsque le décompte est terminé, le
programme de lavage démarre automatiquement.
L'ouverture de la porte de l'appareil interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là
où il a été interrompu.
Interruption d'un programme de lavage
• Ouvrez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage s'arrête.
• Fermez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage reprend là où
il a été interrompu.
Pour annuler un programme de lavage
ou un départ différé
Si un programme de lavage ou un départ
différé n'a pas encore démarré, vous
pouvez changer la sélection.
Lorsqu'un programme de lavage ou un
départ différé est en cours, il est impossible de modifier la sélection. Pour effectuer une nouvelle sélection, annulez
le programme de lavage ou le départ différé.
Lorsque vous annulez le départ différé,
cela annule automatiquement le programme de lavage sélectionné. Vous
devez répéter la sélection du programme de lavage.
1. Appuyez et maintenez appuyée la touche
Annulation jusqu'à ce que deux barres
horizontales apparaissent sur l'affichage
numérique.
2. Avant de démarrer un nouveau programme de lavage, vérifiez qu'il y a du produit
de lavage dans le distributeur correspondant.
À la fin d'un programme de lavage
• L'appareil se met à l'arrêt automatique-
ment.
• Les signaux sonores retentissent.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
– L’affichage indique 0
– Le voyant Fin de programme s'allume.
2. Mettez l'appareil à l'arrêt.
3. Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte pendant quelques minutes.
Page 13
electrolux 13
• Si vous ne mettez pas à l'arrêt l'appareil trois minutes après la fin du programme de lavage :
– tous les voyants s'éteignent,
– une ligne horizontale apparaît sur
l'affichage numérique,
– l'afficheur de déroulement du pro-
gramme s'éteint.
Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
Appuyez sur l'une des touches (à l'exception de la touche Marche/Arrêt) : l'affichage, les voyants et l'afficheur de déroulement du programme s'allument à
nouveau.
Arrêt automatique
La fonction d'arrêt automatique met à l'arrêt
l'appareil 10 minutes après la fin du programme de lavage.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
ProgrammeDegré de salis-
1
Automatique 45 °C -
2)
70 °C
2
Intensif 70 °C
3
Rapide 60 °C
4
Économie 50 °C
5
Une heure 55 °C
3)
4)
sure
TousVaisselle, cou-
Très saleVaisselle, cou-
Normalement
ou légèrement
sale
Normalement
sale
Légèrement sale Vaisselle et
Type de vais-
verts, plats et
casseroles
verts, plats et
casseroles
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
couverts
couverts
Cela permet de diminuer la consommation
d'énergie.
Retirez la vaisselle
• Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle
encore chaude est sensible aux chocs.
• Déchargez d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.
selle
Description du pro-
gramme
Prélavage
Lavage principal à 45
°C ou 70 °C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Dernier rinçage
Séchage
Prélavage
Lavage principal à 70
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Lavage principal à 60
°C
Rinçage
Prélavage
Lavage principal jusqu'à 50 °C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Lavage principal à 55
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Économie
oui, a un impact
oui, a un impact
oui, sans impact
oui, a un impact
oui, sans impact
1)
Page 14
14 electrolux
ProgrammeDegré de salis-
sure
6
Normalement
ou légèrement
Verres 45 °C
sale
Type de vais-
selle
Vaisselle délicate et verres
Description du pro-
gramme
Lavage principal à 45
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Économie
oui, a un impact
1)
Séchage
7
Ce programme rince rapidement
la vaisselle pour éviter que les res-
1 rinçage à froidoui, sans im-
pact
tes d'aliments ne collent et pour
Prélavage
éviter la formation d'odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage
avec ce programme.
1) Les programmes sur lesquels cette fonction a une incidence permettent d'économiser de 10 à 25 % d'énergie.
2) L'appareil règle automatiquement la température et la quantité d'eau. Cela dépend si l'appareil est plein ou non et
du degré de salissure de la vaisselle. La durée du programme et les consommations varient.
3) Pour laver une petite quantité de vaisselle, ce programme vous offre une solution gain de temps, pour des résultats
de lavage parfaits.
4) Programme de test des or ganismes de normalisation. Reportez-vous à la brochure fou rnie pour connaître les résultats
des tests.
Valeurs de consommation
ProgrammeDurée (minutes)Énergie (kWh)Eau (litres)
1
Automatique 45 °C 70 °C
2
Intensif 70 °C
3
90 - 1600,9 - 1,78 - 15
130 - 1501,4 - 1,613 - 15
300,99
Rapide 60 °C
4
160 - 1700,9 - 1,09 - 11
Économie 50 °C
5
50 - 601,0 - 1,210 - 11
Une heure 55 °C
6
65 - 750,8 - 0,911 - 12
Verres 45 °C
7
140,14
Prélavage
Ces valeurs peuvent changer en fonction de la pression et de la température
de l'eau, des variations dans l'alimenta-
tion électrique et selon la quantité de
vaisselle.
Page 15
Entretien et nettoyage
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lavage
sont moins satisfaisants. Contrôlez régulièrement les filtres et nettoyez-les si nécessaire.
1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dans le
sens inverses des aiguilles d'une montre
et retirez-le du filtre (B).
B
A
electrolux 15
4. Rassemblez les 2 pièces du filtre (A) et
poussez. Vérifiez qu'elles s'emboîtent
correctement.
5. Retirez le filtre (B).
6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) sous
l’eau courante.
7. Replacez le filtre (B) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé
sous les deux guides (C).
C
2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces.
Pour démonter le filtre, séparez-les.
3. Nettoyez soigneusement les pièces sous
l’eau courante.
8. Placez le filtre (A) dans le filtre (B) et tour-
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion
Si des résidus ont bouché les orifices des
bras d'aspersion, éliminez-les à l'aide d'un
cure-dent.
Pour nettoyer les surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commandes, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse. N'utilisez en aucun cas de substances abrasives,
de tampons à récurer ou de solvants (acétone).
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt
en cours de programme.
Essayez d'abord de trouver une solution au
problème (reportez-vous au tableau). Si vous
n'y arrivez pas, contactez votre service
Après-vente.
nez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Page 16
16 electrolux
Anomalie de fonc-
tionnement
L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
La pression d'eau est
Le robinet d'arrivée
Le filtre situé dans le
Le tuyau d'arrivée
Le tuyau d'arrivée
L'appareil ne vidange
pas.
Le tuyau de vidange n'a
Le tuyau de vidange est
Le système de sécurité
anti-débordement s'est
déclenché.
Le programme ne démarre pas.
La fiche secteur n'est
Un fusible a disjoncté
La fonction Départ dif-
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
Après-vente.
Si d'autres codes erreur s'affichent, contactez le service Après-vente.
Code erreurCause possibleSolution possible
L’affichage indiqueLe robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
trop basse.
d’eau est fermé.
tuyau d'arrivée d'eau
est bouché.
d'eau n'a pas été installé correctement.
d'eau est endommagé.
L’affichage indiqueLe robinet de l'évier est
bouché.
pas été installé correctement.
endommagé.
L’affichage indiqueFermez le robinet d'eau
La porte de l'appareil
est ouverte.
pas branchée.
dans la boîte à fusibles
de votre habitation.
féré est sélectionnée.
(Uniquement pour les
appareils avec la fonction Départ différé).
Nous vous recommandons de noter les informations ici :
Modèle (MOD.)....................
Numéro du produit (PNC)....................
Numéro de série (S.N.)....................
Les informations nécessaires pour le service
Après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Nettoyez le robinet
d'arrivée d'eau.
Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Nettoyez le filtre.
Vérifiez le raccordement.
Assurez-vous que le
tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas endommagé.
Nettoyez le robinet de
l'évier.
Vérifiez le raccordement.
Assurez-vous que le
tuyau de vidange n'est
pas endommagé.
et contactez votre service après-vente.
Fermez la porte correctement.
Insérez la fiche dans la
prise secteur.
Remplacez le fusible.
Pour démarrer immédiatement le programme, annulez le départ
différé.
Page 17
electrolux 17
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
SymptômeCause possibleSolution possible
La vaisselle n’est pas propre.Vous n'avez pas sélectionné le
Les paniers n'ont pas été char-
Les bras d’aspersion ne peu-
Les filtres sont encrassés ou mal
Vous avez utilisé trop peu de
Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel est vide.Remplissez le réservoir de sel ré-
L'adoucisseur d'eau a été mal
Le bouchon du réservoir à sel
Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches
blanches ou un film bleuâtre.
Traces de gouttes d'eau séchée
sur les verres et la vaisselle
Il se peut que le produit de lava-
La vaisselle est mouillée.Vous avez sélectionné un pro-
La vaisselle est mouillée et terne. Le distributeur de liquide de rin-
La fonction « Tout en 1 » est ac-
Pour activer le distributeur de liquide de
rinçage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
programme approprié pour ce
type de vaisselle et de salissure.
gés correctement, l'eau n'a pas
pu accéder à toutes les surfaces.
vent pas tourner parce que la
vaisselle est mal positionnée.
montés et installés.
produit de lavage ou avez oublié
d'approvisionner le distributeur
de produit de lavage.
réglé.
n'a pas été vissé correctement.
Le dosage du liquide de rinçage
est trop élevé.
Le dosage du liquide de rinçage
est insuffisant.
ge soit en cause.
gramme de lavage sans phase
de séchage ou avec une phase
de séchage courte.
çage est vide.
tivée. (Le distributeur de liquide
de rinçage s'arrête automatiquement).
3. Appuyez et maintenez appuyées les touches B et C.
– Les voyants des touches de fonction A,
B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction B.
Vérifiez que ce programme de
lavage est approprié pour ce type de vaisselle et de salissure.
Chargez les paniers correctement.
Vérifiez qu'une disposition incorrecte de la vaisselle ne bloque
pas les bras d'aspersion.
Assurez-vous que les filtres sont
propres et correctement montés
et installés.
Vérifiez que la quantité de produit de lavage est suffisante.
générant avec du sel spécial
pour lave-vaisselle.
Réglez l'adoucisseur d'eau.
Assurez-vous que le bouchon
du réservoir à sel est correctement fermé.
Réduisez le dosage du liquide de
rinçage.
Augmentez le dosage du liquide
de rinçage.
Utilisez une autre marque de
produit de lavage.
Laissez la porte du lave-vaisselle
entrouverte pendant quelques
minutes avant de retirer la vaisselle.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
Activez le distributeur de liquide
de rinçage. Reportez-vous au
chapitre « Pour activer le distributeur de liquide de rinçage ».
Page 18
18 electrolux
– Les voyants des touches de fonction A
et C s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction B
clignote.
– Le niveau actuel est indiqué sur l'affi-
chage numérique.
Distributeur de liquide
de rinçage désactivé
6. Appuyez à nouveau sur la touche de
fonction B.
– L'affichage indique le nouveau réglage.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser
l'opération.
Distributeur de liquide
de rinçage activé
Caractéristiques techniques
DimensionsLargeur596 mm
Hauteur850 mm
Profondeur597 mm
Pression de l'eau d'alimentation Minimale0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale8 bars (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
CapacitéCouverts12
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
La plaque signalétique située sur le bord
intérieur de la porte de l'appareil donne
des informations sur le branchement
électrique.
Si l'eau chaude est produite à partir de
sources énergétiques alternatives plus
Eau froide ou eau chaudemaximum 60 °C
respectueuses de l'environnement (par
ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire
la consommation énergétique.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les bacs
de recyclage prévus à cet effet.
Installation
Encastrement
Placez l’appareil à proximité d'un robinet
d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Enlevez le dessus de l'appareil pour encastrer celui-ci sous un évier ou un plan de travail
de cuisine.
Vérifiez que les dimensions de la niche correspondent aux dimensions de l'illustration.
Page 19
Pour enlever le plan de travail de
l'appareil
1. Dévissez les vis situées à l'arrière (1).
2. Tirez le plan de travail par l'arrière (2).
3. Soulevez le plan de travail et dégagez-le
des emboîtements avant (3).
electrolux 19
Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que
l'appareil soit parfaitement à niveau.
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordez le tuyau de vidange :
• Au robinet de sortie de l'évier et fixez-le
sous le plan de travail. Cela empêche les
eaux usées de l'évier de repartir dans l'appareil.
• À une conduite fixe dotée d'une ventilation
spéciale. Le diamètre intérieur ne doit pas
être inférieur à 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil
évacue l'eau pour empêcher tout reflux de
l'eau vers l'appareil.
La rallonge de tuyau ne doit pas dépasser
2 mètres. Son diamètre intérieur ne doit pas
être inférieur au diamètre du tuyau.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange
à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez
pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la
membrane, les particules d'aliments risquent
de s'accumuler avec le temps et de boucher
l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
4. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce
que l'appareil soit à niveau.
5. Installez l'appareil sous le plan de travail
de la cuisine. Veillez à ne pas écraser ni
tordre les tuyaux d'eau au cours de l'installation.
Pour mettre l'appareil à niveau
Le niveau de l'appareil est correct lorsque la
porte ferme parfaitement.
Si l'appareil n'est pas correctement à niveau,
la porte entre en contact avec les deux côtés
du meuble.
Un dispositif de sécurité empêche l'eau
sale de retourner dans l'appareil. Si le
robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue, cela risque d'entraver la
vidange correcte de l'appareil. Enlevez
le clapet de retenue.
Page 20
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
Índice
Informações de segurança 20
Descrição do produto 23
Painel de controlo 24
Antes da primeira utilização 26
Regular o amaciador da água 26
Utilização do sal para máquinas de lavar
loiça 27
Utilização de detergente e abrilhantador
Função Multi-pastilhas 29
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Carregar pratos e talheres 29
Seleccionar e iniciar um programa de
lavagem 30
Programas de lavagem 31
Manutenção e limpeza 32
O que fazer se… 33
Dados técnicos 36
Preocupações ambientais 36
Instalação 36
28
Informações de segurança
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
• Para a sua segurança pessoal e para a
segurança da sua máquina.
• Para respeitar o meio ambiente.
• Para o funcionamento correcto da máqui-
na.
Guarde sempre estas instruções com a máquina mesmo que seja transferida ou vendida.
O fabricante não é responsável por danos
resultantes de uma instalação e utilização incorrectas.
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
• Não permita a máquina seja utilizada por
pessoas (incluindo crianças) com capaci-
dades físicas e sensoriais reduzidas, fun-
ções mentais reduzidas ou sem experiên-
cia e conhecimento. Devem ser vigiadas
ou receber formação para a utilização da
máquina por parte de uma pessoa que
seja responsável pela sua segurança.
• Mantenha as embalagens fora do alcance
das crianças. Existe o risco de asfixia ou
ferimentos.
• Mantenha todos os detergentes numa
área segura. Não permita que as crianças
toquem nos detergentes.
• Mantenha as crianças e animais pequenos
fora do alcance da máquina quando a por-
ta estiver aberta.
Segurança geral
• Não altere as especificações desta máquina. Existe o risco de ferimentos e danos
na máquina.
• Cumpra as instruções de segurança do
fabricante do detergente da máquina de
lavar loiça para evitar queimaduras nos
olhos, boca e garganta.
• Não beba água da máquina. Podem ficar
resíduos de detergente na máquina.
• Feche sempre a porta depois de carregar
ou descarregar a máquina para evitar ferimentos e evitar que alguém tropece na
porta aberta.
• Não se sente nem se apoie na porta aberta.
Utilização da máquina
• Esta máquina destina-se apenas à utilização doméstica. Não utilize a máquina para
fins comerciais e industriais ou para outros
fins.
• Não utilize a máquina para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebida.
Deste modo, evitará ferimentos pessoais
ou danos materiais.
• Utilize a máquina apenas para utensílios
domésticos que sejam laváveis na máquina de lavar loiça.
• Não coloque produtos inflamáveis ou peças molhadas com produtos inflamáveis
no interior, ao lado ou em cima da máquina. Existe risco de explosão ou incêndio.
Page 21
electrolux 21
• Coloque as facas e todas as peças com
pontas afiadas no cesto dos talheres com
a ponta virada para baixo. Caso contrário,
coloque-as numa posição horizontal no
cesto superior ou no cesto para facas.
(Nem todos os modelos possuem o cesto
para facas.)
• Utilize apenas produtos específicos para
máquinas de lavar loiça (detergente, sal,
abrilhantador).
• Os tipos de sal não específicos para máquinas de lavar loiça podem causar danos
no descalcificador de água.
• Encha a máquina com sal antes de iniciar
um programa de lavagem. Grãos de sal e
água salgada podem causar corrosão ou
fazer um furo no fundo da máquina.
• Nunca encha o dispensador de abrilhantador com qualquer outra substância que
não abrilhantador (ex.: agente de limpeza
para máquinas de lavar loiça, detergente
líquido). Isto pode provocar danos na máquina.
• Certifique-se de que os braços aspersores
se podem mover livremente antes de iniciar um programa de lavagem.
• Se abrir a porta enquanto a máquina está
em funcionamento, pode escapar vapor
quente. Existe risco de queimaduras na
pele.
• Não retire a loiça da máquina antes do final
do programa de lavagem.
Manutenção e limpeza
• Antes da manutenção, desligue a máquina
e retire a ficha da tomada.
• Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que possam causar corrosão.
• Não utilize a máquina sem os filtros. Certifique-se de que a instalação dos filtros
está correcta. Uma instalação incorrecta
provoca resultados de lavagem insatisfatórios e danos na máquina.
• Não utilize jactos de água nem vapor para
limpar a máquina. Risco de electrocussão
e danos na máquina.
Instalação
• Certifique-se de que a máquina não apresenta danos devido ao transporte. Não ligue uma máquina danificada. Se necessário, contacte o fornecedor.
• Retire todo o material de embalagem antes da primeira utilização.
• A instalação eléctrica e da canalização, a
configuração e a manutenção da máquina
apenas devem ser realizadas por uma
pessoa qualificada. Tal permite evitar riscos de danos estruturais ou ferimentos
pessoais.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está desligada da tomada
durante a instalação.
• Não perfure os lados da máquina para evitar danos nos componentes hidráulicos e
eléctricos.
Precauções contra a formação de gelo
• Não instale a máquina num local onde a
temperatura seja inferior a 0 °C.
• O fabricante não é responsável por danos
devido a congelamento.
Ligação à rede de abastecimento de
água
• Utilize mangueiras novas para ligar a máquina ao fornecimento de água. Não utilize
mangueiras usadas.
• Não ligue a máquina a canos novos ou
canos que não sejam usados há muito
tempo. Deixe a água correr durante alguns
minutos e, depois, ligue a mangueira de
entrada.
• Certifique-se de que não esmaga nem
provoca danos nas mangueiras de água
ao instalar a máquina.
• Certifique-se de que as uniões de água
estão bem apertadas para evitar fugas de
água.
• Quando utilizar a máquina pela primeira
vez, certifique-se de que as mangueiras
não têm fugas de água.
Ligação eléctrica
• A máquina deve ter uma ligação à terra.
• Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características
correspondem à fonte de alimentação doméstica.
• Utilize sempre uma tomada à prova de
choques correctamente instalada.
• Não utilize fichas de contactos múltiplos,
conectores e cabos de extensão. Existe
um risco de incêndio.
Page 22
22 electrolux
• Não substitua nem altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de
assistência.
• Certifique-se de que não esmaga nem
provoca danos na ficha e no cabo de alimentação atrás da máquina.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação eléctrica
para desligar a máquina. Puxe sempre pela ficha.
Luz interior
Esta máquina de lavar loiça possui uma luz
interior que se acende quando a porta é
aberta e se apaga quando a porta é fechada.
Advertência Radiação LED visível, não
olhe directamente para o feixe de luz.
A lâmpada LED é de CLASSE 2 de acordo
com a norma IEC 60825-1: 1993 + A1:1997
+ A2:2001.
Comprimento da onda de emissão: 450 nm
Potência máxima emitida: 548 μW
Para substituir a luz interior, contacte o
centro de assistência.
Desligue a ficha de alimentação eléctrica
da tomada antes de substituir a luz interior.
Centro de assistência
• Apenas um técnico aprovado está autorizado a efectuar trabalhos ou reparações
na máquina. Contacte o centro de assistência.
• Utilize apenas peças sobresselentes originais.
Eliminação da máquina
• Para evitar riscos de ferimentos ou danos:
– Desligue a ficha da tomada eléctrica.
– Corte o cabo de alimentação e elimine-
-o.
– Elimine o fecho da porta. Isto evita que
as crianças ou animais pequenos fiquem fechados no interior da máquina.
Existe o risco de asfixia.
Advertência Os detergentes para a
máquina de lavar loiça são
perigosos e podem causar
corrosão!
• Se ocorrer um acidente com estes
detergentes, contacte imediatamente
o centro antivenenos da sua região e
um médico.
• Se entrar detergente na boca, contacte imediatamente o centro antivenenos da sua região e um médico.
• Se entrar detergente nos olhos, contacte imediatamente um médico e lave os olhos com água.
• Mantenha os detergentes para a máquina de lavar loiça num local seguro
e fora do alcance das crianças.
• Não mantenha a porta da máquina
aberta quando existe detergente no
distribuidor de detergente.
• Encha o distribuidor de detergente
apenas antes de iniciar um programa
de lavagem.
Page 23
Descrição do produto
electrolux 23
7
1 Cesto superior
2 Indicador da dureza da água
3 Depósito de sal
4 Distribuidor de detergente
5 Distribuidor de abrilhantador
6 Placa de características
7 Filtros
8 Braço aspersor inferior
9 Braço aspersor superior
10 Tampo
Page 24
24 electrolux
Painel de controlo
9
A
2
1
3
10
C
B
45
6
7
1 Botão ligar/desligar
2 Visor
3 Botão Início diferido
4 Botões de selecção de programas
5 Botão de poupança de energia
6 Botão Multi-pastilhas
7 Botão Cancelar
8 Indicadores luminosos
9 Botões de funções
10 Indicador do progresso do programa
Indicadores luminosos
1)
Sal
Abrilhantador
Fim do progra-maAcende-se quando o programa de lavagem está concluído.
Acende-se quando é necessário encher o depósito de sal. Consulte "Utilização do
sal para máquinas de lavar loiça".
Depois de encher o depósito, o indicador luminoso de sal pode permanecer aceso
durante algumas horas. Tal não tem um efeito indesejado no funcionamento da
máquina.
1)
Acende-se quando é necessário encher o depósito de abrilhantador. Consulte
"Utilização de detergente e abrilhantador".
8
1) Quando os depósitos de sal e/ou abrilhantador estão vazios, os respectivos indicadores luminosos não se acendem
durante um programa de lavagem.
Visor
O visor exibe:
• O ajuste electrónico do nível de descalcificador de água.
Page 25
electrolux 25
• Activação/desactivação do distribuidor de
abrilhantador (apenas com a função Multi-
-pastilhas activa).
• O número do programa de lavagem.
• O tempo restante até ao fim do programa
de lavagem.
• Fim de um programa de lavagem. O visor
digital exibe um zero.
• O tempo restante até ao fim do início diferido.
• Códigos de avaria.
• Activação/desactivação dos sinais sonoros.
Botão Início diferido
Utilize este botão para atrasar o início do
programa de lavagem com um intervalo entre 1 e 24 horas. Consulte o capítulo "Seleccionar e iniciar um programa de lavagem".
Botões de selecção dos programas
Com estes botões pode seleccionar o programa de lavagem. Prima um destes botões
várias vezes até o visor exibir o número do
programa necessário.
Consulte "Programas de lavagem" para mais
detalhes sobre os programas de lavagem.
Botão de poupança de energia
Esta função diminui a temperatura na fase de
secagem. A diminuição de energia é entre
10% e 25%.
A loiça pode estar molhada no fim do
programa. Recomendamos que abra a
porta da máquina e que a deixe entreaberta para deixar a loiça secar.
Esta função está disponível em todos os programas de lavagem. O respectivo indicador
luminoso acende quando se prime o botão.
A função de poupança de energia não tem
efeito em alguns programas. Consulte "Programas de lavagem".
Botão Multi-pastilhas
Prima este botão para activar/desactivar a
função Multi-pastilhas. Consulte "Função
Multi-pastilhas".
Botão Cancelar
Com este botão pode cancelar um programa
de lavagem ou um início diferido. Consulte o
capítulo "Seleccionar e iniciar um programa
de lavagem".
Indicador do progresso do programa
Quando liga a máquina, as 5 luzes LED acendem com uma luz azul.
Quando selecciona o início deferido ou um
programa de lavagem, as 5 luzes LED permanecem acesas com uma luz azul.
Quando está em curso a contagem decrescente ou quando o programa é iniciado, apenas está acesa a primeira luz LED.
As outras luzes LED acendem gradualmente
à medida que o programa de lavagem progride.
No fim do programa de lavagem, as 5 luzes
LED acendem com uma luz verde.
As 5 luzes LED ficam intermitentes com
uma luz azul quando a máquina tem
uma avaria.
Botões de função
Utilize os botões de função para estas operações:
• Ajustar electronicamente o nível do descalcificador de água. Consulte o capítulo
"Regular o amaciador da água".
• Desactivar/activar o distribuidor de abrilhantador quando a função Multi-pastilhas
está activa. Consulte "O que fazer se...".
• Desactivar/activar os sinais sonoros. Consulte "Sinais sonoros".
Modo de regulação
A máquina tem de estar em modo de
regulação para estas operações:
• Seleccionar e iniciar um programa de lavagem e/ou um início diferido.
• Ajustar electronicamente o nível de descalcificador de água.
• Desactivar/activar os sinais sonoros.
• Desactivar/activar o distribuidor de abrilhantador.
Prima o botão ligar/desligar. A máquina está
em modo de regulação quando:
– O visor apresenta duas barras horizontais,
– as 5 luzes LED do indicador do progresso
do programa estão acesas com uma luz
azul.
Prima o botão ligar/desligar. A máquina não
está em modo de regulação quando:
– O visor apresenta a duração de um pro-
grama de lavagem ou um início diferido,
Page 26
26 electrolux
– 1 a 5 luzes LED do indicador do progresso
do programa estão acesas com uma luz
azul.
• É necessário cancelar o programa ou o
início diferido para voltar ao modo de regulação. Consulte "Seleccionar e iniciar
um programa de lavagem".
Sinais sonoros
Os sinais sonoros indicam o seguinte:
• Fim de um programa de lavagem.
• O ajuste electrónico do nível de descalcificador de água
• A máquina tem uma avaria.
Execute estes passos para desactivar os sinais sonoros:
1. Ligue a máquina.
2. Certifique-se de que a máquina está em
modo de regulação.
3. Mantenha premidos os botões de função
B e C até os indicadores luminosos dos
Antes da primeira utilização
Consulte as instruções para cada passo do
procedimento:
1. Verifique se o nível do descalcificador de
água corresponde à dureza da água da
sua área. Se necessário, ajuste o descalcificador de água.
2. Encha o depósito de sal com sal para
máquinas de lavar loiça.
3. Encha o dispensador de abrilhantador.
4. Coloque os talheres e os pratos na má-
quina.
botões de função A, B e C começarem a
piscar.
4. Solte os botões de função A e B.
5. Prima o botão de função C.
– Os indicadores luminosos dos botões
de função A e B apagam-se.
– O indicador luminoso do botão de fun-
ção C pisca.
– O visor exibe o ajuste actual.
Sinais sonoros activados
Sinais sonoros desactivados
6. Volte a premir o botão de função C.
– O visor exibe o novo ajuste.
7. Desligue a máquina para guardar a operação.
Efectue o procedimento indicado em cima para reactivar os sinais sonoros.
5. Defina o programa de lavagem correcto
para o tipo de loiça e sujidade.
6. Encha o dispensador de detergente com
a quantidade correcta de detergente.
7. Inicie o programa de lavagem.
Se utilizar pastilhas de detergente combinadas ("3 em 1", "4 em 1", "5 em 1"),
consulte "Função Multi-pastilhas".
Regular o amaciador da água
O descalcificador de água retira minerais e
sais do fornecimento de água. Os minerais e
os sais podem ter um efeito nocivo no funcionamento da máquina.
Medição da dureza da água em escalas
equivalentes:
Tem de ajustar o descalcificador de
água manual e electronicamente.
Ajuste manual
Rode o indicador da dureza da água para a
posição 1 ou 2 (consulte a tabela).
botões de função A, B e C começarem a
piscar.
4. Solte os botões de função B e C.
5. Prima o botão de função A.
– Os indicadores luminosos dos botões
de função B e C apagam-se.
1)
2
1)
2
2)
1
5
1
– O indicador luminoso do botão de fun-
ção A continua a piscar.
– O visor exibe o ajuste actual.
– Os sinais sonoros intermitentes indi-
cam o ajuste actual.
Exemplo: o visor exibe
/ 5 sinais so-
noros intermitentes = nível 5.
6. Prima o botão de função A várias vezes
até que o visor exiba o ajuste pretendido.
7. Prima o botão ligar/desligar para guardar
Ajuste electrónico
1. Ligue a máquina.
2. Certifique-se de que a máquina está em
modo de regulação.
3. Mantenha premidos os botões de função
esta operação.
Se o descalcificador de água estiver
electronicamente regulado para o nível
1, o indicador luminoso de sal permanece apagado.
B e C até os indicadores luminosos dos
electrolux 27
6
1)
2)
Utilização do sal para máquinas de lavar loiça
Execute estes passos para encher o depósito de sal:
1. Rode a tampa para a esquerda para abrir
o depósito de sal.
2. Encha o depósito de sal com 1 litro de
água (apenas na primeira operação).
3. Utilize o funil para encher o depósito com
sal.
4. Retire o sal em torno da abertura do depósito de sal.
5. Rode a tampa para a direita para fechar
o depósito de sal.
É normal que a água transborde do depósito de sal quando o enche com sal.
Page 28
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
28 electrolux
Utilização de detergente e abrilhantador
1
2
7
3
4
6
5
Utilização do detergente
Para proteger o meio ambiente, não utilize mais do que a quantidade correcta
de detergente.
Respeite as recomendações do fabricante do detergente indicadas na embalagem do detergente.
Execute estes passos para encher o dispensador de detergente:
1.
Prima o botão de desbloqueio
abrir a tampa
7
do dispensador de de-
2
para
tergente.
2. Coloque o detergente no dispensador
1
.
3. Se o programa de lavagem tiver uma fase
de pré-lavagem, coloque uma pequena
quantidade de detergente na parte interior da porta da máquina.
4. Se utilizar pastilhas de detergente, coloque a pastilha no dispensador de deter-
gente
5. Feche o dispensador de detergente.
Pressione a tampa até ficar bloqueada.
Utilização do abrilhantador
Execute estes passos para encher o dispensador de abrilhantador:
1.
Prima o botão de desbloqueio
abrir a tampa
lhantador.
2. Encha o dispensador de abrilhantador
3
apresenta o nível máximo.
3. Retire o abrilhantador entornado com um
pano absorvente para evitar demasiada
espuma durante o programa de lavagem.
1
.
As diferentes marcas de detergente dissolvem em tempos diferentes. Algumas
pastilhas de detergente não têm os melhores resultados de limpeza durante
programas de lavagem curtos. Utilize
programas de lavagem longos quando
utilizar pastilhas de detergente, de forma
a retirar por completo o detergente.
O abrilhantador torna possível secar a
loiça sem riscos e manchas.
O dispensador de abrilhantador adiciona automaticamente abrilhantador durante a última fase de enxaguamento.
6
para
5
do dispensador de abri-
com abrilhantador. A marca "máx."
Page 29
electrolux 29
4. Feche o dispensador de abrilhantador.
Pressione a tampa até ficar bloqueada.
Ajuste da dosagem de abrilhantador
Definição de fábrica: posição 3.
Função Multi-pastilhas
A função Multi-pastilhas destina-se a pastilhas de detergente combinadas.
Estes produtos contêm agentes como detergente, abrilhantador e sal para máquinas
de lavar loiça. Outras pastilhas podem conter
outros agentes.
Verifique se esses detergentes são adequados para o grau de dureza da água local. Siga as instruções do fabricante.
Quando regular a função Multi-pastilhas, esta permanece ligada até a desactivar.
A função Multi-pastilhas desactiva o fluxo de
abrilhantador e de sal.
A função Multi-pastilhas desactiva os indicadores luminosos do abrilhantador e do sal.
A duração do programa pode aumentar se
usar a função Multi-pastilhas.
Active a função Multi-pastilhas antes de
iniciar um programa de lavagem.
Não pode activar a função Multi-pastilhas quando o programa estiver em curso.
Pode regular a dosagem de abrilhantador
entre a posição 1 (dosagem mais baixa) e a
posição 4 (dosagem mais alta).
Rode o selector do abrilhantador
mentar ou diminuir a dosagem.
Para activar a função Multi-pastilhas:
• Prima o botão Multi-pastilhas. O indicador
luminoso de Multitab acende-se.
Para desactivar a função Multi-pastilhas e
utilizar detergente, sal e abrilhantador em
separado:
1. Prima o botão Multi-pastilhas. O indica-
dor luminoso de Multitab apaga-se.
2. Encha o depósito de sal e o dispensador
de abrilhantador.
3. Regule a definição de dureza da água
para o nível mais alto.
4. Execute um programa de lavagem sem
loiça.
5. Ajuste o descalcificador de água para a
dureza da água da sua área.
6. Regule a dosagem de abrilhantador.
4
para au-
Carregar pratos e talheres
Consulte o folheto "Exemplos de cargas
RealLife".
Sugestões e conselhos
Não utilize a máquina para limpar objectos
que podem absorver água (ex.: esponjas,
panos domésticos).
• Antes de carregar talheres e pratos, execute estes passos:
– Retire a comida restante.
– Amoleça os restos de comida queimada
nos tachos.
• Enquanto carrega talheres e pratos, execute estes passos:
– Coloque as peças ocas (por exemplo,
chávenas, copos e panelas) com a
abertura para baixo.
– Certifique-se de que a água não acu-
mula no recipiente ou numa base funda
– Certifique-se de que os talheres e os
pratos não ficam colados.
– Certifique-se de que os copos não to-
cam noutros copos.
– Coloque os objectos pequenos no ces-
to dos talheres.
– Misture as colheres com os outros ta-
lheres para evitar que fiquem coladas.
– Disponha a loiça de forma a permitir que
a água atinja todas as superfícies.
• As peças de plástico e os tachos com revestimentos anti-aderentes podem reter
gotas de água.
• Coloque as peças leves no cesto superior.
Certifique-se de que as peças não se mexem.
Page 30
30 electrolux
Seleccionar e iniciar um programa de lavagem
Seleccionar e iniciar um programa de
lavagem sem início diferido
1. Ligue a máquina.
2. Certifique-se de que a máquina está em
modo de regulação.
3. Defina um programa de lavagem. Consulte "Programas de lavagem".
– O visor apresenta o número do pro-
grama de lavagem
4. Se necessário, seleccione uma ou mais
funções.
5. Feche a porta da máquina. O programa
de lavagem é automaticamente iniciado.
Seleccionar e iniciar um programa de
lavagem com início diferido
1. Ligue a máquina e seleccione um programa de lavagem.
2. Prima o botão Início diferido várias vezes
até que o visor exiba o número de horas
pretendido para o início diferido.
3. Feche a porta da máquina.
– A contagem decrescente é iniciada au-
tomaticamente.
– Quando a contagem decrescente es-
tiver concluída, o programa de lavagem inicia-se automaticamente.
A abertura da porta da máquina interrompe a contagem decrescente. Quando fechar novamente a porta, a contagem decrescente continuará a partir do
ponto de interrupção.
Interrupção de um programa de
lavagem
• Abra a porta da máquina.
– O programa de lavagem pára.
• Feche a porta da máquina.
– O programa de lavagem continua a par-
tir do ponto de interrupção.
Como cancelar um programa de
lavagem ou um início diferido
Se um programa de lavagem ou um início diferido ainda não tiver sido iniciado,
pode alterar a selecção.
Quando um programa de lavagem ou
um início diferido estão em curso, não é
possível alterar a selecção. É necessário
cancelar o programa de lavagem ou o
início diferido para efectuar uma nova
selecção.
Quando cancela um início diferido, cancela automaticamente o programa de
lavagem seleccionado. Tem de seleccionar novamente o programa de lavagem.
1. Mantenha o botão de cancelar premido
até que o visor exibir duas barras horizontais.
2. Certifique-se de que existe detergente no
distribuidor de detergente antes de iniciar
um novo programa de lavagem.
No final do programa de lavagem
• A máquina pára automaticamente.
• Ouvem-se os sinais sonoros.
1. Abra a porta da máquina.
– O visor exibe 0.
– O indicador luminoso de fim do pro-
grama está ligado.
2. Desligue a máquina.
3. Para obter melhores resultados de secagem, mantenha a porta entreaberta durante alguns minutos.
• Se não desligar a máquina, três minutos após o fim do programa de lavagem:
– todos os indicadores apagam-se,
– o visor apresenta uma barra hori-
zontal,
– o indicador do progresso do pro-
grama apaga-se.
Isto ajuda a reduzir o consumo de energia.
Prima um dos botões (excepto o botão
ligar/desligar). o visor, os indicadores luminosos e o indicador do progresso do
programa acendem-se novamente.
Desligamento Automático
A função de Desligamento Automático desliga automaticamente a máquina 10 minutos
após o final do programa de lavagem.
Isto ajuda a reduzir o consumo de energia.
Retirar a carga
• Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar da
máquina. A loiça quente danifica-se facilmente.
• Esvazie primeiro o cesto inferior e, de seguida, o superior.
Page 31
• Pode haver água nos lados e na porta da
máquina. O aço inoxidável arrefece mais
rapidamente do que os pratos.
Programas de lavagem
Programas de lavagem
ProgramaGrau de suji-
1
Automático 45-70 °C
2)
2
Intensivo 70 °C
3
Rápido 60 °C
4
Económico 50 °C
5
Uma hora 55 °C
6
Vidro 45 °C
3)
Qualquer grau
de sujidade
Sujidade intensa Pratos, talhe-
Sujidade normal
ou ligeira
Sujidade normal Pratos e talhe-
4)
Sujidade ligeiraPratos e talhe-
Sujidade normal
ou ligeira
dade
Tipo de car-gaDescrição do pro-
Pratos, talheres, tachos e
panelas
res, tachos e
panelas
Pratos e talheres
res
res
Pratos e copos delicados
grama
Pré-lavagem
Lavagem principal a 45
°C ou 70 °C
1 ou 2 enxaguamentos
intermédios
Enxaguamento final
Secagem
Pré-lavagem
Lavagem principal a 70
°C
1 enxaguamento intermédio
Enxaguamento final
Secagem
Lavagem principal a 60
°C
Enxaguamento
Pré-lavagem
Lavagem principal até
50 °C
1 enxaguamento intermédio
Enxaguamento final
Secagem
Lavagem principal a 55
°C
1 enxaguamento intermédio
Enxaguamento final
Lavagem principal a 45
°C
1 enxaguamento intermédio
Enxaguamento final
Secagem
electrolux 31
Poupança de
energia
sim, com efeito
sim, com efeito
sim, sem efeito
sim, com efeito
sim, sem efeito
sim, com efeito
1)
Page 32
32 electrolux
ProgramaGrau de suji-
7
Pré-lavagem
1) Para programas em que a função tem efeito, a poupança de energia é entre 10% e 25%
2) A máquina ajusta automaticamente a temperatura e a quantidade da água. Isto depende de a máquina ter uma
carga total ou parcial e do grau de sujidade. A duração e os consumos do programa podem alterar-se.
3) Quando se tem uma carga ligeira, este programa oferece uma solução que permite poupar tempo com resultados
de lavagem perfeitos.
4) Programa de teste para os institutos de teste. Consulte o folheto fornecido para obter os dados de teste.
dade
Este programa oferece um enxaguamento rápido para evitar que
os resíduos de comida se colem
aos pratos e que saiam maus
odores da máquina.
Não utilize detergente com este
programa.
A pressão e a temperatura da água, as
variações da corrente eléctrica e a quan-
Manutenção e limpeza
Para retirar e limpar os filtros
Os filtros sujos reduzem os resultados de lavagem. Embora a manutenção exigida seja
muito baixa com estes filtros, recomendamos que efectue verificações periódicas e,
se necessário, limpe-os.
tidade de pratos podem alterar estes
valores.
1. Para retirar o filtro (A), rode-o para a esquerda e retire-o do filtro (B).
Page 33
B
electrolux 33
5. Retire o filtro (B).
6. Limpe por completo o filtro (B) debaixo de
água corrente.
7. Coloque o filtro (B) na respectiva posição
inicial. Certifique-se de que este encaixa
correctamente sob as duas guias (C).
A
2. O filtro (A) tem duas partes. Para desmontar o filtro, separe-as.
8. Coloque o filtro (A) na devida posição no
filtro (B) e rode-o para a direita até que
fique bloqueado.
Para limpar os braços aspersores
Não retire os braços aspersores.
Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um palito.
Para limpar as superfícies externas
Limpe as superfícies externas da máquina e
3. Limpe as partes debaixo de água corrente.
4. Junte as duas partes do filtro (A) e pressione-as. Certifique-se de que encaixam
do painel de controlo com um pano macio
húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou
solventes (ex.: acetona).
correctamente uma na outra.
O que fazer se…
A máquina não arranca nem pára durante o
funcionamento.
ProblemaCódigo de avariaPossível causaSolução possível
A máquina não se enche de água.
A pressão da água é
A torneira da água está
O visor exibe
Tente primeiro encontrar uma solução para
o problema (consulte a tabela). Se não conseguir, contacte o centro de assistência.
A torneira da água está
obstruída ou com incrustações de calcário.
muito baixa.
fechada.
Limpe a torneira da
água.
Contacte os serviços
de abastecimento de
água da sua área.
Abra a torneira da
água.
C
Page 34
34 electrolux
ProblemaCódigo de avariaPossível causaSolução possível
O filtro na mangueira de
A ligação da mangueira
A mangueira de entra-
A máquina não escoa a
água.
A ligação da mangueira
A mangueira de escoa-
O dispositivo anti-inundação está em funcionamento.
O programa não arranca.
A ficha de alimentação
Fusível queimado na
Está definido o início di-
O visor exibe
O visor exibe
A porta da máquina es-
Após a verificação, ligue a máquina. O programa continua a partir do ponto de interrupção.
Se a avaria persistir, contacte o centro de
assistência.
Se o visor exibir outros códigos de avaria,
entrada de água está
bloqueado.
de entrada de água não
está correcta.
da de água está danificada.
O sifão do lava-loiça está bloqueado.
de escoamento de
água não está correcta.
mento de água está danificada.
Feche a torneira de
tá aberta.
eléctrica não está ligada.
caixa de fusíveis do
contador.
ferido. (Apenas para
máquinas com início diferido.)
Recomendamos que os anote aqui:
Modelo (MOD.)....................
Número do produto (PNC) ....................
Número de série (S.N.)....................
Limpe o filtro.
Certifique-se de que a
ligação está correcta.
Certifique-se de que a
mangueira de entrada
de água não apresenta
quaisquer danos.
Limpe o sifão do lava-
-loiça.
Certifique-se de que a
ligação está correcta.
Certifique-se de que a
mangueira de escoamento de água não
apresenta quaisquer
danos.
água e contacte o centro de assistência.
Feche a porta correctamente.
Ligue a ficha.
Substitua o fusível.
Para iniciar imediatamente o programa,
cancele o início diferido.
contacte o centro de assistência.
Os dados necessários para o centro de assistência encontram-se na placa de características.
Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios
ProblemaPossível causaSolução possível
A loiça não está lavada.O programa de lavagem selec-
cionado não era aplicável ao tipo de carga e sujidade.
Certifique-se de que o programa
de lavagem é aplicável ao tipo de
carga e sujidade.
Page 35
electrolux 35
ProblemaPossível causaSolução possível
Os cestos não foram carrega-
Os braços aspersores não pu-
Os filtros estão sujos ou não es-
Utilizou uma quantidade insufi-
Partículas de calcário na loiça.O depósito de sal está vazio.Encha o depósito de sal com sal
Ajuste incorrecto do descalcifi-
A tampa do depósito de sal não
Há riscos, manchas esbranquiçadas ou uma camada azulada
nos copos e pratos.
Manchas de gotas de água secas em copos e pratos.
A causa pode ser o detergente. Utilize uma marca de detergente
A loiça está molhada.Definiu um programa de lava-
A loiça está molhada e baça.O distribuidor de abrilhantador
A função Multi-pastilhas está
Como activar o distribuidor de
abrilhantador
1. Ligue a máquina.
dos correctamente. A água não
chegou a todas as superfícies.
deram rodar livremente devido à
disposição incorrecta da loiça.
tão montados e instalados correctamente.
ciente ou nenhum detergente.
cador de água.
está bem fechada.
A dosagem de abrilhantador é
demasiado elevada.
A dosagem de abrilhantador é
demasiado baixa.
gem sem fase de secagem ou
com uma fase de secagem reduzida.
está vazio.
activa. (O distribuidor de abrilhantador é desligado automaticamente.)
– O indicador luminoso do botão de fun-
ção B continua a piscar.
– O visor exibe o ajuste actual.
2. Certifique-se de que a máquina está em
modo de regulação.
3. Prima e mantenha premidos os botões
de função B e C.
– Os indicadores luminosos dos botões
de função A, B e C começam a piscar.
4. Solte os botões de função B e C.
5. Prima o botão de função B.
– Os indicadores luminosos dos botões
6. Prima novamente o botão de função B.
– O visor exibe o novo ajuste.
7. Desligue a máquina para guardar a operação.
Carregue os cestos correctamente.
Certifique-se de que os braços
aspersores não ficam bloqueados devido a uma disposição incorrecta da loiça.
Certifique-se de que os filtros
estão limpos e correctamente
montados e instalados.
Certifique-se de que a quantidade de detergente é suficiente.
para máquinas de lavar loiça.
Ajuste o descalcificador de
água.
Certifique-se de que a tampa do
depósito de sal está bem fechada.
Diminua a dosagem de abrilhantador.
Aumente a dose de abrilhantador.
diferente.
Deixe a porta aberta durante al-
guns minutos antes de retirar a
loiça.
Encha o distribuidor de abrilhantador com abrilhantador.
Active o distribuidor de abrilhantador. Consulte "Como activar o
distribuidor de abrilhantador".
Distribuidor de abrilhantador desactivado
Distribuidor de abrilhantador activado
de função A e C apagam-se.
Page 36
36 electrolux
Dados técnicos
DimensõesLargura596 mm
Altura850 mm
Profundidade597 mm
Pressão do fornecimento de
água
Máxima8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água
CapacidadeRegulações de lugar12
1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com uma rosca de 3/4".
1)
A placa de características situada na
parte interior da porta da máquina apresenta os dados sobre a ligação eléctrica.
Mínima0,5 bar (0,05 MPa)
Água fria ou água quentemáximo 60 °C
exemplo, painéis solares ou fotovoltaicos e eólicas), utilize um fornecimento
de água quente para diminuir o consumo de energia.
Se a água quente for proveniente de
fontes alternativas de energia (por
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser provocadas
por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
. Coloque a embalagem nos con-
tentores aplicáveis para reciclagem.
Instalação
Instalação por baixo de um balcão
Coloque a máquina ao lado de uma torneira
de água e de uma saída de escoamento.
Retire o tampo da máquina para a instalar
por baixo de um lava-loiça ou de uma bancada de cozinha.
Certifique-se de que as dimensões da reentrância estão em conformidade com as dimensões da figura.
Como retirar o tampo da máquina
1. Retire os parafusos traseiros (1).
Page 37
2. Puxe o tampo a partir da traseira da máquina (2).
electrolux 37
• A um tubo com orifício de ventilação. O
diâmetro interior deve ser, no mínimo, de
4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
3. Levante o tampo e desloque-o das ranhuras frontais (3).
4. Utilize os pés ajustáveis para ajustar o nível da máquina.
5. Instale a máquina por baixo da bancada
de cozinha. Não esmague nem dobre as
mangueiras de água durante a instalação.
Para regular o nível da máquina
Um nível correcto da máquina permite que a
porta feche e vede correctamente.
Com um nível incorrecto da máquina, a porta
fica presa nas partes laterais do armário.
Desaperte ou aperte os pés ajustáveis para
nivelar a máquina.
Ligação de escoamento da água
Ligue a mangueira de escoamento de água:
• Ao sifão do lava-loiça e fixe-a por baixo da
bancada. Isto evita que a água de escoamento do lava-loiça regresse à máquina.
Retire o tampão do lava-loiça quando a máquina escoar água para evitar que a água regresse à máquina.
A extensão da mangueira de escoamento
não pode ser superior a 2 m. O diâmetro interior não pode ser inferior ao diâmetro da
mangueira.
Se ligar a mangueira de escoamento da água
a um sifão por baixo do lava-loiça, retire a
membrana de plástico (A). Se não retirar a
membrana, os alimentos podem bloquear o
sifão da mangueira de escoamento
Um dispositivo de segurança impede
que a água suja volte a entrar na máquina. Se o sifão do lava-loiça tiver uma
"válvula anti-retorno", esta pode fazer
com que a máquina escoe incorrectamente. Retire a válvula anti-retorno.
Page 38
38 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 38
Descripción del producto 41
Panel de mandos 42
Antes del primer uso 44
Ajuste del descalcificador de agua 44
Uso de sal para lavavajillas 45
Uso de detergente y abrillantador 46
Función Multitab 46
Carga de cubiertos y vajilla 47
Salvo modificaciones
Selección e inicio de un programa de
lavado 47
Programas de lavado 48
Mantenimiento y limpieza 50
Qué hacer si… 51
Datos técnicos 53
Aspectos medioambientales 53
Instalación 54
Información sobre seguridad
Antes de instalar y usar el electrodoméstico,
lea atentamente este manual:
• por su seguridad personal y la seguridad
de su hogar
• por respeto al medio ambiente
• por el correcto funcionamiento del elec-
trodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato
para que estén siempre a mano, incluso si se
muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de daños causados por una instalación incorrecta.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
• Este electrodoméstico no debe ser usado
por niños, ni por personas con capacida-
des físicas o mentales reducidas, ni por
personas sin experiencia en el manejo del
aparato, a menos que cuenten con las ins-
trucciones o la supervisión de la persona
responsable de su seguridad.
• Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones.
• Guarde todos los detergentes en un lugar
seguro No permita que los niños entren en
contacto con los detergentes.
• Mantenga a los niños y las mascotas ale-
jados del lavavajillas cuando la puerta se
encuentre abierta.
Instrucciones generales de seguridad
• No cambie las especificaciones de este
aparato. Existe riesgo de lesiones y de daños al aparato.
• Siga las instrucciones de seguridad facilitadas por el fabricante del detergente de
lavavajillas para evitar quemaduras en
ojos, boca y garganta.
• No beba agua procedente del aparato. El
interior del aparato puede tener restos de
detergente.
• Cierre siempre la puerta después de cargar o descargar el aparato para evitar lesiones o que alguien tropiece con la puerta
abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Uso del equipo
• Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso doméstico. No utilice el
aparato con fines comerciales o industriales, ni de ningún otro tipo.
• No utilice el aparato con fines distintos a
aquel para el que está diseñado. Evitará
lesiones y daños.
• Utilice el aparato exclusivamente para el
lavado de utensilios del hogar adecuados
para lavavajillas
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables,
dentro, cerca o encima del aparato. Existe
peligro de explosión o incendio.
Page 39
electrolux 39
• Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo. Si no
lo hace así, colóquelos en posición horizontal en el cesto superior o en el cesto
para cuchillos. (No todos los modelos tienen cesto para cuchillos.)
• Utilice sólo productos específicos para lavavajillas (detergente, sal, abrillantador).
• El uso de cualquier otro tipo de sal no específico para lavavajillas puede causar daños al descalcificador de agua.
• Cargue la sal antes de iniciar un programa
de lavado. Los granos de sal y el agua salada pueden causar corrosión o abrir un
agujero en la parte baja del aparato.
• No llene el dosificador de abrillantador con
una sustancia que no sea abrillantador
(por ej., productos de limpieza de lavavajillas o detergentes líquidos). El aparato podría dañarse.
• Antes de iniciar un programa de lavado,
compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción.
• Si abre la puerta con el aparato en marcha,
puede salir vapor caliente. Puede causar
quemaduras en la piel.
• No retire la vajilla del aparato antes de que
finalice el ciclo de lavado.
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
• No utilice productos inflamables ni corrosivos.
• No utilice el aparato sin los filtros. Compruebe que los filtros están instalados correctamente. Una instalación incorrecta de
los filtros reduce la calidad del lavado y
puede provocar daños en el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua
para limpiar el aparato. Podría electrocutarse o dañar el aparato
Instalación
• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido
ningún daño durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado Si fuera
necesario, póngase en contacto con el
proveedor
• Retire todo el material de embalaje antes
de utilizar el aparato por primera vez.
• Para evitar daños estructurales y lesiones,
sólo personal cualificado debe encargarse
de la instalación eléctrica, la fontanería, la
puesta en marcha y el mantenimiento del
aparato.
• Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de red durante la instalación
• No perfore los lados del lavavajillas para
evitar daños en los componentes hidráulicos y eléctricos.
Medidas anti congelación
• No instale el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0°C.
• El fabricante no se hace responsable de
los daños causados por congelación.
Conexión de agua
• Utilice tubos nuevos para conectar el aparato al suministro de agua. No emplee tubos usados.
• No conecte el aparato a tuberías nuevas o
que no se hayan utilizado durante largo
tiempo. Deje correr el agua durante unos
minutos y, a continuación, conecte el tubo
de entrada.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar los tubos de agua al instalar el aparato.
• Cerciórese de que los conectores de agua
están bien ajustados para evitar fugas.
• La primera vez que use el aparato, asegúrese de que los tubos no tengan pérdidas.
Conexión eléctrica
• El aparato debe tener conexión a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las del
suministro eléctrico de su hogar.
• Utilice siempre una toma de corriente con
aislamiento de conexión a tierra.
• No utilice enchufes o conectores múltiples
ni cables prolongadores. Existe riesgo de
incendio.
• No sustituya ni cambie el cable de alimentación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable
de alimentación y el enchufe.
• Asegúrese de que se puede acceder a la
toma de corriente una vez instalado el aparato.
Page 40
40 electrolux
• No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe.
Luz interna
Este lavavajillas cuenta con una luz interna
que se enciende y se apaga al abrir y cerrar
la puerta.
Advertencia Radiación de LED visible;
no mire directamente al haz de luz.
La lámpara LED es de la CLASE 2 de conformidad con IEC 60825-1: 1993 + A1:1997
+ A2:2001.
Longitud de emisión de onda: 450 nm
Potencia máxima emitida: 548 μW
Antes de cambiar la luz interna, diríjase
al centro de servicio.
Desconecte el suministro de red en la
toma de ésta antes de proceder a cambiar la luz interna.
Servicio técnico
• Sólo el personal técnico autorizado puede
reparar o manipular el aparato. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
• Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
• Para evitar el riesgo de lesiones y daños:
– Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
– Corte el cable de alimentación y desé-
chelo.
– Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
que los niños o las mascotas se queden
encerrados en el interior del aparato.
Existe riesgo de asfixia
Advertencia Los detergentes para
lavavajillas son peligrosos y pueden
causar corrosión.
• En caso de accidente con estos detergentes, póngase en contacto de
inmediato con el centro de toxicología
local o con un médico.
• Si el detergente entra en contacto con
la boca, póngase en contacto de inmediato con el centro de toxicología
local o con un médico.
• Si el detergente entra en contacto con
los ojos, póngase en contacto de inmediato con un médico y lave los ojos
con agua.
• Mantenga los detergentes para lavavajillas en un lugar seguro, fuera del
alcance de los niños.
• No deje abierta la puerta del aparato
cuando haya detergente en el dosificador de detergente.
• Cargue el dosificador de detergente
sólo antes de iniciar un programa de
lavado.
Page 41
Descripción del producto
electrolux 41
7
1 Cesto superior
2 Selector de dureza del agua
3 Depósito de sal
4 Dosificador de detergente
5 Dosificador de abrillantador
1 Botón de encendido/apagado
2 Pantalla
3 Tecla de inicio diferido
4 Teclas de selección de programa
5 Tecla de ahorro energético
6 Tecla Multitab
7 Tecla Cancelar
8 Indicadores luminosos
9 Teclas de función
10 Indicador de progreso del programa
Indicadores luminosos
1)
Sal
Abrillantador
Fin de programa Se enciende cuando finaliza el programa de lavado.
Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte la sección
"Uso de sal para lavavajillas".
Después de llenar el depósito, el indicador de sal puede permanecer encendido
durante unas horas. Esto no afecta al funcionamiento del aparato.
1)
Se enciende cuando es necesario llenar el dosificador del abrillantador. Consulte
la sección "Uso de detergente y abrillantador".
6
8
7
1) Si el depósito de sal o el dosificador del abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se encienden
durante el funcionamiento del programa de lavado.
Pantalla
La pantalla muestra:
• El ajuste electrónico del nivel del descalci-
ficador.
• Activación/desactivación del dosificador
de abrillantador (sólo con la función Multitab activa).
• El número del programa de lavado.
Page 43
electrolux 43
• Tiempo restante hasta la finalización del
programa de lavado.
• Finalización del programa de lavado. En la
pantalla aparece un cero.
• Tiempo restante hasta el inicio diferido.
• Códigos de error.
• La activación/desactivación de las señales
acústicas.
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar
el inicio del programa de lavado entre 1 y 24
horas. Consulte "Selección e inicio de un
programa de lavado".
Teclas de selección de programa
Son las teclas que permiten seleccionar el
programa de lavado. Pulse una de estas teclas repetidamente hasta que el número del
programa que desee aparezca en el visor.
Para obtener más información, consulte
"Programas de lavado".
Tecla de ahorro de energía
Esta función reduce la temperatura en la fase
de secado. El ahorro de energía se sitúa entre un 10% y un 25%.
Los platos pueden quedar mojados al
final del programa. Se recomienda abrir
la puerta del aparato y dejarla entreabierta para que se seque la vajilla.
Esta opción no está disponible para todos
los programas de lavado. El indicador luminoso correspondiente se enciende al pulsar
la tecla.
Algunos programas no se benefician de la
función de ahorro de energía. Consulte la
sección "Programas de lavado".
Tecla Multitab
Pulse esta tecla para activar/desactivar la
función Multitab. Consulte la sección "Función Multitab".
Tecla Cancelar
Con esta tecla puede cancelar un programa
de lavado o un inicio diferido. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado".
Indicador de progreso del programa
Cuando enciende el aparato, los 5 LED se
encienden con una luz azul
Cuando selecciona el inicio diferido o un programa de lavado, la luz azul de los 5 LED
permanece encendida.
Cuando la cuenta atrás está activada o se
inicia el programa de lavado, sólo permanece encendido el primer LED.
Los demás LED se encienden gradualmente
a medida que avanza el programa de lavado.
Al final del programa de lavado, los 5 LED se
encienden con una luz verde.
Si se produce un fallo de funcionamiento, los 5 LED parpadean con una luz
azul.
Teclas de función
Utilice las teclas de función para las siguientes operaciones:
• Para ajustar electrónicamente el nivel del
descalcificador. Consulte "Ajuste del descalcificador de agua".
• Para activar/desactivar el dosificador de
abrillantador cuando la función Multitab
está activa. Consulte "Qué hacer si…"
• Activar y desactivar las señales acústicas.
Consulte 'Señales acústicas'.
Modo de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste
para realizar las siguientes operaciones:
• Seleccionar e iniciar un programa de lavado y un inicio diferido.
• Ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador.
• Activar y desactivar las señales acústicas.
• Activar/desactivar el dosificador del abrillantador.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El
aparato está en modo de ajuste cuando:
– en la pantalla aparecen dos barras hori-
zontales,
– los 5 LED del indicador del progreso del
programa están encendidos con una luz
azul.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El
aparato no está en modo de ajuste cuando:
– la pantalla muestra la duración de un pro-
grama de lavado o de un inicio diferido,
– entre 1 y 5 LED del indicador del progreso
del programa están encendidos con una
luz azul.
• Para volver al modo de ajuste, cancele el
programa o el inicio diferido. Consulte la
Page 44
44 electrolux
sección "Selección e inicio de un programa de lavado".
Señales acústicas
Las señales acústicas indican:
• Finalización del programa de lavado
• El ajuste electrónico del nivel del descalcificador
• Se ha producido algún fallo.
Siga este procedimiento para desactivar las
señales acústicas:
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuen-
tra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de
función B y C hasta que las teclas de función A, B y C empiecen a parpadear.
4. Suelte las teclas de función A y B
Antes del primer uso
Consulte las instrucciones para cada paso
del procedimiento:
1. Compruebe si el ajuste del descalcifica-
dor coincide con la dureza del agua de su
zona. Si fuera necesario, ajuste el descalcificador de agua.
2. Llene el depósito con la sal para lavava-
jillas.
3. Cargue el dosificador de líquido abrillan-
tador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el apa-
rato.
5. Pulse la tecla de función C.
– Se apagan los indicadores de las tec-
las de función A y B.
– El indicador de la tecla de función C
parpadea.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
Señales acústicas
activadas
Señales acústicas
desactivadas
6. Vuelva a pulsar la tecla de función C.
– La pantalla muestra el nuevo ajuste.
7. Apague el aparato para guardar la operación.
Siga este procedimiento para volver a
activar las señales acústicas.
5. Ajuste el programa de lavado correcto
para el tipo de carga y suciedad.
6. Ponga en el dosificador de detergente la
cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente combinadas ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.),
consulte "Función Multitab".
Ajuste del descalcificador de agua
El descalcificador elimina del agua las sales
y los minerales que pueden tener un efecto
negativo en el funcionamiento del aparato.
Medida de la dureza del agua en escalas
equivalentes:
Ajuste el descalcificador de agua en función
de la dureza del agua de su zona. Si es necesario, solicite información a la compañía
local de suministro de agua.
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente.
Ajuste manual
Gire el selector de dureza de agua a la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función A.
– Se apagan los indicadores de las tec-
las de función B y C.
– El indicador luminoso de la tecla de
función A sigue parpadeando.
2)
1
1
– La pantalla muestra el ajuste actual.
– Las señales acústicas intermitentes in-
dican el ajuste actual.
Ejemplo: la pantalla muestra
ñales acústicas intermitentes = nivel 5.
6. Vuelva a pulsar la tecla de función A una
y otra vez hasta que la pantalla muestre
el ajuste adecuado.
7. Pulse la tecla de encendido/apagado para guardar la operación.
Ajuste electrónico
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuen-
Si el descalcificador de agua se ajusta
electrónicamente al nivel 1, el indicador
luminoso de sal permanece apagado.
tra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de
función B y C hasta que las teclas de función A, B y C empiecen a parpadear.
electrolux 45
2)
/ 5 se-
Uso de sal para lavavajillas
Siga estos pasos para cargar el depósito
de sal:
1. Abra el depósito de sal girando la tapa
hacia la izquierda.
2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito
de sal (sólo antes de cargar la sal por primera vez).
3. Utilice el embudo para introducir la sal en
el depósito.
4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la
derecha.
No se preocupe si el agua rebosa al cargar el depósito con sal; es normal que
ocurra.
Page 46
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
46 electrolux
Uso de detergente y abrillantador
1
2
7
Uso de detergente
Para respetar el medio ambiente, no
ponga más detergente del necesario.
Siga las recomendaciones del fabricante
del detergente que aparecen en el envase.
Siga estos pasos para llenar el dosificador de
detergente
1.
Abra
2
la tapa 7 del dosificador de de-
tergente.
2. Coloque el detergente en la cámara del
dosificador
1
.
3. Si el programa de lavado tiene una fase
de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de
la puerta del aparato.
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque
la pastilla en el dosificador de detergente
1
.
3
4
6
5
5. Cierre el dosificador de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar
Cada marca de detergente tiene su propio tiempo de disolución Algunas pastillas de detergente no ofrecen los mejores resultados con los programas de lavado cortos. Cuando utilice pastillas de
detergente, elija programas de lavado
largos para eliminar el producto a fondo.
Uso del abrillantador
El abrillantador permite que la vajilla se
seque sin dejar rayas ni manchas.
El dosificador de abrillantador añade automáticamente el producto durante la
última fase de aclarado.
Siga estos pasos para llenar el dosificador de
abrillantador
1.
Abra
6
la tapa 5 del dosificador de
abrillantador.
2.
Llene el dosificador
3
con abrillantador.
La marca "max" indica el nivel máximo.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador
con un paño absorbente para evitar que
se forme demasiada espuma durante el
lavado.
4. Cierre el dosificador de abrillantador. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar
Ajuste la dosificación de abrillantador
Ajuste de fábrica: posición 3.
Puede ajustar la dosificación de abrillantador
entre las posiciones 1 (dosificación más baja)
y 4 (dosificación más alta).
Gire el selector de abrillantador
4
para au-
mentar o reducir la dosificación.
Función Multitab
La función Multitab es para pastillas de detergente combinadas.
Son productos detergentes que combinan
las funciones de limpieza, abrillantado y sal.
Algunos tipos de pastillas pueden contener
también otros productos.
Compruebe que estos detergentes son adecuados para la dureza del agua que utiliza.
Consulte las instrucciones del fabricante.
La función Multitab seleccionada permanecerá activa hasta que la desactive expresamente.
La función multitab desactiva automáticamente la entrada de abrillantador y sal.
La función multitab desactiva automáticamente los indicadores luminosos del abrillantador y la sal.
La función Multitab puede aumentar la duración del programa de lavado.
Active la función Multitab antes de poner
en marcha un programa de lavado.
No es posible activar la función Multitab
con un programa de lavado en marcha.
Page 47
electrolux 47
Para activar la función Multitab:
• Pulse la tecla Multitab. Se enciende el indicador luminoso de la función.
Para desactivar la función Multitab y usar
detergente, sal y abrillantador por separado:
1. Pulse la tecla Multitab. Se apaga el indi-
cador luminoso de la función.
2. Llene de nuevo el depósito de sal y el do-
sificador de abrillantador.
Carga de cubiertos y vajilla
Consulte el folleto "Ejemplos de RealLifecargas".
Consejos y sugerencias
No utilice el aparato para lavar objetos que
absorben agua (esponjas, paños de limpieza, etc.)
• Antes de cargar cubiertos o platos en el
lavavajillas, siga estos pasos:
– Elimine los restos de comida.
– Ablande los restos de comida adheridos
a las cazuelas.
• Mientras carga los cubiertos y platos en el
lavavajillas, siga estos pasos:
– Coloque los objetos huecos (por ejem-
plo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
– Asegúrese de que el agua no queda al-
macenada en los recipientes ni en los
fondos.
3. Ajuste el descalcificador en el nivel más
alto.
4. Ejecute un programa de lavado sin vajilla.
5. Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona.
6. Ajuste la dosificación del abrillantador.
– Asegúrese de que los cubiertos y los
platos no se superpongan.
– Asegúrese de que los vasos no esten en
contacto entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
– Mezcle las cucharas con otros cubiertos
para evitar que se acoplen entre sí.
– Disponga los objetos de forma que el
agua llegue a todas las superficies.
• Los objetos de plástico y las sartenes con
revestimiento antiadherente tienden a retener gotas de agua.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto su-
perior. Asegúrese de que los objetos no se
mueven.
Selección e inicio de un programa de lavado
Seleccionar e iniciar un programa de
lavado sin inicio diferido
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Seleccione un programa de lavado. Consulte "Programas de lavado".
– La pantalla muestra el número del pro-
grama de lavado.
4. De ser necesario, seleccione una o más
funciones.
5. Cierre la puerta del aparato. El programa
de lavado comienza de manera automática.
Seleccionar e iniciar un programa de
lavado con inicio diferido
1. Encienda el aparato y seleccione un programa de lavado.
2. Pulse la tecla de inicio diferido una y otra
vez hasta que en la pantalla aparezca el
número de horas deseado.
3. Cierre la puerta del aparato.
– La cuenta atrás se inicia automática-
mente.
– El programa de lavado se pone en
marcha de forma automática cuando
termina la cuenta atrás.
Si se abre la puerta, la cuenta atrás se
interrumpe de inmediato. Cuando cierra
la puerta, la cuenta atrás se reinicia a
partir del punto en que se interrumpió.
Interrupción de un programa de lavado
• Abra la puerta del lavavajillas.
– El programa de lavado se detiene.
• Cierre la puerta del aparato.
Page 48
48 electrolux
– El programa de lavado continuará a par-
tir del punto en que se haya interrumpido.
Cómo cancelar un programa de lavado
o un inicio diferido
Si el programa de lavado o el inicio diferido no ha empezado, puede cambiar la
selección.
Cuando un programa de lavado o un inicio diferido están en marcha, no se puede cambiar la selección. Para realizar
una nueva selección es necesario cancelar el programa de lavado o el inicio
diferido.
La cancelación del inicio diferido cancela
automáticamente el programa de lavado, en cuyo caso deberá seleccionarlo
de nuevo.
1. Mantenga pulsada la tecla Cancelar hasta que en el visor aparezcan 2 barras horizontales.
2. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa de lavado.
Al final del programa de lavado
• El lavavajillas se para automáticamente.
• Se oirán las señales acústicas.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
– En la pantalla aparece un 0.
– El indicador de fin de programa está
encendido.
2. Apague el aparato.
3. Para que el contenido del lavavajillas se
seque mejor, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos.
• Si no apaga el lavavajillas al cabo de
tres minutos desde la finalización del
programa de lavado:
– todos los indicadores luminosos se
apagan,
– y en la pantalla aparece una barra
horizontal.
– el indicador de progreso del pro-
grama se apaga.
Esto ayuda a ahorrar energía.
Pulse una de las teclas (no la de encendido/apagado): la pantalla, los indicadores luminosos y el indicador de progreso
del programa se vuelven a encender.
Desconexión automática
La función de desconexión automática apaga automáticamente el aparato diez minutos
después del final del programa de lavado.
Esto ayuda a ahorrar energía.
Retire la carga
• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del
aparato. Los platos calientes son sensibles a los golpes.
• Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior.
• Puede haber restos de agua en los lados
y en la puerta del lavavajillas. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que
los platos.
Programas de lavado
Programas de lavado
ProgramaGrado de su-
1
Automático 45-70°C
2)
2
Intensivo 70°C
ciedad
CualquieraVajilla, cuber-
Suciedad extre-maVajilla, cuber-
Tipo de car-gaDescripción del pro-
tería, cacerolas y sartenes
tería, cacerolas y sartenes
grama
Prelavado
Lavado principal 45°C
o 70°C
1 o 2 aclarados intermedios
Último aclarado
Secado
Prelavado
Lavado principal 70°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
Secado
Ahorro ener-
sí, con efecto
sí, con efecto
gético
1)
Page 49
electrolux 49
ProgramaGrado de su-
3
Suciedad normal o ligera
Rápido 60°C
4
3)
Suciedad normal
Economía 50°C
4)
ciedad
Tipo de car-gaDescripción del pro-
grama
Vajilla y cubertería
Vajilla y cubertería
Lavado principal 60°C
Aclarado
Prelavado
Lavado principal hasta
50°C
1 aclarado intermedio
Ahorro ener-
gético
1)
sí, sin efecto
sí, con efecto
Aclarado final
Secado
5
Una hora a 55°C
6
45°C Cristal
7
Suciedad ligeraVajilla y cuber-
tería
Suciedad normal o ligera
Vajilla y cristalería finas
Este programa facilita un aclarado
rápido que impide que los restos
Lavado principal 55°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
Lavado principal 45°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
Secado
1 aclarado con agua
fría
sí, sin efecto
sí, con efecto
sí, sin efecto
de comida se peguen a la vajilla y
Prelavado
el aparato desprenda malos olores.
No utilice detergente con este
programa.
1) Para programas a los que afecta la función elegida, el ahorro energético es del 10% al 25%
2) El aparato ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua. Esto depende del novel de carga del
aparato y del grado de suciedad de la vajilla. La duración del programa y el consumo pueden variar.
3) Si la carga es ligera, este programa ahorra tiempo y ofrece un lavado perfectamente satisfactorio.
4) Programa de prueba para organismos de control. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto
suministrado.
Valores de consumo
ProgramaDuración (minu-
1
90 - 1600,9 - 1,78 - 15
tos)
Energía (kWh)Agua (litros)
Automático 45-70°C
2
Intensivo 70°C
3
Rápido 60°C
4
Economía 50°C
5
Una hora a 55°C
130 - 1501,4 - 1,613 - 15
300,99
160 - 1700,9 - 1,09 - 11
50 - 601,0 - 1,210 - 11
Page 50
50 electrolux
ProgramaDuración (minu-
6
45°C Cristal
7
Prelavado
La presión y temperatura del agua, las
variaciones del suministro de energía y
tos)
65 - 750,8 - 0,911 - 12
140,14
Mantenimiento y limpieza
Extracción y limpieza de los filtros
Unos filtros sucios reducen la calidad del lavado. Aunque estos filtros requieren escaso
mantenimiento, se recomienda revisarlos
periodicamente y limpiarlos cuando sea necesario.
1. Para extraer el filtro (A), gírelo hacia la iz-
quierda y extráigalo del filtro (B).
Energía (kWh)Agua (litros)
la cantidad de platos pueden modificar
estos valores.
B
A
2. El filtro (A) se compone de 2 partes. Para
desmontar el filtro, sepárelas.
3. Limpie a fondo las piezas con agua corriente.
4. Acople las 2 partes del filtro (A). Asegúrese de que encajan correctamente.
5. Extraiga el filtro (B).
6. Limpie a fondo el filtro (B) con agua corriente.
7. Coloque el filtro (B) en su posición. Asegúrese de que encaja correctamente bajo las dos guías (C).
C
Page 51
electrolux 51
8. Coloque el filtro (A) en posición en el filtro
(B) y gírelo en la dirección de las agujas
del reloj hasta que quede cerrado.
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores
Si los orificios de los brazos aspersores se
Limpieza de las superficies exteriores
Limpie las superficies externas de la máquina
y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Utilice sólo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos
duros ni disolventes (acetona, etc.)
taponan, retire la suciedad con un palillo.
Qué hacer si…
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
Fallo de funciona-
miento
El aparato no carga
agua
La presión de agua es
El grifo de agua está ce-
El filtro del tubo de en-
La conexión del tubo de
El tubo de entrada de
El aparato no desagua. En la apantalla aparece El desagüe está obs-
La conexión del tubo de
El tubo de desagüe es-
El dispositivo anti inundación se ha puesto en
marcha.
El programa no se inicia.
El cable de alimenta-
Se ha fundido un fusi-
Código de errorCausa probablePosible solución
En la apantalla aparece El grifo está obstruido o
En la apantalla aparece Cierre el grifo y pónga-
La puerta del aparato
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si no la encuentra,
póngase en contacto con el servicio técnico.
tiene incrustaciones
calcáreas.
insuficiente.
rrado.
trada de agua está obstruido.
entrada de agua no es
correcta.
agua está dañado.
truido.
desagüe no es correcta.
tá dañado.
está abierta.
ción no está conectado
a la toma de corriente.
ble.
Limpie el grifo
Póngase en contacto
con la empresa de suministro de agua.
Abra el grifo.
Limpie el filtro.
Compruebe que la conexión es correcta.
Compruebe que el tubo
de entrada de agua no
está dañado.
Limpie el desagüe.
Compruebe que la conexión es correcta.
Compruebe que el tubo
de desagüe no está dañado.
se en contacto con el
servicio técnico.
Cierre la puerta correctamente.
Conecte el cable a la
toma de corriente.
Cambie el fusible.
Page 52
52 electrolux
Fallo de funciona-
miento
Está activado el inicio
Una vez finalizada la revisión, encienda el
aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el fallo se vuelve a producir, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Si en la pantalla aparecen otros códigos de
fallo, póngase en contacto con el servicio
Código de errorCausa probablePosible solución
diferido. (Sólo para modelos con función de
inicio diferido.)
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (MOD.)....................
Número de producto
(PNC)
Número de serie (S.N.)....................
técnico.
Los datos necesarios para el servicio técnico
están en la placa de especificaciones técnicas.
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
ProblemaCausa posiblePosible solución
La vajilla no está limpia.El programa de lavado seleccio-
Los cestos no se han cargado
Los brazos aspersores no pue-
Los filtros están sucios o mal
No se ha utilizado detergente, o
Se observan restos de cal en la
vajilla.
Ajuste incorrecto del descalcifi-
La tapa del depósito de sal no
Se ven rayas, puntos blancos o
una película azulada en vasos y
platos.
Se observan gotas de agua en
vajilla y cristalería.
La causa podría ser el detergen-
nado no es el adecuado para el
tipo de carga y el grado de suciedad de la vajilla.
correctamente; el agua no ha
llegado a todas las superficies.
den girar libremente por la incorrecta disposición de la carga.
instalados.
la cantidad introducida era insuficiente.
El depósito de sal está vacío.Llene el depósito con sal para
cador
está debidamente cerrada.
La dosificación del abrillantador
es demasiado alta.
La dosificación del abrillantador
es muy baja.
te.
Asegúrese de que el programa
de lavado seleccionado es el
adecuado para el tipo de carga
y el grado de suciedad de la vajilla.
Cargue los cestos correctamente.
Asegúrese de que la disposición
de la carga no obstaculice el libre movimiento de los brazos
aspersores.
Compruebe que los filtros están
limpios y bien instalados.
Asegúrese de poner la cantidad
necesaria de detergente.
lavavajillas.
Ajuste el descalcificador de
agua.
Cierre bien la tapa del depósito
de sal.
Reduzca la dosificación del abri-
llantador.
Aumente la dosificación del abrillantador.
Utilice otra marca de detergente.
Para iniciar el programa
de lavado de inmediato, cancele el inicio diferido.
....................
Page 53
electrolux 53
ProblemaCausa posiblePosible solución
La vajilla está mojada.Ha seleccionado un programa
La vajilla aparece mojada y sin
brillo.
La función multitab está activa-
Cómo activar el dosificador de
abrillantador
1. Encienda el aparato.
de lavado sin fase de secado o
con una fase de secado reducida.
El dosificador de abrillantador
está vacío.
da. (El dosificador de abrillantador se desactiva automáticamente.)
– El indicador luminoso de la tecla de
función B sigue parpadeando.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas las teclas de función
B y C.
– Los indicadores de las teclas de fun-
ción A, B y C empiezan a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función B.
– Se apagan los indicadores de las tec-
6. Vuelva a pulsar la tecla de función B.
– La pantalla muestra el nuevo ajuste.
7. Apague el aparato para guardar la operación.
Deje la puerta del lavavajillas entreabierta y espere unos minutos
antes de retirar la vajilla.
Cargue el dosificador de abrillantador.
Active el dosificador de abrillantador. Consulte la sección "Cómo activar el dosificador de abrillantador".
Dosificador de abrillantador desactivado
Dosificador de abrillantador activado
las de función A y C.
Datos técnicos
MedidasAnchura596 mm
Altura850 mm
Profundidad597 mm
Presión del suministro de aguaMínima0,5 bares (0,05 MPa)
Máxima8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua
CapacidadCubiertos12
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
1)
La placa de especificaciones técnicas
del borde interior de la puerta del aparato contiene los datos de conexión
eléctrica.
Si el agua caliente procede de fuentes
de energía alternativas (por ejemplo, pa-
Agua fría o calientemáximo 60°C
neles solares, fotovoltaicos o eólicos),
utilice una toma de agua caliente para
reducir el consumo de energía.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
Page 54
54 electrolux
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
Instalación
Instalación bajo una encimera
Coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe.
Retire la placa superior del aparato para instalarlo debajo de un fregadero o de una encimera de cocina.
Compruebe que las medidas del espacio en
el que va a instalar el aparato coinciden con
las de la figura.
Cómo retirar la placa superior del
aparato
1. Extraiga los tornillos posteriores (1).
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Recicle los materiales con el símbolo
.
Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo.
4. Utilice las patas ajustables para nivelar el
aparato.
5. Instale el aparato bajo la encimera de la
cocina. No aplaste ni doble los tubos de
agua durante la instalación.
Nivelación del aparato
El aparato debe estar nivelado para que la
puerta se abra y cierre correctamente.
De lo contrario, la puerta se puede rozar en
los lados de la estructura del mueble.
Afloje o apriete los pies ajustables para nivelar el aparato.
Conexión del desagüe
Conecte el tubo de desagüe:
• al desagüe y acóplelo bajo la encimera. Así
evitará que el agua sucia del fregadero regrese al aparato.
• a un tubo vertical con orificio de ventila-
ción. El diámetro interno debe ser de al
menos 4 cm.
2. Tire de la placa superior desde la parte
posterior del aparato (2).
3. Levante la placa superior y extráigala de
las ranuras delanteras (3).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Retire el tapón del fregadero cuando desagüe la máquina para que el agua no regrese
al aparato.
La prolongación del tubo de desagüe no debe medir más de 2 m. El diámetro interno no
debe ser inferior al diámetro del tubo.
Page 55
electrolux 55
Si conecta el tubo de desagüe al sumidero,
bajo el fregadero, retire la membrana de
plástico (A). Si no retira la membrana, los residuos de comida pueden bloquear la salida
del tubo de desagüe
Un dispositivo de seguridad impide que
el agua sucia vuelva al aparato. Si el desagüe del fregadero tiene una "válvula
antirretorno", ésta podría impedir el correcto desagüe del aparato. Retire la válvula antirretorno.
Page 56
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.electrolux.pt
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
117945950-B-072010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.