Electrolux ERT 1000 AOW User manual

Electrolux ERT 1000 AOW User manual

ERT1000AOW

FR

Réfrigérateur

 

Manuel d’utilisation

2

EL

ψυγείο

 

Οδηγίες Χρήσης

18

LT

Šaldytuvas

 

Naudojimo instrukcija

32

RU

Холодильник

 

Руководство пользователя

46

2 www.electrolux.com

 

SOMMAIRE

 

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ...........................................................................

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................................................

4

POSE .............................................................................................................................

6

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE ............................................................................................

8

DESCRIPTION DE L´APPAREIL ...................................................................................

8

MISE EN FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ......................

9

ORDRE DE RANGEMENT CORRECT .......................................................................

10

CONGÉLATION DES ALIMENTS ET CONSERVATION DES PRODUITS SURGELÉS ...

10

DÉGIVRAGE................................................................................................................

12

ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....................................................................................

13

CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE............................................................

14

CHARTE DE DÉPANNAGE .........................................................................................

14

CORRECTION DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT......................................

16

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ............................................................................

16

NOUS PENSONS À VOUS

 

Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

Sécurité générale

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :

dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.

Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.

N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.

N'endommagez pas le circuit frigorifique.

N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.

4www.electrolux.com

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout risque.

Si l'appareil est équipé d'un appareil à glaçons ou d’un distributeur d'eau, remplissez-les uniquement d'eau potable.

Si l'appareil nécessite un raccordement à une arrivée d'eau, raccor- dez-le à une source d'eau potable uniquement.

La pression de l'eau à l'arrivée (minimale et maximale) doit être comprise entre 1 bar (0,1 MPa) et 10 bar (1 MPa).

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Installation

ATTENTION !

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.

Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.

Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.

N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.

La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur.

N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave.

Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour

éviter de rayer le sol.

Branchement électrique

ATTENTION !

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'appareil doit être relié à la terre.

L'ensemble des branchements

électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente ou un électricien pour changer les composants

électriques.

Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.

Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.

Tirez toujours sur la fiche.

Usage

ATTENTION !

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Ne placez aucun appareil électrique

(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.

Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.

Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.

Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.

Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.

Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.

Ne retirez pas et ne touchez pas les

éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides.

Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.

Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.

Éclairage interne

Le type d’ampoule utilisé pour cet appareil n’est pas adapté à l’éclairage de votre habitation.

FRANÇAIS 5

Entretien et Nettoyage

ATTENTION !

Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

Avant toute opération d'entretien,

éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Vérifiez régulièrement l'orifice d'écoulement d'eau de dégivrage de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

Mise au rebut

ATTENTION !

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.

La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.

N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.

6 www.electrolux.com

POSE

Emplacement

Placez l’appareil dans une pièce bien ventilèe.

La tempèrature de la pièce aura une indicence sur la consommation d’ènergie et les performances de l’appareil.

L’appareil ne doit donc pas être exposè aux rayons solaires trop intenses ;

L’appareil ne doit pas être placè à proximitè de radiateurs ou de cuisinières ou de toute autre source de chaleur.

Installez cet appareil à un endroit où la tempèrature ambiante correspond à la classe climatique indiquèe sur la plaque signalètique, situèe à l’intèrieur de l’appareil sur le côtè gauche. Installez votre rèfrigèrateur pour que la prise reste accessible.

Les tempèratures ambiantes correspondant aux diffèrentes classes climatiques existantes en fonction du modèle d’appareil figurent dans le tableau suivant:

Classe

Pour une

climatique

température

 

ambiante de

 

 

SN

+10 ºC à +32 ºC

 

 

N

+16 ºC à +32 ºC

 

 

ST

+16 ºC à +38 ºC

 

 

T

+16 ºC à +43 ºC

 

 

Si l’appareil de rèfrigèration est installè

àproximitè d’un autre appareil de rèfrigèration (rèfrigèrateur ou congèlateur), il est recommandè de laisser une distance d’au moins 5 cm sur les côtès pour empêcher la formation de condensation

àl’extèrieur de l’appareil.

Dégagement nécessaire pour l’installation du réfrigérateur

Placez l’appareil dans une pièce ventilèe et à l’ècart des sources de chaleur

(chauffage, cuisson, rayons solaires trop intenses).

Assurez-vous que l’air circule librement autour de l’appareil. La distance entre le haut de l’appareil et un èventuel èlèment suspendu doit être de 100 mm minimum.

Sinon laissez un espace de 50 mm minimum entre le haut de l’appareil et l’èlèment suspendu, et 25 mm de chaque côtè.

Réversibilité de la porte

La porte de cet appareil est rèversible : son sens d’ouverture peut être modifiè en fonction du site d’installation ou du souhait de l’utilisateur. Elle s’ouvre par dèfaut de gauche à droite. Si vous souhaitez changer le sens d’ouverture de la porte, suivez les ètapes suivantes.

Remargue :

Vous devez conserver toutes les pièces que vous avez enlevèes pour pouvoir remonter la porte de l’autre côtè.

Réversibilité de la porte du réfrigérateur

1.Enlevez les clous à spirales (11 ).

2.Laissez la porte ouverte, soulevez l’extrèmitè du couvercle supèrieur, poussez-le (10) vers l’avant et retirez-le du bloc (9) du couvercle supèrieur, puis dèplacez le bloc infèrieur (8).

3.Enlevez les deux boulons à vis (6) qui connectent la charnière supèrieure (5) sur le côtè droit de la partie supèrieure de l’armoire de l’appareil.

4.Soulevez avec prècaution la porte et placez-la sur une surface rembourrèe pour èviter de la rayer.

5.Retirez le bouchon (7) et trans- fèrez-le dans l’orifice dècouvert sur le côtè droit de l’appareil. Appuyez fermement sur le bouton pour l’introduire dans le trou.

6.Enlevez les deux vis (6) qui tiennent la charnière infèrieure (2) sur le côtè droit de l’appareil.

7.Retirez le pied avant de mise à niveau, de type vis (4) et trans- fèrez-le à droite comme illustrè dans la figure.

8.Placez la porte dans sa nouvelle position, en vous assurant que la goupille pènètre dans le coussinet de la section infèrieure du cadre

(orifice).

9.Fixez la charnière supèrieure (5) prèalablement enlevèe à l’ètape 3, sur le côtè gauche de l’appareil.

Vèrifiez que la goupille pènètre dans le coussinet de la section supèrieure du cadre (orifice).

10.Fixez sans serrer la charnière infèrieure gauche (2) et ne serrez pas les boulons tant que la porte n’est pas en position fermèe et de niveau.

11.Enfoncez le bouchon (7) dans les trous dècouverts (côtè droit).

12.Fixez le bloc dècoratif (8) sur le côtè droit du couvercle supèrieur (10).

13.Laissez la porte ouverte, soulevez l’extrèmitè du couvercle supèrieur, poussez-le (10) vers l’avant et retirez-le du bloc (9) du couvercle supèrieur, puis dèplacez le bloc infèrieur (8). Laissez la porte ouverte, soulevez l’extrèmitè du couvercle supèrieur, tirez-le (10) vers l’arrière pour attacher le bloc (9).

14.Après avoir installè le couvercle supèrieur, fermez la porte, fixez le couvercle supèrieur (10) avec la vis (11).

FRANÇAIS 7

1Vis

2Charnière infèrieure

3Charnière supèrieure

4Pied infèrieur règlable

5Pied supèrieur règlable

6Boulon à vis

7 Bouchon

8Bloc dècoratif

9Bloc du couvercle supèrieur 10 Couvercle supèrieur

11 Clou à spirales

Inversion du sens d’ouverture de la porte du compartiment congélateur

Entrouvrez la porte du compartiment congèlateur. Utilisez un petit tournevis pour appuyer sur le ressort situè dans l’orifice du support de la porte infèrieur en poussant lègèrement vers le haut et retirezle avec la porte.

1.Placez le cache (M) sur le côtè opposè.

2.Tournez la porte du compartiment congèlateur de 180° et installez le support infèrieur de la porte dans la cavitè correspondante de la porte du compartiment congèlateur.

3.Soulevez lègèrement la porte du compartment congèlateur, installez-la dans le support supèrieur, et au même moment insèrez le support infèrieur de la porte dans l’orifice carrè.

4.Pour faciliter l’installation, ajustez vers le haut et vers le bas la porte du compartiment congèlateur.

8 www.electrolux.com

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE

Explication signalétique de la zone la plus froide (selon modèle)

Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur

Zone la plus froide : inférieure ou égale à +4 °C

Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d’oeufs ou de créme, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4 ° C.

Indicateur de température

L’indicateur de température permet de contrôler le bon fonctionnement de votre réfrigérateur. L’indicateur présente la mention «OK» lorsque la zone la plus froide atteint une température moyenne inférieure ou égale à 4 °C (4h aprés

la mise en marche). Si la température est supérieure à 4 °C, l’indicateur reste noir. L’utilisateur doit alors faire baisser la température de son réfrigérateur en réglant son thermostat (voir chapitre «Réglage du thermostat »).

ATTENTION !

Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température interne. Afin de bien mesurer la température, la lecture de l’indicateur doit être effectuée dans les 30 secondes.

Avant la mise en fonctionnement

Nettoyez l’intérieur de l’appareil et tous les accessoires avant la premiére mise en fonctionnement (voir le chapitre :

Entretien et Nettoyage).

DESCRIPTION DE L´APPAREIL

Vue de l’appareil

1

2

3

4

5

6

7

8

Compartiments buerre/ fromage et séparation pour la conservation des oeufs

Balconnet de la contre-porte Balconnet porte-bouteilles Bacs à légumes

Clayettes

Thermostat Compartiment congélateur

Plaque signalétique

FRANÇAIS 9

MISE EN FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

Insérez la fiche dans la prise dotée d’un contact de protection avec la terre.

Lorsque la porte du compartiment réfrigérateur est ouverte, l’éclairage intérieur s’allume.

Le sélecteur de température est situé sur le côté RH du compartiment réfrigérateur.

La position « 0 » signifie : Arrêt.

Tourner dans le sens horaire vers «1 », l’appareil de réfrigération est en fonctionnement, ce dernier fonctionne alors en mode automatique.

La position « 1 » signifie :

Température maximum, réglage le plus chaud.

La position « 7 » (fin-arrêt) signifie:

Température minimum, réglage le plus froid.

Les températures régnant dans le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur ne peuvent pas être réglées séparément.

Pour une température ambiante basse d’environ 16 °C, sélectionnez la position« 1 ». Pour des températures

ambiantes d’environ 25 °C, sélectionnez la position« 2 ».

Si vous souhaitez une température plus basse, sélectionnez la position« 3 »ou« 4 ». Résultat, vous avez la certitude que les denrées fraîches seront parfaitement congelées et que la température de conservation de -18 °C sera maintenue dans le compartiment congélateur. Si vous voulez accélérer la congélation des denrées fraîches, sélectionnez la position« 7 », en vous assurant que la température régnant dans le compartiment réfrigérateur ne chute pas au dessous de O °C. Vous devez également repositionner rapidement le thermostat sur la position « 3 »ou« 4 ».

ATTENTION !

Si la température ambiante est élevée (par ex. pendant les vagues de chaleur), le thermostat étant réglé vers le haut (position entre « 6 » et « 7 »), le compresseur fonctionne alors continuellement.

Motif: lorsque la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne sans interruption pour maintenir la température régnant dans l’appareil

à un niveau constamment bas. Étant donné que pour permettre le dégivrage du réfrigérateur, le compresseur doit s’arrêter de fonctionner : le dégivrage automatique n’a donc pas lieu (voir aussi la section «Dégivrage»). D’où une de formation excessive de givre sur la paroi postérieure de l’appareil.

Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée (entre« 3 »et« 4 ») de façon à permettre le fonctionnement alterné du compresseur et donc le dégivrage automatique du réfrigérateur.

10 www.electrolux.com

ORDRE DE RANGEMENT CORRECT

Conseil:

N’introduisez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipents appropriés de qualité alimentaire afin d’éviter qu’ils se desséchent et que leur saveur ne se transmette à d’autres aliments.

Utilisez les emballages suivants:

• Sachets et emballages étanches en polyéthyléne ;

• Récipients en plastique avec couvercle ;

• Sachets spéciaux en plastique avec élastique ;

• Feuilles d’aluminium.

1Beurre et fromage

2Conserves

3Boissons

4Fromage, fruits et légumes

5Viande, salami, plats froids, produits laitiers

6Plats préparés, pâtisseries, conserves

7Conservation des aliments surgelés/ congélation des aliments

CONGÉLATION DES ALIMENTS ET CONSERVATION DES PRODUITS SURGELÉS

Le compartiment congélateur est idéal pour congeler et conserver des aliments.

ATTENTION !

Avant de procéder à la congélation d’aliments ou à la conservation d’aliments surgelés ou congelés, la température du compartiment congélateur doit être de -12 °C ou inférieure.

Ne congelez pas de trop grosses quantités d’aliments en même temps (max. 1 kg par 24 h). Pour conserver au mieux la qualité des aliments, ils doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible.

Attendez le refroidissement des préparations avant de les congeler. La chaleur accélére la formation de givre et augmente la consommation d’énergie.

Tenez compte des durées de stockage maximales spécifiées par le fabricant.

Un produit décongelé doit être consommé dans le plus bref délai et ne jamais

être recongelé, sauf s’il a été cuit entretemps.

Les récipients contenant des gaz ou liquides infiammables peuvent fuir à basses températures.

Risque d’explosion !

Ne stockez jamais dansle compartiment congélateur des récipients dont les matériaux sont infiammables, comme des bombes aérosols, des extincteurs, des cartouches de remplissage, etc.

Les bouteilles et cannettes ne doivent pas être placées dans le congélateur. Elles peuvent éclater ; les boissons trés gazeuses peuvent même exploser! Ne stockez jamais de limonade, jus, biére, vin, vin pétillant etc. dans le congélateur.

Tous les aliments doivent être emballés hermétiquement avant la congélation afin d’éviter qu’ils se desséchent ou perdent de leur saveur, et que leur saveur ne se transmette à d’autres aliments.

ATTENTION !

Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés. Risque de brûlures ou arrachement de la peau.

Répartissez les aliments emballés dans le bas du compartiment congélateur.

Ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.

Conseils

Pour envelopper les aliments à congeler, utilisez :

des sachets en plastique ou des feuilles de polyéthyléne ;

des récipients de congélation apppropriés ;

des feuilles d’aluminium !rés

épaisses.

Pour assurer l’étanchéité des sachets en plastique, utilisez:

des clips en plastique ;

des élastiques ;

des rubans de caoutchouc.

FRANÇAIS 11

Enveloppez les aliments soigneusement pour emmagasiner le moins d’air possible ; en présence d’air, les aliments congelés ont tendance à se dessécher.

Les paquets plats se congélent plus rapidement.

Ne remplissez pas les récipients à ras bord d’aliments liquides du type créme ou pâte à pain, car les liquides ont tendance à augmenter de volume pendant la congélation.

Préparation des glaçons

Remplissez aux 3/4 d’eau froide le bac à glaçons et placez-le au congélateur.

Pour décoller les glaçons, pliez légérement le bac à glaçons ou passez-le sous l’eau courante pendant quelques secondes.

ATTENTION !

N’utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d’objet métallique pour gratter des glaçons qui se seraient collés sur la paroi du compartiment congélateur, vous risquez d’endommager irrémédialement l’appareil. Utilisez une spatule en plastique.

12 www.electrolux.com

DÉGIVRAGE

Dégivrage automatique du réfrigérateur

La paroi postérieure du réfrigérateur se couvre de givre lorsque le compresseur est en fonctionnement, et se dégivre lorsque le compresseur est à l’arrêt.

L’eau de dégivrage s’évapore toute seule.

Dégivrage du compartiment congélateur

En cours de fonctionnement et lors de l’ouverture de la porte du compartiment congélateur, l’humidité s’accumule sous forme de givre dans le compartiment congélateur. Grattez de temps en temps la couche de givre avec précaution à l’aide d’une spatule en plastique prévue à cet effet. N’utilisez pas d’objet tranchant pour gratter la couche de givre.

Dégivrez le congélateur lorsque l’épaisseur de la couche de givre est d’environ 4 millimétres ; sinon, au moins une

fois par an. Nous vous conseillons de dégivrer le congélateur lorsque l’appareil est peu chargé (ou vide).

Avertissement !

N’utilisez aucun autre dispositif mécanique ou moyen artificiel que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage de votre appareil.

N’utilisez pas de pulvérisateurs de liquides décongelants, ils pourraient nuire à votre santé et/ou contenir des substances qui pourraient endommager les piéces en plastique utilisées dans cet appareil.

ATTENTION !

Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés. Risque de brûlures ou arrachement de la peau.

Sortez les denrées surgelées et congelées, enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal ou mieux, dans des emballages isothermes. Conservez-les dans un endroit frais.

Mettez toujours l’appareil à l’arrêt et débranchez-le de la prise de courant ou coupez le fusible ou le disjoncteur.

Conseil:

Le dégivrage peut être accéléré en plaçant dans le compartiment congélateur un ou plusieurs récipients d’eau chaude non bouillante, à l’exclusion de toute autre source de chaleur, et en fermant la porte. Retirez les morceaux

de glace au fur et à mesure que ceuxci se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé.

Aprés le dégivrage, nettoyez soigneusement l’intérieur du compartiment congélateur (voir la section « Entretien et Nettoyage»).

Mise à l’arrêt de l’appareil

Mettez à l’arrêt l’appareil en tournant le thermostat sur la position « 0 ».

En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation :

Retirez tous les produits du réfrigérateur.

Mettez à l’arrêt l’appareil en tournant le thermostat sur la position « 0 ».

Débranchez l’appareil du réseau électrique ou bien coupez le fusible ou l’interrupteur. Nettoyez l’appareil (voir le chapitre : « Entretien et Nettoyage»).

Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisaton (pour éviter la formation d’odeurs). Si, toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier réguliérement le bon fonctionnement de celui-ci.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour des raisons d’hygiéne, l’intérieur de l’appareil et tous les accessoires doivent être nettoyés réguliérement.

Avertissement !

L’appareil ne doit pas être branché sur le secteur pendant son nettoyage.

Risque d’électrocution !

Avant toute opération d’entretien, mettez à l’arrêt l’appareil ou dé- branchez-le du réseau électrique, ou bien coupez le fusible ou le disjoncteur. N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. L’humidité pourrait s’accumuler sur les composants

électriques.

La vapeur chaude peut endommager les piéces en plastiques.

Essuyez et séchez l’appareil avant de le remettre en fonctionnement.

ATTENTION !

Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent attaquer/ endommager les piéces en plastique utilisées dans cet appareil, par ex. :

le jus de citron ou le zeste d’orange ;

l’acide butyrique ;

les produits d’entretien qui contiennent de l’acétamide.

Veillez à ce que ces substances n’entrent pas en contact direct avec les piéces de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

Videz le réfrigérateur. Enveloppez les aliments congelées dans plusieurs feuilles de papier journal et conser- vez-les, bien couverts, dans un endroit frais.

FRANÇAIS 13

Dégivrez le compartiment congélateur avant de le nettoyer (voir la section« Dégivrage»).

Mettez l’appareil à l’arrêt et débran- chez-le de la prise de courant ou bien coupez le fusible ou le disjoncteur.

Nettoyez réguliérement les parois de l’appareil et les accessoires avec un chiffon, de l’eau tiéde et un détergent liquide inodore. Vous pouvez aussi utiliser un produit pour la vaisselle disponible dans le commerce.

Rincez et séchez soigneusement.

L’accumulation de poussiére sur le condenseur fait augmenter la consommation d’énergie.

Dépoussiérez une fois par an le condenseur situé à l’arriére de l’appareil à l’aide d’une brosse souple ou d’un aspirateur.

Nettoyez l’orifice d’écoulement de la gouttiére d’

évacuation située sur la paroi arriére du

réfrigérateur.

Aprés avoir tout essuyé, remettez l’appareil en fonctionnement.

14 www.electrolux.com

CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

L’appareil ne doit pas être placé à proximité de radiateurs ou de cuisiniéres ou de toute autre source de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus souvent et plus longtemps.

Veillez à ce que l’air circule librement autour de l’appareil. Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.

Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker.

Ne laissez la porte ouverte que le temps nécessaire.

Évitez de sélectionner une température trop basse.

Introduisez les aliments congelés dans le réfrigérateur pour les décongeler. Le froid des aliments congelés sera aussi utilisé pour refroidir le réfrigérateur.

Le condenseur (la grille en métal située

à l’arriére de l’appareil) doit toujours être propre.

CHARTE DE DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution

 

 

 

L’appareil ne fonc-

L’appareil n’est pas sur

Mettez l’appareil en marche.

tionne pas.

une position de fonction-

 

 

nement.

 

 

 

 

 

La prise du câble d’ali-

Branchez correctement la

 

mentation électrique

fiche sur la prise.

 

de l’appareil n’est pas

 

 

branchée.

 

 

 

 

 

Le fusible a disjoncté ou

Contrôlez le fusible, rempla-

 

est défectueux.

cez-le si nécessaire.

 

 

 

 

La prise est défectueuse.

Faites appel à un électricien

 

 

qualifié.

 

 

 

L’appareil refroidit

La température est trop

Tournez temporairement le

beaucoup trop.

basse.

thermostat sur une position

 

 

moins élevée.

 

 

 

 

La température n’est pas

Consultez la section « Avant

 

bien réglée.

la mise en fonctionnement ».

 

 

 

Les aliments sont

La porte a été ouverte

Ne laissez la porte ouverte

trop chauds.

plus longtemps que

que le temps nécessaire.

 

nécessaire.

 

Trop de produits chauds ont été introduits dans l’appareil au cours des dernières 24 heures.

Tournez temporairement le thermostat sur une position plus élevée.

 

L’appareil est installé

Consultez la section

 

près d’une source de

«Emplacement».

 

chaleur.

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 15

 

 

 

L’éclairage intérieur

L’ampoule est défec-

Consultez la section «Rem-

ne fonctionne pas.

tueuse.

placement de l’ampoule».

 

 

 

Accumulation de

Le joint de porte n’est pas

Chauffez la partie concernée

givre, probablement

étanche (probablement

à l’aide d’un sèche-cheveux

aussi sur le joint de

depuis l’inversion du sens

(en position de froid).

porte.

d’ouverture de la porte).

Aidez manuellement le joint

 

 

à reprendre sa dimension

 

 

naturelle.

 

 

 

Bruits inhabituels.

L’appareil n’est pas

Réglez les pieds.

 

stable.

 

 

 

 

 

L’arrière de l’appareil est

Déplacez légèrement l’appa-

 

appuyé contre un mur ou

reil.

 

d’autres objets.

 

 

 

 

Le compresseur

Un composant. par ex. un

Si nécessaire, pliez le tuyau

ne démarre pas

tuyau situé à l’arrière de

pour le dégager.

immédiatement

l’appareil touche un autre

 

après le réglage de

composant ou le mur.

 

la température.

 

 

Ce phénomène est nor-

Le compresseur démarre au

 

 

mal. il ne s’agit pas d’une

bout d’un certain temps.

 

anomalie.

 

 

 

 

De l’eau est

L’orifice d’écoulement de

Consultez la section

trouvée autour de

la gouttière d’évacuation

«Entretien et Nettoyage».

l’appareil ou sur les

est bouché.

 

dayettes

 

 

 

 

 

CORRECTION DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Pièces de rechange

Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes auprès de votre magasin vendeur AEG. Vous pouvez les installez vous même, par ex. :

compartiment beurre/fromage, bacs à oeufs,

balconnets de la contre-porte,

bacs à fruits et lègumes,

clayettes

Vous pouvez essayer de rèsoudre les petites anomalies vous-même en

suivant les instructions ci-dessous. N’essayez en aucun cas de rèparer l’appareil vous-même si les indications ci-dessous ne vous permettent pas de remèdier au problème.

ATTENTION !

Les travaux de rèparations des rèfrigèrateurs/congèlateurs

ne peuvent être rèalisès que par un technicien du Service Aprèsvente. Des rèparations non conformes peuvent être à l’origine de graves dangers pour l’utilisateur. Si votre appareil doit

être rèparè, veuillez vous adresser au Service Après-vente de votre magasin vendeur.

16 www.electrolux.com

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

Avertissement !

Risque d’électrocution !

Avant de remplacer l’ampoule, mettez l’appareil à l’arrêt et débranchez-le de la prise de courant ou coupez le fusible ou le disjoncteur.

Caractéristiques de l’ampoule : 220-240

V, max. 1,5W

Bruits pendant le fonctionnement

Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de réfrigération :

Claquements

Un claquement se produit lors de la mise en marche/à l’arrêt du compresseur.

Pour mettre à l’arrêt l’appareil, tournez le thermostat sur la position « 0 ».

Débranchez-le toujours au niveau de la prise.

Pour remplacer l’ampoule, dévissez la. Appuyez sur le diffuseur comme indiqué et faites-le glisser en arrière.

Remplacez l’ampoule défectueuse. Remontez le diffuseur et vissez. Remettez le réfrigérateur en fonctionnement.

Bourdonnement

Dés que le moteur se met en fonctionnement, il bourdonne.

Clapotis/

Bruit que produit la circulation du réfrigérant dans les tuyaux fins

Clapotis

bruit de clapotis ou d’éclaboussure Même aprés l’arrêt du compresseur, ce bruit dure quelques instants.

FRANÇAIS 17

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le sym-

bole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.

Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.

Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

18 www.electrolux.com

 

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΜΕΙΑΣ .......................................................................................

19

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ.....................................................................................

20

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.............................................................................................................

22

ΑΛΛΑΓΗ ΠΟΡΤΑΣ ΘΑΛΑΜΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ..............................................................

23

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΙΚΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ................................................................

24

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ.....................................................................................

24

ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ…..................................................................................... 25

ΚΑΤΑΨΥΞΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ..............................

26

ΑΠΟΨΥΞΗ...................................................................................................................

27

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ... ...............................................................................

28

ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ.........................................................................................

29

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ............................................................................

30

ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ......................................................................................

31

ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ

 

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα έχετε τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά. Καλώς ορίσατε στην Electrolux.

Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:

βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης:

www.electrolux.com

καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις: www.electrolux.com/productregistration

αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας: www.electrolux.com/shop

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.

Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία. Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς.

Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες ασφαλείας.

Γενικές πληροφορίες και συμβουλές

Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον. Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά.

Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων

Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.

Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.

Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια

Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές, όπως:

Αγροικίες, χώρους κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα,

Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν (για ύπνο και πρωινό) και άλλα περιβάλλοντα στέγασης.

Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή.

Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας ξεπαγώματος από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής.

Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.

Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους θαλάμους αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν ο τύπος τους συνιστάται από τον κατασκευαστή.

Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το καθάρισμα της συσκευής.

Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.

20www.electrolux.com

Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες στη συσκευή, όπως μεταλλικά δοχεία αερολύματος με εύφλεκτο προωθητικό αέριο.

Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.

Εάν η συσκευή διαθέτει παγομηχανή ή παροχή νερού, γεμίστε τη θήκη μόνο με πόσιμο νερό.

Εάν η συσκευή απαιτεί σύνδεση νερού, συνδέστε την μόνο με παροχή πόσιμου νερού.

Η πίεση του νερού παροχής (ελάχιστη και μέγιστη) πρέπει να είναι μεταξύ 1 bar (0,1 MPa) και 10 bar (1 MPa)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Εγκατάσταση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να

εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.

Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.

Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.

Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή.

Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας.

Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή.

Περιμένετε τουλάχιστον 4 ώρες πριν συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να μπορέσει το λάδι να επιστρέψει στο συμπιεστή.

Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε σώματα θέρμανσης, κουζίνες, ούρνους ή εστίες μαγειρέματος.

Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με την πλάτη στον τοίχο.

Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.

Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώρους με μεγάλη υγρασία ή πολύ κρύο, όπως εργοτάξια, γκαράζ ή κελάρια.

Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για να μη χαράξετε το δάπεδο.

Ηλεκτρική σύνδεση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.

Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.

Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο.

Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύματος. Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο.

Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας.

Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες.

Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας, συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή με ηλεκτρολόγο για την αλλαγή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων.

Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να παραμένει χαμηλότερα από το ύψος του φις τροφοδοσίας.

Loading...
+ 44 hidden pages