Ditt nye kjøleskap kan ha andre funksjoner enn det
forrige.
Ditt nye kjøleskap kan ha andre funksjoner enn det
forrige. Les nøye gjennom disse instruksjonene for å
lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta
vare på det. Ta vare på bruksanvisningen. Den vil
være nyttig dersom skapet selges eller det blir gitt
bort senere.
Slik brukes skapet
·Skapet er beregnet for oppbevaring av matvarer i
en normal husholdning. Bruken er beskrevet i
denne bruksanvisningen.
·Ikke oppbevar eksplosive gasser eller væsker i
kjøleskapet. De kan eksplodere og forårsake
person- og materielle skader.
·Ikke la skarpe gjenstander komme i kontakt med
Innholdsfortegnelse
Viktig informasjon om sikkerhet13....
Ved skroting av skapet13.......................
Innholdsfortegnelse13................
Beskrivelse av kjøleskapet14........
Betjeningsorganer14..........................
Før skapet brukes for første gang14..
Slik brukes kjøleskapet15............
Skru på kjøleskapet og velg ønsket temperatur15....
Temperatur inne i kjøleskapet15.................
Måling av temperaturen15......................
Avstengning15...............................
Alarmer og annet utstyr15......................
Innsiden av skapet16..........................
Demontering av flaske- og boksholdere17.........
Energisparetips17.............................
Skapet og miljøet17...........................
For å verne miljøet17..........................
Vedlikehold18........................
kjølesystemet på baksiden av skapet. Dersom
kjølesystemet blir punktert, vil skapet skades og
maten inni kan bli ødelagt.
·Kantene og utstående deler kan være skarpe. Vær
forsiktig når skapet flyttes, og bruk alltid hansker.
Barn
·Pass på slik at ikke små barn kan komme til
skapets betjeningsorganer eller innsiden av
skapet.
Ved skroting av skapet
Hjelp til å unngå skader også da skapet skal skrotes.
Ta ut pluggen og kapp deretter kabelen der den
kommer ut fra skapet.
Kontakt din kommune om hvor du kan levere
skapet.
NO
Fjerning av ventilasjonsgrillen18................
Rengjøring18................................
Avising av kjøleskapet18.......................
Bytte av lyspære18...........................
Bytte av kullfilter18...........................
Når skapet ikke skal brukes19...................
Hvis skapet ikke fungerer
tilfredsstillende19....................
Leveringsbetingelser:20........................
Service og reservedeler:20.....................
Tekniske data20.....................
Installasjon20........................
Tilslutningsledning20.........................
Oppakking20................................
Fjerning av transportstøttene21..................
Rengjøring21................................
Installasjon a v håndtak21......................
Montering av pedalen21.......................
Installasjon av skapet22........................
Omhengsling av dør23.........................
Nettilkobling23..............................
13
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 3
Beskrivelse av kjøleskapet
NO
4
3
5
1
2
11
1
1
5
1
1
5
6
Betjeningsorganer
12
13
10
7
8
9
10
Modell ERE3501AW/ERE3501AB
ERE3501AC
1.glasshylle
2.hurtignedkølingshylle
3.flaskeholder
4.grill
5.grønnsakskuff
6.ventilasjonsgrill
7.smørboks
8.dørhylle + boks
9.hengende halvhylle
10. dørhylle
1 1. flaskehylle
12. eggeholder
13. flaskehylle
5
ACTION
COOL
ABCDEFG
A. Kjøleskapets strømbryter
Slår kjøleskapet på og av.
B. Temperaturdisplay
Viser gjennomsnittstemperaturen inne i kjøleskapet.
C. Temperaturvelgere/termostat
Brukes til å stille inn temperaturen.
D. Knappen hurtigkjøling (QUICK CHILL)
Brukes til å slå hurtignedkjølingsfunksjonen på eller
av.
E. Gul varsellampe
Tennes når hurtignedkjølingen benyttes.
F. Avbruddsknapp for alarmen
Brukes til å slå av lydalarmen.
G. Rød varsellampe
Blinker når en av alarmene i skapet har slått ut.
Før skapet brukes for første gang
Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet
"Installasjon".
Sjekk at avrenningsslangen på baksiden av skapet
munner ut i dryppeskålen.
Før pluggen settes i stikkontakten og
skapet skrus på for første gang, la det stå
oppreist i ca. 4 timer . Ellers kan
kompressoren bli skadet. Denne tiden vil gi
oljen nok tid til å synke tilbake til
kompressoren.
NO
14
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 4
Slik brukes kjøleskapet
t
røm
ment
t
bor
tebar
rsom
kontak
t
t
tut
Skru på kjøleskapet og velg ønsket temperatur
Igangsetting:
Skru på kjøleskapet ved å trykke på strømbryteren.
Innstilling av temperaturen
Trykk på knappene til den ønskede temperaturen
blinker i temperaturdisplayet (Temperaturen kan
stilles mellom +2°C og +8°C).
"+" øker temperaturen.
"-" senker t emperaturen.
Når den er innstilt viser temperaturdisplayet "-" til
temperaturen inni kjøleskapet når +9°C eller lavere.
La skapet stå på i et døgn hver gang temperaturen
forandres. Dette vil la temperaturen stabilisere seg
inni skapet.
Det er ikke nødvendig å stille inn temperaturen på
nytt når skapet slås på etter en periode hvor det ikke
har vært i bruk. Termostaten husker den forrige
temperaturen som ble stilt inn.
Temperatur inne i kjøleskapet
Passende oppbevaringstemperatur i kjøleskapet er ca
+5 °C. Oppbevaringstemperaturen i skapet er jevn på
samtlige hyller. Grønnsakskuffen som sitter i bunnen
har en varetemperatur som er 3-4 °C varmere en
innstilt temperatur.
Kjøtt, fisk og melk bør settes i den kaldeste delen av
skapet.
Måling av temperaturen
Dersom temperaturen måles med et enkelt, vanlig
termometer, bør det settes i et vannglass som
plasseres sentralt inne i skapet. Dette vil gjenspeile
temperaturen inne i matvarene. Ikke plasser
termometer hengende eller liggende direkte på en
hylle inne i skapet.
Råd:
Plasser matvarene med luft imellom slik at den
·
kalde luften kan sirkulere fritt mellom dem
·Plasser heller aldri varme produkter i skapet.
Vent til de er avkjølte.
·Dekk til alle matvarer .
NO
ACTION
5
5
COOL
ACTION
COOL
Avstengning
Skru av skapet ved å trykke på strømbryteren. For å
unngå feil, hold knappen inne i omtrent 1 sekund.
S
de
il skapeterhel
en erdra
e
.
Alarmer og annet utstyr
Alarm for åpen dør
Står døren åpen i mer enn fem minutter begynner
den røde varsellampen å blinke samtidig som du
hører et lydsignal.
For å slå av alarmen:
Trykk inn avbruddsknappen for alarmen. Det røde
varsellyset slukkes når døren lukkes.
15
ACTION
5
5
Electrolux 818 22 42-03/5
COOL
ACTION
COOL
Page 5
Hurtignedkjøling (QUICK CHILL)
Denne funksjonen har to bruksområder. Dels i
forbindelse med at bokser/flasker skal
hurtignedkjøles på Quick Chill-hyllen. Dels i
forbindelse med at en større mengde romtempererte
varer er plassert i kjøleskapet.
Nedkjøling Boks/Flaske:
Når varene er plassert på hyllen (se under
overskriften Hurtignedkjølingshylle) skal
luftreguleringen åpnes til maks. posisjon, og deretter
trykkes knappen for hurtignedkjøling.
Dette vises m ed "C" i tegnvinduet, og den gule
lampen lyser.
Forsert kjølt luft vil da kjøle ned varene.
Ved avsluttet nedkjøling trykk på
hurtignedkjølingsknappen igjen, og still reguleringen
tilbake på min.
Etter 6 timer slås hurtignedkjølingen av automatisk.
Skapet går deretter tilbake til normal drift med de
tidligere innstillingene.
Nedkjøling varme varer:
Denne funksjon brukes i forbindelse med at en større
mengde romtempererte varer er plassert i
kjøleskapet. Funksjonen startes ved å trykke inn
hurtignedkjølingsknappen.
Dette vises m ed "C" i tegnvinduet, og den gule
lampen lyser.
Når funksjonen er aktivert vil forsert luft kjøle ned
varene, og temperaturen i skapet stilles om til +2 °C.
Etter 6 timer slås hurtignedkjølingen av automatisk,
og temperaturen går suksessivt tilbake til tidligere
innstilling.
Funksjonen kan også avbrytes tidligere, ved å trykke
på hurtignedkjølingsknappen igjen.
MIN
MAX
C
ACTION
COOL
Kullfilterets funksjon
Det innebygde kullfilteret gjør at varer med sterk
lukt kan plasseres i nærheten av andre varer uten at
smak og lukt smitter over.
Innsiden av skapet
Hyllene og dørrommene er avtagbare og kan lett
flyttes.
Noen hyller må løftes fra baksiden for å tas ut.
Det nedre dørrommet og glasshyllen over
grønnsaksskuffen må ikke fjernes. De trengs for å få
nok luftsirkulasjon i skapet.
Hyller med en høy kant bør plasseres med kanten
mot den bakre veggen i skapet.
Grønnsakskuffen har to flyttbare skilleplater med
fem forskjellige valgmuligheter for å skille fra
herandre ulike grønnsaker.
16
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 6
Grønnsakskuffen har en ventilasjonslist som øker
luftsirkulasjonen og reduserer risikoen for kondens.
Hengende halvhylle
Halvhyllen kan skyves sideveis. Den kan monteres
under alle dørhyller med unntak av den nederste.
Flaske- og boksholder
Flaske- og boksholderen er flyttbar sidelengs for å
sørge for en mer fleksibel plassering av bokser og
flasker framfor gitteret. For å lette sidelengs
forflytting av holderen, trykk hyllen bakover. Ved
nedkjøling av en boks eller flaske bør plasseringen
av varene sentreres foran gitteret for å beholde beste
kjøleeffekt. Flaskestøtten nedfelles når en stor flaske
nedkjøles.
For beskrivelse av start og stopp av funksjonen s e
under rubrikk
Hurtignedkjøling (Quick Chill).
Hurtignedkjølingshylle
Den grunne hurtignedkjølingshyllen kan plasseres i
et av de øvre sporene. For å oppnå best mulig
funksjon skal hyllen plasseres i det andre sporet
ovenfra.
Demontering av flaske- og
boksholdere
Ta ut hurtignedkjølingshyllen med holderen ut av
skapet. For å løsne holderen fra hyllen, bøy ut haker
som omslutter bakkanten på hyllen.
Nyttig råd
Energisparetips
·Pass på hvor skapet plasseres. Se kapittelet
"Installasjon". Når skapet er installert riktig vil
det bruke mindre strøm.
·Unngå å åpne skapet ofte og lenge om gangen.
·Sjekk nå og da at døren er ordentlig lukket.
·Støvsug kompressoren og kjølesystemet på
baksiden av skapet omtrent en gang i året.
·La varme produkter kjøles ned før de legges i
kjøleskapet.
·Pass på at dørlisten er hel og alltid ren. Vask
med mildt såpevann.
Skapet og miljøet
·Dørlisten og kjølevæsken som er brukt i dette
skapet skader ikke ozonlaget.
NO
·Alle delene i emballasjen kan gjenvinnes.
·Skapet er laget for lett å kunne tas fra hverandre
og gjenvinnes.
For å verne miljøet
·Gi emballasjen og vrakede kjøleskap og frysere
til en gjenvinningsstasjon. Kontakt din
kommune eller den nærmeste forhandleren for
mer informasjon.
·Ha matvarer i emballasje som kan brukes flere
ganger. Kutt ned på engangsemballasje så mye
som mulig.
·Når skapet vaskes - bruk et mildt oppvaskmiddel.
·Følg rådene i kapitelet "Energisparetips".
Electrolux 818 22 42-03/5
17
Page 7
Vedlikehold
t
t
t
kant
rik
k
k
r
Fjerning av ventilasjonsgrillen
Ventilasjonsgrillen kan tas av, for eksempel for å
vaskes, eller for å støvsuge under skapet.
Pass på at døren er åpen når ventilasjonsgrillen tas
av. Klikk av den øvre delen av grillen ved å dra ut og
ned. Dra så grillen rett ut for å ta den helt av.
Rengjøring
Rengjør skapet regelmessig.
Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten.
Ta ut eventuelle løse deler og vask de for hånd. Ved
rengjøring av innsiden av skapet vær påpasselig pga
ømtålige kanter. Vask skapet, innsiden og dørlisten.
Bruk en myk klut og et mildt vaskemiddel og i
lunkent vann. Ikke lukk døren før innsiden av skapet
er helt tørt.
Ta av ventilasjonsgrillen (se kapittelet "Fjerning av
ventilasjonsgrillen") og støvsug under skapet. Dra ut
skapet fra veggen og støvsug baksiden av skapet,
kjølesystemet og kompressoren.
Nårskapetfly
fo
eås
es, løftdetifron
ape gulvet.
en
NO
Avising av kjøleskapet
Kjøleskapet avises automatisk hver gang
kompressoren stopper. Man kan unngå unødig
isdannelse ved:
·Ikke å putte varme matvarer i skapet.
·Unngå å åpne døren ofte eller holde den åpen for
lenge.
Bytte av lyspære
Lyset tennes automatisk når døren åpnes. Før
lyspæren byttes ut må pluggen dras ut av kontakten.
Ikke ta på lyspæren med bare fingre. Halogenpærer
er ømfintlige for fett fra huden. Kutt pakningen
rundt sokkelen. Behold resten av pakningen på for å
holde i når pæren settes i. Bruk en klar halogen
lyspære.
Bytte av kullfilter
For få best mulig funksjon, skal kullfilteret skiftes ut
en gang i året ved normal bruk.
Nye kullfilter kan kjøpes hos din lokale forhandler.
Filteret sitter bak gitteret og blir tilgjengelig ved at
luken åpnes. Gitteret åpnes ved at spaken til høyre
for gitteret (1) trykkes inn samtidig som luken dreies
utover (2). Kullfilteret t rekkes deretter ut av det
sporet som kullfilteret løper i (3).
Det nye kullfilteret monteres deretter i samme spor.
Filtrene bør håndteres forsiktig slik at det ikke løsner
spon fra overflaten.
G4
UV-blocked
Low pressure20W/12V
1
2
3
Electrolux 818 22 42-03/5
18
Page 8
Når skapet ikke skal brukes
Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten.
Gjør skapet rent som beskrevet i kapittelet
"Rengjøring". Ikke lukk døren: det vil føre til en
innestengt lukt.
Dersom skapet beholdes på, spør noen om å sjekke
det nå og da, for å unngå at maten ødelegges dersom
det er et strømbrudd.
Hvis skapet ikke fungerer tilfredsstillende
Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å unngå unødvendige
servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen nedenfor.
NO
ProblemMulig årsak / Løsning
"" vises i temperaturdisplayet.Det har skjedd en feil under m ålingen av temperaturen. Ring
din servicerepresentant. (Kjølesystemet vil fortsatt holde
matvarene kalde, men temperaturinnstillingen vil ikke fungere.)
Det er for varmt inne i kjøleskapet.Still inn en lavere temperatur.
Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Legg matvarene på riktig plass inne i kjøleskapet. Se kapitlet
"Temperaturen inne i kjøleskapet".
Fordel matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere rundt
dem.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og
ren.
Det er for kalt inne i kjøleskapet.Still inn en høyere temperatur.
Vannet kommer ut på gulvet.Plasser drensslangen på baksiden av skapet over drensbollen.
Se kapitlet " Før skapet brukes for første gang".
Kompressoren går kontinuerlig.Still inn en høyere temperatur.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og
ren.
Skapdøren fungerer ikke i det hele tatt.
Kjøling eller innvendige lys fungerer
ikke. Ingen varsellamper lyser.
Skapets lydnivå er for høyt.Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det høres en
Skapet er ikke slått på.
Det kommer ikke strøm frem til skapet. (Prøv å kople noe
annet elektrisk utstyr til strømuttaket.)
Sikringen har gått.
Pluggen er ikke satt skikkelig på plass.
pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du
vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås
av og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes.
Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de
ikke berører hver andre.
Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må
du sette dem tilbake på plass igjen.
Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon av skapet".
19
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 9
Leveringsbetingelser:
I Norge gjelder "NEL`s" leveringsbetingelser ved
salg av elektriske husholdningsapparater.
Service og reservedeler:
Husk alltid å oppgi produktnummer og
modellbetegnelse ved bestilling av service og
reseredeler. Disse finner du på dataskiltet i skapet.
ModellERE3501AW/ERE3501AB/ER3501AC
Nettovolum Køleskapet335 l
Bredde595 mm
Høyde1800 mm
Dybde623 mm
Energiforbruk175 kWh/år
EnergiklasseA
Merkeeffekt70 W
Installasjon
NO
Tilslutningsledning
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen - vær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen trekkes ut av en
nisje
·Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape kortslutning og brann.
·Om produktets tilslutningsledning skades får den kun byttes av serviceforetak som er godkjent av
leverandøren eller av fagpersonell for å unngå fare.
Oppakking
Pakk opp skapet og sjekk at det er feilfritt og uten
transportskader. Eventuelle transportskader må
umiddelbart rapporteres til forhandleren, eller den
som er ansvarlig for transporten. Emballasjen kan
resirkuleres. For mer informasjon kontaktes Deres
kommune eller forhandleren.
Ikke la barn leke med emballasjen.
Plastfilmen kan medføre kvelningsfare.
Electrolux 818 22 42-03/5
20
Page 10
Fjerning av transportstøttene
Fjern tapen og transportsikringen fra
·Siden av dørene
·Hyllene
Fjern transportsikringene på glasshyllene ved å dytte
støtten frem langs kanten av hyllen til den stopper
ved fremspringet på hyllen. Ta tak i den bakre
kanten av glasshyllen og dra hyllen og
transportsikringen fremover til hyllen tipper og
transportsikringen kan fjernes. På visse modeller
ligger det et lyddempende underlag under skapet.
Ikke fjern dette underlaget.
Rengjøring
Vask innsiden av skapet med lunkent vann, et mildt
vaskemiddel og en myk klut.
Installasjon av håndtak
Håndtaket er pakket i skapets emballasje.
Gjør slik for å sette det på:
1.Trykk plastpluggene forsiktig inn i hullene på
dørsiden der håndtaket skal sitte.
2. Skru fast håndtaket.
Installasjon av kullfilter
Ved levering ligger kullfilteret i en plastpose for å
sikre filterets levetid. Filteret skal plasseres bak
gitteret før skapet startes.
Gitteret åpnes ved at spaken til høyre for gitteret (1)
trykkes inn samtidig som luken dreies utover (2).
Kullfilteret monteres deretter i det sporet som sitter i
lukens bakkant (3).
Filter bør håndteres forsiktig slik at det ikke løsner
spon fra overflaten..
1
2
3
21
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 11
Installasjon av skapet
)b)
OBS! S kapet er tungt, beskytt gulvet ved behov.
For å sikre at skapet fungerer som ønsket, sjekk at:
·Skapet er plassert på et tørt, kjølig sted og ikke er
i direkte sollys.
·Skapet ikke er plassert nær en varmekilde, for
eksempel en komfyr eller oppvaskmaskin.
·Skapet står rett og på alle fire hjørner. Skapet bør
ikke lenes mot vegger. Dersom det er nødvendig
justeres føttene med den medfølgende
fastnøkkelen.
·Det er god sirkulering av luften rundt skapet og at
luftkanalene under og bak skapet ikke er
blokkert. Ventilasjonsrommet over skapet og
eventuelt overskap må være minst 4 cm.
Ventilasjonsrommet kan enten være
a) direkte over skapet eller
b) bak og over overskapet. I dette tilfellet må
plassen bak skapet være minst 50 mm dyp.
·Skapet står på et sted med en omgivelsestemperatur som tilsvarer den klimatklassen* som
skapet er konstruert for.
* Se dataskiltet i skapet
Tabellen nedenfor viser hvilken omgivelsestemperatur som er tilordnet til de forskjellige
klimatklassene
Klimatklasse
for en omgivelsestemperatur på
a
50mm
SN
N
ST
T
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
Sjekk at avrenningsslangen på baksiden av skapet
munner ut i dryppeskålen.
Dersom skapet er plassert i et hjørne og siden med
hengslene er mot veggen, må rommet mellom
veggen og skapet være minst 230 mm for å kunne
åpne døren nok slik at hyllene kan taes ut.
Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon av
kabinettet.
Electrolux 818 22 42-03/5
22
Page 12
Omhengsling av dør
1. Lukk skapet og trekk ut støpselet fra
stikkontakten.
2. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er en del på denne
grillen som kan tas av. Ta den av og sett den på den
andre siden.
3. Legg skapet på en treplanke eller lignende når det
legges ned. Senere når det skal settes opp igjen er
det lettere å få tak p.g.a. planken.
1
2
3
4. På den øvre delen av skapet:
Sett i hengselstappen på den andre siden.
5. På den nedre delen av skapet:
a Skru av hengslet.
b Ta av lukkebeslaget fra hengslet og sett i
hengselstappen på den andre siden. Sett s å i det
lukkebeslaget som fulgte med.
6. På den nedre del av døren:
a. Ta av lukkebeslaget.
b. Fest så lukkebeslaget som fulgte med på den
andre siden.
c. Fest det nedre hengslet.
7. Løft skapet og sett på ventilasjonsgrillen.
8. P å dørsiden - dit håndtaket skal flyttes
:
Trykk forsiktig inn plastpluggerne med en dor. Skru
løs håndtaket og flytt det til den andre siden.
Trykk inn de medfølgende plastpluggerne i hyllene
der håndtaket ver festet.
4
5b
5a
6
a
b
c
9. Sett skapet på plass. Sjekk at det står rett. Se
kapittelet "Installasjon".
Nettilkobling
Skapet skal kobles til en jordet stikkontakt.
Spenning: 230 V.
Sikring: 10 A.
Se dataskiltet på venstre side i skapet.