Electrolux ERF4162AOX User Manual [dk]

Page 1
ERF4162AOW ERF4162AOX
DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 14 NO Kjøleskap Bruksanvisning 26 SV Kylskåp Bruksanvisning 38
Page 2
www.electrolux.com2

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. BETJENING........................................................................................................5
4. DAGLIG BRUG...................................................................................................7
5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING........................................................... 8
6. FEJLFINDING.....................................................................................................9
7. INSTALLATION................................................................................................ 11
8. TEKNISK INFORMATION................................................................................ 13
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat funktionsevne, forudsat at de er blevet instrueret i og/eller er under opsyn ved brug af apparatet på en sikker måde og forstår de potentielle medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse af
apparatet uden opsyn.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.

1.2 Generelt om sikkerhed

DANSK 3
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
Page 4
www.electrolux.com4
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen og transportboltene.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
• Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
• Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
• Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
• Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.

2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
• Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til netstikket efter installationen.
Page 5
• Undgå at slukke for apparatet ved at
1
2
3
4
7
6
5
trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.

2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
• Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
• Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
DANSK 5
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.

2.5 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.

3. BETJENING

3.1 Betjeningspanel

Display
1
Knap til øgning af temperatur
2
Knap til sænkning af temperatur
3
Mode-knap
4
ShoppingMode-knap
5
ON/OFF-knap
6
ChildLock-knap
7
Page 6
A B
C D
E
F
G
www.electrolux.com6
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
Display
A. Lampe for temperatur B. Holiday-funktion C. EcoMode D. ExtraHumidity-funktion E. ShoppingMode F. Alarmindikator G. ChildLock-funktion

3.2 Aktivering

Sæt stikket i stikkontakten
1. Tryk på ON/OFF, hvis displayet er
slukket. Temperaturindikatorerne viser den indstillede standardtemperatur.
2. Alarmsignalet kan gå i gang efter få
sekunder.
Hvis "DEMO" vises på displayet, er
apparatet i demo-tilstand. Se under
"Fejlfinding ...".
Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.

3.3 Deaktivering

Tryk på ON/OFF i 3 sekunder. Displayet slukkes.
Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet.

3.4 Indstilling af temperatur

Køleskabets temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturknappen.
Indstil standardtemperaturen: +4°C i køleskabet.
Temperaturindikatoren viser temperaturen. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer.
Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.

3.5 ExtraHumidity-funktion

Hvis du har behov for at forøge fugtigheden i køleskabet, tilrådes det at aktivere ExtraHumidity-funktionen.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Indikatoren ExtraHumidity tændes.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på knappen Mode , indtil du ikke længere ser nogen af specialikonerne.
ExtraHumidity-lampen slukkes.

3.6 ShoppingMode

Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme madvarer i køleskabet, for eksempel efter indkøb, anbefales det at aktivere ShoppingMode for at afkøle varerne hurtigere og for at undgå at
Page 7
opvarme de andre madvarer i køleskabet.
ShoppingMode afbrydes automatisk efter ca. 6 timer.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur i køleskabet.
1. Tryk på ShoppingMode for at slå
funktionen til.
ShoppingMode-indikatoren vises.
2. Tryk på ShoppingMode for at slå
funktionen fra, inden den slukkes automatisk.
ShoppingMode-indikatoren slukkes.

3.7 Holiday-tilstand

Funktionen giver mulighed for at holde køleskabets dør lukket i en længere periode, hvor skabet er tømt, uden at der dannes dårlig lugt.
Køleafdelingen skal være tom med Holiday-tilstanden slået til.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til. Indikatoren Holiday tændes. Køleskabets temperaturindikator viser den indstillede temperatur.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode , indtil du ikke
længere ser nogen af
specialikonerne. Holiday -indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur i køleskabet.
DANSK 7
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til. Temperaturindikatoren viser den indstillede temperatur for køleskabet: +4°C.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode, indtil du ikke længere
ser nogen af specialikonerne.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur.

3.9 ChildLock-funktion

For at sikre, at knapperne ikke kan benyttes, skal du vælge ChildLock­funktion.
1. Funktionen slås til ved at trykke på
køleskabsknappen og fryserknappen
samtidigt i nogle få sekunder. Indikatoren for ChildLock-funktionen vises.
2. Funktionen slås fra ved at trykke på
køleskabsknappen og fryserknappen
samtidigt i nogle få sekunder. Indikatoren for ChildLock-funktionen slukkes.

3.10 Alarm for åben dør

Der lyder en alarm, hvis døren står åben i mere end ca. 5 minutter. Alarmen for åben dør bliver vist ved:
• blinkende alarmindikator
• akustisk alarm. Når forholdene igen er normale (døren er
lukket), stopper alarmen. Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap.

3.8 EcoMode

For at få en optimal opbevaring af madvarer skal du vælge EcoMode.

4. DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

4.1 MULTIFLOW

Køleskabet er udstyret med en funktion, der afkøler maden hurtigt og holder mere ensartet temperatur i skabet.
Page 8
www.electrolux.com8
Enheden aktiveres automatisk efter behov, f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede temperatur, efter at døren er blevet åbnet, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj.

4.2 TASTEGUARD-filter

TASTEGUARD-filteret et et aktivt kulfilter, som absorberer dårlige lugte og bevarer den bedste smag og aroma for alle de fødevarer, der opbevares i køleskabet.
En gang om året bør filteret skiftes for at sikre, at det virker optimalt. Nye filtre med aktivt kul fås i hvidevareforretninger.

4.3 FreshZone-skuffe

skal luftfugtigheden indstilles til øverste position (stort dråbesymbol). Denne position lukker for udluftningerne. Dette bør være standardindstillingen.
• Når du fylder skuffen maksimalt, skal luftfugtigheden indstilles til lavest position (lille dråbesymbol). Denne position åbner for udluftningerne.
Hold udluftningerne åbne, når du opbevarer grøntsager, da de fordamper, når de afkøles. Det sker især, når man opbevarer salat, champignoner, broccoli og gulerødder.
Når du opbevarer æbler og andet fugt, skal udluftningerne være åbne. Ethylen, som kan hobe sig op i skuffen, kan være skadeligt for noget frugt.
Skuffen er velegnet til opbevaring af friske madvarer, såsom fisk, kød og skaldyr, da temperaturen er lavere her end i resten af køleskabet.

4.4 Styring af fugtighed

Opbevar grøntsager og frugt i skuffen, hvor den lave temperatur holder dem friske i længere tid.
• Når du fylder det meste af skuffen med blandede grøntsager og frugt,

5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

5.1 Indvendig rengøring

Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
Page 9

5.2 Regelmæssig rengøring

FORSIGTIG!
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
FORSIGTIG!
Undgå at beskadige kølesystemet.
FORSIGTIG!
Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Den nederste hylde, som skiller køleafdelingen fra skabet, må kun fjernes til rengøring. Træk hylden lige ud for at tage den af.
For at sikre fuld funktion af FreshZone-afdelingen skal den nederste hylde og dækpladerne sættes på deres oprindelige plads igen efter rengøringen.
DANSK 9
Dækpladerne over skufferne i afdelingen kan tages af til rengøring.

5.3 Afrimning af køleskabet

Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over kompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet.

5.4 Pause i brug

Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.

6. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

6.1 Hvis noget går galt...

Problem Mulige årsager Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Page 10
www.electrolux.com10
Problem Mulige årsager Løsning
Lydsignalet eller den vi‐ suelle alarm er slået til.
Der er tændt for apparatet for nylig, eller temperatu‐
Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur".
ren er stadig for høj.
Temperaturen i skabet er for høj.
Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur".
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk lågen, og åbn den.
Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autor‐
iserede servicecenter.
Kompressoren kører hele tiden.
Der blev lagt for store
Temperaturen er indstillet forkert.
mængder mad i på
Se under "Betjening".
Vent nogle timer, og kontrol‐ ler så temperaturen igen.
samme tid.
Der er for høj stuetemper‐
atur.
Madvarerne var for
varme, da de blev lagt i apparatet.
Funktionen Shopping‐ Mode er slået til.
Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket
Det er normalt og skyldes ikke fejl.
Se klimaklassediagrammet på mærkepladen.
Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i.
Se "ShoppingMode-funk‐ tion".
Kompressoren går i gang ef‐
ter et stykke tid. på ShoppingMode-knap‐ pen, eller når temperatu‐ ren er ændret.
Der løber vand inde i køle‐
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
skabet.
Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i
Sørg for, at madvarerne ikke
rører ved bagpladen.
vandbeholderen.
Der løber vand ud på gul‐ vet.
Smeltevandsafløbet er ikke tilsluttet til fordamp‐
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
ningsbakken over kom‐ pressoren.
Temperaturen kan ikke in‐ dstilles.
FastFreeze- eller Shop‐ pingMode-funktionen er slået til.
Sluk for FastFreeze eller
ShoppingMode manuelt, el‐
ler vent, indtil funktionen nul‐
stilles automatisk, for at in‐
dstille temperaturen. Se un‐
der "FastFreeze- eller Shop‐
pingMode-funktionen".
Page 11
Problem Mulige årsager Løsning
DEMO vises i displayet. Apparatet er i demo-til‐
Temperaturen i apparatet er for lav/høj.
stand.
Temperaturen er ikke in‐ dstillet korrekt.
Madvarernes temperatur er for høj.
Der er lagt for store mæn‐ gder mad i på samme tid.
Funktionen Shopping‐ Mode er slået til.
Hold Mode nede i ca. 10 sekunder, indtil der lyder en lang advarsel, og displayet slukker et kort øjeblik.
Vælg en højere/lavere tem‐ peratur.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Læg færre madvarer i ad gangen.
Se "ShoppingMode-funk‐ tion".
DANSK 11
Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter.

6.2 Udskiftning af pære

Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed.

7. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

7.1 Opstilling

Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima‐ klasse
SN +10°C til +32°C
N +16°C til +32°C
ST +16°C til +38°C
T +16°C til +43°C
Omgivelsestemperatur
Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter.

7.2 Placering

Det skal være muligt at koble apparatet fra elinstallationen. Efter installationen skal stikket derfor være let at komme til.
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring skabets bagside. Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 100 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under overskabe. En eller flere justerbare fødder på bunden af skabet sikrer, at apparatet står lige.
Page 12
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
www.electrolux.com12
FORSIGTIG!
Med henblik på at sikre korrekt funktion i omgivende temperaturer over 38 ºC anbefales det at have et mellemrum på 30 mm mellem apparatets sider og evt. omgivende møbler.

7.3 Nivellering

Nøjagtig nivellering forebygger rystelser og støj fra apparatet under drift.
Løsn eller stram de to justerbare ben for at justere apparatets højde.

7.5 Tilslutning, el

• Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver.
7.6 Montering af
TASTEGUARD -filter
Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose.
1. Åbn luftventilationens klap.

7.4 Bageste afstandsstykker

Du kan finde de to afstandsstykker i posen med dokumentationen.
1. Løsn skruen.
2. Montér afstandsstykket under
3. Drej afstandsstykket til højre position.
4. Stram skruerne igen.
skruen.
2. Tag filteret ud af plastposen.
3. Sæt filteret i åbningen, som findes
bagpå klappen.
Page 13
4. Luk klappen.

8. TEKNISK INFORMATION

DANSK 13
Sørg for, at luftventilationsklappen altid er lukket, så filteret fungerer korrekt.

7.7 Vending af dør

Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter, hvis du ønsker at ændre dørens åbningsretning. En tekniker herfra vil vende døren mod betaling.

8.1 Tekniske data

Højde 1859 mm
Bredde 595 mm
Dybde 668 mm
9. MILJØHENSYN
Genbrug venligst alle materialer markeret med symbolet . Bortskaf al emballage
korrekt og hjælp med at beskytte miljøet og fremtidige generationer. Bortskaf ikke
elektrisk udstyr mærket med -symbolet
Spænding 230 - 240 V
Hyppighed 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket.
sammen med det generelle husholdningsaffald. Bortskaf alle elektriske varer gennem kommunale indsamlinger, eller hos kommunen, eller på kommercielle genbrugscentre.
Page 14
www.electrolux.com14

SISÄLTÖ

1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. 15
2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ 16
3. KÄYTTÖ........................................................................................................... 17
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................19
5. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................... 20
6. VIANMÄÄRITYS...............................................................................................22
7. ASENNUS........................................................................................................ 23
8. TEKNISET TIEDOT..........................................................................................25
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 15

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä
vanhemmat lapset sekä rajoitteiset henkilöt edellyttäen, että heitä on opastettu ja/tai heitä valvotaan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät mahdolliset käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
SUOMI 15

1.2 Yleiset turvallisuusohjeet

Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Page 16
www.electrolux.com16
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.

2. TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
• Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin tai kylmiin tiloihin, kuten rakennustelineisiin, autotalliin tai viinikellariin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Page 17

2.3 Käyttö

1
2
3
4
7
6
5
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön.
• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
SUOMI 17
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
• Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.

2.5 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.

3. KÄYTTÖ

2.4 Hoito ja puhdistus

VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.

3.1 Käyttöpaneeli

Näyttö
1
Lämpötilan lisäyspainike
2
Lämpötilan alennuspainike
3
Mode -painike
4
ShoppingMode -painike
5
ON/OFF -painike
6
ChildLock -painike
7
Page 18
A B
C D
E
F
G
www.electrolux.com18
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
Näyttö
A. Lämpötilan merkkivalo B. Holiday -toiminto C. EcoMode D. ExtraHumidity -toiminto E. ShoppingMode F. Hälytyksen merkkivalo G. ChildLock -toiminto

3.2 Laitteen käynnistäminen

Liitä pistoke pistorasiaan
1. Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö
ei ole päällä. Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun oletuslämpötilan.
2. Hälytyksen äänimerkki saattaa
kuulua muutaman sekunnin kuluttua.
Jos "DEMO" tulee näkyviin näyttöön,
laite on esitystilassa. Lue ohjeet
kohdasta "Vianmääritys".
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen".

3.3 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta

Paina painiketta ON/OFF 3 sekunnin ajan. Näyttö sammuu.
Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta.

3.4 Lämpötilan säätäminen

Lämpötilapainikkeilla voidaan säätää jääkaapin lämpötila-asetuksia.
Aseta oletuslämpötila: jääkaappi +4 °C. Lämpötilanäyttö näyttää asetetun lämpötilan. Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa.
Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen.

3.5 ExtraHumidity -toiminto

Jääkaapin kosteustasoa voidaan lisätä ExtraHumidity-toiminnolla.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo ExtraHumidity syttyy.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen toiminnon valitsemiseksi tai paina painiketta Mode , kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy. ExtraHumidity-toiminnon merkkivalo sammuu.

3.6 ShoppingMode

Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on
Page 19
suositeltavaa kytkeä ShoppingMode­toiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin voidaan välttää myös muiden jo jääkaapissa olevien elintarvikkeiden lämpeneminen.
ShoppingMode kytkeytyy pois toiminnasta automaattisesti noin kuuden tunnin kuluttua.
Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla jääkaapin lämpötila-asetusta.
1. Käynnistä toiminto seuraavasti
painamalla ShoppingMode.
Merkkivalo ShoppingMode syttyy.
2. Kytke toiminto pois päältä ennen sen
automaattista päättymistä painamalla
painiketta ShoppingMode. ShoppingMode-toiminnon merkkivalo sammuu.

3.7 Holiday -tila

Tämän toiminnon avulla voit tyhjentää jääkaapin ja jättää oven kiinni esimerkiksi pitkän loman ajaksi ilman, että jääkaappiin muodostuu epämiellyttävää hajua.
Jääkaappiosasto on tyhjennettävä Holiday­toiminnon käytön ajaksi.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin. Merkkivalo Holiday syttyy. Jääkaapin lämpötilanäytössä näkyy asetettu lämpötila.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode , kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy. Holiday -toiminnon merkkivalo sammuu.
Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla jääkaapin lämpötila-asetusta.
SUOMI 19

3.8 EcoMode

Optimoi elintarvikkeiden säilytys valitsemalla EcoMode.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin. Lämpötilan merkkivalo näyttää jääkaappi: +4 °C.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode, kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy.
Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla lämpötilaa.

3.9 ChildLock -tila

Estä painikkeiden käyttäminen lapsilukolla valitsemalla ChildLock­toiminto.
1. Kytke toiminto päälle painamalla
jääkaappi- ja pakastinosaston
painiketta muutaman sekunnin ajan. ChildLock-toiminnon merkkivalo syttyy.
2. Kytke toiminto pois päältä painamalla
jääkaappi- ja pakastinosaston
painiketta muutaman sekunnin ajan. ChildLock-toiminnon merkkivalo sammuu.

3.10 Ovihälytys

Jos ovi on auki noin viiden minuutin ajan, laitteesta kuuluu äänimerkki. Oven aukiolo ilmaistaan seuraavasti:
• vilkkuva hälytysmerkkivalo
• äänimerkki. Kun olosuhteet ovat palautuneet
normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuu. Hälytyksen aikana merkkiääni voidaan sammuttaa painamalla mitä tahansa painiketta.

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Page 20
www.electrolux.com20

4.1 MULTIFLOW

Jääkaappiosastossa on laite, joka mahdollistaa elintarvikkeiden nopean jäähdyttämisen ja tasaisemman osaston lämpötilan.
Laite aktivoituu automaattisesti esimerkiksi oikean lämpötilan palauttamiseksi nopeasti oven avaamisen jälkeen tai silloin, kun ympäristön lämpötila on korkea.

4.2 TASTEGUARD -suodatin

TASTEGUARD -suodatin on aktiivihiilisuodatin, joka imee epämiellyttävät hajut ja säilyttää jääkaappiosastossa olevien ruokien parhaat maut ja aromit.
Parhaan tehon säilyttämiseksi suodatin tulee vaihtaa kerran vuodessa. Aktiivihiilisuodattimia on saatavana valtuutetuista huoltoliikkeistä.

4.3 FreshZone -säilytyslaatikko

• Kun täytät laatikon enimmäkseen erilaisilla vihanneksilla ja hedelmillä, aseta korkea kosteustaso (suuren tipan kohdalle). Tuuletusaukot sulkeutuvat tässä asennossa. Tämän on oltava vakioasetus.
• Kun täytät laatikon maksimitasoon saakka, aseta alhaisin kosteustaso (pienen tipan kohdalle). Tuuletusaukot avautuvat tässä asennossa.
Pidä tuuletusaukot auki vihanneksia säilyttäessä, koska niistä haihtuu kosteutta jäähtymisen aikana. Erityisesti salaattia, sieniä, parsakaalia ja porkkanoita säilyttäessä.
Pidä tuuletusaukot auki omenoita ja muita hedelmiä säilyttäessä. Laatikon sisälle mahdollisesti kertyvä etyleeni voi olla haitallista joillekin hedelmille.
Laatikko soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden, kuten kalan, lihan ja äyriäisten säilyttämiseen, sillä lokeron lämpötila on alhaisempi kuin muualla jääkaapissa.

4.4 Kosteuden säätö

Säilytä vihanneksia ja hedelmiä laatikossa, jossa ne pysyvät alhaisessa lämpötilassa tuoreina pitempään.

5. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

5.1 Sisätilan puhdistaminen

Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle
Page 21
sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.

5.2 Säännöllinen puhdistus

HUOMIO!
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja kaapeleita.
HUOMIO!
Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
HUOMIO!
Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
SUOMI 21
Laatikoiden päällä olevat suojakannet voidaan poistaa puhdistusta varten.

5.3 Jääkaapin sulattaminen

Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston höyrystimestä aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
4. Jos mahdollista, puhdista laitteen
takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Alin hylly, joka erottaa jäähdytysosaston osastosta, voidaan poistaa ainoastaan puhdistusta varten. Poista hylly vetämällä suoraan.
FreshZone-osaston virheettömän toiminnan takaamiseksi alin hylly ja suojakannet tulee asettaa takaisin paikoilleen puhdistuksen jälkeen.

5.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan

Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen
sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Page 22
www.electrolux.com22

6. VIANMÄÄRITYS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

6.1 Käyttöhäiriöt

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on ko‐ va.
Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä.
Valo ei syty. Lamppu on valmiustilas‐
Valo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuun
Kompressori käy jatkuvas‐ ti.
Laitteeseen on pantu
Huoneen lämpötila on
Ruoka on pantu kodinko‐
Kompressori ei käynnisty heti ShoppingMode-pai‐ nikkeen painamisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen.
Vettä valuu jääkaapin si‐ sälle.
Laitetta ei ole tuettu kun‐ nolla paikalleen.
Pakastin on juuri kytketty päälle tai lämpötila on vie‐ lä liian korkea.
Laitteen lämpötila on liian korkea.
sa.
Lämpötila on asetettu vir‐ heellisesti.
monia elintarvikkeita sa‐ manaikaisesti.
liian korkea.
neeseen liian lämpimänä.
ShoppingMode-toiminto on kytkettynä.
Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa.
Veden tyhjennysaukko on tukossa.
Elintarvikkeet estävät ve‐ den valumisen vedenker‐ uukaukaloon.
Tarkista, onko laite vakaa.
Katso kohta "Ovihälytys" tai "Korkean lämpötilan häly‐ tys".
Katso kohta "Ovihälytys" tai "Korkean lämpötilan häly‐ tys".
Sulje ja avaa ovi.
huoltoliikkeeseen.
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Odota muutama tunti ja tar‐ kista lämpötila uudelleen.
Katso ilmastoluokan tauluk‐ ko arvokilvestä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakasta‐ mista.
Katso kohta "Shopping‐ Mode-toiminto".
Kompressori käynnistyy jon‐ kin ajan kuluttua.
Puhdista veden tyhjenny‐ saukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään.
Page 23
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole
Lämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai Shopping‐
DEMO tulee näkymään näyttöön.
Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea.
liitetty kompressorin ylä‐ puolella olevaan haihdu‐ tusastiaan.
Mode-toiminto on kytketty päälle.
Laite on esitystilassa. Pidä Mode-painiketta painet‐
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan las‐
Laitteeseen on lisätty pal‐ jon ruokia samalla kertaa.
ShoppingMode-toiminto on kytkettynä.
Kiinnitä sulatusveden poisto‐ putki haihdutusastiaan.
Kytke FastFreeze tai Shop‐ pingMode pois päältä man‐ uaalisesti tai odota, kunnes toiminto nollautuu automaat‐ tisesti lämpötilan asettami‐ seksi. Katso kohta "Fast‐ Freeze- tai ShoppingMode­toiminto".
tuna noin 10 sekunnin ajan, kunnes kuulet pitkän ääni‐ merkin ja näyttö sammuu ly‐ hyeksi ajaksi.
Säädä lämpötila korkeam‐ maksi/alhaisemmaksi.
kea huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat lait‐ teeseen.
Aseta laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa.
Katso kohta "Shopping‐ Mode-toiminto".
SUOMI 23
Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

7. ASENNUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

7.1 Sijoittaminen

Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:

6.2 Lampun vaihtaminen

Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo. Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ilmas‐ toluok‐ ka
SN +10°C – +32°C
N +16 °C – +32°C
ST +16 °C – +38°C
T +16 °C – +43 °C
Ympäristölämpötila
Page 24
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
www.electrolux.com24

7.2 Sijainti

Käyttäjän on pystyttävä irrottamaan laite sähköverkosta. Asennuksen jälkeen pistokkeen on oltava helposti käyttäjän ulottuvilla.
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten lämpöpattereiden, boilereiden tms. lähelle tai suoraan auringonvaloon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen takana. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee olla vähintään 100 mm parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta kalustekaapin alapuolelle. Laitteen alaosassa olevan yhden tai useamman säätöjalan avulla varmistetaan, että laite pysyy vaakatasossa.
Säädä laitteen korkeutta löysäämällä tai kiristämällä kahta säädettävää etujalkaa.

7.4 Takaosan välikappaleet

Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirjapussin mukana.
1. Avaa ruuvi.
2. Kiinnitä välikappale ruuvin
alapuolelle.
3. Käännä välikappale oikeaan
asentoon.
4. Kiristä ruuvit uudelleen.

7.5 Sähköliitäntä

• Ennen kuin kytket laitteen
HUOMIO!
Virheettömän toiminnan takaamiseksi yli 38 ºC ympäristölämpötilassa suosittelemme jättämään 30

7.3 Tasapainotus

Kun laite on hyvin tasapainotettu, se ei tärise eikä siitä kuulu ääntä toiminnan aikana.
mm vapaata tilaa laitteen sivujen ja muiden kalusteiden väliin.
verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Page 25
• Tämä kodinkone täyttää EEC­direktiivien vaatimukset.
7.6 TASTEGUARD -
suodattimen asennus
Toimitettaessa suodatin on pakattu muovipussiin.
1. Avaa ilmankiertorasian kansi.
2. Ota suodatin muovipussista.
3. Aseta suodatin kannen takana
olevaan rakoon.
SUOMI 25
4. Sulje kansi.
Varmista, että ilmankiertorasian kansi on aina suljettuna suodattimen virheettömän toiminnan takaamiseksi.

7.7 Oven kätisyyden vaihtaminen

Jos haluat vaihtaa oven kätisyyden, ota yhteys paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Valtuutetun huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan.

8. TEKNISET TIEDOT

8.1 Tekniset tiedot

Korkeus 1859 mm
Leveys 595 mm
Syvyys 668 mm
9. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä kaikki materiaalit, joissa on symboli . Hävitä kaikki
pakkausmateriaalit oikeaoppisesti ympäristön ja tulevien sukupolvien
suojelemiseksi. Symbolilla merkittyjä
Jännite 230 - 240 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävitä kaikki sähkölaitteet soveltuvissa paikallisissa jätekeräyksissä, paikallisen jätepalvelun avulla tai viemällä ne kierrätyskeskuksiin.
Page 26
www.electrolux.com26

INNHOLD

1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................27
2. SIKKERHETSANVISNINGER.......................................................................... 28
3. BRUK................................................................................................................29
4. DAGLIG BRUK................................................................................................. 31
5. STELL OG RENGJØRING............................................................................... 32
6. FEILSØKING.................................................................................................... 33
7. MONTERING....................................................................................................35
8. TEKNISKE DATA............................................................................................. 37
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 27

1. SIKKERHETSINFORMASJON

Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer

Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover, og av personer med reduserte evner hvis de har tilsyn og/eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe.
Ikke la barn leke med produktet.
Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke
utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast
den i samsvar med lokale reguleringer.

1.2 Generelt om sikkerhet

NORSK 27
Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger
og liknende bruk som:
Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer
og andre arbeidsmiljøer
Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og
andre boligtyper
Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i
den innebygde strukturen fri for hindringer.
Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som
ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de
ikke er av en type som anbefales av produsenten.
Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre
produktet.
Page 28
www.electrolux.com28
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun
nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser
med brannfarlig drivgass i dette produktet.
Om strømledningen er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader.

2. SIKKERHETSANVISNINGER

2.1 Montering

ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må montere dette produktet.
• Fjern all emballasjen og transportboltene.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg monteringsanvisningene som følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
• Sørg for at luften kan sirkulere rundt produktet.
• Vent minst 4 timer før du kobler produktet til strømforsyningen. Dette er for at oljen skal kunne renne tilbake i kompressoren.
• Ikke installer produktet i nærheten av radiatorer, komfyrer, ovner eller kokeplater.
• Baksiden av produktet må stå mot veggen.
• Ikke installer produktet der det er direkte sollys.
• Ikke monter dette produktet på steder som er for fuktige eller kalde, slik som konstruksjonstilbygg, garasjer eller vinkjellere.
• Når du skal flytte produktet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet.

2.2 Elektrisk tilkopling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene.
• Strømkabelen må ligge under nivået til støpselet.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.

2.3 Bruk

ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann.
Page 29
• Produktets spesifikasjoner må ikke
1
2
3
4
7
6
5
endres.
• Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten.
• Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig.
• Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt.
• Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet.
• Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
• Ikke berør kompressoren eller kondensatoren. De er varme.

2.4 Stell og rengjøring

ADVARSEL!
Fare for personskade eller skade på produktet.
NORSK 29
• Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person.
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet.

2.5 Avfallsbehandling

ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.

3. BRUK

3.1 Betjeningspanel

Der er mulig å endre forhåndsdefinerte knappelyder til en som er høy ved å
Visning
1
Temperatur, plussknapp
2
Temperatur, minusknapp
3
Mode-knapp
4
ShoppingMode-knapp
5
ON/OFF-knapp
6
ChildLock-knapp
7
Page 30
A B
C D
E
F
G
www.electrolux.com30
trykke på knappene Mode og temperature colder samtidig i noen sekunder. Endringen kan tilbakestilles.
Visning
A. Temperaturindikator B. Holiday-modus C. EcoMode D. ExtraHumidity-modus E. ShoppingMode F. Alarmindikator G. ChildLock-modus

3.2 Slå på

Sett støpselet inn i stikkontakten
1. Trykk knappen ON/OFF hvis
displayet er av.
Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur.
2. Alarmen kan høres etter noen
sekunder. Hvis "DEMO" vises på displayet, er produktet i demo-modus. Se "Feilsøking ...".
For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".

3.3 Slå av

Trykk ON/OFF i 3 sekunder. Da slukkes displayet.
Trekk støpselet ut av stikkontakten for å koble produktet fra strømmen.

3.4 Regulere temperaturen

Den innstilte temperaturen på kjøleskapet kan justeres ved å trykke på termostatknappen.
Still inn standardtemperatur: +4 °C i kjøleskapet. Temperaturindikatoren viser innstilt temperatur.
Den innstilte temperaturen nås innen 24 timer.
Etter strømbrudd forblir den innstilte temperaturen lagret.

3.5 ExtraHumidity-modus

Hvis du må øke fuktigheten i kjøleskapet, foreslår vi at du aktiverer ExtraHumidity funksjonen.
1. For å slå på funksjonen trykkes Mode
til tilsvarende ikon kommer til syne.
ExtraHumidity-indikatoren kommer på.
2. For å slå av funksjonen trykkes Mode
for å velge en annen funksjon eller trykk Mode til du ikke ser noen av spesialikonene.
ExtraHumidity-indikatoren slokker.

3.6 ShoppingMode

Hvis du skal legge inn en større mengde romtemperert mat, for eksempel etter at du har handlet, foreslår vi at du aktiverer ShoppingMode på forhånd slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at matvarene som allerede befinner seg i kjøleskapet, blir oppvarmet.
ShoppingMode slår seg automatisk av etter ca. 6 timer.
Page 31
Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet.
1. For å velge funksjonen trykkes
ShoppingMode.
ShoppingMode-indikatoren vises.
2. Slå av funksjonen før den
deaktiveres automatisk ved å trykke på ShoppingMode.
ShoppingMode-indikatoren slokker.
NORSK 31
1. For å slå på funksjonen, trykk Mode
til det samsvarende ikonet vises. Temperaturindikatoren viser den innstilte temperaturen for kjøleskap: +4 °C.
2. For å slå funksjonen av, trykk Mode
for å velge en annen funksjon, eller
trykk Mode helt til du ikke ser noen
av de spesielle ikonene.
Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur.

3.7 Holiday-modus

Med denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt under en lang ferieperiode uten at det dannes ubehagelig lukt.
Kjøledelen må være tom når Holiday modus er aktivert.
1. For å slå på funksjonen, trykk Mode
til det samsvarende ikonet vises. Holiday-indikatoren tennes. Temperaturindikatoren viser innstilt temperatur.
2. For å slå funksjonen av, trykk Mode
for å velge en annen funksjon, eller
trykk Mode helt til du ikke ser noen
av de spesielle ikonene. Holiday -indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet.

3.8 EcoMode

For optimal matlagring, velg EcoMode.

4. DAGLIG BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

4.1 MULTIFLOW

Kjøleskapet er utstyrt med en enhet som gir mulighet for rask nedkjøling av mat og jevnere temperatur i skapet.
Denne enheten aktiveres automatisk ved behov, f.eks. for en raskt temperaturgjenvinning etter at døren er

3.9 ChildLock-modus

Velg ChildLock-modus for å låse mulig bruk ved hjelp av knappene.
1. Trykk på kjøleskap- og
fryserknappen i noen sekunder for å slå på funksjonen.
Indikatoren forChildLock-modus vises.
2. Trykk på kjøleskap- og
fryserknappen i noen sekunder for å slå av funksjonen.
Indikatoren forChildLock-modus slukkes.

3.10 Døren er åpen-alarm

Det høres et lydsignal hvis døren blir stående åpen i omtrent 5 minutter. Alarmen for åpen dør vises ved:
• blinkende alarmindikator;
• lydsignal. Når normale forhold er gjenopprettet
(døren er lukket), stopper alarmen. I løpet av en alarmfase kan lydsignalet slås av ved å trykke på en hvilken som helst knapp.
åpnet eller når omgivelsestemperaturen er høy.

4.2 TASTEGUARD filter

TASTEGUARD filteret er et aktivt kullfilter som absorberer ubehagelig lukt og opprettholder den beste lukten og aromaen for alle matvarer som oppbevares i kjøleskapet.
For at filteret skal være mest mulig effektivt, bør det skiftes en gang hvert år.
Page 32
www.electrolux.com32
Nye aktive filtre får du kjøpt hos forhandleren.

4.3 FreshZone-skuff

Skuffen egner seg til å lagre ferske matvarer som fisk, kjøtt og sjømat, fordi temperaturen er lavere her enn i resten av kjøleskapet.

4.4 Fuktighetskontroll

Oppbevar frukt og grønnsaker i skuffen hvor lav temperatur holder dem ferske lenger.
• Når du fyller mesteparten av skuffen med blandede frukt og grønnsaker, still fuktigheten til den høye innstillingen (stort dråpesymbol). Denne posisjonen lukker ventilene. Dette bør være standardinnstillingen.
• Når du fyller skuffen helt, still fuktigheten til lav posisjon (lite dråpesymbol). Denne posisjonen åpner ventilene.
Hold ventilene åpne når du oppbevarer grønnsaker siden de fordamper når de kjøles ned. Spesielt ved oppbevaring av salat, brokkoli og gulrøtter.
Når du oppbevarer epler og andre frukter, hold ventilene åpne. Det kan samle seg etylen inne i skuffen, hvilket er skadelig for enkelte frukter.

5. STELL OG RENGJØRING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

5.1 Rengjøre inne i ovnen

Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i nye produkter. Husk å tørke nøye.
FORSIKTIG!
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen.

5.2 Regelmessig rengjøring

FORSIKTIG!
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet.
FORSIKTIG!
Unngå skader på kjølesystemet.
FORSIKTIG!
Når du skal flytte skapet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
Page 33
2. Kontroller dørpakningene
regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
4. Hvis du kan komme til rengjøres
kondensatoren og kompressoren bak på produktet med en børste. Dette gjør at produktets ytelse blir bedre, og du sparer energi.
Den laveste hyllen, som skiller kjøleseksjonen fra seksjonen skal bare tas ut under rengjøring. Trekk hyllen rett ut for å fjerne den.
FreshZone-seksjonen virker som den skal, må den nederste hyllen og dekselplatene settes tilbake i den opprinnelige posisjonen etter rengjøring.
Dekselplatene over skuffene i seksjonen kan tas ut ved rengjøring.

5.3 Avriming av kjøleskapet

Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper.
NORSK 33
Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet.

5.4 Perioder uten bruk

Hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid tas følgende forholdsregler:
1. Trekk støpselet til produktet ut av
stikkontakten.
2. Fjern alle matvarer.
3. Rengjør produktet og alt tilbehøret.
4. La døren/dørene stå på gløtt for å
hindre at det dannes ubehagelig lukt.

6. FEILSØKING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

6.1 Hva må gjøres, hvis ...

Problem Mulig årsak Løsning
Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står
Hørbar eller visuell alarm er på.
Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-
Kabinettet er nettopp slått på eller temperaturen er fremdeles for høy.
Temperaturen i produktet er for høy.
modus.
stabilt.
Se "Alarm ved åpen dør" el‐ ler "Alarm ved høy tempera‐ tur".
Se "Alarm ved åpen dør" el‐ ler "Alarm ved høy tempera‐ tur".
Lukk døren og åpne den ig‐ jen.
Page 34
www.electrolux.com34
Problem Mulig årsak Løsning
Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt nærmeste autori‐
serte servicesenter.
Kompressoren arbeider uavbrutt.
Mye mat ble lagt i fryse‐
Romtemperaturen er for
Matproduktene som ble
Kompressoren starter ikke med en gang etter at du
Temperaturen er innstilt feil.
ren på en gang.
høy.
lagt ned i produktet var for varm.
Funksjonen Shopping‐ Mode er aktivert.
Dette er normalt, det har ikke oppstått noen feil.
Se kapittelet "Drift".
Vent noen timer og kontroller temperaturen igjen.
Se klimaklassediagrammet på merkeplaten.
La matprodukter avkjøle seg til romtemperatur før du leg‐ ger den i fryseren.
Se "ShoppingMode -funksjo‐ nen".
Kompressoren starter etter
en viss tid. har trykket på Shopping‐ Mode, eller etter at tem‐ peraturen er endret.
Det renner vann inne i
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
kjøleskapet.
Matprodukter forhindrer at vannet får samle seg i
Pass på at ingen matvarer
berører bakveggen.
vannoppsamlingsbehol‐ deren.
Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er
ikke koblet til fordamper‐
Fest smeltevannsrøret til for‐
damperbrettet.
brettet over kompresso‐ ren.
Det er ikke mulig å stille inn temperaturen.
Funksjonen FastFreeze eller ShoppingMode er aktivert.
Slå av FastFreeze eller
ShoppingMode manuelt, el‐
ler vent til funksjonen tilba‐
kestilles automatisk for å
velge temperaturen. Se etter
i funksjonen "FastFreeze el‐
ler ShoppingMode".
DEMO vises på displayet. Produktet er i demon‐
strasjonsmodus.
Hold Mode nede i ca. 10
sek. til det høres en lang lyd
og displayet slukkes en kort
stund.
Temperaturen i produktet er for høy/lav.
Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt.
Still inn en lavere/høyere
temperatur.
Page 35
Problem Mulig årsak Løsning
A
B
100 mm
min
20 mm
Matvarene har for høy temperatur.
Mange matvarer er lagt inn i produktet samtidig.
Funksjonen Shopping‐ Mode er aktivert.
La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger til oppbevaring.
Legg færre matvarer inn i produktet på samme tid.
Se "ShoppingMode -funksjo‐ nen".
NORSK 35
Dersom rådet ikke gir resultater, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter.

6.2 Skifte lyspære

Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys.

7. MONTERING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

7.1 Plassering

Dette produktet kan monteres på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på produktet:
Klima‐ klasse
SN +10°C til + 32°C
N +16°C til + 32°C
ST +16°C til + 38°C
T +16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Lyset kan bare skiftes av en servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter.
varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Forsikre deg om at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av skapet. For å oppnå best ytelse når produktet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av produktet og skapet være minst 100 mm. Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En eller flere justerbare føtter på bunnen av skapet sørger for at produktet står stabilt.

7.2 Lokalitet

Det må være mulig å koble produktet fra strømmen. Støpselet må derfor være lett tilgjengelig etter montering.
Dette produktet bør installeres i god avstand fra varmekilder som radiatorer,
Page 36
2
4
3
1
www.electrolux.com36
FORSIKTIG!
For å kunne garantere korrekt funksjon i romtemperatur over 38 °C, anbefales det å ha et mellomrom på 30 mm mellom sidene på produktet og møblene rundt.

7.3 Sette produktet i vater

Med nøyaktig vatring hindrer du vibrasjoner og støy fra produktet under drift.
For å justere høyden på produktet, må du løsne eller stramme de to fremre føttene.

7.5 Elektrisk tilkopling

• Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
• Dette produktet er i overensstemmelse med EØS­direktivene.
7.6 Montering av
TASTEGUARD filter
Ved levering er filteret i en plastpose.
1. Åpne luftventilasjonsklaffen.

7.4 Avstandsstykker bak

De to avstandsstykkene ligger i posen med dokumentasjon.
1. Løsne skruen.
2. Fest avstandsstykket under skruen.
3. Drei avstandsstykket til posisjonen til
høyre.
4. Stram skruene.
2. Ta filteret ut av plastposen.
3. Sett filteret inn i slissen på baksiden
av klaffen.
4. Lukk dekselet.
Page 37
Påse at luftventilasjonsklaffen alltid er lukket slik at filteret fungerer som det skal.

7.7 Omhengsling av døren

Hvis du vil forandre på dørens åpningsretning, ta kontakt med

8. TEKNISKE DATA

NORSK 37
nærmeste autoriserte servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om dørene.

8.1 Tekniske data

Høyde 1859 mm
Bredde 595 mm
Dybde 668 mm
9. MILJØVERN
Resirkulere alle materialer merket med symbolet . Kast all emballasje på riktig
måte og bidra til å beskytte miljøet og fremtidige generasjoner. Ikke kast
elektrisk utstyr merket med symbolet
Energitilførsel 230 – 240 V
Frekvens 50 Hz
Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten.
sammen med vanlig husholdningsavfall. Kast alle elektriske varer via gjeldende kommunale oppsamlingssteder, eller hos den lokale myndigheten eller kommersielle resirkuleringssentre.
Page 38
www.electrolux.com38

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................39
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................40
3. ANVÄNDNING..................................................................................................41
4. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 43
5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING......................................................................... 44
6. FELSÖKNING...................................................................................................45
7. INSTALLATION................................................................................................ 47
8. TEKNISK INFORMATION................................................................................ 49
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC, serienummer. Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 39

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och handikappade

Denna apparat kan användas av barn som är 8 år och
äldre och av personer med nedsatt kapacitet, förutsatt att de har fått instruktioner och/eller tillsyn när det gäller säker användning av apparaten och att de förstår de potentiella riskerna.
Låt inte barn leka med produkten.
Barn får inte utföra rengöring eller underhåll av
apparaten utan uppsikt.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
SVENSKA 39

1.2 Allmän säkerhet

Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i
produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för
att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
Använd inga elektriska apparater inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
Page 40
www.electrolux.com40
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när du flyttar apparaten eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vänta minst 4 timmar innan du ansluter produkten till eluttaget. Detta för att oljan ska rinna tillbaka i kompressorn.
• Installera inte produkten nära element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produktens bakre yta måste ställas mot väggen.
• Installera inte produkten där den står i direkt solljus.
• Montera inte den här produkten i områden som är för fuktiga eller för kalla, som t.ex. byggnadsförråd, garage eller vinkällare.
• När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln, kompressorn). Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta skadade komponenter.
• Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Page 41

2.3 Använd

1
2
3
4
7
6
5
VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt.
• Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas är lättantändlig.
• Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i produkten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är heta.

2.4 Skötsel och rengöring

VARNING!
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
SVENSKA 41
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten.

2.5 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren.

3. ANVÄNDNING

3.1 Kontrollpanel

Display
1
Knapp för att höja temperaturen
2
Knapp för att sänka temperaturen
3
Mode-knapp
4
ShoppingMode-knapp
5
ON/OFF-knapp
6
ChildLock-knapp
7
Page 42
A B
C D
E
F
G
www.electrolux.com42
Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
Display
A. Temperaturindikator B. Holiday-läge C. EcoMode D. ExtraHumidity-läge E. ShoppingMode F. Larmindikator G. ChildLock-läge

3.2 Slå på

Sätt i stickkontakten i eluttaget
1. Tryck på ON/OFF om displayen inte
är tänd. Temperaturindikatorerna visar den inställda standardtemperaturen.
2. Larmet kan ljuda efter några
sekunder.
Om "DEMO" visas på displayen är
produkten i demonstrationsläge. Se
avsnittet "Felsökning...".
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.

3.3 Stänga av

Tryck på ON/OFF i cirka 3 sekunder. Displayen stängs av.
Koppla loss produkten från strömkällan genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget.

3.4 Temperaturreglering

Den inställda temperaturen för kylen kan justeras genom att man trycker på temperaturknappen.
Ställa in standardtemperatur: +4 °C i kylen. Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen. Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar.
Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen.

3.5 ExtraHumidity-läge

Om du behöver öka luftfuktigheten i kylen rekommenderar vi att du aktiverar ExtraHumidity-funktionen.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol visas.
Indikatorn ExtraHumidity tänds.
2. Stäng av funktionen genom att trycka
på Mode för att välja en annan funktion eller tryck på Mode tillls du inte ser någon av specialsymbolerna.
ExtraHumidity-indikatorn släcks.
Page 43
SVENSKA 43

3.6 ShoppingMode

Om du behöver lägga in en större mängd varma matvaror när du har handlat rekommenderar vi att du aktiverar ShoppingMode-funktionen för att kyla matvarorna snabbare för att inte värma upp andra matvaror i produkten.
ShoppingMode stängs av automatiskt efter cirka 6 timmar.
Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i kylen.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på ShoppingMode.
ShoppingMode-indikatorn visas.
2. Tryck på ShoppingMode för att
avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt.
ShoppingMode-indikatorn släcks.

3.7 Holiday-läge

Med denna funktion kan du ha kylen stängd och tom under exempelvis en semester eller annan längre tidsperiod utan att dålig lukt bildas.
Kylskåpet måste vara tomt när Holiday är aktiverat.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas. Indikatorn Holiday tänds. Kylens temperaturindikator visar den inställda temperaturen.
2. Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode -knappen tills du inte ser
någon av specialsymbolerna. Holiday -indikeringen släcks.
Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i kylen.

3.8 EcoMode

För optimal förvaring av livsmedel väljer du EcoMode.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas. Temperaturindikatorn visar den inställda temperaturen för frys: +4 °C.
2. Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tills du inte ser någon
av specialsymbolerna.
Funktionen inaktiveras när man väljer en annan temperatur att ställa in.

3.9 ChildLock-läge

För att låsa knapparna använder du funktionen ChildLock.
1. Slå på funktionen genom att hålla in
knappen till kylfacket och frysfacket i
några sekunder. Kontrollampan för ChildLock-läget tänds.
2. Stäng av funktionen genom att hålla
in knappen till kylfacket och
frysfacket i några sekunder. Kontrollampan för ChildLock-läget släcks.

3.10 Larm vid öppen dörr

Ett ljudlarm avges om dörren lämnas öppen i ca 5 minuter. Larmtillståndet för öppen dörr indikeras av att:
• larmindikatorn blinkar
• ljudsignal låter. När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av. Medan larmet pågår kan ljudsignalen stängas av genom att trycka på en knapp.

4. DAGLIG ANVÄNDNING

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

4.1 MULTIFLOW

Kylen är utrustad med en funktion som möjliggör snabb nedkylning av matvaror och håller en jämnare temperatur.
Page 44
www.electrolux.com44
Denna funktion aktiveras automatiskt vid behov och ger till exempel en snabb temperaturåterställning när dörren har stått öppen eller när omgivningstemperaturen är hög.

4.2 TASTEGUARD-filtret

TASTEGUARD är ett aktivt kolfilter som absorberar dålig lukt och bidrar till att bevara bästa smak och arom hos alla matvaror som förvaras i kylen.
För att upprätthålla bästa prestanda skall filtret bytas ut en gång om året. Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din återförsäljare.

4.3 FreshZone-låda

• Om du fyller nästan hela lådan med frukt och grönsaker, ställ in fuktnivån på högsta läge (stor droppe). Det här läget stänger ventilerna. Detta ska vara standardinställningen.
• Om du fyller lådan helt, ställ in fuktnivån till lågt läge (liten droppe). Det här läget öppnar ventilerna.
Håll ventilerna öppna när du förvarar grönsaker eftersom de avger fukt när de kyls ner. Särskilt viktigt är det vid förvaring av sallad, champinjoner, broccoli och morötter.
Vid förvaring av äpplen och annan frukt ska ventilerna vara öppna. Etylen, som kan ansamlas i lådan, är inte bra för vissa typer av frukt.
Lådan är lämplig för förvaring av färska livsmedel som fisk, kött, skaldjur, eftersom temperaturen här är lägre än övriga delen av kylen.

4.4 Fuktkontroll

Förvara frukt och grönsaker i lådan där den lägre temperaturen håller dem fräscha längre.

5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

5.1 Invändig rengöring

Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
Page 45

5.2 Regelbunden rengöring

FÖRSIKTIGHET!
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
FÖRSIKTIGHET!
När du flyttar produkten ska du lyfta upp den i framkanten så att inte golvet repas.
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
4. Rengör kondensorn och
kompressorn (om de går att komma åt) på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Den nedersta hyllan som delar av kylfacket från facket får bara tas ut för att rengöras. Dra ut hyllan rakt.
För att FreshZone-lådan ska fungera fullständigt måste den nedersta hyllan och täckplattorna sättas tillbaka på sin ursprungliga plats efter rengöringen.
SVENSKA 45
Täckplattorna ovanför lådorna i facket kan tas ut och rengöras.

5.3 Avfrostning av kylskåpet

Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på produktens baksida, där vattnet avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten baktill av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvaror och golv.

5.4 Långa uppehåll i användning

Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så
att inte dålig lukt bildas.

6. FELSÖKNING

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
Page 46
www.electrolux.com46

6.1 Om produkten inte fungerar...

Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kylskåpet bullrar. Kylskåpet står ostadigt. Kontrollera om kylskåpet står
Ljudligt eller visuellt larm är på.
Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktori‐
Kompressorn arbetar utan uppehåll.
Många matvaror inlagda
Rumstemperaturen är för
Alltför varm mat har lagts
Kompressorn startar inte omedelbart när Shopping‐ Mode-knappen trycks in eller när temperaturen ändras.
Vatten rinner inne i kylskå‐ pet.
Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är
Kylskåpet har nyligen sla‐ gits på eller temperaturen är fortfarande för hög.
Temperaturen i kylskåpet är för hög.
Temperatur är felaktigt in‐ ställd.
samtidigt.
hög.
in.
Funktionen Shopping‐ Mode är på.
Detta är normalt och indi‐ kerar inte att något fel har uppstått.
Vattenutloppet är igen‐ täppt.
Matvaror hindrar vattnet från att rinna in i vattenup‐ psamlaren.
inte anslutet till avdunst‐ ningsbrickan ovanför kompressorn.
stabilt.
Se avsnitt "Larm vid öppen dörr" eller "Larm vid för hög temperatur".
Se avsnitt "Larm vid öppen dörr" eller "Larm vid för hög temperatur".
serade serviceverkstad.
Se kapitlet "Drift".
Vänta några timmar och kon‐ trollera sedan temperaturen igen.
Se klimatklasstabellen på märkskylten.
Låt mat svalna till rumstem‐ peratur före infrysning.
Se "Funktionen Shopping‐ Mode".
Kompressorn startar efter en stund.
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen.
Anslut tömningsslangen till avdunstningsbrickan.
Page 47
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Temperaturen kan inte ställas in.
DEMO visas på displayen. Kylskåpet är i demonstra‐
Temperaturen i kylskåpet är för låg/hög.
Funktionen FastFreeze eller ShoppingMode är påslagen.
tionsläge.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Matvarornas temperatur är för hög.
Många matvaror inlagda för förvaring samtidigt.
Funktionen Shopping‐ Mode är på.
Stäng av FastFreeze eller ShoppingMode manuellt el‐ ler vänta med att ställa in temperaturen tills funktionen har återställts automatiskt. Se "FastFreeze- eller Shop‐ pingMode-funktionen".
Håll Mode intryckt ca 10 sek tills en ljudsignal hörs och displayen släcks en stund.
Ställ in en högre/lägre tem‐ peratur.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur in‐ nan du lägger in dem.
Lägg in färre matvaror för förvaring samtidigt.
Se "Funktionen Shopping‐ Mode".
SVENSKA 47
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.

6.2 Byte av lampan

Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd.

7. INSTALLATION

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

7.1 Placering

Produkten kan installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
Klimat‐ klass
SN +10 °C till + 32 °C
Omgivningstemperatur
Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad.
Klimat‐ klass
N +16 °C till + 32 °C
ST +16 °C till + 38 °C
T +16 °C till + 43 °C
Omgivningstemperatur
Page 48
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
www.electrolux.com48

7.2 Placering

Det måste gå att koppla loss produkten från elnätet. Kontakten måste därför vara lättåtkomlig efter installationen.
Produkten bör placeras på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvattenberedare, direkt solsken, etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt skåpets baksida. För att säkerställa funktionen: Om produkten placeras under en överhängande väggenhet skall det finnas minst 100 mm fritt utrymme mellan produktens översida och väggenheten. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter. En eller flera justerbara fötter under skåpet ser till att det går att få maskinen i nivå.
Produktens höjd justeras genom att de två justerbara främre fötterna lossas eller dras åt.

7.4 Bakre distanshållare

De två distanshållarna finns i påsen med dokumentationen.
1. Lossa skruven.
2. Sätt distanshållaren under skruven.
3. Vrid distanshållaren till rätt läge.
4. Dra åt skruvarna igen.

7.5 Elektrisk anslutning

• Kontrollera att nätspänningen och
FÖRSIKTIGHET!
För att säkerställa att produkten fungerar ordentligt i omgivningstemperatur över 38 ºC är det bäst att ha 30 mm avstånd mellan produktens sidor och möbler i närheten.

7.3 Justering av höjd

En noggrann avvägning förhindrar att produkten vibrerar och bullrar under drift.
nätfrekvensen överensstämmer med produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Page 49
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EEG-direktiven.
7.6 Montering av
TASTEGUARD -filtret
Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse.
1. Öppna luckan till luftventilationen.
2. Plocka fram filtret ur plastpåsen.
3. Sätt i filtret i spåret på luckans
baksida.

8. TEKNISK INFORMATION

SVENSKA 49
4. Stäng luckan.
Se till att luftventilationen alltid är stängd så att filtret fungerar korrekt.

7.7 Omhängning av dörr

Om du vill hänga dörren åt andra hållet kan du kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad. En servicetekniker hänger om den mot en avgift.

8.1 Tekniska data

Höjd 1859 mm
Bredd 595 mm
Djup 668 mm
9. MILJÖSKYDD
Återvinn allt material som markerats med symbolen . Kassera allt
förpackningsmaterial på lämpligt sätt och för att skydda miljön och framtida generationer. Släng inte elektrisk utrustning som är märkt med symbolen
Nätspänning 230 - 240 V
Frekvens 50 Hz
Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten.
tillsammans med det allmänna hushållsavfallet. Avyttra alla elektriska produkter på de kommunala eller kommersiella återvinningscentralerna.
*
Page 50
www.electrolux.com50
Page 51
SVENSKA 51
Page 52
www.electrolux.com/shop
280156048-A-162016
Loading...