Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset
hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
OM SIKKERHED
DANSK3
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
tips og advarsler), før apparatet installeres
og tages i brug. Det forebygger ulykker og
sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at
undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er
fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og
sørg for, at den følger med apparatet, hvis
det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller
ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
SIKKERHED FOR BØRN OG
UDSATTE PERSONER
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges
af personer (herunder børn) med nedsat
fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, med mindre den, der
har ansvaret for deres sikkerhed, først
har instrueret dem eller har kontrolleret,
at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn.
Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket
ud af kontakten, klip netledningen af (så
tæt på apparatet som muligt) og fjern
døren, så børn ikke kan få elektrisk stød
eller smække sig inde i apparatet under
leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås,
erstatter et ældre apparat med fjederlås
(lås med låsetunge) på døren eller i låget:
Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det
gamle apparat, inden du kasserer det.
Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
GENERELT OM SIKKERHED
ADVARSEL
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i
et evt. indbygningselement.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af
madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i denne
brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i køleapparater, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatets kølekredsløbet indeholder
kølemidlet isobutan (R600a), en naturgas
med høj biologisk nedbrydelighed. Det er
dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets
komponenter kan tage skade under
transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget:
– Undgå åben ild og antændelseskilder
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på
nogen måde. Enhver skade på ledningen
kan give kortslutning, brand og/eller
elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.
1.
Netledningen må ikke forlænges.
2.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt
eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik
kan blive overophedet og starte en
brand.
3.
Sørg for, at apparatets eltilslutning er
let at komme til.
4.
Træk ikke i elledningen.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor
• Rør ikke ved ting fra frostrummet med
• Undgå at udsætte apparatet for direkte
• Pærer (hvis apparatet er udstyret med
DAGLIG BRUG
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i
• Følg nøje producentens angivelser vedr.
VEDLIGEHOLDELSE OG
RENGØRING
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre
• Efterse jævnligt afløbet i køleskabet for
INSTALLATION
5.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis
kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6.
Der må ikke tændes for apparatet,
hvis lampedækslet (hvis apparatet er
udstyret med et sådan) ikke sidder
korrekt monteret på den indvendige
belysning.
forsigtighed ved flytning af det.
fugtige eller våde hænder. Det kan give
hudafskrabninger eller forfrysninger.
sollys i længere tid.
belysning) til dette apparat er specielle
pærer, kun beregnet til husholdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i
almindelige rum.
plastdele.
apparatet, da de kan eksplodere.
opbevaring af produktet. Se de relevante
vejledninger.
kontakten inden rengøring.
apparatet.
afrimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes
der vand i bunden af apparatet.
Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje
følges.
• Det anbefales at vente mindst to timer
med at tilslutte apparatet, så olien har tid
til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning
rundt om apparatet. Ellers bliver det
overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal
apparatets bagside stå op mod en væg,
så man ikke kan komme til at røre eller
hænge fast i varme dele (kompressor,
kondensator), med risiko for at brænde
sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til
netstikket, når apparatet er installeret.
• Må kun sluttes til drikkevandsforsyning
(hvis en vandtilslutning er nødvendig).
SERVICE
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en
autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et
autoriseret serviceværksted, og der må
kun bruges originale reservedele.
MILJØHENSYN
Apparatet indeholder ikke gasser,
der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet
indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til
gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens
tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren.
De materialer i apparatet, der er
mærket med symbolet
genvanvendes.
, kan
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet
skal straks anmeldes til det sted, hvor
det er købt. Gem i så fald emballagen.
Page 5
BETJENINGSPANEL
12345
DANSK5
ON/OFF-knap
1
Mode-knap
2
Visning
3
Knap til sænkning af temperatur
4
Knap til øgning af temperatur
5
VISNING
ABCDE
F
A)
Temperaturindikator
B)
Holiday-funktion
C)
Øko-funktion
D)
Shopping-funktion
E)
Alarmindikator for åben låge
F)
Ekstra fugtfunktion
AKTIVERING AF
Gør følgende for at tænde for apparatet:
1.
Sæt stikket i stikkontakten.
2.
Tryk på knappen ON/OFF, hvis displayet er slukket.
3.
Hvis displayet viser DEMO, er apparatet i demo-tilstand. Se under afsnittet
"Hvis noget går galt".
4.
Temperaturindikatoren viser den ind-
stillede standardtemperatur.
Se under "Indstilling af temperatur" for at
ændre temperaturen.
SÅDAN SLUKKES APPARATET
Gør følgende for at slukke for apparatet:
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres
til en høj tone ved at trykke på knappen
Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen
kan tilbagestilles.
1.
Tryk på knappen ON/OFF i 3 sekunder.
2.
Displayet slukkes.
3.
Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet.
INDSTILLING AF TEMPERATUR
Køleskabets temperatur kan indstilles ved
at trykke på temperaturknappen.
Indstil standardtemperaturen: +4°C i køleskabet.
Temperaturindikatoren viser temperaturen.
Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer.
Den indstillede temperatur huskes
efter et strømsvigt.
FERIE-FUNKTION
Funktionen giver mulighed for at holde køleskabets låge lukket i en længere periode,
hvor skabet er tømt, uden at der dannes
dårlig lugt.
Page 6
www.electrolux.com
6
Sådan slås funktionen til:
1.
Sådan slås funktionen fra:
1.
2.
ECOMODE
For at få en optimal opbevaring af madvarer skal du vælge EcoMode .
Sådan slås funktionen til:
1.
2.
Sådan slås funktionen fra:
1.
2.
Kølerummet skal være tomt med
tændt ferie-funktion.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
Ferie-indikatoren blinker i få sekunder.
Køleskabets temperaturindikator viser
den indstillede temperatur.
Tryk på Mode-knappen, indtil indikato-
ren for ferie-funktionen blinker.
Indikatoren for ferie-funktionen slukkes.
Funktionen slås fra, når der vælges
en anden temperatur i køleskabet.
Tryk på Mode-knappen, indtil det til-
svarende symbol vises i displayet.
EcoMode-indikatoren blinker i få se-
kunder.
Temperaturindikatoren viser den ind-
stillede temperatur:
– for køleskabet: +4°C
EcoMode-kontrollampen vises.
Tryk på knappen Mode indtil EcoMo-
de-indikatoren blinker.
EcoMode-indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der vælges
en anden temperatur.
SHOPPINGMODE
Hvis det er nødvendigt at anbringe store
mængder varme fødevarer i køleskabet, for
eksempel efter indkøb, anbefales det at aktivere ShoppingMode for at afkøle varerne
hurtigere og for at undgå at opvarme de
andre fødevarer i køleskabet.
Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.
ShoppingMode-indikatoren blinker i få
sekunder.
ShoppingMode afbrydes automatisk efter
ca. 6 timer.
Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk:
1.
Tryk på knappen Mode indtil Shop-
pingMode-indikatoren blinker.
2.
ShoppingMode-indikatoren slukkes.
Funktionen slås fra, når der vælges
en anden temperatur i køleskabet.
ALARM FOR ÅBEN DØR
Der lyder en alarm, hvis døren står åben i
mere end et par minutter. Alarmen for åben
dør vises på følgende måde:
• Blinkende alarmindikator
•Lydalarm
Når forholdene igen er normale (døren er
lukket), stopper alarmen.
Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at
trykke på en vilkårlig knap.
EKSTRA FUGTFUNKTION
Hvis du har behov for at forøge fugtigheden
i køleskabet, tilrådes det at aktivere den
ekstra fugtfunktion.
Sådan slås funktionen til:
1.
Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.
Ekstrafugt indikator blinker.
Sådan slås funktionen fra:
1.
Tryk på Mode-knappen, til indikatoren
for ekstra fugt blinker.
2.
Indikatoren for ekstra fugt slukkes.
Page 7
DAGLIG BRUG
DANSK7
BRUG AF KØLESKABET
Temperaturen i køleskabet kan indstilles til
mellem +2 °C og +8 °C.
Ved normal brug viser indikatoren den indstillede temperatur.
Normalt er en mellemindstilling
mest passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal du
huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
• Rumtemperaturen
• Hvor ofte døren åbnes
•Mængden af mad
• Apparatets placering
Hvis den omgivende temperatur er
høj, eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på det koldeste trin, kan kompressoren køre
konstant, så der dannes rim eller is
på bagvæggen. Hvis dette sker,
sættes termostatknappen på en
højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
FLYTBARE HYLDER
TASTE GUARD
LUGTBESKYTTELSESFILTER
Apparatet er forsynet med et kulfilter, der
sidder bag lufthanens klap.
Filteret renser luften i køleafdelingen for
uønskede lugte, så maden holder sig bedre.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose. Se "Isætning af Taste Guard lugtbeskyttelsesfilter" vedrørende anvisninger.
Sørg for, at lufthanens klap er lukket, så filteret fungerer korrekt.
GRØNTSAGSSKUFFE
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt og
grønt.
I nogle modeller har skuffen en skillevæg,
der kan sættes i forskellige stillinger, så
skuffen kan opdeles efter behag.
Alle dele indvendigt i skuffen kan fjernes i
forbindelse med rengøring.
Køleskabets vægge har en række skinner,
så hylderne kan placeres efter ønske.
Nogle af hylderne skal løftes op i bagkanten, før de kan tages ud.
Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
Page 8
www.electrolux.com
8
FLASKESTATIV
STYRING AF LUFTFUGTIGHED
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad).
Hvis hylden placeres vandret, skal
flaskerne være lukkede.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så
den kan bruges til flasker, der har været
åbnet. Det gøres ved at trække op i hylden,
så forenden kan drejes opad og lægges på
den næste skinne.
Glashylden har et system med huller (justeres med en glider), der giver mulighed for at
regulere temperaturen i grøntsagsskuffen/erne.
Når ventilationshullerne er lukkede:
bevarer madvarer i frugt- og grøntsagsskufferne den naturlige fugtighed i længere tid.
Når ventilationshullerne er åbne:
Mere luftcirkulation, der giver lavere luftfugtighed i frugt- og grøntsagsskufferne.
Page 9
PLACERING AF LÅGEHYLDER
DANSK9
Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig
størrelse.
For at tilpasse hylderne skal du gøre følgende:
træk gradvist hylden i pilenes retning, indtil
hylden er fri og sæt den derpå i den ønskede højde.
Flyt ikke den store hylde nederst i
døren. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
1
2
INDVENDIG RENGØRING
Inden apparatet tages i brug vaskes det
indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand
tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske
lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Brug ikke opvaskemidler eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
Kontroller, at afløbsslangen bag på skabet
udmunder i drypbakken
Page 10
www.electrolux.com
10
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ENERGISPARETIPS
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den
ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj,
termostatknappen står på det koldeste
trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim
eller is på fordamperen. Hvis det sker,
sættes knappen på en lavere indstilling,
så den automatiske afrimning starter, og
strømforbruget dermed falder.
RÅD OM KØLING AF FRISKE
MADVARER
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drik-
ke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind,
især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit
rundt om den
RÅD OM KØLING
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle
hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og
lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller
polyætylenposer, så luften holdes bedst
muligt ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver
ikke at lægges i køleskab, med mindre de
er pakket ind.
les til +4 °C, repræsenterer det køleskabets gennemsnitlige temperatur. Det er
normalt med højere temperaturer i toppen af køleskabet. Hvis termostatknappen er indstillet til en lav temperatur, hvis
den omgivende temperatur er høj, eller
hvis køleskabet er helt fyldt, kører kompressoren i længere tid. Hvis køleskabet
er for koldt, kan du vælge en højere temperaturindstilling.
Undgå at anbringe madvarer opad
eller tæt på temperaturføleren (A).
Dette kan medføre en for lav temperatur.
A
• Hvis du vil kontrollere temperaturen i de
madvarer, der ligger i køleskabet, stiller
du et glas vand midt i skabet og anbringer et retvisende termometer med en
nøjagtighed på +/- 1 °C i glasset. Efter 6
timer kan du aflæse temperaturen. Målingen skal udføres under stabile forhold
(dvs. uden at ændre madmængden).
RÅD OM
KØLESKABSTEMPERATUR
• En passende temperatur i køleskabet er
ca. +4 °C. Når termostatknappen indstil-
Page 11
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK11
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som
helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder
klorbrinter; Service og påfyldning
må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
REGELMÆSSIG RENGØRING
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør
dem af, så de er rene og fri for belægninger.
• Skyl og tør grundigt af.
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i
skabet.
Brug aldrig opvaskemiddel, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til
indvendig rengøring af skabet. Det
skader overfladen og efterlader
kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og
kompressoren bag på skabet med en børste. Det øger apparatets ydeevne og sparer
energi.
Undgå at beskadige kølesystemet.
Når du flytter skabet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt.
beskadige de anvendte plastmaterialer i
apparatet. Brug derfor en blød klud opvredet i varmt vand med neutral sæbe til udvendig rengøring.
Brug ikke sulfosæbe eller skurepulver. Det vil skade lakken eller antifingerprint-belægningen på rustfrit
stål.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
UDSKIFTNING AF TASTE
GUARD
LUGTBESKYTTELSESFILTER
Udskift Taste Guard lugtbeskyttelsesfilteret
én gang årligt, så det altid virker optimalt.
Nye filtre med aktivt kul fås i hvidevareforretninger.
Se "Isætning af Taste Guard lugtbeskyttelsesfilter" vedrørende anvisninger.
PAUSE I BRUG
Tag følgende forholdsregler, når apparatet
ikke skal bruges i længere tid:
1.
tag stikket ud af stikkontakten
2.
tag al maden ud
3.
afrim og rengør apparatet og alt tilbehør
4.
lad døren/dørene stå åbne for at forebygge ubehagelig lugt.
Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang
imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
Page 12
www.electrolux.com
12
RENGØRING AF VENTILATIONSRISTEN
AFRIMNING AF KØLESKABET
Ventilationsristen kan tages af inden vask.
Luk først døren op, og:
• Løsn ristens overkant ved at trække udad/nedad i den.
• Træk risten lige frem for at tage den helt
ud.
• Støvsug under skabet.
Under normal drift afrimes fordamperen i
køleafdelingen automatisk hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet, over kompressoren, hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper
ned på maden i skabet.
Page 13
HVIS NOGET GÅR GALT
DANSK13
Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan
løses uden assistance fra en tekniker. Problemerne er beskrevet i følgende oversigt,
så du ikke risikerer unødvendige udgifter til
tekniker.
Der forekommer visse lyde, når køleskabet kører (fra kompressor og
kølekredsløb). Det er normale
driftslyde og betyder ikke, at der er
noget galt.
Apparatet kører ikke konstant, så
hvis kompressoren standser, betyder det ikke, at strømmen er afbrudt. Derfor må du aldrig røre apparatets strømførende dele uden
først at tage stikket ud af kontakten.
FejlMulig årsagLøsning
Apparatet støjer.Apparatet står ikke stabilt.Kontrollér, om apparatet står
stabilt (alle ben og hjul skal
hvile på gulvet). Se under
"Nivellering".
Lydalarmen lyder.
Alarmikonet blinker.
Den øverste og nederste firkant vises i
temperaturdisplayet.
Lågen er ikke lukket rigtigt.Se under "Alarm for åben lå-
ge".
Der er sket en fejl under
temperaturmålingen
Kontakt Electrolux Service
(kølesystemet fortsætter
med at holde madvarerne
kolde, men det er ikke muligt
at regulere temperaturen)
Kompressoren kører
hele tiden.
Termostatknappen står
muligvis forkert.
Vælg en højere temperatur.
Lågen er ikke lukket rigtigt.Se under "Lukning af lågen".
Lågen er blevet åbnet for
tit.
Madvarernes temperatur er
for høj.
Lad ikke åben stå åben længere end nødvendigt.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Der er for høj rumtempera-
Sænk stuetemperaturen.
tur.
Der løber vand ind i
Vandafløbet er tilstoppet.Rens vandafløbet.
køleskabet.
Madvarer blokerer, så
vandet ikke kan løbe ned i
Sørg for, at madvarerne ikke
rører bagpladen.
vandbeholderen.
Der løber vand ud af
skabet.
Afrimningsvandet løber ikke
fra afløbet og ned i behol-
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
deren over kompressoren.
Temperaturen i apparatet er for lav.
Temperaturen i apparatet er for høj.
Termostatknappen står
muligvis forkert.
Termostatknappen står
muligvis forkert.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
Page 14
www.electrolux.com
14
FejlMulig årsagLøsning
Lågen er ikke lukket rigtigt.Se under "Lukning af lågen".
Madvarernes temperatur er
Temperaturen i køleskabet er for høj.
Der er lagt store mængder
Apparatet virker ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
Der er ingen strøm til appa-
Pæren lyser ikke.
Lågen har stået åben i for
Lågen støder på ventilationsristen.
Døren flugter ikke
med kabinettet.
Displayet viser DEMO.
Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet.
UDSKIFTNING AF PÆRE
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-lampe med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt Electrolux Service A/S.
for høj.
stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Lad madvarerne køle ned til
Der cirkulerer ikke kold luft i
apparatet.
Kontroller, at der cirkulerer
kold luft i apparatet.
Læg mindre mængder mad i
mad på køl på én gang.
Der er slukket for appara-
ad gangen.
Tænd for apparatet.
tet.
Sæt stikket helt ind i kontak-
kontakten.
ten.
Prøv at tilslutte et andet
ratet. Der er ingen strøm i
stikkontakten.
elektrisk apparat i den på-
gældende stikkontakt. Kon-
troller sikringen. Kontakt en
autoriseret elektriker.
Pæren er defekt.Se under "Udskiftning af
pæren".
Luk lågen.
lang tid.
Apparatet er ikke i vater.Se under "Nivellering".
Apparatet er ikke i vater.Se under "Nivellering".
Apparatet er i demonstrationstilstand (DEMO).
Hold Funktionsknappen
nede i 10 sekunder, efter-
som der lyder en lang advar-
sel, og Displayet slukker et
kort øjeblik: apparatet be-
gynder at fungere regel-
mæssigt.
3.
Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt servicecentret.
LUKKE DØREN
1.
Rengør dørpakningerne.
2.
Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.
Se under "Installation".
Page 15
INSTALLATION
DANSK15
ADVARSEL
Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres
for at forebygge ulykker, og sikre at
det bruges korrekt.
OPSTILLING
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:
PLACERING
50 mm
ELEKTRISK TILSLUTNING
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål.
Hvis der ikke er jord på stikkontakten, til-
Klima-
Omgivelsestemperatur
klasse
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Hvis apparatet skal stå under et overskab,
skal der mindst være 40 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside.
Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør
apparatet dog ikke placeres under overskabe.
Luftspalten kan være:
• Lige over apparatet
• Bag ved og over overskabet
I så fald skal rummet bag overskabet
være mindst 50 mm dybt.
sluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar,
hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver.
Page 16
www.electrolux.com
16
FJERNE TRANSPORTBESLAG
AFSTANDSSTYKKER, BAGPÅ
Apparatet leveres med transportbeslag, der
holder døren på plads under transport.
De fjernes på følgende måde:
3
•Åbn lugen.
• Fjern transportbeslaget fra dørens sider.
• Fjern transportbeslaget fra det nederste
hængsel (visse modeller).
Nogle modeller har en lyddæmpende plade under kabinettet. Fjern ikke denne plade.
2
• Montér afstandsstykkerne (ligger i posen
med tilbehørsdele) som vist på figuren.
• Montér afstandsstykkerne på kondensatorens beslag (sort rist) på bagsiden af
apparatet.
NIVELLERING
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Juster evt. benene med den
medfølgende fastnøgle.
Page 17
ISÆTNING AF TASTE GUARD LUGTBESKYTTELSESFILTER
Taste Guard lugtbeskyttelsesfilteret er et filter med aktivt kul, der opsuger dårlig lugt
og bevarer smag og duft i alle madvarer,
uden risiko for at de får afsmag af hinanden.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose for at sikre korrekt funktion.
• Åbn lufthanens klap.
• Tag filteret ud af plastposen.
• Sæt filteret ind i rillen bag på klappen.
• Luk lufthanens klap.
Filteret skal håndteres med forsigtighed, så der ikke løsner sig partikler fra dets overflade.
Sørg for, at lufthanens klap er lukket, så filteret fungerer korrekt.
VENDING AF DØR
DANSK17
1
2
34
Lågen vendes på følgende måde:
• Tag stikket ud af kontakten.
• Fjern ventilationsristen. Fjern det øverste
beslag, og monter det på ristens modsatte side.
• Fjern dækslet til pedalhullet, og monter
låget fra posen med tilbehør på den
modsatte side.
• Læg apparatet med bagsiden nedad,
evt. understøttet på en træklods således
at bagsiden ikke bliver skadet.
• Skru hængslet (1) af, og fjern dækpladen
(2) og støtten (3).
• Fjern dækslet (4) på den modsatte side,
og monter støtten (3), dækpladen (2) og
hængslet (1). Sæt dækslet (4) i på modsatte side.
Page 18
www.electrolux.com
18
• Skru nederste hængsel af (1). Flyt stiften
over på den modsatte side (2).
3
• Skru stiften ud, og flyt den over i mod-
1
satte side (3).
2
2
1
ADVARSEL
Sæt apparatet på plads, bring det i
vater, og vent mindst fire timer med
at tilslutte det til lysnettet.
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Den magnetiske pakning slutter tæt til
kabinettet.
• Døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til
kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs.
om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du
lade pakningen tilpasse sig selv.
• Skru (1) beslaget ud og flyt (2) det til den
anden side af døren.
• Skru nederste hængsel på i modsatte side.
• Stram hængseltappen med den medfølgende fastnøgle.
• Løft apparatet, og sæt ventilationsristen
på.
• Fjern dækslerne på håndtagene forsigtigt
med en lille skruetrækker.
• Skru håndtaget af.
• Fjern blindpropperne over hullerne i
modsatte side med en 3–4 mm dorn eller et bor.
• Montér håndtaget.
• Montér dækslerne på håndtaget.
• Sæt blindpropperne i. De ligger i posen
med tilbehør.
• Sæt skabet på plads.
Page 19
STØJ
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
SSSRRR!
HISSS!
DANSK19
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 20
www.electrolux.com
20
HISSS!
HISSS!
TEKNISKE DATA
MålHøjde1800 mm
Bredde595 mm
Dybde623 mm
Spænding230 V
Frekvens50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg,
samt af energimærket.
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
Page 21
MILJØHENSYN
DANSK21
Genbrug materialer med symbolet
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
.
apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 23
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI23
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,
jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että
kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai
luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät
varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN
HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti,
irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen
liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä
tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on
jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä
estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
YLEISET
TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai
juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin
tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston
komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
– Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
– Tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun,
tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke,
kompressori) vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan
laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
ja aiheuttaa tulipalon.
Page 24
www.electrolux.com
24
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
• Tässä laitteessa olevat polttimot (jos va-
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio-
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi-
HUOLTO JA PUHDISTUS
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistus-
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli-
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatus-
ASENNUS
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus (jos varusteena) puuttuu.
noudatettava varovaisuutta.
kostein tai märin käsin. Koskettaminen
voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
gonvalossa.
rusteena) ovat erityisesti kodinkoneita
varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne
eivät sovi huoneiden valaistukseen.
sien päälle.
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
lytysohjeita. Lue ohjeet.
ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
esineitä.
veden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja
ohjeita.
moita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin
kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei
ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä
ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon
(jos laitteessa on vesiliitäntä).
HUOLTOPALVELU
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta
tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä
eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa
tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee
noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta
jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä lait-
teessa käytetyt, symbolilla
kityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
mer-
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Il-
Page 25
KÄYTTÖPANEELI
SUOMI25
12345
ON/OFF -painike
1
Mode -painike
2
Näyttö
3
Lämpötilan alennuspainike
4
Lämpötilan lisäyspainike
5
NÄYTTÖ
ABCDE
F
A)
Lämpötilan merkkivalo
B)
Lomatoiminto
C)
EcoMode
D)
Pikajäähdytystoiminto
E)
Ovihälytyksen merkkivalo
F)
Lisäkosteustoiminto
LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN
Laite kytketään toimintaan seuraavalla tavalla:
1.
Liitä pistoke pistorasiaan.
2.
Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei
ole päällä.
3.
Jos DEMO tulee näkyviin näyttöön, laite on esitystilassa. Lue ohjeet kohdasta
"Käyttöhäiriöt".
4.
Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun
oletuslämpötilan.
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan
asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan.
Asetusta voidaan säätää.
LAITTEEN KYTKEMINEN POIS
TOIMINNASTA
Laite kytketään pois toiminnasta seuraavalla tavalla:
1.
Paina ON/OFF-painiketta 3 sekunnin
ajan.
2.
Näyttö sammuu.
3.
Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN
Lämpötilapainikkeilla voidaan säätää jääkaapin lämpötila-asetuksia.
Aseta oletuslämpötila: jääkaappi +4°C.
Lämpötilan merkkivalo näyttää asetetun
lämpötilan.
Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin
kuluessa.
Asetettu lämpötila säilyy laitteen
muistissa sähkökatkoksen jälkeen.
Page 26
www.electrolux.com
26
LOMATOIMINTO
Tämän toiminnon avulla voit tyhjentää jääkaapin ja jättää oven kiinni esimerkiksi pitkän loman ajaksi ilman, että jääkaappiin
muodostuu epämiellyttävää hajua.
Jääkaappiosasto on tyhjennettävä
lomatoiminnon käytön ajaksi.
Paina Mode-painiketta, kunnes vastaa-
va kuvake tulee näkyviin.
Lomatoiminnon merkkivalo vilkkuu
muutaman sekunnin ajan.
Jääkaapin lämpötilan merkkivalo näkyy
asetettu lämpötila.
Paina Mode-painiketta, kunnes loma-
toiminnon merkkivalo alkaa vilkkua.
Lomatoiminnon merkkivalo sammuu.
Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla jääkaapin lämpötila-asetusta.
Paina Mode-painiketta, kunnes vastaa-
va kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo EcoMode vilkkuu muuta-
man sekunnin ajan.
Lämpötilan merkkivalo näyttää asete-
tun lämpötilan:
–jääkaappi: +4°C
EcoMode-merkkivalo syttyy.
Paina Mode-painiketta, kunnes Eco-
Mode-merkkivalo alkaa vilkkua.
EcoMode-toiminnon merkkivalo sam-
muu.
Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla lämpötilaa.
Lisäkosteustoiminnon merkkivalo alkaa
vilkkua.
Sammuta toiminto seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes lisäkosteustoiminnon merkkivalo alkaa vilkkua.
2.
Lisäkosteustoiminnon merkkivalo sammuu.
SHOPPINGMODE
Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa kytkeä ShoppingMode-toiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin voidaan välttää myös
muiden jo jääkaapissa olevien elintarvikkeiden lämpeneminen.
Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo ShoppingMode vilkkuu
muutaman sekunnin ajan.
ShoppingMode kytkeytyy pois toiminnasta
automaattisesti noin kuuden tunnin kuluttua.
Toiminnon poistaminen käytöstä ennen sen
automaattista päättymistä:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes Shop-
pingMode-merkkivalo alkaa vilkkua.
2.
ShoppingMode-toiminnon merkkivalo
sammuu.
Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla jääkaapin lämpötila-asetusta.
OVIHÄLYTYS
Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan,
laitteesta kuuluu äänimerkki. Oven aukiolo
ilmaistaan seuraavasti:
• vilkkuva hälytysmerkki
• äänimerkki
Kun olosuhteet ovat palautuneet normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuu.
Hälytyksen aikana merkkiääni voidaan sammuttaa painamalla mitä tahansa painiketta.
LISÄKOSTEUSTOIMINTO
Jääkaapin kosteustasoa voidaan lisätä lisäkosteustoiminnolla.
Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin.
Page 27
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
SUOMI27
JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ
Jääkaappiosaston lämpötilan säätöalue on
+2 °C - +8 °C.
Normaalin toiminnan aikana näytössä näkyy jääkaapin asetuslämpötila.
Keskiasento on yleensä sopivin
asetus.
Lämpötilan valitsemisessa on otettava huomioon, että sisälämpötilaan vaikuttavat
seuraavat seikat:
• huoneen lämpötila
•oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
Jos sijoituspaikan lämpötila on kor-
kea tai laite on täynnä ja laitteen
lämpötilaksi on valittu alhaisin lämpötila, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa
lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus
vähenee.
SIIRRETTÄVÄT HYLLYT
TASTE GUARD -SUODATIN
Laitteessa on hiilisuodatin, joka sijoitetaan
ilmavivun läpän taakse.
Suodatin puhdistaa jääkaappiosaston ilman
epämiellyttävistä hajuista, jolloin elintarvikkeet säilyvät paremmin.
Toimitettaessa suodatin on pakattu muovipussiin. Ohjeet löytyvät kohdasta Taste
Guard -suodattimen asennus.
Tarkista, että ilmavivun läppä on
suljettu, jotta suodatin toimii asianmukaisesti.
VIHANNESLAATIKKO
Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten
säilyttämiseen.
Joissakin malleissa laatikossa on välilevy,
jolla saadaan tarvittavan kokoiset lokerot
asettamalla levy haluttuun asentoon.
Kaikki laatikon osat voidaan irrottaa puhdistusta varten.
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa
halutulle tasolle.
Joitakin hyllyjä täytyy nostaa takaa, jotta ne
voi irrottaa.
Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein.
Page 28
www.electrolux.com
28
PULLOTELINE
KOSTEUDEN SÄÄTÖ
Sijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn.
Jos hylly on vaakasuorassa, laita
siihen vain suljettuja pulloja.
Pullohyllyä voidaan kallistaa, jotta siinä voidaan säilyttää myös avattuja pulloja. Nosta
hyllyn etuosa seuraavalle hyllytasolle.
Lasihylly on varustettu ilmanvaihtolistalla
(säädettävissä liukuvivulla), jonka ansiosta
vihanneslaatikon/-laatikoiden kosteustasoa
voidaan säätää.
Kun ilmanvaihtoaukot ovat kiinni:
hedelmä- ja vihanneslaatikossa olevien elintarvikkeiden luonnollinen kosteus säilyy pitempään.
Kun ilmanvaihtoaukot ovat auki:
suurempi ilmankierto vähentää kosteutta
hedelmä- ja vihanneslaatikoissa.
Page 29
OVILOKEROIDEN SIJOITTAMINEN
SUOMI29
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille
siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat
lokeroihin.
Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraavasti:
Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan,
kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle.
Oikean ilmanvaihdon takaamiseksi
älä poista suurta alempaa ovilokeroa.
1
2
SISÄTILAN PUHDISTAMINEN
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat
varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi
huolellisesti.
Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Tarkista, että laitteen takana oleva sulamisvesiletku on sijoitettu sulamisvesikaukaloon.
Page 30
www.electrolux.com
30
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja
lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi
kaapin ollessa hyvin täynnä, kompressori
voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen
muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä
tässä tapauksessa lämpötilan säädin
korkeampaan lämpötilaan automaattisen
sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös
energiankulutus vähenee.
TUOREIDEN
ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTYS
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai
haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms.
erityisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, et-
tä ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä
SÄILYTYSOHJEITA
Vinkkejä:
Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin
ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä.
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä
kannella ja laita mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/
laatikoissa.
Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai
pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin
mahdollisimman ilmatiiviisti.
Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pullotelineessä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana.
NEUVOJA JÄÄKAAPIN
SISÄLÄMPÖTILAN
ASETTAMISTA VARTEN
• Jääkaapin suositeltava sisälämpötila on
noin +4° C. Kun lämpötilan säädin on
asetettu arvoon +4° C, kyseinen lämpötila on jääkaapin keskimääräinen lämpötila. Korkeampi lämpötila jääkaapin yläosassa on normaalia. Jos lämpötilan säädin on asetettu alhaiseen arvoon, ympäristölämpötila on korkea tai jos jääkaappi
on täytetty täyteen, kompressori toimii
pidemmän aikaa. Jos jääkaappi on liian
kylmä, säädä lämpötila korkeammaksi.
Älä aseta elintarvikkeita lämpötilaanturiin (A) kiinni tai sen lähelle. Tämä voi johtaa liian alhaisiin lämpötiloihin.
A
• Jos haluat tarkistaa jääkaapissa olevien
elintarvikkeiden lämpötilan, aseta kaapin
keskiosaan lasi vettä ja siihen lämpömittari, jonka tarkkuus on +/– 1 °C. 6 tunnin
kuluttua voit tarkistaa lämpötilan. Mittaus
tulee suorittaa vakiona pysyvissä olosuhteissa (lisäämättä tai vähentämättä tuotteita jääkaapista).
Page 31
HOITO JA PUHDISTUS
SUOMI31
HUOMIO
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon
ja täytön saa suorittaa ainoastaan
valtuutettu huoltoliike.
SÄÄNNÖLLINEN PUHDISTUS
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä
vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin
sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia
puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa
sisätilojen puhdistamisessa, sillä
tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat
lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen
suorituskykyä ja säästää energiaa.
Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit-
taa laitteen muoviosia. Puhdista siis ulkopinnat pehmeällä lämpimään veteen ja
neutraaliin pesunesteeseen kostutetulla liinalla.
Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat
maalia tai ruostumattoman teräksen pinnoitusta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin
verkkovirtaan.
TASTE GUARD -SUODATTIMEN
VAIHTO
Parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi
Taste Guard -suodatin tulee vaihtaa kerran
vuodessa.
Aktiivihiilisuodattimia on saatavana valtuutetuista huoltoliikkeistä.
Ohjeet löytyvät kohdasta Taste Guard suodattimen asennus.
JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ
PITKÄÄN AIKAAN
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1.
Kytke laite irti verkkovirrasta.
2.
Ota kaikki ruoat pois.
3.
Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen
varusteet.
4.
Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä
jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin,
jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi
sähkökatkon sattuessa.
ILMANVAIHTOSÄLEIKÖN PUHDISTAMINEN
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puhdistamista varten.
Varmista, että ovi on auki ja
• Irrota säleikön yläosa vetämällä sitä ulos/
alas.
• Vedä säleikköä suoraan ulos, jotta se irtoaa kokonaan.
• Imuroi laitteen alus.
Page 32
www.electrolux.com
32
JÄÄKAAPIN SULATTAMINEN
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston höyrystimestä
aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu tyhjennysaukosta laitteen takana,
kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva
sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää
puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä
ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Page 33
KÄYTTÖHÄIRIÖT
SUOMI33
Käytön aikana voi esiintyä ongelmia, jotka
eivät vaadi huoltohenkilöstön kutsumista.
Seuraavassa taulukossa annetaan ohjeet,
joita noudattamalla voidaan välttää huoltokustannuksia.
Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä
ääniä (kompressorin ja ilman kierrätyksen ääni). Tämä ei merkitse vikaa, vaan se kuuluu normaaliin toimintaan.
Laite toimii jaksoittain, joten kompressorin pysähtyminen ei tarkoita
virran katkeamista. Sen vuoksi laitteen sähköosiin ei saa koskea ennen virran katkaisemista.
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni
on kova.
Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikalleen.
Tarkista, että laite on tukevasti paikallaan (kaikki jalat ja
pyörät koskevat lattiaan).
Katso kohta "Tasapainottaminen".
Äänimerkki kuuluu.
Hälytysmerkkivalo
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta "Ovihä-
lytys".
vilkkuu.
Ylä- tai alaneliö nä-
kyy lämpötilanäytössä.
On tapahtunut lämpötilan
mittausvirhe.
Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen (jäähdytysjärjestelmä pitää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi säätää).
Kompressori toimii
jatkuvasti.
Lämpötilan säädin ei ehkä
ole oikeassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
Ovea on avattu liian usein.Älä pidä ovea auki pitem-
pään kuin on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä.Anna lämpötilan laskea huo-
neen lämpötilaan ennen kuin
laitat ruoat laitteeseen.
Huoneen lämpötila on liian
Laske huoneen lämpötilaa.
korkea.
Vettä valuu jääkaapin
sisälle.
Elintarvikkeet estävät veden
Veden tyhjennysaukko on
tukossa.
valumisen vedenkeruukau-
Puhdista veden tyhjennysaukko.
Varmista, että elintarvikkeet
eivät kosketa takaseinää.
Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven
tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
OVEN SULKEMINEN
1.
Puhdista oven tiivisteet.
Page 35
ASENNUS
SUOMI35
VAROITUS!
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet
oman turvallisuutesi ja laitteen
asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen
asennuksen.
SIJOITTAMINEN
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
SIJAINTI
50 mm
Ilmas-
Ympäristön lämpötila
toluokka
SN+10 °C - 32 °C
N+16 °C - 32 °C
ST+16 °C - 38 °C
T+16 °C - 43 °C
Jos laite sijoitetaan kalusteen alapuolelle,
parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi laitteen yläosan ja kalusteen välisen vähimmäisvälimatkan on oltava 40 mm. Laitetta
ei kuitenkaan suositella asennettavaksi kalusteiden alapuolelle.
Tila ilmanvaihtoa varten voi olla:
• heti laitteen yläpuolella
• yläkalusteen takana ja yläpuolella.
Tällöin kalusteen takana on oltava vähin-
tään 50 mm tilaa.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,
tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja
taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu
maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota
yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Page 36
www.electrolux.com
36
KULJETUSTUKIEN IRROTTAMINEN
TAKAOSAN VÄLIKAPPALEET
Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää oven
paikallaan kuljetuksen aikana.
Se irrotetaan seuraavalla tavalla:
Joissain malleissa laitteen alla on
vaimennustyyny. Älä poista sitä.
2
• Kiinnitä varustepussista löytyvät välikappaleet kuvan mukaisesti.
• Asenna välikappaleet laitteen takaosassa
olevan lauhduttimen (musta säleikkö)
kannattimiin.
TASAPAINOTUS
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että
se on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvittaessa mukana toimitetulla ruuviavaimella.
Page 37
TASTE GUARD -SUODATTIMEN ASENNUS
Taste Guard -suodatin on aktiivihiilisuodatin, joka imee epämiellyttävät hajut auttaen
säilyttämään kaikkien ruokien parhaat maut
ja aromit ilman hajujen sekoittumisen vaaraa.
Toimitettaessa suodatin on pakattu muovipussiin toimintakyvyn säilyttämiseksi.
• Avaa ilmavivun läppä.
• Ota suodatin muovipussista.
• Työnnä suodatin ilmavivun läpän takana
olevaan koloon.
• Sulje ilmavivun läppä.
Käsittele suodatinta varovasti, jotta
sen pinnasta ei irtoa palasia.
Tarkista, että ilmavivun läppä on
suljettu, jotta suodatin toimii asianmukaisesti.
• Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poista irrotettava yläosa ja asenna se säleikön vastakkaiselle puolelle.
• Poista polkimen reiän suojus ja asenna lisävarustepussissa oleva suojus vastakkaiselle puolelle.
• Kallista laite takaosansa varaan puisen
tuen päälle.
• Irrota sarana (1) ja poista suojalevy (2) ja
tukikappale (3).
• Poista suoja (4) vastakkaiselta puolelta ja
asenna tukikappale (3), suojalevy (2) ja
sarana (1). Asenna suojus (4) vastakkaiselle puolelle.
Page 38
www.electrolux.com
38
• Ruuvaa irti alasarana (1). Siirrä tappi toiselle puolelle (2).
3
• Irrota poljin ja siirrä se toiselle puolelle (3).
1
2
2
1
VAROITUS!
Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia
ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti
kaappiin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen
(esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu
hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään.
• Irrota (1) ja siirrä (2) kannatin oven toiselle
puolelle.
• Ruuvaa alasarana kiinni vastakkaiselle
puolelle.
• Kiristä tappi toimitetulla ruuviavaimella.
• Nosta laite ylös ja sijoita ilmanvaihtosäleikkö paikalleen.
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom
flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode
resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 43
SIKKERHETSINFORMASJON
NORSK43
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre
korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for
første gang. For å unngå unødvendige feil
og ulykker er det viktig at du sørger for at
alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner
til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne
bruksanvisningen og pass på at den følger
med apparatet hvis du selger eller flytter
det, slik at alle brukerne får informasjon om
bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyttes.
Av grunner som angår personsikkerhet eller
materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som
er forårsaket av at instruksjonene ikke er
blitt fulgt.
SIKKERHET FOR BARN OG
PERSONER MED REDUSERTE
EVNER
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli
brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som
mangler erfaring eller kunnskaper om
bruken, dersom de ikke er gitt innføring
eller instruksjon om bruken av apparatet
av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker
med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nær inntil apparatet som mulig)
og fjern døren for å forhindre at lekende
barn kan få elektrisk støt eller kan lukke
seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt
med magnetiske dørpakninger, skal erstatte et gammelt apparat med fjærlås
(smekklås) på døren eller lokket, er det
viktig at du ødelegger smekklåsen før du
kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en
dødsfelle for et barn.
GENERELT OM SIKKERHET
ADVARSEL
Hold ventilasjonsåpningene i apparatets
kabinett eller i den innebygde strukturen fri
for hindringer.
• Skapet er beregnet på oppbevaring av
matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig
husholdning, slik som beskrevet i denne
bruksanvisningen
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra
hjelpemidler for å fremskynde avrimingen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater (for
eksempel iskremmaskiner) inne i et kjøleskap, med mindre de er godkjent for
dette av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a), som er en
naturlig og meget miljøvennlig gass, men
som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen
blir skadet under transport og installasjon
av skapet.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:
– unngå åpen flamme eller kilder som
avgir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet står.
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på produktet. Hvis strømkabelen blir skadet,
kan dette forårsake kortslutning, brann
og/eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må
skiftes av et autorisert serviceverksted eller en elektriker for å unngå
fare.
1.
Strømkabelen må ikke forlenges
med skjøteledning.
2.
Pass på at støpselet ikke ligger i
klem eller kommer i skade på baksiden av produktet. Et støpsel som
ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og forårsake
brann.
Page 44
www.electrolux.com
44
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller
• Ikke utsett produktet for direkte sollys
• Lyspærene (avhengig av modell) som
3.
Pass på at produktets hovedstøpsel
er tilgjengelig.
4.
Ikke trekk i strømkabelen.
5.
Dersom stikkontakten sitter løst, må
du ikke sette støpselet inn i den. Det
er fare for strømstøt eller brann.
6.
Du må ikke bruke produktet uten at
lampedekselet (avhengig av modell)
til den innvendige belysningen er
montert.
når du flytter det.
berør dem med våte/fuktige hender, da
dette kan forårsake hudskader eller frostskader.
over lengre tid.
brukes i dette produktet, er spesialpærer
kun beregnet på husholdningsapparater.
De egner seg ikke til rombelysning.
der. I så fall må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer
før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan
samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon
rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene
som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå
inn mot en vegg, slik at det unngås at
man kan berøre eller komme i kontakt
med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten
av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjengelig etter at apparatet er installert.
• Må kun kobles til drikkevannsforsyning
(hvis produktet har vanntilkopling).
DAGLIG BRUK
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i
kjøleskapet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i skapet. De kan eksplodere.
• Anbefalingene fra produsenten av kjøleskapet vedrørende oppbevaring må følges nøye. Les de relevante instruksjonene.
RENGJØRING OG STELL
• Slå av kjøleskapet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før vedlikeholdsarbeid.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring
av kjøleskapet.
• Undersøk dreneringen i kjøleskapet for tinevann med jevne mellomrom. Rengjør
dreneringen ved behov. Hvis dreneringen
er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av skapet.
INSTALLASJON
Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der
du kjøpte apparatet om eventuelle ska-
SERVICE
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i
forbindelse med vedlikehold av dette apparatet må utføres av en faglært elektriker eller annen kompetent person.
• Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun
brukes originale reservedeler.
MILJØVERN
Dette apparatet inneholder ikke
gasser som skader ozonlaget,
hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet
skal ikke avhendes sammen med
alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende
bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen
der du bor. Unngå at kjøleenheten
blir skadet, særlig på baksiden i
nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er
merket med symbolet
gjenvinnes.
, kan
Page 45
BETJENINGSPANEL
12345
NORSK45
ON/OFF-knapp
1
Mode-knapp
2
Display
3
Temperatur, minusknapp
4
Temperatur, plussknapp
5
DISPLAY
ABCDE
F
A)
Temperaturindikator
B)
Feriemodus
C)
Økomodus
D)
Shopping-modus
E)
Alarmindikator ved åpen dør
F)
Ekstra fuktighetsmodus
SLÅ PÅ
Gå frem som følger for å slå på produktet:
1.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
2.
Trykk på ON/OFF-knappen hvis displayet er av.
3.
Hvis DEMO vises på displayet, er produktet i demofunksjon. Se avsnittet
“Hva må gjøres, hvis…”.
4.
Temperaturindikatorene viser innstilt
standardtemperatur.
For å stille inn en annen temperatur, se
"Regulere temperaturen".
SLÅ AV
Gå frem som følger for å slå produktet av:
Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å holde
Mode-knappen og knappen for senking av
temperatur inne samtidig i noen sekunder.
Endringen kan tilbakestilles.
1.
Hold ON/OFF-knappen inne i 3 sekunder.
2.
Da slukkes displayet.
3.
Trekk støpselet ut av stikkontakten for
å koble produktet fra strømmen.
REGULERE TEMPERATUREN
Den innstilte temperaturen på kjøleskapet
kan justeres ved å trykke på termostatknappen.
Still inn standardtemperatur: +4°C i kjøleskapet.
Temperaturindikatoren viser innstilt temperatur.
Den valgte temperaturen nås innen et
døgn.
Etter strømbrudd gjenopprettes
den innstilte temperaturen.
FERIEMODUS
Med denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt under en lang periode uten at det dannes ubehagelig lukt.
Page 46
www.electrolux.com
46
Slå på funksjonen:
1.
Slå av funksjonen:
1.
2.
ECOMODE
For optimal matlagring, velg EcoMode.
Slå på funksjonen:
1.
2.
Slå av funksjonen:
1.
2.
Kjøleskapet må være tomt når feriefunksjonen er aktivert.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø-
rende symbolet vises.
Ferieindikatoren blinker i noen få se-
kunder.
Temperaturindikatoren viser innstilt
temperatur.
Trykk på Mode-knappen til Ferieindika-
toren blinker.
Ferieindikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å velge en
annen innstilt temperatur i kjøleskapet.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø-
rende symbolet vises.
EcoMode-indikatoren blinker i noen få
sekunder.
Temperaturindikatoren viser den inn-
stilte temperaturen:
– for kjøleskapet: +4 °C
EcoMode-indikatoren vises.
Trykk på Mode-knappen til EcoMode-
indikatoren blinker.
EcoMode-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å velge en
annen innstilt temperatur.
SHOPPINGMODE
Hvis du skal legge inn en større mengde
romtemperert mat, for eksempel etter at du
har handlet, foreslår vi at du aktiverer
ShoppingMode på forhånd slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at
matvarene som allerede befinner seg i kjøleskapet, blir oppvarmet.
Slå på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.
ShoppingMode-indikatoren blinker i
noen få sekunder.
ShoppingMode slår seg automatisk av etter
ca. 6 timer.
Slik slår du av funksjonen før den deaktiveres automatisk:
1.
Trykk på Mode-knappen til Shopping-
Mode-indikatoren blinker.
2.
ShoppingMode-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å velge en
annen innstilt temperatur i kjøleskapet.
ALARM VED ÅPEN DØR
Hvis døren blir stående åpen i noen minutter, aktiveres en alarm. Alarmen ved åpen
dør vises ved:
• Alarmindikator blinker
•lydsignal
Når normale forhold er gjenopprettet (døren
er lukket), stopper alarmen.
I løpet av en alarmfase kan lydsignalet slås
av ved å trykke på en hvilken som helst
knapp.
EKSTRA
FUKTIGHETSFUNKSJON
Hvis du må øke fuktigheten i kjøleskapet,
foreslår vi at du aktiverer ekstra fuktighetsfunksjonen.
Slå på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.
Ekstra fuktighet-indikatoren blinker.
Slå av funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til ekstra fuktighet-indikatoren blinker.
2.
Ekstra fuktighet-indikatoren slukker.
Page 47
DAGLIG BRUK
NORSK47
BRUKE KJØLESEKSJONEN
Temperaturen i denne seksjonen kan reguleres mellom +2°C og +8°C.
Under normal drift viser indikatoren den
innstilte temperaturen.
Vanligvis er en middels innstilling
best egnet.
Husk at temperaturen inne i skapet avhenger av følgende når du velger innstilling:
• romtemperaturen
• hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• skapets plassering.
Dersom romtemperaturen er høy
eller det oppbevares store mengder matvarer og skapet er innstilt
på laveste temperatur, vil skapet
muligens gå kontinuerlig. Dermed
kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på
en høyere temperatur, slik at den
automatiske avrimingsfunksjonen
aktiveres og energiforbruket dermed reduseres.
FLYTTBARE HYLLER
SMAKSKONTROLL-FILTER
Apparatet er utstyrt med et kullfilter bak
luftregulator-klaffen.
Filteret rengjør luften for uønskede lukter i
kjøleskapet og bevarer kvaliteten på maten.
Ved levering er filteret i en plastpose. Se etter i "Montere smakskontroll-filteret" for anvisninger.
Påse at luftregulator-klaffen er lukket for at ventilasjonen skal fungere
riktig.
GRØNNSAKSSKUFF
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt
og grønnsaker.
Noen modeller har en skillevegg inne i skuffen, som kan flyttes slik at du kan inndele
skuffen etter eget behov.
Alle delene i skuffen kan tas ut for rengjøring.
Veggene i kjøleskapert er utstyrt med flere
hyllestøtter slik at hyllene kan plasseres
som ønsket.
Noen hyller må løftes opp i bakkant for å
tas ut.
Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, da dette kan hindre riktig
luftsirkulering.
Page 48
www.electrolux.com
48
FLASKEHYLLE
FUKTIGHETSREGULERING
Plasser flaskene (med åpningen pekende
fremover) i den monterte hyllen.
Hvis hyllen er plassert horisontalt,
skal du bare plassere lukkede flasker i den.
Denne flaskehyllen kan vippes opp for å
oppbevare åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen i front, slik at den kan
plasseres på nivået ovenfor.
Glasshyllen er utstyrt med en enhet med
åpninger (kan justeres ved hjelp av en glidespak), som gjør det mulig å regulere
temperaturen i grønnsaksskuffen(e).
Når ventilåpningene er lukket:
den naturlige fuktigheten i matvarer som
oppbevares i frukt- og grønnsaksseksjonene bevares lenger.
Når ventilåpningene er åpne:
mer luftsirkulasjon fører til lavere fuktighetsinnhold i frukt- og grønnsaksseksjonene.
Page 49
PLASSERE DØRHYLLENE
NORSK49
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for
oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse.
Gå frem som følger for å justere høyden på
hyllene:
trekk hyllen litt etter litt i pilenes retning til
den løsner. Flytt den deretter dit du ønsker.
Ikke flytt den store nedre hyllen i
døren, da dette kan hindre korrekt
luftsirkulering.
1
2
INNVENDIG RENGJØRING
Før du tar produktet i bruk, må du vaske
innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt
et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne
den typiske lukten som sitter i flunkende
nye produkter. Husk å tørke nøye.
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller
skurepulver, da dette vil skade finishen.
Påse at avløpsslangen på baksiden av kabinettet er plassert i dryppskålen
Page 50
www.electrolux.com
50
NYTTIGE TIPS OG RÅD
TIPS TIL ENERGISPARING
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå
åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, termo-
statbryteren står på høyeste innstilling og
apparatet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fører til at det
dannes rim eller is på fordamperen. Hvis
dette skjer, dreies termostatbryteren til
en lavere innstilling, slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
TIPS TIL KJØLING AV FERSKE
MATVARER
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller
dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig
hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere
fritt rundt den.
TIPS TIL KJØLING
Nyttige tips:
Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og
plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen.
Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller
maks. to dager.
Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som
helst hylle.
Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e).
Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å
holde luft borte så godt som mulig.
Melk: Melkebeholderne bør være lukket og
bør oppbevares i flaskehyllen i døren.
Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun
oppbevares i kjøleskap dersom de er godt
innpakket.
turen i kjøleskapet. Det er normalt at
temperaturen øverst i kjøleskapet er
høyere. Hvis termostaten stilles til en lav
temperatur, omgivelsestemperaturen er
høy eller kjøleskapet er fullt av mat, vil
kompressoren gå lenger. Hvis temperaturen er stilt for lavt, må du endre innstillingen til en høyere temperatur.
Ikke plasser matvarer mot eller
nært inntil temperaturføleren (A).
Det kan medføre for lave temperaturer.
A
• Hvis du vil kontrollere temperaturen på
maten i kjøleskapet, setter du et glass
vann midt i kjøleskapet og legger et termometer med en nøyaktighet på +/– 1
°C oppi det. Etter 6 timer kan du lese av
temperaturen. Denne kontrollen må utføres under stabile forhold (uten å endre
innholdet).
TIPS OM
KJØLESKAPSTEMPERATUR
• En passende kjøleskapstemperatur er
ca. +4 °C. Når termostaten stilles til +4
°C, representerer dette middeltempera-
Page 51
STELL OG RENGJØRING
NORSK51
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontakten
før du starter enhver rengjøring av
apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
REGELMESSIG RENGJØRING
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• kontroller dørpakningene regelmessig og
vask dem for å sikre at de er rene og fri
for matrester.
• skyll og tørk grundig.
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade
på noen rør og/eller kabler inne i
kabinettet.
Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i produktet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt.
Rengjør fordamperen (sort rist) og kompressoren på baksiden av produktet med
en børste. Dette gjør at produktets ytelse
blir bedre og du sparer energi.
Unngå skader på kjølesystemet.
Når du skal flytte fryseren, løft den i
fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader
plastdelene som er brukt i dette apparatet.
Derfor bør du bruke en myk klut oppvridd i
varmt vann tilsatt litt nøytralt vaskemiddel
for rengjøring av de utvendige flatene.
Ikke bruk vanlige rengjøringsmidler
eller skuremiddel, for dette ødelegger lakken eller anti fingeravtrykkbelegget på overflater av rustfritt
stål.
Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen.
SKIFTE SMAKSKONTROLLFILTER
For at smakskontroll-filteret skal være mest
mulig effektivt, bør det skiftes en gang hvert
år.
Nye aktive filtre får du kjøpt hos forhandleren.
Se etter i "Montere smakskontroll-filteret"
for anvisninger.
PERIODER UTEN BRUK
Hvis fryseren ikke skal brukes over lengere
tid tas følgende forholdsregler:
1.
trekk støpselet ut av stikkontakten
2.
fjern alle matvarer
3.
avrim og rengjør apparatet og alt tilbehøret
4.
la døren/dørene stå åpen for å hindre
at det danner seg ubehagelig lukt.
Dersom du lar apparatet være i
drift, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå
at matevarene blir ødelagt ved et
eventuelt strømbrudd.
Page 52
www.electrolux.com
52
RENGJØRE VENTILASJONSGITTERET
AVRIMING AV KJØLESKAPET
Ventilasjonsgitteret kan fjernes for rengjøring.
Påse at døren er åpen, deretter:
• Løsner du den øvre kanten på gitteret
ved å trekke det utover/nedover.
• Trekk gitteret rett ut for å ta det helt av.
• Støvsug under kabinettet.
Under normal bruk, blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver
gang motorkompressoren stopper. Smeltevannet renner ut gjennom et dreneringshull
og inn i en spesialbeholder på baksiden av
produktet, over kompressoren, der det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for
smeltevann med jevne mellomrom for å
hindre at vannet flommer over og drypper
ned på maten inne i kjøleskapet.
Page 53
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
NORSK53
Under bruk av produktet kan noen mindre
men kjedelige feil ofte oppstå, uten at du
derfor trenger å ringe etter en tekniker. I tabellen nedenfor finner du opplysninger om
hvordan du kan unngå unødvendige service-utgifter.
Bruk av produktet medfører visse
lyder (kompressor- og sirkuleringslyder). Dette er helt vanlig under
normal drift, og betyr ikke at det er
feil på produktet.
Produktet går ikke hele tiden, og
dersom det stopper betyr det ikke
at det er noe galt. Det er derfor du
ikke må berøre de elektriske delene
på produktet før du har koplet fra
strømmen.
FeilMulig årsakLøsning
Produktet støyer.Produktet står ikke stødig.Kontroller om produktet står
stabilt (alle føttene og hjulene
skal være på gulvet). Se i avsnittet "Plan oppstilling".
Lydsignalet vil høres.
Alarmsymbolet blin-
Døren er ikke ordentlig lukket.
Se "Alarmen ved åpen dør".
ker.
Det vises en firkant
øverst eller nederst i
temperaturdisplayet.
Det har oppstått en feil i
temperaturmålingen
Kontakt et autorisert serviceverksted (kjølesystemet fortsetter å holde matvarene
kalde, men det vil ikke være
mulig å justere temperaturen)
Kompressoren går
hele tiden.
Døren er ikke ordentlig luk-
Termostatbryteren kan være feil innstilt.
Still inn en høyere temperatur.
Se "Lukke døren".
ket.
Døren har blitt åpnet for of-
te.
Maten har for høy tempera-
tur.
Ikke la døren stå åpen lenger
enn nødvendig.
La maten avkjøle seg til romtemperatur før du legger den
til oppbevaring.
Romtemperaturen er for
Senk romtemperaturen.
høy.
Det renner vann inne
Vannavløpet er tilstoppet.Rengjør vannavløpet.
i kjøleskapet.
Matvarer forhindrer at van-
net får samle seg i vann-
Pass på at matvarer ikke berører bakveggen.
oppsamlingsbeholderen.
Det renner vann ned i
bunnen.
Smeltevannets utløp fører
ikke ned i fordamperbrettet
Fest smeltevannsrøret til fordamperbrettet.
over kompressoren.
Page 54
www.electrolux.com
54
FeilMulig årsakLøsning
Temperaturen i pro-
duktet er for lav.
Temperaturen i pro-
duktet er for høy.
Døren er ikke ordentlig luk-
Maten har for høy tempera-
Temperaturen i kjøleskapet er for høy.
Mye mat ble lagt inn i kjøle-
Produktet virker ikke.
Støpselet sitter ikke ordent-
Produktet får ikke strøm.
Lampen lyser ikke.Pæren er defekt.Se "Skifte lyspære".Døren har stått åpen for
Døren berører ventilasjonsgrillen.
Døren er ikke justert
skikkelig.
DEMO vises i displayet.
Dersom rådene ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
SKIFTE LYSPÆRE
Skapet er utstyrt med et longlife LED-taklys.
Kun service er tillatt for å skifte ut belysningsenheten. Kontakt servicesenteret.
Termostatbryteren kan være feil innstilt.
Termostatbryteren kan væ-
Still inn en høyere temperatur.
Still inn en lavere temperatur.
re feil innstilt.
Se "Lukke døren".
ket.
La maten avkjøle seg til rom-
tur.
temperatur før du legger den
til oppbevaring.
Det sirkulerer ikke kald luft i
produktet.
Pass på at den kalde luften
kan sirkulere i produktet.
Legg mindre inn i kjøleska-
skapet på en gang.
pet samtidig.
Produktet er slått av.Slå på produktet.
Sett støpselet ordentlig inn i
lig i stikkontakten.
stikkontakten.
Kople et annet elektrisk proStikkontakten er ikke spenningsførende.
dukt til stikkontakten for å
sjekke. Kontroller sikringene.
Kontakt en kvalifisert elektri-
ker.
Lukk døren.
lenge.
Produktet står ikke plant.Se i avsnittet "Plan oppstil-
ling".
Produktet står ikke plant.Se i avsnittet "Plan oppstil-
ling".
Produktet er i demonstra-
sjonsmodus (DEMO).
Hold den nede i ca. 10 sek.
til Modus-knappen lager en
lyd og displayet slukkes en
kort stund: produktet begyn-
ner å fungere som det skal.
2.
Om nødvendig, juster døren. Se etter i
"Montering".
3.
Skift ut defekte pakninger ved behov.
Kontakt servicesenteret.
LUKKE DØREN
1.
Rengjør dørpakningene.
Page 55
MONTERING
NORSK55
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og
for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
PLASSERING
Installet dette apparatet på et sted der
romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på apparatets
typeskilt:
PLASSERING
50 mm
Klima-
Romtemperatur
klasse
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
For å oppnå best ytelse når produktet er
plassert under et overskap, må minsteavstanden mellom toppen av kjøleskapet og
overskapet være minst 40 mm. Ideelt sett
bør produktet imidlertid ikke plasseres under veggskap.
Ventilasjonsavstanden kan være:
• direkte over produktet
• bak og over overskapet.
I så fall må avstanden bak overskapet
være minst 50 mm dyp.
ELEKTRISK TILKOPLING
Før du setter støpselet inn i stikkontakten,
forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Der-
som husets stikkontakt ikke er jordet, skal
apparatet koples til en separat jording i
overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar
dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
Dette apparatet er i overensstemmelse
med EU-direktiver.
Page 56
www.electrolux.com
56
FJERNE TRANSPORTSIKRINGENE
AVSTANDSSTYKKER BAK
Dette produktet er utstyrt med transportsikringer for å sikre døren under transporten.
Gå frem som følger for å fjerne dem:
3
•Åpne døren.
• Fjern transportsikringen fra dørsidene.
• Fjern transportsikringen fra det nedre
hengselet (på enkelte modeller).
Noen modeller er utstyrt med en vibrasjonspute under kabinettet. Ikke
fjern denne puten.
2
• Fest avstandsstykkene som medfølger i
posen med tileggsutstyr som vist på bildet.
• Fest avstandsstykkene på fordamperens
braketter (sort rist), på baksiden av produktet.
SETTE PRODUKTET I VATER
Pass på at produktet står i vater. Ved behov justeres føttene med vedlagte justeringsnøkkel.
Page 57
MONTERING AV SMAKSKONTROLL-FILTERET
Luktfilteret er et aktivt kullfilter som absorberer ubehagelig lukt og som gjør at all maten bevarer smak og aroma uten at luktene
smitter over på andre matvarer.
Ved levering ligger kullfilteret i en plastpose
slik at egenskapene bevares.
• Åpne luftregulator-klaffen.
• Ta filteret ut av plastposen.
• Sett filteret in i spalten på baksiden av
luftregulator-klaffen.
• Lukk luftregulator-klaffen.
Filteret bør håndteres forsiktig, slik
at ikke noen deler løsner fra overflaten.
Påse at luftregulator-klaffen er lukket for at ventilasjonen skal fungere
riktig.
OMHENGSLING AV DØREN
NORSK57
1
2
34
Gå frem som følger for å hengsle om døren:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern det øvre
avstandsstykket og monter det på motsatt side av gitteret.
• Fjern dekselet over pedalhullet og monter dekselet som følger med i tilbehørsposen på motsatt side.
• Legg produktet ned på ryggen på et
mykt underlag.
• Skru løs hengselet (1) og fjern dekselet
(2) og braketten(3).
• Fjern dekselet (4) på motsatt side, og
monter braketten(3), dekselet (2) og
hengselet (1). Sett dekselet (4) på igjen
på motsatt side.
Page 58
www.electrolux.com
58
• Løsne det nedre hengselet (1). Flytt
hengselpinnen til den andre siden (2).
3
• Løsne og flytt pedalen til motsatt side (3).
1
2
2
1
ADVARSEL
Sett produktet på plass igjen, sett
det i vater, og vent i minst fire timer
før du setter støpselet inn i stikkontakten.
Foreta en endelig kontroll for å være sikker
på at:
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske pakningen sitter godt
inntil kabinettet.
• Døren åpnes og lukkes korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.eks.
om vinteren), kan det hende at pakningen
ikke passer som den skal mot kabinettet. I
så fall vil pakningen justerer seg selv etterhvert.
• Skru av (1) og flytt (2) braketten til den
andre siden av døren.
• Skru fast nedre hengsel på motsatt side.
• Stram stiften med vedlagte justeringsnøkkel.
• Reis opp produktet igjen, og sett ventilasjonsgitteret på plass.
• Fjern forsiktig dekslene på håndtaket
med en liten skrutrekker.
• Skru av håndtaket.
• Fjern hulldekslene på motsatt side ved å
presse en 3-4 mm dor eller drill inn i
dem.
• Monter håndtaket.
• Monter dekslene på håndtaket.
• Monter hulldekslene som du finner i den
vedlagte posen med tilbehør.
• Sett produktet på plass.
Page 59
STØY
Fryseren lager lyder under normal drift
(kompressor, sirkulering av kjølevæske).
SSSRRR!
HISSS!
NORSK59
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 60
www.electrolux.com
60
HISSS!
HISSS!
TEKNISKE DATA
MålHøyde1800 mm
Bredde595 mm
Dybde623 mm
Elektrisk spenning230 V
Frekvens50 Hz
Den tekniske dataen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og
på energietiketten.
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
Page 61
MILJØVERN
NORSK61
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av elektriske
og elektroniske produkter. Ikke kast
. Legg emballasjen i riktige
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor tilsvarende
produkt selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än
använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 63
SÄKERHETSINFORMATION
SVENSKA63
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt
är det viktigt att du noggrant läser igenom
denna bruksanvisning, inklusive tips och
varningar, innan du installerar och använder
produkten första gången. För att undvika
onödiga misstag och olyckor är det viktigt
att alla som använder produkten har god
kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning
och se till att den följer med produkten om
den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall
skötas.
För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser
och följer säkerhetsföreskrifterna i denna
bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte
för skador orsakade av att föreskrifterna
inte har följts.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
• Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt
fysisk eller sensorisk förmåga, eller om
de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de
inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten som möjligt)
och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar eller
löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska
dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i
dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den
gamla produkten. Då finns det ingen risk
att produkten blir en dödsfälla för barn.
ALLMÄN SÄKERHET
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens hölje eller i inbyggnadsutrymmet.
• Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett normalt
hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptiningsprocessen.
• Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation
av produkten.
Om kylkretsen skadas:
– undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
• Det är farligt att ändra specifikationerna
eller att försöka modifiera denna produkt
på något sätt. En skadad nätkabel kan
orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad
servicepersonal för att undvika fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksida.
En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkomlig
när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
Page 64
www.electrolux.com
64
• Denna produkt är tung. Var försiktig när
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket
• Se till att produkten inte exponeras för
• Lamporna (i förekommande fall) som an-
DAGLIG ANVÄNDNING
• Ställ inte heta kärl på produktens plast-
• Förvara inte brandfarliga gaser eller väts-
• Följ rekommendationerna om förvaring
5.
Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas (i förekommande fall) sitter på plats.
du flyttar den.
och ta inte i dem med våta eller fuktiga
händer eftersom detta kan leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
direkt solsken under långa perioder.
vänds i den här produkten är speciallampor som endast är avsedda för användning i produkter som denna. De lämpar
sig inte som rumsbelysning.
delar.
kor i produkten eftersom de kan explodera.
från produktens tillverkare noga. Se relevanta anvisningar.
• Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas
den. För att erhålla tillräcklig ventilation,
följ instruktionerna som är relevanta för
installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksida
vara vänd mot en vägg för att undvika
risken för brännskador genom kontakt
med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
• Anslut endast till dricksvattenledning (om
det finns en vattenanslutning).
SERVICE
• Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produkten
skall utföras av en behörig elektriker eller
annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad.
Endast originaldelar får användas.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
• Stäng av produkten och dra ut stickkontakten ur eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Kontrollera regelbundet kylens tömning
av avfrostat vatten. Rengör vid behov
tömningskanalen. Om tömningskanalen
täpps igen samlas vatten på produktens
botten.
INSTALLATION
För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att
den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är skadad på
något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare, och
spara i så fall förpackningsmaterialet.
MILJÖSKYDD
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada
ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet. Isolationsmaterialet
innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt
tillämpliga bestämmelser som kan
erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten,
särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som
är märkta med symbolen
återvinnas.
kan
Page 65
KONTROLLPANEL
SVENSKA65
12345
ON/OFF-knapp
1
Mode-knapp
2
Display
3
Knapp för att sänka temperaturen
4
Knapp för att höja temperaturen
5
DISPLAY
ABCDE
F
A)
Temperaturdisplay
B)
Semesterläge
C)
Eko-läge
D)
Shopping-läge
E)
Larmindikering vid öppen dörr
F)
Extra fukt-läge
SLÅ PÅ
Gör på följande sätt för att slå på produkten:
1.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.
Tryck på ON/OFF-knappen om displayen inte är tänd.
3.
Om DEMO visas på displayen är produkten i demonstrationsläge. Se avsnittet "Om maskinen inte fungerar".
4.
Temperaturindikeringarna visar den in-
ställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigt
trycka in Mode-knappen och knappen för
att sänka temperaturen i några sekunder.
Ljudet kan ändras tillbaka.
STÄNGA AV
Gör på följande sätt för att stänga av produkten:
1.
Tryck på ON/OFF-knappen i 3 sekunder.
2.
Displayen stängs av.
3.
För att koppla loss produkten från
strömkällan: dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
TEMPERATURREGLERING
Den inställda temperaturen för kylen kan justeras genom att man trycker på temperaturknappen.
Ställa in standardtemperatur: +4 °C i kylen.
Temperaturdisplayen visar den inställda
temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom
24 timmar.
Efter ett strömavbrott sparas den
inställda temperaturen.
Page 66
www.electrolux.com
66
SEMESTERLÄGE
Med denna funktion kan du ha kylen
stängd och tom under exempelvis en semester eller annan längre tidsperiod utan
att dålig lukt bildas.
Aktivera funktionen:
1.
Avaktivera funktionen:
1.
2.
ECOMODE
För optimal förvaring av livsmedel väljer du
EcoMode.
Aktivera funktionen:
1.
2.
Avaktivera funktionen:
1.
2.
Kylen måste vara tom när funktionen aktiveras.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan för semesterfunktionen
blinkar i några sekunder.
Kylens temperaturdisplay visar den in-
ställda temperaturen.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan för semesterfunktionen blinkar.
Kontrollampan för semesterfunktionen
släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i kylen.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan EcoMode blinkar i nå-
gra sekunder.
Temperaturdisplayen visar den inställ-
da temperaturen.
– För kylen: +4 °C
EcoMode-kontrollampan visas.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan EcoMode blinkar.
EcoMode-indikatorn släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur att ställa in.
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.
Kontrollampan för Extra fukt blinkar.
Inaktivera funktionen:
1.
Mode-knappen tills kontrollampan för
Extra fukt blinkar.
2.
Kontrollampan för Extra fukt släcks.
SHOPPINGMODE
Om du behöver lägga in en större mängd
varma matvaror när du har handlat rekommenderar vi att du aktiverar ShoppingMode-funktionen för att kyla matvarorna snabbare för att inte värma upp andra matvaror i
produkten.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.
Kontrollampan ShoppingMode blinkar i
några sekunder.
ShoppingMode stängs av automatiskt efter
cirka 6 timmar.
Gör följande för att avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan ShoppingMode blinkar.
2.
ShoppingMode-indikatorn släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i kylen.
LARM VID ÖPPEN DÖRR
Ett ljudlarm avges om dörren lämnas öppen några minuter. Larmtillståndet för öppen dörr indikeras av att:
• larmindikatorn blinkar
• ljudsignal låter
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
Medan larmet pågår kan ljudsignalen
stängas av genom att trycka på en knapp.
EXTRA FUKT-FUNKTION
Om du behöver öka luftfuktigheten i kylen
rekommenderar vi att du aktiverar Extra
fukt-funktionen.
Aktivera funktionen:
Page 67
DAGLIG ANVÄNDNING
SVENSKA67
ANVÄNDNING AV KYLSKÅPET
Temperaturen i detta kylskåp kan ställas in
mellan +2 och +8 °C.
Under normal drift visar displayen den aktuella temperaturen.
En medelhög inställning är i regel
bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas
med hänsyn till att temperaturen inne i produkten beror på:
•rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering.
Om produkten är inställd på en låg
temperatur och omgivningstemperaturen är hög eller full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost bildas
på baksidan. I detta fall måste temperaturreglaget ställas in på en
högre temperatur för att möjliggöra
automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
FLYTTBARA HYLLOR
LUKTFILTER
Din produkt är utrustad med ett kolfilter
som sitter bakom luckan till luftventilationen.
Filtret renar luften från oönskade lukter i kylutrymmet och bevarar matvarornas kvalitet.
Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse.
Se instruktioner i avsnittet "Montering av
luktfilter".
Var noga med att stänga luckan ordentligt för att säkerställa korrekt
funktion.
GRÖNSAKSLÅDA
Denna låda är lämplig för förvaring av frukter och grönsaker.
På vissa modeller finns det en avdelare i lådan som kan placeras i olika positioner så
att du kan dela in lådan enligt dina personliga behov.
Alla delar i lådan kan tas bort för rengöring.
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal hyllbärare så att hyllorna kan placeras
enligt önskemål.
Vissa hyllor måste lyftas upp i bakkanten
för att kunna avlägsnas.
För att säkerställa korrekt luftcirkulation, flytta inte glashyllan ovanför
grönsakslådan.
Page 68
www.electrolux.com
68
FLASKHYLLA
FUKTKONTROLL
Placera flaskorna (med öppningarna vända
utåt) i den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor om
hyllan är placerad horisontellt.
Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna
förvara öppnade flaskor. För att vinkla
flaskhyllan, dra ut den så långt att framkanten kan flyttas upp och placeras på nästa
övre nivå.
Glashyllan har ventilationsöppningar som
med en spak kan justera temperaturen i
grönsakslådan/lådorna
När ventilationsöppningarna är stängda:
det naturliga fuktinnehållet hos matvarorna i
frukt- och grönsakslådan bevaras längre.
När ventilationsöppningarna är öppna:
högre luftcirkulation resulterar i en lägre
fuktnivå i frukt- och grönsakslådan.
Page 69
PLACERING AV DÖRRHYLLORNA
SVENSKA69
För att kunna förvara matförpackningar av
olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på
olika nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan lossnar och placera den sedan i önskad
position.
Flytta inte den stora nedre dörrhyllan för att säkerställa korrekt luftcirkulation.
1
2
INVÄNDIG RENGÖRING
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga
tillbehör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka
sedan noga.
Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
Kontrollera att tömningsslangen på baksidan av kylskåpet tömmer ut på uppsamlingsbrickan.
Page 70
www.electrolux.com
70
RÅD OCH TIPS
TIPS OM ENERGIBESPARING
• Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• Om omgivningstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en hög
temperatur och produkten är full med
matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på evaporatorn. Om detta inträffar,
ställ in temperaturreglaget på en lägre
temperatur för att möjliggöra automatisk
avfrostning och därigenom också sänka
energiförbrukningen.
TIPS OM KYLNING AV FÄRSKA
LIVSMEDEL
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande
vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt
om den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
TIPS OM KYLNING
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta
sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsakslådan (eller lådorna i förekommande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i
särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i
aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
+4 °C representerar detta den genomsnittliga temperaturen i kylen. Det är normalt att det är varmare längst upp i kylen. Om temperaturreglaget är inställt på
en kall temperatur, den omgivande temperaturen är hög eller om kylen är helt full
är kompressorn igång en längre tid. Ändra till en högre temperaturinställning om
det är för kallt i kylen.
Lägg inte matvaror mot eller nära
temperatursensorn (A). Följden kan
bli för kalla temperaturer.
A
• Om du vill kontrollera temperaturen hos
livsmedel som förvaras i kylskåpet, placera ett glas vatten centralt i kylskåpet
och ställ en riktig termometer med en
noggrannhet på +/– 1 °C i det. Efter 6
timmar kan temperaturen kontrolleras.
Mätningen ska utföras under konstanta
förhållanden (dvs. utan att ändra innehållet i kylen).
TIPS FÖR TEMPERATUREN I
KYLSKÅPET
• En lämplig temperatur i kylen är cirka +4
°C. När temperaturreglaget är inställt på
Page 71
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
SVENSKA71
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av
underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av
en auktoriserad servicetekniker.
REGELBUNDEN RENGÖRING
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
• rengör produktens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna
inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra kylen/frysen
invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en
borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
När du flyttar produkten ska du lyfta upp den i framkanten så att inte
golvet repas.
Många produkter för rengöring av köksytor
innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Använd därför
en mjuk trasa indränkt med varmt vatten
och en neutral tvållösning för att rengöra
produkten utvändigt.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen. Använd inte heller produkter som används för att ge ytor av rostfritt stål
en beläggning som motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter
rengöringen.
BYTE AV LUKTFILTER
För att upprätthålla bästa prestanda skall
luktfiltret bytas ut en gång om året.
Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din återförsäljare.
Se instruktioner i avsnittet "Montering av
luktfilter".
LÅNGA UPPEHÅLL
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas under en längre tidsperiod:
1.
Koppla loss produkten från eluttaget.
2.
Plocka ur alla matvaror.
3.
Avfrosta och rengör produkten och alla
tillbehör.
4.
Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att
inte dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen,
be någon titta till den då och då så
att inte matvarorna i den förstörs i
händelse av strömavbrott.
Page 72
www.electrolux.com
72
RENGÖRING AV VENTILATIONSGALLRET
AVFROSTNING AV KYLSKÅPET
Ventilationsgallret kan tas bort så att det
kan diskas.
Öppna dörren och gör sedan på följande
sätt:
• Lossa gallrets övre kant genom att dra
det utåt/nedåt.
• Dra gallret rakt ut för att ta bort det helt.
• Dammsug under kylen.
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet
varje gång kompressorn stannar under normal användning. Smältvattnet töms ut genom ett tömningshål i en specialbehållare
på produktens baksida, ovanför kompressorn, där det avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner
över och droppar ned på matvarorna.
Page 73
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
SVENSKA73
Under drift kan ibland små, men irriterande,
problem uppstå som du själv kan lösa utan
att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana
problem för att undvika onödiga serviceavgifter.
Produkten avger vissa ljud under
drift (kompressor och cirkulation).
Detta är normalt och innebär inte
att något är fel.
Produkten arbetar hela tiden, så
när kompressorn stannar innebär
inte detta att produkten är utan
ström. Det är därför du inte får ta i
de elektriska delarna utan att först
koppla bort produkten från eluttaget.
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Produkten bullrar.Produkten står ostadigt.Kontrollera att produkten
står stadigt (alla fötter och
hjul ska ha kontakt med golvet). Se avsnittet ”Avvägning”.
Larmsignalen ljuder.
Larmikonen blinkar.
Övre eller undre fyrkanten visas på temperaturdisplayen.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Ett fel har inträffat vid mätningen av produktens temperatur.
Se avsnittet "Larm vid öppen
dörr".
Kontakta vår lokala serviceavdelning (kylsystemet fortsätter att hålla matvarorna
kalla, men temperaturen kan
inte justeras).
Kompressorn arbetar
hela tiden.
Dörren är inte ordentligt
Dörren har öppnats för
Matvarornas temperatur är
Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
stängd.
ofta.
för hög.
Ställ in en varmare temperatur.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Låt inte dörren stå öppen
längre än nödvändigt.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för
Sänk rumstemperaturen.
hög.
Vatten rinner inne i
kylskåpet.
Matvaror hindrar vattnet
Vatten rinner på golvet.
Vattenutloppet är igentäppt.
från att rinna till vattenuppsamlaren.
Smältvattnet rinner inte genom utloppet till avdunst-
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga matvaror
har kontakt med den bakre
väggen.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan.
ningsbrickan ovanför kompressorn.
Temperaturen i produkten är för låg.
Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
Ställ in en varmare tempera-
tur.
Page 74
www.electrolux.com
74
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Temperaturen i pro-
dukten är för hög.
Dörren är inte ordentligt
Matvarornas temperatur är
Temperaturen i kylen
är för hög.
Stora mängder mat har
Produkten fungerar
inte.
Stickkontakten sitter inte
Produkten får ingen ström.
Lampan fungerar
inte.
Dörren har varit öppen för
Dörren blockerar
ventilationsgallret.
Dörren är felinriktad.
DEMO visas på dis-
playen.
Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.
BYTE AV LAMPAN
Produkten har en innerbelysning bestående
av en lysdiod med lång livslängd.
Endast servicepersonal får byta ut lampan.
Kontakta vår serviceavdelning.
Temperaturreglaget kan
Ställ in en lägre temperatur.
vara felaktigt inställt.
Se avsnittet ”Stängning av
stängd.
dörren”.
Låt matvarornas temperatur
för hög.
sjunka till rumstemperatur in-
nan du lägger in dem.
Kalluft cirkulerar inte i pro-
dukten.
Se till att kalluft kan cirkulera
i produkten.
Lägg in mindre mängder
lagts in för kylning på en
mat för kylning samtidigt.
gång.
Produkten har stängts av.Sätt på produkten.
Sätt i stickkontakten ordentordentligt i eluttaget.
ligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk
Eluttaget är strömlöst.
produkt till eluttaget. Kon-
trollera säkringen. Kontakta
en behörig elektriker.
Lampan är trasig.Se avsnittet ”Byte av lam-
pan”.
Stäng luckan.
länge.
Produkten står inte i våg.Se avsnittet ”Avvägning”.
Produkten står inte i våg.Se avsnittet ”Avvägning”.
Produkten är i demonstra-
tionsläge (DEMO).
Håll lägesknappen intryckt
ca 10 sek tills ljudsignalen
hörs och displayen släcks en
stund: produkten börjar ar-
beta normalt.
3.
Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta serviceavdelningen.
STÄNGNING AV DÖRREN
1.
Rengör dörrtätningarna.
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
Page 75
INSTALLATION
SVENSKA75
VARNING
För din egen säkerhet och för att
du skall kunna använda produkten
på korrekt sätt, läs noga igenom
avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
PLACERING
Installera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
PLATS
50 mm
Klimat-
Omgivningstemperatur
klass
SN+10 till +32 °C
N+16 till +32 °C
ST+16 till +38 °C
T+16 till +43 °C
För bästa effekt, om produkten placeras
under en överhängande väggenhet, skall
det finnas minst 40 mm fritt utrymme mellan skåpets översida och väggenheten.
Produkten bör dock helst inte placeras under överhängande väggenheter.
Utrymmet för ventilation kan vara
• direkt ovanför produkten
• bakom och ovanför överskåpet.
I detta fall måste utrymmet bakom över-
skåpet vara minst 50 mm djupt.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att
nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på
typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen
inte är jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta produkten till en
separat jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder
inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EGdirektiven för CE-märkning.
Page 76
www.electrolux.com
76
AVLÄGSNA TRANSPORTSTÖDEN
BAKRE DISTANSHÅLLARE
Produkten har ett transportstöd för att säkra dörren under transport.
Ta bort dessa stöd på följande sätt:
3
• Öppna dörren.
• Ta bort transportstödet från dörrsidorna.
• Ta bort transportstödet från nedre gångjärnet (vissa modeller).
Vissa modeller har en ljuddämpande dyna undertill. Ta inte bort denna dyna.
2
• Montera distanshållarna som medföljer i
tillbehörspåsen såsom figuren visar.
• Montera distanshållarna på kondensorns
(svart galler) fästen på baksidan av produkten.
JUSTERING AV HÖJD
Se till att produkten står i våg där den installeras. Justera vid behov fötterna med
medföljande skruvnyckel.
Page 77
MONTERING AV LUKTFILTER
OMHÄNGNING AV DÖRRAR
SVENSKA77
Luktfiltret är ett aktivt kolfilter som absorberar dåliga lukter och bidrar till att bevara
bästa smak och arom hos alla matvaror
utan risk för korskontaminering av lukter.
Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse
för att upprätthålla filtrets prestanda.
• Öppna luckan till luftventilationen.
• Plocka fram filtret ur plastpåsen.
• Sätt i filtret i spåret på luckans baksida.
• Stäng luckan.
Hantera filtret försiktigt så att inte
små fragment lossnar från ytan.
Var noga med att stänga luckan ordentligt för att säkerställa korrekt
funktion.
1
2
34
Gör på följande sätt för att ändra dörrens
öppningsriktning:
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Avlägsna ventilationsgallret. Avlägsna
den övre fyllningen och placera den på
motsatta sidan av gallret.
• Avlägsna pedalhålets skydd och installera skyddet som medföljer tillbehörspåsen
på motsatta sidan.
• Lägg ned produkten med baksidan vilande på ett trästöd.
• Skruva loss gångjärnet (1) och avlägsna
kåpan (2) och stödet (3).
• Avlägsna skyddet (4) på motsatta sidan
och installera stödet (3), kåpan (2) och
gångjärnet (1). Sätt fast kåpan (4) på
motsatta sidan.
Page 78
www.electrolux.com
78
• Skruva loss det nedre gångjärnet (1).
Flytta sprinten till andra sidan (2).
3
• Skruva bort och flytta pedalen till motsat-
1
ta sidan (3).
2
2
1
VARNING
Ställ tillbaka produkten på plats, justera in den i våg och vänta sedan
minst fyra timmar innan du ansluter
den till eluttaget.
Kontrollera slutligen följande:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen suger fast ordentligt
mot skåpet.
• Dörren öppnas och stängs ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt.
Vänta i så fall tills tätningen har anpassat
sig på naturlig väg.
• Skruva loss (1) och flytta (2) fästet till
andra sidan av dörren.
• Skruva fast det nedre gångjärnet på andra sidan.
• Dra åt sprinten med medföljande skruvnyckel.
• Ställ upp produkten och sätt ventilationsgallret på plats.
• Ta försiktigt bort skydden på handtagen
med en liten skruvmejsel.
• Skruva loss handtaget.
• Avlägsna täckpluggarna på motsatta sidan genom att sätta ett 3-4 mm dorn eller borr i dem.
• Montera handtaget.
• Montera skydden på handtaget.
• Sätt fast täckpluggarna som finns i tillbehörspåsen.
• Ställ produkten på plats.
Page 79
BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning
(kompressor, cirkulation av köldmedel).
SSSRRR!
HISSS!
SVENSKA79
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 80
www.electrolux.com
80
HISSS!
HISSS!
TEKNISKA DATA
MåttHöjd1800 mm
Bredd595 mm
Djup623 mm
Nätspänning230 V
Frekvens50 Hz
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energidekalen.
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
Page 81
MILJÖSKYDD
SVENSKA81
Återvinn material med symbolen
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
.
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
med
Page 82
www.electrolux.com
82
Page 83
SVENSKA83
Page 84
www.electrolux.com/shop855822000-A-022012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.