Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde
af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler
dit liv. Du kan se n ogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber,
du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan
udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig
et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen.
God fornøjelse!
64
Page 4
INFORMATION OM SIKKERHED
Deres nye køleskab kan have andre
funktioner end den tidligere
model.Gennemlæs omhyggeligt denne
brugsanvisning for at lære, hvordan
skabet virker og om plejen af det. Gem
denne brugsanvisning. Den vil være
uundværlig, hvis skabet senere
sælges, eller foræres til andre.
Anvendelse
·Formålet med skabet er at
opbevare almindelige madvarer til
husholdningen, som omtalt i denne
vejledning.
·Opbevar ikke eksplosive gasser
eller væsker i køle-/svaleskabet . De
kan eksplodere og medføre skader på
Destruktion af gamle skabe
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge
for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjæ lper du med til
at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette
produkt.
personer eller ejendom.
·Anvend ikke skarpe genstande på
kølesystemet på bagsiden og
indvendigt i skabet. Hvis kølesystemet
punkteres, bliver skabet beskadiget,
og madvarerne i skabet ødelagt.
·Kanter og dele, man normalt ikke
kommer til, kan være meget skarpe.
Vær forsigtig ved flytning at skabet.
Anvend altid h an dsker.
Børn
·Vær opmærksom på at små børn
ikke leger med skabet og
kontrolknapperne, eller det indvendige
i skabet
65
Page 5
Indhold
INFORMATION OM SIKKERHED65..
Destruktion af gamle skabe65......
Indhold66........................
BRUK67.........................
Inden skabet tages i
anvendelse67.................
Betjeningspanel67................
Drift68...........................
Funktionsknappen68..............
Vælg/Sluk/Tænd69...............
Indstilling af temperatur69.........
Slukning69.......................
Omgivelsestemperaturer69.........
Børnesikring69...................
Indkøbsfunktion69................
Funktion til hurtig nedkøling af
drikkevarer Drinks chill.70.......
Øko funktion70...................
Brug af køleskabet70..............
Indstilling af temperatur70.........
Holiday Funktion "H"70............
Alarm for åben dør71..............
Skabets indvendige dele71.........
Demontering af flaske- og
dåseholder72.................
Råd og vejledning73...............
Energibesparelse73...............
Skabet og miljøet73...............
Beskyt miljøet73..................
VEDLIGEHOLDELSE73............
Afmontering af ventilationsristen73...
Rengøring73.....................
Afrimning af køleskabet74..........
Udskiftning af kulfilter74............
Udskiftning af pæren75............
Når skabet ikke skal anvendes75....
Hvis skabet ikke fungerer
tilfredsstillende75..............
TEKNISK INFORMATION76........
INSTALLATION77.................
Tilslutningsledningen77............
Udpakning77.....................
Fjern transportsikringerne77........
Installation af kulfilter78............
Rengøring78.....................
Placering af skabet78..............
Omhængsling af dør80............
Elektrisk tilslutning81..............
Garanti/Kundeservice82...........
EUROPÆISK GARANTI84..........
66
Page 6
BRUK
r
Inden skabet tages i anvendelse
Anbring skabet, som omtalt i afsnittet
"Placering af skabet".
Kontrollér at drænslangen på bagsiden
af skabet er nede i drypbakken.
Inden stikket sættes i stikkontakten fo
første gang, skal man lade skabet stå
oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren
kan beskadiges. Dette giver olien mu li g
for at returnere til kompressoren.
Betjeningspanel
A
B
A - Apparatets Tænd-/Slukknap
B - Temperature regulation button
C - Temperatur- og funktionsindikator
D - Funktionsknap
E - Confirmation button
67
C
D
E
Page 7
Display
L
L
Alarm ved for høj temperatur og
alarm for åben dør.
Viser omgivelsestemperaturen
Positiv eller negativ temperaturindikator
Temperaturindikator
Drift
Hvis displayet ikke lyser, når stikket
sættes i stikkontakten, tryk på
knappen (A), for at tænde apparat.
Vælg Øko funktionen for at opnå den
bedste opbevaring. Ved Øko funktion
er følgende Temperaturer garanteret:
omtrent +5°C i køleskabet.
·Se afsnittet " Temperaturindstilling"
for at ændre temperaturen.
Vigtigt
Hvis døren står på klem i nogle
minutter, vil lyset i skabet slukke
automatisk. Når døren lukkes og
åbnes igen, tænder lyset igen i
skabet.
yser når børnesikringen er
tilkoblet
Lyser når indkøbsfunktionen er
tilkoblet.
Lyser n år Drin ks ch ill fu n ktion en er
tilkoblet
yser når øko funktionen er
tilkoblet
den valgte funktion ikke bekræftes i
løbetafnoglefåsekundervilskabetgå
tilbage til den tidligere indstillede
funktion
Følgende funktioner kan indstilles:
Vælg/Sluk/Tænd for køleskabet
Omgivelsestemperatur
Børnesikring
Indkøbsfunktion
Øko funktion
Drinks chill funktion (eller T imer
funktion)
Funktionsknappen
Funktionsknappen D indeholder alle de
funktioner skabet kan indstilles til.
Når en funktion er valgt med knap D,
skal den bekræftes med knap E. Hvis
68
Page 8
Vælg/Sluk/Tænd
Omgivelsestemperaturer
Indstilling af temperatur
Temperaturen kan in dstilles ved at
trykke på knap (B) for den ønskede
temperatur.
Når der trykkes på kna p (B) blinker den
aktuelle temperaturindstilling i
indikatoren. Tryk på knap (E) for at
bekræfte valget af temperatur. Alarmen
villydeinoglefåsekunderogdennye
valgte temperatur vil vises i displayet.
Efter nogle få sekunder vil den aktuelle
temperatur i skabet vises igen.
Den nye valgte temperatur skal være
nået indenfor 24 timer.
Hvis skabet ikke har været brugt i
længere tid, og skal køre igen på den
tidligere indstillede temperatur, er det
ikke nødvendigt at vælge temperatur
igen. Den sidst indstillede temperatur
er lagret.
Vigtigt
Når skabet tændes første gang, kan
displayet ikke korrespondere med
den indstillede temperatur. I
stabiliseringsperioden er det muligt at
displayet viser en anden temperatur
end den indstillede.
Slukning
Sluk skabet ved at trykke på knap (A)
i mindst 1 sekund. Displayet viser
nedtælling og slukker.
Når skabet er slukket vises
omgivelsestemperaturen og det
tilhørende symbollyser.
Omgivelsestemperatur vises ved at
trykke på knap (D) indtil symbolet for
omgivelsestemperaturses i
displayet.
Ved denne indstilling er den valgte
temperatur omgivelsestemperaturen.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
knap (E) indenfor få sekunder.
Alarmen lyder og symbolet lyser.
Funktionen kan frakobles ved at trykke
på knap D indtil symbolet blinker og
derefter på knap E.
Børnesikring
Børnesikring aktiveres ved at trykke
på knap (D) indtil symbolet for
børnesikringses i displayet.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
knap (E) indenfor få sekunder.
Alarmen lyder og symbolet lyser.
Så længe denne funktion er aktiveret,
sker der ingen ændringer i
indstillingerne, ligegyldigt hvilke
knapper der trykkes på.
Funktionen kan frakobles ved at trykke
på knap D indtil symbolet blinker og
derefter på knap E.
Indkøbsfunktion
Hvis I skal sætte store mængder
varme fødevarer i køleskabet, efter I
har været på indkøb, anbefales det at
aktivere Indkøbsfunktionen for at køle
varerne hurtigere og undgå at opvarme
de andre fødevarer i køleskabet.
69
Page 9
Indkøbsfunktionen aktiveres ved at
trykke på knap (D) indtil symbolet for
indkøbsfunktionses i displayet.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
knap (E)
indenfor få sekunder. Alarmen lyder
og symbolet lyser.
Indkøbsfunktionen slukkes automatisk
efter cirka 6 timer.
Funktionen kan frakobles ved at trykke
på knap D indtil symbolet blinker og
derefter på knap E.
Funktion til hurtig nedkøling af
drikkevarer Drinks chill.
Drinks chill funktionen har to
anvendelsesområder. Dels i
forbindelse med, at dåser/flasker skal
køles hurtigt ned på Quick Chill
hylden. Dels i forbindelse med, at en
større mængde stuetempererede
varer er placeret i køleskabet.
Aktivere funktionen ved at trykke på
knap (D) indtil symbolet for Drinks
chill ses i displayet.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
knap (E) indenfor få sekunder.
Alarmen lyder og symbolet lyser.
Indkøbsfunktionen slukkes automatisk
efter cirka 6 timer.
Funktionen kan frakobles ved at trykke
på knap D indtil symbolet blinker og
derefter på knap E.
Øko funktion
Øko funktionen aktiveres ved at
trykke på knap (D) indtil symbolet for
Øko funktionses i displayet.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
knap (E) indenfor få sekunder.
Alarmen lyder og symbolet lyser.
På denne indstilling er temperaturerne
automatisk indstillet På +5ºC og -18ºC.
De bedste temperaturer til køling og
frysning af madvarer.
Funktionen frakobles, når
temperaturen i køle- og/eller frysedelen
ændres.
Brug af køleskabet
Indstilling af temperatur
Temperaturen i køleskabet kan
reguleres imellem +2°C og +8°C.
Ved normal brug vises temperaturen
inde i køleskabet
Vigtigt
Der kan forekomme uoverensstemmelser mellem vist og indstillet
temperatur. Det kan f.eks. være hvis:
- Der for nylig er valgt en ny indstilling
- Døren har stået åben i længere tid
- Der er sat varm mad ind i
køleskabet.
Holiday Funktion "H"
I Holiday fu n ktionen er temperaturen
+15ºC. Funktionen giver mulighed for
at holde køleskabets dør lukket i en
længere periode, uden der dannes
dårlig lugt i skabet. (F.eks. i
sommerferien)
1. Holiday funktionen indstilles på
samme måde som temperaturen
ændres. Tryk på knap B indtil "+2°C"
vises i displayet. Tryk igen.
Efter "+2°C" vises "H" i displayet. Tryk
på knap E for at bekræfte. Skabet er
nu i Holiday funktion.
70
Page 10
Vigtigt
Når skabet tændes første gang, kan
displayet ikke korrespondere med
den indstillede temperatur. I
stabiliseringsperioden er det muligt at
displayet viser en anden temperatur
end den indstillede.
Alarm for åben dør
Der høres en alarm, hvis døren er
åben i ca. 5 minutter.
Døralarm vises på følgende måde:
- Symbolblinker
Tryk på knappen (E) for at frakoble
alarmen.
Når skabet er i normal drift, (døren er
lukket):
- stopper alarmen.
Kulfilterets funktion
Det indbyggede kulfilter gør, at varer
med stærk lugt kan placeres i
nærheden af andre varer, uden at
disse tager mod smag og lugt.
Skabets indvendige dele
Hylderne og rummene i døren kan
flyttes og let æ n dres.
Nogle hylder skal løftes op mod
bagkanten for, at man kan tage dem
ud.
Den nederste flaskehylde skal altid
være på plads nederst i døren.
Dørhylden over skal placeres således
at over- eller underkant flugter med
glashylden over de øverste
grøntsagsskuffer. Glashylderne over
grøntsagsskufferne må ikke fjernes.
Disse er nødvendige for at skabe
korrekt cirkulation i skabet.
Hylder med høj kant bør anbringes
med den høje kant bagerst i skabet.
71
Page 11
Grønsagsskuffen har to flytbare
inddelingsplader med fem forskellige
valgmuligheder for at adskille
forskellige grønsager.
Grønsagsskuffen har en
ventilationsliste for at øge
luftcirkulationen og mindske risikoen
for kondens.
Hurtignedkølingshylde
Den fladere h u rtignedkølingshylde kan
placeres i et af de øverste spor. For at
opnå den bedst mulige funktion skal
hylden placeres i andet spor ovenfra.
placering af dåser og flasker foran
gitteret. For at lette sideværts flytning
af holderen, tryk hylden bagud. Ved
nedkøling af en dåse eller flaske bør
placeringen af varen centreres foran
gitteret for at opnå den bedste
køleeffekt.
Flaskestøtten foldes ud, når en stor
flaske nedkøles.
For beskrivelse af start og stop af
funktionen se under rubrik
Hurtignedkøling (Quick Chill).
Demontering af flaske- og dåseholder
Tag hurtignedkølingshylden med
holderen ud af skabet.
For at løsne holderen fra hylden bøj
hagerne, som omslutter hyldens
bagkant.
Flaske- og dåseholder
Flaske- og dåseholderen er flytbar
sideværts for at opnå en mere fleksibel
72
Page 12
Råd og vejledning
Energibesparelse
· Vær omhyggelig med placering af
skabet. Se afsnittet " Placering". Hvis
det placeres korrekt vil skabet forbruge
mindst energi.
· Undgå at åbne skabet unødvendigt
og i for lang tid af gangen.
· Kontrollér jævnligt om døren er
lukket.
· Optø frosne madvarer i køleskabet.
Kulden fra de frosne varer "anvendes" i
køleskabet.
· Støvsug kompressoren og
kølesystemet bag på skabet ca. en
gang om året.
· Lad varme madvarer køle ned inden
de anbringes i køleskabet.
· Kontroller at dørpakningen altid er hel
og ren.
Skabet og miljøet
· Isolationen i skabet og kølemidlet i
VEDLIGEHOLDELSE
skabet vil ikke beskadige ozonlaget.
· Al indpakningsmateriale kan
genbruges.
· Skabet er designet til let at kunne
demonteres og efterfølgende
genanvendes.
Beskyt miljøet
· Aflever indpakningsmateriale,
kasserede køleskabe og frysere på en
genbrugsstation. Kontakt evt.
kommunen for yderligere information.
· Opbevar madvarer i beholdere, der
kan genanvendes. Begræns brugen af
engangsmaterialer så meget som
muligt.
· Ved rengøring af skabet anvendes en
mild opløsning af håndopvaskemiddel.
· Følg anvisningerne i afsnittet
"Energibesparelse".
Afmontering af ventilationsristen
Ventilationsristen kan afmonteres ved
fx rengøring.
Døren skal være åben, når
ventilationsristen afmonteres. Træk den
øverste kant af risten udad/nedad.
Træk så lige ud i risten for helt at fjerne
den.
73
Rengøring
Rengør skabet med jævne mellemrum.
Rengøring indvendigt
Sluk for strømmen til skabet . Eller
alternativt tag sikringen ud.
Page 13
Tag alle løse dele ud, og vask dem af i
hånden. Rengøring indvendigt og
udvendigt samt af dørpakningen,
foretages med en blød klud og en
opløsning af et mildt
håndopvaskemiddel i lunkent vand.
Luk ikke døren før skabet er helt tørt
indvendig.
Rengøring udvendigt
Brug vand og et neutralt
rengøringsmiddel til rengøring af
dørens rustfri ydre, da døren er belagt
med en speciel overflade- behandling,
der forebygger fingeraftryk. Brug ikke
stærke rengøringsmidler.
Afmontér ventilationsristen (se afsnittet
"Afmontering af ventilationsristen") og
støvsug under skabet. Træk skabet ud
fravæggenogstøvsugbagskabet,
kølesystemet og kompressoren.
Afrimning af køleskabet
Køleskabet afrimer automatisk, hver
gang kompressoren stopper.
Frostdannelsen kan begrænses ved:
·ikke at anbringe varme madvarer i
skabet.
·ikke at åbne døren u n ødvendigt
eller holde
den åben i for lang tid
Udskiftning af kulfilter
For at opnå den bedst mulige funktion
skal kulfilteret udskiftes en gang om
året ved normal anvendelse.
Nye kulfiltre kan købes hos den lokale
forhandler. Filteret er placeret bag
gitteret og bliver tilgængeligt ved at
åbne lemmen. Gitteret åbnes ved
samtidigt at trykke palen til højre for
gitteret (1) ind og dreje lemmen udad
(2). Kulfilteret trækkes derefter ud af
det spor, som kulfilteret løber i (3).
Det nye kulfilter monteres derefter i
samme spor. Filtrene bør behandles
forsigtigt, så der ikke løsnes spåner fra
overfladen
1
Ved flytning af skabet, bør man løfte
det i forkanten for at undgå at
beskadige gulvet.
2
3
74
Page 14
Udskiftning af pæren
Adskil lampen ved at sætte en
skruetrækker ind i fordybningen på
lampeindsatsen.
Saml en ny lampe ved at føre den ind i
en centreret position og trykke, indtil
den klikker på plads.
Når skabet ikke skal anvendes
Sluk for strømmen til skabet . Eller
alternativt tag sikringen ud.
Rengør skabet som omtalt i afsnittet
"Rengøring" . Luk ikke døren, da dette
vil medføre, at der dannes en muggen
lugt inde i skabet.
Hvis skabet skal stå tændt, så spørg
en nabo eller en bekendt om at se
efter det en gang i mellem, for at
forhindre madvarerne i skabet i at blive
ødelagt i tilfælde af strømsvigt.
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For
at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæ ses
og følges.
ProblemMulig årsag / Løsning
"" ses på
temperaturdisplayet.
Dererforvarmtikøleskabet.Indstil til en lavere temperatur.
Der er for koldt i køleskabet.Indstil en højere temperatur.
75
Der er opstået en fejl i måling af
temperaturen. Tilkald en servicetekniker.
(Kølesystemet vil fortsat holde varerne kolde,
men temperaturindstillingen virker ikke).
Anbringmadvarernepådenrigtigepladsi
køleskabet. Se afsnittet om "Temperaturen
inde i køleskabet".
Fordel madvarerne således at den kolde luft
frit kan cirkulere omkring dem.
Kontrollér at døren er h elt lukket og at
dørpakningen er hel og ren.
Grøntsager og andre varer der let fryser kan
have været på en hylde, der er "for kold". Se
afsnittet "Temperaturen i køleskabet".
Page 15
Der løber vand ud på gulvet.
Kompressoren kører uafbrudt.Indstil en højere temperatur.
Skabet virker ikke. Kølingen
eller interiørlampen virker ikke.
Ingen af indikatorlamperne
lyser.
Lydniveauet i skabet er for h øjt. Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig.
Anbring tøvandsslangen på bagsiden af
skabet, over drypbakken. Se afsnittet "Inden
skabet tages i anvendelse".
Kontrollér at døren er h elt lukket og at
dørpakningen er hel og ren.
Dererikketændtforskabet.
Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at
tilslutte et andet elektrisk apparat til
stikkontakten).
Der er gået en sikring.
Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten
En pulserende lyd høres, når kølemidlet
pumpes rundt i kølerørene. En tikkende lyd
kan h øres fra termostaten, når kompressoren
tænder og slukker. Lydniveauet afhænger af
betjeningen af skabet.
Hvis du mener, at lydniveauet ikke er korrekt:
Ret forsigtigt rørene på bagsiden af skabet.
Kontrollér at de ikke rører hinanden.
Hvis et mellemstykke (mellem skabets væg
og rørerne) har løsnet sig, sættes det på
plads igen.
Følg nøje vejledningerne i afsnittet “Placering
af skabet”.
TEKNISK INFORMATION
Model
Nettovolume Køleskab
Energiforbrug kWh/år
Dimension mm
Højde
Bredde
Dybde
ERE34400W/ERE34400X
335
175
1800
595
623
76
Page 16
INSTALLATION
Tilslutningsledningen
Træk ikke stikket ud ved at hive i
ledningen, vær akstra opmærksom når
skabet trækkes ud af skabet.
·En ødelagt ledning kan forårsag
kortslutning og brand.
·Hvis tilslutningsledningen til
produktet beskadiges, må det kun
byttes af leverandøren, autoriseret
servicevirksomhed eller en behørig
person for at undgå fare.
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget,
og at alle dele er medleveret.
Eventuelle transportskader, fra en
transport som De ikke selv har
foretaget, skal anmeldes til
forhandleren inden 7 dage fra
modtagelsen
Placer indpakningsmaterialet så små
børn ikke kan komme til skade med
det under leg.
Fjern transportsikringerne
Fjern tapen og transportsikringerne fra
·dørenes indersider
·hylderne
Fjern transportsikringerne fra
glashylderne ved at skubbe sikringerne
fremad langs hylderne, indtil de
stopper ved forkanten af hylderne. Tag
i bagkanten af hylden og træk
transportsikringen fremad, indtil
transportsikringen kan fjernes.
77
Page 17
Installation af kulfilter
Ved levering af kulfilteret er det placeret
i en plastpose for at sikre filtrets levetid.
Filtret skal placeres bag gitteret, før
skabet startes.
Gitteret åbnes ved samtidigt at trykke
palen til højre for gitteret (1) ind og
dreje lemmen udad (2). Kulfilteret
monteres derefter i det spor, der findes
i bagkanten av lemmen (3).
Filtrene bør behandles forsigtigt, så der
ikke løsnes spåner fra overfladen.
1
2
3
Rengøring
Rengør skabet indvendigt med lunkent
vand og lidt mildt håndopvaskemiddel
på en blød klud.
OBS! Skabet er tungt, beskyt gulvet
efter behov.
Kontrollér at tilslutningsledning og/eller
stikkontakten ikke er ødelagt eller i
klemme bak skabets bagvæg.
·en øbelagt tilslutningsledning og
stikkontakten kan overophede og
forårsake brand.
Stil ikke produktet eller andre tunge
ting ovenpå ledningen.
·der er risiko for kortslutning og
brand.
Sæt ikke stikkontakten i stikket, hvis
stik- kontaken er ødelagt.
·der er risiko for kortslutning og
brand.
Placering af skabet
Når to skabe opstilles parvis, skal de to
afstandsstykker, der medfølger i
plastposen, limes fast mellem skabene
som vist på billedet.
78
Page 18
For at sikre at skabet fu n gerer som det
)b)
skal, bør man sikre at:
·skabet placeres på et tørt, koldt
sted, der ikke er udsat for direkte
sollys.
·skabet ikke er anbragt i nærheden
af en varmekilde, fx et komfur eller
opvaskemaskine.
·skabet står oprejst og hviler på alle
fire fødder/hjul. Skabet bør ikke læne
op ad en væg. Om nødvendigt
indstilles fødderne med den
medfølgende indstillingsnøgle.
Hvis luften hindres af f.eks. gitter, kan
pladsen øges nogle cm.
a
50mm
·skabet placeres på et sted, hvor
omgivelses- temperatur svarer til den
klimaklasse*, som skabet er
konstrueret til.
* Se typeskiltet, som findes inde i
skabet.
Tabel viser, hvilke omgivelsestemperaturer der gælder for de
forskellige klimaklasser.
med omgivelsestemperaturer på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
·Luftcirkulationen omkring skabet
skal være god, luftkanalerne under og
bag skabet skal være frie og ikke
blokerede. Ventilationsåbningen over
skabet skal være mindst 4 cm.
Klimaklasse
SN
N
ST
T
Ventilationsåbningen kan enten
placeres
a) direkte over skabet eller
Kontrollér at drænslangen på bagsiden
af skabet er nede i drypbakken.
b) oven for overskabet. Pladsen
bagved overskabet skal da være
mindst 50 mm dyb.
El-stikket skal være tilgængeligt efter
produktets installation.
79
Page 19
Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og
den hængslede side vender ind mod
væggen, skal der være en afstand på
mindst 230 mm mellem væggen og
skabet for at døren skal kunne åbnes
tilstrækkeligt til at h ylderne kan tages
ud.
Omhængsling af dør
1. Luk skabet og tag stikket ud af
stikkontakten.
1
2
3
2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en
lille del af gitteret, der kan tages af. Tag
det af, og anbring det på den anden
side.
3. Anbring skabet på en træliste eller
emballagen, når det lægges ned.
Senere, når det løftes op igen, er det
lettere at få fat under skabet på grund
af trælisten.
4.Skrudetreskruerpåbagsidenaf
frontdækslet ud
Fjern frontdækslet
5. Fjern det lille plastikdæksel på
bagsiden af frontdækslet. Benyt det,
der medfølger i plastikposen, i den
modsatte side.
Skru hængseltappen af
4
5
6
Fjern døren
6. Skru skruen i dørstopperen ud
Fjern dørstopperen
80
Page 20
7. Fjern de to dækplader på oversiden
8. Skru de to skruer på hængslet ud
9. Fjern dækslet på forsiden
Samliomvendtrækkefølgepåden
modsatte side.
Rejs skabet og sæt ventilationsgitteret
på igen.
10. Flyt håndtaget
Skru skruerne ud. Montér håndtaget
på den modsatte side ved at vende
de t e n h a l v omga n g. Tryk de me d f ølgende plastpropper ind i hullerne, hvor
håndtaget sad.
Sætskabetpåplads.Kontrollératdet
står lige. Se afsnittet "Placering af
skabet".
7
8
9
10
Elektrisk tilslutning
Tilslut skabet til en jordet stikkontakt.
Spænding: 230 V.
Sikring: 10 A.
Der henvises til mærkepladen på
venstre inderside i skabet.
81
Page 21
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved
dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux
Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og
materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning
her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes
til værksted, sker in dsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller
opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der
ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt
faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen.
Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan
til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for
skader på an dre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det
installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold:
·At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor
82
Page 22
installationsanvisning.
·At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
·At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke
er blevet fulgt.
·At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede
serviceorganisation.
·At der er brugt uoriginale reservedele.
·At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere
transport f.eks ved flytning eller videresalg.
·At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund
fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon70117400ellerFax87403601
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
83
Page 23
EUROPÆISK GARANTI
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i
denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis
eller ifølge lovens krav.Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land
på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der
skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som
apparateterkøbthos.
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i
det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det
nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan
ikke overdrages til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning,
som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye
opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Eu ropæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De
evt. har ifølge loven.