Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
1.2 Generelt om sikkerhed
DANSK3
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer
– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
• Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre
de er anbefalet af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
Page 4
www.electrolux.com4
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
• Sørg for, at luften kan cirkulere
omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen. Dette
er for, at olien kan løbe tilbage i
kompressoren.
• Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
• Installér ikke dette apparat på
områder, der er for fugtige eller for
kolde, som f.eks. udhuse, garager og
vinkældere.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt det
autoriserede servicecenter eller en
elektriker for at skifte de elektriske
komponenter.
• Netledningen skal være under
niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Page 5
• Undgå at slukke for maskinen ved at
1
2
3
4
7
6
5
trække i ledningen. Tag altid fat i
selve netstikket.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød
eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre
det er angivet på apparatet som egnet
af producenten.
• Vær omhyggelig med ikke at
forårsage skade på kølekredsløbet.
Det indeholder isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Denne gas er
brandbar.
• Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
DANSK5
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet
person må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb,
og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
3. BETJENING
3.1 Kontrolpanel
Display
1
Knap til øgning af temperatur
2
Knap til sænkning af temperatur
3
Mode
4
Shopping-tilstand
5
ON/OFF
6
ChildLock
7
Den foruddefinerede knaplyd kan
ændres til en høj tone ved at trykke på
knappen Mode og knappen til sænkning
af temperatur samtidigt i et par sekunder.
Ændringen kan tilbagestilles.
Page 6
AB
C
D
E
F
G
www.electrolux.com6
3.2 Display
A) Køleskabets temperaturindikator
B) Holiday-tilstand
C) Køleskabets Eco-tilstand
D) ExtraHumidity
E) Shopping-tilstand
F) Alarmindikator
G) ChildLock-tilstand
3.3 Aktivering
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på apparatets ON/OFF-knap,
hvis displayet er slukket.
Temperaturindikatorerne viser den
indstillede standardtemperatur.
Se under "Indstilling af temperatur" for at
ændre temperaturen.
Hvis der vises "DEMO" på displayet,
henvises der til "Fejlfinding".
3.4 Deaktivering
Tryk på ON/OFF i 3 sekunder.
Displayet slukkes.
Tag stikket ud af kontakten for at afbryde
apparatet fra elnettet.
3.5 Regulering af temperatur
Indstil skabstemperaturen ved at trykke
på temperaturvælgerne.
Standardindstillet temperatur:
• +4 °C i køleskabet
Temperaturindikatorerne viser den
indstillede temperatur.
Den indstillede temperatur
vil blive nået inden for 24
timer.
Den indstillede temperatur
huskes efter et strømsvigt.
3.6 Holiday-tilstand
Funktionen giver mulighed for at holde
køleskabets dør lukket i en længere
periode, hvor skabet er tømt, uden at der
dannes dårlig lugt.
Køleafdelingen skal være
tom med Holiday-tilstanden
slået til.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Indikatoren Holiday tændes.
Køleskabets temperaturindikator viser
den indstillede temperatur.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode , indtil du ikke
længere ser nogen af
specialikonerne.
Holiday -indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der
vælges en anden temperatur
i køleskabet.
3.7 Shopping-tilstand
Hvis det er nødvendigt at anbringe store
mængder varme madvarer i køleskabet,
for eksempel efter indkøb, anbefales det
at aktivere Shopping for at afkøle
varerne hurtigere og for at undgå at
opvarme de andre madvarer i
køleskabet.
Page 7
Shopping afbrydes automatisk efter ca. 6
timer.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Shopping-indikatoren tændes.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode , indtil du ikke
længere ser nogen af
specialikonerne.
Shopping-indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der
vælges en anden temperatur
i køleskabet.
3.8 Eco-tilstand
For at få en optimal opbevaring af
madvarer skal du vælge Eco-tilstand.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Temperaturindikatoren viser den
indstillede temperatur for:
• køleskab: +4 °C
2. For at slukke for funktionen, inden
den afsluttes automatisk, skal du
gentage proceduren, indtil Eco-
indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når
der vælges en anden
temperatur.
3.9 ChildLock-tilstand
For at sikre, at knapperne ikke kan
benyttes, skal du vælge ChildLockfunktion.
DANSK7
1. Tryk på ChildLock for at slå
funktionen til.
Indikatoren for ChildLock-funktionen
vises.
2. Tryk på ChildLock for at slå
funktionen fra.
Indikatoren for ChildLock-funktionen
slukkes.
3.10 ExtraHumidity-funktion
Hvis du har behov for at forøge
fugtigheden i køleskabet, tilrådes det at
aktivere ExtraHumidity-funktionen.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Indikatoren ExtraHumidity tændes.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode , indtil du ikke
længere ser nogen af
specialikonerne.
ExtraHumidity-lampen slukkes.
3.11 Alarm for åben låge
En alarm lyder hvis lågen står åben i få
minutter. Alarmen for åben låge bliver
vist ved:
• blinkende alarmlys
• akustisk alarm
Når forholdene igen er normale (lågen er
lukket), stopper alarmen.
Under alarmen kan den akustiske alarm
slås fra ved at trykke på alarmknappen.
4. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
4.1 Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række
skinner, så hylderne kan placeres efter
ønske.
Nogle af hylderne skal løftes op i
bagkanten, før de kan tages ud.
Flyt ikke glashylden over
grøntsagsskuffen. Den sikrer
korrekt luftcirkulation.
Page 8
www.electrolux.com8
4.2 Placering af dørhylder
Hylderne i døren kan sættes i forskellig
højde, så der er plads til madvarer af
forskellig størrelse.
For at tilpasse hylderne skal du gøre
følgende:
1. Træk den gradvist i pilenes retning,
indtil hylden er fri.
4.4 Brug af køleskabet
Temperaturen i køleskabet kan indstilles
til mellem +2°C og +8°C.
Ved normal brug vises den indstillede
temperatur inde i køleskabet.
Normalt er en
mellemindstilling mest
passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal
du huske på, at temperaturen i apparatet
afhænger af:
• rumtemperaturen
• hvor ofte døren åbnes
• mængden af madvarer
• apparatets placering.
Hvis den omgivende
temperatur er høj, eller
apparatet er helt fyldt, og
apparatet står på den
laveste temperatur, kan
kompressoren køre
konstant, så der dannes rim
eller is på bagvæggen. Hvis
det sker, sættes
termostatknappen på en
varmere temperatur, så den
automatiske afrimning
starter, og strømforbruget
dermed falder.
2. Sæt hylden på den ønskede plads.
Flyt ikke den store hylde
nederst i døren. Den sikrer
korrekt luftcirkulation.
4.3 Grøntsagsskuffe
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt
og grønt.
I nogle modeller har skuffen en
skillevæg, der kan sættes i forskellige
stillinger, så skuffen kan opdeles efter
behag
Alle dele indvendigt i skuffen kan fjernes
i forbindelse med rengøring.
4.5 Taste Guard-filter
Apparatet er forsynet med et kulfilter, der
sidder bag lufthanens klap.
Filteret renser luften i køleafdelingen for
uønskede lugte, så maden holder sig
bedre.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en
plastpose. Se "Installation af Taste
Guard-filter" vedrørende anvisninger.
Sørg for, at lufthanens klap
er lukket, så filteret fungerer
korrekt.
4.6 Flaskestativ
1. Sæt flaskehylden på plads, og sæt
flaskerne i (med åbningerne fremad).
Page 9
DANSK9
Hvis hylden placeres
vandret, skal flaskerne
være lukkede.
2. Du kan gemme tidligere åbnede
flasker ved at trække op i hylden, så
forenden kan drejes opad og lægges
på den næste skinne.
5. RÅD OG TIP
5.1 Normale driftslyde
Følgende lyde er normale under drift:
• Der kommer en svag gurglende og
boblende lyd fra kølerørene, når der
pumpes kølemiddel.
• Der kommer en summende og
pulserende lyd fra kompressoren, når
der pumpes kølemiddel.
• Der kommer en pludselig smældende
lyd fra apparatets inderside, som
forårsages af termisk udvidelse (et
naturligt og ufarligt fysisk fænomen).
• Der kommer en svag klik-lyd fra
temperaturregulatoren, når
kompressoren tændes eller slukkes.
5.2 Energisparetips
• Åbn lågen så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
4.7 Indvendig rengøring
1. Inden apparatet tages i brug vaskes
det indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for
at fjerne den typiske lugt af nyt
apparat. Tør grundigt efter.
2. Kontroller, at afløbsslangen bag på
skabet udmunder i drypbakken.
PAS PÅ!
Brug ikke sæbepulver eller
skuremiddel. Det vil skade
overfladen.
5.3 Råd om køling af friske
madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller
drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind,
især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere
frit rundt om den
5.4 Råd om køling
Nyttige tip:
• Kød (alle slags): pakkes ind i
polyætylenposer og lægges på
glashylden over grøntsagsskuffen.
• Det er kun sikkert at opbevare kød på
denne måde i højst 1-2 dage.
• Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og
lignende: bør pakkes ind og kan stilles
på alle hylder.
Page 10
www.electrolux.com10
• Frugt og grønt: bør rengøres grundigt
og lægges i den/de særlige skuffe(r).
• Smør og ost: bør lægges i specielle
lufttætte beholdere eller pakkes ind i
alufolie eller polyætylenposer, så
luften holdes bedst muligt ude.
• Flasker: disse har brug for en hætte
og skal opbevares i dørflaskehylden,
eller (hvis udstyret hermed) på
flaskestativet.
• Bananer, kartofler, løg og hvidløg må
ikke lægges i køleskab, med mindre
de er pakket ind.
5.5 Råd om
indstillet til en lav temperatur, hvis den
omgivende temperatur er høj, eller hvis
køleskabet er helt fyldt, kører
kompressoren i længere tid. Hvis
køleskabet er for koldt, kan du vælge en
højere temperaturindstilling.
Hvis du vil kontrollere temperaturen i de
madvarer, der ligger i køleskabet, stiller
du et glas vand midt i skabet og
anbringer et retvisende termometer med
en nøjagtighed på +/– 1 °C i glasset.
Efter 6 timer kan du aflæse
temperaturen. Målingen skal udføres
under stabile forhold (dvs. uden at ændre
madmængden).
køleskabstemperatur
En passende temperatur i køleskabet er
ca. +4 °C. Hvis termostatknappen er
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Generelle advarsler
PAS PÅ!
Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der
udføres nogen som helst
form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem
indeholder kulbrinter, og
service og påfyldning af
kølemiddel må derfor kun
udføres af en autoriseret
tekniker.
Apparatets dele og tilbehør
egner sig ikke til opvask i
maskine.
6.2 Regelmæssig rengøring
PAS PÅ!
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller
ledninger i skabet.
PAS PÅ!
Undgå at beskadige
kølesystemet.
PAS PÅ!
Når du flytter skabet, skal du
løfte op i forkanten, så gulvet
ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en
børste, hvis der er adgang til dem.
Det øger apparatets ydeevne og
sparer strøm.
6.3 Udskiftning af Taste Guard
filteret
En gang om året bør Taste Guard filteret
udskiftes for at sikre, at det virker
optimalt.
Nye filtre med aktivt kul fås i
hvidevareforretninger.
Se "Installation af Taste Guard-filter"
vedrørende anvisninger.
Page 11
6.4 Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i
køleafdelingen automatisk, hver gang
kompressoren standser.
Afrimningsvandet ledes ud gennem en
rende og ned i en særlig beholder bag på
apparatet (over kompressoren), hvor det
fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i
renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig
renses, så vandet ikke løber over og
drypper ned på maden i skabet.
6.5 Rengøring af
ventilationsristen
Sørg for, at lågen er åben.
Ventilationsristen kan fjernes og blive
vasket.
DANSK11
1. Løsn ristens kant ved at trække i den
i henhold til figuren.
2. Træk risten lige ud for at fjerne den
fuldstændigt.
3. Støvsug under kabinettet.
6.6 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når
apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.
ADVARSEL!
Hvis der skal være tændt for
apparatet: Bed nogen se til
det en gang imellem, så
maden ikke bliver fordærvet,
hvis der har været
strømsvigt.
Vi anbefaler at aktivere
Holiday-tilstand.
7. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Hvis noget går galt...
ProblemMulige årsagerLøsning
Apparatet virker slet ikke.Der er slukket for appara‐
Stikket ikke er sat rigtigt i
Der er ingen strøm i stik‐
tet.
kontakten.
kontakten.
Tænd for køleskabet.
Sæt stikket helt ind i kontak‐
ten.
Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til den på‐
gældende stikkontakt. Kon‐
takt en autoriseret elektriker.
Page 12
www.electrolux.com12
ProblemMulige årsagerLøsning
Apparatet støjer.Apparatet står ikke sta‐
bilt.
Lydsignalet eller den visu‐
elle alarm er slået til.
Der vises et firkantet sym‐
bol i temperaturdisplayet i
Døren er ikke lukket rig‐
tigt.
Problem med tempera‐
turføler.
stedet for tal.
Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Se under "Alarm for åben
dør".
Kontakt det nærmeste auto‐
riserede servicecenter (køle‐
systemet fortsætter med at
holde madvarerne kolde,
men det er ikke muligt at re‐
gulere temperaturen).
Pæren lyser ikke.Pæren er i standby.Luk døren, og åbn den.
Pæren lyser ikke.Pæren er defekt.Kontakt det nærmeste auto‐
riserede servicecenter.
Kompressoren kører hele
tiden.
Der blev lagt for store
Temperaturen er indstillet
forkert.
mængder madvarer i på
Se under "Betjening".
Vent nogle timer, og kontrol‐
ler så temperaturen igen.
samme tid.
Der er for høj stuetempe‐
ratur.
Madvarerne var for var‐
me, da de blev lagt i ap‐
paratet.
Døren er ikke lukket rig‐
Se klimaklassediagrammet
på typepladen.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Se under "Lukning af døren".
tigt.
Shopping-funktionen er
Se "Shopping-funktion".
slået til.
Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket kor‐
Se under "Lukning af døren".
rekt, eller pakningen er
defekt/snavset.
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket
Det er normalt og skyldes
ikke fejl.
Kompressoren går i gang ef‐
ter et stykke tid.
på Shopping-knappen, el‐
ler når temperaturen er
ændret.
Der løber vand inde i køle‐
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
skabet.
Madvarer forhindrer, at
vandet ikke løber ned i
Sørg for, at madvarerne ikke
rører ved bagpladen.
vandbeholderen.
Page 13
ProblemMulige årsagerLøsning
Temperaturen kan ikke
indstilles.
DEMO vises i displayet.Apparatet er i demo-til‐
Døren flugter ikke med ka‐
binettet eller støder på
ventilationsristen.
Temperaturen i apparatet
er for lav/høj.
Shopping-funktionen er
slået til.
stand.
Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".
Temperaturen er ikke
indstillet korrekt.
Døren er ikke lukket rig‐
tigt.
Madvarerne var for var‐
me, da de blev lagt i ap‐
paratet.
Der blev lagt for store
mængder madvarer i på
samme tid.
Døren er blevet åbnet for
tit.
Shopping-funktionen er
slået til.
Der cirkulerer ikke kold
luft i apparatet.
Sluk for Shopping manuelt,
eller vent, indtil funktionen
nulstilles automatisk, for at
indstille temperaturen. Se
"Shopping-funktion".
Hold Mode nede i ca. 10 se‐
kunder, indtil der lyder en
lang advarsel, og displayet
slukker et kort øjeblik.
Vælg en højere/lavere tem‐
peratur.
Se under "Lukning af døren".
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Vent nogle timer, og kontrol‐
ler så temperaturen igen.
Åbn kun døren, når det er
nødvendigt.
Se "Shopping-funktion".
Kontrollér, at der cirkulerer
kold luft i apparatet.
DANSK13
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du
ringe til det nærmeste
autoriserede servicecenter.
7.2 Udskiftning af pære
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt
servicecenter. Kontakt dit autoriserede
servicecenter.
7.3 Lukning af døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Justér døren, hvis den ikke slutter
tæt. Se "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
Page 14
50 mm
www.electrolux.com14
8. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Opstilling
Apparatet kan installeres et tørt sted med
god udluftning, hvor rumtemperaturen
passer til den anførte klimaklasse på
apparatets typeskilt:
Klima‐
klasse
SN+10°C til +32°C
N+16°C til +32°C
ST+16°C til +38°C
T+16°C til +43°C
Omgivelsestemperatur
Der kan opstå visse
funktionsproblemer for visse
typer modeller, når de
betjenes uden for dette
interval. Der kan kun
garanteres korrekt drift inden
for det specifikke
temperaturinterval. Hvis du
er i tvivl om, hvor du kan
installere apparatet, bedes
du henvende dig til
sælgeren, vores
kundeservice eller til det
nærmeste autoriserede
servicecenter.
• Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Dette apparat opfylder gældende
EØF-direktiver.
8.3 Placering
Hvis apparatet skal stå under et
overskab, skal der mindst være 40 mm
mellem apparatets topplade og
overskabets underside. Så fungerer
apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet
dog ikke placeres under overskabe.
Luftspalten kan være:
• lige over apparatet
• bag ved og over overskabet.
I så fald skal rummet bag overskabet
være mindst 50 mm dybt.
8.2 Tilslutning, el
• Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til
dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
8.4 Fjernelse af transportbeslag
Apparatet leveres med transportbeslag,
der holder døren på plads under
transport.
1. Åbn lågen.
2. Fjern transportbeslaget fra dørens
sider.
3. Fjern transportbeslaget fra det
nederste hængsel (visse modeller).
Page 15
2
3
Nogle modeller har en lyddæmpende
plade under kabinettet. Fjern ikke denne
plade.
8.5 Bageste afstandsstykker
Montér de to afstandsstykker og
lukkestifterne, der ligger i posen med
tilbehørsdele, som vist på figuren.
DANSK15
8.7 Installation af Taste Guard-
filteret
PAS PÅ!
Filteret skal håndteres med
forsigtighed, så der ikke
løsner sig partikler fra dets
overflade.
Sørg for, at lufthanens klap
er lukket, så filteret fungerer
korrekt.
Taste Guard-filteret er et filter med aktivt
kul, der opsuger dårlig lugt og bevarer
smag og duft i alle madvarer, uden risiko
for at de får afsmag af hinanden.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en
plastpose for at sikre korrekt funktion.
1. Åbn lufthanens klap.
2. Tag filteret ud af plastposen.
8.6 Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at
apparatet er i vater. Juster evt. benene
med den medfølgende fastnøgle.
Justering af låge afhænger af korrekt
nivellering.
3. Sæt filteret ind i rillen bag på
klappen.
4. Luk lufthanens klap.
Page 16
1
34
2
2
4
1
3
5
2
1
4
3
www.electrolux.com16
8.8 Vending af døren
ADVARSEL!
Inden der udføres nogen
form for arbejde på
apparatet, skal stikket altid
tages ud af kontakten.
PAS PÅ!
Under de følgende
operationer er det en god idé
at få en hjælper til at holde
godt fast i apparatets døre,
mens arbejdet udføres.
1. Fjern ventilationsristen. Fjern det
øverste beslag, og monter det på
ristens modsatte side.
2. Fjern dækslet til pedalhullet, og
monter låget fra posen med tilbehør
på den modsatte side.
3. Læg apparatet med bagsiden nedad,
evt. understøttet på en træklods
således at bagsiden ikke bliver
skadet.
4. Skru hængslet (1) af, og fjern
dækpladen (2) og støtten (3).
5. Fjern dækslet (4) på den modsatte
side, og installér hængslet (1). Sæt
dækslet (4) i på modsatte side.
6. Skru ledningsholderen (1) af. Fjern
kablet fra dets placering (2).
7. Løsn det nederste hængsel (3), og
træk kablet ud fra døren (4). Skru
pedalen (5) ud, og flyt den over i
modsatte side.
8. Løsn dækslet (1, 2), og fjern kablet
fra dets placering (3). Skru beslaget
(4) ud.
Page 17
9. Skub kablet med bøsningen på plads
2
3
4
1
3
1
4
2
på den anden side (1), og skru
dækslet på (2, 3) og beslag (4).
DANSK17
10. Skru det nederste hængsel på (1, 2),
og skru ledningsholderen på (3, 4).
11. Fjern dækslerne på håndtagene
forsigtigt med en lille skruetrækker.
12. Skru håndtaget af.
13. Fjern blindpropperne over hullerne i
modsatte side med en 3-4 mm dorn
eller et bor.
14. Montér håndtaget.
15. Montér dækslerne på håndtaget.
16. Sæt blindpropperne i. De ligger i
posen med tilbehør.
17. Løft apparatet, og sæt
ventilationsristen på.
18. Sæt skabet på plads.
PAS PÅ!
Sæt apparatet på plads,
bring det i vater, og vent
mindst fire timer med at
slutte det til lysnettet.
Foretag en sidste kontrol for
at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Den magnetiske pakning
slutter tæt til kabinettet.
• Døren åbner og lukker
rigtigt.
Undertiden slutter pakningen
ikke perfekt til kabinettet,
hvis omgivelserne er kolde
(dvs. om vinteren). Hvis
dette er tilfældet: Pakningen
tilpasser sig efterhånden af
sig selv.
Hvis du ikke selv vil vende
døren, kan du henvende dig
til det nærmeste
autoriserede servicecenter.
En autoriseret tekniker vil
herefter vende døren mod
betaling.
9. STØJ
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
Page 18
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com18
Page 19
10. TEKNISK INFORMATION
10.1 Tekniske data
Højdemm1800
Breddemm595
Dybdemm623
SpændingVolt230 - 240
FrekvensHz50
De tekniske specifikationer fremgår af
mærkeplade udvendigt eller indvendigt i
apparatets samt af energimærket.
11. MILJØHENSYN
DANSK19
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 21
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet
aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
SUOMI21
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot
vapaina.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut
käyttämään.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Page 22
www.electrolux.com22
• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
• Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä
laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin
kytket laitteen sähköverkkoon. Täten
öljy virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai
liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää
kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan
auringonvaloon.
• Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin
tai kylmiin tiloihin, kuten
rakennustelineisiin, autotalliin tai
viinikellariin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto,
kompressori). Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun tai
sähköasentajaan sähköosien
vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Page 23
2.3 Käyttö
1
2
3
4
7
6
5
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen tai
sähköiskujen tai tulipalon
vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei
valmistaja ole antanut lupaa niiden
käyttöön.
• Varo, ettei jäähdytysputkisto
vaurioidu. Se sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöön
yhteensopiva maakaasu. Kyseinen
kaasu on syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta
ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä
ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
2.4 Hoito ja puhdistus
SUOMI23
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai
puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan
ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja
täyttää sen uudelleen.
• Tarkista sulamisveden poistoaukko
säännöllisesti ja puhdista se
tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, sulanut vesi kerääntyy
laitteen pohjalle.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa
ja eristysmateriaaleissa ei ole
otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa
kaasua. Kysy lisätietoa laitteen
oikeaoppisesta hävittämisestä
paikalliselta viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
3. KÄYTTÖ
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
3.1 Käyttöpaneeli
Näyttö
1
Lämpötilan lisäyspainike
2
Lämpötilan alennuspainike
3
Mode
4
Shopping -tila
5
ON/OFF
6
ChildLock
7
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan
asettaa korkeaksi painamalla
samanaikaisesti Mode-painiketta ja
Page 24
AB
C
D
E
F
G
www.electrolux.com24
lämpötilan alennuspainikkeita muutaman
sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
3.2 Näyttö
A) Jääkaapin lämpötilan merkkivalo
B) Holiday -tila
C) Jääkaapin Eco-tila
D) ExtraHumidity
E) Shopping -tila
F) Hälytyksen merkkivalo
G) ChildLock -tila
3.3 Laitteen käynnistäminen
1. Liitä pistoke pistorasiaan.
2. Paina laitteen ON/OFF-painiketta, jos
näyttö ei ole päällä. Lämpötilanäytöt
näyttävät asetetun oletuslämpötilan.
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta,
katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
Jos "DEMO" syttyy näyttöön, katso osio
"Vianmääritys".
3.4 Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
Paina painiketta ON/OFF 3 sekunnin
ajan.
Näyttö sammuu.
Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen
pistoke pistorasiasta.
3.5 Lämpötilan säätäminen
Aseta laitteen lämpötila painamalla
lämpötilan säätimiä.
Lämpötilan oletusasetus:
• jääkaappi +4°C
Lämpötilanäytöissä näkyy asetettu
lämpötila.
3.6 Holiday -tila
Tämän toiminnon avulla voit tyhjentää
jääkaapin ja jättää oven kiinni esimerkiksi
pitkän loman ajaksi ilman, että
jääkaappiin muodostuu epämiellyttävää
hajua.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Merkkivalo Holiday syttyy.
Jääkaapin lämpötilanäytössä näkyy
asetettu lämpötila.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
Holiday -toiminnon merkkivalo sammuu.
Asetettu lämpötila
saavutetaan 24 tunnin
kuluessa.
Asetettu lämpötila säilyy
laitteen muistissa
sähkökatkoksen jälkeen.
Jääkaappiosasto on
tyhjennettävä Holidaytoiminnon käytön ajaksi.
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin.
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode , kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy.
Page 25
SUOMI25
Toiminto voidaan sammuttaa
muuttamalla jääkaapin
lämpötila-asetusta.
3.7 Shopping -tila
Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita
elintarvikkeita, esimerkiksi
kaupassakäynnin jälkeen, on
suositeltavaa kytkeä Shopping-toiminto,
jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä
tavoin voidaan välttää myös muiden jo
jääkaapissa olevien elintarvikkeiden
lämpeneminen.
Shopping kytkeytyy pois toiminnasta
automaattisesti noin 6 tunnin kuluttua.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo Shopping syttyy.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode , kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy.
Shopping-toiminnon merkkivalo sammuu.
Toiminto voidaan sammuttaa
muuttamalla jääkaapin
lämpötila-asetusta.
Jääkaapin kosteustasoa voidaan lisätä
ExtraHumidity-toiminnolla.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo ExtraHumidity syttyy.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode , kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy.
ExtraHumidity-toiminnon merkkivalo
sammuu.
3.11 Ovihälytys
Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan,
laitteesta kuuluu äänimerkki. Oven
aukiolo ilmaistaan seuraavasti:
• hälytysmerkkivalo vilkkuu.
• äänimerkki
Kun olosuhteet ovat palautuneet
normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki
sammuu.
Hälytyksen aikana merkkiääni voidaan
sammuttaa painamalla hälytyspainiketta.
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
4.1 Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri
tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan
sijoittaa halutulle tasolle.
Page 26
www.electrolux.com26
Joitakin hyllyjä täytyy nostaa takaa, jotta
ne voi irrottaa.
Älä siirrä vihanneslaatikon
yläpuolella olevaa lasihyllyä,
jotta jääkaapin ilmanvaihto
toimii oikein.
4.2 Ovihyllyjen sijoittaminen
Ovihyllyt voidaan sijoittaa eri korkeuksille
siten, että erikokoiset pakkaukset
mahtuvat lokeroihin.
Ovihyllyjen korkeus säädetään
seuraavasti:
1. Vedä hyllyä varovasti nuolen
suuntaan, kunnes se irtoaa
kiinnikkeestään.
Joissakin malleissa laatikossa on
välilevy, jolla saadaan tarvittavan
kokoiset lokerot asettamalla levy
haluttuun asentoon.
Kaikki laatikon osat voidaan irrottaa
puhdistusta varten.
4.4 Jääkaappiosaston käyttö
Jääkaappiosaston lämpötilan säätöalue
on +2°C ja +8°C.
Normaalin toiminnan aikana näytössä
näkyy jääkaapin sisäasetuslämpötila.
Keskiasento on yleensä
sopivin asetus.
Lämpötilan valitsemisessa on otettava
huomioon, että sisälämpötilaan
vaikuttavat seuraavat seikat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
Jos sijoituspaikan lämpötila
on korkea tai laite on täynnä
ja laitteen lämpötilaksi on
valittu alhaisin lämpötila,
kompressori voi käydä
jatkuvasti, jolloin
takaseinään muodostuu
huurretta. Tällöin lämpötilan
säädin tulee asettaa
korkeampaan lämpötilaan,
jolloin automaattinen sulatus
käynnistyy ja
energiankulutus vähenee.
2. Asenna hylly haluamaasi kohtaan.
Oikean ilmanvaihdon
takaamiseksi älä poista
suurta alempaa ovilokeroa.
4.3 Vihanneslaatikko
Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten
säilyttämiseen.
4.5 Taste Guard -suodatin
Laitteessa on hiilisuodatin, joka
sijoitetaan ilmavivun läpän taakse.
Suodatin puhdistaa jääkaappiosaston
ilman epämiellyttävistä hajuista, jolloin
elintarvikkeet säilyvät paremmin.
Tarkista, että ilmavivun
läppä on suljettu, jotta
suodatin toimii
asianmukaisesti.
Page 27
SUOMI27
4.6 Pulloteline
1. Sijoita pullot valmiiksi asetettuun
hyllyyn (avattava puoli laitteen
etuosaan päin).
Jos hylly on
vaakasuorassa, laita
siihen vain suljettuja
pulloja.
2. Voit säilyttää aikaisemmin avattuja
pulloja vetämällä hyllyn ylös niin, että
se voidaan kääntää ylös seuraavalle
hyllytasolle.
4.7 Sisätilan puhdistaminen
1. Ennen kuin otat laitteen käyttöön,
pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle
sijoitettavat varusteet haalealla
vedellä ja käsitiskiaineella
poistaaksesi uudelle laitteelle
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja
varusteet lopuksi huolellisesti.
2. Tarkista, että laitteen takana oleva
poistoputki tyhjentää veden
kaukaloon.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita
tai hankaavia jauheita, sillä
ne vahingoittavat pintoja.
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
5.1 Normaalin toiminnan äänet
Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön
aikana:
• Kevyt loriseva tai pulputtava ääni
jäähdytysaineen kierron aikana.
• Huriseva ja sykkivä ääni
kompressorista jäähdytysaineen
kierron aikana.
• Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen
aiheuttama ääni laitteen sisältä
(luonnollinen ja vaaraton ilmiö).
• Kevyt napsahdusääni lämpötilan
säätimestä kompressorin
kytkeytyessä päälle tai pois päältä.
5.2 Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen.
5.3 Tuoreiden elintarvikkeiden
säilytys
Noudata seuraavia ohjeita
varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan
mahdollisen säilyvyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia
tai haihtuvia nesteitä.
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon
tms. erityisesti, kun ruoka on
voimakastuoksuista.
Page 28
www.electrolux.com28
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten,
että ilma pääsee kiertämään vapaasti
niiden ympärillä
• Banaaneita, perunoita, sipuleita ja
valkosipuleita ei pidä säilyttää
jääkaapissa pakkaamattomana.
5.4 Säilytysohjeita
Vinkkejä:
• Liha (kaikki tyypit): pakkaa
muovipusseihin ja laita
vihanneslaatikon päällä olevalle
lasihyllylle.
• Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan
muutama päivä.
• Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.:
säilytä suojattuina ja millä hyllyllä
tahansa.
• Hedelmät ja vihannekset: puhdista
huolellisesti ja säilytä niille
tarkoitetussa laatikossa/laatikoissa.
• Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä
rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon
tai muovipussiin mahdollisimman
ilmatiiviisti.
• Pullot: säilytä pullot suljettuina joko
pullotelineessä tai oven pullohyllyssä
(jos varusteena).
6. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
6.1 Yleiset varoitukset
HUOMIO!
Kytke laite irti verkkovirrasta
ennen minkäänlaisten
puhdistustoimenpiteiden
suorittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö
sisältää hiilivetyä.
Jäähdytysyksikön huollon ja
täytön saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu
huoltomekaanikko.
5.5 Neuvoja jääkaapin
sisälämpötilan asettamista
varten
Jääkaapin sopiva sisälämpötila on noin
+4 °C. Jos lämpötilan säädin on asetettu
alhaiseen arvoon, ympäristölämpötila on
korkea tai jos laite on täytetty täyteen,
kompressori toimii pidemmän aikaa. Jos
jääkaappi on liian kylmä, säädä lämpötila
korkeammaksi.
Jos haluat tarkistaa jääkaapissa olevien
elintarvikkeiden lämpötilan, aseta kaapin
keskiosaan lasi vettä ja siihen
lämpömittari, jonka tarkkuus on +/– 1 °C.
6 tunnin kuluttua voit tarkistaa
lämpötilan. Mittaus tulee suorittaa
vakiona pysyvissä olosuhteissa
(lisäämättä tai vähentämättä tuotteita
jääkaapista).
6.2 Säännöllinen puhdistus
HUOMIO!
Älä vedä, siirrä tai vahingoita
kaapin sisällä olevia putkia
ja kaapeleita.
HUOMIO!
Varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää.
HUOMIO!
Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta
lattiaa.
Jääkaapin varusteita ja osia
ei saa pestä
astianpesukoneessa.
Page 29
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
4. Jos mahdollista, puhdista laitteen
takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja
kompressori harjalla.
Tämä toimenpide parantaa laitteen
suorituskykyä ja säästää energiaa.
6.3 Taste Guard-suodattimen
vaihtaminen
Parhaan tehon säilyttämiseksi Taste
Guard-suodatin tulee vaihtaa kerran
vuodessa.
Aktiivihiilisuodattimia on saatavana
valtuutetuista huoltoliikkeistä.
Normaalikäytössä huurretta poistuu
automaattisesti jääkaappiosaston
höyrystimestä aina kompressorin
pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen
takana, kompressorin yläpuolella
sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä
oleva sulatusveden tyhjennysaukko on
tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin,
jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien
päälle.
SUOMI29
6.5 Ilmanvaihtosäleikön
puhdistaminen
Varmista, että ovi on auki.
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa
puhdistamista varten.
1. Löysää säleikön reunaa vetämällä
sitä kuvan mukaisesti.
2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jotta se
irtoaa kokonaan.
3. Imuroi laitteen alus.
6.6 Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää
pitkään aikaan, suorita seuraavat
toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen
sisälle ei muodostu epämiellyttävää
hajua.
VAROITUS!
Jos haluat jättää laitteen
päälle, pyydä jotakin toista
henkilöä tarkistamaan
kaappiin jätetyt elintarvikkeet
aika ajoin, jotta ne eivät
pilaannu esimerkiksi
sähkökatkon sattuessa.
Suosittelemme Holidaytoiminnon käyttöä.
Page 30
www.electrolux.com30
7. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
7.1 Käyttöhäiriöt
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan.Virta on katkaistu lait‐
Pistoke ei ole kunnolla
Pistorasiaan ei tule jänni‐
Laitteen käyntiääni on ko‐
va.
Äänimerkki tai visuaalinen
hälytys on päällä.
Lämpötilanäytössä näkyy
suorakulmio numeroiden
sijaan.
Valo ei syty.Lamppu on valmiustilas‐
Valo ei syty.Lamppu on palanut.Ota yhteyttä valtuutettuun
Kompressori käy jatkuvas‐
ti.
Laitteeseen on pantu mo‐
Huoneen lämpötila on
Ruoka on pantu kodinko‐
teesta.
kiinni pistorasiassa.
tettä.
Laitetta ei ole tuettu kun‐
nolla paikalleen.
Luukku ei ole kunnolla
kiinni.
Lämpötila-anturin häiriö.Ota yhteys valtuutettuun
sa.
Lämpötila on asetettu vir‐
heellisesti.
nia elintarvikkeita sama‐
naikaisesti.
liian korkea.
neeseen liian lämpimänä.
Luukku ei ole kunnolla
kiinni.
Shopping-toiminto on kyt‐
kettynä.
Kytke laitteeseen virta.
Kiinnitä pistoke oikein pisto‐
rasiaan.
Kokeile kytkemällä pistorasi‐
aan jokin toinen sähkölaite.
Ota yhteys sähköasentajaan.
Tarkista, onko laite vakaa.
Lue ohjeet kohdasta "Ovihä‐
lytys".
huoltoliikkeeseen (jäähdytys‐
järjestelmä pitää elintarvik‐
keet kylminä, mutta lämpöti‐
laa ei voi säätää).
Sulje ja avaa ovi.
huoltoliikkeeseen.
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Odota muutama tunti ja tar‐
kista lämpötila uudelleen.
Katso ilmastoluokan tauluk‐
ko arvokilvestä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen pakasta‐
mista.
Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
Katso kohta "Shopping-toi‐
minto".
Page 31
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laitteessa on liikaa huur‐
retta ja jäätä.
Ovea ei ole suljettu oi‐
kein tai tiiviste on epä‐
Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
muodostunut/likainen.
Kompressori ei käynnisty
heti Shopping-painikkeen
Tämä on normaalia, eikä
tarkoita vikaa.
Kompressori käynnistyy jon‐
kin ajan kuluttua.
painamisen tai lämpötilan
muuttamisen jälkeen.
Vettä valuu jääkaapin si‐
sälle.
Veden tyhjennysaukko
on tukossa.
Elintarvikkeet estävät ve‐
den valumisen vedenke‐
Puhdista veden tyhjennys‐
aukko.
Tarkista, että elintarvikkeet
eivät kosketa takaseinään.
ruukaukaloon.
Lämpötilaa ei voi säätää.Shopping-toiminto on kyt‐
kettynä.
Kytke Shopping pois ma‐
nuaalisesti tai odota, kunnes
toiminto nollautuu automaat‐
tisesti lämpötilan asettami‐
seksi. Katso kohta "Shop‐
ping-toiminto".
DEMO tulee näkymään
näyttöön.
Laite on esitystilassa.Pidä Mode-painiketta painet‐
tuna noin 10 sekunnin ajan,
kunnes kuulet pitkän ääni‐
merkin ja näyttö sammuu ly‐
hyeksi ajaksi.
Ovi on kohdistettu virheelli‐
sesti tai se on ilmanvaihto‐
Laite ei ole oikein tasa‐
painotettu.
Katso kohta "Tasapainotta‐
minen".
säleikön tiellä.
Laitteen lämpötila on liian
alhainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole säädet‐
ty oikein.
Luukku ei ole kunnolla
kiinni.
Ruoka on pantu kodinko‐
neeseen liian lämpimänä.
Säädä lämpötila korkeam‐
maksi/alhaisemmaksi.
Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
Anna ruoan jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen pakasta‐
mista.
Laitteeseen on pantu mo‐
nia elintarvikkeita sama‐
Odota muutama tunti ja tar‐
kista lämpötila uudelleen.
naikaisesti.
Ovea on avattu liian
Avaa ovi vain tarvittaessa.
usein.
Shopping-toiminto on kyt‐
kettynä.
Laitteen kylmän ilman
Katso kohta "Shopping-toi‐
minto".
Tarkista kylmän ilman kierto.
kierto ei toimi.
SUOMI31
Page 32
www.electrolux.com32
Jos ongelmaa ei ratkaista
ohjeiden avulla, ota yhteyttä
puhelimitse paikalliseen
valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
7.2 Lampun vaihtaminen
Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
8. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
8.1 Sijoittaminen
Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin
tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä
mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmas‐
toluok‐
ka
SN+10 °C – + 32 °C
N+16 °C – + 32 °C
ST+16 °C – + 38 °C
T+16 °C – + 43 °C
Ympäristölämpötila
Joissakin malleissa voi
esiintyä toiminnallisia
ongelmia, jos niitä käytetään
kyseisen käyttövälin
ulkopuolella. Virheetön
toiminta taataan vain
määritetyllä lämpötilavälillä.
Jos laitteen asennuspaikan
valitsemisessa on
epäselvyyksiä, käänny
jälleenmyyjän,
asiakaspalvelumme tai
lähimmän valtuutetun
huoltopalvelun puoleen.
7.3 Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet
oven tiivisteet. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
8.2 Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja
taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on
varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään,
ei ole maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen
maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, mikäli edellä olevia
turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset.
8.3 Sijainti
Jos laite sijoitetaan kalusteen
alapuolelle, parhaan suorituskyvyn
varmistamiseksi laitteen yläosan ja
kalusteen välisen vähimmäisvälimatkan
on oltava 40 mm. Laitetta ei kuitenkaan
suositella asennettavaksi kalusteiden
alapuolelle.
Tila ilmanvaihtoa varten voi olla:
• heti laitteen yläpuolella
• yläkalusteen takana ja yläpuolella.
Tällöin kalusteen takana on oltava
vähintään 50 mm tilaa.
Page 33
50 mm
8.4 Kuljetustukien irrottaminen
2
3
Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää
oven paikallaan kuljetuksen aikana.
1. Avaa ovi.
2. Poista kuljetustuki oven reunoilta.
3. Poista kuljetustuki alasaranasta
(mallikohtainen).
SUOMI33
8.6 Tasapainotus
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista,
että se on vaakatasossa. Säädä jalkoja
tarvittaessa mukana toimitetulla
ruuviavaimella. Oven oikean
kohdistuksen edellytyksenä on laitteen
kunnollinen tasapainottaminen.
8.7 Taste Guard-suodattimen
asennus
HUOMIO!
Käsittele suodatinta
varovasti, jotta sen pinnasta
Joissain malleissa laitteen alla on
vaimennustyyny. Älä poista sitä.
8.5 Takaosan välikappaleet
Kiinnitä varustepussista löytyvät kaksi
välikappaletta ja lukitustapit kuvan
mukaisesti.
Taste Guard-suodatin on
aktiivihiilisuodatin, joka imee
epämiellyttävät hajut auttaen
säilyttämään ruokien parhaat maut ja
aromit ilman hajujen sekoittumisen
vaaraa.
ei irtoa palasia.
Tarkista, että ilmavivun
läppä on suljettu, jotta
suodatin toimii
asianmukaisesti.
Page 34
1
34
2
2
4
1
3
5
www.electrolux.com34
Toimitettaessa suodatin on pakattu
muovipussiin toimintakyvyn
säilyttämiseksi.
1. Avaa ilmavivun läppä.
2. Ota suodatin muovipussista.
3. Työnnä suodatin ilmavivun läpän
takana olevaan koloon.
4. Sulje ilmavivun läppä.
4. Irrota sarana (1) ja poista suojalevy
(2) ja tukikappale (3).
5. Poista suojus (4) vastakkaiselta
puolelta ja asenna sarana (1).
Asenna suojus (4) vastakkaiselle
puolelle.
6. Ruuvaa irti kaapelin pidike (1). Irrota
kaapeli (2).
7. Irrota alasarana (3) ja vedä kaapeli
pois ovesta (4). Irrota poljin (5) ja
siirrä se toiselle puolelle.
8.8 Oven kätisyyden
vaihtaminen
1. Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poista
2. Poista polkimen reiän suojus ja
3. Kallista laite takaosansa varaan
VAROITUS!
Irrota virtajohto pistorasiasta
ennen kuin aloitat mitään
toimenpiteitä.
HUOMIO!
Avautumissuunnan
vaihdossa tarvitaan toinen
henkilö, joka pitelee
kodinkoneen ovia tukevasti
toimenpiteiden aikana.
irrotettava yläosa ja asenna se
säleikön vastakkaiselle puolelle.
asenna lisävarustepussissa oleva
suojus vastakkaiselle puolelle.
puisen tuen päälle.
8. Irrota suojus (1, 2), poista kaapeli
paikoiltaan (3) ja irrota kannake (4).
Page 35
2
1
4
3
2
3
4
1
3
1
4
2
SUOMI35
9. Paina holkilla varustettu kaapeli
paikoilleen vastakkaiselle puolelle (1)
ja ruuvaa suojus (2, 3) sekä kannake
(4) paikoilleen.
17. Nosta laite ylös ja sijoita
ilmanvaihtosäleikkö paikalleen.
18. Aseta kaappi oikeaan asentoon.
HUOMIO!
Sijoita laite paikalleen ja
tasapainota se. Odota
vähintään neljä tuntia ennen
kuin kytket virtajohdon
10. Ruuvaa alasarana (1, 2) ja kaapelin
pidike (3, 4) paikoilleen.
11. Poista kahvojen suojukset varoen
pienellä ruuvimeisselillä.
12. Ruuvaa kahva irti.
13. Poista toiselta puolelta reikien tulpat
3-4 mm:n lävistimellä tai poralla.
14. Asenna kahva.
15. Asenna suojat kahvaan.
16. Laita paikoilleen varustepussista
löytyvät ruuvien reikien tulpat.
pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat
seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on
tarttunut tiukasti kaappiin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu
kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila
on alhainen (esim. talvella),
tiiviste ei mahdollisesti tartu
hyvin. Odota tässä
tapauksessa, että tiiviste
kiinnittyy itsestään.
Jos et halua suorittaa edellä
kuvattuja toimenpiteitä itse,
voit ottaa yhteyttä
paikalliseen valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Valtuutetun huoltoliikkeen
ammattitaitoinen asentaja
vaihtaa oven kätisyyden
korvausta vastaan.
Page 36
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com36
9. ÄÄNET
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori,
jäähdytysaineen kierto).
Page 37
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. TEKNISET TIEDOT
10.1 Tekniset tiedot
Korkeusmm1800
Leveysmm595
Syvyysmm623
JänniteV230 - 240
TaajuusHz50
SUOMI37
Tekniset tiedot on merkitty laitteen
ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn
arvokilpeen ja energiatarraan.
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som
bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er
designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver
gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende
data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 39
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av
produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer
• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får
instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke
farer som kan inntreffe.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn
med mindre de har tilsyn.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
1.2 Generelt om sikkerhet
NORSK39
• Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger
og liknende bruk som:
– Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer
og andre arbeidsmiljøer
– Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og
andre boligtyper
• Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i
den innebygde strukturen fri for hindringer.
• Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som
ikke produsenten har anbefalt for å gjøre
avrimingsprosessen raskere.
• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de
ikke er av en type som anbefales av produsenten.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre
produktet.
Page 40
www.electrolux.com40
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun
nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke
skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser
med brannfarlig drivgass i dette produktet.
• Om strømledningen er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller likt
kvalifiserte personer for å unngå skader.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person
må montere dette produktet.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
• Følg monteringsanvisningene som
følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid
vernehansker.
• Sørg for at luften kan sirkulere rundt
produktet.
• Vent minst 4 timer før du kobler
produktet til strømforsyningen. Dette
er for at oljen skal kunne renne tilbake
i kompressoren.
• Ikke installer produktet i nærheten av
radiatorer, komfyrer, ovner eller
kokeplater.
• Baksiden av produktet må stå mot
veggen.
• Ikke installer produktet der det er
direkte sollys.
• Ikke monter dette produktet på steder
som er for fuktige eller kalde, slik som
konstruksjonstilbygg, garasjer eller
vinkjellere.
• Når du skal flytte produktet, løft den i
fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom
den elektriske informasjonen på
typeskiltet og strømforsyningen i
huset. Hvis det ikke er det, må du
kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger.
• Sørg for ikke å forårsake skade på
elektriske komponenter (f. eks
støpsel, nettkabel, kompressor). Ta
kontakt med servicesenteret eller en
elektriker for å endre de elektriske
komponentene.
• Strømkabelen må ligge under nivået
til støpselet.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at
det er tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader,
elektrisk støt eller brann.
Page 41
• Produktets spesifikasjoner må ikke
1
2
3
4
7
6
5
endres.
• Ikke legg elektriske produkter (f. eks
iskremmaskin) i produktet med mindre
slik anvendelse er oppgitt av
produsenten.
• Vær forsiktig så du ikke forårsaker
skade på kjølemiddelkretsen. Den
inneholder isobutan (R600a), en
naturgass uten innvirkning på miljøet.
Denne gassen er brannfarlig.
• Dersom det skulle oppstå skade på
kjølemiddelkretsen, må du kontrollere
at det ikke er flammer og
antenningskilder i rommet. Ventiler
rommet godt.
• Ikke la varme artikler komme i
nærheten av plastdelene til produktet.
• Ikke oppbevar lett antennelig gass
eller væske i produktet.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av produktet.
• Ikke berør kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
2.4 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Fare for personskade eller
skade på produktet.
NORSK41
• Dette produktet inneholder
hydrokarbon i kjøleenheten.
Vedlikehold og etterfylling av enheten
må kun foretas av en kvalifisert
person.
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til
kjøleskapet og rengjør om nødvendig.
Hvis avløpet er blokkert, vil vann som
har tinet samle seg i bunnen av
produktet.
2.5 Avfallsbehandling
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og
dyr blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og
isolasjonsmaterialet til dette produktet
er ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder
brennbare gasser. Kontakt
kommunen din for informasjon om
hvordan du kaster produktet på en
riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av
kjøleenheten som er nær
varmeveksleren.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
3. BRUK
3.1 Betjeningspanel
1
2
Display
Temperatur, plussknapp
Temperatur, minusknapp
3
Mode
4
Shopping-modus
5
ON/OFF
6
ChildLock
7
Det er mulig å skru opp lyden på de
forhåndsdefinerte knappelydene ved å
holde Mode-knappen og knappen for
senking av temperatur inne samtidig i
noen få sekunder. Endringen kan
tilbakestilles.
Page 42
AB
C
D
E
F
G
www.electrolux.com42
3.2 Display
A) Kjøleskapets temperaturindikator
B) Holiday-modus
C) Kjøleskapets Eco-modus
D) ExtraHumidity
E) Shopping-modus
F) Alarmindikator
G) ChildLock-modus
3.3 Slå på
1. Sett støpselet inn i stikkontakten.
2. Trykk på knappen ON/OFF hvis
displayet er av.
Temperaturindikatorene viser innstilt
standardtemperatur.
For å stille inn en annen temperatur, se
"Regulere temperaturen".
Hvis "DEMO" vises på displayet, se
«Feilsøking».
3.4 Slå av
Trykk ON/OFF i 3 sekunder.
Da slukkes displayet.
Trekk støpselet ut av stikkontakten for å
koble produktet fra strømmen.
3.5 Regulere temperaturen
Still inn temperatur for produktet ved å
trykke på temperaturregulatorene.
Standardtemperatur:
• +4 °C i kjøleskapet
Temperaturindikatorene viser den
innstilte temperaturen.
Den innstilte temperaturen
nås innen 24 timer.
Etter strømbrudd forblir den
innstilte temperaturen lagret.
3.6 Holiday-modus
Med denne funksjonen kan du holde
kjøleskapet lukket og tomt under en lang
ferieperiode uten at det dannes
ubehagelig lukt.
Kjøledelen må være tom når
Holiday modus er aktivert.
1. For å slå på funksjonen, trykk Mode
til det samsvarende ikonet vises.
Holiday-indikatoren tennes.
Temperaturindikatoren viser innstilt
temperatur.
2. For å slå funksjonen av, trykk Mode
for å velge en annen funksjon, eller
trykk Mode helt til du ikke ser noen
av de spesielle ikonene.
Holiday -indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å
velge en annen innstilt
temperatur i kjøleskapet.
3.7 Shopping-modus
Hvis du skal legge inn en større mengde
romtemperert mat, for eksempel etter at
du har handlet, foreslår vi at du aktiverer
Shopping på forhånd slik at matvarene
avkjøles raskere. Samtidig unngår du at
matvarene som allerede befinner seg i
kjøleskapet, blir oppvarmet.
Page 43
Shopping slår seg automatisk av etter
ca. 6 timer.
1. For å slå på funksjonen, trykk Mode
til det samsvarende ikonet vises.
Shopping-indikatoren tennes.
2. For å slå funksjonen av, trykk Mode
for å velge en annen funksjon, eller
trykk Mode helt til du ikke ser noen
av de spesielle ikonene.
Shopping-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å
velge en annen innstilt
temperatur i kjøleskapet.
3.8 Eco-modus
For optimal matlagring, velg Eco-modus.
1. For å slå på funksjonen, trykk Mode
til det samsvarende ikonet vises.
Temperaturindikatoren viser den innstilte
temperaturen for:
• kjøleskap: +4 °C
2. For å slå av funksjonen før den
deaktiveres automatisk, gjenta
prosedyren til indikatoren Eco
slukkes.
Funksjonen slås av ved
å velge en annen innstilt
temperatur.
3.9 ChildLock-modus
Velg ChildLock-modus for å låse mulig
bruk ved hjelp av knappene.
NORSK43
1. For å slå på funksjonen, trykk
ChildLock.
Indikatoren forChildLock-modus vises.
2. For å slå av funksjonen trykker du på
ChildLock.
Indikatoren forChildLock-modus slukkes.
3.10 ExtraHumidity-modus
Hvis du må øke fuktigheten i kjøleskapet,
foreslår vi at du aktiverer ExtraHumidity
funksjonen.
1. For å slå på funksjonen trykkes Mode
til tilsvarende ikon kommer til syne.
ExtraHumidity-indikatoren kommer på.
2. For å slå av funksjonen trykkes Mode
for å velge en annen funksjon eller
trykk Mode til du ikke ser noen av
spesialikonene.
ExtraHumidity-indikatoren slokker.
3.11 Alarm ved åpen dør
Hvis døren blir stående åpen i noen
minutter, aktiveres en alarm. Alarmen
ved åpen dør vises ved:
• blinkende alarmlampe
• lydsignal
Når normale forhold er gjenopprettet
(døren er lukket), stopper alarmen.
Når alarmen går, kan lydsignalet slås av
ved å trykke på alarmknappen.
4. DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
4.1 Flyttbare hyller
Veggene i kjøleskapert er utstyrt med
flere hyllespor slik at hyllene kan
plasseres slik det passer best.
Noen hyller må løftes opp i bakkant for å
tas ut.
Ikke flytt glasshyllen over
grønnsakskuffen, da dette
kan hindre riktig
luftsirkulering.
Page 44
www.electrolux.com44
4.2 Plassere dørhyllene
For å lagre pakker av mat i forskjellige
størrelser, kan hyllene i døren plasseres i
forskjellige høyder.
Gå frem som følger for å justere høyden
på hyllene:
1. Trekk forsiktig i pilenes retning til den
løsner.
4.4 Bruke kjøleseksjonen
Temperaturen i denne seksjonen kan
reguleres mellom +2°C og +8°C.
Ved normal drift viser displayet den
angitte temperaturen inne i kjøleskapet.
Vanligvis er middels
innstilling mest passende.
Husk at temperaturen inne i produktet
avhenger av følgende når du velger
innstilling:
• romtemperaturen
• hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• produktets plassering.
Dersom romtemperaturen er
høy eller det oppbevares
store mengder matvarer og
produktet er innstilt på
laveste temperatur, vil
produktet muligens gå
kontinuerlig. Dermed kan det
danne seg rim på
bakveggen. I så fall må
termostaten stilles på en
høyere temperatur, slik at
den automatiske
avrimingsfunksjonen
aktiveres og energiforbruket
dermed reduseres.
2. Plasser hyllen etter behov.
Ikke flytt den store nedre
hyllen i døren, da dette kan
hindre korrekt luftsirkulering.
4.3 Grønnsaksskuff
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt
og grønnsaker.
Noen modeller har en skillevegg inne i
skuffen, som kan flyttes slik at du kan
inndele skuffen etter eget behov.
Alle delene i skuffen kan tas ut for
rengjøring.
4.5 Taste Guard filter
Produktet er utstyrt med et kullfilter bak
luftregulator-klaffen.
Filteret rengjør luften for uønskede lukter
i kjøleskapet og bevarer kvaliteten på
maten.
Ved levering er filteret i en plastpose.
Les "Installere Taste Guard -filter" for
instruksjoner.
Påse at luftregulator-klaffen
er lukket for at ventilasjonen
skal fungere riktig.
4.6 Flaskehylle
1. Plasser flaskene (med åpningen
pekende fremover) i den
forhåndsplasserte hyllen.
Page 45
NORSK45
Hvis hyllen er plassert
horisontalt, skal du bare
plassere lukkede flasker
i den.
2. For å lagre åpnede flasker løftes
hyllen slik at den kan roteres oppover
og plasseres på nivået ovenfor.
5. RÅD OG TIPS
5.1 Normale driftslyder
Følgende lyder er normale under bruk:
• Du kan høre en lav gurglelyd eller
boblelyd når kuldemediet pumpes.
• En virrende og pulserende lyd fra
kompressoren når kuldemediet
pumpes.
• En plutselig knakende lyd fra innsiden
av produktet som lages av termisk
dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk
fenomen).
• En lav klikkelyd fra
temperaturregulatoren når
kompressoren slås av eller på.
5.2 Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå
åpen lenger enn absolutt nødvendig.
5.3 Tips til kjøling av ferske
matvarer
For best mulig effekt:
4.7 Rengjøre inne i ovnen
1. Før du tar produktet i bruk, må du
vaske innsiden samt alt utstyr i
lunkent vann tilsatt et nøytralt
rengjøringsmiddel, for å fjerne den
typiske lukten som sitter i flunkende
nye produkter. Husk å tørke nøye.
2. Påse at avløpsslangen på baksiden
av kabinettet er plassert i
dryppskålen.
OBS!
Ikke bruk kraftige
vaskemidler eller
skurepulver, da dette vil
skade finishen.
• ikke oppbevar varme matvarer eller
dampende væsker i kjøleskapet
• dekk til maten eller pakk den inn,
særlig hvis den har sterk lukt
• plasser maten slik at luften kan
sirkulere fritt rundt den
5.4 Tips til kjøling
Nyttige tips:
• Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer
og plasseres på glasshyllen over
grønnsakskuffen.
• Kjøtt bør kun oppbevares slik i én til to
dager.
• Ferdig tilberedte retter, kalde retter
osv.: tildekkes godt og plasseres på
hvilken som helst hylle.
• Frukt og grønnsaker: renses nøye og
plasseres i spesialskuffen(e).
• Smør og ost: plasseres i lufttette
bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/
plastfolie for å holde luft borte så godt
som mulig.
Page 46
www.electrolux.com46
• Flasker: disse trenger en kork og bør
lagres i flaskehyllen i døren, eller (hvis
det følger med) på flaskestigen.
• Bananer, poteter, løk og hvitløk må
kun oppbevares i kjøleskap dersom
de er godt innpakket.
5.5 Tips om temperaturen inni
kjøleskapet
En passende temperatur inne i
kjøleskapet er omtrent +4° C. Hvis
termostaten stilles til en for lav
6. STELL OG RENGJØRING
temperatur, omgivelsestemperaturen er
høy eller hvis produktet er fullt, vil
kompressoren gå i lengre tid. Hvis
temperaturen er stilt for lavt, må du endre
innstillingen til en høyere temperatur.
Hvis du vil kontrollere temperaturen på
maten i kjøleskapet, setter du et glass
vann midt i kjøleskapet og legger et
termometer med en nøyaktighet på +/– 1
°C oppi det. Etter 6 timer kan du lese av
temperaturen. Denne kontrollen må
utføres under stabile forhold (uten å
endre belastningen).
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
6.1 Generelle advarsler
OBS!
Trekk støpselet ut av
stikkontakten før du foretar
enhver rengjøring av skapet.
Dette produktet inneholder
hydrokarboner i
kjølekretsen. Vedlikehold må
derfor bare utføres av
autoriserte serviceteknikere.
Tilbehøret og delene til
prduktet er ikke egnet for
vask i oppvaskmaskin.
6.2 Regelmessig rengjøring
OBS!
Ikke trekk i, flytt eller påfør
skade på noen rør og/eller
kabler inne i kabinettet.
OBS!
Unngå skader på
kjølesystemet.
OBS!
Når du skal flytte skapet, løft
den i fremkant for ikke å
skrape opp gulvet.
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
2. Kontroller dørpakningene
regelmessig og vask dem for å sikre
at de er rene og fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
4. Hvis du kan komme til rengjøres
kondensatoren og kompressoren bak
på produktet med en børste.
Dette gjør at produktets ytelse blir
bedre, og du sparer energi.
6.3 Skifte Taste Guard-filteret
For best ytelse bør Taste Guard-filteret
skiftes en gang hvert år.
Nye aktive filtre får du kjøpt hos
forhandleren.
Les "Installere Taste Guard -filter" for
instruksjoner.
6.4 Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk
fjernet fra kjøleseksjonens fordamper
hver gang kompressoren stopper.
Smeltevannet ledes ut gjennom et
dreneringsrør og ned i en beholder på
baksiden av produktet, over
kompressoren, hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet
for smeltevann med jevne mellomrom,
for å hindre at vannet flommer over og
drypper ned på maten inne i kjøleskapet.
Page 47
6.5 Rengjøre
ventilasjonsgitteret
Påse at døren er åpen.
Ventilasjonsgitteret kan fjernes for
rengjøring.
1. Løsner du den nederste kanten på
gitteret ved å trekke det slik bildet
viser.
NORSK47
2. Trekk gitteret rett ut for å ta det helt
av.
3. Støvsug under kabinettet.
6.6 Perioder uten bruk
Hvis produktet ikke skal brukes over
lengre tid tas følgende forholdsregler:
1. Trekk støpselet til produktet ut av
stikkontakten.
2. Fjern alle matvarer.
3. La døren/dørene stå på gløtt for å
hindre at det dannes ubehagelig lukt.
ADVARSEL!
Dersom du vil la produktet
være på, bør du be noen om
å kontrollere det fra tid til
annen for å unngå at
matvarene blir ødelagt ved
et eventuelt strømbrudd.
Vi anbefaler å aktivere
Holiday-modus.
7. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
7.1 Hva må gjøres, hvis...
ProblemMulig årsakLøsning
Produktet fungerer ikke.Produktet er slått av.Slå på produktet.
Støpselet sitter ikke or‐
Stikkontakten er ikke
Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stø‐
dentlig i stikkontakten.
spenningsførende.
dig.
Sett støpselet ordentlig inn i
stikkontakten.
Koble et annet elektrisk pro‐
dukt til stikkontakten. Kon‐
takt en kvalifisert elektriker.
Kontroller at produktet står
stabilt.
Page 48
www.electrolux.com48
ProblemMulig årsakLøsning
Hørbar eller visuell alarm
er på.
Et rektangulært symbol vi‐
ses i stedet for tall på tem‐
peraturdisplayet.
Døren er ikke ordentlig
lukket.
Temperatursensor-pro‐
blem.
Se "Alarmen ved åpen dør".
Kontakt nærmeste autoriser‐
te servicesenter (kjølesyste‐
met fortsetter å holde matva‐
rene kalde, men det vil ikke
være mulig å justere tempe‐
raturen).
Lampen lyser ikke.Lampen er i standby-mo‐
dus.
Lukk døren og åpne den
igjen.
Lampen lyser ikke.Pæren er defekt.Kontakt nærmeste autoriser‐
te servicesenter.
Kompressoren arbeider
uavbrutt.
Mye mat ble lagt i fryse‐
Romtemperaturen er for
Matproduktene som ble
Temperaturen er innstilt
feil.
ren på en gang.
høy.
lagt ned i produktet var
for varm.
Døren er ikke ordentlig
Se kapittelet "Bruk".
Vent noen timer og kontroller
temperaturen igjen.
Se klimaklassediagrammet
på merkeplaten.
La matprodukter avkjøle seg
til romtemperatur før du leg‐
ger den i fryseren.
Se "Lukke døren".
lukket.
Funksjonen Shopping er
Se "Shopping -funksjonen".
aktivert.
Det er for mye rim.Døren er ikke riktig lukket
Se "Lukke døren".
eller pakningen er defor‐
mert/skitten.
Kompressoren starter ikke
med en gang etter at du
Dette er normalt, det har
ikke oppstått noen feil.
Kompressoren starter etter
en viss tid.
har trykket på Shopping,
eller etter at temperaturen
er endret.
Det renner vann inne i kjø‐
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
leskapet.
Matprodukter forhindrer
at vannet får samle seg i
Pass på at ingen matvarer
berører bakveggen.
vannoppsamlingsbehol‐
deren.
Page 49
ProblemMulig årsakLøsning
Det er ikke mulig å stille
inn temperaturen.
DEMO vises på displayet.Produktet er i demonstra‐
Døren er ikke skikkelig ju‐
stert eller berører ventila‐
sjonsgrillen.
Temperaturen i produktet
er for høy/lav.
Funksjonen Shopping er
aktivert.
sjonsmodus.
Produktet står ikke plant. Se i avsnittet "Plan oppstil‐
Temperaturregulatoren
er ikke riktig innstilt.
Døren er ikke ordentlig
lukket.
Matproduktene som ble
lagt ned i produktet var
for varm.
Mye mat ble lagt i fryse‐
ren på en gang.
Døren har vært åpnet for
ofte.
Funksjonen Shopping er
aktivert.
Det sirkulerer ikke kald
luft i produktet.
Slå av Shopping manuelt, el‐
ler vent til funksjonen tilbake‐
stilles automatisk for å velge
temperaturen. Se « Shop‐
ping -funksjonen".
Hold Mode nede i ca. 10
sek. til det høres en lang lyd
og displayet slukkes en kort
stund.
ling".
Still inn en lavere/høyere
temperatur.
Se "Lukke døren".
La matprodukter avkjøle seg
til romtemperatur før du leg‐
ger den i fryseren.
Vent noen timer og kontroller
temperaturen igjen.
Åpne døren bare hvis det er
nødvendig.
Se "Shopping -funksjonen".
Pass på at den kalde luften
kan sirkulere i produktet.
NORSK49
Dersom rådet ikke gir det
ønskede resultatet, ta
kontakt med nærmeste
autoriserte serviceverksted.
7.2 Skifte lyspære
Produktet er utstyrt med et ekstra
holdbart LED-taklys.
Lyset kan bare skiftes av en
servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste
autoriserte servicesenter.
7.3 Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter
i "Montering".
3. Skift ut defekte pakninger ved behov.
Ta kontakt med servicesenteret.
Page 50
50 mm
www.electrolux.com50
8. MONTERING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
8.1 Plassering
Dette produktet kan monteres på et sted
der romtemperaturen samsvarer med
den klimaklassen som er oppført på
produktet:
Klima‐
klasse
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Noen funksjonelle problemer
kan oppstå for enkelte typer
modeller når de opererer
utenfor dette området.
Korrekt drift kan bare
garanteres innenfor det
angitte temperaturområdet.
Hvis du er i tvil om hvor du
skal montere produktet, må
du kontakte leverandøren,
kundeservicen vår eller
nærmeste servicesenter.
• Dette produktet er i
overensstemmelse med EØSdirektivene.
8.3 Lokalitet
For å oppnå best ytelse når produktet er
plassert under et overskap, må minste
avstanden mellom toppen av produktet
og skapet være minst 40 mm. Ideelt sett
bør produktet ikke plasseres under
overskap.
Ventilasjonsåpningen kan være:
• direkte over produktet
• bak og over overskapet.
I så fall må avstanden bak overskapet
være minst 50 mm.
8.2 Elektrisk tilkopling
• Før du setter støpselet inn i
stikkontakten, forsikre deg om at
spenningen og frekvensen som er
oppført på typeskiltet samsvarer med
strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet
på strømledningen er utstyrt med
jordingskontakt. Dersom husets
stikkontakt ikke er jordet, skal
produktet koples til en separat jording
i overensstemmelse med gjeldende
forskrifter. Kontakt en faglært
elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke
blir fulgt.
8.4 Fjerne transportsikringen
Dette produktet er utstyrt med
transportsikringer for å sikre døren under
transporten.
1. Åpne døren.
2. Fjern transportsikringen fra
dørsidene.
3. Fjern transportsikringen fra det nedre
hengselet (på enkelte modeller).
Page 51
2
3
Noen modeller er utstyrt med en
vibrasjonspute under kabinettet. Ikke
fjern denne puten.
8.5 Avstandsstykker bak
Monter de to avstandsstykkene og
låsepinnene som medfølger i posen med
tileggsutstyr som vist på bildet.
NORSK51
8.7 Montering av Taste Guard-
filter
OBS!
Filteret bør håndteres
forsiktig, slik at ikke noen
fragmenter løsner fra
overflaten.
Påse at luftregulator-klaffen
er lukket for at ventilasjonen
skal fungere riktig.
Taste Guard-filteret er et aktivt kullfilter
som absorberer dårlige lukter, slik at
matens smak og lukt bevares best mulig
uten at disse blandes.
Ved levering er kullfilteret i en plastpose
slik at egenskapene bevares.
1. Åpne luftregulator-klaffen.
2. Ta filteret ut av plastposen.
3. Sett filteret inn i spalten på baksiden
av luftregulator-klaffen.
4. Lukk luftregulator-klaffen.
8.6 Sette produktet i vater
Pass på at produktet står i vater. Ved
behov justeres føttene med vedlagte
justeringsnøkkel. Tilpasning av døren
avhenger av om døren står riktig i vater.
8.8 Omhengsling av døren
ADVARSEL!
Før du begynner ethvert
arbeid, må du trekke
støpselet ut av
stikkontakten.
Page 52
1
34
2
2
4
1
3
5
2
1
4
3
2
3
4
1
www.electrolux.com52
OBS!
Vi foreslår at dette arbeidet
utføres av to personer, og at
den ene holder produktet
godt fast mens den andre
arbeider.
1. Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern det
øvre avstandsstykket og monter det
på motsatt side av gitteret.
2. Fjern dekselet over pedalhullet og
monter dekselet som følger med i
tilbehørsposen på motsatt side.
3. Legg produktet ned på ryggen på en
trestøtte.
4. Skru løs hengselet (1) og fjern
dekselet (2) og støtten (3).
5. Fjern dekselet (4) på motsatt side, og
monter hengselet (1). Sett dekselet
(4) på igjen på motsatt side.
8.
Løsne dekselet (1, 2), fjern kabelen
fra posisjonen (3) og skru løs
braketten (4).
9. Skyv kabel med foringen på plass på
den andre siden (1) og skru på
dekselet (2, 3) og braketten (4).
6. Skru ut ledningsholderen (1). Fjern
7. Løsne det nedre hengselet (3) og dra
kabelen fra posisjonen (2).
ledningen ut av døren (4). Skru ut og
flytt pedalen (5) til motsatt side.
10. Skru fast nedre hengsel (1, 2) skru
fast kabelholderen (3, 4).
Page 53
3
1
4
2
11. Fjern forsiktig dekslene på
håndtakene med en mindre
skrutrekker.
12. Skru av håndtaket.
13. Fjern hulldekslene på motsatt side
ved å presse en 3-4 mm dor eller drill
inn i dem.
14. Monter håndtaket.
15. Monter dekslene på håndtaket.
16. Monter hulldekslene som ligger i
posen med tilbehør som følger med.
NORSK53
17. Rett opp produktet igjen, og sett
ventilasjonsgrillen på plass.
18. Sett kabinettet på plass.
OBS!
Sett produktet på plass
igjen, sett det i vater, og vent
i minst fire timer før du setter
støpselet inn i stikkontakten.
Foreta en endelig kontroll for
å være sikker på at:
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske
pakningen sitter godt
inntil kabinettet.
• Døren åpner og lukker
korrekt.
Hvis
omgivelsestemperaturen er
lav (for eksempel om
vinteren), kan det hende at
pakningen ikke passer som
den skal mot kabinettet. I så
fall venter du til pakningen
justerer seg selv.
Dersom du ikke selv vil
gjennomføre arbeidet som
beskrives over, kan du ta
kontakt med nærmeste
servicesenter. Mot regning
vil en tekniker ved
servicesenteret hengsle om
dørene.
9. STØY
Skapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
Page 54
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com54
Page 55
10. TEKNISKE DATA
10.1 Tekniske data
Høydemm1800
Breddemm595
Dybdemm623
EnergitilførselVolt230 – 240
FrekvensHz50
NORSK55
Tekniske data finner du på typeskiltet til
høyre utvendig på produktet, på den
11. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og
for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
utvendige eller innvendige siden på
produktet og på energietiketten.
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor
tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den
utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg
med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC,
serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 57
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans
med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
SVENSKA57
1.2 Allmän säkerhet
• Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer
• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i
produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för
att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
Page 58
www.electrolux.com58
• Använd inga elektriska apparater inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter
med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade
servicerepresentant eller personer med motsvarande
utbildning, för att undvika fara.
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid
försiktig när du flyttar den. Använd
alltid skyddshandskar.
• Se till att luft kan cirkulera i produkten.
• Vänta minst 4 timmar innan du
ansluter produkten till eluttaget. Detta
för att oljan ska rinna tillbaka i
kompressorn.
• Installera inte produkten nära
element, spisar, ugnar eller hällar.
• Produktens bakre yta måste ställas
mot väggen.
• Installera inte produkten där den står i
direkt solljus.
• Montera inte den här produkten i
områden som är för fuktiga eller för
kalla, som t.ex. byggnadsförråd,
garage eller vinkällare.
• När du flyttar produkten, lyft upp den i
framkanten för att inte repa golvet.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar de
elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln,
kompressorn). Kontakta ett
auktoriserat servicecenter eller en
elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
• Nätkabeln måste vara under
stickkontaktens nivå.
• Anslut stickkontakten till eluttaget
endast i slutet av installationen.
Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Page 59
2.3 Använd
1
2
3
4
7
6
5
VARNING!
Risk för skador, brännskador
eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte
tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
• Var försiktig så att du inte skadar
kylkretsen. Den innehåller isobutan
(R600a), en naturgas som är
miljöanpassad i hög grad. Denna gas
är lättantändlig.
• Om kylkretsen skadas får inga
flammor eller antändningskällor finnas
i rummet. Ventilera rummet.
• Låt inte varma föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
• Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
2.4 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
SVENSKA59
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla
kylapparaten.
• Undersök regelbundet
tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen
täpps igen kommer avfrostat vatten
att samlas på produktens botten.
2.5 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera
den.
• Ta bort locket för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
• Kylkretsen och isoleringsmaterialet i
den här produkten är "ozonvänliga".
• Isoleringsmaterialet innehåller
brandfarlig gas. Kontakta kommunen
för information om hur produkten
kasseras korrekt.
• Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära
värmeväxlaren.
3. ANVÄNDNING
3.1 Kontrollpanelen
1
2
Display
Knapp för att höja temperaturen
Knapp för att sänka temperaturen
3
Mode
4
Shopping-läge
5
ON/OFF
6
ChildLock
7
Det går att ändra de förinställda
knappljuden till att låta högt genom att
samtidigt trycka in Mode-knappen och
knappen för att sänka temperaturen i
några sekunder. Ljudet kan ändras
tillbaka.
Page 60
AB
C
D
E
F
G
www.electrolux.com60
3.2 Display
A) Temperaturindikator för kyl
B) Holiday-läge
C) Kylens Eco-läge
D) ExtraHumidity
E) Shopping-läge
F) Larmindikering
G) ChildLock-läge
3.3 Slå på
1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Tryck på produktens ON/OFF om
displayen inte är tänd.
Temperaturindikatorerna visar den
inställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
Om "DEMO" visas på displayen, se
avsnittet ”Felsökning”.
3.4 Stänga av
Tryck på ON/OFF i cirka 3 sekunder.
Displayen stängs av.
Koppla loss produkten från strömkällan
genom att dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
3.5 Temperaturreglering
Ställ in temperaturen genom att trycka på
temperaturreglaget.
Förinställd temperatur:
• +4°C i kylen
Temperaturindikatorerna visar den
inställda temperaturen.
Den inställda temperaturen
uppnås inom 24 timmar.
Efter ett strömavbrott sparas
den inställda temperaturen.
3.6 Holiday-läge
Med denna funktion kan du ha kylen
stängd och tom under exempelvis en
semester eller annan längre tidsperiod
utan att dålig lukt bildas.
Kylskåpet måste vara tomt
när Holiday är aktiverat.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
Indikatorn Holiday tänds.
Kylens temperaturindikator visar den
inställda temperaturen.
2. Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode -knappen tills du inte ser
någon av specialsymbolerna.
Holiday -indikeringen släcks.
Funktionen avaktiveras när
man väljer en annan
temperatur i kylen.
3.7 Shopping-läge
Om du behöver lägga in en större mängd
varma matvaror när du har handlat
rekommenderar vi att du aktiverar
Shopping-funktionen för att kyla
matvarorna snabbare så att inte andra
matvaror i produkten blir varma.
Page 61
Shopping stängs av automatiskt efter
cirka 6 timmar.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
Indikatorn Shopping tänds.
2. Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode -knappen tills du inte ser
någon av specialsymbolerna.
Shopping-indikeringen släcks.
Funktionen avaktiveras när
man väljer en annan
temperatur i kylen.
3.8 Eco-läge
För optimal förvaring av livsmedel väljer
du Eco-läge.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
Temperaturindikatorn visar den inställda
temperaturen för:
• kylen: +4°C
2. Stäng av funktionen innan den
kommit till det automatiska slutet
genom att upprepa rutinen tills Eco-
indikatorn slocknar.
Funktionen inaktiveras
när man väljer en annan
temperatur att ställa in.
3.9 ChildLock-läge
För att låsa knapparna använder du
funktionen ChildLock.
SVENSKA61
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på ChildLock.
Kontrollampan för ChildLock-läget tänds.
2. För att stänga av funktionen, tryck på
ChildLock.
Kontrollampan för ChildLock-läget
släcks.
3.10 ExtraHumidity-läge
Om du behöver öka luftfuktigheten i
kylen rekommenderar vi att du aktiverar
ExtraHumidity-funktionen.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
Indikatorn ExtraHumidity tänds.
2. Stäng av funktionen genom att trycka
på Mode för att välja en annan
funktion eller tryck på Mode tillls du
inte ser någon av specialsymbolerna.
ExtraHumidity-indikatorn släcks.
3.11 Larm vid öppen dörr
Ett ljudlarm avges om dörren lämnas
öppen några minuter. Larmtillståndet för
öppen dörr indikeras av att:
• larmindikeringen blinkar
• ljudsignal låter
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
Medan larmet pågår kan ljudsignalen
stängas av genom att trycka på
larmknappen.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
4.1 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal hyllstöd så att hyllorna kan placeras
enligt önskemål.
Vissa hyllor måste lyftas upp i bakkanten
för att kunna avlägsnas.
Flytta inte glashyllan ovanför
grönsakslådan detta för att
säkerställa korrekt
luftcirkulation.
Page 62
www.electrolux.com62
4.2 Placering av dörrfacken
För att kunna förvara matförpackningar
av olika storlekar kan dörrhyllorna
placeras på olika nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
1. Dra hyllan bitvis i pilarnas riktning tills
den lossnar.
4.4 Användning av kylskåpet
Temperaturen i detta kylskåp kan ställas
in mellan +2°C och +8°C.
Under normal drift visar displayen den
aktuella temperaturen inne i kylskåpet.
En medelhög inställning är i
regel lämpligast.
Den exakta inställningen bör dock väljas
med hänsyn till att temperaturen inne i
produkten beror på:
• rumstemperatur
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• hushållsapparatens placering.
Om produkten är inställd på
en låg temperatur och
omgivningstemperaturen är
hög eller full med matvaror,
kan kompressorn arbeta
kontinuerligt och medföra att
frost bildas på baksidan. I
detta fall måste
temperaturreglaget ställas in
på en högre temperatur för
att möjliggöra automatisk
avfrostning och därigenom
också sänka
energiförbrukningen.
2. Placera hyllan enligt behov.
Flytta inte den stora nedre
dörrhyllan för att säkerställa
rätt luftcirkulation.
4.3 Grönsakslåda
Den här lådan är lämplig för förvaring av
frukt och grönsaker.
På vissa modeller finns det en avdelare i
lådan som kan placeras i olika positioner
så att du kan dela in lådan enligt dina
personliga behov.
Alla delar i lådan kan tas bort för
rengöring.
4.5 Taste Guard-filtret
Din produkt är utrustad med ett kolfilter
som sitter bakom luckan till
luftventilationen.
Filtret renar luften från oönskade lukter i
kylutrymmet och bevarar matvarornas
kvalitet.
Vid leverans ligger kolfiltret i en
plastpåse. Se instruktioner i avsnittet
"Montering av "Taste Guard"-filter".
Var noga med att stänga
luckan ordentligt för att
säkerställa korrekt funktion.
4.6 Flaskhylla
1. Placera flaskorna (med öppningarna
vända utåt) i den redan installerade
hyllan.
Page 63
SVENSKA63
Lägg endast in förslutna
flaskor om hyllan är
placerad horisontellt.
2. För att förvara flaskor som öppnats
drar man ut hyllan så långt att den
kan vridas uppåt och placeras på
nästa högre nivå.
5. RÅD OCH TIPS
5.1 Normala driftljud
Följande ljud är normala under drift:
• Ett gurglande och bubblande ljud hörs
från slingorna när köldmedlet pumpas
runt.
• Ett surrande eller pulserande ljud hörs
från kompressorn när köldmedlet
pumpas runt.
• Ett plötsligt knackande ljud från
produktens insida som orsakas av
termisk dilatation (ett naturligt och
ofarligt fysiskt fenomen).
• Ett gurglande klickljud hörs från
temperaturregulatorn när
kompressorn slås på eller av.
5.2 Tips för energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
4.7 Invändig rengöring
1. Innan du använder produkten första
gången ska du rengöra dess insida
och alla invändiga tillbehör med
ljummet vatten och en liten mängd
neutral såpa för att ta bort den
typiska lukten hos nya produkter.
Eftertorka sedan noga.
2. Kontrollera att tömningsslangen på
baksidan av kylskåpet tömmer ut på
uppsamlingsbrickan.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga starka
rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen.
5.3 Tips för kylning av färska
livsmedel
För att få bästa resultat:
• Förvara inte varm mat eller flyktiga
vätskor i kylskåpet.
• Täck över eller förpacka maten,
särskilt om den har en stark smak.
• placera mat så att luft kan cirkulera
fritt omkring den
5.4 Tips för kylning
Praktiska råd:
• Kött (alla typer): Lägg i plastpåsar och
placera på glashyllan ovanför
grönsakslådan.
• Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på
detta sätt i högst två dygn.
• Tillagad mat, kalla rätter osv.: Dessa
bör täckas över och kan placeras på
valfri hylla.
Page 64
www.electrolux.com64
• Frukt och grönsaker: Skölj av och
rengör noga och lägg i den speciella
grönsakslådan(-lådorna).
• Smör och ost: Dessa produkter bör
läggas i särskilda, lufttäta behållare
eller förpackas i aluminiumfolie eller
plastpåsar för att få bort så mycket luft
som möjligt.
• Flaskor: dessa bör ha kapsyl och
förvaras lämpligen antingen i dörrens
flaskhylla eller (extrautr.) i flaskstället.
• Bananer, potatis, lök och vitlök som
inte är förpackade bör inte förvaras i
kylskåpet.
5.5 Tips för temperaturen i
kylskåpet
Cirka +4 °C är en lämplig temperatur i
kylen. Om temperaturreglaget är inställt
6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
på en kall temperatur, den omgivande
temperaturen är hög eller om produkten
är helt full är kompressorn igång en
längre tid. Ändra till en högre
temperaturinställning om det är för kallt i
kylen.
Om du vill kontrollera temperaturen hos
livsmedel som förvaras i kylskåpet, sätt
ett glas vatten i mitten av kylskåpet och
sätt en riktig termometer med en
noggrannhet på +/– 1 °C i det. Efter 6
timmar kan temperaturen kontrolleras.
Mätningen ska utföras under konstanta
förhållanden (dvs. utan att ändra
innehållet i kylen).
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
6.1 Allmänna varningar
FÖRSIKTIGHET!
Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför
någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt
innehåller kolväten.
Underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en
auktoriserad servicetekniker.
Tillbehören och andra delar
av produkten är inte lämpliga
för rengöring i diskmaskin.
6.2 Regelbunden rengöring
FÖRSIKTIGHET!
Dra inte i, flytta inte och
undvik att skada
rörledningarna och kablarna
inne i produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Var försiktig så att du inte
skadar kylsystemet.
FÖRSIKTIGHET!
När du flyttar produkten ska
du lyfta upp den i
framkanten så att inte golvet
repas.
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena
från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
4. Rengör kondensorn och
kompressorn (om de går att komma
åt) på produktens baksida med en
borste.
Detta förbättrar produktens
prestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
6.3 Byte av Taste Guard-filter
För att upprätthålla bästa prestanda
Taste Guard skall filtret bytas ut en gång
om året.
Page 65
Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din
återförsäljare.
Se instruktioner i avsnittet "Montering av
"Taste Guard"-filter".
6.4 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i
kylutrymmet varje gång kompressorn
stannar under normal användning. Det
avfrostade vattnet töms ut via en ränna i
en särskild behållare som sitter ovanför
kompressorn på produktens baksida, där
vattnet avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten av
kylskåpsutrymmet för att undvika att
vattnet rinner över och droppar ned på
matvarorna.
6.5 Rengöring av
ventilationsgallret
Se till att dörren är öppen.
SVENSKA65
Ventilationsgallret kan tas bort så att det
kan diskas.
1. Lossa kanten på gallret genom att
dra i det såsom på bilden.
2. Dra gallret rakt ut för att ta bort det
helt.
3. Dammsug under produkten.
6.6 Långa uppehåll i
användning
Följ nedanstående anvisningar om
produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så
att inte dålig lukt bildas.
VARNING!
Om du vill att kylen/frysen
lämnas påslagen, be någon
titta till den då och då så att
inte matvarorna i den
förstörs i händelse av
strömavbrott.
Vi rekommenderar att du
aktiverar Holiday-läget.
7. FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Vad gör jag om...
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Produkten fungerar inte.Produkten är avstängd.Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordent‐
ligt i eluttaget.
Page 66
www.electrolux.com66
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Eluttaget är strömlöst.Anslut en annan elektrisk
produkt till eluttaget. Kontak‐
ta en behörig elektriker.
Produkten bullrar.Produkten står ostadigt.Kontrollera om produkten
står stabilt.
Ljudligt eller visuellt larm är
på.
En rektangulär symbol vi‐
sas istället för siffror på
temperaturdisplayen.
Dörren är inte ordentligt
stängt.
Problem med tempera‐
tursensor.
Se avsnittet "Larm vid öppen
dörr".
Kontakta närmaste auktori‐
serade serviceverkstad (kyl‐
systemet fortsätter att hålla
matvarorna kalla, men tem‐
peraturen kan inte justeras).
Lampan fungerar inte.Lampan är i standby-
Stäng och öppna dörren.
läge.
Lampan fungerar inte.Lampan är trasig.Kontakta närmaste auktori‐
serade serviceverkstad.
Kompressorn arbetar utan
uppehåll.
Många matvaror inlagda
Temperatur är felaktigt
inställd.
samtidigt.
Se kapitlet "Drift".
Vänta några timmar och kon‐
trollera sedan temperaturen
igen.
Rumstemperaturen är för
hög.
Alltför varm mat har lagts
in.
Dörren är inte ordentligt
stängt.
Funktionen Shopping är
Se klimatklasstabellen på
märkskylten.
Låt mat svalna till rumstem‐
peratur före infrysning.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Se "Funktionen Shopping".
på.
Det har bildats för mycket
frost och is.
Dörren är inte korrekt
stängd eller packningen
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
är deformerad/smutsig.
Kompressorn startar inte
omedelbart när Shoppingknappen trycks in eller när
Detta är normalt och indi‐
kerar inte att något fel
har uppstått.
Kompressorn startar efter en
stund.
temperaturen ändras.
Vatten rinner inne i kylskå‐
pet.
Vattenutloppet är igen‐
täppt.
Matvaror hindrar vattnet
från att rinna in i vatten‐
uppsamlaren.
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga matvaror
har kontakt med den bakre
väggen.
Page 67
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Temperaturen kan inte
ställas in.
DEMO visas på displayen. Produkten är i demon‐
Dörren är felinriktad eller
blockerar ventilationsgall‐
ret.
Temperaturen i produkten
är för låg/hög.
Funktionen Shopping är
på.
strationsläge.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Temperaturen är felaktigt
inställd.
Dörren är inte ordentligt
stängt.
Alltför varm mat har lagts
in.
Många matvaror inlagda
samtidigt.
Dörren har öppnats för
ofta.
Funktionen Shopping är
på.
Kalluft cirkulerar inte i
produkten.
Stäng av Shopping manuellt
eller vänta med att ställa in
temperaturen tills funktionen
har återställts automatiskt.
Se "Funktionen Shopping".
Håll Mode intryckt ca 10 sek
tills en ljudsignal hörs och
displayen släcks en stund.
Ställ in en högre/lägre tem‐
peratur.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Låt mat svalna till rumstem‐
peratur före infrysning.
Vänta några timmar och kon‐
trollera sedan temperaturen
igen.
Öppna dörren bara när det
behövs.
Se "Funktionen Shopping".
Se till att kalluft kan cirkulera
i produkten.
SVENSKA67
Kontakta närmaste
auktoriserade
serviceverkstad om dessa
råd inte löser problemet.
7.2 Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning
bestående av en LED-lampa med lång
livslängd.
Endast servicepersonal får byta ut
lampan. Kontakta din auktoriserade
serviceverkstad.
7.3 Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta
dörrtätningar. Kontakta den
auktoriserade serviceverkstaden.
Page 68
50 mm
www.electrolux.com68
8. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Placering
Produkten kan installeras på en torr och
välventilerad plats inomhus där
omgivningstemperaturen motsvarar den
klimatklass som anges på typskylten:
Klimat‐
klass
SN+10 °C till +32 °C
N+16 °C till +32 °C
ST+16 °C till + 38 °C
T+16 °C till +43 °C
Omgivningstemperatur
Vissa funktionsproblem kan
uppstå för vissa modelltyper
vid användning utanför det
området. Korrekt funktion
kan endast garanteras inom
angivet temperaturområde.
Kontakta återförsäljaren, vår
kundtjänst eller närmsta
servicecenter om du är
osäker på var du ska
installera produkten.
8.2 Elektrisk anslutning
• Kontrollera att nätspänningen och
nätfrekvensen överensstämmer med
produktens märkdata som anges på
typskylten före anslutning till ett
eluttag.
• Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en
kontakt för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är
jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta produkten till
en separat jord enligt gällande
bestämmelser.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EEG-direktiven.
8.3 Plats
För bästa effekt, om produkten placeras
under en överhängande väggenhet, skall
det finnas minst 40 mm fritt utrymme
mellan skåpets översida och
väggenheten. Produkten bör dock helst
inte placeras under överhängande
väggenheter.
Utrymmet för ventilation kan vara:
• direkt ovanför produkten
• bakom och ovanför överskåpet.
I detta fall måste utrymmet bakom
överskåpet vara minst 50 mm djupt.
8.4 Ta bort transportstöden
Produkten har ett transportstöd för att
säkra dörren under transport.
1. Öppna luckan.
2. Ta bort transportstödet från
dörrsidorna.
3. Ta bort transportstödet från nedre
gångjärnet (vissa modeller).
Page 69
2
3
Vissa modeller har en ljuddämpande
dyna undertill. Ta inte bort denna dyna.
8.5 Bakre distanshållare
Montera de två distanshållarna och
låssprintarna som medföljer i
tillbehörspåsen såsom figuren visar.
SVENSKA69
8.7 Montering av "Taste
Guard"-filter
FÖRSIKTIGHET!
Hantera filtret försiktigt så att
inte små fragment lossnar
från ytan.
Var noga med att stänga
luckan ordentligt för att
säkerställa korrekt funktion.
Taste Guard-filtret är ett aktivt kolfilter
som absorberar dåliga lukter och bidrar
till att bevara bästa smak och arom hos
alla matvaror utan risk för
korskontaminering av lukter.
Vid leverans ligger kolfiltret i en
plastpåse för att upprätthålla filtrets
prestanda.
1. Öppna luckan till luftventilationen.
2. Plocka fram filtret ur plastpåsen.
3. Sätt i filtret i spåret på luckans
baksida.
4. Stäng luckan.
8.6 Justering av höjd
Se till att produkten står i våg där den
installeras. Justera vid behov fötterna
med medföljande skruvnyckel.
Dörrjusteringen är beroende av att
produkten står i våg.
8.8 Omhängning av lucka
VARNING!
Dra ur stickkontakten från
eluttaget innan du påbörjar
arbetet.
Page 70
1
34
2
2
4
1
3
5
2
1
4
3
2
3
4
1
www.electrolux.com70
FÖRSIKTIGHET!
Vi rekommenderar att du ber
någon om hjälp med att hålla
ett fast grepp om dörren
under arbetets gång.
1. Avlägsna ventilationsgallret.
Avlägsna den övre fyllningen och
placera den på motsatta sidan av
gallret.
2. Avlägsna pedalhålets skydd och
installera skyddet som medföljer
tillbehörspåsen på motsatta sidan.
3. Lägg ned produkten med baksidan
vilande på ett trästöd.
4. Skruva loss gångjärnet (1) och
avlägsna kåpan (2) och stödet (3).
5. Ta bort kåpan (4) på motsatta sidan
och sätt fast gångjärnet (1). Sätt fast
kåpan (4) på motsatta sidan.
8.
Skruva loss kåpan (1, 2) och ta bort
kabeln från sin position (3), skruva
loss konsolen (4).
9. Tryck kabeln med bussning i läge på
andra sidan (1) och skruva fast
kåpan (2, 3) och konsolen (4).
6. Skruva loss kabelhållaren (1). Ta bort
7. Skruva loss det nedre gångjärnet (3)
kabeln från sin position (2).
och dra ut kabeln ur dörren (4).
Skruva bort och flytta pedalen (5) till
motsatta sidan.
10. Skruva fast det nedre gångjärnet (1,
2), skruva fast kabelhållaren (3, 4).
Page 71
3
1
4
2
11. Ta försiktigt bort skydden på
handtagen med en liten skruvmejsel.
12. Skruva loss handtaget.
13. Avlägsna täckpropparna på motsatta
sidan genom att använda ett 3-4 mm
dorn eller borr i dem.
14. Montera handtaget.
15. Montera skydden på handtaget.
16. Sätt fast täckpluggarna som finns i
tillbehörspåsen.
SVENSKA71
17. Ställ upp produkten och sätt
ventilationsgallret på plats.
18. Ställ skåpet på plats.
FÖRSIKTIGHET!
Ställ tillbaka produkten på
plats, justera in den i våg
och vänta sedan minst fyra
timmar innan du ansluter
den till eluttaget.
Kontrollera slutligen följande:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen suger
fast ordentligt mot skåpet.
• Dörren öppnas och
stängs ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg
(t.ex. på vintern) kanske
tätningen inte fäster
ordentligt. Vänta i så fall tills
tätningen har anpassat sig
på naturlig väg.
Om du inte vill hänga om
dörren själv kan du kontakta
närmaste auktoriserade
serviceverkstad. En
servicetekniker hänger om
den mot en avgift.
9. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
Page 72
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com72
Page 73
10. TEKNISK INFORMATION
10.1 Tekniska data
Höjdmm1800
Viktmm595
Djupmm623
NätspänningVolt230 - 240
FrekvensHz50
Teknisk information finns på typskylten
som sitter på insidan eller utsidan av
produkten och på energietiketten.
11. MILJÖSKYDD
SVENSKA73
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 74
www.electrolux.com74
Page 75
SVENSKA75
Page 76
www.electrolux.com/shop
855844000-A-302015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.