Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую
"Инструкцию по установке и эксплуатации".
Прежде всего обращайте, пожалуйста, внимание
на указания по технике безопасности на первых
страницах настоящей "Инструкции"! Пожалуйста,
сохраните настоящую "Инструкцию" для того,
чтобы впоследствии к ней при необходимости
обращаться. Если посудомоечная машина
перейдет к другому хозяину, пожалуйста,
передайте ему также и эту "Инструкцию".
1
3
2
Предупреждающий треугольный сигнал,
а также слова "Предупреждение!","Осторожно!", "Внимание!" указывают
на примечания, важные для Вашей
безопасности или для работы
посудомоечной машины. Пожалуйста,
обязательно обращайте на них внимание.
Пронумерованные пункты указывают на
последовательность действий при
обслуживании посудомоечной машины.
Под этим знаком Вы найдете
дополнительную информацию по
обслуживанию и практическому
применению посудомоечной машины.
Этим значком помечены советы и
примечания по экономичному и
экологичному использованию
посудомоечной машины.
В "Инструкции по эксплуатации" есть раздел
"Что делать, если...", в котором вы найдете
рекомендации по самостоятельному устранению
возможных неполадок.
Если эти рекомендации не приведут к
желаемому результату, обращайтесь,
пожалуйста, в ближайший сервисный центр.
Если возникнут технические проблемы, Вы в
любое время можете обратиться в наш
сервисный центр.
См. об этом подробнее в разделе "Сервисная
поддержка".
2
Page 3
Содержание
Указания по технике безопасности ......................................................4
Защитное устройство для дверцы посудомоечной машины ....................................5
Технические правила подсоединения .....................................................30
Сервисная поддержка .................................................................31
3
Page 4
1 Указания по технике безопасности
Техника безопасности в обращении с
электрооборудованием ELECTROLUX
соответствует принятым правилам по технике
безопасности в обращении с электроприборами.
Однако мы считаем, что будучи изготовителем
данного оборудования, мы должны ознакомить
Вас со следующими указаниями по технике
безопасности:
Установка, подключение, ввод в
эксплуатацию
• Посудомоечную машину можно
транспортировать только в стоячем
положении.
• Проверьте, не повреждена ли посудомоечная
машина во время транспортировки.
Поврежденный прибор ни в коем случае не
должен быть подключен. В случае
обнаружения повреждений Вам следует
обратиться к Вашему поставщику.
• Перед вводом в эксплуатацию необходимо
удостовериться, что указанные на фирменной
табличке прибора номинальное напряжение и
вид тока соответствуют сетевому
напряжению и виду тока по месту установки.
Требуемая электрозащита указана также на
фирменной табличке.
• Как надлежащим образом установить и
подключить посудомоечную машину, Вы
должны прочитать в главе "Установка".
Нельзя использовать при подключении
переходник, тройник или удлинительный
кабель. Oпасность возникновения пожара в
результате перегрева.
Меры по безопасности детей
• Дети часто не сознают опасности, связанной с
электроприборами. Поэтому Вам следует
позаботиться об осуществлении необходимого
контроля и не разрешать детям играть с
посудомоечной машиной – это может
привести к тому, что ребенок может
закрыться в машине и задохнуться (угроза
удушья!).
• Части упаковки (такие, как полиэтиленовые
пленки, стиропор) могут представлять
опасность для детей. Угроза удушья! Части
упаковки следует держать в недоступном для
детей месте.
• Моющие средства могут вызвать химический
ожог в области глаз, рта и гортани или даже
привести к удушью. Соблюдайте указания по
технике безопасности, предписанные
поставщиками ополаскивающих и моющих
средств.
• Вода в посудомоечной машине не является
питьевой водой. Если в машине еще остаются
остатки моющего средства, возникает
опасность химического ожога.
• При выкидывании посудомоечной машины
следует вытащить штепсель из сети, отрезать
и удалить сетевой кабель. Сломать замок
дверцы, чтобы дверца не могла закрываться.
Общие указания по
безопасности
• Ремонт посудомоечной машины должен
производиться только специалистами.
Неквалифицированный ремонт может
подвергнуть владельца значительной
опасности. В случае необходимости
произвести ремонт обращайтесь в сервисный
центр.
• Ни в коем случае не запускайте
посудомоечную машину, если повреждены
подводящий или отводной шланг, или если
регулировочная панель, столешница или
цоколь повреждены таким образом, что
возникает открытый вход в прибор.
• Если провод подключения прибора
поврежден или должен быть заменен на
более длинный (имеющийся в сервисном
центре ELECTROLUX), это должно быть
произведено сотрудниками авторизованного
сервисного центра ELECTROLUX.
• Вынимая штепсель из розетки, ни в коем
случае не тяните за кабель, всегда держитесь
за штепсель.
• Переконструирование и другие изменения в
посудомоечной машине недопустимы по
соображениям безопасности.
• Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной
машины была всегда закрыта, за
исключением моментов, когда вы загружаете
или вынимаете посуду. Этим Вы исключите
возможность того, что кто-либо поранится,
натолкнувшись на дверцу.
• Если в посудомоечной машине есть отделение
для ножей, то в него надо помещать острые
ножи и другие острые столовые приборы.
Если в посудомоечной машине нет отделения
для ножей, то острые ножи и другие острые
столовые приборы следует класть в верхнее
отделение или ставить в корзину для
столовых приборов остриями вниз.
4
Page 5
Правильная эксплуатация
• Мойте в посудомоечной машине только
домашнюю посуду. Если прибор используется
не по назначению или неправильно
обслуживается, то изготовитель не несет
никакой ответственности за возможные
повреждения.
• Перед тем, как использовать специальные
соли и различные моющие средства,
удостоверьтесь, что их изготовитель
допускает применение этих средств для
мытья домашней посуды.
• Не применяйте в посудомоечной машине
никаких растворителей. Опасность взрыва!
• Система водозащиты надежно предохраняет
от возможных повреждений от утечек воды.
Для этого следует выполнять следующие
условия:
– Штепсель должен быть включен в сеть и
при выключенной посудомоечной машине.
– Посудомоечная машина должна быть
правильно установлена.
– Обязательно закрывайте водопроводный
кран, если посудомоечная машина надолго
остается без присмотра, напр., если Вы
уезжаете в отпуск.
• Никогда не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу посудомоечной машины:
прибор может опрокинуться.
• В случае неисправности, первым делом
закройте кран, потом выключите машину и
выньте штепсель из розетки. При постоянном
подключении отключите предохранитель (-ли)
или выкрутите винтовые предохранители.
Защитное устройство для дверцы посудомоечной
машины
Дверца посудомоечной машины снабжена
защитным устройством, препятствующим тому,
что дети случайно откроют прибор. Это
защитное устройство приводится в действие
следующим образом:
1. В ручке дверцы с левой стороны находится
рычажок (1). Вы застрахуете дверцу от
непреднамеренного открывания, если с
помощью небольшой отвертки или ручки
ложки вдавите этот рычажок назад.
2. Если защитное устройство приведено в
действие, то для того, чтобы открыть дверцу,
Вам надо сначала подвинуть ручку дверцы
влево (2), а потом вверх (3).
3. Для того, чтобы отменить действие защитного
устройства, Вам надо с помощью отвертки
или ручки ложки снова вытянуть рычажок
вперед.
5
Page 6
2 Утилизация отходов
Выбрасывание упаковочного
материала
Правильно выбрасывайте части упаковки
посудомоечной машины-автомата. Все
применяемые для упаковки посудомоечных
машин материалы отвечают требованиям
экологии и могут быть переработаны для
повторного использования.
• Синтетические части упаковки обозначены
международно принятыми сокращениями:
– >PE<для полиэтилена, напр., для
упаковочной пленки
– >PS<для полистирола, напр., для
частей мягкой прокладки (не содержит
фторхлоруглеводородов)
– >POM< для полиоксиметилена, напр., для
пластиковых зажимов
• Картонные части изготовлены из старой
бумаги, и их следует снова сдать по месту
приема макулатуры.
Выбрасывание посудомоечной
машины
Когда Вы решите выбросить отслужившую
старую посудомоечную машину, пожалуйста,
обратитесь в местный муниципалитет, чтобы
узнать, где Вы можете ее утилизовать.
2 Мыть посуду экономично и
экологически грамотно
• Подключайте посудомоечную машину к
горячей воде только в том случае, если
подогрев воды производится не с помощью
электрического устройства подогрева.
• Правильно настраивайте устройство для
смягчения воды.
• Не промывайте предварительно посуду под
проточной водой.
• Выбирайте программу мойки с учетом вида
посуды и степени ее загрязнения.
• Дозируйте моющее средство, специальную
соль и ополаскиватель не выше, чем это
рекомендовано изготовителями этих средств
и в настоящей "Инструкции по эксплуатации".
6
Page 7
Вид прибора и регулировочная панель
Верхнее
распылительное
сопло
Резиновое
уплотнение для
подсоединения
подвода воды к
верхнему
распылителю
Распылители
Регулятор уровня
жесткости воды
Емкость для
специальной соли
Емкость для
ополаскивателя
Емкость для
моющего средства
Фирменная табличка
Фильтры
7
Page 8
Регулировочная панель
Контрольные индикаторы
Индикация
программного цикла
Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ"
Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ"
a
Кнопки включения программ
Предварительное полоскание
b
Интенсивная мойка 70 °C
â
Обычная мойка65 °C
é
Обычная мойка50 °C
è
Экологическая программа 50 °C
ã
Быстрая мойка 50 °C
å
Кнопки включения
программ
Ручка дверцы
b
x
Ö
u
z
Индикация программного цикла
Диск индикации этапа программы мойки
поворачивается во время работы
программы и показывает, какой этап
программа проходит в настоящий момент.
Предварительное полоскание
Мытье
Промежуточное полоскание
Ополаскивание
Сушка
Контрольные индикаторы
Добавить специальную соль
t
Добавить ополаскиватель
à
Перед первым вводом в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию удалите все
зажимы, с помощью которых корзины для
посуды были закреплены на время
транспортировки.
Затем предпримите следующие шаги:
1. Установите параметры работы устройства
для смягчения воды
2. Загрузка специальной соли для смягчения
воды
3. Залейте ополаскиватель
8
Page 9
Установка параметров работы устройства для
смягчения воды
Во избежание осаждения извести на посуде и во
внутренней камере посудомоечной машины
следует ополаскивать посуду мягкой, т.е., с
низким содержанием извести, водой. Именно
поэтому посудомоечная машина оснащена
устройством для смягчения воды, в котором
водопроводная вода, если ее жесткость выше,
чем 4 °d (немецкие градусы жесткости воды)
очищается от извести с помощью специальной
соли.
3
О жесткости воды и диапазоне
жесткости в местности Вашего
проживания запросите информацию у
соответствующего предприятия по
водоснабжению.
Устройство для смягчения воды можно
настроить на 4
жесткости воды:
различных уровня
Уровень
жесткости
IV
III 15-21 2,6–3,8
I/II 4-14 0,7–2,51
I ниже 4 ниже 0,7
1) [°d] немецкий градус, единица измерения жесткости
воды
2) [mmol/l] Миллимоль на литр, международная
единица измерения жесткости воды
3) Установлено изготовителем
В соответствии с таблицей установите
устройство для смягчения воды на показатель
жесткости воды в Вашей местности:
1. Откройте дверцу посудомоечной машины.
2. Выньте из посудомоечной машины нижнюю
корзину для посуды.
3. Установите регулятор уровня жесткости воды
(напр., с помощью монетки).
4. Вставьте на место нижнюю корзину для
посуды и закройте дверцу посудомоечной
машины.
Жесткость воды
1)
в °d
29-50
22-28
в mmol/l
5,1–9,0
3,9–5,0
Установка
регулятора
жесткости
2)
требуется
уровня
воды
4
3
3)
2
1
соли не
9
Page 10
Загрузка специальной соли для смягчения воды
1
Используйте только специальную соль
для смягчения воды. Никогда не
наполняйте емкость для соли солями
других видов (напр., пищевой солью) или
моющим средством. Это может
разрушить устройство для смягчения
воды.
Перед каждой загрузкой соли
удостоверьтесь, что у Вас в руках
действительно упаковка специальной
соли.
Загружайте специальную соль:
• Перед первым вводом посудомоечной
машины в эксплуатацию
• Если на регулировочной панели светится
контрольная индикация
3
1. Откройте дверцу, выньте нижнюю корзину.
2. Откройте против часовой стрелки крышку
3. Только при первом вводе в эксплуатацию:
4. Прилагаемую к прибору воронку введите в
3
5. Отверстие емкости очистите от остатков
6. Заверните крышку емкости по часовой
7. Если вы не запускаете программу мойки
Если жесткость воды в местности
Вашего проживания ниже 4 °d, Ваша
посудомоечная машина не нуждается в
загрузке специальной соли.
емкости для соли.
Наполните водой емкость для специальной
соли.
отверстие емкости.
Через воронку загрузите специальную соль в
емкость. Вместимость, в зависимости от
степени грануляции, прибл. 1,0-1,5 кг. Не
переполняйте емкость специальной солью.
Вытесненная при загрузке специальной
соли вода вытекает из емкости на днище
внутренней камеры посудомоечной
машины. Это не имеет значения, потому
что эта вода будет слита из внутренней
камеры при запуске программы мойки.
соли.
стрелке до упора, иначе соль попадет в воду
при мытье посуды, следствием чего может
быть помутнение стеклянной посуды.
непосредственно после загрузки специальной
соли, Вам следует запустить программу
t.
SALE
SALT
SALZ
SEL
предварительного ополаскивания
программа вымоет вытекшую солевую воду и
крупицы соли из внутренней камеры
посудомоечной машины.
10
b. Эта
Page 11
3
Может пройти несколько часов, пока
специальная соль растворится в воде и
контрольный индикатор специальной
t снова погаснет. Это зависит от
соли
величины крупиц соли. Установка
устройства для смягчения воды и,
следовательно, расход специальной соли
зависят от жесткости воды в Вашей
местности.
Залить ополаскиватель
С помощью ополаскивателя Вы получите
сверкающую посуду без всяких пятен и
прозрачные стаканы, бокалы и рюмки.
1
Залейте ополаскиватель:
• Перед первым вводом посудомоечной
• Если на регулировочной панели загорается
Используйте в посудомоечной машине
только фирменный ополаскиватель.
Никогда не загружайте в емкость для
ополаскивателя другие средства (напр.
уксусную эссенцию) или моющие
средства для мытья посуды. Это может
повредить прибор.
машины в эксплуатацию
контрольный индикатор
à.
Емкость для ополаскивателя находится на
внутренней стороне дверцы посудомоечной
машины.
1. Откройте дверцу
2. Поверните крышку емкости для
ополаскивателя на 1/4 оборота против
часовой стрелки и снимите ее.
3. Залейте ополаскиватель; максимум по
пунктирную линию, соответствующую
количеству заполнения прибл. 150 мл.
4. Снова наденьте крышку и закрутите ее
накрепко по часовой стрелке.
5. Если ополаскиватель пролился, вытрите его
тряпкой. Если этого не сделать, при мытье
образуется слишком много пены.
6
5
x
4
a
m
3
2
1
11
Page 12
Установить дозировку
ополаскивателя
3
1. Поверните крышку емкости для
2. Установите дозировку кончиком ручки чайной
3. Снова наденьте крышку и закрутите ее
4. Если ополаскиватель вылился, вытрите его
Ополаскиватель автоматически
добавляется в воду при споласкивании
посуды. Вы можете установить
дозировку от 1 до 6, соответственно от 1
до 6 см
дозировка установлена заводомизготовителем на "4". Изменяйте
дозировку только тогда, когда на
стаканах, бокалах и прочей посуде видны
следы слизи, молочные пятна или
высохшие капли воды.
(см. ниже "Что делать, если...").
ополаскивателя на 1/4 оборота против
часовой стрелки и снимите ее.
ложки.
накрепко по часовой стрелке.
тряпкой.
3
ополаскивателя. Исходная
12
Page 13
Повседневная эксплуатация
• При необходимости добавить специальную
соль или ополаскиватель
• Столовые приборы и посуду загрузить в
посудомоечную машину
• Засыпать моющее средство
• Выбрать подходящую для загруженной
посуды программу мойки
• Запустить программу
Загрузить столовые приборы и посуду в
посудомоечную машину
1
• Перед загрузкой посуды следует:
• При загрузке посуды и столовых приборов
Губки, полотенца и все предметы,
которые могут полностью пропитаться
водой, нельзя мыть в посудомоечной
машине
Для мытья в посудомоечной машине следующие столовые приборы/посуда
не предназначены: условно предназначены:
– столовые приборы с деревянными, роговыми,
фарфоровыми или перламутровыми ручками
– не жароустойчивые
пластмассовые предметы
– старая посуда, покрытие которой
является термочувствительным
– склеенная посуда или части столового
прибора
– оловянные или медные предметы
– хрусталь с примесями свинца
– предметы из ржавеющей стали
– деревянные дощечки/дощечки для завтрака
– изделия прикладного искусства
– удалить крупные остатки пищи.
– замочить кастрюли с пригоревшими
остатками пищи.
следует учитывать:
– посуда и столовые приборы не должны
мешать распылителям поворачиваться
– Полые предметы, такие как чашки,
стаканы, кастрюли и т.д., следует
устанавливать в перевернутом виде, чтобы
в выемках и углублениях не скапливалась
вода
– посуду и столовые приборы нельзя
вкладывать друг в друга или складывать
друг на друга
– во избежание повреждений стекла
стаканы, бокалы и рюмки не должны
соприкасаться друг с другом
– складывайте небольшие предметы (напр.
крышечки) в корзину для столовых
приборов
.
– Фаянсовую посуду можно мыть в посудомоечной
машине только в том случае, если ее изготовителем
указано, что это возможно.
– Надглазурная роспись может побледнеть от частого
мытья в посудомоечной машине.
– Серебряные и алюминиевые предметы от мытья в
посудомоечной машине могут поблекнуть. Остатки
пищи, такие, например, как яичный белок, яичный
желток, горчица часто приводят к побледнению
серебра или образованию на нем пятен. Поэтому
серебро всегда следует сразу же очищать от
остатков пищи, если оно не моется
непосредственно после еды.
– Некоторые виды стекла после мытья в
посудомоечной машине могут помутнеть
13
Page 14
Как устанавливать в
посудомоечную машину ножи,
вилки и ложки
1
Чтобы все ножи, вилки и ложки были хорошо
промыты, нужно:
1. надеть на корзину для ножей, вилок и ложек
2. короткие ножи, вилки и ложки установить в
Некоторые модели посудомоечных машин имеют
корзины для столовых приборов без решеток.
Длинные, острые части столовогоприбора в корзине для ножей, вилок и
ложек представляют опасность,
особенно для детей (см. указания по
технике безопасности). Поэтому их
следует класть в верхнюю корзину.
решетчатую насадку
решетчатую насадку корзины ручками вниз.
Установка кастрюль,
сковородок и крупных тарелок
Устанавливайте крупную и сильно загрязненную
посуду в нижнюю корзину.
3
Чтобы легче было устанавливать
крупную посуду, можно
- вынуть заднюю насадку для тарелок
из нижней корзины.
- подвинуть в сторону корзину для
столовых приборов.
14
Page 15
Установка чашек, стаканов и
кофейных сервизов
Мелкую хрупкую посуду разместите в верхней
корзине, а длинные острые столовые приборы
положите в отделение для ножей.
• Размещайте посуду на и под откидной
подставкой для чашек, чтобы промывочная
вода промывала посуду со всех сторон.
• Если Вам надо установить высокие предметы,
оставляйте откидную подставку для чашек в
поднятом положении.
• Бокалы для вина, шампанского и коньяка
устанавливайте в прорезях откидной
подставки для чашек или подвешивайте,
укрепив ножки бокалов в прорезях.
• Стаканы и кружки Вы можете устанавливать
также на специальные штыри,
расположенные в верхней корзине в два ряда
слева.
Изменение высоты верхней
корзины
Максимальная высота посуды в
верхней корзиненижней корзине
при
приподнятой верхней
корзине
при опущенной верхней корзине 24 cm29 cm
3
Изменение высоты корзины возможно и в
случае, если корзины загружены.
Как опустить верхнюю корзину:
1. До упора вытащить верхнюю корзину.
2. За ручку правого заднего отделения для
тарелок приподнять и опустить верхнюю
корзину.
Как поднять верхнюю корзину:
1. До упора вытащить верхнюю корзину.
2. Поднять верхнюю корзину за ручку, слегка
потянуть вперед и дать войти в верхнее
положение.
22 cm31 cm
15
Page 16
Как произвести дозировку моющего средства
1
Используйте только специальные
моющие средства для посудомоечных
машин.
Поместите моющее средство в
специальную емкость:
Перед началом программы (но не для программы
предварительного ополаскивания
"Предварительное полоскание"). Моющее
средство автоматически попадает в воду при
мытье посуды.
2
Емкость для моющего средства расположена на
внутренней стороне дверцы.
1. Если крышка закрыта: надавить вперед на
2. Наполнить емкость для моющего средства
3. Плотно надавить на крышку, пока она не
3
Обращайте, пожалуйста, внимание на
рекомендации по дозировке и хранению
на упаковке моющего средства.
запорный рычаг (1). Крышка распахнется.
моющим средством. Маркировочные линии
помогают при дозировке:
"MIN" соответствует прибл. 30 мл моющего
средства,
"МАХ" соответствует прибл. 40 мл моющего
средства.
защелкнется.
При очень сильно загрязненной посуде
следует дополнительно наполнить
моющим средством лоток крышки (2).
Это моющее средство будет действовать
уже во время предварительного
полоскания.
1
:
IN
M
2
:
X
A
M
16
Page 17
Выбор программы мойки (таблица программ)
Выберите с помощью данной таблицы
подходящую программу мойки:
Вид посуды:
дополнительно:
Вид
загрязнение:
Подходящая
программа:
Кнопка
программы:
Столовая посуда и посуда для
приготовления пищи
– –
загрязнение
сильное,
засохшие
остатки
пищи,
особенно
белок и
крахмал
загрязнение
среднее,
засохшие
остатки пищи
с термочувствительной
посудой
загрязнение
среднее
в сочетании с комбинированными моющими
Кофейная и десертная
посуда
с хрупкими
стаканами
загрязненение
от среднего
до легкого
особенно хорошо
средствами
загрязнение
легкое
Все виды
посуды
–
Грязная
посуда,
которая
собрана в
посудомоечной машине
и предназначена для
мытья в
более
поздние
сроки.
приборы таким образом установлены в
посудомоечную машину, что не блокируют
распылители.
2. Откройте кран.
3. Закройте дверцу.
4. Нажмите кнопку
рабочего режима посудомоечной машины.
5. Подождите секунду и нажмите кнопку нужной
программы мойки (см. Таблицу программ). Над
нажатой кнопкой загорается красная
индикация. Установленная программа мойки
начинает свою работу.
Во время работы программы мойки индикатор
работы программы поворачивается и
показывает, какой этап программа проходит в
настоящий момент.
1
Если программа мойки будет запущена
при закрытом кране подачи воды,
следует отключить прибор, открыть кран
и снова установить нужную программу
мойки.
a. Загорается индикация
Как изменить/прервать/
остановить программу мойки
3
Изменяйте программу или прерывайте
работу начатой программы только в том
случае, если это абсолютно необходимо.
После повторного закрывания
посудомоечной машины, попавший в нее
воздух сильно нагревается и
расширяется. Вследствие этого в
аварийный поддон на днище может
попасть вода и привести в действие
систему водозащиты.
Изменение программы
Уже запущенную программу мойки можно
изменить нажатием кнопки другой программы.
Остановка программы мойки
с помощью открывания дверцы
посудомоечной машины
1
1. Откройте посудомоечную машину. Программа
2. Если закрыть дверцу, программа продолжает
При открывании дверцы может выйти
горячий пар. Можно ошпариться!
Осторожно открывайте дверцу.
мойки останавливается.
работу.
Остановка программы мойки
1. Нажмите кнопку a. Индикация рабочего
режима посудомоечной машины гаснет.
2. Еще раз нажмите кнопку
рабочего режима посудомоечной машины
загорается. Программа мойки быстро
достигнет стадии окончания работы и
остановится.
a. Индикация
Как выключать посудомоечную машину
Когда программа мойки закончила свою работу:
1. нажмите кнопку Вкл./выкл.
программы гаснет.
1
2. осторожно открывайте дверцу.
При открывании дверцы
непосредственно по окончании
программы может выйти горячий пар.
Поэтому:
a. Индикатор
Как вынимать посуду
3
• Посуда высохнет быстрее, если по окончании
• После окончания программы мойки оставьте
Горячая посуда легко бьется. Поэтому
перед тем, как вынимать посуду, следует
дать ей остыть.
программы мойки Вы на секунду полностью
откроете дверцу, а потом оставите ее
прикрытой.
посуду внутри машины для лучшего
высыхания и охлаждения прибл. на 15 минут.
• Сначала вынимайте посуду из нижней, а
затем из верхней корзины. Таким образом Вы
воспрепятствуете тому, что остатки воды из
верхней корзины будут капать на посуду в
нижней корзине и оставлять на посуде пятна.
1
Имейте в виду, что если прибор встроен
под общую кухонную столешницу, то
выходящий пар может повредить
столешницу. Согласно предписаниям
нижняя сторона столешницы должна
быть защищена алюминиевой фольгой.
18
Page 19
Уход и мытье
1
• Рабочие детали посудомоечной машины при
• Распылителям мытье не требуются.
• Время от времени проверяйте, не загрязнены
Ни в коем случае не употреблять
обычные средства для ухода за мебелью
и активные химические моющие
средства.
необходимости мойте теплой чистой водой и
мягкой салфеткой.
ли внутренняя камера, уплотнение дверцы и
подвод воды, и при необходимости очищайте
их.
Очистка фильтров
3
Фильтры в днище внутренней камеры
посудомоечной машины в значительной
степени самоочищаемы.
Несмотря на это их надо время от
времени проверять на загрязнение и
очищать. Загрязненные фильтры
ухудшают результаты мытья посуды.
1. Откройте дверцу, вытащите нижнюю корзину.
2. Система фильтров посудомоечной машины
состоит из фильтра грубой/тонкой очистки,
микрофильтра и плоскостного фильтра.
Взявшись за ручку микрофильтра,
разблокируйте и выньте систему фильтров.
3. Поверните ручку примерно на 1/4 оборота
против часовой стрелки и вытащите ее.
4. Возьмитесь за ушко (1) редкого/част ого
фильтра и выньте его из микрофильтра (2).
5. Основательно промойте все фильтры под
проточной водой.
6. Возьмите плоскостной фильтр (3) с днища
посудомоечной машины и с обеих сторон
основательно прочистите.
7. Снова поместите плоскостной фильтр на
днище посудомоечной машины.
8. Вставьте фильтр тонкой/грубой очистки в
микрофильтр и скрепите их.
9. Установите фильтры на место и закрепите их,
поворачивая ручку по часовой стрелке до
упора. Следите за тем, чтобы плоскостной
фильтр не поднимался над днищем
посудомоечной машины.
1
Ни в коем случае нельзя запускать
посудомоечную машину без фильтров.
19
Page 20
Чистка регулировочной панели
I
I
I
Для того, чтобы произвести чистку
регулировочной панели посудомоечной машины,
нужно снять защитную плексигласовую пластину.
Снятие плексигласовой пластины
1
1. Закройте посудомоечную машину.
2. Одновременно нажмите все программные
3. Если посудомоечная машина оснащена
4. Нажмите кнопку вкл./выкл.
5. Посередине внизу плексигласовой пластины
1
6. Приподнимите и вытащите плексигласовую
7. Регулировочную панель и защитную
Вытащите сетевой штекер
посудомоечной машины из розетки.
кнопки кроме кнопки вкл./выкл.
программным переключателем, поставьте его
в поперечное положение (поворачивать
только по часовой стрелке!).
a.
a.
находится небольшое углубление. Вставьте в
это углубление отвертку, осторожно
подцепите пластину и приподнимайте ее до
тех пор
пластины не выскочат из проушин в
регулировочной панели
пластину.
плексигласовую пластину протрите куском
материи со средством для мытья посуды
вручную. Не применяйте никаких абразивных
моющих материалов.
, пока выступы по обеим сторонам
.
Следите за тем, чтобы отвертка не
поцарапала маркировку на
регулировочной панели.
Установка защитной плексигласовой
пластины
1
1. Слегка нагните плексигласовую пластину
2. Слегка приоткройте посудомоечную машину.
3. Вдвиньте плексигласовую пластину в пазы
4. Нажмите кнопку вкл./выкл.
5. Снова вставьте сетевой штекер в розетку.
20
Защитная плексигласовая пластина и
регулировочная панель должны быть
сухими.
таким образом, чтобы оба ее выступа вошли в
проушины в регулировочной панели.
регулировочной панели.
a.
Этим движением Вы разблокируете все
программные кнопки. Если прибор оснащен
программным переключателем, поверните его
по часовой стрелке до нулевого положения.
Page 21
Что делать, если...
Попробуйте с помощью приведенных здесь
указаний самостоятельно устранить небольшие
неполадки в посудомоечной машине. Если Вы
обратитесь в сервисный центр по поводу какойлибо из перечисленных здесь неполадок или
неполадки, вызванной неправильным
обслуживанием посудомоечной машины, то за
посещение техника сервисного центра взимается
плата даже и во время действия гарантийного
срока.
... возникают проблемы в эксплуатации
посудомоечной машины.
Неполадка Возможная причина Устранение
Сливной насос
посудомоечной
машины все время
работает – также и
при выключенном
приборе.
Программа не
запускается.
Во внутренней
камере
посудомоечной
машины видны пятна
ржавчины.
Для моделей посудомоечных машин с
предварительным программированием
времени начала работы программы:
Внутренняя камера посудомоечной
машины исполнена из нержавеющей
стали. Появление пятен ржавчины во
внутренней камере посудомоечной
машины может быть связано только с
посторонней ржавчиной (частички
ржавчины из водопроводных труб, от
кастрюль, от столовых приборов и т.д.).
Устраните подобные пятна с помощью
обычных моющих средств для
предметов из нержавеющей стали.
Закрыть кран подачи воды,
потом вытащить штепсель из розетки
и поставить в известность сервисный
центр.
Закрыть дверцу.
Сетевой штепсель вставить в
электророзетку.
Заменить предохранитель.
Если мытье посуды должно быть
начато немедленно, установить
значение времени начала работы на
"0"
Мыть в посудомоечной машине
только подходящие для этого
столовые приборы и посуду.
Накрепко закрыть крышку емкости
для специальной соли.
Свистящий звук при
мытье посуды.
Этот свист не имеет значения.
Использовать другое фирменное
моющее средство.
21
Page 22
... результаты мытья посуды неудовлетворительны.
Посуда не становится чистой.
• Была выбрана неверная программа мойки.
• Посуда была загружена таким образом, что
вода не достигла некоторых ее частей.
Корзины для посуды не должны быть сверх
меры загружены.
• Фильтры в днище внутренней камеры
посудомоечной машины загрязнились или
неправильно установлены.
• Не было использовано фирменное моющее
средство или его было слишком мало.
• При появлении известкового налета на
посуде: емкость для специальной соли пуста
или установка для смягчения воды
неправильно настроена.
• Неверно проложен отводной шланг.
Технические данные
Посуда не сохнет и не начинает
блестеть.
• Не был использован фирменный
ополаскиватель.
• Емкость для ополаскивателя пуста.
На стеклянной и другой посуде
остаются пятна слизи, полосы,
молочные пятна или голубовато
блестящий налет.
• Установить более низкую дозировку
ополаскивателя.
На стеклянной и другой посуде видны
высохшие водяные пятна.
• Установить более высокую дозировку
ополаскивателя.
• Причиной может быть моющее средство.
Посоветуйтесь в отделе консультации
покупателей поставщика моющих средств.
Вместимость: Столовая посуда на 12 персон, включая принадлежности сервиза
Допустимое водяное
давление:
Электрическое
подключение:
Отдельно стоящие посудомоечные машины
Размеры: 850 х 600 х 600 (высота х ширина х глубина в мм)
максимальный вес: 54 кг
Полностью встраиваемые, встраиваемые под столешницу с возможностью декоративного
оформления посудомоечные машины
Размеры:
максимальный вес: 50 кг
;
Настоящий прибор соответствует
следующим Предписаниям ЕС:
– 73/23/EWG от 19.02.1973 —
"Директива по низкому
напряжению"
– 89/336/EWG от 03.05.1989
(включая "Поправки" 92/31/EWG) –
"Директива по электромагнитной
совместимости". Также прибор
соответствует российским
стандартам ГОСТ 27570,
ГОСТ 23511-
1-10 бар (=10-100 н/см
Данные по электрическому подключению находятся на фирменной табличке
справа с краю на боковой стороне дверцы посудомоечной машины.
8820 – 880 х 595 х 570
(высота х ширина х глубина в мм)
2
= 0,1-1,0 МПа)
22
Page 23
Сведения о контрольных испытаниях
Перед контрольными проверками должны быть полностью заполнены емкость для специальной соли и
емкость для ополаскивателя.
Контрольный стандарт: EN 50242
Стандартная программа: Стандарт 50 °C для полной и половинной загрузки
Полная загрузка: Столовая посуда на 12 персон, включая принадлежности сервиза
Дозировка моющего средства: 30 г (тип B) в емкость для моющего средста
Половинная загрузка:Столовая посуда на 6 персон, включая принадлежности сервиза
Дозировка моющего средства: 20 г (тип B) в емкость для моющего средства
При половинной загрузке каждое второе место для посуды следует
оставлять свободным
Настройка устройства для
смягчения воды:
Пример загрузки: Верхняя корзина
Пример загрузки: Верхняя корзина
4 (тип III) для нормальной и половинной загрузки
23
Page 24
В зависимости от модели прибор оснащен нижней
корзиной в исполнении 1 или в исполнении 2.
Пример загрузки: Нижняя корзина,
в исполнении 1
Пример загрузки: Нижняя корзина,
в исполнении 2
Пример загрузки: Корзина для столовых
приборов,
Некоторые модели посудомоечных машин имеют
корзины для столовых приборов без решеток.
24
Page 25
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И
ПОДКЛЮЧЕНИЮ
Установка посудомоечной машины
• Посудомоечная машина должна быть
приведена в устойчивое горизонтальное
положение и установлена на твердом полу.
• Завинчивающиеся ножки вывинтите
прилагающимся гаечным ключом, чтобы
компенсировать неровности пола и выровнять
высоту посудомоечной машины по высоте
остальной мебели. У приборов,
устанавливаемых под столешницу и
встраиваемых приборов следует установить
задние ножки прибора с помощью
подвинчивающего устройства спереди.
• Подводящий и отводной шланги, а также
сетевой кабель, должны быть свободно
расположены в цокольном углублении сзади,
чтобы таким образом они не могли быть
подломлены или придавлены.
Ширина: 591 – 594 мм
Толщина: 16 – 24 мм
Высота:
Вес: макс. 8 кг
макс. 600 мм
в зависимости от
• Помимо того, посудомоечная машина должна
быть накрепко привинчена к общей кухонной
столешнице или к по соседству стоящей
мебели. Эта мера необходима для
обеспечения защиты прибора от
опрокидывания.
В зависимости от модели посудомоечную машину
следует устанавливать следующим образом:
Встраиваемая посудомоечная
машина
(см. прилагаемый образец монтажа)
3
- высоты ниши
- высоты цоколя
- пригонки к стыкам стоящей рядом мебели
Дверца посудомоечной машины может
быть облицована деревянной или
мебельной панелью следующих
размеров:
1
Если мебельная панель длиннее, чем 600
мм, то дверца посудомоечной машины не
сможет полностью открываться
(мебельная панель упирается в цоколь).
В этом случае следует вырезать цоколь
(см. образец монтажа) или использовать
комплект для обивки сверхдлинных
дверей BLT 60, который можно заказать
под номером E-Nr. 911 239 008.
Установка под столешницу
(см. прилагаемое монтажное руководство)
Отдельно стоящие приборы
1
Если посудомоечная машина стоит рядом с
газовой или угольной плитой, то между плитой и
посудомоечной машиной до линии верхнего края
столешницы (глубина 57,5 см) нужно установить
термоизолирующую панель из негорючего
материала. Со стороны плиты панель должна
быть покрыта алюминиевой фольгой.
Отдельно стоящие приборы могут быть
установлены без дополнительного
закрепления.
25
Page 26
Если посудомоечная машина встраивается под
кухонную столешницу, то ее собственная
столешница должны быть удалены следующим
образом:
1. Вывинтите винты из уголков на задней
стороне посудомоечной машины (1).
Столешницу посудомоечной машины сдвиньте
назад прибл. на 1 см (2), приподнимите ее
спереди
1.
2. Нажмите на крепление столешницы
месте, указанном на рисунке, и вытащите
крепление движением по косой назад
1
(3) и снимите.
(4) в
(5).
Если в будущем посудомоечная машина
снова будет использоваться в качестве
отдельно стоящего прибора, то тогда
нужно будет снова установить ее
собственную столешницу.
4
5
3
• Отдельные приборы могут быть по внешнему
• Размеры декоративной панели:
• По краям декоративной панели надо снять
• Чтобы тонкие декоративные панели не
Цоколь отдельно стоящего прибора не
регулируется по высоте.
виду согласованы с фасадом кухни с помощью
декоративной панели. Декоративную панель
надо заказывать у изготовителя кухни. Для
монтажа требуется декоративная рама,
которую Вы можете (если она не входит в
комплект поставки) заказать как аксессуар в
отделе специализированной торговли.
– Высота 597 мм
– Ширина 587 мм
– Толщина зажимов: макс. 4 мм
фаску 5 мм х 45°.
изгибались и не искривлялись, зафиксируйте
их на стенке посудомоечной машины
двусторонней клейкой лентой.
Закрепление цокольной планки для
дополнительной звукоизоляции
Клеющейся стороной таким образом наложите
цокольную планку, чтобы получился аккуратный
переход к поверхности пола.
26
Page 27
Подключение посудомоечной машины
Подвод воды
Посудомоечная машина оснащена
страховочными устройствами, которые
препятствуют обратному попаданию воды в
водопроводную сеть для питьевой воды.
• Посудомоечная машина может быть
подключена к холодной воде и к горячей воде
с температурой не выше 60 °C.
• Посудомоечную машину нельзя подключать к
открытому устройству для подогрева воды и к
газовой колонке.
Допустимое водяное давление
Минимальное допустимое водяное
давление:
1 бар (=10Н/см2 =100 кПа)
Максимальное допустимое водяное
давление:
10 бар (=100 Н/см2 =1 МПа)
Если водяное давление ниже 1 бар, обратитесь за советом в
наш сервисный центр.
Если водяное давление выше 10 бар, нужно поставить
уменьшающий давление вентиль (в ассортименте
специализированных магазинов).
Подсоединение подводящего
шланга
1
3
Подводящий шланг не должен быть при
подсоединении подломлен, придавлен
или пережат.
Подсоедините подводящий шланг к
водяному крану с наружной резьбой (3/
4 дюйма). Соединительную гайку
крепления для шланга завинчивайте
только рукой.
Чтобы не ограничивать возможность
пользования водой в кухне для других
целей, мы советуем установить
дополнительный кран или сделать
ответвление к существующему крану.
• Если Вам нужен более длинный подводящий
шланг, чем тот, который прилагается к
посудомоечной машине, то Вам следует
использовать следующие имеющиеся в
отделах специализированной торговли
комплекты шлангов:
– Комплект шлангов "WRflex 100"
(E-Nr.: 911 239 034)
– Комплект шлангов "WRflex 200"
(E-Nr.: 911 239 035)
27
Page 28
Отвод воды
Отводной шланг
1
• Присоединение отводного шланга:
Отводной шланг не должен быть
подломлен, придавлен или пережат.
– максимальная допустимая высота подъема
отводного шланга: 1 метр.
– минимальная требуемая высота 30 см над
нижним краем прибора.
Удлинительные шланги
• Удлинительные шланги можно приобрести в
специализированных магазинах или через
наш сервисный центр. Внутренний диаметр
удлинительных шлангов должен составлять
19 мм, тогда работа прибора будет протекать
нормально.
• Удлинительные шланги могут быть протянуты
по горизонтали на расстояние не свыше 3
метров, максимально допустимая высота для
подсоединения отводного шланга тогда
составляет 85 см.
Подсоединение сифона
• Наконечник отводного шланга (диаметр
19 мм) подходит ко всем
общеупотребительным типам сифонов.
Внешний диаметр подсоединения сифона
должен составлять минимум 15 мм.
• Следует прикрепить отводной шланг к
подсоединению сифона с помощью
прилагающегося зажима для шланга.
Отвод воды в раковину (возможно
только для отдельно стоящих
приборов)
Если Вы хотите подвесить отводной шланг в
раковине, используйте насадной переходник для
шланга. Вы можете его заказать в сервисном
центре ELECTROLUX под номером запчасти
ET 646 069 190.
1. Насадите переходник на отводной шланг.
2. Закрепите отводной шланг на раковине таким
образом, чтобы застраховать его от
соскальзывания.
Протяните шнур через дырку в переходнике
для шланга и закрепите его на стене или на
кране для воды.
28
Page 29
Система водозащиты
Для защиты от причиняемых водой повреждений
посудомоечная машина оснащена системой
водозащиты.
В случае неполадки включается сливной нанос.
В результате вода не может вытечь из прибора.
Оставшаяся в приборе вода автоматически
откачивается.
1
Система водозащиты функционирует и
тогда, когда прибор выключен, однако он
не должен быть выключен из
электросети.
Электрическое подключение
1
При подключении учитывайте предписания
местных предприятий электроснабжения.
После монтажа посудомоечной машины части,
находящиеся под напряжением, должны быть
недоступны.
Данные по электрическому подключению
находятся на фирменной табличке справа с краю
на боковой стороне дверцы посудомоечной
машины. Если Ваш прибор имеет несколько
вариантов подключения, дополнительно следует
принимать во внимание указания схемы
переключения, расположенной на сетевом
разъеме.
Перед подключением удостоверьтесь в том, что
обозначенные на фирменной табличке
посудомоечной машины номинальное
напряжение и вид тока соответствуют
напряжению и виду тока по месту установки.
Требования электрозащиты также обозначены
на фирменной табличке.
Согласно техническим условиям
подключения, постоянное подключение к
электрической сети может быть
произведено только уполномоченным на
это электромонтером.
С целью отключения посудомоечной машины от
сети вытащите сетевой штепсель. В случае, если
прибор имеет постоянное подключение к сети,
следует отключать прибор от сети с помощью
электротехнических приспособлений
(предохранителей — винтовые предохранители
вывинтить, линейного выключателя,
автоматического предохранительного
выключателя и т.п.) с шириной размыкания
контакта > 3 мм.
29
Page 30
Технические правила подсоединения
Подводящий и отводной шланги, а также сетевой
кабель, должны подсоединяться с боковой
стороны посудомоечной машины, потому что
сзади для этого нет места.
Следующий пример санитарно-технической и
электрической установки следует рассматривать
только как рекомендацию, потому что
определяющими для установки являются
местные условия (имеющиеся возможности
подключения, местные предписания по
подключению электричества или водопровода и
т. д . ) .
2 штуцера: 45 ° или прямые,
внешний диаметр 19 мм, длина 30 мм
Подвод
воды
Токоподводящ
ий провод
Отвод
воды
Двойной
вентиль
Электрическое
подключение
Отвод
воды
Токоподводя
щий-провод
Подвод
воды
30
Page 31
Сервисная поддержка
В главе "Что, делать, если..." перечислены
основные неполадки, которые Вы можете
устранить самостоятельно.
Если несмотря на это Вы обратитесь в сервисный
центр по поводу какой-либо из перечисленных
неполадок, которые можно устранить указанным
в таблице способом или неполадки, вызванной
неправильным обслуживанием посудомоечной
машины, то за посещение техника сервисного
центра взимается плата даже и во время
действия гарантийного срока.
Если по поводу неполадки Вашей машины Вы не
обнаружите никаких указаний в настоящей
"Инструкции по эксплуатации", то обратитесь,
пожалуйста, в сервисный центр.
Назовите, пожалуйста, сервисному центру номер
изделия (PNC) и серийный номер (S-No), которые
находятся на фирменной табличке. Фирменная
табличка расположена справа с краю на боковой
стороне дверцы.
Чтобы Вы всегда могли легко найти эти номера,
мы рекомендуем Вам вписать их на эту страницу: