Electrolux ERF4162AOX User Manual [dk]

ERF4162AOW ERF4162AOX
DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 14 NO Kjøleskap Bruksanvisning 26 SV Kylskåp Bruksanvisning 38
www.electrolux.com2

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. BETJENING........................................................................................................5
4. DAGLIG BRUG...................................................................................................7
5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING........................................................... 8
6. FEJLFINDING.....................................................................................................9
7. INSTALLATION................................................................................................ 11
8. TEKNISK INFORMATION................................................................................ 13
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat funktionsevne, forudsat at de er blevet instrueret i og/eller er under opsyn ved brug af apparatet på en sikker måde og forstår de potentielle medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse af
apparatet uden opsyn.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.

1.2 Generelt om sikkerhed

DANSK 3
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
www.electrolux.com4
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen og transportboltene.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
• Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
• Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
• Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
• Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.

2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
• Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til netstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
1
2
3
4
7
6
5
trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.

2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
• Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
• Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
DANSK 5
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.

2.5 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.

3. BETJENING

3.1 Betjeningspanel

Display
1
Knap til øgning af temperatur
2
Knap til sænkning af temperatur
3
Mode-knap
4
ShoppingMode-knap
5
ON/OFF-knap
6
ChildLock-knap
7
A B
C D
E
F
G
www.electrolux.com6
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
Display
A. Lampe for temperatur B. Holiday-funktion C. EcoMode D. ExtraHumidity-funktion E. ShoppingMode F. Alarmindikator G. ChildLock-funktion

3.2 Aktivering

Sæt stikket i stikkontakten
1. Tryk på ON/OFF, hvis displayet er
slukket. Temperaturindikatorerne viser den indstillede standardtemperatur.
2. Alarmsignalet kan gå i gang efter få
sekunder.
Hvis "DEMO" vises på displayet, er
apparatet i demo-tilstand. Se under
"Fejlfinding ...".
Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.

3.3 Deaktivering

Tryk på ON/OFF i 3 sekunder. Displayet slukkes.
Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet.

3.4 Indstilling af temperatur

Køleskabets temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturknappen.
Indstil standardtemperaturen: +4°C i køleskabet.
Temperaturindikatoren viser temperaturen. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer.
Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.

3.5 ExtraHumidity-funktion

Hvis du har behov for at forøge fugtigheden i køleskabet, tilrådes det at aktivere ExtraHumidity-funktionen.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Indikatoren ExtraHumidity tændes.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på knappen Mode , indtil du ikke længere ser nogen af specialikonerne.
ExtraHumidity-lampen slukkes.

3.6 ShoppingMode

Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme madvarer i køleskabet, for eksempel efter indkøb, anbefales det at aktivere ShoppingMode for at afkøle varerne hurtigere og for at undgå at
opvarme de andre madvarer i køleskabet.
ShoppingMode afbrydes automatisk efter ca. 6 timer.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur i køleskabet.
1. Tryk på ShoppingMode for at slå
funktionen til.
ShoppingMode-indikatoren vises.
2. Tryk på ShoppingMode for at slå
funktionen fra, inden den slukkes automatisk.
ShoppingMode-indikatoren slukkes.

3.7 Holiday-tilstand

Funktionen giver mulighed for at holde køleskabets dør lukket i en længere periode, hvor skabet er tømt, uden at der dannes dårlig lugt.
Køleafdelingen skal være tom med Holiday-tilstanden slået til.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til. Indikatoren Holiday tændes. Køleskabets temperaturindikator viser den indstillede temperatur.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode , indtil du ikke
længere ser nogen af
specialikonerne. Holiday -indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur i køleskabet.
DANSK 7
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til. Temperaturindikatoren viser den indstillede temperatur for køleskabet: +4°C.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode, indtil du ikke længere
ser nogen af specialikonerne.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur.

3.9 ChildLock-funktion

For at sikre, at knapperne ikke kan benyttes, skal du vælge ChildLock­funktion.
1. Funktionen slås til ved at trykke på
køleskabsknappen og fryserknappen
samtidigt i nogle få sekunder. Indikatoren for ChildLock-funktionen vises.
2. Funktionen slås fra ved at trykke på
køleskabsknappen og fryserknappen
samtidigt i nogle få sekunder. Indikatoren for ChildLock-funktionen slukkes.

3.10 Alarm for åben dør

Der lyder en alarm, hvis døren står åben i mere end ca. 5 minutter. Alarmen for åben dør bliver vist ved:
• blinkende alarmindikator
• akustisk alarm. Når forholdene igen er normale (døren er
lukket), stopper alarmen. Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap.

3.8 EcoMode

For at få en optimal opbevaring af madvarer skal du vælge EcoMode.

4. DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

4.1 MULTIFLOW

Køleskabet er udstyret med en funktion, der afkøler maden hurtigt og holder mere ensartet temperatur i skabet.
www.electrolux.com8
Enheden aktiveres automatisk efter behov, f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede temperatur, efter at døren er blevet åbnet, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj.

4.2 TASTEGUARD-filter

TASTEGUARD-filteret et et aktivt kulfilter, som absorberer dårlige lugte og bevarer den bedste smag og aroma for alle de fødevarer, der opbevares i køleskabet.
En gang om året bør filteret skiftes for at sikre, at det virker optimalt. Nye filtre med aktivt kul fås i hvidevareforretninger.

4.3 FreshZone-skuffe

skal luftfugtigheden indstilles til øverste position (stort dråbesymbol). Denne position lukker for udluftningerne. Dette bør være standardindstillingen.
• Når du fylder skuffen maksimalt, skal luftfugtigheden indstilles til lavest position (lille dråbesymbol). Denne position åbner for udluftningerne.
Hold udluftningerne åbne, når du opbevarer grøntsager, da de fordamper, når de afkøles. Det sker især, når man opbevarer salat, champignoner, broccoli og gulerødder.
Når du opbevarer æbler og andet fugt, skal udluftningerne være åbne. Ethylen, som kan hobe sig op i skuffen, kan være skadeligt for noget frugt.
Skuffen er velegnet til opbevaring af friske madvarer, såsom fisk, kød og skaldyr, da temperaturen er lavere her end i resten af køleskabet.

4.4 Styring af fugtighed

Opbevar grøntsager og frugt i skuffen, hvor den lave temperatur holder dem friske i længere tid.
• Når du fylder det meste af skuffen med blandede grøntsager og frugt,

5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

5.1 Indvendig rengøring

Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.

5.2 Regelmæssig rengøring

FORSIGTIG!
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
FORSIGTIG!
Undgå at beskadige kølesystemet.
FORSIGTIG!
Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Den nederste hylde, som skiller køleafdelingen fra skabet, må kun fjernes til rengøring. Træk hylden lige ud for at tage den af.
For at sikre fuld funktion af FreshZone-afdelingen skal den nederste hylde og dækpladerne sættes på deres oprindelige plads igen efter rengøringen.
DANSK 9
Dækpladerne over skufferne i afdelingen kan tages af til rengøring.

5.3 Afrimning af køleskabet

Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over kompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet.

5.4 Pause i brug

Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.

6. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

6.1 Hvis noget går galt...

Problem Mulige årsager Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
www.electrolux.com10
Problem Mulige årsager Løsning
Lydsignalet eller den vi‐ suelle alarm er slået til.
Der er tændt for apparatet for nylig, eller temperatu‐
Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur".
ren er stadig for høj.
Temperaturen i skabet er for høj.
Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur".
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk lågen, og åbn den.
Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autor‐
iserede servicecenter.
Kompressoren kører hele tiden.
Der blev lagt for store
Temperaturen er indstillet forkert.
mængder mad i på
Se under "Betjening".
Vent nogle timer, og kontrol‐ ler så temperaturen igen.
samme tid.
Der er for høj stuetemper‐
atur.
Madvarerne var for
varme, da de blev lagt i apparatet.
Funktionen Shopping‐ Mode er slået til.
Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket
Det er normalt og skyldes ikke fejl.
Se klimaklassediagrammet på mærkepladen.
Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i.
Se "ShoppingMode-funk‐ tion".
Kompressoren går i gang ef‐
ter et stykke tid. på ShoppingMode-knap‐ pen, eller når temperatu‐ ren er ændret.
Der løber vand inde i køle‐
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
skabet.
Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i
Sørg for, at madvarerne ikke
rører ved bagpladen.
vandbeholderen.
Der løber vand ud på gul‐ vet.
Smeltevandsafløbet er ikke tilsluttet til fordamp‐
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
ningsbakken over kom‐ pressoren.
Temperaturen kan ikke in‐ dstilles.
FastFreeze- eller Shop‐ pingMode-funktionen er slået til.
Sluk for FastFreeze eller
ShoppingMode manuelt, el‐
ler vent, indtil funktionen nul‐
stilles automatisk, for at in‐
dstille temperaturen. Se un‐
der "FastFreeze- eller Shop‐
pingMode-funktionen".
Problem Mulige årsager Løsning
DEMO vises i displayet. Apparatet er i demo-til‐
Temperaturen i apparatet er for lav/høj.
stand.
Temperaturen er ikke in‐ dstillet korrekt.
Madvarernes temperatur er for høj.
Der er lagt for store mæn‐ gder mad i på samme tid.
Funktionen Shopping‐ Mode er slået til.
Hold Mode nede i ca. 10 sekunder, indtil der lyder en lang advarsel, og displayet slukker et kort øjeblik.
Vælg en højere/lavere tem‐ peratur.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Læg færre madvarer i ad gangen.
Se "ShoppingMode-funk‐ tion".
DANSK 11
Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter.

6.2 Udskiftning af pære

Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed.

7. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

7.1 Opstilling

Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima‐ klasse
SN +10°C til +32°C
N +16°C til +32°C
ST +16°C til +38°C
T +16°C til +43°C
Omgivelsestemperatur
Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter.

7.2 Placering

Det skal være muligt at koble apparatet fra elinstallationen. Efter installationen skal stikket derfor være let at komme til.
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring skabets bagside. Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 100 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under overskabe. En eller flere justerbare fødder på bunden af skabet sikrer, at apparatet står lige.
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
www.electrolux.com12
FORSIGTIG!
Med henblik på at sikre korrekt funktion i omgivende temperaturer over 38 ºC anbefales det at have et mellemrum på 30 mm mellem apparatets sider og evt. omgivende møbler.

7.3 Nivellering

Nøjagtig nivellering forebygger rystelser og støj fra apparatet under drift.
Løsn eller stram de to justerbare ben for at justere apparatets højde.

7.5 Tilslutning, el

• Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver.
7.6 Montering af
TASTEGUARD -filter
Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose.
1. Åbn luftventilationens klap.

7.4 Bageste afstandsstykker

Du kan finde de to afstandsstykker i posen med dokumentationen.
1. Løsn skruen.
2. Montér afstandsstykket under
3. Drej afstandsstykket til højre position.
4. Stram skruerne igen.
skruen.
2. Tag filteret ud af plastposen.
3. Sæt filteret i åbningen, som findes
bagpå klappen.
4. Luk klappen.

8. TEKNISK INFORMATION

DANSK 13
Sørg for, at luftventilationsklappen altid er lukket, så filteret fungerer korrekt.

7.7 Vending af dør

Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter, hvis du ønsker at ændre dørens åbningsretning. En tekniker herfra vil vende døren mod betaling.

8.1 Tekniske data

Højde 1859 mm
Bredde 595 mm
Dybde 668 mm
9. MILJØHENSYN
Genbrug venligst alle materialer markeret med symbolet . Bortskaf al emballage
korrekt og hjælp med at beskytte miljøet og fremtidige generationer. Bortskaf ikke
elektrisk udstyr mærket med -symbolet
Spænding 230 - 240 V
Hyppighed 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket.
sammen med det generelle husholdningsaffald. Bortskaf alle elektriske varer gennem kommunale indsamlinger, eller hos kommunen, eller på kommercielle genbrugscentre.
www.electrolux.com14

SISÄLTÖ

1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. 15
2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ 16
3. KÄYTTÖ........................................................................................................... 17
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................19
5. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................... 20
6. VIANMÄÄRITYS...............................................................................................22
7. ASENNUS........................................................................................................ 23
8. TEKNISET TIEDOT..........................................................................................25
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä
vanhemmat lapset sekä rajoitteiset henkilöt edellyttäen, että heitä on opastettu ja/tai heitä valvotaan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät mahdolliset käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
SUOMI 15

1.2 Yleiset turvallisuusohjeet

Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
www.electrolux.com16
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.

2. TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
• Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin tai kylmiin tiloihin, kuten rakennustelineisiin, autotalliin tai viinikellariin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Loading...
+ 36 hidden pages