9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................17
10. PULIZIA E CURA............................................................................................19
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................21
12. DATI TECNICI................................................................................................ 26
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
ITALIANO3
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
• Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com4
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima e
massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8
(0.8) bar (MPa)
• Rispettare il numero massimo di 9 coperti.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
• Mettere le posate all'interno del cestello con le
estremità appuntite rivolte verso il basso, oppure
metterle nel cassetto delle posate in posizione
orizzontale con le estremità affilate rivolte verso il
basso.
• Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta
senza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi
e cada.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
• Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di
ventilazione nella base, queste non vanno coperte da
oggetti quali ad esempio un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non collocare o usare
l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di
sotto di 0 °C.
ITALIANO5
• Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• L'apparecchiatura è dotata di una
presa 13 A. Se si rendesse
necessario cambiare il fusibile della
spina di alimentazione, utilizzarne uno
da 13 A ASTA (BS 1362) (solo Regno
Unito e Irlanda).
2.3 Collegamento dell’acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
AVVERTENZA!
Tensione pericolosa.
• Se il tubo di carico è danneggiato,
chiudere immediatamente il rubinetto
e scollegare la spina dalla presa
elettrica. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sostituire il
tubo di carico dell’acqua.
2.4 Utilizzo
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• I detersivi per la lavastoviglie sono
pericolosi. Attenersi alle istruzioni di
sicurezza riportate sulla confezione
del detersivo.
• Non bere o giocare con l’acqua
all’interno dell’apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti
dall'apparecchiatura fino al
completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detergente sui
piatti.
• Non poggiare oggetti o applicare
pressione sull'oblò aperto
dell'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura può rilasciare
vapore caldo se si apre la porta
durante lo svolgimento del
programma.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
www.electrolux.com6
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
• Per sostituire la luce interna,
contattare il Centro di Assistenza
autorizzato.
2.6 Assistenza
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
• Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
• I seguenti pezzi di ricambio saranno
disponibili per 7 anni dopo
l'interruzione del modello: motore,
pompa di circolazione e di scarico,
riscaldatori ed elementi riscaldanti,
comprese le pompe di calore,
tubazioni e relative attrezzature,
compresi tubi flessibili, valvole, filtri e
acquastop, parti strutturali e interne
relative agli assemblaggi delle porte,
circuiti stampati, display elettronici,
pressostati, termostati e sensori,
software e firmware compreso il
software di reset. Si prega di notare
che alcuni di questi pezzi di ricambio
sono disponibili solo per i riparatori
professionisti e che non tutti i pezzi di
ricambio sono rilevanti per tutti i
modelli.
• I seguenti pezzi di ricambio saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione del modello: cerniere e
guarnizioni delle porte, altre
guarnizioni, bracci a spruzzo, filtri di
scarico, rack interni e periferiche in
plastica come cestelli e coperchi.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Le immagini di seguito
offrono solo una panoramica
generale del prodotto. Per
informazioni più dettagliate
si rimanda ad altri capitoli
e/o documenti forniti con
l'apparecchiatura.
5
4
8
9
1110
67
12
2
3
1
123
546
ITALIANO7
Piano di lavoro
1
Mulinelli superiori
2
Mulinello inferiore
3
Filtri
4
Targhetta di identificazione
5
Contenitore del sale
6
Apertura di ventilazione
7
4. PANNELLO DEI COMANDI
Contenitore del brillantante
8
Erogatore del detersivo
9
Cestello per le posate
10
Cestello inferiore
11
Cestello superiore
12
1
Spia On/Off
www.electrolux.com8
Indice di riferimento per la selezione
2
dei programmi
Spie
3
Tasto Partenza ritardata
4
4.1 Spie
SpiaDescrizione
Spia fase di asciugatura. Si attiva quando si seleziona un programma
con la fase di asciugatura. Lampeggia quando è in corso la fase di
asciugatura.
Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐
tenitore del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program‐
ma.
Spia del brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare
il contenitore del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione
del programma.
Spia fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavag‐
gio.
Spia fase di risciacquo. Si accende quando è in corso la fase di ri‐
sciacquo.
5. PROGRAMMI
L’ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul
pannello di controllo.
Pulsante Start
5
Manopola dei programmi
6
ProgrammaTipo di caricoGrado di sporcoFasi del programma
1)
• Stoviglie
• Posate
• Pentole
• Tegami
• Stoviglie
• Posate
• Pentole
• Tegami
• Stoviglie
• Posate
• Pentole
• Tegami
• Normale
• Leggermente
secco
• Da normale a
pesante
• Secco
• Normale
• Leggermente
secco
• Prelavaggio
• Lavaggio a 50 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 60 °C
• Asciugatura
• AirDry
• Prelavaggio
• Lavaggio a 60 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 60 °C
• Asciugatura
• AirDry
• Lavaggio a 60 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 55 °C
• Asciugatura
• AirDry
ITALIANO9
ProgrammaTipo di caricoGrado di sporcoFasi del programma
• Stoviglie
• Posate
• Fresco• Lavaggio a 50 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 50 °C
• AirDry
1)
Questo programma offre l’utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie
e posate con grado di sporco normale. Questo è il programma standard per gli istituti di pro‐
va. Questo programma è utilizzato per valutare la conformità al regolamento della Commis‐
sione sulla progettazione ecocompatibile (UE) 2019/2022.
2)
Con questo programma sarà possibile risciacquare i residui di cibo dai piatti ed evitare la
formazione di cattivi odori all’interno dell’apparecchiatura stessa. Non utilizzare il detersivo
con questo programma.
rico
• Tutti i tipi di ca‐
2)
• Tutti i gradi di
sporco
• Prelavaggio
5.1 Valori di consumo
Programma 1)
2)
Acqua
(l)
9.93) / 9.9
4)
Energia
(kWh)
0.7783) / 0.779
Durata
(min)
4)
2403) / 240
4)
10.5 - 12.80.888 - 1.086160
9.5 - 11.70.713 - 0.87190
8.7 -10.60.542 - 0.66330
2.9 - 3.60.012 - 0.01515
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle
variazioni dell’alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e
del grado di sporco.
2)
I valori per programmi diversi da ECO sono indicativi.
3)
In conformità al regolamento 1016/2010.
4)
In conformità al regolamento 2019/2022.
5.2 Informazioni per gli istituti di test
Ricevere le informazioni necessarie per condurre i test prestazionali (ad es. in base a
EN60436 ), inviare un'e-mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Nella richiesta inserire il codice numero prodotto (PNC) indicato sulla targhetta.
Per altre domande relative alla lavastoviglie, consultare il manuale fornito in dotazione
con l'apparecchiatura.
www.electrolux.com10
6. IMPOSTAZIONI
6.1 Modalità di selezione
programma e modalità utente
Quando l'apparecchiatura si trova in
modalità di selezione programma, è
possibile impostare un programma ed
accedere alla modalità utente.
Impostazioni disponibili nella
modalità utente:
• Il livello del decalcificatore dell'acqua
in base alla durezza dell'acqua.
• Attivazione o disattivazione della
notifica contenitore del brillantante
vuoto.
• Il livello di brillantante in base al
dosaggio richiesto.
• Attivazione o disattivazione di AirDry.
Dato che l'apparecchiatura archivia le
impostazioni salvate, non serve
configurarle prima di ogni ciclo.
Come impostare la modalità di
selezione programma
L'apparecchiatura si trova in modalità di
selezione programma quando la spia
On/Off si accende e la spia
lampeggiare.
inizia a
Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura si
trova di default in modalità di selezione
programma. In caso contrario, impostare
la modalità di selezione programma
come segue:
Tenere premuto finché
l’apparecchiatura entra in modalità di
selezione programma.
6.2 Decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i
minerali che avrebbero effetti negativi sui
risultati di lavaggio e
sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal
contenuto di questi minerali. La durezza
dell'acqua è misurata in scale
equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in base alla durezza dell’acqua
locale. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è possibile
rivolgersi all’ente erogatore locale. È
importante impostare il livello corretto del
decalcificatore dell'acqua per garantire
buoni risultati di lavaggio.
Durezza acqua
Gradi tedeschi
(°dH)
47 - 5084 - 908,4 - 9,058 - 6310
43 - 4676 - 837,6 - 8,353 - 579
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 528
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 457
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 356
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 224
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 173
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 122
Gradi francesi
(°fH)
mmol/lGradi Clar‐keLivello del decal‐
cificatore dell’ac‐
qua
1)
5
ITALIANO11
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/lGradi Clar‐keLivello del decal‐
<4<7<0,7< 5
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
A prescindere dal tipo di detersivo
usato, impostare il livello di durezza
dell'acqua adeguato per tenere attiva
la spia di indicazione riempimento
sale.
Le multi-pastiglie contenenti
sale non sono
sufficientemente efficaci per
ammorbidire l'acqua dura.
Processo di rigenerazione
Per il corretto funzionamento
dell'addolcitore d'acqua, la resina
dell'addolcitore deve essere rigenerata
regolarmente. Questo processo è
automatico e fa parte del normale
funzionamento della lavastoviglie.
Quando la quantità d'acqua prescritta
(vedi valori nella tabella) è stata utilizzata
dopo il precedente processo di
rigenerazione, tra il risciacquo finale e la
fine del programma viene avviato un
nuovo processo di rigenerazione.
Livello del decal‐
cificatore dell’ac‐
Quantitativo di
acqua (I)
qua
1250
2100
362
447
525
617
710
85
93
cificatore dell’ac‐
qua
2)
1
Livello del decal‐
cificatore dell’ac‐
Quantitativo di
acqua (I)
qua
103
In caso di impostazione dell'addolcitore
d'acqua alto, può avvenire anche a metà
del programma, prima del risciacquo
(due volte durante un programma).
L'avvio della rigenerazione non ha alcun
impatto sulla durata del ciclo, a meno
che non avvenga nel bel mezzo di un
programma o alla fine di un programma
con una breve fase di asciugatura. In
questo caso, la rigenerazione prolunga la
durata totale di un programma di altri 5
minuti.
Successivamente, il risciacquo
dell'addolcitore dell'acqua che dura 5
minuti può iniziare nello stesso ciclo o
all'inizio del programma successivo.
Questa attività aumenta il consumo
totale di acqua di un programma di
ulteriori 4 litri e il consumo totale di
energia di un programma di ulteriori 2
Wh. Il risciacquo dell'addolcitore termina
con uno scarico completo.
Ogni risciacquo con ammorbidente
eseguito (possibile più di uno nello
stesso ciclo) può prolungare la durata del
programma di altri 5 minuti quando si
verifica in qualsiasi punto all'inizio o a
metà di un programma.
www.electrolux.com12
Tutti i valori di consumo
menzionati in questa
sezione sono determinati
secondo la norma
attualmente in vigore in
condizioni di laboratorio con
durezza dell'acqua di 2,5
mmol/L secondo la norma
2019/2022 (addolcitore
d'acqua: livello 3).
La pressione e la
temperatura dell'acqua, così
come le variazioni
dell'alimentazione di rete,
possono modificare i valori.
Come impostare il livello del
decalcificatore
L'apparecchiatura deve essere in
modalità selezione programma.
Ruotare il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento sul
selettore è in posizione on/off.
1. Per accedere alla modalità utente,
premere a lungo .
Contemporaneamente ruotare la
manopola in senso antiorario finché
l'indice di riferimento non indica il
primo programma. Rilasciare il tasto
quando le spie e on/off
iniziano a lampeggiare.
Il lampeggiamento intermittente di
mostra l'impostazione attuale, ad
esempio 5 lampeggiamenti + pausa + 5
lampeggiamenti = livello 5.
2. Premere ripetutamente per
cambiare l'impostazione. Ogni
pressione di
livello. Dopo aver raggiunto il livello
10 il conteggio riparte dal livello 1.
3. Per confermare l'impostazione,
ruotare il selettore dei programmi fino
a quando l'indice di riferimento non è
nuovamente in posizione di on/off
aumenta il numero di
6.3 Indicazione assenza
brillantante
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie. Viene
rilasciato automaticamente durante la
fase di risciacquo a caldo.
Quando la vaschetta del brillantante è
vuota, la spia corrispondente è attiva per
indicare di aggiungere altro brillantante.
Se i risultati di lavaggio sono
soddisfacenti quando vengono usate
solo pastiglie multifunzione, sarà
possibile disattivare la notifica per il
rifornimento del brillantante. Per
prestazioni di asciugatura eccellenti,
consigliamo tuttavia di usare sempre il
brillantante.
Se si utilizza un detersivo standard o
pastiglie multifunzione senza brillantante,
attivare la spia di riempimento.
Come disattivare la notifica
contenitore del brillantante
vuoto
L'apparecchiatura deve essere in
modalità selezione programma.
Ruotare il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento sul
selettore è in posizione on/off.
1. Per accedere alla modalità utente,
premere a lungo
Contemporaneamente ruotare la
manopola in senso antiorario finché
l'indice di riferimento non indica il
primo programma. Rilasciare il tasto
quando le spie e on/off
iniziano a lampeggiare.
2. Ruotare il selettore in senso anti-
orario fino a che l'indicatore del
programma non indica il secondo
programma.
La spia mostra l'impostazione
corrente:
• è on = la notifica contenitore
del brillantante vuoto è attivata.
• è off = la notifica contenitore
del brillantante vuoto è disattivata.
3. Premere per cambiare
l'impostazione.
4. Per confermare l'impostazione,
continuare a ruotare il selettore dei
programmi fino a quando l'indice di
riferimento non è nuovamente in
posizione on/off.
.
6.4 Livello di brillantante
Sarà possibile impostare la quantità di
brillantante rilasciata tra il livello 1
(quantità minima) e il livello 8 (quantità
massima). Il livello 0 disattiva il
contenitore del brillantante che di
conseguenza non viene rilasciato.
Impostazione di fabbrica: livello 5.
Come impostare il livello del
brillantante
L'apparecchiatura deve essere in
modalità selezione programma.
Ruotare il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento sul
selettore è in posizione on/off.
1. Per accedere alla modalità utente,
premere a lungo .
Contemporaneamente ruotare la
manopola in senso antiorario finché
l'indice di riferimento non indica il
primo programma. Rilasciare il tasto
quando le spie e on/off
iniziano a lampeggiare.
2. Ruotare la manopola in senso
antiorario fino a quando la spia del
programma indica il terzo
programma.
La spia
attuale, ad esempio 5 lampeggiamenti +
pausa + 5 lampeggiamenti = livello 5.
3. Premere
4. Per confermare l'impostazione,
mostra l'impostazione
per cambiare
l'impostazione.
continuare a ruotare il selettore dei
programmi fino a quando l'indice di
riferimento non è nuovamente in
posizione on/off.
ITALIANO13
AirDry è attivato automaticamente con
tutti i programmi diversi da
applicabile).
La durata della fase di asciugatura e il
tempo di apertura dello sportello variano
a seconda del programma e delle opzioni
selezionate.
ATTENZIONE!
Non cercare di chiudere lo
sportello
dell’apparecchiatura 2 minuti
dopo l’apertura automatica.
Questo può danneggiare
l’apparecchiatura.
Qualora successivamente la
porta venga chiusa per
almeno 3 minuti, si conclude
la modalità in funzione.
ATTENZIONE!
Se i bambini hanno accesso
all’apparecchiatura,
consigliamo di disattivare
AirDry. L’apertura
automatica dello sportello
potrebbe costituire un
pericolo.
(se
6.5 AirDry
AirDry migliora i risultati di asciugatura
con consumi elettrici ridotti. Lo sportello
si apre automaticamente durante la fase
di asciugatura e resta socchiuso.
Come disattivare AirDry
L'apparecchiatura deve essere in
modalità selezione programma.
Ruotare il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento sul
selettore è in posizione on/off.
1. Per accedere alla modalità utente,
premere a lungo
Contemporaneamente ruotare la
manopola in senso antiorario finché
.
www.electrolux.com14
l'indice di riferimento non indica il
primo programma. Rilasciare il tasto
quando le spie e on/off
iniziano a lampeggiare.
2. Ruotare la manopola in senso
antiorario fino a quando la spia del
programma indica il quarto
programma.
La spia mostra l'impostazione
corrente:
• è on = AirDry è attivato.
• è off = AirDry è disattivato.
3. Premere
l'impostazione.
4. Per confermare l'impostazione,
continuare a ruotare il selettore dei
programmi fino a quando l'indice di
riferimento non è nuovamente in
posizione on/off.
per cambiare
7. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua attuale
sia conforme alla durezza
dell'acqua. In caso contrario,
regolare il livello del
decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del
brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare un programma per rimuovere
possibili residui di lavorazione
presenti all’interno
dell’apparecchiatura. Non usare
detersivo e non mettere i piatti nei
cestelli.
Dopo aver avviato il programma
l'apparecchiatura ricarica la resina nel
decalcificatore dell'acqua per un tempo
massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio
si avvia soltanto al termine di tale
procedura. La procedura viene ripetuta a
intervalli periodici.
7.1 Contenitore del sale
2. Versare 1 litro d’acqua nel
contenitore del sale (solo la prima
volta).
3. Riempire il contenitore di sale con 1
kg di sale (fino a che non sarà
pieno).
4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per
la maniglia per far scendere anche gli
ultimi granuli.
5. Togliere l'eventuale sale rimasto
attorno all'apertura del contenitore.
ATTENZIONE!
Usare sale grosso specifico
per lavastoviglie. Il sale fino
aumenta il rischio di
corrosione.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la
resina nel decalcificatore e per
assicurare buoni risultati di lavaggio
nell'uso quotidiano.
7.2 Come riempire il contenitore
del sale
1. Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso antiorario e aprirlo.
6. Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso orario per chiuderlo.
B
C
A
B
C
A
ITALIANO15
ATTENZIONE!
Acqua e sale potrebbero
fuoriuscire dal contenitore
del sale durante il
riempimento. Dopo aver
riempito il contenitore del
sale, avviare
immediatamente un
programma volto ad evitare
la corrosione.
7.3 Come riempire il contenitore
del brillantante
8. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Ruotare il selettore fino a quando
l'indice di riferimento dei programmi
coincide con il programma che si
desidera impostare. Impostare il
programma corretto per il tipo di
carico ed il grado di sporco.
• Se la spia del sale è accesa,
riempire il contenitore del sale.
• Se la spia del brillantante è
accesa, riempire il contenitore del
brillantante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
5. Avviare il programma.
ATTENZIONE!
Lo scomparto (C) è solo per
il brillantante. Non riempirlo
con detersivo.
ATTENZIONE!
Utilizzare solo prodotti
brillantanti specifici per
lavastoviglie.
1. Premere l’elemento di sgancio (A)
per aprire il coperchio (B).
2. Versare il brillantante nel contenitore
(C) finché il liquido raggiunge il livello
"FILL".
3. Rimuovere l’eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente,
per evitare che si formi troppa
schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il coperchio si blocchi in
posizione.
8.1 Utilizzo del detersivo
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detergenti
specifici per lavastoviglie.
1. Premere il tasto di sgancio (B) per
aprire il coperchio (C).
2. Mettere il detersivo nel rispettivo
contenitore (A). È possibile utilizzare
il detersivo in capsule, polvere o gel.
www.electrolux.com16
3. Se il programma ha una fase di
prelavaggio, mettere una piccola
quantità di detersivo nella parte
interna della porta
dell'apparecchiatura.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il coperchio si blocchi in
posizione.
8.2 Impostazione ed avvio di un
programma
Avvio di un programma
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Chiudere la porta
dell’apparecchiatura.
3. Ruotare il selettore fino a quando
l'indice di riferimento dei programmi
coincide con il programma che si
desidera impostare.
• La spia on/off è accesa.
• La spia di inizio programma inizia
a lampeggiare.
4. Premere
• Il programma si avvia.
• La spia della fase di lavaggio è
accesa.
• La spia on/off e la spia di inizio
programma sono accese.
.
Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Impostare un programma.
2. Premere
un programma fino ad un massimo di
3 ore.
La spia associata al tasto è accesa.
3. Premere
rovescia.
La spia associata al tasto è accesa.
Durante il conto alla rovescia non è
possibile modificare il programma.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
per posticipare l'avvio di
per avviare il conto alla
Annullamento del programma
Premere a lungo finché la spia
correlata al pulsante non inizia a
lampeggiare.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima di avviare
un nuovo programma.
Annullamento della partenza
ritardata mentre è in corso il
conto alla rovescia
1. Premere a lungo finché la spia
correlata al pulsante non inizia a
lampeggiare.
2. Premere
programma.
per avviare il
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Aprendo la porta mentre è in corso un
programma, l’apparecchiatura si arresta.
Ciò può influenzare il consumo di
energia e la durata del programma. Dopo
la chiusura della porta, l'apparecchiatura
riprende dal punto in cui era stata
interrotta.
Se la porta rimane aperta
per più di 30 secondi
durante la fase di
asciugatura, il programma in
corso termina. Ciò non
avviene se la porta viene
aperta dalla funzione AirDry.
Non provare a chiudere la
porta dell'apparecchiatura
entro 2 minuti dopo che
AirDry la apre
automaticamente dato che
ciò potrebbe causare danni
all'apparecchiatura.
Qualora successivamente la
porta venga chiusa per
almeno 3 minuti, si conclude
la modalità in funzione.
La funzione Auto Off
Questa funzione permette di ridurre il
consumo di energia disattivando
automaticamente l'apparecchiatura
quando non è in funzione.
ITALIANO17
La funzione si attiva:
• Il programma è terminato.
• Dopo 5 minuti se non è stato avviato
un programma.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Termine del programma
Quando il programma è completo la
funzione Auto Off spegne
automaticamente l'apparecchiatura.
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
9.1 Generale
I seguenti suggerimenti garantiranno una
pulizia e risultati di asciugatura quotidiani
ottimali ed aiuteranno a salvaguardare
l'ambiente.
• Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie,
come indicato nel manuale d'uso, di
solito consuma meno acqua ed
energia rispetto al lavaggio a mano.
• Caricare la lavastoviglie al massimo
della sua capacità per risparmiare
acqua ed energia. Per ottenere i
migliori risultati di pulizia, sistemare gli
oggetti nei cestelli come indicato nel
manuale d'uso e non sovraccaricare i
cestelli.
• Non prelavare le stoviglie a mano.
Aumenta il consumo di acqua e di
energia. Ove necessario, selezioni un
programma con un fase di prelavaggio.
• Togliere i residui più grandi di cibo
dalle stoviglie e svuotare tazze e
bicchieri prima di metterli all'interno
dell'apparecchiatura.
• Immergere le pentole in ammollo o
leggermente in acqua con cibi ben
cotti o cotti al forno prima di lavarle
nell'apparecchio.
• Verificare che gli oggetti nei cestelli
non si tocchino o coprano. Solo in
quel momento l'acqua può
raggiungere e lavare i piatti.
• È possibile utilizzare il detersivo per
lavastoviglie, il brillantante e il sale
separatamente o le pastiglie
multifunzione (ad esempio ''All-in-1'').
Seguire le istruzioni riportate sulla
confezione.
• Impostare il programma corretto per il
tipo di carico ed il i grado di sporco.
possibile del consumo di acqua e di
energia.
• Per evitare l'accumulo di calcare
all'interno dell'apparecchiatura:
– Riempire il contenitore del sale
ogni volta che è necessario.
– Utilizzare il dosaggio
raccomandato del detersivo e del
brillantante.
– Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua
preimpostato dalla fabbrica sia
conforme alla durezza dell'acqua.
– Seguire le istruzioni nel capitolo
"Pulizia e cura".
9.2 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
• Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie.
Altri prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
• In zone con acqua dura e molto dura
si consiglia di utilizzare solo detersivo
(in polvere, gel, pastiglie senza
funzioni aggiuntive), brillantante e
sale separatamente per risultati di
pulizia e asciugatura ottimali.
• Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per
evitare residui di detersivo sulle
stoviglie, consigliamo di utilizzare il
detersivo in pastiglie con i programmi
lunghi.
• Utilizzare sempre la quantità di
detersivo corretta. Un dosaggio
insufficiente di detersivo può portare a
risultati di pulizia scadenti e alla
formazione di pellicole o macchie di
acqua dura sugli articoli. L'uso di
offre l'uso più efficiente
www.electrolux.com18
troppo detersivo con acqua morbida o
addolcita provoca la formazione di
residui di detersivo sulle stoviglie.
Regolare la quantità di detersivo in
base alla durezza dell'acqua.
Osservare le istruzioni riportate sulla
confezione del detersivo.
• Utilizzare sempre la quantità di
brillantante corretta. Un dosaggio
insufficiente di brillantante peggiora i
risultati di asciugatura. L'uso di troppo
brillantante porta alla formazione di
strati bluastri sulle stoviglie.
• Assicurarsi che il livello
dell'addolcitore dell'acqua sia corretto.
Se il livello è troppo alto, l'aumento
della quantità di sale nell'acqua
potrebbe causare la formazione di
ruggine sulle posate.
9.3 Cosa fare se non si
desidera utilizzare più il
detersivo in pastiglie
multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente
detersivo, sale e brillantante attenersi
alla procedura seguente:
1. Impostare il livello più alto del
decalcificatore dell'acqua.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale
e del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo. Non
aggiungere il detersivo e non
caricare i cestelli.
4. Una volta completato il programma,
regolare il decalcificatore dell'acqua
in base alla durezza dell'acqua
locale.
5. Regolare la quantità di brillantante
rilasciata.
9.4 Caricare i cestelli
• Utilizzare sempre tutto lo spazio
presente nei cestelli.
• Usare l’apparecchiatura per lavare
solo articoli che possono
effettivamente essere lavati in
lavastoviglie.
• Non lavare nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, peltro
o rame in quanto potrebbero creparsi,
deformarsi, scolorirsi o rompersi.
• Non lavare nell'apparecchiatura
oggetti che possano assorbire acqua
(spugne, panni per la pulizia).
• Disporre gli utensili cavi (tazze,
bicchieri e padelle) con l’apertura
rivolta verso il basso.
• Verificare che i bicchieri non si
tocchino fra loro.
• Mettere gli utensili leggeri nel cestello
superiore. Verificare che gli alimenti
non si muovano liberamente.
• Sistemare le posate e i piccoli oggetti
nel cestello portaposate.
• Prima di avviare un programma,
assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
9.5 Prima di avviare il
programma
Prima di avviare il programma
selezionato, verificare che:
• I filtri siano puliti e installati
correttamente.
• Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
• Siano presenti il sale per lavastoviglie
e il brillantante a sufficienza (a meno
che non si utilizzino le pastiglie
combinate).
• Le stoviglie siano riposte
correttamente nei cestelli.
• Il programma sia adatto al tipo di
carico e al grado di sporco.
• Si utilizzi la quantità corretta di
detersivo e additivi.
9.6 Scaricare i cestelli
1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le
stoviglie calde possono essere più
facilmente danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
Dopo aver completato il
programma l'acqua può
restare sulle superfici interne
dell'apparecchiatura.
10. PULIZIA E CURA
C
B
A
ITALIANO19
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura
ed estrarre la spina dalla
presa.
Filtri sporchi e mulinelli
ostruiti riducono i risultati di
lavaggio. Eseguire controlli
periodici e pulirli, se
necessario.
10.1 Pulizia dei filtri
Il sistema del filtro si compone di 3 parti.
1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario
e rimuoverlo.
3. Rimuovere il filtro piatto (A).
4. Lavare i filtri.
5. Assicurarsi che non vi siano residui
di cibo o di sporco all'interno o
attorno al bordo della vasca di
raccolta.
6. Posizionare nuovamente il filtro piatto
(A). Assicurarsi che sia posizionato
correttamente al di sotto delle due
guide.
7. Rimontare i filtri (B) e (C).
8. Posizionare nuovamente il filtro (B)
nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B).
orario finché non si blocca in
posizione.
A
B
C
www.electrolux.com20
ATTENZIONE!
Un’errata posizione dei filtri
può comportare scadenti
risultati di lavaggio e danni
all’apparecchiatura.
10.2 Pulizia del mulinello
inferiore
Si consiglia di pulire regolarmente il
mulinello inferiore per evitare che lo
sporco ostruisca i fori.
Fori ostruiti possono causare risultati di
lavaggio insoddisfacenti.
1. Per togliere il mulinello inferiore,
tirarlo verso l'alto.
10.3 Pulizia dei mulinelli
superiori
Si consiglia di pulire regolarmente i
mulinelli superiori per evitare che lo
sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti
possono causare risultati di lavaggio
insoddisfacenti.
I mulinelli superiori si trovano sotto il
cestello superiore. I mulinelli (B) sono
installati nel condotto (A) con gli elementi
di montaggio (C).
1. Estrarre il cestello superiore.
2. Per scollegare il mulinello, girare in
2. Lavare il mulinello sotto l'acqua
corrente. Utilizzare un oggetto sottile
appuntito, ad es. uno stuzzicadenti,
per rimuovere i residui di sporco dai
fori.
senso orario l’elemento di montaggio.
3. Per re-installare il mulinello inferiore,
premerlo verso il basso.
3. Lavare il mulinello sotto l'acqua
corrente. Utilizzare un oggetto sottile
appuntito, ad es. uno stuzzicadenti,
ITALIANO21
per rimuovere i residui di sporco dai
fori.
4. Per re-installare il mulinello, inserire
l'elemento di montaggio nel mulinello
e fissarlo nel condotto ruotandolo in
senso antiorario. Assicurarsi che
l'elemento di montaggio si blocchi in
posizione.
10.4 Pulizia esterna
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
• Utilizzare solo detergenti neutri.
• Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi.
10.5 Pulizia interna
• Pulire accuratamente
l'apparecchiatura, inclusa la
guarnizione in gomma della porta, con
un panno morbido umido.
• Se si usano regolarmente programmi
di breve durata, è possibile riscontrare
depositi di grasso e calcare all'interno
dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si
consiglia di avviare programmi lunghi
almeno 2 volte al mese.
• Per ottenere le migliori prestazioni
dall'apparecchiatura, si consiglia di
utilizzare mensilmente un prodotto
specifico per la pulizia della
lavastoviglie. Seguire attentamente le
istruzioni riportate sulla confezione del
prodotto.
10.6 Rimozione di oggetti
estranei
Controllare i filtri e il pozzetto dopo ogni
utilizzo della lavastoviglie. Oggetti
estranei (ad es. pezzi di vetro, plastica,
ossa o stuzzicadenti, ecc.) riducono le
prestazioni di pulizia e possono causare
danni alla pompa di scarico.
1. Smontare il sistema di filtri come
indicato in questo capitolo.
2. Rimuovere eventuali corpi estranei a
mano.
ATTENZIONE!
Se non si riesce a
rimuovere gli oggetti,
contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
3. Rimontare i filtri come indicato in
questo capitolo.
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Una riparazione scorretta
dell’apparecchiatura
potrebbe costituire un
pericolo per la sicurezza
dell’utente. Qualsiasi
riparazione deve essere
eseguita da personale
qualificato.
La maggior parte dei possibili
problemi può essere risolta senza il
bisogno di contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
Rimandiamo alla tabella qui di seguito
per informazioni sui possibili problemi.
Con alcuni problemi, la spia dedicata
lampeggia a intermittenza per indicare
un malfunzionamento e il codice di
allarme.
www.electrolux.com22
Problema e codice di allarmePossibile causa e soluzione
Non è possibile azionare l’elettrodo‐
mestico.
• Assicurarsi che la spina sia collegata alla
presa elettrica.
• Assicurarsi che il fusibile non sia danneg‐
giato nella scatola fusibili.
Il programma non si avvia.• Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura
sia chiuso.
• Premere il tasto di avvio.
• Se è stata impostata la partenza ritardata,
annullare l’impostazione o attendere il com‐
pletamento del conto alla rovescia.
• L’apparecchiatura ricarica la resina all’inter‐
no del decalcificatore dell’acqua. La proce‐
dura dura all’incirca 5 minuti.
L’apparecchiatura non carica l’ac‐
qua.
• La spia lampeggia 1 volta in
modo intermittente.
• La spia associata al tasto Avvio
lampeggia continuativamente.
• Controllare che il rubinetto dell’acqua sia
aperto.
• Controllare che la pressione dell’acqua di
alimentazione non sia troppo bassa. Per ot‐
tenere informazioni a questo proposito, con‐
tattare l’ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell’acqua non
sia ostruito.
• Controllare che il filtro nel tubo di carico non
sia ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di carico non sia at‐
torcigliato o piegato.
L’apparecchiatura non scarica l’ac‐
qua.
• La spia lampeggia 2 volte in
modo intermittente.
• La spia associata al tasto Avvio
lampeggia continuativamente.
Il dispositivo antiallagamento è atti‐
vo.
• La spia lampeggia 3 volte in
modo intermittente.
• La spia associata al tasto Avvio
• Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia
ostruito.
• Controllare che il sistema del filtro interno
non sia ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia at‐
torcigliato o piegato.
• Chiudere il rubinetto dell’acqua.
• Verificare che l’apparecchiatura sia installa‐
ta correttamente.
• Assicurarsi che i cestelli siano caricati come
indicato nel manuale d’uso.
lampeggia continuativamente.
Malfunzionamento del sensore di ri‐
levamento del livello dell’acqua.
• Assicurarsi che i filtri siano puliti.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• La spia lampeggia 4 volte in
modo intermittente.
• La spia associata al tasto Avvio
lampeggia continuativamente.
ITALIANO23
Problema e codice di allarmePossibile causa e soluzione
Malfunzionamento della pompa di
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
lavaggio o della pompa di scarico.
• La spia lampeggia 5 volte in
modo intermittente.
• La spia associata al tasto Avvio
lampeggia continuativamente.
La temperatura dell’acqua all’inter‐
no dell’apparecchiatura è troppo al‐
ta o si è verificato un malfunziona‐
• Assicurarsi che la temperatura dell’acqua in
ingresso non superi i 60°C.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
mento del sensore di temperatura.
• La spia lampeggia 6 volte in
modo intermittente.
• La spia associata al tasto Avvio
lampeggia continuativamente.
Guasto tecnico dell’apparecchiatu‐
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
ra.
• La spia lampeggia 12 volte
in modo intermittente.
• La spia associata al tasto Avvio
lampeggia continuativamente.
Il livello dell’acqua all’interno del‐
l’apparecchiatura è troppo alto.
• La spia lampeggia 15 volte
in modo intermittente.
• La spia associata al tasto Avvio
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Assicurarsi che i filtri siano puliti.
• Assicurarsi che il tubo di uscita sia installato
all’altezza giusta sopra il pavimento. Fare ri‐
ferimento alle istruzioni di installazione.
lampeggia continuativamente.
L’apparecchiatura si arresta e si av‐
via più volte durante il funzionamen‐
• È normale. Permette di ottenere risultati di
pulizia ottimali e risparmiare energia.
to.
Il programma dura troppo tempo.• Se è stata impostata la partenza ritardata,
annullare l’impostazione o attendere il ter‐
mine del conto alla rovescia.
• Fare riferimento alla tabella dei valori di
consumo nel capitolo “Programmi”.
Piccola perdita dallo sportello del‐
l’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura non è perfettamente in
piano. Allentare o stringere i piedini regola‐
bili (ove previsti).
• Lo sportello dell’apparecchiatura non è cen‐
trato sulla vasca. Regolare il piedino poste‐
riore (ove previsto).
Lo sportello dell’apparecchiatura è
difficile da chiudere.
• L’apparecchiatura non è perfettamente in
piano. Allentare o stringere i piedini regola‐
bili (ove previsti).
• Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono
dai cestelli.
www.electrolux.com24
Problema e codice di allarmePossibile causa e soluzione
Lo sportello dell’apparecchiatura si
apre durante il ciclo di lavaggio.
Tintinnio o colpi provenienti dall’in‐
terno dell’apparecchiatura.
L’apparecchiatura fa scattare l’inter‐
ruttore.
• La AirDry funzione è attiva. È possibile di‐
sattivare la funzione. Fare riferimento a
“Impostazioni”.
• Le pentole e le stoviglie non sono state si‐
stemate adeguatamente nei cestelli. Fare ri‐
ferimento al libretto contenente le indicazio‐
ni per caricare il cestello.
• Accertarsi che i mulinelli possano girare li‐
beramente.
• Amperaggio insufficiente per alimentare si‐
multaneamente tutte le apparecchiature in
uso. Controllare l’amperaggio della presa e
la capacità del tester o spegnere una delle
apparecchiature in uso.
• Guasto elettrico interno dell’apparecchiatu‐
ra. Contattare un Centro Assistenza Auto‐
rizzato.
Fare riferimento a
“Preparazione al primo
utilizzo”, “Utilizzo
quotidiano” o “Consigli e
suggerimenti” per altre
possibili cause.
Una volta controllata l’apparecchiatura,
premere il pulsante Start. Se il problema
dovesse ripresentarsi, contattare un
Centro Assistenza Autorizzato.
Per i codici di allarme non descritti in
tabella, contattare un Centro Assistenza
Autorizzato.
AVVERTENZA!
Consigliamo di non utilizzare
l’apparecchiatura fino a che
il problema non sarà stato
risolto completamente.
Scollegare l’apparecchiatura
e non ricollegarla finché non
si è certi che funzioni
correttamente.
11.1 I risultati di lavaggio e asciugatura non sono soddisfacenti
ProblemaPossibile causa e soluzione
Risultati di lavaggio insoddi‐
sfacenti.
• Fare riferimento a “Utilizzo quotidiano”, “Consi‐gli e suggerimenti” e al libretto contenente le indi‐
cazioni per caricare il cestello.
• Usare programmi di lavaggio più intensi.
• Pulire i mulinelli e il filtro. Vedere il capitolo “Puli‐
zia e cura”.
ITALIANO25
ProblemaPossibile causa e soluzione
Risultati di asciugatura in‐
soddisfacenti.
• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐
po all’interno dell’apparecchiatura chiusa.
• Brillantante assente o quantità di brillantante insuf‐
ficiente. Posizionare il contenitore del brillantante
su un livello superiore.
• Gli oggetti in plastica devono essere asciugati con
un asciugamano.
• Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura,
attivare AirDry.
• Si consiglia di utilizzare sempre il brillantante, an‐
che in combinazione con pastiglie multifunzione.
Su bicchieri e stoviglie sono
presenti striature biancastre
o strati bluastri.
• La quantità di brillantante erogata è troppo elevata.
Regolare il livello del brillantante su una posizione
inferiore.
• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
Su bicchieri e stoviglie sono
presenti macchie e tracce di
gocce d’acqua.
• La quantità di brillantante erogata non è sufficiente.
Regolare il livello del brillantante su una posizione
superiore.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐
te.
Le stoviglie sono bagnate.• Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura,
attivare AirDry.
• Il programma non dispone di una fase di asciugatu‐
ra o dispone di una fase di asciugatura a bassa
temperatura.
• Il contenitore del brillantante è vuoto.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐
te.
• La causa potrebbe essere la qualità delle pastiglie
multifunzione. Provare un prodotto di una marca di‐
versa o attivare il contenitore del brillantante e uti‐
lizzare il brillantante insieme al detersivo in pasti‐
glie multifunzione.
L’interno dell’apparecchiatu‐
ra è bagnato.
Insolita produzione di schiu‐
ma durante il lavaggio.
• Non si tratta di un’anomalia ma dell’umidità presen‐
te nell’aria che si condensa sulle pareti.
• Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.
• Utilizzare un detersivo di un produttore diverso.
• Non pre-risciacquare i piatti sotto l’acqua corrente
prima di metterli nell’apparecchiatura.
Tracce di ruggine sulle po‐
sate.
• È presente troppo sale nell’acqua usata per il la‐
vaggio. Fare riferimento a “Decalcificatore del‐l’acqua”.
• Posate d’argento e acciaio inossidabile sono state
posizionate insieme. Evitare di sistemare oggetti
d’argento e acciaio inossidabile uno accanto all’al‐
tro.
www.electrolux.com26
ProblemaPossibile causa e soluzione
Sono presenti residui di de‐
tersivo all’interno del conte‐
nitore al termine del pro‐
gramma.
Odori all’interno dell’appa‐
recchiatura.
Il calcare può depositarsi su
pentole e stoviglie, nella va‐
sca o all’interno dello spor‐
tello.
Pentole e stoviglie opache,
scolorite o incrinate.
• La pastiglia del detersivo si è incollata all’interno
del contenitore e quindi l’acqua non è riuscita a
scioglierla completamente.
• L’acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal
contenitore. Assicurarsi che il braccio irroratore non
sia bloccato od ostruito.
• Verificare che gli oggetti nei cestelli non impedisca‐
no l’apertura del coperchio del contenitore del de‐
tersivo.
• Fare riferimento a “Pulizia interna”.
• Il livello di sale è basso, controllare l’indicatore di
riempimento.
• Il tappo del contenitore del sale è allentato.
• L’acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a “De‐calcificatore dell’acqua”.
• Anche le pastiglie multi-funzione usano il sale e im‐
postano la rigenerazione dell’ammorbidente del‐
l’acqua. Fare riferimento a “Decalcificatore del‐l’acqua”.
• Qualora rimanga traccia di depositi di calcare, puli‐
re l’apparecchiatura con detergenti specifici.
• Provare un detergente diverso.
• Contattare il produttore del detergente.
• Assicurarsi che vengano lavati solo oggetti lavabili
in lavastoviglie.
• Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare
riferimento al libretto contenente le indicazioni per
caricare il cestello.
• Mettere gli oggetti delicati nel cestello superiore.
Fare riferimento a
“Preparazione al primo
utilizzo”, “Utilizzo
quotidiano” o “Consigli e
suggerimenti” per altre
possibili cause.
12. DATI TECNICI
DimensioniLarghezza/Altezza/Profon‐
Collegamento elettrico
Pressione dell’acqua di ali‐
mentazione
dità (mm)
Tensione (V)220 - 240
1)
Frequenza (Hz)50
Min./max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
446 / 850 / 615
ITALIANO27
Collegamento dell'acqua
CapacitàCoperti9
Consumo di energiaModalità Acceso (W)5.0
1)
Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di
energia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.
Acqua fredda o calda
Modalità Spento (W)0.50
12.1 Collegamento alla banca
dati EPREL dell'UE
Il codice QR sull'etichetta energetica
fornita con l'apparecchio fornisce un link
web per la registrazione di questo
apparecchio nella banca dati EPREL
dell'UE. Conservare l'etichetta energetica
come riferimento insieme al manuale
d'uso e a tutti gli altri documenti forniti
con questo apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni
correlate alle prestazioni del prodotto
2)
nella banca dati EPREL dell’UE
utilizzando il link https://
eprel.ec.europa.eu e il nome del modello
e il numero di prodotto che si trovano
sulla targhetta dell'apparecchio. Vedere il
capitolo “Descrizione del prodotto”.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta
energetica, vedere
www.theenergylabel.eu.
13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
max. 60°C
www.electrolux.com28
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA............................................................... 28
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ.................................................................... 30
12. INFORMAȚII TEHNICE.................................................................................. 51
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs
care aduce cu el decenii de experiență profesională și de inovație. Ingenios și
stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl
utilizaţi să aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați website-ul nostru la:
Aici găsiți sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service
și reparații:
www.electrolux.com/support
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENȚĂ CLIENȚI ȘI SERVICE
Utilizați doar piese de schimb originale.
Atunci când contactați centrul de service autorizat, asigurați-vă că aveți
disponibile următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.
Avertisment / Atenție-Informații privind siguranța
Informații generale și recomandări
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
ROMÂNA29
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați
permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoștințe sau experiență doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informațiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului și să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
• Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cu
dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
• Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
• Nu lăsați detergenții la îndemâna copiilor.
• Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat
atunci când ușa acestuia este deschisă.
• Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheați.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
și la aplicații similare, cum ar fi:
– în casele de la ferme, bucătăriile pentru personal
din magazine, birouri și alte medii de lucru;
– de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de
cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial.
• Nu modificați specificațiile acestui aparat.
• Presiunea apei utilizate (minimă și maximă) trebuie să
fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
www.electrolux.com30
• Respectați numărul maxim de 9 seturi de veselă.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
• Puneți tacâmurile în coșurile pentru tacâmuri cu
capetele ascuțite îndreptate în jos sau puneți-le în
sertarul pentru tacâmuri în poziție orizontală cu
muchiile ascuțite îndreptate în jos.
• Nu lăsați aparatul cu ușa deschisă nesupravegheat
pentru a evita să călcați accidental pe aceasta.
• Înainte de a efectua orice operație de întreținere,
dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
• Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curățarea aparatului.
• Dacă aparatul are la bază deschideri pentru ventilare,
acestea nu trebuie acoperite, de ex. cu un covor.
• Aparatul va fi conectat la rețeaua de apă folosind noile
furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie
reutilizate.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
• Îndepărtați toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
• Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
• Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
• Nu instalați sau utilizați aparatul întrun loc în care temperatura este sub
0°C.
• Instalați aparatul într-un loc sigur și
adecvat care satisface cerințele
privind instalarea.
2.2 Conexiunea electrică
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
• Asigurați-vă că parametrii de pe
plăcuța cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
• Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
• Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
• Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora ștecherul și cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și
electrocutare.
ROMÂNA31
numai de către Centrul de service
autorizat.
• Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asigurați accesul la priză
după instalare.
• Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
• Acest aparat este dotat cu un ștecher
cu o siguranță de 13 A. Dacă este
necesară schimbarea siguranței din
ștecher, folosiți doar o siguranță de
13 A ASTA (BS 1362) (doar pentru
Regatul Unit și Irlanda).
2.3 Racordarea la apă
• Nu deteriorați furtunurile de apă.
• Înainte de conectarea la țevi noi, țevi
care nu au fost folosite mult timp, la
care s-au făcut lucrări de reparație
sau au fost montate noi dispozitive
(apometre, etc.), lăsați să curgă apa
până când aceasta devine curată și
limpede.
• Asigurați-vă că nu sunt pierderi
vizibile de apă în timpul și după prima
utilizare a aparatului.
• Furtunul de alimentare cu apă este
prevăzut cu o supapă de siguranță și
o teacă cu un cablu de alimentare
interior.
2.4 Utilizarea
• Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
• Detergenții pentru mașina de spălat
vase sunt periculoși. Respectați
instrucțiunile de siguranță de pe
ambalajul detergentului.
• Nu consumați și nu vă jucați cu apa
din aparat.
• Nu scoateți vasele din aparat înainte
de finalizarea programului. Poate
rămâne puțin detergent pe vase.
• Nu depozitați articole sau aplicați
presiune pe ușa deschisă a
aparatului.
• Aparatul poate genera abur fierbinte
dacă deschideți ușa în timpul
desfășurării unui program.
2.5 Iluminarea interioară
AVERTISMENT!
Pericol de rănire.
• Referitor la becul (becurile) din acest
produs și becurile de schimb vândute
separat: Aceste becuri sunt
concepute pentru a suporta situațiile
fizice extreme din aparatele
electrocasnice, cum ar fi cele de
temperatură, vibrație, umiditate sau
au rolul de a semnaliza informații
privitoare la starea operațională a
aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizării în alte aplicații și nu sunt
adecvate pentru iluminarea camerelor
din locuință.
• Pentru înlocuirea becului interior,
contactați Centrul de service
autorizat.
AVERTISMENT!
Tensiune periculoasă.
• Dacă furtunul de alimentare cu apă
este deteriorat, închideți imediat
robinetul de apă și deconectați
ștecherul din priză. Pentru a înlocui
furtunul de alimentare cu apă,
contactați Centrul de service
autorizat.
2.6 Service
• Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat. Utilizați
numai piese de schimb originale.
• Rețineți că reparațiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesioniști pot afecta siguranța și
pot anula garanția.
• Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 7 ani după ce
modelul nu mai este fabricat: motorul,
pompa de circulare și evacuare,
5
4
8
9
1110
67
12
2
3
1
www.electrolux.com32
radiatoarele și elementele de
încălzire, inclusiv pompele de căldură,
conductele și echipamentele anexă,
inclusiv furtunuri, supape, filtre și
opritoare de apă, piese structurale și
de interior legate de ansamblurile de
la ușă, plăcile cu circuite imprimate,
afișajele electronice, comutatoarele
de presiune, termostate și senzori,
software și firmware, inclusiv
software-ul de resetare. Rețineți că
unele piese de schimb sunt
disponibile doar la reparatorii
profesioniști și nu toate piesele de
schimb sunt relevante pentru toate
modelele.
• Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 10 ani după ce
modelul nu mai este fabricat:
balamaua și garniturile ușii, alte
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
Imaginea de mai jos are rol
doar de prezentare generală
a produsului. Pentru
informații mai detaliate,
consultați celelalte capitole
și/sau documente furnizate
împreună cu aparatul.
garnituri, brațe de pulverizare, filtre de
evacuare, rafturi de interior și
periferice din plastic, cum ar fi coșuri
și capace.
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
Suprafață de lucru
1
Brațe stropitoare înalte
2
Braț stropitor inferior
3
Filtre
4
123
546
ROMÂNA33
Plăcuță cu date tehnice
5
Compartiment pentru sare
6
Orificiu de aerisire
7
Dozator pentru agent de clătire
8
Dozator pentru detergent
9
4. PANOU DE COMANDĂ
Indicator Pornit/oprit
1
Marcaj program
2
Indicatoare luminoase
3
Buton pornire cu întârziere
4
Coș pentru tacâmuri
10
Coș inferior
11
Coș superior
12
Buton Start
5
Buton de selectare a programului
6
4.1 Indicatoare luminoase
IndicatorDescriere
Indicatorul fazei de uscare. Acesta este aprins când selectați un pro‐
gram cu fază de uscare. Acesta clipește în momentul derulării fazei
de uscare.
Indicator pentru sare. Acesta se aprinde atunci când recipientul pen‐
tru sare trebuie realimentat. Acesta este întotdeauna oprit în timpul
funcționării unui program.
Indicator pentru agentul de clătire. Acesta se aprinde atunci când do‐
zatorul pentru agent de clătire trebuie realimentat. Acesta este întot‐
deauna oprit în timpul funcționării unui program.
Indicatorul fazei de spălare. Se aprinde în momentul derulării fazei de
spălare.
www.electrolux.com34
IndicatorDescriere
5. PROGRAME
Ordinea programelor din tabel ar putea să nu reflecte ordinea acestora în panoul de
comandă.
ProgramTip de încărcătu‐răGrad de murdări‐reFazele programului
Indicatorul fazei de clătire. Se aprinde în momentul derulării fazei de
clătire.
1)
• Vase din
porțelan
• Tacâmuri
• Oale
• Tigăi
• Normal
• Ușor uscată
• Prespălare
• Spălare 50 °C
• Clătire intermediară
• Clătire finală 60°C
• Uscare
• AirDry
• Vase din
porțelan
• Tacâmuri
• Oale
• Tigăi
• De la normală
la foarte mur‐
dară
• Uscată
• Prespălare
• Spălare 60 °C
• Clătire intermediară
• Clătire finală 60°C
• Uscare
• AirDry
• Vase din
porțelan
• Tacâmuri
• Oale
• Tigăi
• Vase din
porțelan
• Tacâmuri
• Normal
• Ușor uscată
• Spălare 60 °C
• Clătire intermediară
• Clătire finală 55°C
• Uscare
• AirDry
• Proaspăt• Spălare 50 °C
• Clătire intermediară
• Clătire finală 50°C
• AirDry
1)
Acest program oferă cea mai eficientă utilizare a apei și cel mai eficient consum energe‐
tic pentru vase din porțelan și tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. Acesta este progra‐
mul standard omologat la institutele de testare. Acest program este folosit pentru stabilirea
conformității cu Reglementarea Ecodesign a Comisiei Europene (UE) 2019/2022.
2)
Cu acest program puteți clăti rapid resturile alimentare de pe vase, împiedicând formarea
mirosurilor în interiorul aparatului. Nu utilizați detergent cu acest program.
de încărcături
• Toate tipurile
2)
• Toate gradele
de murdărie
• Prespălare
5.1 Valori de consum
Program 1)
2)
Consum de apă
(l)
9.93) / 9.9
Consum de curent
4)
0.7783) / 0.779
(kWh)
Durată
(min)
4)
2403) / 240
4)
ROMÂNA35
Program 1)
1)
Presiunea și temperatura apei, variațiile curentului electric, opțiunile, numărul de vase și
gradul de murdărie pot modifica valorile.
2)
Valorile pentru alte programe decât ECO sunt orientative.
3)
Conform cu regulamentul 1016/2010.
4)
Conform cu regulamentul 2019/2022.
5.2 Informații pentru institutele de testare
Pentru a primi informațiile necesare pentru realizarea testelor de performanță (de ex.
conform cu EN60436 ), trimiteți un e-mail la:
info.test@dishwasher-production.com
În solicitarea dvs. vă rugăm să includeți codul cu numărul produsului (PNC) care se
găsește pe plăcuța cu date tehnice.
Pentru orice alte întrebări referitoare la mașina dvs. de spălat vase, consultați
manualul de service furnizat împreună cu aparatul.
6. SETĂRI
2)
Consum de apă
(l)
10.5 - 12.80.888 - 1.086160
9.5 - 11.70.713 - 0.87190
8.7 -10.60.542 - 0.66330
2.9 - 3.60.012 - 0.01515
Consum de curent
(kWh)
Durată
(min)
6.1 Modul de selectare a
programului și modul utilizator
Dacă aparatul este în modul de selectare
a programului, este posibilă setarea unui
program și intrarea în modul utilizator.
Setările disponibile în modul
utilizator:
• Nivelul dedurizatorului apei în funcție
de duritatea apei.
• Activarea sau dezactivarea avertizării
notificării de golire a agentului de
clătire.
• Nivelul agentului de clătire în
conformitate cu dozajul necesar.
• Activarea sau dezactivarea AirDry.
Deoarece aparatul memorează setările
salvate, nu este nevoie configurarea
acestuia înaintea fiecărui ciclu.
Setarea modului de selectare a
programului
Aparatul se află în modul de selectare a
programului atunci când indicatorul
pornit/oprit este aprins și indicatorul
clipește.
După activare, aparatul este implicit în
modul de selectare a programului. În caz
contrar, setați modul de selectare a
programului astfel:
Apăsați lung
este în modul de selectare a
programului.
până când aparatul
6.2 Dedurizatorul de apă
Dedurizatorul de apă elimină substanțele
minerale din apă, substanțe care ar
putea avea efecte negative asupra
performanțelor la spălare și a aparatului.
www.electrolux.com36
Cu cât conținutul de substanțe minerale
este mai mare, cu atât apa este mai
dură. Duritatea apei este măsurată în
scale echivalente.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie
să fie reglat în conformitate cu duritatea
apei din zona dvs. Compania locală de
furnizare a apei vă poate oferi informații
privind duritatea apei din zona dvs. Este
important ca dedurizatorul să fie setat la
nivelul potrivit pentru a asigura rezultate
bune la spălare.
Duritate apa
Grade germa‐
ne (°dH)
Grade france‐
ze (°fH)
mmol/lGrade Clar‐keNivelul deduriza‐
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Setarea din fabrică.
2)
Nu utilizați sare la acest nivel.
torului apei
1)
5
2)
1
Indiferent de tipul de detergent
utilizat, setați nivelul adecvat de
duritate a apei pentru a menține activ
indicatorul de realimentare cu sare.
Tabletele combinate care
conțin sare nu sunt suficient
de eficiente pentru a anula
duritatea apei.
Procesul de regenerare
Pentru funcționarea corectă a
dedurizatorului apei, rășina dispozitivului
de dedurizare trebuie regenerată cu
regularitate. Acest proces se face
automat și face parte din funcționarea
normală a mașinii de spălat vase.
Atunci când a fost folosită cantitatea de
apă prevăzută (consultați valorile din
tabel) de la procesul anterior de
regenerare, va fi inițiat un nou proces de
regenerare între clătirea finală și
terminarea programului.
Nivelul deduriza‐
torului apei
Cantitatea de apă
(l)
1250
2100
362
447
525
617
710
85
93
103
În cazul unei setări la nivel mare a
dedurizatorului apei, aceasta se poate
întâmpla și la mijlocul programului,
ROMÂNA37
înainte de clătire (de două ori în timpul
unui program). Inițierea regenerării nu
influențează durata ciclului, cu excepția
cazului când apare la mijlocul unui
program sau la finalul unui program cu o
scurtă fază de uscare. În aceste situații,
regenerarea prelungește durata totală a
programului cu încă 5 minute.
Prin urmare, clătirea dedurizatorului apei
care durează 5 minute poate începe în
același ciclu sau la începutul următorului
program. Această activitate crește
consumul total de apă al unui program
cu încă 4 litri și consumul total de
energie al unui program cu încă 2 Wh.
Clătirea dedurizatorului se încheie cu o
evacuare completă.
Fiecare clătire a dedurizatorului realizată
(poate fi făcută mai mult de una în
același ciclu) poate prelungi durata
programului cu încă 5 minute când apare
în orice moment la începutul sau la
mijlocul unui program.
Toate valorile de consum
menționate în această
secțiune sunt stabilite în
conformitate cu standardul
curent aplicabil în condiții de
laborator cu o duritatea a
apei de 2,5 mmol/L conform
reglementării 2019/2022
(dedurizatorul apei: nivelul
3).
Presiunea și temperatura
apei, precum și variațiile din
tensiunea de alimentare pot
modifica valorile.
Setarea nivelului pentru
dedurizatorul apei
Aparatul trebuie să fie în modul de
selectare a programului.
Verificați dacă marcajul programului de
pe butonul de selectare este la poziția
pornit/oprit.
1. Pentru a intra în modul utilizator,
apăsați lung
butonul de selectare spre stânga
până când marcajul programului
indică primul program. Eliberați
. În același timp, rotiți
când indicatorii și pornit/oprit
încep să clipească.
Aprinderea intermitentă a indică
setarea curentă, de ex. 5 clipiri + pauză
+ 5 clipiri = nivelul 5.
2. Apăsați
modifica setarea. Fiecare apăsare a
crește numărul nivelului. După ce
se ajunge la nivelul 10,
numărătoarea începe din nou de la
nivelul 1.
3. Pentru a confirma setarea, rotiți
butonul de selectare a programelor
până când marcajul programului este
din nou la poziția pornit/oprit
în mod repetat pentru a
6.3 Notificarea de terminare a
agentului de clătire
Agentul de clătire ajută la uscarea
vaselor fără dâre și pete. Acesta este
eliberat automat pe durata fazei de
clătire cu apă fierbinte.
Atunci când rezervorul cu agent de
clătire este gol, indicatorul agentului de
clătire se aprinde anunțându-vă să
realimentați cu agent de clătire. Dacă
rezultatele la uscare sunt satisfăcătoare
atunci când folosiți exclusiv tablete
combinate, puteți dezactiva notificarea
pentru realimentarea cu agent de clătire.
Însă, pentru cele mai bune performanțe
la uscare, folosiți întotdeauna agent de
clătire.
Dacă folosiți detergent standard sau
tablete combinate fără agent de clătire,
activați notificarea pentru a menține activ
indicatorul privind realimentarea cu agent
de clătire.
Dezactivarea notificării de golire
a agentului de clătire
Aparatul trebuie să fie în modul de
selectare a programului.
Verificați dacă marcajul programului de
pe butonul de selectare este setat la
poziția pornit/oprit.
1. Pentru a intra în modul utilizator,
apăsați lung
butonul de selectare spre stânga
până când marcajul programului
. În același timp, rotiți
www.electrolux.com38
indică primul program. Eliberați
când indicatorii și pornit/oprit
încep să clipească.
2. Rotiți butonul de selectare în sensul
invers acelor de ceasornic până când
marcajul programului indică al doilea
program.
Indicatorul
• este pornită = notificarea de
• este oprită = notificarea de
3. Apăsați pentru a modifica
setarea.
4. Pentru a confirma setarea, continuați
să rotiți butonul de selectare a
programelor până când marcajul
programului este înapoi la poziția
pornit/oprit.
indică setarea curentă:
golire a agentului de clătire este
activată.
golire a agentului de clătire este
dezactivată.
6.4 Nivelul pentru agentul de
clătire
Cantitatea eliberată de agent de clătire
poate fi setată între nivelul 1 (cantitate
minimă) și nivelul 8 (cantitate maximă).
Nivelul 0 dezactivează dozatorul pentru
agentul de clătire și nu este eliberat
agent de clătire. Setare din fabrică:
nivelul 5.
Setarea nivelului pentru agentul
de clătire
Aparatul trebuie să fie în modul de
selectare a programului.
Verificați dacă marcajul programului de
pe butonul de selectare este setat la
poziția pornit/oprit.
1. Pentru a intra în modul utilizator,
apăsați lung
butonul de selectare spre stânga
până când marcajul programului
indică primul program. Eliberați
când indicatorii și pornit/oprit
încep să clipească.
2. Rotiți butonul de selectare în sensul
invers acelor de ceasornic până când
. În același timp, rotiți
marcajul programului indică al treilea
program.
Indicatorul indică setarea curentă, de
ex. 5 clipiri + pauză + 5 clipiri = nivelul 5.
3. Apăsați pentru a modifica
setarea.
4. Pentru a confirma setarea, continuați
să rotiți butonul de selectare a
programelor până când marcajul
programului este înapoi la poziția
pornit/oprit.
6.5 AirDry
AirDry îmbunătățește rezultatele la
uscare cu consum mai mic de energie. În
timpul fazei de uscare, aparatul deschide
automat ușa și aceasta rămâne
întredeschisă.
AirDry este activată automat la toate
programele, altele decât (dacă
este cazul).
Durata fazei de uscare și timpul de
deschidere a ușii depind de programul și
opțiunile selectate.
ATENŢIE!
Nu încercați să închideți ușa
aparatului la mai puțin de 2
minute după deschiderea
automată. Acest lucru poate
cauza deteriorarea
aparatului.
Dacă, după aceea, ușa este
închisă timp de cel puțin 3
minute, programul aflat în
derulare se termină.
ROMÂNA39
ATENŢIE!
În cazul în care copii au
acces la aparat,
recomandăm dezactivarea
AirDry. Deschiderea
automată a ușii poate fi
periculoasă.
2. Rotiți butonul de selectare în sensul
Indicatorul
Dezactivarea AirDry
Aparatul trebuie să fie în modul de
selectare a programului.
Verificați dacă marcajul programului de
pe butonul de selectare este setat la
poziția pornit/oprit.
1. Pentru a intra în modul utilizator,
apăsați lung . În același timp, rotiți
butonul de selectare spre stânga
până când marcajul programului
3. Apăsați pentru a modifica
4. Pentru a confirma setarea, continuați
7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Verificați dacă nivelul curent al
dedurizatorului de apă
corespunde durității apei de la
rețeaua de alimentare. Dacă nu
corespunde, reglați nivelul
dedurizatorului de apă.
2. Umpleți rezervorul pentru sare.
3. Umpleți dozatorul pentru agentul de
clătire.
4. Deschideți robinetul de apă.
5. Porniți un program pentru a
îndepărta toate reziduurile din fabrică
care încă mai pot fi în interiorul
aparatului. Nu folosiți detergent și nu
puneți vase în coșuri.
După pornirea programului, aparatul
reîncarcă rășina în dedurizatorul de apă
pentru până la 5 minute. Faza de spălare
începe doar după finalizarea acestei
proceduri. Procedura este repetată
periodic.
7.1 Rezervorul pentru sare
Sarea este utilizată pentru a reîncărca
rășina din dedurizatorul de apă și pentru
a asigura rezultate bune la spălare la
utilizarea zilnică.
7.2 Umplerea rezervorului
pentru sare
1. Rotiți capacul rezervorului pentru
2. Introduceți 1 litru de apă în
3. Umpleți rezervorul pentru sare cu 1
indică primul program. Eliberați
când indicatorii și pornit/oprit
încep să clipească.
invers acelor de ceasornic până când
marcajul programului indică al
patrulea program.
indică setarea curentă:
• este pornită = AirDry este
activată.
• este oprită = AirDry este
dezactivată.
setarea.
să rotiți butonul de selectare a
programelor până când marcajul
programului este înapoi la poziția
pornit/oprit.
sare spre stânga și scoateți-l.
rezervorul pentru sare (numai la
prima utilizare).
kg de sare (până când se umple).
ATENŢIE!
Folosiți doar sare brută
specială pentru mașina de
spălat vase. Sarea fină
crește riscul de corodare.
4. Scuturați cu atenție de mânerul
pâlniei pentru a pica și ultimele
granule în interior.
B
C
A
www.electrolux.com40
5. Înlăturați sarea din jurul orificiului
rezervorului pentru sare.
6. Rotiți capacul rezervorului pentru
sare spre dreapta pentru a închide
rezervorul.
ATENŢIE!
În timpul umplerii
rezervorului pentru sare este
posibil ca din acesta să se
reverse apă și sare. După ce
umpleți rezervorul pentru
sare, porniți imediat un
program pentru a preveni
coroziunea.
7.3 Umplerea dozatorului
pentru agentul de clătire
ATENŢIE!
Compartimentul (C) este
numai pentru agentul de
clătire. Nu îl umpleți cu
detergent.
ATENŢIE!
Folosiți numai agent de
clătire conceput special
pentru mașinile de spălat
vase.
1. Apăsați elementul de eliberare (A)
pentru a deschide capacul (B).
2. Turnați agentul de clătire în dozator
(C) până când lichidul ajunge în
dreptul marcajului „FILL”.
3. Pentru a evita formarea de spumă în
exces, curățați agentul de clătire
vărsat cu o lavetă absorbantă.
4. Închideți capacul. Verificați blocarea
capacului în poziție.
8. UTILIZAREA ZILNICĂ
1. Deschideți robinetul de apă.
2. Rotiți butonul de selectare până când
marcajul programului este aliniat cu
programul pe care doriți să-l setați.
Setați programul corect pentru tipul
de încărcătură și gradul de murdărie.
• Dacă indicatorul pentru sare este
aprins, umpleți rezervorul pentru
sare.
• Dacă indicatorul pentru agent de
clătire este aprins, umpleți
dozatorul pentru agent de clătire.
3. Încărcați coșurile.
4. Adăugați detergent.
5. Porniți programul.
B
C
A
ROMÂNA41
8.1 Utilizarea detergentului
Pornirea unui program cu
întârziere
1. Setați un program.
2. Apăsați pentru a întârzia
începerea programului cu 3 ore.
Lumina corespunzătoare butonului este
aprinsă.
3. Apăsați pentru a porni
numărătoarea inversă.
Lumina corespunzătoare butonului este
aprinsă.
În timpul numărătorii inverse nu este
ATENŢIE!
Folosiți doar detergent
special pentru mașina de
spălat vase.
1. Apăsați butonul de eliberare (B)
pentru a deschide capacul (C).
2. Puneți detergent în compartimentul
(A). Puteți folosi detergent sub formă
de tablete, pudră sau gel.
3. Dacă programul are o fază de
prespălare, puneți o cantitate redusă
de detergent pe partea interioară a
ușii aparatului.
4. Închideți capacul. Verificați dacă
capacul se blochează în poziție.
8.2 Setarea şi pornirea unui
program
Pornirea unui program
1. Deschideți robinetul de apă.
2. Închideți ușa aparatului.
3. Rotiți butonul de selectare până când
marcajul programului este aliniat cu
programul pe care doriți să-l setați.
• Indicatorul pornit/oprit este aprins.
• Indicatorul de start începe să se
aprindă intermitent.
4. Apăsați
• Programul începe.
• Indicatorul fazei de spălare este
aprins.
• Indicatorul pornit/oprit și
indicatorul de start sunt pornite.
.
posibilă schimbarea programului.
Atunci când numărătoarea inversă se
încheie, programul pornește.
Anularea programului
Apăsați lung până când lumina
corespunzătoare butonului începe să
clipească.
Înainte de a porni un nou program,
verificați dacă există detergent în
dozatorul pentru detergent.
Anularea pornirii cu întârziere
în timpul derulării numărătorii
inverse
1. Apăsați lung până când lumina
corespunzătoare butonului începe să
clipească.
2. Apăsați
programul.
pentru a porni
Deschiderea ușii în timpul
funcționării aparatului
Deschiderea ușii în timpul funcționării
unui program oprește aparatul. Aceasta
poate afecta consumul de energie și
durata programului. După ce închideți
ușa, aparatul continuă de la momentul
întreruperii.
www.electrolux.com42
Dacă ușa este deschisă
pentru mai mult de 30 de
secunde pe durata fazei de
uscare, programul aflat în
derulare se termină. Acest
lucru nu se întâmplă dacă
ușa este deschisă de funcția
AirDry.
Nu încercați să închideți ușa
aparatului la mai puțin de 2
minute după ce AirDry o
deschide automat deoarece
se poate deteriora aparatul.
Dacă, după aceea, ușa este
închisă timp de cel puțin 3
minute, programul aflat în
derulare se termină.
9. INFORMAŢII ŞI SFATURI
9.1 Generalități
Respectați sfaturile de mai jos pentru a
avea rezultate optime la curățare și
uscare la utilizarea zilnică și pentru a
proteja mediul.
• Spălarea vaselor la mașină conform
instrucțiunilor din manualul
utilizatorului consumă de obicei mai
puțină apă și energie decât spălarea
vaselor de mână.
• Încărcați mașina de spălat vase la
capacitatea sa maximă pentru a
economisi apă și energie. Pentru cele
mai bune rezultate la curățare,
aranjați articolele în coșuri conform
instrucțiunilor din manualul
utilizatorului și nu încărcați excesiv
coșurile.
• Nu clătiți manual vasele înainte de a
le pune în mașina de spălat vase. Se
crește consumul de apă și energie.
Atunci când este nevoie, selectați un
program cu o fază de prespălare.
• Îndepărtați de pe vase reziduurile mai
mari de alimente și goliți cănile și
paharele înainte de a le pune în
aparat.
• Înmuiați sau frecați ușor vasele cu
resturi alimentare dificile sau arse
înainte de a le spăla în aparat.
• Asigurați-vă că articolele din coșuri nu
se ating și nu se acoperă unul pe
Funcția Auto Off
Această funcție reduce consumul de
energie prin dezactivarea automată a
aparatului atunci când acesta nu este
utilizat.
Funcția se activează:
• Când programul s-a terminat.
• După 5 minute, dacă un program nu a
fost pornit.
Terminarea programului
După ce programul este finalizat, funcția
Auto Off oprește aparatul.
Închideți robinetul de apă.
celălalt. Doar atunci apa poate ajunge
peste tot pentru a spăla vasele.
• Puteți utiliza detergent, agent de
clătire și sare speciale pentru mașina
de spălat vase sau puteți utiliza
tabletele combinate (de ex. „Toate în
1”). Respectați instrucțiunile de pe
ambalaj.
• Selectați un program în funcție de
tipul de încărcătură și gradul de
murdărie. asigură cea mai
eficientă utilizare a apei și energiei
consumate.
• Pentru a preveni acumularea de
calcar din interiorul aparatului:
– Umpleți la loc rezervorul pentru
sare de fiecare dată când este
necesar.
– Folosiți dozajul recomandat de
detergent și agent de clătire.
– Verificați dacă nivelul curent al
dedurizatorului de apă
corespunde durității apei de la
rețeaua de alimentare.
– Urmați instrucțiunile din capitolul
„Îngrijirea și curățarea”.
9.2 Utilizarea sării, a agentului
de clătire și a detergentului
• Utilizați numai sare, agent de clătire și
detergent concepute pentru mașina
de spălat vase. Alte produse pot
cauza deteriorarea aparatului.
ROMÂNA43
• În zone cu apă dură și foarte dură vă
recomandăm să utilizați separat
detergent simplu (pudră, gel, tablete
care nu conțin agenți suplimentari),
agent de clătire și sare pentru
rezultate optime la curățare și uscare.
• Tabletele de detergent nu se dizolvă
complet în timpul programelor scurte.
Pentru prevenirea apariției
reziduurilor de detergent pe veselă,
recomandăm utilizarea tabletelor în
programele lungi.
• Folosiți întotdeauna cantitatea
corectă de detergent. Dozarea
insuficientă a detergentului poate
conduce la rezultate slabe la spălare
sau la formarea unei pelicule de apă
dură sau la pătarea articolelor.
Utilizarea a prea mult detergent cu
apă puțin dură sau dedurizată are ca
rezultat apariția reziduurilor de
detergent pe vase. Reglați cantitatea
de detergent în funcție de duritatea
apei. Consultați instrucțiunile de pe
ambalajul detergentului.
• Folosiți întotdeauna cantitatea
corectă de agent de clătire. Dozarea
insuficientă a agentului de clătire
scade rezultatele la uscare. Utilizarea
de prea mult agent de clătire rezultă
în formarea de straturi albăstrii pe
articole.
• Asigurați-vă că nivelul pentru
dedurizatorul apei este cel corect.
Dacă nivelul este prea ridicat,
creșterea cantității de sare din apă
poate rezulta în apariția de rugină pe
tacâmuri.
9.3 Ce trebuie făcut dacă doriți
să nu mai utilizați tablete
combinate
Înainte de a începe să utilizați în mod
separat detergent, sare și agent de
clătire efectuați următoarea procedură.
1. Setați nivelul cel mai înalt pentru
dedurizatorul de apă.
2. Asigurați-vă că rezervorul pentru
sare și dozatorul pentru agentul de
clătire sunt pline.
3. Porniți cel mai scurt program cu o
fază de clătire. Nu adăugați
detergent și nu încărcați coșurile.
4. La încheierea programului, reglați
dedurizatorul de apă în funcție de
duritatea apei din zona în care vă
aflați.
5. Reglați cantitatea de agent de clătire.
9.4 Încărcarea coșurilor
• Utilizați întotdeauna tot spațiul din
coșuri.
• Folosiți aparatul pentru a spăla doar
articolele care se pot spăla automat.
• Nu spălați în aparat articole realizate
din lemn, corn, aluminiu, cositor și
cupru deoarece se pot crăpa,
deforma, decolora sau pot forma pori.
• Nu spălați articole care pot absorbi
apa (bureți, cârpe menajere).
• Puneți obiectele concave (ceștile,
paharele și cratițele) cu gura în jos.
• Asigurați-vă că paharele nu se ating
între ele.
• Puneți obiectele ușoare în coșul
superior. Asigurați-vă că obiectele nu
se mișcă liber.
• Puneți tacâmurile și articolele mici în
coșul pentru tacâmuri.
• Asigurați-vă că brațele stropitoare se
pot mișca liber înainte să porniți un
program.
9.5 Anterior pornirii unui
program
Înainte de a porni programul selectat,
asigurați-vă de următoarele:
• Filtrele sunt curate și corect instalate.
• Capacul rezervorului pentru sare este
strâns.
• Brațele stropitoare nu sunt înfundate.
• Există suficientă sare și agent de
clătire (dacă nu utilizați tablete
combinate).
• Amplasarea articolelor în coșuri este
corectă.
• Programul corespunde tipului de
încărcătură și gradului de murdărie.
• Este utilizată cantitatea corectă de
detergent.
9.6 Descărcarea coșurilor
1. Lăsați vesela să se răcească înainte
de a o scoate din aparat. Articolele
fierbinți se pot deteriora ușor.
C
B
A
www.electrolux.com44
2. Mai întâi, goliți coșul inferior și apoi
pe cel superior.
10. ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA
AVERTISMENT!
Înainte de a efectua
operațiile de întreținere,
dezactivați aparatul și
scoateți ștecherul din priză.
Filtrele murdare și brațele
stropitoare înfundate reduc
performanțele de la spălare.
Efectuați verificarea periodic
și, dacă este necesar,
curățați-le.
10.1 Curățarea filtrelor
Sistemul de filtrare este realizat din 3
piese.
După finalizarea
programului, poate să
rămână apă pe suprafețele
de la interior.
2. Scoateți filtrul (C) din filtrul (B).
3. Scoateți filtrul plat (A).
4. Spălați filtrele.
1. Rotiți filtrul (B) în sens antiorar și
scoateți-l.
5. Asigurați-vă că nu există resturi
alimentare sau mizerie în sau în
jurului marginii colectorului de apă.
6. Puneți la loc filtrul plat (A). Asigurați-
vă că este poziționat corect sub cele
2 ghidaje.
7. Reasamblați filtrele (B) și (C).
8. Puneți la loc filtrul (B) în filtrul plat
(A). Rotiți-l în sens orar până când
se fixează.
ROMÂNA45
2. Spălați brațul stropitor sub un jet de
apă. Folosiți un instrument subțire
ascuțit, de ex. o scobitoare, pentru a
îndepărta particulele de murdărie din
orificii.
3. Pentru a reinstala brațul stropitor,
apăsați-l în jos.
ATENŢIE!
O poziție incorectă a filtrelor
poate cauza rezultate
nesatisfăcătoare la spălare
și deteriorarea aparatului.
10.2 Curăţarea braţului stropitor
inferior
Vă recomandăm să curățați regulat
brațul stropitor inferior pentru a împiedica
înfundarea cu mizerie a orificiilor.
Orificiile înfundate pot conduce la
rezultate nesatisfăcătoare la spălare.
1. Pentru a scoate brațul stropitor
inferior, trageți-l în sus.
10.3 Curățarea brațelor
stropitoare înalte
Vă recomandăm să curățați regulat
brațele stropitoare înalte pentru a
împiedica înfundarea cu mizerie a
orificiilor. Orificiile înfundate pot conduce
la rezultate nesatisfăcătoare la spălare.
Brațele stropitoare înalte sunt amplasate
sub coșul superior. Brațele stropitoare
(B) sunt instalate în conducta (A) cu
elementele de montare (C).
A
B
C
www.electrolux.com46
1. Scoateți coșul superior.
2. Pentru a desface brațul stropitor,
rotiți elementul de montare spre
dreapta.
3. Spălați brațul stropitor sub un jet de
apă. Folosiți un instrument subțire
ascuțit, de ex. o scobitoare, pentru a
îndepărta particulele de murdărie din
orificii.
10.4 Curăţarea exterioară
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă.
• Utilizaţi numai detergenţi neutri.
• Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi sau solvenţi.
10.5 Curățarea interiorului
• Curățați cu atenție aparatul, inclusiv
garnitura cauciucată a ușii, folosind o
lavetă moale și umedă.
• Dacă utilizați frecvent programe cu
durata redusă, acestea pot lăsa
depuneri de grăsime și piatră în
interiorul aparatului. Pentru a
împiedica acest lucru, vă
recomandăm să rulați programe cu
durată mare de cel puțin de 2 ori pe
lună.
• Pentru a păstra aparatul în condiții
optime de funcționare, vă
recomandăm să utilizați lunar un
produs de curățare dedicat mașinilor
de spălat vase. Urmați cu atenție
instrucțiunile de pe ambalajul
produsului.
10.6 Îndepărtarea obiectelor
străine
Verificați filtrele și colectorul de apă după
fiecare utilizarea a mașinii de spălat
vase. Obiectele străine (de ex. bucăți de
4. Pentru a instala brațul stropitor la loc,
introduceți elementul de montare în
brațul stropitor și fixați-l în conductă
rotindu-l spre stânga. Asigurați-vă că
elementul de montare se blochează
în locul său.
sticlă, plastic, oase sau scobitori, etc.)
reduc performanțele la spălare și pot
deteriora pompa de evacuare.
1. Demontați sistemul de filtre conform
instrucțiunilor din acest capitol.
2. Scoateți cu mâna toate obiectele
străine.
ROMÂNA47
ATENŢIE!
Dacă nu puteți scoate
obiectele, contactați un
Centru de service
autorizat.
11. DEPANARE
AVERTISMENT!
Repararea incorectă a
aparatului poate pune în
pericol siguranța
utilizatorului. Toate
reparațiile trebuie efectuate
de către personal calificat.
Majoritatea problemelor care apar pot
fi rezolvate fără a fi necesară
Problemă şi cod de alarmăCauză posibilă și soluție
Nu puteţi activa aparatul.• Verificați dacă ștecherul este introdus în pri‐
Programul nu pornește.• Verificați dacă ușa aparatului este închisă.
Aparatul nu se alimentează cu apă.
• Indicatorul se aprinde inter‐
mitent 1 dată.
• Clipește în continuu lumina co‐
respunzătoare butonului de start.
Aparatul nu evacuează apa.
• Indicatorul se aprinde inter‐
mitent de 2 ori.
• Clipește în continuu lumina co‐
respunzătoare butonului de start.
3. Montați la loc filtrele conform
instrucțiunilor din acest capitol.
contactarea unui Centru de service
autorizat.
Consultați tabelul de mai jos pentru
informații privind posibilele probleme.
În cazul anumitor defecțiuni, indicatorul
dedicat se aprinde intermitent pentru a
indica o defecțiune și codul de alarmă.
ză.
• Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în ta‐
bloul de siguranţe.
• Apăsaţi butonul de start.
• Dacă este setată pornirea întârziată, anulați
setarea sau așteptați sfârșitul numărătorii
inverse.
• Aparatul reîncarcă rășină în interiorul dedu‐
rizatorului de apă. Durata procedurii este de
aproximativ 5 minute.
• Verificați dacă robinetul de apă este des‐
chis.
• Verificați dacă presiunea de la rețeaua de
alimentare cu apă nu este prea scăzută.
Pentru această informație, contactați com‐
pania locală de furnizare a apei.
• Verificați dacă robinetul de apă este înfun‐
dat.
• Verificați dacă filtrul din furtunul de alimen‐
tare cu apă este înfundat.
• Verificați dacă furtunul de alimentare este
răsucit sau îndoit.
• Verificați dacă scurgerea chiuvetei este în‐
fundată.
• Verificați dacă sistemul de filtrare intern es‐
te înfundat.
• Verificați dacă furtunul de evacuare este ră‐
sucit sau îndoit.
www.electrolux.com48
Problemă şi cod de alarmăCauză posibilă și soluție
Dispozitivul anti-inundație este por‐
nit.
• Indicatorul se aprinde inter‐
mitent de 3 ori.
• Clipește în continuu lumina co‐
respunzătoare butonului de start.
Funcționarea incorectă a senzorului
de detectare a nivelului apei.
• Închideți robinetul de apă.
• Asigurați-vă că aparatul a fost instalat co‐
rect.
• Asigurați-vă că încărcarea coșurilor s-a fă‐
cut conform instrucțiunilor din manualul utili‐
zatorului.
• Verificați dacă filtrele sunt curate.
• Opriți și porniți din nou aparatul.
• Indicatorul se aprinde inter‐
mitent de 4 ori.
• Clipește în continuu lumina co‐
respunzătoare butonului de start.
Funcționarea incorectă a pompei de
• Opriți și porniți din nou aparatul.
spălare sau a pompei de evacuare.
• Indicatorul se aprinde inter‐
mitent de 5 ori.
• Clipește în continuu lumina co‐
respunzătoare butonului de start.
Temperatura apei din interiorul apa‐
ratului este prea ridicată sau senzo‐
rul de temperatură funcționează in‐
• Asigurați-vă că temperatura apei de alimen‐
tare nu depășește 60°C.
• Opriți și porniți din nou aparatul.
corect.
• Indicatorul se aprinde inter‐
mitent de 6 ori.
• Clipește în continuu lumina co‐
respunzătoare butonului de start.
Defecțiune tehnică a aparatului.
• Opriți și porniți din nou aparatul.
• Indicatorul se aprinde inter‐
mitent de 12 ori.
• Clipește în continuu lumina co‐
respunzătoare butonului de start.
Nivelul apei din aparat este prea
mare.
• Indicatorul se aprinde inter‐
mitent de 15 ori.
• Clipește în continuu lumina co‐
• Opriți și porniți din nou aparatul.
• Verificați dacă filtrele sunt curate.
• Asigurați-vă că furtunul de evacuare este
instalat la înălțimea corectă deasupra pode‐
lei. Consultați instrucțiunile de instalare.
respunzătoare butonului de start.
Aparatul se oprește și pornește de
mai multe ori în timpul funcționării.
• Este normal. Aceasta oferă rezultate optime
la curățare și economii de energie.
Programul durează prea mult.• Dacă este setată opțiunea de pornire întâr‐
ziată, anulați întârzierea setată sau aștep‐
tați terminarea numărătorii inverse.
• Consultaţi tabelul cu valorile de consum din
capitolul „Programe".
ROMÂNA49
Problemă şi cod de alarmăCauză posibilă și soluție
Mici scurgeri din ușa aparatului.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiți sau
Ușa aparatului se închide greu.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiți sau
Ușa aparatului se deschide în tim‐
pul ciclului de spălare.
Sunete de huruit/ciocănit din interio‐
rul aparatului.
Aparatul declanșează întrerupăto‐
rul.
strângeți picioarele reglabile (dacă se poa‐
te).
• Ușa aparatului nu este centrată pe cuvă.
Reglați piciorul din spate (dacă se poate).
strângeți picioarele reglabile (dacă se poa‐
te).
• Părți din veselă ies prin coșuri.
• Funcţia AirDry este activată. Puteți dezacti‐
va funcția. Consultați „Setări”.
• Vesela nu este pusă corect în coșuri. Con‐
sultați prospectul despre încărcarea
coșului.
• Verificați dacă brațele stropitoare se pot roti
liber.
• Amperajul este insuficient pentru a alimenta
simultan toate aparatele aflate în uz. Verifi‐
cați amperajul de la priză și capacitatea
contorului sau opriți unul dintre aparatele
aflate în uz.
• Defect electric intern al aparatului. Contac‐
tați un Centru de service autorizat.
Consultați „Înainte de
prima utilizare”,
„Utilizarea zilnică" sau
„Informații și sfaturi”
pentru alte cauze posibile.
După ce ați verificat aparatul, apăsați
butonul start. Dacă problema apare din
nou, contactați Centrul de service
autorizat.
Pentru codurile de alarmă care nu sunt
descrise în tabel, contactați un Centru de
service autorizat.
AVERTISMENT!
Nu recomandăm utilizarea
aparatului până la
remedierea completă a
problemei. Scoateți aparatul
din priză și nu-l mai
conectați la loc dacă nu
sunteți siguri că acesta
funcționează corect.
11.1 Rezultatele la spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare
ProblemăCauză posibilă și soluție
Rezultate slabe la spălare.• Consultați „Utilizarea zilnică”, „Informații și sfa‐
turi” și prospectul despre încărcarea coșului.
• Utilizați programe cu spălare mai intensivă.
• Curățați duzele brațului stropitor și filtrul. Consul‐
tați capitolul „Îngrijirea și curățarea”.
www.electrolux.com50
ProblemăCauză posibilă și soluție
Rezultate slabe la uscare.• Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unui
aparat închis.
• Nu există agent de clătire sau dozajul agentului de
clătire nu este suficient. Setați dozatorul pentru
agentul de clătire pe un nivel mai ridicat.
• Este posibil ca articolele din plastic să necesite us‐
carea pe prosop.
• Pentru cea mai bună performanță la uscare, acti‐
vați AirDry.
• Vă recomandăm să utilizați întotdeauna agent de
clătire, chiar și în combinație cu tablete combinate.
Apar dâre alburii sau pelicu‐
le albăstrui pe pahare și va‐
se.
• Cantitatea de agent de clătire eliberată este prea
mare. Reglați nivelul agentului de clătire la un nivel
mai mic.
• Cantitatea de detergent este prea mare.
Există pete și picături de apă
uscate pe pahare și vase.
• Cantitatea de agent de clătire eliberată nu este su‐
ficientă. Reglați nivelul agentului de clătire la un ni‐
vel mai mare.
• Calitatea agentului de clătire poate fi controlată.
Vasele sunt ude.• Pentru cea mai bună performanță la uscare, acti‐
vați AirDry.
• Programul nu are o fază de uscare sau are o fază
de uscare la temperatură redusă.
• Dozatorul pentru agentul de clătire este gol.
• Calitatea agentului de clătire poate fi controlată.
• Cauza poate fi calitatea tabletelor combinate. În‐
cercați o altă marcă sau activați dozatorul pentru
agent de clătire și folosiți agent de clătire împreună
cu tabletele combinate.
Interiorul aparatului este ud. • Nu constituie o defectare a aparatului. Acest lucru
este cauzat de umiditatea din aer care se conden‐
sează pe pereți.
Spumă anormală în timpul
spălării.
• Folosiți detergent special conceput pentru mașini
de spălat vase.
• Utilizaţi un detergent de la alt producător.
• Nu pre-clătiţi vasele sub jet de apă, înainte de a le
introduce în aparat.
Urme de rugină pe tacâmuri. • Este utilizată prea multă sare în apa folosită la spă‐
lare. Consultați „Dedurizatorul de apă”.
• Tacâmurile din argint și oțel inoxidabil au fost puse
împreună. Evitați punerea alăturată a articolelor din
argint și oțel inoxidabil.
ProblemăCauză posibilă și soluție
Există reziduuri de detergent
în dozator la finalul progra‐
mului.
Miros neplăcut în interiorul
aparatului.
Depuneri de calcar pe vese‐
lă, cuvă și pe interiorul ușii.
Veselă mată, decolorată sau
ciobită.
• Tableta de detergent s-a blocat în dozator și, de
aceea, nu a fost complet dizolvată de apă.
• Apa nu poate dizolva detergentul din dozator. Asi‐
gurați-vă că brațul stropitor nu este blocat sau în‐
fundat.
• Asigurați-vă că articolele din coșuri nu împiedică
deschiderea capacului dozatorului pentru deter‐
gent.
• Consultați „Curățarea internă”.
• Nivelul de sare este scăzut, verificați indicatorul de
realimentare.
• Capacul rezervorului pentru sare este slăbit.
• Apa de la robinet este dură. Consultați „Deduriza‐torul de apă”.
• Chiar dacă folosiți tablete multifuncționale, folosiți
sare și setați regenerarea dedurizatorului de apă.
Consultați „Dedurizatorul de apă”.
• Dacă încă mai rămân depuneri de calcar, curățați
aparatul cu agenți de curățare speciali dedicați
pentru acest scop.
• Încercați un detergent diferit.
• Contactați producătorul detergentului.
• Asigurați-vă că sunt spălate doar articole care pot
fi spălate în mașina de spălat vase.
• Încărcați și descărcați cu atenție coșul. Consultați
prospectul despre încărcarea coșului.
• Puneți obiectele delicate în coșul superior.
ROMÂNA51
Consultați „Înainte de
prima utilizare”,
„Utilizarea zilnică" sau
„Informații și sfaturi”
pentru alte cauze posibile.
12. INFORMAȚII TEHNICE
DimensiuniLățime / înălțime / adânci‐
Conexiunea la rețeaua
electrică
Presiunea de alimentare cu
apă
Alimentarea cu apă
CapacitateSeturi9
1)
me (mm)
Tensiune (V)220 - 240
Frecvență (Hz)50
Min. / Max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Apă rece sau caldă
446 / 850 / 615
2)
max 60°C
www.electrolux.com52
Consum de curentModul lăsat Pornit (W)5.0
Modul Oprit (W)0.50
1)
Consultați plăcuța cu date tehnice pentru restul valorilor.
2)
Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternativă de energie (de ex. panouri solare), utili‐
zați o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.
12.1 Link către baza de date
UE EPREL
Codul QR de pe eticheta energetică
furnizată împreună cu aparatul oferă un
link web pentru înregistrarea acestui
aparat în baza de date EPREL UE.
Păstrați eticheta energetică pentru
referință împreună cu manualul
utilizatorului și toate celelalte documente
UE EPREL accesând linkul https://
eprel.ec.europa.eu și numele modelului
și numărul produsului pe care le găsiți pe
plăcuța cu date tehnice a aparatului.
Consultați capitolul „Descrierea
produsului”.
Pentru informații mai detaliate despre
eticheta energetică, vizitați
www.theenergylabel.eu.
furnizate împreună cu acest aparat.
Se pot găsi informațiile referitoare la
performanța produsului în baza de date
13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
*
www.electrolux.com/shop
156949630-A-352020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.