Electrolux ERF37400 User Manual [no]

Page 1
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Kyl-/frysskåp
Jää-/pakastinkaappi
Kjøle-/fryseskap
Køle-/fryseskab
ERF37400
Page 2
when we made this product
Page 3
Velkommen til Electrolux verden.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere. Lykke til!
51
Page 4
Noen avsnitt i bruksanvisningen er merket med spesielle symboler. Disse symbolene har følgende betydning:
Her fin ner du viktige opplysninger om sikkerhet og skapets funksjon.
Her finner du opplysninger om skapets betjening og praktiske bruk
Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet.
Ved skroting av skapet
Hjelp til å unngå skader også da skapet skal skrotes. Ta ut pluggen og kapp deretter kabelen der den kommer ut fra skapet.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som h u sholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
52
Page 5
SIKKERHET
Ditt nye kjøle/fryseskap kan ha andre funksjoner enn det forrige. Les nøye gjennom disse instruksjonene for å lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta vare på det. Ta vare på bruksanvisningen. Den vil være nyttig dersom skapet selges eller det blir gitt bort senere.
Slik brukes skapet
· Skapet er beregnet for oppbevaring
av matvarer i en normal husholdning. Bruken er beskrevet i denne bruksanvisningen.
· Ikke oppbevar eksplosive gasser
eller væsker i kjøleskapet eller frysedelen. De kan eksplodere og forårsake person- og materielle skader.
· Ikke la skarpe gjenstander komme i
kontakt med kjølesystemet på baksiden av skapet. Dersom kjølesys­temet blir punktert, vil skapet skades ogmateninnikanbliødelagt.
· Ikke oppbevar kullsyreholdige
drikker eller flasker i frysedelen. Glassflasker kan sprekke.
· Skapet er tungt. Kantene og
utstående deler kan være skarpe. Vær forsiktig når skapet flyttes, og bruk alltid hansker.
Barn
· Pass på slik at ikke små barn kan
komme til skapets betjeningsorganer eller inn siden av skapet.
53
Page 6
Innhold
Ved skroting av skapet 52.......
SIKKERHET 53...............
BRUKE 55...................
Før skapet brukes for første
gang 55..................
Betjeningsorganer 55..........
DISPLAY 56..................
Første gangs start 56..........
Slå av 56.....................
Funksjonsmeny 57............
Velg/Slå av/Slå på 57..........
Velge temperatur 57...........
Omgivelsestemperatur funksjon 57
Barnesikringsfunksjon 58.......
Shopping-funksjon 58..........
Økomodus-funksjon 58........
Innfrysing av ferske matvarer 58. Funksjon til hurtig nedkjøling av
drikkevarer Drinks chill. 59..
Bruke kjøleseksjonen 59........
Feriefunksjon "H" 59...........
Bruke fryseseksjonen 60........
Velge temperatur 60...........
Oppbevaring av frosne matvarer 60 Unormal temperatur-alarm 60...
Lydsignal Dør åpen 61.........
Innsiden av skapet 61..........
NYTTIG RÅD 62...............
Energisparetips 62.............
Skapet og miljøet 63...........
For å verne miljøet 63..........
VEDLIKEHOLD 63.............
Fjerning av ventilasjonsgrillen 63.
Rengjøring 63.................
Avising av frysedelen 64........
Avising av kjøledelen 64........
Bytte av lyspære 64............
Når skapet ikke skal brukes 64...
HVIS SKAPET IKKE FUNGERER
TILFREDSSTILLENDE 65.......
TEKNISKE DATA 67............
INSTALLASJON 68............
Oppakking 68.................
Tilslutningsledning 68...........
Fjerning av transportstøttene 68..
Rengjøring 68.................
Installasjon av skapet 68........
Omhengsling av dør 70.........
Nettilkobling 71...............
Garanti/Kundeservice 72........
EUROPEISK GARANTI 73......
www.electrolux.se 73...........
54
Page 7
BRUKE
p
Dette skapet er et kombinert kjøle -og fryseskap som drives av samme kompressor. Produktets frysedel kan kjøres separat, men kjøledelen må kjøres sammen med frysedelen.
Før skapet b rukes for første gang
Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet "Installasjon". Sjekk at avrenningsslangarna på baksiden av skapet munner ut i dryppeskålen.
Før pluggen settes i stikkontakten og skapet skrus på for første gang, la det stå oppreist i ca. 4 timer . Ellers kan kompressoren bli skadet. Denne tiden vil gi oljen nok tid til å synke tilbake til
ressoren.
kom
Betjeningsorganer
A
B
A - Apparatets PÅ/AV-knapp B - Temperaturvelger C - Temperatur- og funksjonsdisplay D - Funksjonsknapp E - Bekreftelse-knapp
55
C
D
E
Page 8
DISPLAY
hvis på, er viste seksjon på;
hvis på, gjelder opplysning om temperatur den tilhørende seksjonen
hvis den blinker, svarer
operasjonene til den tilhørende
seksjonen
unormal temperatur-alarm og indikatoroglydsignalforDør åpen (hvis utstyrt)
hvis på, er den viste temperaturen omgivelsestemperaturen
positivt temperaturdisplay
Første gangs start
Når støpselet er satt inn i stikkontakten, trykk på tasten (A) for å slå apparatet på, hvis displayet ikke er tent. Så snart apparatet er slått på er det i alarm-modus, temperaturvisningen blinker, og det høres et lydsignal. Trykk på tast (E), og lydsignalet slutter (les også avsnittet om "Unormal
temperatur-alarm") ikonet fremdeles og i displayet
varmeste temperaturen som oppnås. For å oppbevare maten best mulig, velg Økomodus-funksjonen, som
blinker
viser den
negativt temperaturdisplay temperaturdisplay
hvis på, er funksjonen barnesikring aktivert
hvis på, er funksjonen timer aktivert
hvis på, er funksjonen shopping aktivert
hvis på, er funksjonen kjølemodus aktivert
hvis på, er funksjonen innfrysing aktivert
hvis på, er funksjonen Økomodus aktivert
garanterer at følgende temperaturer er innstilt: +5°C i kjøleskapet
-18°C i fryseseksjonen
· Vent til innvendig temperatur i seksjonen når -18°C før du legger matvarene inn i fryseseksjonen.
· For å velge en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
Slå av
Apparatet slås av ved at tasten (A) trykkes inn i mer enn 1 sekund. Deretter kommer det til syne en nedtelling av temperaturen fra -3 -2 -1.
56
Page 9
Om frysedelen stenges av, stenges også kjøledelen f. eks ved avriming av frysedel.
Funksjonsmeny
Når tasten D aktiveres, settes funksjonsmenyen i gang. Hver funksjon kan bekreftes ved å trykke på knapp E. Hvis det ikke bekreftes etter et par sekunder, vil displayet forlate menyen og gå tilbake til normal drift. Følgende funksjoner vises:
•Velg/Slåav/Slåpåkjøleseksjon
Omgivelsestemperatur
Barnesikringsfunksjon
Shopping-funksjon
Økomodus-funksjon
Hurtigfrys-funksjon Kjølemodus-funksjon
Velg / Slå av / Slå på
Velge temperatur
Temperaturen kan reguleres ved å trykke på tasten (D) for å velge seksjonen og så tasten (B) for å stille inn ønsket temperatur. NårdutrykkerpåtastenB,blinkerden aktuelt innstilte temperaturen I i displayet,ognårdutrykkerpåtasten Bengangtil,kanduendreden. Du bekrefter valg av temperatur enten ved å trykke på tasten E (det høres et lydsignal) eller ved å vente et par sekunder (det høres ikke et lydsignal). Deretter viser displayet temperaturen inni seksjonen igjen. Den siste innstilte temperaturen må oppnås etter 24 timer. Selv om apparatet ikke brukes over en lengre periode, må du likevel ikke stille
inn temperaturen igjen, fordi den er lagret.
OBS!
I løpet av stabilitetsperioden ved første gangs igangsetting kan ikke den viste temperaturen samsvare med innstillingstemperaturen. I løpet av denne tiden er det mulig at temperaturen som vises er forskjellig fra inn stillingstemperaturen.
Slåavenavseksjonene
Hvis du vil slå av en seksjon, trykk på tasten (D) til seksjonen er valgt, trykk så på tasten (A), nå starter nedtellingen. Om frysedelen stenges av, stenges også kjøledelen f. eks ved avriming av frysedel.
Omgivelsestemperatur-funksjon
Omgivelsestemperatur-fun ksjonen aktiveres hvis du trykker på tast D (flere ganger hvis nødvendig) til tilsvarende ikon I denne innstillingen er den valgte temperaturen den samme som omgivelsestemperaturen. Du må bekrefte valget ved å trykke på tasten E innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og ikonet forblir tent.
Du kan deaktivere funksjonen n å r du vil ved å trykke på tasten D til tilsvarende ikon blinker. Trykk så på tast E.
kommer til syne.
57
Page 10
Barnesikringsfunksjon
Barnesikringsfunksjonen aktiveres ved å trykke på tasten D (flere ganger om
nødvendig) til tilsvarende ikon kommer til syne. Du må bekrefte valget ved å trykke på tasten E innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og ikonet forblir tent. Så lenge denne funksjonen er aktivert, er det ikke mulig å foreta noen innstillinger med tastene. Du kan deaktivere funksjonen n å r du vil ved å trykke på tasten D til tilsvarende ikon blinker. Trykk så på tast E.
Shopping-funksjon
Hvis du skal legge inn en større mengde romtemperert mat, for eksempel etter at du har handlet, foreslår vi at du aktiverer Shopping-funksjonen, så avkjøles matvarene raskere, og du unngår at de matvarene som allerede befinner seg i kjøleskapet, blir oppvarmet. Shopping-funksjonen aktiveres ved å trykke på tasten D (flere ganger om
nødvendig) til tilsvarende ikon kommer til syne . Du må bekrefte valget ved å trykke på tasten E innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og ikonet forblir tent. Funksjonen slår seg av automatisk etter omlag seks timer. Du kan deaktivere funksjonen n å r du vil ved å trykke på tasten D til tilsvarende ikon blinker. Trykk så på tast E.
Økomodus-funksjon
Økomodus-funksjonen aktiveres ved å trykke på tast D (flere ganger om nødvendig) til tilsvarende ikon
kommer til syne. Du må bekrefte valget ved å trykke på tasten E innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og ikonet forblir tent. Nå er de valgte temperaturene automatisk innstilt (+ 5°C kjøledelen og
- 18°C frysedelen), som er den beste betingelsen for å oppbevare matvarer . Det er mulig å deaktivere funksjonen når du vil ved å endre den valgte temperaturen i en av seksjonene.
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseksjonen er egnet for oppbevaring over lengre tid av ferdig frosne matvarer og for å fryse ferske matvarer. Maksimal men gde matvarer som kan innfryses i løpet av 24 timer er oppført på serienummerplaten. Hvis du vil fryse inn den mengden matvarer som er oppført på serienummerplaten, plasseres maten direkte i kontakt med kjøleoverflaten (fjern skuffen og kurven). Dersom maten fryses i skuffene eller kurvene, må maksimalmengden reduseres litt. Plasser den maten som skal fryses i bunnen av seksjonen, siden dette er
det kaldeste punktet Nårduvilfryseferskematvarer,mådu aktivere hurtigfrys-funksjonen. Trykk på tasten D (flere ganger om nødvendig) til
tilsvarende ikon Du må bekrefte valget ved å trykke på
kommer til syne.
.
58
Page 11
tast E innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og i displayet vises noen symboler med linjer. Etter en forkjølingsfase på 24 timer, plasseres matvarene i frysedelen. Innfrysingen tar ca. 24 timer. I løpet av denne perioden må du ikke legge annen mat inn i fryseren. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. Du kan deaktivere funksjonen når du vil ved å trykke på tasten D til tilsvarende ikon blinker. Trykk så på tast E.
Funksjon til hurtig nedkjøling av drikkevarer Drinks chill.
Drikk-kjølefunksjonen skal brukes som sikkerhetsvarsel når du plasserer flasker i fryseseksjonen. Den aktiveres når du trykker på tasten D (flere ganger om nødvendig) til tilsvarende ikon kommer til syne .
Nå er timeren i drift, og den er innstilt på en verdi på 30 minutter fra fabrikken, men du kan stille inn denne verdien på mellom 1 og 90 min ved å trykke på tasten B for å stille inn så mange minutter du vil bruke. Når den valgte tiden er ute :
- blinker ikonet i temperaturdisplayet
- blinker
- blinker
-høresdetetlydsignaltildutrykkerpå tast E. Drikken tages ut av fryseren. Du kan deaktivere funksjonen når du vil ved å trykke på tasten D til tilsvarende ikon blinker. Trykk så på tast E.
ikonet ;
ikonet;
Bruke kjøleseksjonen
Temperaturen i denne seksjonen kan reguleres mellom +2°C og +8°C. Ved normal drift viser displayet temperaturen inni kjøleskapet.
OBS! Det er normalt at det er en forskjell mellom den temperaturen som vises og temperaturinnstillingen. Særlig dersom:
- du nettopp h ar valgt en ny innstilling
- døren har stått åpen en stund
- du har lagt romtemperert mat inn i seksjonen.
Feriefunksjon "H"
Feriefunksjonen stiller inn temperaturen på + 15°C. Denne funksjonen gjør at du kan holde kjøleskapet lukket og tomt mens du er borte lenge ( f.eks. sommerferie) uten at det danner seg dårlig lukt. Feriefunksjonen H kan reguleres ved å trykke på tasten B. Når du trykker på tasten B, blinker den aktuelt innstilte temperaturen I displayet. Trykk på tasten B en gang til. Når bokstaven H kommer til syne i displayet, kan du bekrefte valg av temperatur enten ved å trykke på tasten E, (det høres et lydsignal) eller ved å vente et par sekunder (det høres ikke et lydsignal). Nå er kjøleskapet innstilt på feriefunksjon I energisparende modus, og displayet viser bokstaven H.
OBS!
Kjøleseksjonen må være tom når feriefunksjonen er aktivert.
59
Page 12
Bruke fryseseksjonen
Fryseseksjonen er utstyrt med et symbol som betyr at den er egnet for inn frysing av fersk mat og for å oppbevare frosne matvarer over lengre tid.
Velge temperatur
Temperaturen kan reguleres mellom
-15°C og -24°C. Vi foreslår å stille in n den innvendige temperaturen på omlag -18°C, som garanterer korrekt oppbevaring av frosne matvarer.
OBS!
I løpet av stabilitetsperioden ved første gangs igangsetting kan ikke den viste temperaturen samsvare med innstillingstemperaturen. I løpet av denne tiden er det mulig at temperaturen som vises er forskjellig fra inn stillingstemperaturen.
OBS!
Det er normalt at det er en forskjell mellom den temperaturen som vises og temperatu rinnstillingen. Særlig dersom:
- du nettopp har valgt en ny innstilling
- døren har stått åpen en stund
- du h ar lagt romtemperert mat inn i seksjonen.
Forskjeller på opptil 5°C inni seksjonen er helt normalt. Ved normal drift viser displayet den høyeste temperaturen inni seksjonen.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang elleretterenperiodederdetikkevari bruk, må du la apparatet stå på i minst 12 timer , før du legger inn matvarer. For at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du fjerne alle skuffer og kurver fra apparatet og plassere maten i kjølehyllene, dersom du skal oppbevare større mengde matvarer. Pass på at du ikke overskrider maksimal mengde oppbevarte matvarer (oppført på siden av øvre seksjon
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling).
(etter modell).
Viktig
Unormal temperatur-alarm
Temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av strømbrudd) vises ved:
- blinkende temperatur;
- fryseseksjonen
- ikonet
- det høres et lydsignal. Når normale driftsforhold er gjenopprettet:
- lydsignalet slår seg av;
- temperaturverdien fortsetter å blinke;
blinker ;
blinker ;
60
Page 13
Nårdutrykkerpåtasten"E"forå deaktivere alarmen, kommer den høyeste temperaturen som ble nådd i seksjonen til syne i nnoen sekunder. deretter går apparatet tilbake til normal drift og viser temperaturen til valgte seksjon. I løpet av en alarmfase kan lydsignalet slås av ved å trykke på tasten E.
Lydsignal Dør åpen
Det høres et lydsignal hvis døren blir stående åpen i omlag 5 minutter i kylen, 1,5 minuter i frysen. Alarmen for Åpen dør vises ved:
- blinkende symbol i tilhørende seksjon
- ikonet blinker
- det høres et lydsignal. Trykk på tasten (E) for å stoppe lydsignalet. Når normale driftsforhold er gjenopprettet (døren er lukket):
- lydsignalet stopper.
Det nedre dørrommet og glasshyllen over grønnsaksskuffen må ikke fjernes. De trengs for å få nok luftsirkulasjon i skapet. Hyller med en høy kant bør plasseres medkantenmotdenbakreveggeni skapet for å unngå at matvarer kommer i kontakt med kjøleplaten. Grønnsakskuffen har to flyttbare skilleplater med fem forskjellige valgmuligheter for å skille fra herandre ulike grønnsaker.
Grønnsakskuffen har en øpnesbar ventilasjonslist som øker luftsirkulasjonen og reduserer risikoen for kondens.
Innsiden av skapet Hyllene og dørrommene er avtagbare og kan lett flyttes.
Noen hyller må løftes fra baksiden for å tas ut.
61
Tilbaketrekkelig hylle Frysehyllene er uttrekkbare. Tas en av hyllene ut kan ekstra store matvarer oppbevares i fryseren.
Page 14
Fryseskuffer Fryseskapets skuffer gjør det raskt og enkelt å finne den matvaren som ønskes. For å få mer plass, kan skuffene tas ut og produktene legges direkte på hyllen. På alle hyllene, unntatt topphyllen, er det mulig å plassere produkter som stikker 20mm frem fra forkanten. Dette gir maksimum utnyttelse av plassen. Ta ikke ut den nederste skuffen. Den trengs for å gi nok luftsirkulasjon.
Innfrysningsbrett Bruk innfrysningsbrettet til å fryse bær og grønnsaker. Etter omtren t 4 timer er maten gjen nomfrossen og kan pakkes som normalt. Mat som er nedfrosset på denne måten vil ikke klumpe seg, og lar Dem bruke bare den nødvendige delen av en nedfrosset pakke.
Isterninger Fyll isbrettet maksimalt ¾ siden vannet utvider seg når det fryser. Ta ut isterningene ved å vri på brettet. Dersom isterninger oppbevares i lang tid vil de tørke ut og få dårlig smak. Derfor bør gamle isterninger kastes og nye lages når det trengs.
NYTTIG RÅD
Energisparetips
· Pass på hvor skapet plasseres. Se kapittelet "Installasjon". Når skapet er installert riktig vil det bruke mindre strøm.
· Unngåååpneskapetofteoglenge om gangen.
· Sjekk nå og da at døren er ordentlig lukket.
· Støvsug kompressoren og kjølesystemet på baksiden av skapet omtrent en gang i året.
· La varme produkter kjøles ned før de legges i kjøleskapet.
· Kjøl ned matvarer i kjøleskapet før de legges i fryseren.
· Legg alle matvarer i tett emballasje for å unngå unødvendig isdannelse.
· Frossen mat kan tines i kjøleskapet. Kuldenfradefrosneproduktenevilbli godt brukt inne i kjøleskapet.
· Følg rådene om frysing av produkter i kapittelet "Slik brukes fryseskapet". Dette vil gi lavere strømforbruk.
· Ikke velg for lav temperatur i fryseren. En passende temperatur er mellom
-18°C og -20°C.
· Avis fryseren når islaget blir omtrent 3-5mm.
· Pass på at dørlisten er hel og alltid ren. Vask med mildt såpevann.
62
Page 15
Skapet og miljøet
· Dørlisten og kjølevæsken som er brukt i dette skapet skader ikke ozonlaget.
· Alle delene i emballasjen kan gjenvinnes.
· Skapet er laget for lett å kunne tas fra hverandre og gjenvinnes.
For å verne miljøet
· Gi emballasjen og vrakede kjøleskap og frysere til en gjenvinningsstasjon. Kontakt din kommune eller den nærmeste forhandleren for mer informasjon.
· Ha matvarer i emballasje som kan brukes flere ganger. Kutt ned på engangsemballasje så mye som mulig.
· Nå r skapet vaskes - bruk et mildt oppvaskmiddel.
· Følg rådene i kapitelet "Energisparetips".
VEDLIKEHOLD
Fjerning av ventilasjonsgrillen Ventilasj onsgrillen kan tas av, for
eksempel for å vaskes, eller for å støvsuge under skapet. Pass på at døren er åpen når ventilasjonsgrillen tas av. Klikk av den øvre delen av grillen ved å dra ut og ned. Dra så grillen rett ut for å ta den helt av.
Nårdusetterinnigjen ventilasjonsgrillen: Hekt først
ventilasjonsgrillen på i underkant, trykk den deretter inn i overkant.
2
1
Rengjøring Observer! Om frysedelen stenges av,
stenges også kjøledelen f. eks ved avriming av frysedel. Unngå å åpne kjøledør under rengjøring av fryser ettersom kjølen da er avslått. Rengjør skapet regelmessig. Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten. Ta ut eventuelle løse deler og vask de for hånd. Vask skapet, innsiden og dørlisten. Bruk en myk klut og et mildt vaskemiddel og i lunkent vann. Ikke lukk døren før innsiden av skapet er helt tørt.
Grønnsakskuff Dra ut skuffen. Løft den over sperrene på glideskinnen. Tipp skuffen nedover og dra den rett ut. Rengjør med mildt oppvaskmiddel, skyll ren med lunkent vann. Sett skuffen tilbake ved å følge punktene i omvendt rekkefølge.
63
Page 16
Avising av frysedelen Avriming av frysdelen er ikke nødvendig. Avriming av varerommet og fordampere skjer automatisk med et intervall (normalt 24 t.) avhengig av belastning.
Gjør drypperennen i kjøleskapet ren med bomullspinner eller en piperenser. Dersom avrenningsrøret er tettet, kan en plastkledd gardinspiral brukes.
Ta av ventilasjonsgrillen (se kapittelet "Fjerning av ventilasjonsgrillen") og støvsug under skapet. Dra u t skapet fra veggen og støvsug baksiden av skapet, kjølesystemet og kompressoren.
Når skapet flyttes, løft det i frontkanten forikkeåskrapegulvet Avising av kjøledelen Kjøleskapet avises automatisk hver
gang kompressoren stopper. Man kan unngå unødig isdannelse ved:
· Ikke å putte varme matvarer i skapet.
· Unngå å åpne døren ofte eller holde den åpen for lenge.
· Ikke plasser matvarer direkte mot den kalde kjøleplaten.
.
Bruk aldri en hårtørker eller annet elektrisk utstyr for å påskynde avisingen. Varmen kan skade plasten i skapet, og fuktigheten kan få det elektriske utstyret til å kortslutte.
Bytte av lyspære Lyset tennes automatisk når døren åpnes. Før lyspæren byttes ut må pluggen dras ut av kontakten. Demonter lampen ved å bruke en skrutrekker i sporet på lampeinnsatsen. Sett i den nye lampen ved å føre den inn i midten, og trykk den inn til den klikker på plass.
Bruk samme type halogenlyspære, med maksimum effekt på 20 W.
Når skapet ikke skal brukes Skru av skapet og dra ut pluggen fra
kontakten. Gjør skapet rent som beskrevet i kapittelet "Rengjøring". Ikke lukk døren: det vil føre til en innestengt lukt. Dersom skapet beholdes på, spør noenomåsjekkedetnåogda,forå unngå at maten ødelegges dersom det er et strømbrudd.
64
Page 17
HVIS SKAPET IKKE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE
Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å unngå unødvendige servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen nedenfor.
Problem Mulig årsak / Løsning
"" vises i temperaturdisplayet.
Lydalarm + blinkende rød varsellampe. (Det er for varmt inne i fryseren.)
Deterforvarmtinnei kjøleskapet.
Det er for kaldt inne i kjøleskapet.
Det er vann på kjøleplaten inne i kjøleskapet.
Vannet renner inne i kjøleskapet.
Det har skjedd en feil under målingen av temperaturen . Ring din servicerepresentant. (Kjølesystemet vil fortsatt holde matvarene kalde, men temperaturinnstillingen vil ikke fungere.)
Slå av lydalarmen ved å trykke inn avbruddsknappen for alarmen. Skapet nylig er slått på og temperaturen enda er for høy. Se kapitlet "Slå på og stille inn temperaturen" . Døren kan ha vært åpen så len ge at "åpen dør" alarmen gikk av.
Still inn en lavere temperatur. Sørg for god tett innpakning av matvarene. Legg matvarene på riktig plass inne i kjøleskapet. Se kapitlet "Temperaturen inne i kjøleskapet". Fordel matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere rundt dem. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren.
Still inn en høyere temperatur. Grønnsaker og andre produkter som lett kan
fryseerplassertpåenhyllesomer"forkald". Se kapitlet "Temperaturen inne i kjøleskapet".
Dette er normalt. Under automatisk avising vil rimet smelte på kjøleplaten.
Rens vanndreneringen og drenshullet inne i kjøleskapet, for eksempel med bomullspinner eller en liten flaskekost.
Noen matvarer kan være plassert slik at de hindrer vannet i å renne ut drensløpet.
65
Page 18
Vannet kommer ut på gulvet.
Det er for varmt inne i fryseren.
Det er for kaldt inne i fryseren. Still inn en høyere temperatur.
Det produseres for mye rim og is.
Kompressoren går kontinuerlig.
Skapdøren fungerer ikke i det hele tatt. Kjøling eller innvendige lys fungerer ikke. Ingen varsellamper lyser.
Strømbrudd
Plasser drensslangerna på baksiden av skapet over drensbollen. Se kapitlet "Før skapet brukes for første gang".
Still inn en lavere temperatur. Sørg for god tett innpakning av matvarene. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren. Dersom det er lagt varme matvarer ned i fryseren må du vente noen timer før du kontrollerer temperaturen på nytt. Fordel matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere rundt dem.
Hurtiginnfrysing kan være slått på. Temperaturvisningen viser den høyeste temperaturen inn e i skapet. Dermed er det naturlig med en forskjell mellom vist temperatur og (gjennomsnittlig) temperatur som er målt på en annen måte.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren.
Still inn en høyere temperatur. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren.
Skapet er ikke slått på. Detkommerikkestrømfremtilskapet.(Prøv å kople noe annet elektrisk utstyr til strømuttaket.) Pluggen er ikke satt skikkelig på plass. Sikringen har gått.
Skapet må ikke åpnes unødig, med unntak av når strømavbruddet ser ut til å bli langvarig , slik at matvarene bør flyttes til et annet skap som fungerer. Dersom de nedfryste varene fortsatt er harde etter strømbruddet, kan de fryses ned igjen med det samme. Har de begynt å tine, men fortsatt er friske og lukter greit, kan de brukes. De bør imidlertid bearbeides før de fryses på nytt eller spises.
66
Page 19
Skapets lydnivå er for høyt.
Skyldes feilen en av årsakene ovenfor bør du ta kontakt med ditt Electrolu x servicesenter. Service og reparasjoner må utføres av et autorisert servicesenter. Bruk kun reservedeler som leveres fra slike sentra.
Kjølesystemet vil alltid produsere n oe lyd. Det høres en pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås a v og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes. Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de ikke berører hver andre. Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må du sette dem tilbake på plass igjen. Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon av skapet".
TEKNISKE DATA
Modell ERF37400AC Nettovolum Kjøleskap 265 Nettovolum Fryseren 81 Energiforbruk kWh/år 312 Frysekapasitet kg/24 timer 14 Temperaturstige timer 30 Dimension mm Høyde 2000 Bredde 595 Dybde 600
67
Page 20
INSTALLASJON
Tilslutningsledning Ikke trekk ut støpselet ved å dra i
ledningen - vær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen trekkes ut av en nisje
· Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape kortslutning og brann.
· Om produktets tilslutningsledning skades får den kun byttes av serviceforetak som er godkjent av leverandøren eller av fagpersonell for å unngå fare.
Oppakking Pakk opp skapet og sjekk at det er feilfritt og uten transportskader . Eventuelle transportskader må
umiddelbart rapporteres til forhandleren, eller den som er ansvarlig for transporten. Emballasjen kan resirkuleres. For mer informasjon kontaktes Deres kommune eller forhandleren.
hyllen tipper og transportsikringen kan fjernes.
Montering av distanser Monter distanser som fulgte med på baksiden av panelet som på bildet.
Ikke la barn leke med emballasjen. Plastfilmen kan medføre kvelningsfare.
Fjerning av transportstøttene Fjern tapen og transportsikringen fra
· Siden av dørene
· Innsiden av dørhengslene
· Hyllene Fjern transportsikringene på glasshyllene ved å dytte støtten frem langs kanten av hyllen til den stopper ved fremspringet på hyllen. Ta tak i den bakre kanten av glasshyllen og dra hyllen og transportsikringen fremover til
Rengjøring Vask innsiden av skapet med lunkent vann, et mildt vaskemiddel og en myk klut.
Installasjon av skapet OBS! Skapet er tungt, beskytt gulvet ved behov.
Kontroller at støpselet og/eller tilslutningsledning bak på skabet ikke er flatklemt eller skadet.
·etskadetstøpselog tilslutningsledning kan forårsake overoppheting og branntilløp. Plasser ikke tunge ting eller selve
68
Page 21
skapet oppø ledningen.
· dette kan forørsake kortslutning eller brann. Hvis veggkontakten er løs eller skadet må ikke støpselet plugges inn.
· feil her kan gi elektrisk støt eller brann. For å sikre at skapet fungerer som ønsket, sjekk at:
· Skapet er plassert på et tørt, kjølig sted og ikke er i direkte sollys.
· Skapet ikke er plassert nær en varmekilde, for eksempel en komfyr eller oppvaskmaskin.
·Skapetstårrettogpåallefirehjørner. Skapet bør ikke lenes mot vegger. Dersom det er nødvendig justeres føttene med den medfølgende fastnøkkelen.
a)
b)
50mm
· Skapetstårpåetstedmeden omgivelses- temperatur som tilsvarer den klimatklassen* som skapet er konstruert for. * Se dataskiltet i skapet Tabellen viser hvilken omgivelsestemperatur som er tilordnet til de forskjellige klimatklassene
Klima­klassen
SN
for en omgivelse­temperatur på
+10°C til +32°C
· Det er god sirkulering av luften rundt skapet og at luftkanalene under og bak skapet ikke er blokkert. Ventilasjonsrommet over skapet og eventuelt overskap må være minst 4 cm. Ventilasjonsrommet kan enten være a) direkte over skapet eller b) bak og over overskapet. I dette tilfellet må plassen bak skapet være minst 50 mm dyp.
69
N
ST
T
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C +18°C til +43°C
Sjekk at avrenningsslangarna på baksiden av skapet munner ut i dryppeskålen.
Dersom skapet er plassert i et hjørne og siden med hengslene er mot veggen, må rommet mellom veggen og skapet være minst 150 mm for å kunne åpne døren nok slik at hyllene kan taes ut.
Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon av kabinettet.
Page 22
Omhengsling av dør
1. Lukk skapet og trekk ut støpselet fra stikkontakten.
2. Ta av ventilasjonsgrillen . Det er en del på denne grillen som kan tas av. Ta den av og sett den på den andre siden.
3. Legg skapet på en treplanke eller lignende når det legges ned. Senere når det skal settes opp igjen er det lettere å få tak p.g.a. planken.
1
5
6. Fjern de to dekslene på toppen
7. Skru ut de to skruene på hengselet og fjern hengselet.
7
2
3
Skru av det nedre hengslet og ta av den nedre døren.
4. Skru ut de tre skruene på baksiden av frontpanelet Fjern frontpanelet
4
Skru av gangjernet
Ta a v d øre n
6
8. Fj ern dekselet på fremsiden
8
9. På midtstrålen: Fjern plastpluggene ved å trykke en dorinnidemogvridemløse. Flytt midthengslet til den an dre siden. Trykk trådene i hullene som er igjen fra hengslene flate og sett i nye plastplugger .
9
5. Skru av dørstopperskruen Fjern dørstopperen
70
Page 23
10. På dørene: Bytt om plasseringen av beslagene på døren. Sett i en ny plugg i hullet på den nedre døren.
10
Sett i den øvre døren og fest den øvre hengselstappen. Sett i den nedre døren. Bytt plasseringen av hengselstappen på det nedre hengslet. Fest så hengslet. Fjern eventuelt slark i døren ved å justerehøydenpådetnedrehengslet med den medfølgende fastnøkkelen. Fest med låsemutteren.
Monter igjen i motsatt rekkefølge på den andre siden.
Nettilkobling Skapet skal kobles til en jordet stikkontakt. Spenning: 230 V. Sikring: 10 A. Se dataskiltet på venstre side i skapet.
Løft skapet og sett på ventilasjonsgrillen.
På dørsiden - dit håndtaket skal flyttes Trykk forsiktig inn plastpluggerne med en dor. Skru løs håndtaket og flytt det til den andre siden. Trykk inn de medfølgende plastpluggerne i hyllene der håndtaket ver festet. Sett skapet på plass. Sjekk at det står rett. Se kapittelet "Installasjon".
71
:
Page 24
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skri-
ve opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse ..................................................
Produktnummer ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på: Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger uten­for leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker. All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjo­ner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL’s leverings­betingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo Tlf. 81530222 E-mail: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
72
Page 25
73
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksi­den av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleg­gelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til annen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal. Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor i.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 26
p t b
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
74
Page 27
www.electrolux.com
www.electrolux.se www.electrolux.fi www.electrolux.no www.electrolux.dk
8184061-00/3 012007
Loading...