Electrolux ERT 1000 AOW User manual

ERT1000AOW
FR EL LT RU
Réfrigérateur
ψυγείο
Šaldytuvas
Холодильник
Manuel d’utilisation
Οδηγίες Χρήσης
Naudojimo instrukcija
2 18 32 46
2 www.electrolux.com
SOMMAIRE
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ........................................................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................................................... 4
POSE ............................................................................................................................. 6
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE ............................................................................................ 8
DESCRIPTION DE L´APPAREIL ................................................................................... 8
MISE EN FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ...................... 9
ORDRE DE RANGEMENT CORRECT ....................................................................... 10
CONGÉLATION DES ALIMENTS ET CONSERVATION DES PRODUITS SURGELÉS
DÉGIVRAGE ................................................................................................................ 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .................................................................................... 13
CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ............................................................14
CHARTE DE DÉPANNAGE ......................................................................................... 14
CORRECTION DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ...................................... 16
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ............................................................................ 16
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines
d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été
conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
... 10
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de
série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modications.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les ins­tructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuf­santes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécuri générale
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres
lieux de séjour.
Veillez à ce que les orices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorique.
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recom­mandé par le fabricant.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme
des aérosols contenant un produit inammable.
3 FRANÇAIS
4 www.electrolux.com
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication similaire an d'éviter tout risque.
• Si l'appareil est équipé d'un appareil à glaçons ou d’un distributeur d'eau, remplissez-les uniquement d'eau potable.
• Si l'appareil nécessite un raccordement à une arrivée d'eau, raccor­dez-le à une source d'eau potable uniquement.
• La pression de l'eau à l'arrivée (minimale et maximale) doit être comprise entre 1 bar (0,1 MPa) et 10 bar (1 MPa).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
ATTENTION !
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel qualié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
• La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave.
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
Branchement électrique
ATTENTION !
Risque d'incendie ou d'électro­cution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un technicien qualié.
Vériez que les données électriques gurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre ré­seau. Si ce n'est pas le cas, contac-
tez un électricien.
Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multi­prises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la che secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le
service après-vente ou un électri­cien pour changer les composants
électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester
en dessous du niveau de la che
secteur.
Ne branchez la che d'alimentation
à la prise de courant qu'à la n de l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimen­tation pour débrancher l'appareil.
Tirez toujours sur la che.
5 FRANÇAIS
Usage
ATTENTION !
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
Ne modiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le
circuit frigorique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel
ayant un niveau élevé de compati-
bilité environnementale. Ce gaz est inammable.
Si le circuit frigorique est endom­magé, assurez-vous de l'absence de ammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le compartiment
congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inam­mables ou d'éléments imbibés de
produits inammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congé­lateur avec les mains mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
Respectez les instructions de stoc-
kage gurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
Entretien et Nettoyage
ATTENTION !
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la che de la prise secteur.
• Cet appareil contient des hydrocar­bures dans son circuit de réfrigéra­tion. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être ef-
fectués par un professionnel qualié.
Vériez régulièrement l'orice d'écou­lement d'eau de dégivrage de l'appa-
reil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orice est bouché, l'eau provenant
du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
Mise au rebut
ATTENTION !
Risque de blessure ou d'as­phyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz inammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des informa­tions sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du cir­cuit de réfrigération située à proximité
du condenseur thermique.
Éclairage interne
• Le type d’ampoule utilisé pour cet appareil n’est pas adapté à l’éclairage de votre habitation.
6 www.electrolux.com
POSE
Emplacement
Placez l’appareil dans une pièce bien
ventilèe. La tempèrature de la pièce aura une in­dicence sur la consommation d’ènergie et les performances de l’appareil.
L’appareil ne doit donc pas être exposè aux rayons solaires trop intenses ;
L’appareil ne doit pas être placè à proxi­mitè de radiateurs ou de cuisinières ou de toute autre source de chaleur.
Installez cet appareil à un endroit où la
tempèrature ambiante correspond à la
classe climatique indiquèe sur la plaque signalètique, situèe à l’intèrieur de l’ap­pareil sur le côtè gauche. Installez votre rèfrigèrateur pour que la prise reste
accessible.
Les tempèratures ambiantes correspon-
dant aux diffèrentes classes climatiques
existantes en fonction du modèle d’ap-
pareil gurent dans le tableau suivant:
Classe
climatique
SN +10 ºC à +32 ºC
N +16 ºC à +32 ºC
ST +16 ºC à +38 ºC
T +16 ºC à +43 ºC
Si l’appareil de rèfrigèration est installè à proximitè d’un autre appareil de rèfri­gèration (rèfrigèrateur ou congèlateur), il est recommandè de laisser une distance d’au moins 5 cm sur les côtès pour empêcher la formation de condensation à l’extèrieur de l’appareil.
Pour une température ambiante de
Dégagement nécessaire pour l’installation du réfrigérateur
Placez l’appareil dans une pièce venti­lèe et à l’ècart des sources de chaleur
(chauffage, cuisson, rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que l’air circule librement
autour de l’appareil. La distance entre le haut de l’appareil et un èventuel èlèment suspendu doit être de 100 mm minimum.
Sinon laissez un espace de 50 mm
minimum entre le haut de l’appareil et l’èlèment suspendu, et 25 mm de
chaque côtè.
Réversibilité de la porte
La porte de cet appareil est rèversible :
son sens d’ouverture peut être modiè
en fonction du site d’installation ou du souhait de l’utilisateur. Elle s’ouvre par dèfaut de gauche à droite. Si vous sou-
haitez changer le sens d’ouverture de la porte, suivez les ètapes suivantes.
Remargue :
Vous devez conserver toutes les pièces que vous avez enlevèes
pour pouvoir remonter la porte de l’autre côtè.
Réversibilité de la porte du réfrigérateur
1. Enlevez les clous à spirales (11 ).
2. Laissez la porte ouverte, soulevez
l’extrèmitè du couvercle supèrieur,
poussez-le (10) vers l’avant et retirez-le du bloc (9) du couvercle supèrieur, puis dèplacez le bloc
infèrieur (8).
3. Enlevez les deux boulons à vis (6) qui connectent la charnière su-
pèrieure (5) sur le côtè droit de la partie supèrieure de l’armoire de l’appareil.
4. Soulevez avec prècaution la porte et placez-la sur une surface rembour-
rèe pour èviter de la rayer.
5. Retirez le bouchon (7) et trans­fèrez-le dans l’orice dècouvert sur le côtè droit de l’appareil. Appuyez
fermement sur le bouton pour l’intro­duire dans le trou.
7 FRANÇAIS
6. Enlevez les deux vis (6) qui tiennent
la charnière infèrieure (2) sur le côtè droit de l’appareil.
7. Retirez le pied avant de mise à
niveau, de type vis (4) et trans-
fèrez-le à droite comme illustrè dans la gure.
8. Placez la porte dans sa nouvelle position, en vous assurant que la
goupille pènètre dans le coussinet de la section infèrieure du cadre
(orice).
9. Fixez la charnière supèrieure (5)
prèalablement enlevèe à l’ètape 3, sur le côtè gauche de l’appareil.
Vèriez que la goupille pènètre dans
le coussinet de la section supèrieure
du cadre (orice).
10. Fixez sans serrer la charnière in­fèrieure gauche (2) et ne serrez pas les boulons tant que la porte n’est
pas en position fermèe et de niveau.
11. Enfoncez le bouchon (7) dans les
trous dècouverts (côtè droit).
12. Fixez le bloc dècoratif (8) sur le côtè
droit du couvercle supèrieur (10).
13. Laissez la porte ouverte, soulevez
l’extrèmitè du couvercle supèrieur,
poussez-le (10) vers l’avant et retirez-le du bloc (9) du couvercle supèrieur, puis dèplacez le bloc in­fèrieur (8). Laissez la porte ouverte, soulevez l’extrèmitè du couvercle supèrieur, tirez-le (10) vers l’arrière
pour attacher le bloc (9).
14. Après avoir installè le couvercle
supèrieur, fermez la porte, xez le
couvercle supèrieur (10) avec la vis (11).
1 Vis 2 Charnière infèrieure 3 Charnière supèrieure 4 Pied infèrieur règlable 5 Pied supèrieur règlable 6 Boulon à vis
7 Bouchon
8 Bloc dècoratif
9 Bloc du couvercle supèrieur 10 Couvercle supèrieur 11 Clou à spirales
Inversion du sens d’ouverture de la porte du compartiment congélateur
Entrouvrez la porte du compartiment congèlateur. Utilisez un petit tournevis
pour appuyer sur le ressort situè dans
l’orice du support de la porte infèrieur
en poussant lègèrement vers le haut et
retirez- le avec la porte.
1. Placez le cache (M) sur le côtè
opposè.
2. Tournez la porte du compartiment
congèlateur de 180° et installez le
support infèrieur de la porte dans la cavitè correspondante de la porte du compartiment congèlateur.
3. Soulevez lègèrement la porte du
compartment congèlateur, installez-la
dans le support supèrieur, et au
même moment insèrez le support in­fèrieur de la porte dans l’orice carrè.
4. Pour faciliter l’installation, ajustez
vers le haut et vers le bas la porte du compartiment congèlateur.
8 www.electrolux.com
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
Explication signalétique de la zone la plus froide (selon
modèle)
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la
plus froide de votre réfrigéra­teur
Zone la plus froide : inférieure ou égale à +4 °C Viandes, volailles, poissons, charcute­ries, plats préparés, salades compo­sées, préparations et pâtisseries à base d’oeufs ou de créme, pâtes fraîches,
pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais
et fromages au lait cru, légumes prêts à
l’emploi vendus sous sachet plastique
et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4 ° C.
Indicateur de température
L’indicateur de température permet de contrôler le bon fonctionnement de votre réfrigérateur. L’indicateur présente la
mention «OK» lorsque la zone la plus
froide atteint une température moyenne inférieure ou égale à 4 °C (4h aprés la mise en marche). Si la température est supérieure à 4 °C, l’indicateur reste noir. L’utilisateur doit alors faire baisser la température de son réfrigérateur en réglant son thermostat (voir chapitre «Réglage du thermostat »).
ATTENTION !
Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température
interne. An de bien mesurer la
température, la lecture de l’indi­cateur doit être effectuée dans les 30 secondes.
Avant la mise en fonctionne­ment
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et tous
les accessoires avant la premiére mise en fonctionnement (voir le chapitre : Entretien et Nettoyage).
DESCRIPTION DE L´APPAREIL
Vue de l’appareil
1 Compartiments buerre/
fromage et séparation pour la conservation des oeufs
2 Balconnet de la contre-porte
3 Balconnet porte-bouteilles
4 Bacs à légumes
5 Clayettes
6 Thermostat
7 Compartiment congélateur
8 Plaque signalétique
MISE EN FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Insérez la che dans la prise dotée
d’un contact de protection avec la terre. Lorsque la porte du compartiment réfri­gérateur est ouverte, l’éclairage intérieur s’allume.
Le sélecteur de température est situé sur le côté RH du compartiment réfrigérateur.
La position « 0 » signie : Arrêt.
Tourner dans le sens horaire vers «1 », l’appareil de réfrigération est en fonc­tionnement, ce dernier fonctionne alors
en mode automatique.
La position « 1 » signie :
Température maximum, réglage le plus chaud.
La position « 7 » (n-arrêt) signie:
Température minimum, réglage le plus froid.
Les températures régnant dans le com­partiment réfrigérateur et le comparti­ment congélateur ne peuvent pas être réglées séparément.
Pour une température ambiante
basse d’environ 16 °C, sélectionnez la
position« 1 ». Pour des températures
ambiantes d’environ 25 °C, sélectionnez
la position« 2 ».
Si vous souhaitez une température plus basse, sélectionnez la position« 3 »ou« 4 ». Résultat, vous avez la certitude que
les denrées fraîches seront parfaitement
congelées et que la température de
conservation de -18 °C sera maintenue dans le compartiment congélateur. Si
vous voulez accélérer la congélation des denrées fraîches, sélectionnez la po­sition« 7 », en vous assurant que la tem-
pérature régnant dans le compartiment réfrigérateur ne chute pas au dessous de O °C. Vous devez également reposi­tionner rapidement le thermostat sur la position « 3 »ou« 4 ».
ATTENTION !
Si la température ambiante est élevée (par ex. pendant les vagues de chaleur), le thermostat étant réglé vers le haut (position entre « 6 » et « 7 »), le compres­seur fonctionne alors continuel­lement.
Motif: lorsque la température ambiante
est élevée, le compresseur fonctionne sans interruption pour maintenir la température régnant dans l’appareil à un niveau constamment bas. Étant
donné que pour permettre le dégivrage
du réfrigérateur, le compresseur doit s’arrêter de fonctionner : le dégivrage
automatique n’a donc pas lieu (voir aus­si la section «Dégivrage»). D’où une de
formation excessive de givre sur la paroi postérieure de l’appareil.
Pour éviter cet inconvénient, placez
le thermostat sur une position moins élevée (entre« 3 »et« 4 ») de façon à permettre le fonctionnement alterné du compresseur et donc le dégivrage
automatique du réfrigérateur.
9 FRANÇAIS
10 www.electrolux.com
ORDRE DE RANGEMENT CORRECT
Conseil:
N’introduisez que des aliments frais,
nettoyés et enfermés dans des em­ballages ou récipents appropriés de
qualité alimentaire an d’éviter qu’ils se desséchent et que leur saveur ne se
transmette à d’autres aliments.
Utilisez les emballages suivants:
• Sachets et emballages étanches en
polyéthyléne ;
Récipients en plastique avec cou-
vercle ;
Sachets spéciaux en plastique avec
élastique ;
1 Beurre et fromage 2 Conserves 3 Boissons 4 Fromage, fruits et légumes 5 Viande, salami, plats
froids, produits laitiers
6 Plats préparés, pâtisseries,
conserves
7 Conservation des aliments surgelés/
congélation des aliments
• Feuilles d’aluminium.
CONGÉLATION DES ALIMENTS ET CONSERVATION DES PRODUITS
SURGELÉS
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler et conserver des aliments.
ATTENTION !
Avant de procéder à la congé­lation d’aliments ou à la conser­vation d’aliments surgelés ou congelés, la température du compartiment congélateur doit être de -12 °C ou inférieure.
Ne congelez pas de trop grosses quan­tités d’aliments en même temps (max. 1 kg par 24 h). Pour conserver au mieux
la qualité des aliments, ils doivent être congelés à coeur aussi rapidement que
possible.
Attendez le refroidissement des prépa­rations avant de les congeler. La chaleur accélére la formation de givre et augmente la consommation d’énergie.
Tenez compte des durées de stockage maximales spéciées par le fabricant.
Un produit décongelé doit être consom-
mé dans le plus bref délai et ne jamais
être recongelé, sauf s’il a été cuit entre­temps.
Les récipients contenant des gaz ou liquides inammables peuvent fuir à
basses températures.
11 FRANÇAIS
Risque d’explosion !
Ne stockez jamais dansle com­partiment congélateur des réci­pients dont les matériaux sont in-
ammables, comme des bombes
aérosols, des extincteurs, des cartouches de remplissage, etc.
Les bouteilles et cannettes ne doivent pas être placées dans le congélateur. Elles peuvent éclater ; les boissons trés
gazeuses peuvent même exploser! Ne stockez jamais de limonade, jus,
biére, vin, vin pétillant etc. dans le congélateur.
Tous les aliments doivent être emballés
hermétiquement avant la congélation an d’éviter qu’ils se desséchent ou perdent de leur saveur, et que leur
saveur ne se transmette à d’autres aliments.
ATTENTION !
Ne touchez pas avec les mains
humides les surfaces givrées et
les produits congelés. Risque de brûlures ou arrachement de la
peau.
Répartissez les aliments emballés dans
le bas du compartiment congélateur.
Ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
Enveloppez les aliments soigneuse­ment pour emmagasiner le moins d’air possible ; en présence d’air, les aliments congelés ont tendance à se dessécher.
Les paquets plats se congélent plus
rapidement.
Ne remplissez pas les récipients à ras bord d’aliments liquides du type créme ou pâte à pain, car les liquides ont ten-
dance à augmenter de volume pendant la congélation.
Préparation des glaçons
Remplissez aux 3/4 d’eau froide le bac à glaçons et placez-le au congélateur.
Pour décoller les glaçons, pliez légé­rement le bac à glaçons ou passez-le sous l’eau courante pendant quelques
secondes.
ATTENTION !
N’utilisez en aucun cas de cou­teau ou tout autre objet tranchant, d’objet métallique pour gratter des glaçons qui se seraient
collés sur la paroi du comparti-
ment congélateur, vous risquez
d’endommager irrémédialement
l’appareil. Utilisez une spatule en plastique.
Conseils
Pour envelopper les aliments à
congeler, utilisez :
des sachets en plastique ou des feuilles de polyéthyléne ;
• des récipients de congélation apppro­priés ;
des feuilles d’aluminium !rés épaisses.
Pour assurer l’étanchéité des sachets
en plastique, utilisez:
des clips en plastique ;
des élastiques ;
• des rubans de caoutchouc.
12 www.electrolux.com
DÉGIVRAGE
Dégivrage automatique du
réfrigérateur
La paroi postérieure du réfrigérateur se
couvre de givre lorsque le compresseur
est en fonctionnement, et se dégivre
lorsque le compresseur est à l’arrêt.
L’eau de dégivrage s’évapore toute seule.
Dégivrage du compartiment congélateur
En cours de fonctionnement et lors de l’ouverture de la porte du compartiment congélateur, l’humidité s’accumule sous forme de givre dans le compartiment
congélateur. Grattez de temps en temps
la couche de givre avec précaution à
l’aide d’une spatule en plastique prévue à cet effet. N’utilisez pas d’objet tran-
chant pour gratter la couche de givre.
Dégivrez le congélateur lorsque l’épais­seur de la couche de givre est d’environ 4 millimétres ; sinon, au moins une fois par an. Nous vous conseillons de
dégivrer le congélateur lorsque l’appareil
est peu chargé (ou vide).
Avertissement !
N’utilisez aucun autre dispositif mécanique ou moyen articiel que ceux qui sont recommandés
par le fabricant pour accélérer le dégivrage de votre appareil.
N’utilisez pas de pulvérisateurs de liquides décongelants, ils
pourraient nuire à votre santé et/ou contenir des substances
qui pourraient endommager les piéces en plastique utilisées dans
cet appareil.
ATTENTION !
Ne touchez pas avec les mains
humides les surfaces givrées et
les produits congelés. Risque de brûlures ou arrachement de la
peau.
Sortez les denrées surgelées et congelées, enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal ou
mieux, dans des emballages iso-
thermes. Conservez-les dans un endroit
frais.
Mettez toujours l’appareil à l’arrêt et débranchez-le de la prise de courant ou coupez le fusible ou le disjoncteur.
Conseil:
Le dégivrage peut être accéléré en plaçant dans le compartiment congé­lateur un ou plusieurs récipients d’eau chaude non bouillante, à l’exclusion de toute autre source de chaleur, et en
fermant la porte. Retirez les morceaux de glace au fur et à mesure que ceux- ci se détachent, avant que le processus de
dégivrage ne soit terminé.
Aprés le dégivrage, nettoyez soigneu­sement l’intérieur du compartiment congélateur (voir la section « Entretien et Nettoyage»).
Mise à l’arrêt de l’appareil
Mettez à l’arrêt l’appareil en tournant le
thermostat sur la position « 0 ».
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation :
Retirez tous les produits du réfrigéra­teur.
Mettez à l’arrêt l’appareil en tournant le
thermostat sur la position « 0 ».
Débranchez l’appareil du réseau électrique ou bien coupez le fusible ou l’interrupteur. Nettoyez l’appareil (voir le
chapitre : « Entretien et Nettoyage»).
Maintenez la porte entrouverte pen­dant toute la durée de non-utilisaton (pour éviter la formation d’odeurs). Si,
toutefois, vous n’avez pas la possibilité
de débrancher et vider l’appareil, faites vérier réguliérement le bon fonctionne­ment de celui-ci.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour des raisons d’hygiéne, l’intérieur de l’appareil et tous les accessoires doivent être nettoyés réguliérement.
Avertissement !
L’appareil ne doit pas être bran­ché sur le secteur pendant son nettoyage.
13 FRANÇAIS
Dégivrez le compartiment congélateur
avant de le nettoyer (voir la section« Dégivrage»).
Mettez l’appareil à l’arrêt et débran­chez-le de la prise de courant ou bien coupez le fusible ou le disjoncteur.
Risque d’électrocution !
Avant toute opération d’entretien,
mettez à l’arrêt l’appareil ou dé­branchez-le du réseau électrique, ou bien coupez le fusible ou le disjoncteur. N’utilisez pas de
nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. L’humidité pourrait s’accumuler sur les composants
électriques.
La vapeur chaude peut endommager les
piéces en plastiques.
Essuyez et séchez l’appareil avant de le
remettre en fonctionnement.
ATTENTION !
Les huiles essentielles et les
solvants organiques peuvent attaquer/ endommager les piéces en plastique utilisées dans cet
appareil, par ex. :
le jus de citron ou le zeste d’orange ;
l’acide butyrique ;
les produits d’entretien qui contiennent de l’acétamide.
Veillez à ce que ces substances
n’entrent pas en contact direct avec les
piéces de l’appareil. N’utilisez pas de
produits nettoyants abrasifs.
Videz le réfrigérateur. Enveloppez les
aliments congelées dans plusieurs
feuilles de papier journal et conser­vez-les, bien couverts, dans un endroit
frais.
Nettoyez réguliérement les parois de
l’appareil et les accessoires avec un chiffon, de l’eau tiéde et un détergent liquide inodore. Vous pouvez aussi utili­ser un produit pour la vaisselle dispo­nible dans le commerce.
Rincez et séchez soigneusement.
L’accumulation de poussiére sur le condenseur fait augmenter la consom­mation d’énergie.
Dépoussiérez une fois par an le conden­seur situé à l’arriére de l’appareil à l’aide d’une brosse souple ou d’un aspirateur.
Nettoyez l’orice d’écoulement de la
gouttiére d’ évacuation située sur la paroi arriére du réfrigérateur.
Aprés avoir tout essuyé, remettez l’ap­pareil en fonctionnement.
14 www.electrolux.com
CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
L’appareil ne doit pas être placé à proximité de radiateurs ou de cuisiniéres ou de toute autre source de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus souvent et plus longtemps.
Veillez à ce que l’air circule librement autour de l’appareil. Veillez à ce que les orices de ventilation ne soient pas
obstrués.
Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Attendez le complet refroidis-
sement des préparations avant de les stocker.
CHARTE DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne fonc­tionne pas.
L’appareil refroidit beaucoup trop.
Les aliments sont trop chauds.
L’appareil n’est pas sur une position de fonction­nement.
La prise du câble d’ali-
mentation électrique
de l’appareil n’est pas branchée.
Le fusible a disjoncté ou
est défectueux. La prise est défectueuse. Faites appel à un électricien
La température est trop basse.
La température n’est pas bien réglée.
La porte a été ouverte
plus longtemps que
nécessaire. Trop de produits chauds
ont été introduits dans l’appareil au cours des dernières 24 heures.
L’appareil est installé près d’une source de chaleur.
Ne laissez la porte ouverte que le temps
nécessaire.
Évitez de sélectionner une température
trop basse.
Introduisez les aliments congelés dans
le réfrigérateur pour les décongeler. Le froid des aliments congelés sera aussi utilisé pour refroidir le réfrigérateur.
Le condenseur (la grille en métal située
à l’arriére de l’appareil) doit toujours être
propre.
Mettez l’appareil en marche.
Branchez correctement la che sur la prise.
Contrôlez le fusible, rempla­cez-le si nécessaire.
qualié. Tournez temporairement le
thermostat sur une position moins élevée.
Consultez la section « Avant
la mise en fonctionnement ».
Ne laissez la porte ouverte que le temps nécessaire.
Tournez temporairement le
thermostat sur une position plus élevée.
Consultez la section «Emplacement».
15 FRANÇAIS
L’éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Accumulation de givre, probablement
aussi sur le joint de
porte.
Bruits inhabituels. L’appareil n’est pas
Le compresseur ne démarre pas immédiatement après le réglage de la température.
De l’eau est trouvée autour de l’appareil ou sur les dayettes
L’ampoule est défec­tueuse.
Le joint de porte n’est pas
étanche (probablement depuis l’inversion du sens d’ouverture de la porte).
stable. L’arrière de l’appareil est
appuyé contre un mur ou
d’autres objets.
Un composant. par ex. un tuyau situé à l’arrière de l’appareil touche un autre composant ou le mur.
Ce phénomène est nor­mal. il ne s’agit pas d’une anomalie.
L’orice d’écoulement de
la gouttière d’évacuation est bouché.
Consultez la section «Rem­placement de l’ampoule».
Chauffez la partie concernée
à l’aide d’un sèche-cheveux (en position de froid).
Aidez manuellement le joint
à reprendre sa dimension naturelle.
Réglez les pieds.
Déplacez légèrement l’appa-
reil.
Si nécessaire, pliez le tuyau
pour le dégager.
Le compresseur démarre au bout d’un certain temps.
Consultez la section «Entretien et Nettoyage».
CORRECTION DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Pièces de rechange
Vous pouvez commander les pièces
de rechange suivantes auprès de votre
magasin vendeur AEG. Vous pouvez les installez vous même, par ex. :
• compartiment beurre/fromage, bacs à oeufs,
• balconnets de la contre-porte,
• bacs à fruits et lègumes,
• clayettes
Vous pouvez essayer de rèsoudre
les petites anomalies vous-même en suivant les instructions ci-dessous. N’es-
sayez en aucun cas de rèparer l’appareil
vous-même si les indications ci-dessous ne vous permettent pas de remèdier au problème.
ATTENTION !
Les travaux de rèparations des rèfrigèrateurs/congèlateurs
ne peuvent être rèalisès que
par un technicien du Service Aprèsvente. Des rèparations non conformes peuvent être à l’origine de graves dangers pour l’utilisateur. Si votre appareil doit être rèparè, veuillez vous adres­ser au Service Après-vente de votre magasin vendeur.
16 www.electrolux.com
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Avertissement !
Risque d’électrocution !
Avant de remplacer l’ampoule,
mettez l’appareil à l’arrêt et débranchez-le de la prise de courant ou coupez le fusible ou le disjoncteur.
Caractéristiques de l’ampoule : 220-240
V, max. 1,5W
Pour mettre à l’arrêt l’appareil, tournez
le thermostat sur la position « 0 ».
Débranchez-le toujours au niveau de la
prise.
Pour remplacer l’ampoule, dévissez la. Appuyez sur le diffuseur comme indiqué
et faites-le glisser en arrière.
Bruits pendant le fonctionne­ment
Les bruits suivants sont caractéristiques
des appareils de réfrigération :
Claquements
Un claquement se produit lors de la
mise en marche/à l’arrêt du compres­seur.
Bourdonnement
Dés que le moteur se met en fonction­nement, il bourdonne.
Clapotis/
Bruit que produit la circulation du réfrigé­rant dans les tuyaux ns
Clapotis
bruit de clapotis ou d’éclaboussure Même aprés l’arrêt du compresseur, ce
bruit dure quelques instants.
Remplacez l’ampoule défectueuse. Re­montez le diffuseur et vissez. Remettez
le réfrigérateur en fonctionnement.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le sym­bole . Déposez les emballages dans
les conteneurs prévus à cet effet. Con-
tribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le sym-
bole avec les ordures ménagères.
Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos ser-
vices municipaux.
17 FRANÇAIS
18 www.electrolux.com
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΜΕΙΑΣ .......................................................................................19
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ .....................................................................................20
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ............................................................................................................. 22
ΑΛΛΑΓΗ ΠΟΡΤΑΣ ΘΑΛΑΜΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ .............................................................. 23
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΙΚΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ................................................................ 24
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ..................................................................................... 24
ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ…. .................................................................................... 25
ΚΑΤΑΨΥΞΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ .............................. 26
ΑΠΟΨΥΞΗ ................................................................................................................... 27
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ... ............................................................................... 28
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ......................................................................................... 29
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ ............................................................................30
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ...................................................................................... 31
ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα έχετε τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά. Καλώς ορίσατε στην Electrolux.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης:
www.electrolux.com
καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.electrolux.com/productregistration
αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας:
www.electrolux.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία. Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες ασφαλείας. Γενικές πληροφορίες και συμβουλές Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον.
Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να πραγματοποιούνται
από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
– Αγροικίες, χώρους κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,
γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα,
– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν (για ύπνο και
πρωινό) και άλλα περιβάλλοντα στέγασης.
Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας ξεπαγώματος από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής.
Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους θαλάμους
αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν ο τύπος τους συνιστάται από τον κατασκευαστή.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το καθάρισμα της συσκευής.
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
20 www.electrolux.com
Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες στη συσκευή, όπως μεταλλικά δοχεία αερολύματος με εύφλεκτο προωθητικό αέριο.
Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
Εάν η συσκευή διαθέτει παγομηχανή ή παροχή νερού, γεμίστε τη θήκη μόνο με πόσιμο νερό.
Εάν η συσκευή απαιτεί σύνδεση νερού, συνδέστε την μόνο με παροχή πόσιμου νερού.
Η πίεση του νερού παροχής (ελάχιστη και μέγιστη) πρέπει να είναι μεταξύ 1 bar (0,1 MPa) και 10 bar (1 MPa)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή.
Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας.
Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή.
Περιμένετε τουλάχιστον 4 ώρες πριν συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να μπορέσει το λάδι να επιστρέψει στο συμπιεστή.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε σώματα θέρμανσης, κουζίνες, ούρνους ή εστίες μαγειρέματος.
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με την πλάτη στον τοίχο.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώρους με μεγάλη υγρασία ή πολύ κρύο, όπως εργοτάξια, γκαράζ ή κελάρια.
Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για να μη χαράξετε το δάπεδο.
Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις
πρέπει να πραγματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο.
Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύματος. Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο.
Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας, συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή με ηλεκτρολόγο για την αλλαγή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων.
Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να παραμένει χαμηλότερα από το ύψος του φις τροφοδοσίας.
Loading...
+ 44 hidden pages