Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers
professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet
med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du
får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på apparatets typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt
forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
DANSK
3
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i
andre arbejdsmiljøer
– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
• Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger,
både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre
de er anbefalet af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre
apparatet.
Page 4
www.electrolux.com4
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes
serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende
kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring
apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen. Dette er
for, at olien kan løbe tilbage i
kompressoren.
• Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
• Installér ikke dette apparat på områder,
der er for fugtige eller for kolde, som
f.eks. udhuse, garager og vinkældere.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres
af en kvalificeret elektriker.
• Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt
servicecenteret eller en elektriker for at
skifte de elektriske komponenter.
• Netledningen skal være under niveauet
for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Page 5
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød
eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre det
er angivet på apparatet som egnet af
producenten.
• Vær omhyggelig med ikke at forårsage
skade på kølekredsløbet. Det
indeholder isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Denne gas er
brandbar.
• Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
DANSK
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet person
må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb, og
rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis
afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
5
2.4 Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
Page 6
1
8
7
9
11
2
4
5
6
3
10
12345
www.electrolux.com6
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
3.1 Produktoversigt
Betjeningspanel
1
Hylde til mejeriprodukter
2
Lågehylde
3
Flaskehylder
4
Snack-bakke
5
Mærkeplade
6
4. BETJENING
4.1 Betjeningspanel
ON/OFF
1
Mode
2
CrispFresh-skuffe
7
CrispFresh-skuffe
8
Flaskestativ
9
Hylder i skab
10
FreeStore
11
Page 7
Display
AB CFDE
3
Knap til sænkning af temperatur
4
Knap til øgning af temperatur
5
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres
til en høj tone ved at trykke på knappen
DANSK
Mode og knappen til sænkning af
temperatur samtidigt i et par sekunder.
Ændringen kan tilbagestilles.
7
Display
4.2 Aktivering
Sæt stikket i stikkontakten
1. Tryk på ON/OFF, hvis displayet er
slukket.
Temperaturindikatorerne viser den
indstillede standardtemperatur.
2. Alarmsignalet kan gå i gang efter få
sekunder.
Hvis "DEMO" vises på displayet, er
apparatet i demo-tilstand. Se under
"Fejlfinding ...".
4.3 Deaktivering
Tryk på ON/OFF i 3 sekunder.
Displayet slukkes.
Tag stikket ud af kontakten for at afbryde
apparatet fra elnettet.
4.4 Indstilling af temperatur
Køleskabets temperatur kan indstilles ved
at trykke på temperaturknappen.
Når du har valgt Mode eller
trykket på
temperaturknappen, starter
animationerne . Når du
har valgt temperaturen,
blinker animationen i nogle få
minutter.
Se under "Indstilling af
temperatur" for at ændre
temperaturen.
A) Lampe for temperatur
B) Holiday-funktion
C) EcoMode
D) ShoppingMode
E) Alarmindikator for åben låge
F) FreeStore mode
Indstil standardtemperaturen: +4°C i
køleskabet.
Temperaturindikatoren viser temperaturen.
Den indstillede temperatur vil blive nået
inden for 24 timer.
Den indstillede temperatur
huskes efter et strømsvigt.
4.5 FreeStore-funktion
Aktiveringen af FreeStore-funktionen øger
energiforbruget.
Hvis funktionen aktiveres
automatisk, vises FreeStoreindikatoren ikke (se "Daglig
brug").
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode, indtil du ikke længere
ser nogen af specialikonerne.
4.6 ShoppingMode
Hvis det er nødvendigt at anbringe store
mængder varme madvarer i køleskabet,
for eksempel efter indkøb, anbefales det
at aktivere ShoppingMode for at afkøle
madvarerne hurtigere og for at undgå at
opvarme de andre madvarer i køleskabet.
ShoppingMode afbrydes automatisk efter
ca. 6 timer.
Page 8
www.electrolux.com8
Funktionen slås fra, når der
vælges en anden temperatur i
køleskabet.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
2. Tryk på Mode, indtil du ikke kan se de
specielle ikoner, eller vælg en anden
funktion ved at trykke på Mode, for at
slå funktionen fra, inden den afsluttes
automatisk.
4.7 Holiday-funktion
Funktionen giver mulighed for at holde
køleskabets låge lukket i en længere
periode, hvor skabet er tømt, uden at der
dannes dårlig lugt.
Køleafdelingen skal være tom
med Holiday-funktionen slået
til.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Indikatoren Holiday tændes.
Køleskabets temperaturindikator viser den
indstillede temperatur.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode , indtil du ikke længere
ser nogen af specialikonerne.
Holiday -indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der
vælges en anden temperatur i
køleskabet.
4.8 EcoMode
For at få en optimal opbevaring af
madvarer skal du vælge EcoMode.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Temperaturindikatoren viser den
indstillede temperatur for køleskabet:
+4°C.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode, indtil du ikke længere
ser nogen af specialikonerne.
Funktionen slås fra, når
der vælges en anden
temperatur.
4.9 Alarm for åben dør
En alarm lyder hvis døren står åben i få
minutter. Alarmen for åben dør bliver vist
ved:
• Blinkende alarmindikator
• Akustisk alarm.
Når forholdene igen er normale (døren er
lukket), stopper alarmen. Når alarmen
lyder, kan den afbrydes ved at trykke på
en vilkårlig knap.
5. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Første gang, apparatet
tændes
PAS PÅ!
Før stikket sættes i
stikkontakten, og der tændes
for skabet første gang, skal
du lade apparatet stå lodret i
mindst 4 timer. Dette sikrer
tilstrækkelig tid til, at olien
løber tilbage i kompressoren.
Ellers kan kompressoren eller
de elektroniske komponenter
tage skade.
5.2 Placering af dørhylder
Hylderne i døren kan sættes i forskellig
højde, så der er plads til madvarer af
forskellig størrelse.
1. Træk gradvist hylden i pilenes retning,
indtil hylden er fri.
2. Sæt den derpå i den ønskede højde.
Page 9
1
2
Flyt ikke hylden nederst i
døren. Den sikrer korrekt
luftcirkulation.
5.3 Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner,
så de hærdede glashylder kan placeres
efter ønske.
PAS PÅ!
Hvis hylden placeres vandret,
skal flaskerne være lukkede.
5.5 Temperaturindikator
Dette apparat sælges i
Frankrig. I henhold til
gældende lov i dette land skal
køleskabets nederste afdeling
være forsynet med en særlig
enhed (se tegningen), der
viser den koldeste zone i
denne.
DANSK
9
PAS PÅ!
Flyt ikke glashylden over
CrispFresh-skuffen. Den
sikrer korrekt luftcirkulation.
5.4 Flaskestativ
Flaskerne anbringes (med åbningerne
fremad) i hylden.
Efter at have trukket flaskehylden op, så
den kan drejes opad og anbringes på
skinnen ovenover, kan den bruges til
opbevaring af tidligere åbnede flasker.
5.6 CrispFresh-skuffe
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt og
grønt.
Page 10
www.electrolux.com10
5.7 FreeStore
Køleskabet er udstyret med en funktion,
der afkøler maden hurtigt og giver mere
ensartet temperatur i skabet.
6. RÅD OG TIP
Enheden aktiveres automatisk efter behov,
f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede
temperatur, efter at døren er blevet åbnet,
eller hvis omgivelsestemperaturen er høj.
Du kan slå funktionen til manuelt efter
behov (se under "FreeStore-funktion").
FreeStore slås fra, når lågen
er åben, og slås automatisk til
igen, når lågen lukkes.
6.1 Normale driftslyde
Følgende lyde er normale under drift:
• Der kommer en svag gurglende og
boblende lyd fra kølerørene, når der
pumpes kølemiddel.
• Der kommer en summende og
pulserende lyd fra kompressoren, når
der pumpes kølemiddel.
• Der kommer en pludselig smældende
lyd fra apparatets inderside, som
forårsages af termisk udvidelse (et
naturligt og ufarligt fysisk fænomen).
• Der kommer en svag klik-lyd fra
temperaturregulatoren, når
kompressoren tændes eller slukkes.
6.2 Energisparetips
• Åbn lågen så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj,
termostatknappen står på lav
temperatur, og apparatet er helt fyldt,
kører kompressoren muligvis konstant,
så der dannes rim eller is på
fordamperen. Hvis det sker, sættes
termostatknappen på en varmere
indstilling, så den automatiske
afrimning starter, og strømforbruget
dermed falder.
• Sæt ikke dampende varm mad eller
drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind,
især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere
frit rundt om den
6.4 Råd om køling
Nyttige tip:
• Kød (alle slags): pakkes ind i
polyætylenposer og lægges på
glashylden over grøntsagsskuffen.
• Det er kun sikkert at opbevare kød på
denne måde i højst 1-2 dage.
• Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og
lignende: bør pakkes ind og kan stilles
på alle hylder.
• Frugt og grønt: bør rengøres grundigt
og lægges i den/de særlige skuffe(r).
• Smør og ost: bør lægges i specielle
lufttætte beholdere eller pakkes ind i
alufolie eller polyætylenposer, så luften
holdes bedst muligt ude.
• Flasker: disse har brug for en hætte og
skal opbevares i dørflaskehylden, eller
(hvis udstyret hermed) på flaskestativet.
• Bananer, kartofler, løg og hvidløg må
ikke lægges i køleskab, med mindre de
er pakket ind.
6.3 Råd om køling af friske
madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
Page 11
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK
11
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Generelle advarsler
PAS PÅ!
Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der
udføres nogen som helst
form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem
indeholder kulbrinter, og
service og påfyldning af
kølemiddel må derfor kun
udføres af en autoriseret
tekniker.
Apparatets dele og tilbehør
egner sig ikke til opvask i
maskine.
7.2 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det
vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for at
fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
PAS PÅ!
Brug ikke sulfosæbe eller
skuremiddel. Det vil skade
overfladen.
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med
lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør
dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en
børste, hvis der er adgang til dem.
Det øger apparatets ydeevne og
sparer strøm.
7.4 Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i
køleafdelingen automatisk, hver gang
kompressoren standser. Afrimningsvandet
ledes ud gennem en rende og ned i en
særlig beholder bag på apparatet (over
kompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i
renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig
renses, så vandet ikke løber over og
drypper ned på maden i skabet.
7.3 Regelmæssig rengøring
PAS PÅ!
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller
ledninger i skabet.
PAS PÅ!
Undgå at beskadige
kølesystemet.
PAS PÅ!
Når du flytter skabet, skal du
løfte op i forkanten, så gulvet
ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
7.5 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet
ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.
ADVARSEL!
Hvis der skal være tændt for
skabet: Bed nogen se til det
en gang imellem, så maden
ikke bliver fordærvet, hvis der
har været strømsvigt.
Page 12
www.electrolux.com12
8. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Hvad gør man, hvis ...
ProblemMulige årsagerLøsning
Apparatet virker slet ikke.Der er slukket for appara-
Stikket er ikke sat rigtigt i
Der er ingen strøm i stik-
Apparatet støjer.Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står
Lydsignalet eller den visuelle alarm er slået til.
Der vises et firkantet symbol i temperaturdisplayet i
stedet for tal.
Pæren lyser ikke.Pæren er i standby.Luk og åbn døren.
Pæren lyser ikke.Pæren er defekt.Kontakt det nærmeste autori-
Kompressoren kører hele
tiden.
Der blev lagt for store
tet.
kontakten.
kontakten.
Der er tændt for apparatet
for nylig, eller temperaturen er stadig for høj.
Temperaturen i apparatet
er for høj.
Døren står åben.Luk lågen.
Temperaturen i apparatet
er for høj.
Problem med temperaturføler.
Temperaturen er indstillet
forkert.
mængder mad i på
samme tid.
Tænd for køleskabet.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en
autoriseret elektriker.
stabilt.
Se "Alarm for åben dør" eller
"Alarm for høj temperatur".
Se "Alarm for åben dør" eller
"Alarm for høj temperatur".
Kontakt en autoriseret elektriker, eller kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter.
Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter (kølesystemet fortsætter med at
holde madvarerne kolde, men
det er ikke muligt at regulere
temperaturen).
serede servicecenter.
Se under "Betjening".
Vent nogle timer, og kontroller
så temperaturen igen.
Page 13
ProblemMulige årsagerLøsning
Der er for høj stuetemper-
atur.
Madvarerne var for varme,
da de blev lagt i apparatet.
Døren er ikke lukket rig-
Se klimaklassediagrammet på
typeskiltet.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Se under "Lukning af døren".
tigt.
Funktionen Shopping-
Se "ShoppingMode-funktion".
Mode er slået til.
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket på
Det er normalt og skyldes
ikke fejl.
Kompressoren går i gang ef-
ter et stykke tid.
ShoppingMode-knappen,
eller når temperaturen er
ændret.
Der løber vand inde i køle-
Vandafløbet er tilstoppet.Rens vandafløbet.
skabet.
Madvarer forhindrer, at
vandet ikke løber ned i
Sørg for, at madvarerne ikke
rører ved bagpladen.
vandbeholderen.
Der løber vand ud på gulvet.
Smeltevandsafløbet er
ikke tilsluttet til fordamp-
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
ningsbakken over kompressoren.
Temperaturen kan ikke indstilles.
FastFreeze- eller ShoppingMode-funktionen er
slået til.
Sluk for FastFreeze eller
ShoppingMode manuelt, eller
vent, indtil funktionen nul-
stilles automatisk, for at in-
dstille temperaturen. Se un-
der "FastFreeze- eller Shop-
pingMode-funktionen".
DEMO vises i displayet.Apparatet er i demo-til-
stand.
Hold Mode nede i ca. 10 sek-
under, indtil der lyder et langt
lydsignal, og displayet slukker
et kort øjeblik.
Døren flugter ikke med ka-
Apparatet er ikke i vater.Se under "Nivellering".
binettet eller støder på ventilationsristen.
Temperaturen i apparatet er
for lav/høj.
Temperaturen er ikke in-
dstillet korrekt.
Døren er ikke lukket rig-
Vælg en højere/lavere temperatur.
Se under "Lukning af døren".
tigt.
DANSK
13
Page 14
www.electrolux.com14
ProblemMulige årsagerLøsning
Madvarernes temperatur
er for høj.
Der er lagt for store mængder mad i på samme tid.
Døren er blevet åbnet for
tit.
Funktionen ShoppingMode er slået til.
Der cirkulerer ikke kold luft
i apparatet.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sættes
i skabet.
Læg færre madvarer i ad
gangen.
Åbn kun døren, når det er
nødvendigt.
Se "ShoppingMode-funktion".
Kontrollér, at der cirkulerer
kold luft i apparatet.
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du
henvende dig til nærmeste
serviceværksted.
8.2 Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.
Se under "Installation".
9. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
9.1 Opstilling
Apparatet kan installeres et tørt sted med
god udluftning, hvor rumtemperaturen
passer til den anførte klimaklasse på
apparatets typeskilt:
Klimaklasse
SN+10°C til 32°C
N+16°C til 32°C
ST+16°C til 38°C
T+16°C til 43°C
Omgivelsestemperatur
3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt servicecentret.
8.3 Udskiftning af pæren
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt
servicecenter. Kontakt Electrolux Service
A/S.
Der kan opstå visse
funktionsproblemer for visse
typer modeller, når de
betjenes uden for dette
interval. Der kan kun
garanteres korrekt drift inden
for det specifikke
temperaturinterval. Hvis du er
i tvivl om, hvor du kan
installere apparatet, bedes du
henvende dig til sælgeren,
vores kundeservice eller til
det nærmeste
serviceværksted
9.2 Placering
Det skal være muligt at koble
apparatet fra elinstallationen.
Efter installationen skal stikket
derfor være let at komme til.
Page 15
Apparatet bør placeres i god afstand fra
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
varmekilder som radiatorer, kedler, direkte
sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere
frit omkring skabets bagside. Hvis
apparatet skal stå under et overskab, skal
der mindst være 100 mm mellem
apparatets topplade og overskabets
underside. Så fungerer apparatet optimalt.
Ideelt bør apparatet dog ikke placeres
under overskabe. Apparatet kan sættes
præcis i vater med en eller flere af de
justerbare fødder i bunden af skabet.
9.3 Nivellering
Nøjagtig nivellering forebygger rystelser og
støj fra apparatet under drift.
Løsn eller stram de to justerbare ben for at
justere apparatets højde.
DANSK
Drej afstandsstykket til højre position.
3.
4. Stram skruen igen.
9.5 Tilslutning, el
• Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til dette
formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
9.6 Vending af låge
ADVARSEL!
Inden der udføres nogen form
for arbejde på apparatet, skal
stikket altid tages ud af
kontakten.
15
Sørg for, at apparatet er
tomt, inden du udfører et
indgreb. Ellers skal alle varer
flyttes hen til et område med
9.4 Bageste afstandsstykker
Du kan finde de to afstandsstykker i posen
med dokumentationen.
1.
2.
Løsn skruen.
Montér afstandsstykket under skruen.
korrekt temperatur med
henblik på korrekt opbevaring
af fødevarer.
Page 16
A
C
B
A
C
B
www.electrolux.com16
PAS PÅ!
Under de følgende
operationer anbefales det at
få en hjælper til at holde godt
fast i apparatets døre, mens
arbejdet udføres.
1. For at ændre lågens åbningsretning
skal lågen åbnes og hylderne tømmes.
2. Skru det øverste hængsel af.
3. Fjern lågen fra det nederste hængsel.
4. Fjern hætten (A) med et stykke
værktøj.
5. Skru nederste hængsel (C) af og
spændeskiverne (B).
6. Anbring tappen og spændeskiverne
på den modsatte side.
7. Sæt dækslet (A) på plads i modsatte
side.
8. Sæt lågen på igen.
9. Skru det øverste hængsel på.
10. Skru håndtagene (B) af, og montér
dem på den modsatte side (C).
11. Sæt håndtagsdækseltapperne (A) på
plads i modsatte side.
PAS PÅ!
Sæt apparatet på plads,
bring det i vater, og vent
mindst fire timer med at
tilslutte det til lysnettet.
Foretag en sidste kontrol for
at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Den magnetiske pakning
slutter tæt til kabinettet.
• Døren åbner og lukker
rigtigt.
Undertiden slutter pakningen
ikke perfekt til kabinettet, hvis
omgivelserne er kolde (dvs.
om vinteren). Hvis dette er
tilfældet, skal du lade
pakningen tilpasse sig selv.
Hvis du ikke selv vil vende
døren, kan du henvende dig
til Electrolux Service A/S. En
tekniker herfra vil vende
døren mod betaling.
De tekniske specifikationer fremgår af
mærkepladen udvendigt eller indvendigt i
apparatets samt af energimærket.
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig sundhed
samt at genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Bortskaf ikke
apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med husholdningsaffaldet.
Lever produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs
ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla
aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 19
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina
laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole
tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta
ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään
laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät
vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
•
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
SUOMI
19
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Page 20
www.electrolux.com20
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
• Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai
vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä
laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin
kytket laitteen sähköverkkoon. Täten
öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai
liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää
kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan
auringonvaloon.
• Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin
tai kylmiin tiloihin, kuten
rakennustelineisiin, autotalliin tai
viinikellariin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto, kompressori).
Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan sähköosien
vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen tai
sähköiskujen tai tulipalon
vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei
valmistaja ole antanut lupaa niiden
käyttöön.
Page 21
• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu.
Se sisältää isobutaania (R600a), joka
on hyvin ympäristöön yhteensopiva
maakaasu. Kyseinen kaasu on
syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta
ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä
ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
2.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai
laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai
puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
SUOMI
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan
ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja
täyttää sen uudelleen.
• Tarkista sulamisveden poistoaukko
säännöllisesti ja puhdista se
tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen
pohjalle.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja
eristysmateriaaleissa ei ole
otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa
kaasua. Kysy lisätietoa laitteen
oikeaoppisesta hävittämisestä
paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
21
Page 22
1
8
7
9
11
2
4
5
6
3
10
12345
www.electrolux.com22
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen kuvaus
Käyttöpaneeli
1
Maitotuotteiden hylly
2
Ovilokero
3
Pulloteline
4
Välipalahylly
5
Arvokilpi
6
4. KÄYTTÖ
4.1 Käyttöpaneeli
ON/OFF
1
Mode
2
CrispFresh -säilytyslaatikko
7
CrispFresh -säilytyslaatikko
8
Pulloteline
9
Jääkaapin hyllyt
10
FreeStore
11
Page 23
Näyttö
AB CFDE
3
Lämpötilan alennuspainike
4
Lämpötilan lisäyspainike
5
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan
asettaa korkeaksi painamalla
SUOMI
samanaikaisesti Mode-painiketta ja
lämpötilan alennuspainikkeita muutaman
sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
23
Näyttö
4.2 Laitteen käynnistäminen
Liitä pistoke pistorasiaan
1. Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei
ole päällä.
Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun
oletuslämpötilan.
2. Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua
muutaman sekunnin kuluttua.
Jos "DEMO" tulee näkyviin näyttöön,
laite on esitystilassa. Lue ohjeet
kohdasta "Vianmääritys".
4.3 Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
Paina painiketta ON/OFF 3 sekunnin ajan.
Näyttö sammuu.
Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen
pistoke pistorasiasta.
4.4 Lämpötilan säätäminen
Lämpötilapainikkeilla voidaan säätää
jääkaapin lämpötila-asetuksia.
Aseta oletuslämpötila: jääkaappi +4 °C.
Kun painike Mode tai
lämpötilapainike valitaan,
animaatiot käynnistyvät.
Kun lämpötila valitaan,
animaatio vilkkuu muutaman
minuutin ajan.
Jos haluat muuttaa lämpötilaasetusta, katso kohta
"Lämpötilan säätäminen".
A) Lämpötilan merkkivalo
B) Holiday -toiminto
C) EcoMode
D) ShoppingMode
E) Ovihälytyksen merkkivalo
F) FreeStore mode
Lämpötilanäyttö näyttää asetetun
lämpötilan.
Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin
kuluessa.
Asetettu lämpötila säilyy
laitteen muistissa
sähkökatkoksen jälkeen.
4.5 FreeStore -toiminto
FreeStore-toiminnon käyttäminen lisää
energiankulutusta.
Jos toiminto on aktivoitu
automaattisesti, FreeStoremerkkivalo ei pala (katso
kohta "Päivittäinen käyttö").
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode, kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy.
4.6 ShoppingMode
Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita
elintarvikkeita, esimerkiksi
kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa
kytkeä ShoppingMode-toiminto, jotta
tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin
voidaan välttää myös muiden jo
jääkaapissa olevien elintarvikkeiden
lämpeneminen.
Page 24
www.electrolux.com24
ShoppingMode kytkeytyy pois toiminnasta
automaattisesti noin kuuden tunnin
kuluttua.
Toiminto voidaan sammuttaa
muuttamalla jääkaapin
lämpötila-asetusta.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin.
2. Kytke toiminto pois päältä ennen kuin
se päättyy automaattisesti painamalla
painiketta Mode, kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy tai valitse
toinen toiminto painamalla painiketta
Mode.
4.7 Holiday -toiminto
Tämän toiminnon avulla voit tyhjentää
jääkaapin ja jättää oven kiinni esimerkiksi
pitkän loman ajaksi ilman, että jääkaappiin
muodostuu epämiellyttävää hajua.
Jääkaappi on tyhjennettävä
Holiday-toiminnon käytön
ajaksi.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo Holiday syttyy.
Jääkaapin lämpötilanäytössä näkyy
asetettu lämpötila.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode , kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy.
Holiday -toiminnon merkkivalo sammuu.
Toiminto voidaan sammuttaa
muuttamalla jääkaapin
lämpötila-asetusta.
kuvake tulee näkyviin.
Lämpötilan merkkivalo näyttää jääkaappi:
+4 °C.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode, kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy.
Toiminto voidaan
sammuttaa muuttamalla
lämpötilaa.
4.9 Ovihälytys
Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan,
laitteesta kuuluu äänimerkki. Oven aukiolo
ilmaistaan seuraavasti:
• vilkkuva hälytysmerkkivalo
• äänimerkki.
Kun olosuhteet ovat palautuneet
normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki
sammuu. Hälytyksen aikana merkkiääni
voidaan sammuttaa painamalla mitä
tahansa painiketta.
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
5.1 Ensimmäinen
käynnistäminen
HUOMIO!
Jätä laite pystyasentoon
vähintään 4 tunnin ajaksi
ennen pistokkeen liittämistä
pistorasiaan ja laitteen
käyttöönottoa. Näin
varmistetaan, että öljy palaa
kompressoriin. Muutoin
kompressori tai elektroniset
komponentit voivat vaurioitua.
Page 25
5.2 Ovilokeroiden sijoittaminen
1
2
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille
siten, että erikokoiset pakkaukset
mahtuvat lokeroihin.
1. Vedä lokeroa varovasti nuolen
suuntaan, kunnes se irtoaa
kiinnikkeestään.
2. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi
korkeudelle.
Oikean ilmanvaihdon
takaamiseksi älä poista
alempaa ovilokeroa.
5.3 Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri
tasoilla, minkä ansiosta turvalasihyllyt
voidaan sijoittaa halutulle tasolle.
SUOMI
Vedä ja nosta hyllyä ylöspäin ja aseta yksi
taso korkeammalle, näin voit säilyttää
avattuja pulloja hyllyllä.
HUOMIO!
Jos hylly on vaakasuorassa,
laita siihen vain suljettuja
pulloja.
5.5 Lämpötilan merkkivalo
Tämä laite on myynnissä
Ranskassa. Maan
määräysten mukaisesti
jääkaapin alimpaan osastoon
tulee kiinnittää erikoisväline
(katso kuva), joka ilmaisee
jääkaapin kylmimmän
lämpötilan alueen.
25
HUOMIO!
Älä siirrä CrispFresh-laatikon
yläpuolella olevaa lasihyllyä,
jotta jääkaapin ilmanvaihto
toimii oikein.
5.4 Pulloteline
Pullot tulee sijoittaa valmiiksi asetettuun
hyllyyn (pullon suu laitteen etuosaan päin).
5.6 CrispFresh -säilytyslaatikko
Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten
säilyttämiseen.
Page 26
www.electrolux.com26
5.7 FreeStore
Jääkaapissa on laite, joka mahdollistaa
elintarvikkeiden nopean jäähdyttämisen ja
tasaisemman lämpötilan.
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
Laite aktivoituu itsestään esimerkiksi
oikean lämpötilan palauttamiseksi nopeasti
oven avaamisen jälkeen tai silloin, kun
ympäristön lämpötila on korkea.
Laite voidaan kytkeä manuaalisesti päälle
tarvittaessa (katso kohta "FreeStoretoiminto").
FreeStore pysähtyy, kun ovi
on auki, ja käynnistyy
uudelleen oven sulkemisen
jälkeen.
6.1 Normaalin toiminnan äänet
Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön
aikana:
• Kevyt loriseva tai pulputtava ääni
jäähdytysaineen kierron aikana.
• Huriseva ja sykkivä ääni
kompressorista jäähdytysaineen kierron
aikana.
• Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen
aiheuttama ääni laitteen sisältä
(luonnollinen ja vaaraton ilmiö).
• Kevyt napsahdusääni lämpötilan
säätimestä kompressorin kytkeytyessä
päälle tai pois päältä.
6.2 Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea ja
lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi
laitteen ollessa aivan täynnä,
kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin
höyrystimeen muodostuu huurretta tai
jäätä. Aseta lämpötilan säädin tässä
tapauksessa lämpimämpään
asetukseen sulatuksen
käynnistämiseksi, jolloin voit säästää
energiaa.
6.3 Tuoreiden elintarvikkeiden
säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
elintarvikkeiden parhaan mahdollisen
säilyvyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai
haihtuvia nesteitä.
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon
tms. erityisesti, kun ruoka on
voimakastuoksuista.
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten,
että ilma pääsee kiertämään vapaasti
niiden ympärillä
6.4 Säilytysohjeita
Vinkkejä:
• Liha (kaikki tyypit): pakkaa
muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon
päällä olevalle lasihyllylle.
• Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan
muutama päivä.
• Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.:
kannella ja aseta ne mille hyllylle
tahansa.
• Hedelmät ja vihannekset: puhdista
huolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa
laatikossa/laatikoissa.
• Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä
rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon
tai muovipussiin mahdollisimman
ilmatiiviisti.
• Pullot: säilytä pullot suljettuina joko
pullotelineessä tai oven pullohyllyssä
(jos varusteena).
• Banaaneita, perunoita, sipuleita ja
valkosipuleita ei pidä säilyttää
jääkaapissa pakkaamattomana.
Page 27
7. HOITO JA PUHDISTUS
SUOMI
27
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
7.1 Yleiset varoitukset
HUOMIO!
Kytke laite irti verkkovirrasta
ennen minkäänlaisten
puhdistustoimenpiteiden
suorittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö
sisältää hiilivetyä.
Jäähdytysyksikön huollon ja
täytön saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu
huoltomekaanikko.
Jääkaapin varusteita ja osia ei
saa pestä
astianpesukoneessa.
7.2 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese
sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat
varusteet haalealla vedellä ja miedolla
pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet
lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita tai
hankaavia jauheita, sillä ne
vahingoittavat pintoja.
HUOMIO!
Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta
lattiaa.
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
4. Jos mahdollista, puhdista laitteen
takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja
kompressori harjalla.
Tämä toimenpide parantaa laitteen
suorituskykyä ja säästää energiaa.
7.4 Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu
automaattisesti jääkaappiosaston
höyrystimestä aina kompressorin
pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen
takana, kompressorin yläpuolella
sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva
sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää
puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä
ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
7.3 Säännöllinen puhdistus
HUOMIO!
Älä vedä, siirrä tai vahingoita
kaapin sisällä olevia putkia ja
kaapeleita.
HUOMIO!
Varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää.
7.5 Jos laitetta ei käytetä pitkään
aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois
3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
Page 28
www.electrolux.com28
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen
sisälle ei muodostu epämiellyttävää
hajua.
8. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
8.1 Käyttöhäiriöt
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan.Virta on katkaistu laittees-
Pistoke ei ole kunnolla
Pistorasiaan ei tule jänni-
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kun-
Äänimerkki tai visuaalinen
hälytys on päällä.
Lämpötilanäytössä näkyy
suorakulmio numeroiden sijaan.
Valo ei syty.Lamppu on valmiustilas-
Valo ei syty.Lamppu on palanut.Ota yhteyttä valtuutettuun
VAROITUS!
Jos jätät laitteen päälle,
pyydä jotakin toista henkilöä
tarkistamaan kaappiin jätetyt
elintarvikkeet aika ajoin, jotta
ne eivät pilaannu esimerkiksi
sähkökatkon sattuessa.
ta.
kiinni pistorasiassa.
tettä.
nolla paikalleen.
Pakastin on juuri kytketty
päälle tai lämpötila on vielä liian korkea.
Laitteen lämpötila on liian
korkea.
Ovi on jätetty auki.Sulje ovi.
Laitteen lämpötila on liian
korkea.
Lämpötila-anturin häiriö.Ota yhteys valtuutettuun huol-
sa.
Kytke laitteeseen virta.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite.
Ota yhteys sähköasentajaan.
Tarkista, onko laite vakaa.
Katso kohta "Ovihälytys" tai
"Korkean lämpötilan hälytys".
Katso kohta "Ovihälytys" tai
"Korkean lämpötilan hälytys".
Ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan tai paikalliseen
valtuutettuun huoltopalveluun.
toliikkeeseen (jäähdytysjärjestelmä pitää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi
säätää).
Sulje ja avaa ovi.
huoltoliikkeeseen.
Page 29
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu vir-
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
heellisesti.
Laitteeseen on laitettu
monia elintarvikkeita sa-
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
manaikaisesti.
Huoneen lämpötila on liian
korkea.
Ruoka on pantu kodinko-
neeseen liian lämpimänä.
Katso ilmastoluokan taulukko
arvokilvestä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen pakastamista.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
Kompressori ei käynnisty
heti ShoppingMode-pai-
ShoppingMode-toiminto
on kytkettynä.
Tämä on normaalia, eikä
tarkoita vikaa.
Katso kohta "ShoppingModetoiminto".
Kompressori käynnistyy jon-
kin ajan kuluttua.
nikkeen painamisen tai
lämpötilan muuttamisen
jälkeen.
Vettä valuu jääkaapin sisälle.
Veden tyhjennysaukko on
tukossa.
Elintarvikkeet estävät veden valumisen vedenker-
Puhdista veden tyhjennysauk-
ko.
Tarkista, että elintarvikkeet ei-
vät kosketa takaseinään.
uukaukaloon.
Vettä valuu lattialle.Sulatusvesiaukkoa ei ole
liitetty kompressorin ylä-
Kiinnitä sulatusveden poisto-
putki haihdutusastiaan.
puolella olevaan haihdutusastiaan.
Lämpötilaa ei voi säätää.FastFreeze tai Shopping-
Mode-toiminto on kytketty
päälle.
Kytke FastFreeze tai Shop-
pingMode pois päältä man-
uaalisesti tai odota, kunnes
toiminto nollautuu automaatti-
sesti lämpötilan asettamisek-
si. Katso kohta "FastFreeze-
tai ShoppingMode-toiminto".
DEMO tulee näkymään
näyttöön.
Laite on esitystilassa.Pidä Mode-painiketta painet-
tuna noin 10 sekunnin ajan,
kunnes kuulet pitkän ääni-
merkin ja näyttö sammuu ly-
hyeksi ajaksi.
Ovi on kohdistettu virheelli-
sesti tai se on ilmanvaihto-
Laite ei ole oikein tasapainotettu.
Katso kohta "Tasapainottami-
nen".
säleikön tiellä.
SUOMI
29
Page 30
www.electrolux.com30
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laitteen lämpötila on liian
alhainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty
oikein.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta "Oven
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan las-
Laitteeseen on lisätty paljon ruokia samalla kertaa.
Ovea on avattu liian usein. Avaa ovi vain tarvittaessa.
ShoppingMode-toiminto
on kytkettynä.
Laitteen kylmän ilman
kierto ei toimi.
Säädä lämpötila korkeammaksi/alhaisemmaksi.
sulkeminen".
kea huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen.
Aseta laitteeseen vähemmän
ruokia yhdellä kertaa.
Katso kohta "ShoppingModetoiminto".
Tarkista kylmän ilman kierto.
8.2 Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
9. ASENNUS
9.1 Sijoittaminen
Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin
tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä
mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmastoluokka
SN+10°C – 32°C
N+16 °C – 32°C
Jos ongelmaa ei ratkaista
ohjeiden avulla, ota yhteyttä
paikalliseen valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Ympäristölämpötila
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven
tiivisteet. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
8.3 Lampun vaihtaminen
Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota
yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ilmastoluokka
ST+16 °C – 38°C
T+16 °C – 43 °C
Ympäristölämpötila
Page 31
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
SUOMI
31
Joissakin malleissa voi
esiintyä toiminnallisia
ongelmia, jos niitä käytetään
kyseisen käyttövälin
ulkopuolella. Virheetön
toiminta taataan vain
määritetyllä lämpötilavälillä.
Jos laitteen asennuspaikan
valitsemisessa on
epäselvyyksiä, käänny
jälleenmyyjän,
asiakaspalvelumme tai
lähimmän huoltopalvelun
puoleen.
9.2 Sijainti
Käyttäjän on pystyttävä
irrottamaan laite
sähköverkosta. Asennuksen
jälkeen pistokkeen on oltava
helposti käyttäjän ulottuvilla.
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten
lämpöpattereiden, boilereiden tms. lähelle
tai suoraan auringonvaloon. Tarkista, että
ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen
takana. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin
alapuolelle, laitteen yläreunan ja
keittiökaapin välillä tulee olla vähintään 100
mm parhaan suorituskyvyn
varmistamiseksi. Mahdollisuuksien
mukaan tulee kuitenkin välttää
sijoittamasta laitetta kalustekaapin
alapuolelle. Laite voidaan säätää tarkasti
vaakatasoon sen pohjassa olevan yhden
tai useamman säätöjalan avulla.
9.3 Tasapainotus
Kun laite on hyvin tasapainotettu, se ei
tärise eikä siitä kuulu ääntä toiminnan
aikana.
Säädä laitteen korkeutta löysäämällä tai
kiristämällä kahta säädettävää etujalkaa.
9.4 Takaosan välikappaleet
Kaksi välikappaletta toimitetaan
asiakirjapussin mukana.
1. Avaa ruuvi.
2. Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolelle.
3.
Käännä välikappale oikeaan asentoon.
4. Kiristä ruuvit uudelleen.
9.5 Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus
vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on
varustettu maadoituskoskettimella. Jos
pistorasia, johon laite kytketään, ei ole
maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen
maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
Page 32
A
C
B
A
C
B
www.electrolux.com32
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, mikäli edellä olevia
turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
9.6 Oven kätisyyden vaihtaminen
VAROITUS!
Irrota virtajohto pistorasiasta
ennen kuin aloitat mitään
toimenpiteitä.
Varmista ennen
toimenpiteiden suorittamista,
että laite on tyhjä. Siirrä kaikki
tuotteet muussa tapauksessa
oikeaan lämpötilaan
oikeaoppista säilytystä varten.
HUOMIO!
Avautumissuunnan vaihdossa
tarvitaan toinen henkilö, joka
pitää laitteen ovia tukevasti
toimenpiteiden aikana.
8. Asenna ovi paikalleen.
9. Ruuvaa kiinni yläsarana.
10. Ruuvaa irti kahvat (B) ja kiinnitä ne
vastakkaiselle puolelle (C).
1. Vaihda oven kätisyys avaamalla ovi ja
tyhjentämällä hyllyt.
2. Ruuvaa irti yläsarana.
3. Poista ovi alasaranasta.
4. Poista suojus (A) työkalulla.
5. Ruuvaa auki alasarana (C) ja aluslaatat
(B).
6. Aseta tappi ja aluslaatat vastakkaiselle
puolelle.
7. Kiinnitä suojus (A) vastakkaiselle
puolelle.
11. Kiinnitä kahvan suojuksen tapit (A)
vastakkaiselle puolelle.
HUOMIO!
Sijoita laite paikalleen ja
tasapainota se. Odota
vähintään neljä tuntia ennen
kuin kytket virtajohdon
pistorasiaan.
Page 33
Tarkista lopuksi seuraavat
seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on
tarttunut tiukasti kaappiin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu
kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila
on alhainen (esim. talvella),
tiiviste ei mahdollisesti tartu
hyvin. Odota tässä
tapauksessa, että tiiviste
kiinnittyy itsestään. Jos et
halua suorittaa edellä
kuvattuja toimenpiteitä itse,
voit ottaa yhteyttä
valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen
ammattitaitoinen asentaja
vaihtaa oven kätisyyden
korvausta vastaan.
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som
bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er
designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver
gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.spare parts.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data
for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 35
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av
produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og
kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker
bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan
inntreffe.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med
mindre de har tilsyn.
1.2 Generelt om sikkerhet
NORSK
35
• Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og
liknende bruk som:
– Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer og
andre arbeidsmiljøer
– Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre
boligtyper
• Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i
den innebygde strukturen fri for hindringer.
• Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som
ikke produsenten har anbefalt for å gjøre
avrimingsprosessen raskere.
• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke
er av en type som anbefales av produsenten.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare bruk
nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende
Page 36
www.electrolux.com36
oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med
brannfarlig drivgass i dette produktet.
• Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun
skiftes av et autorisert serviceverksted.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må
montere dette produktet.
• Fjern all emballasjen
• Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
• Følg monteringsanvisningene som
følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid
vernehansker.
• Sørg for at luften kan sirkulere rundt
produktet.
• Vent minst 4 timer før du kobler
produktet til strømforsyningen. Dette er
for at oljen skal kunne renne tilbake i
kompressoren.
• Ikke installer produktet i nærheten av
radiatorer, komfyrer, ovner eller
kokeplater.
• Baksiden av produktet må stå mot
veggen.
• Ikke installer produktet der det er
direkte sollys.
• Ikke monter dette produktet på steder
som er for fuktige eller kalde, slik som
konstruksjonstilbygg, garasjer eller
vinkjellere.
• Når du skal flytte produktet, løft den i
fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
• Produktet må være jordet.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres
av en kvalifisert elektriker.
• Kontroller at det er samsvar mellom
den elektriske informasjonen på
typeskiltet og strømforsyningen i huset.
Hvis ikke, ta kontakt med en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger.
• Sørg for ikke å forårsake skade på
elektriske komponenter (f. eks støpsel,
nettkabel, kompressor). Ta kontakt
med servicesenteret eller en elektriker
for å endre de elektriske
komponentene.
• Strømkabelen må ligge under nivået til
støpselet.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader,
elektrisk støt eller brann.
• Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
• Ikke legg elektriske produkter (f. eks
iskremmaskin) i produktet med mindre
slik anvendelse er oppgitt av
produsenten.
• Vær forsiktig så du ikke forårsaker
skade på kjølemiddelkretsen. Den
inneholder isobutan (R600a), en
naturgass uten innvirkning på miljøet.
Denne gassen er brannfarlig.
• Dersom det skulle oppstå skade på
kjølemiddelkretsen, må du kontrollere
at det ikke er flammer og
Page 37
antenningskilder i rommet. Ventiler
rommet godt.
• Ikke la varme artikler komme i
nærheten av plastdelene til produktet.
• Ikke oppbevar lett antennelig gass eller
væske i produktet.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av produktet.
• Ikke berør kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
2.4 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Fare for personskade eller
skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
• Dette produktet inneholder
hydrokarbon i kjøleenheten.
Vedlikehold og etterfylling av enheten
må kun foretas av en kvalifisert person.
NORSK
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til
kjøleskapet og rengjør om nødvendig.
Hvis avløpet er blokkert, vil vann som
har tinet samle seg i bunnen av
produktet.
2.5 Avfallsbehandling
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og
dyr blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og
isolasjonsmaterialet til dette produktet
er ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder
brennbare gasser. Kontakt kommunen
din for informasjon om hvordan du
kaster produktet på en riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av
kjøleenheten som er nær
varmeveksleren.
37
Page 38
1
8
7
9
11
2
4
5
6
3
10
12345
www.electrolux.com38
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Produktoversikt
4. BRUK
Betjeningspanel
1
Hylle for meieriprodukter
2
Dørhylle
3
Flaskehyller
4
Snackshylle
5
Typeskilt
6
4.1 Betjeningspanel
ON/OFF
1
Mode
2
CrispFresh-skuff
7
CrispFresh-skuff
8
Flaskehylle
9
Kabinetthyller
10
FreeStore
11
Page 39
Visning
AB CFDE
3
Temperatur, minusknapp
4
Temperatur, plussknapp
5
Det er mulig å skru opp lyden på de
forhåndsdefinerte knappelydene ved å
NORSK
holde Mode-knappen og knappen for
senking av temperatur inne samtidig i
noen få sekunder. Endringen kan
tilbakestilles.
39
Visning
4.2 Slå på
Sett støpselet inn i stikkontakten
1. Trykk knappen ON/OFF hvis displayet
er av.
Temperaturindikatorene viser innstilt
standardtemperatur.
2. Alarmen kan høres etter noen
sekunder.
Hvis "DEMO" vises på displayet, er
produktet i demo-modus. Se
"Feilsøking ...".
4.3 Slå av
Trykk på ON/OFF i 3 sekunder.
Nå slukkes displayet.
Trekk støpselet ut av stikkontakten for å
koble produktet fra strømmen.
4.4 Regulere temperaturen
Den innstilte temperaturen på kjøleskapet
kan justeres ved å trykke på
termostatknappen.
Etter valg av Mode eller bruk
av temperaturknappen, vil
animasjonen starte.
Etter valg av temperaturen vil
animasjonen blinke i et par
minutter.
For å stille inn en annen
temperatur, se "Regulere
temperaturen".
A) Temperaturindikator
B) Holiday-funksjon
C) EcoMode
D) ShoppingMode
E) Alarmindikator ved åpen dør
F) FreeStore mode
Still inn standardtemperatur: +4°C i
fryseren.
Temperaturindikatoren viser innstilt
temperatur.
Den innstilte temperaturen nås innen 24
timer.
Etter strømbrudd forblir den
innstilte temperaturen lagret.
4.5 FreeStore-modus
Når FreeStore-modusen er aktivert, øker
strømforbruket.
Hvis funksjonen er
automatisk aktivert vil ikke
FreeStore-indikatoren vises
(se "Daglig bruk").
1. For å slå på funksjonen trykkes Mode
til tilsvarende ikon kommer til syne.
2. For å slå av funksjonen trykkes Mode
for å velge en annen funksjon eller
trykk Mode til du ikke ser noen av
spesialikonene.
4.6 ShoppingMode
Hvis du skal legge inn en større mengde
romtemperert mat, for eksempel etter at
du har handlet, foreslår vi at du aktiverer
ShoppingMode på forhånd slik at
matvarene avkjøles raskere. Samtidig
unngår du at matvarene som allerede
befinner seg i kjøleskapet, blir oppvarmet.
ShoppingMode slår seg automatisk av
etter ca. 6 timer.
Page 40
www.electrolux.com40
Funksjonen slås av ved å
velge en annen innstilt
temperatur i kjøleskapet.
1. For å slå på funksjonen trykkes Mode
til tilsvarende ikon kommer til syne.
2. For å skru av funksjonen før
automatisk slutt, trykk på Mode til du
ikke ser noen spesialikon eller velg en
annen funksjon ved å trykke på Mode.
4.7 Holiday-modus
Med denne funksjonen kan du holde
kjøleskapet lukket og tomt under en lang
ferieperiode uten at det dannes
ubehagelig lukt.
Kjøleskapet må være tomt
når Holiday-funksjonen er på.
1. For å slå på funksjonen trykkes Mode
til tilsvarende ikon kommer til syne.
Holiday-indikatoren kommer på.
Temperaturindikatoren viser innstilt
temperatur.
2. For å slå av funksjonen trykkes Mode
for å velge en annen funksjon eller
trykk Mode til du ikke ser noen av
spesialikonene.
Holiday -indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å
velge en annen innstilt
temperatur i kjøleskapet.
4.8 EcoMode
For optimal matlagring, velg EcoMode.
1. For å slå på funksjonen trykkes Mode
til tilsvarende ikon kommer til syne.
Temperaturindikatoren viser den innstilte
temperaturen for kjøleskap: +4 °C.
2. For å slå av funksjonen trykkes Mode
for å velge en annen funksjon eller
trykk Mode til du ikke ser noen av
spesialikonene.
Funksjonen slås av ved å
velge en annen innstilt
temperatur.
4.9 Døren er åpen-alarm
Det høres et signal hvis døren blir stående
åpen i noen få minutter. Alarmen for Åpen
dør vises ved:
• blinkende alarmindikator;
• lydsignal.
Når normale forhold er gjenopprettet
(døren er lukket), stopper alarmen. I løpet
av en alarmfase kan lydsignalet slås av
ved å trykke på en hvilken som helst
knapp.
5. DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
5.1 Opprinnelig strøm på
OBS!
Før du setter in strømpluggen
i støpselet og skrur på
kabinettet for første gang, la
produktet stå oppreist i minst
4 timer. Dette sørger for at
oljen for nok tid til å komme
tilbake i kompressoren. Ellers
kan kompressoren eller de
elektroniske komponentene
forårsake skade.
5.2 Plassere dørhyllene
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for
oppbevaring av beholdere av forskjellig
størrelse.
1. Trekk hyllen forsiktig i pilenes retning til
den løsner.
2. Flytt etter behov.
Page 41
1
2
Ikke flytt den nedre hyllen
i døren, da dette kan
hindre korrekt
luftsirkulering.
5.3 Flyttbare hyller
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en
rekke spor, slik at du kan plassere hyllene
av sikkerhetsglass etter eget ønske.
OBS!
Hvis hyllen er plassert
horisontalt, skal du bare
plassere lukkede flasker i
den.
5.5 Temperaturindikator
Dette produktet selges i
Frankrike. I samsvar med
forskriftene i dette landet, må
det leveres med en
spesialenhet (se figur)
plassert i kjøleskapets nedre
seksjon som skal vise den
kaldeste sonen.
NORSK
41
OBS!
Ikke flytt glasshyllen over
CrispFresh-skuffen, da dette
kan hindre riktig
luftsirkulering.
5.4 Flaskehylle
Plasser flaskene (med åpningen pekende
fremover) i den forhåndsplasserte hyllen.
Etter at hyllen er løftet opp slik at den kan
rotere oppover og plasseres på det neste
nivået ovenfor kan denne
flaskeholderhyllen brukes til å lagre flasker
som har vært åpnet.
5.6 CrispFresh-skuff
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt
og grønnsaker.
Page 42
www.electrolux.com42
5.7 FreeStore
Kjøledelen er utstyrt med en enhet som gir
mulighet for rask nedkjøling av matvarer
og jevnere temperatur i skapet.
6. RÅD OG TIPS
Denne enheten aktiveres av seg selv ved
behov, f.eks. for en raskt
temperaturgjenvinning etter at døren er
åpnet eller når omgivelsestemperaturen er
høy.
Det er mulig å slå på enheten manuelt ved
behov (se "FreeStore-funksjon").
FreeStore-enheten stopper
når døren er åpen og starter
på nytt straks døren er lukket.
6.1 Normale driftslyder
Følgende lyder er normale under bruk:
• Du kan høre en lav gurglelyd eller
boblelyd når kuldemediet pumpes.
• En virrende og pulserende lyd fra
kompressoren når kuldemediet
pumpes.
• En plutselig knakende lyd fra innsiden
av produktet som lages av termisk
dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk
fenomen).
• En lav klikkelyd fra
temperaturregulatoren når
kompressoren slås av eller på.
6.2 Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå
åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy,
termostatbryteren står på lav
temperatur og produktet er fullt av mat,
vil kompressoren gå uavbrutt. Dette
fører til at det dannes rim eller is på
fordamperen. Hvis dette skjer, dreier
du termostatbryteren til en varmere
innstilling slik at apparatet avrimes
automatisk og strømforbruket
reduseres.
• ikke oppbevar varme matvarer eller
dampende væsker i kjøleskapet
• dekk til maten eller pakk den inn,
særlig hvis den har sterk lukt
• plasser maten slik at luften kan
sirkulere fritt rundt den
6.4 Tips til kjøling
Nyttige tips:
• Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer
og plasseres på glasshyllen over
grønnsakskuffen.
• Kjøtt bør kun oppbevares slik i en til to
dager.
• Ferdig tilberedte retter, kalde retter
osv.: tildekkes godt og plasseres på
hvilken som helst hylle.
• Frukt og grønnsaker: renses nøye og
plasseres i spesialskuffen(e).
• Smør og ost: plasseres i lufttette
bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/
plastfolie for å holde luft borte så godt
som mulig.
• Flasker: disse trenger en kork og bør
lagres i flaskehyllen i døren, eller (hvis
det følger med) på flaskehyllen.
• Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun
oppbevares i kjøleskap dersom de er
godt innpakket.
6.3 Tips til kjøling av ferske
matvarer
For best mulig effekt:
Page 43
7. STELL OG RENGJØRING
NORSK
43
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
7.1 Generelle advarsler
OBS!
Trekk støpselet ut av
stikkontakten før du foretar
enhver rengjøring av skapet.
Dette produktet inneholder
hydrokarboner i kjølekretsen.
Vedlikehold må derfor bare
utføres av autoriserte
serviceteknikere.
Tilbehøret og delene til
prduktet er ikke egnet for
vask i oppvaskmaskin.
7.2 Rengjøre inne i ovnen
Før du tar produktet i bruk, må du vaske
innsiden samt alt utstyr i lunkent vann
tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å
fjerne den typiske lukten som sitter i nye
produkter. Husk å tørke nøye.
OBS!
Ikke bruk kraftige vaskemidler
eller skurepulver, da dette vil
skade finishen.
2. Kontroller dørpakningene regelmessig
og vask dem for å sikre at de er rene
og fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
4. Hvis du kan komme til rengjøres
kondensatoren og kompressoren bak
på produktet med en børste.
Dette gjør at produktets ytelse blir
bedre, og du sparer energi.
7.4 Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk
fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver
gang kompressoren stopper.
Smeltevannet ledes ut gjennom et
dreneringsrør og ned i en beholder på
baksiden av produktet, over
kompressoren, hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for
smeltevann med jevne mellomrom, for å
hindre at vannet flommer over og drypper
ned på maten inne i kjøleskapet.
7.3 Regelmessig rengjøring
OBS!
Ikke trekk i, flytt eller påfør
skade på noen rør og/eller
kabler inne i kabinettet.
OBS!
Unngå skader på
kjølesystemet.
OBS!
Når du skal flytte fryseren, løft
den i fremkant for ikke å
skrape opp gulvet.
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
7.5 Perioder uten bruk
Hvis produktet ikke skal brukes over
lengre tid tas følgende forholdsregler:
1. Trekk støpselet til produktet ut av
stikkontakten.
2. Fjern alle matvarer.
3. Rengjør produktet og alt tilbehøret.
4. La døren/dørene stå på gløtt for å
hindre at det dannes ubehagelig lukt.
ADVARSEL!
Dersom du lar produktet
være i drift, bør du be noen
om å kontrollere det fra tid til
annen for å unngå at
matvarene blir ødelagt ved et
eventuelt strømbrudd.
Page 44
www.electrolux.com44
8. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
8.1 Hva må gjøres, hvis ...
ProblemMulig årsakLøsning
Produktet fungerer ikke.Produktet er slått av.Slå på produktet.
Støpselet sitter ikke or-
Stikkontakten er ikke
Produktet er støyintensivt.Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står
Hørbar eller visuell alarm er
på.
Et rektangulært symbol vises i stedet for tall på temperaturdisplayet.
Lampen lyser ikke.Lampen er i standby-
Lampen lyser ikke.Pæren er defekt.Kontakt nærmeste autoriserte
Kompressoren arbeider
uavbrutt.
Mye mat ble lagt inn på
Romtemperaturen er for
Matproduktene som ble
dentlig i stikkontakten.
spenningsførende.
Kabinettet er nettopp slått
på eller temperaturen er
fremdeles for høy.
Temperaturen i produktet
er for høy.
Døren er åpen.Lukk døren.
Temperaturen i produktet
er for høy.
Temperatursensor-problem.
modus.
Temperaturen er innstilt
feil.
en gang.
høy.
lagt ned i fryseren var for
varm.
Sett støpselet ordentlig inn i
stikkontakten.
Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten. Kontakt
en kvalifisert elektriker.
stabilt.
Se "Alarm ved åpen dør" eller
"Alarm ved høy temperatur".
Se "Alarm ved åpen dør" eller
"Alarm ved høy temperatur".
Kontakt en kvalifisert elektriker eller kontakt nærmeste autoriserte servicesenter.
Kontakt nærmeste autoriserte
servicesenter (kjølesystemet
fortsetter å holde matvarene
kalde, men det vil ikke være
mulig å justere temperaturen).
Lukk døren og åpne den igjen.
serviceverksted.
Se kapittelet "Drift".
Vent noen timer og kontroller
temperaturen igjen.
Se klimaklassediagrammet på
merkeplaten.
La matprodukter avkjøle seg
til romtemperatur før du legger den i fryseren.
Page 45
ProblemMulig årsakLøsning
Døren er ikke ordentlig
Se "Lukke døren".
lukket.
Kompressoren starter ikke
med en gang etter at du har
Funksjonen ShoppingMode er aktivert.
Dette er normalt, det har
ikke oppstått noen feil.
Se "ShoppingMode -funksjonen".
Kompressoren starter etter en
viss tid.
trykket på ShoppingMode,
eller etter at temperaturen
er endret.
Det renner vann inne i kjøle-
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
skapet.
Matprodukter forhindrer at
vannet får samle seg i
Pass på at ingen matvarer
berører bakveggen.
vannoppsamlingsbeholderen.
Det renner vann på gulvet.Smeltevannets utløp er
ikke koblet til fordamper-
Fest smeltevannsrøret til for-
damperbrettet.
brettet over kompressoren.
Det er ikke mulig å stille inn
temperaturen.
Funksjonen FastFreeze eller ShoppingMode er aktivert.
Slå av FastFreeze eller Shop-
pingMode manuelt, eller vent
til funksjonen tilbakestilles au-
tomatisk for å velge tempera-
turen. Se etter i funksjonen
"FastFreeze eller Shopping-
Mode".
DEMO vises på displayet.Produktet er i demon-
strasjonsmodus.
Hold Mode nede i ca. 10 sek.
til det høres en lang lyd og
displayet slukkes en kort
stund.
Døren er ikke skikkelig jus-
tert eller berører ventilas-
Produktet står ikke plant.Se i avsnittet "Plan oppstil-
ling".
jonsgrillen.
Temperaturen i produktet er
for høy/lav.
Temperaturregulatoren er
ikke riktig innstilt.
Døren er ikke ordentlig
Still inn en lavere/høyere tem-
peratur.
Se "Lukke døren".
lukket.
Matvarene har for høy
temperatur.
La matvarene avkjøle seg til
romtemperatur før du legger
til oppbevaring.
Mange matvarer er lagt
inn i produktet samtidig.
Legg færre matvarer inn i pro-
duktet på samme tid.
NORSK
45
Page 46
www.electrolux.com46
ProblemMulig årsakLøsning
Døren har vært åpnet for
ofte.
Funksjonen ShoppingMode er aktivert.
Det sirkulerer ikke kald luft
i produktet.
Åpne døren bare hvis det er
nødvendig.
Se "ShoppingMode -funksjonen".
Pass på at den kalde luften
kan sirkulere i produktet.
Dersom rådet ikke gir
resultater, ta kontakt med
nærmeste serviceverksted.
8.2 Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i
«Montering».
9. MONTERING
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
9.1 Plassering
Dette produktet kan plasseres i et tørt,
godt ventilert rom innendørs der
omgivelsestemperaturen samsvarer med
den klimaklassen som er angitt på
typeskiltet til produktet:
Klimaklasse
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
3. Skift ut defekte pakninger ved behov.
Kontakt servicesenteret.
8.3 Skifte lyspære
Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart
LED-taklys.
Lyset kan bare skiftes av en
servicetekniker. Kontakt servicesenteret.
Noen funksjonelle problemer
kan oppstå for enkelte typer
modeller når de opererer
utenfor dette området.
Korrekt bruk kan bare
garanteres innenfor det
angitte temperaturområdet.
Hvis du er i tvil om hvor du
skal montere produktet, må
du kontakte leverandøren,
kundeservicen vår eller
nærmeste servicesenter
9.2 Lokalitet
Det må være mulig å koble
produktet fra strømmen.
Støpselet må derfor være lett
tilgjengelig etter montering.
Produktet bør monteres i god avstand fra
varmekilder, som radiatorer,
varmtvannsberedere, direkte sollys osv.
Påse at luften kan sirkulere fritt rundt
baksiden av skapet. For å oppnå best
ytelse når produktet er plassert under et
overskap, må minste avstanden mellom
toppen av produktet og skapet være
minst 100 mm. Ideelt sett bør produktet
ikke plasseres under overskap. En eller
Page 47
flere justerbare føtter på bunnen av skapet
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
muliggjør nøyaktig vatring.
9.3 Sette produktet i vater
Med nøyaktig vatring hindrer du
vibrasjoner og støy fra produktet under
drift.
For å justere høyden på produktet, må du
løsne eller stramme de to fremre føttene.
NORSK
9.5 Elektrisk tilkopling
• Før du setter støpselet inn i
stikkontakten, forsikre deg om at
spenningen og frekvensen som er
oppført på typeskiltet samsvarer med
strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet
på strømledningen er utstyrt med
jordingskontakt. Dersom husets
stikkontakt ikke er jordet, skal
produktet koples til en separat jording i
overensstemmelse med gjeldende
forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke
blir fulgt.
• Dette produktet er i overensstemmelse
med EØS-direktivene.
47
9.6 Omhengsling av døren
ADVARSEL!
Før du begynner ethvert
arbeid, må du trekke
støpselet ut av stikkontakten.
Før enhver bruk må du sørge
9.4 Avstandsstykker bak
De to avstandsstykkene ligger i posen
med dokumentasjon.
1. Løsne skruen.
2. Fest avstandsstykket under skruen.
3. Drei avstandsstykket til posisjonen til
høyre.
4. Stram skruene.
1. For å hengsle om døren, åpner du
2.
for at produktet er koblet fra
strømforsyningen. Hvis ikke
må du fjerne alle matvarer inn
i riktig temperatur for
ordentlig lagringsgrunner.
OBS!
Vi foreslår at dette arbeidet
utføres av to personer, og at
den ene holder produktet
godt fast mens den andre
arbeider.
døren og fjerner innholdet i hyllene.
Skru løs den øvre hengselen.
Page 48
A
C
B
A
C
B
www.electrolux.com48
3. Fjern den døren fra den nedre
hengselen.
4. Fjern hetten (A) ved hjelp av et verktøy.
5. Skru løs det nedre hengselet (C) og
pakningene (B).
6. Plasser pinnene og pakningene på
motsatt side.
7. Sett inn dekselet (A) på motsatt side.
11. Sett inn dekselpinnene igjen (A) på
motsatt side.
OBS!
Sett produktet på plass igjen,
sett det i vater, og vent i
minst fire timer før du setter
støpselet inn i stikkontakten.
Foreta en endelig kontroll for
å være sikker på at:
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske
pakningen sitter godt inntil
kabinettet.
• Døren åpner og lukker
korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen
er lav (for eksempel om
vinteren), kan det hende at
pakningen ikke passer som
den skal mot kabinettet. I så
fall venter du til pakningen
justerer seg selv. Dersom du
ikke selv vil gjennomføre
arbeidet som beskrives over,
kan du ta kontakt med
nærmeste servicesenter. Mot
regning vil en tekniker ved
servicesenteret hengsle om
døren på produktet ditt.
Tekniske data finner du på typeskiltet til
høyre utvendig på produktet, på den
BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å
beskytte miljøet, menneskers helse og for
å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet. Ta
med produktet til ditt lokale
resirkuleringsanlegg eller kontakte noen i
kommunen din for å få hjelp.
utvendige eller innvendige siden på
produktet og på energietiketten.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats
med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta
att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC,
serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 51
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas
ansvarig för personskador eller skador på egendom som
orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara
alltid instruktionerna tillsammans med produkten för
framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
•
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
SVENSKA
51
1.2 Allmän säkerhet
• Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer
• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i
produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att
påskynda avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• Använd inga elektriska apparater inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
Page 52
www.electrolux.com52
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara
neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med
slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med
lättantändligt bränsle i den här produkten.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller
personer med motsvarande utbildning, för att undvika
fara
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person får
installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid
skyddshandskar.
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vänta minst 4 sekunder innan du
ansluter produkten till eluttaget. Detta
för att oljan ska rinna tillbaka i
kompressorn.
• Installera inte produkten nära element,
spisar, ugnar eller hällar.
• Produktens bakre yta måste ställas
mot väggen.
• Installera inte produkten där den står i
direkt solljus.
• Montera inte den här produkten i
områden som är för fuktiga eller för
kalla, som t.ex. byggnadsförråd,
garage eller vinkällare.
• När du flyttar produkten, lyft upp den i
framkanten för att inte repa golvet.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
• Produkten måste vara jordad.
• Alla elektriska anslutningar ska göras
av en behörig elektriker.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar de
elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln,
kompressorn). Kontakta service eller en
elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
• Nätkabeln måste vara under
stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Page 53
2.3 Använd
VARNING!
Risk för skador, brännskador
eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte
tillverkaren uttryckligen säger att det är
lämpligt.
• Var försiktig så att du inte skadar
kylkretsen. Den innehåller isobutan
(R600a), en naturgas som är
miljöanpassad i hög grad. Denna gas
är lättantändlig.
• Om kylkretsen skadas får inga flammor
eller antändningskällor finnas i rummet.
Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller på
produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
SVENSKA
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla kylapparaten.
• Undersök regelbundet
tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen
täpps igen kommer avfrostat vatten att
samlas på produktens botten.
2.5 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort locket för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i
den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller
brandfarlig gas. Kontakta kommunen
för information om hur produkten
kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära värmeväxlaren.
53
2.4 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
Page 54
1
8
7
9
11
2
4
5
6
3
10
12345
www.electrolux.com54
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Produktöversikt
Kontrollpanel
1
Mejerihylla
2
Dörrhylla
3
Flaskhyllor
4
Snackshylla
5
Typskylt
6
4. ANVÄNDNING
4.1 Kontrollpanel
ON/OFF
1
Mode
2
CrispFresh-låda
7
CrispFresh-låda
8
Flaskhylla
9
Skåphyllor
10
FreeStore
11
Page 55
Display
AB CFDE
3
Knapp för att sänka temperaturen
4
Knapp för att höja temperaturen
5
Det går att ändra de förinställda
knappljuden till att låta högt genom att
SVENSKA
samtidigt trycka in Mode-knappen och
knappen för att sänka temperaturen i
några sekunder. Ljudet kan ändras
tillbaka.
55
Display
4.2 Slå på
Sätt i stickkontakten i eluttaget
1. Tryck på ON/OFF om displayen inte är
tänd.
Temperaturindikatorerna visar den
inställda standardtemperaturen.
2. Larmet kan ljuda efter några sekunder.
Om "DEMO" visas på displayen är
produkten i demonstrationsläge. Se
avsnittet "Felsökning...".
4.3 Stänga av
Tryck på ON/OFF i cirka 3 sekunder.
Displayen stängs av.
Koppla loss produkten från strömkällan
genom att dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
4.4 Temperaturreglering
Den inställda temperaturen för kylen kan
justeras genom att man trycker på
temperaturknappen.
När du valt Mode eller
temperatur-knappen startar
animeringarna . När du
valt temperatur blinkar
animeringen i några minuter.
Se avsnittet
"Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
A) Temperaturindikator
B) Holiday-funktion
C) EcoMode
D) ShoppingMode
E) Larmindikator vid öppen dörr
F) FreeStore mode
Ställa in standardtemperatur: +4 °C i
kylen.
Temperaturdisplayen visar den inställda
temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom
24 timmar.
Efter ett strömavbrott sparas
den inställda temperaturen.
4.5 FreeStore-läge
Om du aktiverar FreeStore-funktionen
ökar energiförbrukningen.
Om funktionen aktiveras
automatiskt, visas inte
indikeringen FreeStore (se
"Daglig användning").
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
2. Stäng av funktionen genom att trycka
på Mode för att välja en annan
funktion eller tryck på Mode tillls du
inte ser någon av specialsymbolerna.
4.6 ShoppingMode
Om du behöver lägga in en större mängd
varma matvaror när du har handlat
rekommenderar vi att du aktiverar
ShoppingMode-funktionen för att kyla
matvarorna snabbare för att inte värma
upp andra matvaror i produkten.
ShoppingMode stängs av automatiskt
efter cirka 6 timmar.
Page 56
www.electrolux.com56
Funktionen avaktiveras när
man väljer en annan
temperatur i kylen.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
2. Stäng av funktionen före dess
automatiska slut genom att trycka på
Mode tillls du inte ser någon av
specialsymbolerna genom att trycka
på Mode.
4.7 Holiday-läge
Med denna funktion kan du ha kylen
stängd och tom under exempelvis en
semester eller annan längre tidsperiod
utan att dålig lukt bildas.
Kylskåpet måste vara tomt
när Holiday-funktionen
aktiveras.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
Kontrollampan Holiday tänds.
Kylens temperaturindikator visar den
inställda temperaturen.
2. Stäng av funktionen genom att trycka
på Mode för att välja en annan
funktion eller tryck på Mode tillls du
inte ser någon av specialsymbolerna.
Holiday -indikatorn släcks.
Funktionen avaktiveras när
man väljer en annan
temperatur i kylen.
4.8 EcoMode
För optimal förvaring av livsmedel väljer du
EcoMode.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
Temperaturindikatorn visar den inställda
temperaturen för frys: +4 °C.
2. Stäng av funktionen genom att trycka
på Mode för att välja en annan
funktion eller tryck på Mode tillls du
inte ser någon av specialsymbolerna.
Funktionen inaktiveras
när man väljer en annan
temperatur att ställa in.
4.9 Larm vid öppen dörr
Ett ljudlarm avges om dörren lämnas
öppen några minuter. Larmtillståndet för
öppen dörr indikeras av att:
• larmindikatorn blinkar
• ljudsignal låter.
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
Medan larmet pågår kan ljudsignalen
stängas av genom att trycka på en knapp.
5. DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
5.1 Initial ström på
FÖRSIKTIGHET!
Innan man sätter i
stickkontakten i uttaget och
sätter igång skåpet första
gången ska man låta
produkten stå upprätt i minst
4 timmar. Då kan man vara
säker på att oljan runnit
tillbaka till kompressorn.
Annars kan kompressorn eller
de elektroniska delarna
skadas.
5.2 Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar av
olika storlekar kan dörrhyllorna placeras
på olika nivåer.
1. Dra hyllan gradvis i pilarnas riktning
tills den lossnar.
2. Placera om enligt behov.
Page 57
1
2
Flytta inte den nedre
dörrhyllan detta för att
säkerställa korrekt
luftcirkulation.
5.3 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylen är försedda med ett antal
löpskenor så att hyllorna av säkerhetsglas
kan placeras enligt dina önskemål.
FÖRSIKTIGHET!
Lägg endast in förslutna
flaskor om hyllan är placerad
horisontellt.
5.5 Temperaturdisplay
Denna produkt säljs i
Frankrike. Enligt gällande
bestämmelser i detta land
måste kylskåpet förses med
en speciell anordning (se bild)
som placeras i det nedre
facket för att indikera den
kallaste zonen i kylskåpet.
SVENSKA
57
FÖRSIKTIGHET!
Flytta inte glashyllan ovanför
CrispFresh-lådan för att
säkerställa korrekt
luftcirkulation.
5.4 Flaskhylla
Flaskorna ska placeras (med öppningarna
vända utåt) i den redan installerade hyllan.
När du dragit ut hyllan så långt att den kan
vridas uppåt och placeras på nästa högre
nivå kan den här flaskhållarhyllan
användas till förvaring av flaskor som
öppnats.
5.6 CrispFresh-låda
Den här lådan är lämplig för förvaring av
frukt och grönsaker.
Page 58
www.electrolux.com58
5.7 FreeStore
Kylen är utrustad med en funktion som
möjliggör snabb nedkylning av matvaror
och en jämnare temperatur.
6. RÅD OCH TIPS
Denna funktion aktiveras automatiskt vid
behov och ger till exempel en snabb
temperaturåterställning när dörren har
stått öppen eller när
omgivningstemperaturen är hög.
Du kan aktivera funktionen manuellt vid
behov (Se "FreeStore-funktion").
FreeStore avaktiveras när
dörren öppnas och startar
direkt igen när dörren har
stängts.
6.1 Normala driftljud
Följande ljud är normala under drift:
• Ett gurglande och bubblande ljud hörs
från slingorna när köldmedlet pumpas
runt.
• Ett surrande eller pulserande ljud hörs
från kompressorn när köldmedlet
pumpas runt.
• Ett plötsligt knackande ljud från
produktens insida som orsakas av
termisk dilatation (ett naturligt och
ofarligt fysiskt fenomen).
• Ett gurglande klickljud hörs från
temperaturregulatorn när kompressorn
slås på eller av.
6.2 Tips för energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
• Om rumstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en låg
temperatur och produkten är fulladdad,
kan kompressorn arbeta kontinuerligt
och medföra att frost eller is bildas på
evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in
temperaturreglaget på ett varmare läge
för att möjliggöra automatisk
avfrostning och därigenom också
sänka energiförbrukningen.
• Förvara inte varm mat eller flyktiga
vätskor i kylskåpet.
• Täck över eller förpacka maten, särskilt
om den har en stark smak.
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
6.4 Tips för kylning
Praktiska råd:
• Kött (alla typer) : Lägg i plastpåsar och
placera på glashyllan ovanför
grönsakslådan.
• Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på
detta sätt i högst två dygn.
• Tillagad mat och kalla rätter: Dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri
hylla.
• Frukt och grönsaker: Skölj av och
rengör noga och lägg i den speciella
grönsakslådan(-lådorna).
• Smör och ost: Dessa produkter bör
läggas i särskilda, lufttäta behållare eller
förpackas i aluminiumfolie eller
plastpåsar för att få bort så mycket luft
som möjligt.
• Flaskor: dessa bör ha kapsyl och
förvaras lämpligen antingen i dörrens
flaskhylla eller (extrautr.) i flaskstället.
• Bananer, potatis, lök och vitlök som
inte är förpackade bör inte förvaras i
kylskåpet.
6.3 Tips för kylning av färska
livsmedel
För att få bästa resultat:
Page 59
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
SVENSKA
59
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Allmänna varningar
FÖRSIKTIGHET!
Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför
någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt
innehåller kolväten. Underhåll
och påfyllning får därför
endast utföras av en
auktoriserad servicetekniker.
Tillbehören och andra delar
av produkten är inte lämpliga
för rengöring i diskmaskin.
7.2 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången ska du rengöra insidan och alla
invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att ta
bort den typiska lukten hos nya produkter.
Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga starka
rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen.
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena
från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
4. Rengör kondensorn och kompressorn
(om de går att komma åt) på
produktens baksida med en borste.
Detta förbättrar produktens prestanda
och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
7.4 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet
varje gång kompressorn stannar under
normal användning. Det avfrostade vattnet
töms ut via en ränna i en särskild behållare
som sitter ovanför kompressorn på
produktens baksida, där vattnet
avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten av
kylskåpsutrymmet för att undvika att
vattnet rinner över och droppar ned på
matvarorna.
7.3 Regelbunden rengöring
FÖRSIKTIGHET!
Dra inte i, flytta inte och
undvik att skada
rörledningarna och kablarna
inne i produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Var försiktig så att du inte
skadar kylsystemet.
FÖRSIKTIGHET!
När du flyttar produkten ska
du lyfta upp den i framkanten
så att inte golvet repas.
7.5 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om
produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att
inte dålig lukt bildas.
Page 60
www.electrolux.com60
VARNING!
Om produkten lämnas
påslagen, be någon titta till
den då och då så att inte
varorna i den förstörs i
händelse av strömavbrott.
8. FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Om produkten inte fungerar
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Produkten fungerar inte.Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte
Eluttaget är strömlöst.Anslut en annan elektrisk pro-
Produkten bullrar.Produkten står ostadigt.Kontrollera om produkten står
Ljudligt eller visuellt larm är
på.
En rektangulär symbol visas
istället för siffror på temperaturdisplayen.
Lampan fungerar inte.Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
Lampan fungerar inte.Lampan är trasig.Kontakta närmaste auktori-
Kompressorn är kontinuerligt i drift.
ordentligt i eluttaget.
Produkten har nyligen slagits på eller temperaturen
är fortfarande för hög.
Temperaturen i produkten
är för hög.
Dörren har lämnats öppen.
Temperaturen i produkten
är för hög.
Fel på temperatursensorn. Kontakta närmaste auktori-
Temperatur är felaktigt inställd.
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
dukt till eluttaget. Kontakta en
behörig elektriker.
stabilt.
Se avsnitt "Larm vid öppen
dörr" eller "Larm vid för hög
temperatur".
Se avsnitt "Larm vid öppen
dörr" eller "Larm vid för hög
temperatur".
Stäng dörren.
Kontakta en behörig elektriker
eller närmaste auktoriserade
serviceverkstad.
serade serviceverkstad (kylsystemet fortsätter att hålla
matvarorna kalla, men temperaturen kan inte justeras).
serade serviceverkstad.
Se avsnittet "Användning".
Page 61
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Många matvaror inlagda
samtidigt.
Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen
igen.
Rumstemperaturen är för
hög.
Alltför varm mat har lagts
in.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Funktionen Shopping-
Mode är på.
Kompressorn startar inte
omedelbart när ShoppingMode-knappen trycks in el-
Detta är normalt och anger inte att något fel har
uppstått.
Se klimatklasstabellen på typskylten.
Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Se "Funktionen ShoppingMode".
Kompressorn startar efter en
stund.
ler när temperaturen ändras.
Vatten rinner inne i kylskåpet.
Vatten rinner ut på golvet.Smältvattensutloppet är
Vattenutloppet är igentäppt.
Matvaror hindrar vattnet
från att rinna in i vattenuppsamlaren.
inte anslutet till avdunst-
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga matvaror
har kontakt med den bakre
väggen.
Funktionen FastFreeze eller ShoppingMode är påslagen.
Stäng av FastFreeze eller
ShoppingMode manuellt eller
vänta med att ställa in tem-
peraturen tills funktionen har
återställts automatiskt. Se
"FastFreeze- eller Shopping-
Mode-funktionen".
DEMO visas på displayen.Produkten är i demonstra-
tionsläge.
Håll Mode intryckt ca 10 sek
tills en ljudsignal hörs och dis-
playen släcks en stund.
Dörren är felriktad eller
blockerar ventilationsgallret.
Temperaturen i produkten
är för låg/hög.
Produkten står inte plant.Se avsnittet ”Justering av
höjd”.
Temperaturen är felaktigt
inställd.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Ställ in en högre/lägre tem-
peratur.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
SVENSKA
61
Page 62
www.electrolux.com62
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Matvarornas temperatur
är för hög.
Många matvaror inlagda
för förvaring samtidigt.
Dörren har öppnats för ofta.
Funktionen ShoppingMode är på.
Kalluft cirkulerar inte i produkten.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Lägg in färre matvaror för förvaring samtidigt.
Öppna dörren bara när det
behövs.
Se "Funktionen ShoppingMode".
Se till att kalluft kan cirkulera i
produkten.
Kontakta vår lokala
serviceavdelning om dessa
råd inte löser problemet.
8.2 Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta serviceavdelningen.
9. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
9.1 Placering
Produkten kan installeras på en torr och
välventilerad plats inomhus där
omgivningstemperaturen motsvarar den
klimatklass som anges på typskylten:
Klimatklass
SN+10 °C till + 32 °C
N+16 °C till + 32 °C
ST+16 °C till + 38 °C
T+16 °C till + 43 °C
Omgivningstemperatur
8.3 Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning
bestående av en LED-lampa med lång
livslängd.
Endast servicepersonal får byta ut lampan.
Kontakta vår serviceavdelning.
Vissa funktionsproblem kan
uppstå för vissa modelltyper
vid användning utanför det
området. Korrekt funktion kan
endast garanteras inom
angivet temperaturområde.
Om du är osäker på var du
ska installera produkten kan
du kontakta återförsäljaren,
vår kundtjänst eller närmsta
servicecenter
9.2 Plats
Det måste gå att koppla loss
produkten från elnätet.
Kontakten måste därför vara
lättåtkomlig efter
installationen.
Produkten bör placeras på säkert avstånd
från värmekällor såsom element,
Page 63
varmvattenberedare, direkt solsken, etc.
A
B
100 mm
min
20 mm
2
4
3
1
Se till att luft kan cirkulera fritt runt skåpets
baksida. För bästa effekt: om produkten
placeras under en överhängande
väggenhet skall det finnas minst 100 mm
fritt utrymme mellan produktens översida
och väggenheten. Produkten bör dock
inte placeras under överhängande
väggenheter. Produkten ställs in vågrätt
med en eller flera justeringsfötter i botten.
9.3 Justering av höjd
En noggrann avvägning förhindrar att
produkten vibrerar och bullrar under drift.
Produktens höjd justeras genom att de två
justerbara främre fötterna lossas eller dras
åt.
SVENSKA
Dra åt skruvarna igen.
4.
9.5 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och
nätfrekvensen överensstämmer med
produktens märkdata som anges på
typskylten före anslutning till ett eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en kontakt
för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är jordad,
kontakta en kvalificerad elektriker för
att ansluta produkten till en separat
jord enligt gällande bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
9.6 Omhängning av dörr
VARNING!
Dra ur stickkontakten från
eluttaget innan du påbörjar
arbetet.
63
Kontrollera att produkten är
tom innan du ställer in en
funktion. Om inte, flytta alla
varor till rätt temperatur för
korrekt livsmedelsförvaring.
FÖRSIKTIGHET!
9.4 Bakre distanshållare
De två distanshållarna finns i påsen med
dokumentationen.
1. Lossa skruven.
2.
3.
Sätt distanshållaren under skruven.
Vrid distanshållaren till rätt läge.
1. Öppna dörren och töm hyllorna för att
2. Skruva loss det övre gångjärnet.
Vi rekommenderar att du ber
någon om hjälp med att hålla
ett fast grepp om dörren
under arbetets gång.
ändra hållet som dörren öppnas.
Page 64
A
C
B
A
C
B
www.electrolux.com64
3. Ta bort dörren från det nedre
gångjärnet.
4. Ta bort kåpan (A) med hjälp av ett
verktyg.
5. Skruva loss den nedre sprinten (C)
och brickorna (B).
6. Placera sprinten och brickorna på
motsatta sidan.
7. Sätt fast kåpan (A) på den motsatta
sidan.
8. Sätt tillbaka dörren.
9. Skruva i det övre gångjärnet.
10. Skruva loss handtagen (B) och
montera dem på motsatta sidan (C).
11. Sätt fast handtagets kåpsprintar (A) på
motsatta sidan.
FÖRSIKTIGHET!
Ställ tillbaka produkten på
plats, justera in den i våg och
vänta sedan minst fyra
timmar innan du ansluter den
till eluttaget.
Kontrollera slutligen följande:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen suger
fast ordentligt mot skåpet.
• Dörren öppnas och stängs
ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg
(t.ex. på vintern) kanske
tätningen inte fäster
ordentligt. Vänta i så fall tills
tätningen har anpassat sig på
naturlig väg. Om du inte vill
hänga om dörren själv kan du
kontakta den lokala
servicegivaren. En
servicetekniker hänger om
den mot en avgift.
Teknisk information finns på typskylten
som sitter på insidan eller utsidan av
produkten och på energietiketten.
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår
miljö och vår hälsa genom att återvinna
avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta
med symbolen med hushållsavfallet.
Lämna in produkten på närmaste
återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
SVENSKA
65
*
Page 66
www.electrolux.com66
Page 67
SVENSKA
67
Page 68
www.electrolux.com/shop
280153364-A-082014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.