Electrolux ERE3501AB, ERE3501AC, ERE3501AW User Manual [no]

Page 1
Kylskåp/Kjøleskap/Køleskab/Kühlgeräte
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
818 22 42--03/5
ERE3501AB,ERE3501AC,ERE3501AW
SE
NO
DE
Page 2
Viktig informasjon om sikkerhet
NO
Ditt nye kjøleskap kan ha andre funksjoner enn det forrige. Ditt nye kjøleskap kan ha andre funksjoner enn det forrige. Les nøye gjennom disse instruksjonene for å lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta vare på det. Ta vare på bruksanvisningen. Den vil være nyttig dersom skapet selges eller det blir gitt bort senere.
Slik brukes skapet
· Skapet er beregnet for oppbevaring av matvarer i
en normal husholdning. Bruken er beskrevet i denne bruksanvisningen.
· Ikke oppbevar eksplosive gasser eller væsker i
kjøleskapet. De kan eksplodere og forårsake person- og materielle skader.
· Ikke la skarpe gjenstander komme i kontakt med
Innholdsfortegnelse
Viktig informasjon om sikkerhet 13....
Ved skroting av skapet 13.......................
Innholdsfortegnelse 13................
Beskrivelse av kjøleskapet 14........
Betjeningsorganer 14..........................
Før skapet brukes for første gang 14..
Slik brukes kjøleskapet 15............
Skru på kjøleskapet og velg ønsket temperatur 15....
Temperatur inne i kjøleskapet 15.................
Måling av temperaturen 15......................
Avstengning 15...............................
Alarmer og annet utstyr 15......................
Innsiden av skapet 16..........................
Demontering av flaske- og boksholdere 17.........
Energisparetips 17.............................
Skapet og miljøet 17...........................
For å verne miljøet 17..........................
Vedlikehold 18........................
kjølesystemet på baksiden av skapet. Dersom kjølesystemet blir punktert, vil skapet skades og maten inni kan bli ødelagt.
· Kantene og utstående deler kan være skarpe. Vær
forsiktig når skapet flyttes, og bruk alltid hansker.
Barn
· Pass på slik at ikke små barn kan komme til
skapets betjeningsorganer eller innsiden av skapet.
Ved skroting av skapet
Hjelp til å unngå skader også da skapet skal skrotes. Ta ut pluggen og kapp deretter kabelen der den kommer ut fra skapet. Kontakt din kommune om hvor du kan levere skapet.
NO
Fjerning av ventilasjonsgrillen 18................
Rengjøring 18................................
Avising av kjøleskapet 18.......................
Bytte av lyspære 18...........................
Bytte av kullfilter 18...........................
Når skapet ikke skal brukes 19...................
Hvis skapet ikke fungerer
tilfredsstillende 19....................
Leveringsbetingelser: 20........................
Service og reservedeler: 20.....................
Tekniske data 20.....................
Installasjon 20........................
Tilslutningsledning 20.........................
Oppakking 20................................
Fjerning av transportstøttene 21..................
Rengjøring 21................................
Installasjon a v håndtak 21......................
Montering av pedalen 21.......................
Installasjon av skapet 22........................
Omhengsling av dør 23.........................
Nettilkobling 23..............................
13
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 3
Beskrivelse av kjøleskapet
NO
4
3
5
1
2
11
1
1
5
1
1
5
6
Betjeningsorganer
12
13
10
7
8
9
10
Modell ERE3501AW/ERE3501AB
ERE3501AC
1. glasshylle
2. hurtignedkølingshylle
3. flaskeholder
4. grill
5. grønnsakskuff
6. ventilasjonsgrill
7. smørboks
8. dørhylle + boks
9. hengende halvhylle
10. dørhylle 1 1. flaskehylle
12. eggeholder
13. flaskehylle
5
ACTION
COOL
A BCDEFG
A. Kjøleskapets strømbryter
Slår kjøleskapet på og av.
B. Temperaturdisplay
Viser gjennomsnittstemperaturen inne i kjøleskapet.
C. Temperaturvelgere/termostat
Brukes til å stille inn temperaturen.
D. Knappen hurtigkjøling (QUICK CHILL) Brukes til å slå hurtignedkjølingsfunksjonen på eller av.
E. Gul varsellampe
Tennes når hurtignedkjølingen benyttes.
F. Avbruddsknapp for alarmen
Brukes til å slå av lydalarmen.
G. Rød varsellampe
Blinker når en av alarmene i skapet har slått ut.
Før skapet brukes for første gang
Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet "Installasjon". Sjekk at avrenningsslangen på baksiden av skapet munner ut i dryppeskålen.
Før pluggen settes i stikkontakten og skapet skrus på for første gang, la det stå oppreist i ca. 4 timer . Ellers kan kompressoren bli skadet. Denne tiden vil gi oljen nok tid til å synke tilbake til kompressoren.
NO
14
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 4
Slik brukes kjøleskapet
t
røm
ment
t
bor
tebar
rsom
kontak
t
t
tut
Skru på kjøleskapet og velg ønsket temperatur
Igangsetting:
Skru på kjøleskapet ved å trykke på strømbryteren.
Innstilling av temperaturen
Trykk på knappene til den ønskede temperaturen blinker i temperaturdisplayet (Temperaturen kan stilles mellom +2°C og +8°C). "+" øker temperaturen. "-" senker t emperaturen. Når den er innstilt viser temperaturdisplayet "-" til temperaturen inni kjøleskapet når +9°C eller lavere. La skapet stå på i et døgn hver gang temperaturen forandres. Dette vil la temperaturen stabilisere seg inni skapet. Det er ikke nødvendig å stille inn temperaturen på nytt når skapet slås på etter en periode hvor det ikke har vært i bruk. Termostaten husker den forrige temperaturen som ble stilt inn.
Temperatur inne i kjøleskapet
Passende oppbevaringstemperatur i kjøleskapet er ca +5 °C. Oppbevaringstemperaturen i skapet er jevn på samtlige hyller. Grønnsakskuffen som sitter i bunnen har en varetemperatur som er 3-4 °C varmere en innstilt temperatur. Kjøtt, fisk og melk bør settes i den kaldeste delen av skapet.
Måling av temperaturen
Dersom temperaturen måles med et enkelt, vanlig termometer, bør det settes i et vannglass som plasseres sentralt inne i skapet. Dette vil gjenspeile temperaturen inne i matvarene. Ikke plasser termometer hengende eller liggende direkte på en hylle inne i skapet.
Råd:
Plasser matvarene med luft imellom slik at den
·
kalde luften kan sirkulere fritt mellom dem
· Plasser heller aldri varme produkter i skapet.
Vent til de er avkjølte.
· Dekk til alle matvarer .
NO
ACTION
5
5
COOL
ACTION
COOL
Avstengning
Skru av skapet ved å trykke på strømbryteren. For å unngå feil, hold knappen inne i omtrent 1 sekund.
S de
il skapeterhel
en erdra
e
.
Alarmer og annet utstyr
Alarm for åpen dør
Står døren åpen i mer enn fem minutter begynner den røde varsellampen å blinke samtidig som du hører et lydsignal. For å slå av alarmen: Trykk inn avbruddsknappen for alarmen. Det røde varsellyset slukkes når døren lukkes.
15
ACTION
5
5
Electrolux 818 22 42-03/5
COOL
ACTION
COOL
Page 5
Hurtignedkjøling (QUICK CHILL)
Denne funksjonen har to bruksområder. Dels i forbindelse med at bokser/flasker skal hurtignedkjøles på Quick Chill-hyllen. Dels i forbindelse med at en større mengde romtempererte varer er plassert i kjøleskapet.
Nedkjøling Boks/Flaske:
Når varene er plassert på hyllen (se under overskriften Hurtignedkjølingshylle) skal luftreguleringen åpnes til maks. posisjon, og deretter trykkes knappen for hurtignedkjøling. Dette vises m ed "C" i tegnvinduet, og den gule lampen lyser. Forsert kjølt luft vil da kjøle ned varene. Ved avsluttet nedkjøling trykk på hurtignedkjølingsknappen igjen, og still reguleringen tilbake på min. Etter 6 timer slås hurtignedkjølingen av automatisk. Skapet går deretter tilbake til normal drift med de tidligere innstillingene.
Nedkjøling varme varer:
Denne funksjon brukes i forbindelse med at en større mengde romtempererte varer er plassert i kjøleskapet. Funksjonen startes ved å trykke inn hurtignedkjølingsknappen. Dette vises m ed "C" i tegnvinduet, og den gule lampen lyser. Når funksjonen er aktivert vil forsert luft kjøle ned varene, og temperaturen i skapet stilles om til +2 °C. Etter 6 timer slås hurtignedkjølingen av automatisk, og temperaturen går suksessivt tilbake til tidligere innstilling. Funksjonen kan også avbrytes tidligere, ved å trykke på hurtignedkjølingsknappen igjen.
MIN
MAX
C
ACTION
COOL
Kullfilterets funksjon
Det innebygde kullfilteret gjør at varer med sterk lukt kan plasseres i nærheten av andre varer uten at smak og lukt smitter over.
Innsiden av skapet
Hyllene og dørrommene er avtagbare og kan lett flyttes. Noen hyller må løftes fra baksiden for å tas ut. Det nedre dørrommet og glasshyllen over grønnsaksskuffen må ikke fjernes. De trengs for å få nok luftsirkulasjon i skapet. Hyller med en høy kant bør plasseres med kanten mot den bakre veggen i skapet.
Grønnsakskuffen har to flyttbare skilleplater med fem forskjellige valgmuligheter for å skille fra herandre ulike grønnsaker.
16
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 6
Grønnsakskuffen har en ventilasjonslist som øker luftsirkulasjonen og reduserer risikoen for kondens.
Hengende halvhylle
Halvhyllen kan skyves sideveis. Den kan monteres under alle dørhyller med unntak av den nederste.
Flaske- og boksholder
Flaske- og boksholderen er flyttbar sidelengs for å sørge for en mer fleksibel plassering av bokser og flasker framfor gitteret. For å lette sidelengs forflytting av holderen, trykk hyllen bakover. Ved nedkjøling av en boks eller flaske bør plasseringen av varene sentreres foran gitteret for å beholde beste kjøleeffekt. Flaskestøtten nedfelles når en stor flaske nedkjøles. For beskrivelse av start og stopp av funksjonen s e under rubrikk Hurtignedkjøling (Quick Chill).
Hurtignedkjølingshylle
Den grunne hurtignedkjølingshyllen kan plasseres i et av de øvre sporene. For å oppnå best mulig funksjon skal hyllen plasseres i det andre sporet ovenfra.
Demontering av flaske- og boksholdere
Ta ut hurtignedkjølingshyllen med holderen ut av skapet. For å løsne holderen fra hyllen, bøy ut haker som omslutter bakkanten på hyllen.
Nyttig råd
Energisparetips
· Pass på hvor skapet plasseres. Se kapittelet
"Installasjon". Når skapet er installert riktig vil det bruke mindre strøm.
· Unngå å åpne skapet ofte og lenge om gangen.
· Sjekk nå og da at døren er ordentlig lukket.
· Støvsug kompressoren og kjølesystemet på
baksiden av skapet omtrent en gang i året.
· La varme produkter kjøles ned før de legges i
kjøleskapet.
· Pass på at dørlisten er hel og alltid ren. Vask
med mildt såpevann.
Skapet og miljøet
· Dørlisten og kjølevæsken som er brukt i dette
skapet skader ikke ozonlaget.
NO
· Alle delene i emballasjen kan gjenvinnes.
· Skapet er laget for lett å kunne tas fra hverandre
og gjenvinnes.
For å verne miljøet
· Gi emballasjen og vrakede kjøleskap og frysere
til en gjenvinningsstasjon. Kontakt din kommune eller den nærmeste forhandleren for mer informasjon.
· Ha matvarer i emballasje som kan brukes flere
ganger. Kutt ned på engangsemballasje så mye som mulig.
· Når skapet vaskes - bruk et mildt oppvaskmiddel.
· Følg rådene i kapitelet "Energisparetips".
Electrolux 818 22 42-03/5
17
Page 7
Vedlikehold
t
t
t
kant
rik
k
k
r
Fjerning av ventilasjonsgrillen
Ventilasjonsgrillen kan tas av, for eksempel for å vaskes, eller for å støvsuge under skapet. Pass på at døren er åpen når ventilasjonsgrillen tas av. Klikk av den øvre delen av grillen ved å dra ut og ned. Dra så grillen rett ut for å ta den helt av.
Rengjøring
Rengjør skapet regelmessig. Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten. Ta ut eventuelle løse deler og vask de for hånd. Ved rengjøring av innsiden av skapet vær påpasselig pga ømtålige kanter. Vask skapet, innsiden og dørlisten. Bruk en myk klut og et mildt vaskemiddel og i lunkent vann. Ikke lukk døren før innsiden av skapet er helt tørt. Ta av ventilasjonsgrillen (se kapittelet "Fjerning av ventilasjonsgrillen") og støvsug under skapet. Dra ut skapet fra veggen og støvsug baksiden av skapet, kjølesystemet og kompressoren.
Nårskapetfly fo
eås
es, løftdetifron
ape gulvet.
en
NO
Avising av kjøleskapet
Kjøleskapet avises automatisk hver gang kompressoren stopper. Man kan unngå unødig isdannelse ved:
· Ikke å putte varme matvarer i skapet.
· Unngå å åpne døren ofte eller holde den åpen for
lenge.
Bytte av lyspære
Lyset tennes automatisk når døren åpnes. Før lyspæren byttes ut må pluggen dras ut av kontakten. Ikke ta på lyspæren med bare fingre. Halogenpærer er ømfintlige for fett fra huden. Kutt pakningen rundt sokkelen. Behold resten av pakningen på for å holde i når pæren settes i. Bruk en klar halogen lyspære.
Bytte av kullfilter
For få best mulig funksjon, skal kullfilteret skiftes ut en gang i året ved normal bruk. Nye kullfilter kan kjøpes hos din lokale forhandler. Filteret sitter bak gitteret og blir tilgjengelig ved at luken åpnes. Gitteret åpnes ved at spaken til høyre for gitteret (1) trykkes inn samtidig som luken dreies utover (2). Kullfilteret t rekkes deretter ut av det sporet som kullfilteret løper i (3). Det nye kullfilteret monteres deretter i samme spor. Filtrene bør håndteres forsiktig slik at det ikke løsner spon fra overflaten.
G4
UV-blocked
Low pressure20W/12V
1
2
3
Electrolux 818 22 42-03/5
18
Page 8
Når skapet ikke skal brukes
Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten. Gjør skapet rent som beskrevet i kapittelet "Rengjøring". Ikke lukk døren: det vil føre til en innestengt lukt. Dersom skapet beholdes på, spør noen om å sjekke det nå og da, for å unngå at maten ødelegges dersom det er et strømbrudd.
Hvis skapet ikke fungerer tilfredsstillende
Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å unngå unødvendige servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen nedenfor.
NO
Problem Mulig årsak / Løsning
"" vises i temperaturdisplayet. Det har skjedd en feil under m ålingen av temperaturen. Ring
din servicerepresentant. (Kjølesystemet vil fortsatt holde matvarene kalde, men temperaturinnstillingen vil ikke fungere.)
Det er for varmt inne i kjøleskapet. Still inn en lavere temperatur.
Sørg for god tett innpakning av matvarene. Legg matvarene på riktig plass inne i kjøleskapet. Se kapitlet
"Temperaturen inne i kjøleskapet". Fordel matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere rundt
dem. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og
ren.
Det er for kalt inne i kjøleskapet. Still inn en høyere temperatur. Vannet kommer ut på gulvet. Plasser drensslangen på baksiden av skapet over drensbollen.
Se kapitlet " Før skapet brukes for første gang".
Kompressoren går kontinuerlig. Still inn en høyere temperatur.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren.
Skapdøren fungerer ikke i det hele tatt. Kjøling eller innvendige lys fungerer ikke. Ingen varsellamper lyser.
Skapets lydnivå er for høyt. Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det høres en
Skapet er ikke slått på.
Det kommer ikke strøm frem til skapet. (Prøv å kople noe annet elektrisk utstyr til strømuttaket.)
Sikringen har gått. Pluggen er ikke satt skikkelig på plass.
pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås av og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes.
Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de ikke berører hver andre.
Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må du sette dem tilbake på plass igjen.
Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon av skapet".
19
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 9
Leveringsbetingelser:
I Norge gjelder "NEL`s" leveringsbetingelser ved salg av elektriske husholdningsapparater.
Service og reservedeler:
Husk alltid å oppgi produktnummer og modellbetegnelse ved bestilling av service og reseredeler. Disse finner du på dataskiltet i skapet.
MOD:.......................................................................
PROD.NO:...............................................................
SER:NO:..................................................................
Bestillning av service eller reservedeler:
Oslo: Electrolux Household Appliances A/S, Vollebekkvn. 2, Postboks 92, Risløkka, 0516 Olso
Reservedeler, tlf.: 22 72 58 10, "fax:22641774eller22725820 Service, tlf.: 22 72 58 30
"fax:22641774
Stavanger: Electrolux Household Appliances A/S, Overlege Cappelensgt. 3, 4011 Stavanger
Service/Reservedeler, tlf.: 51 53 52 00 " " , fax : 51 53 54 02
Bergen: Electrolux Household Appliances A/S, Kringsjåvn. 83, 5031 Laksevåg
Service/Reservedeler, tlf.: 55 94 05 10 " " , fax : 55 94 03 31
Trondheim: Electrolux Household Appliances A/S, Ranheimsvn. 5, 7044 Trondheim
Service/Reservedeler, tlf.: 73 91 45 93 " " , fax : 73 91 47 90
Tromsø: Electrolux Household Appliances A/S, Solstrandvn. 25, 9020 Tromsdalen
Service/Reservedeler, tlf.: 77 63 64 70 " " ,fax : 77 63 78 72
Tekniske data
NO
Modell ERE3501AW/ERE3501AB/ER3501AC Nettovolum Køleskapet 335 l Bredde 595 mm Høyde 1800 mm Dybde 623 mm Energiforbruk 175 kWh/år Energiklasse A Merkeeffekt 70 W
Installasjon
NO
Tilslutningsledning
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen - vær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen trekkes ut av en nisje
· Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape kortslutning og brann.
· Om produktets tilslutningsledning skades får den kun byttes av serviceforetak som er godkjent av
leverandøren eller av fagpersonell for å unngå fare.
Oppakking
Pakk opp skapet og sjekk at det er feilfritt og uten transportskader. Eventuelle transportskader må umiddelbart rapporteres til forhandleren, eller den som er ansvarlig for transporten. Emballasjen kan resirkuleres. For mer informasjon kontaktes Deres kommune eller forhandleren.
Ikke la barn leke med emballasjen. Plastfilmen kan medføre kvelningsfare.
Electrolux 818 22 42-03/5
20
Page 10
Fjerning av transportstøttene
Fjern tapen og transportsikringen fra
· Siden av dørene
· Hyllene
Fjern transportsikringene på glasshyllene ved å dytte støtten frem langs kanten av hyllen til den stopper ved fremspringet på hyllen. Ta tak i den bakre kanten av glasshyllen og dra hyllen og transportsikringen fremover til hyllen tipper og transportsikringen kan fjernes. På visse modeller ligger det et lyddempende underlag under skapet. Ikke fjern dette underlaget.
Rengjøring
Vask innsiden av skapet med lunkent vann, et mildt vaskemiddel og en myk klut.
Installasjon av håndtak
Håndtaket er pakket i skapets emballasje. Gjør slik for å sette det på:
1.Trykk plastpluggene forsiktig inn i hullene på dørsiden der håndtaket skal sitte.
2. Skru fast håndtaket.
Installasjon av kullfilter
Ved levering ligger kullfilteret i en plastpose for å sikre filterets levetid. Filteret skal plasseres bak gitteret før skapet startes. Gitteret åpnes ved at spaken til høyre for gitteret (1) trykkes inn samtidig som luken dreies utover (2). Kullfilteret monteres deretter i det sporet som sitter i lukens bakkant (3). Filter bør håndteres forsiktig slik at det ikke løsner spon fra overflaten..
1
2
3
21
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 11
Installasjon av skapet
)b)
OBS! S kapet er tungt, beskytt gulvet ved behov. For å sikre at skapet fungerer som ønsket, sjekk at:
· Skapet er plassert på et tørt, kjølig sted og ikke er
i direkte sollys.
· Skapet ikke er plassert nær en varmekilde, for
eksempel en komfyr eller oppvaskmaskin.
· Skapet står rett og på alle fire hjørner. Skapet bør
ikke lenes mot vegger. Dersom det er nødvendig justeres føttene med den medfølgende fastnøkkelen.
· Det er god sirkulering av luften rundt skapet og at
luftkanalene under og bak skapet ikke er blokkert. Ventilasjonsrommet over skapet og eventuelt overskap må være minst 4 cm.
Ventilasjonsrommet kan enten være a) direkte over skapet eller b) bak og over overskapet. I dette tilfellet må plassen bak skapet være minst 50 mm dyp.
· Skapet står på et sted med en omgivelses­temperatur som tilsvarer den klimatklassen* som skapet er konstruert for. * Se dataskiltet i skapet Tabellen nedenfor viser hvilken omgivelses­temperatur som er tilordnet til de forskjellige klimatklassene
Klimatklasse
for en omgivelsestemperatur på
a
50mm
SN
N
ST
T
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
Sjekk at avrenningsslangen på baksiden av skapet munner ut i dryppeskålen. Dersom skapet er plassert i et hjørne og siden med hengslene er mot veggen, må rommet mellom veggen og skapet være minst 230 mm for å kunne åpne døren nok slik at hyllene kan taes ut. Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon av kabinettet.
Electrolux 818 22 42-03/5
22
Page 12
Omhengsling av dør
1. Lukk skapet og trekk ut støpselet fra stikkontakten.
2. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er en del på denne grillen som kan tas av. Ta den av og sett den på den andre siden.
3. Legg skapet på en treplanke eller lignende når det legges ned. Senere når det skal settes opp igjen er det lettere å få tak p.g.a. planken.
1
2
3
4. På den øvre delen av skapet: Sett i hengselstappen på den andre siden.
5. På den nedre delen av skapet: a Skru av hengslet. b Ta av lukkebeslaget fra hengslet og sett i hengselstappen på den andre siden. Sett s å i det lukkebeslaget som fulgte med.
6. På den nedre del av døren: a. Ta av lukkebeslaget. b. Fest så lukkebeslaget som fulgte med på den andre siden. c. Fest det nedre hengslet.
7. Løft skapet og sett på ventilasjonsgrillen.
8. P å dørsiden - dit håndtaket skal flyttes
: Trykk forsiktig inn plastpluggerne med en dor. Skru løs håndtaket og flytt det til den andre siden. Trykk inn de medfølgende plastpluggerne i hyllene der håndtaket ver festet.
4
5b
5a
6
a
b
c
9. Sett skapet på plass. Sjekk at det står rett. Se kapittelet "Installasjon".
Nettilkobling
Skapet skal kobles til en jordet stikkontakt. Spenning: 230 V. Sikring: 10 A. Se dataskiltet på venstre side i skapet.
8
23
Electrolux 818 22 42-03/5
Page 13
bдЙЕнкздмсJвзеЕЙкеЙе=®к=о®кдЗЙел=лнклн~=нбддоЙкв~кЙ=~о=ЬмлЬ™ддлг~лвбеЙк=зЕЬ=мнкмлнебеЦ=Сê=ââI=êÉåÖкбеЦ=л~гн=лвзЦлJ зЕЬ=нк®ЗЦ™кЗллвнлЙдK=jЙк=®е=RR=гбдазеЙк=йкзЗмвнЙк=Ск™е=bдЙЕнкздмсJвзеЕЙкеЙе=Eлзг=вудлв™йI=лйбл~кI=но®ннг~лвбеЙкI З~гглмЦ~кЙI=гзнзкл™Ц~к=зЕЬ=Цк®лвдбйй ~кЙF=л®дал=о~каЙ=™к=нбдд=Йнн=о®кЗЙ=~о=NOM=гбда~кЗЙк=вкзезк=б=оЙк=NRM=д®еЗЙк=кмен=ЬЙд~ о®кдЗЙеK
bдЙЕнкздмсJвзелЙкеЙн=Йк=оЙкЗЙел=лн›клнЙ=йкзЗмлЙен=~о=ЙеЙкЦбЗкЙоеЙ=йкзЗмвнЙк=нбд=ва›ввЙеJI=кЙеЦа›кбеЦJ=зЦ=мнЙеЗ›кл ДкмвK==jЙк=Йее=RR=гбддбзеЙк=йкзЗмвнЙк=Ск~=bдЙЕнкздмсJвзелЙкеЙн=Eлзг=ва›дЙлв~йI=взгСукЙкI=о~лвЙг~лвбеЙкI=лн›олмЦЙкЙI гзнзкл~ЦЙк=зЦ=ЦкЙллвдбййЙкЙF=нбд=Йе=оЙкЗб=~о=Е~K=NQ=гбддб~кЗЙк=rpa=лЙдЦЙл=™кдбЦ=б=гЙк=Йее=NRM=д~еЗ=оЙкЗЙе=кмеЗнK
bдЙЕнкздмс=dкмййЙе=Йк=оЙкЗЙел=лн›клнЙ=йкзЗмЕЙен=~С=ЙеЙкЦбЗкЙоеЙ=йкзЗмвнЙк=нбд=в›ввЙеJ=кЙеЦ›кбеЦлJ=зЦ=мЗЙеЗ›кл ДкмЦK=aЙк=л‹дЦЙл=™кдбЦн=зоЙк=RR=гбддбзеЙк=йкзЗмвнЙк=Ск~=bдЙЕнкздмс=dкмййЙе=EДд~еЗн=~еЗЙн=в›дЙлв~ДЙI=взгСмкЙк о~лвЙг~лвбеЙкI=лн›олмЦЙкЙI=гзнзкл~оЙ=зЦ=йд‹еЙвдбййЙкЙF=нбд=Йе=о‹к Зб=~С=Е~K=вкK=NMM=гбддб~кЗЙкK=mкзЗмвнЙкеЙ=л‹дЦЙл=б гЙкЙ=ЙеЗ=NRM=д~еЗЙ=оЙкЗЙе=зоЙкK
aбЙ=bдЙЕнкздмсJdкмййЙ=блн=ЗЙк=пЙднпЙбн=Цк∏≈нЙ=eЙклнЙддЙк=озе=Ц~лJ=меЗ=лнкзгÄЙнкбЙÄÉåÉå=dÉê®íÉå=Ñê=ÇáÉ=hЕЬЙI=тмг oЙбебЦЙе=меЗ=Ск=cзклн=меЗ=d~кнЙеK=gЙЗЙл=g~Ьк=оЙкв~мСн=ЗбЙ=bдЙЕнкздмсJdкмййЙ=бе=ΩÄЙк=NRM=i®еЗЙке=ЗЙк=bкЗЙ=ΩÄЙк=RR jбддбзеЙе=mкзЗмвнЙ=EhЬдлЕЬк®евЙI=eЙкЗЙI=t~лЕЬг~лЕЬбеЙеI=pн~мÄл~мЦЙкI=jзнзкл®ЦЙе=меЗ=o~лЙег®ЬЙкF=гбн=ЙбеЙг tЙкн=озе=кмеЗ=NQ=jкЗK=rpaK
MARIESTAD /AV
Loading...