Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye
glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert
utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne
bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen
minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra
nytte av alle fordelene med den nye maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en
enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere.
Lykke til!
44
Page 4
SIKKERHET
Ditt nye kjøleskap kan ha andre
funksjoner en n det forrige.
Ditt nye kjøleskap kan ha andre
funksjoner enn det forrige. Les nøye
gjennom disse instruksjonene for å
lære hvordan skapet virker og hvordan
manskaltavarepådet.Tavarepå
bruksanvisningen. Den vil være nyttig
dersom skapet selges eller det blir gitt
bort senere.
Slik brukes skapet
·Skapet er beregnet for oppbevaring
av matvarer i en normal husholdning.
Bruken er beskrevet i denne
bruksanvisningen.
·Ikke oppbevar eksplosive gasser
eller væsker i kjøleskapet. De kan
eksplodere og forårsake person- og
materielle skader.
·Ikke la skarpe gjenstander komme i
kontakt med kjølesystemet på
baksiden av skapet. Dersom
kjølesystemet blir punktert, vil skapet
skades og maten inni kan bli ødelagt.
·Kantene og utstående deler kan
være skarpe. Vær forsiktig når skapet
flyttes, og bruk alltid hansker.
Barn
·Pass på slik at ikke små barn kan
komme til skapets betjeningsorganer
eller in n siden av skapet.
Ved skroting av skapet
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr . Ved å sørge for
korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
45
Page 5
Innhold
SIKKERHET45.................
Ved skroting av skapet45...........
Innhold46..................
BRUKE47.......................
Før skapet brukes for første gang47.
Betjeningsorganer47..............
DISPLAY48......................
Innsiden av skapet51.............
Demontering av flaske- og
boksholdere52................
Energisparetips52.................
Skapet og miljøet53...............
For å verne miljøet53.............
VEDLIKEHOLD53...........
Fjerning av ventilasjonsgrillen53.....
Rengjøring53.....................
Avising av kjøleskapet54...........
Bytte av lyspære54................
Bytte av kullfilter54................
Når skapet ikke skal brukes54......
HVIS SKAPET IKKE FUNGERER
TILFREDSSTILLENDE55.....
TEKNISKE DATA56.........
INSTALLASJON57..........
Tilslutningsledning57..............
Oppakking57.....................
Fjerning av transportstøttene57.....
Rengjøring58.....................
Installasjon av skapet58............
Omhengsling av dør60............
Nettilkobling61...................
Garanti/Kundeservice62...........
EUROPEISK GARANTI:63..........
46
Page 6
BRUKE
p
Før skapet brukes for første gang
Plassér og vask skapet som beskrevet
i kapittelet "Installasjon".
Sjekk at avrenningsslangen på
baksiden av skapet munner ut i
dryppeskålen.
Før pluggen settes i stikkontakten og
skapet skrus på for første gang, la det
stå oppreist i ca. 4 timer . Ellers kan
kompressoren bli skadet. Denne tiden
vil gi oljen nok tid til å synke tilbake til
ressoren.
kom
Betjeningsorganer
A
B
A - Apparatets PÅ/AV-knapp
B - Temperaturvelger
C - Temperatur- og funksjonsdisplay
D - Funksjonsknapp
E - Bekreftelse-knapp
47
C
D
E
Page 7
DISPLAY
unormal temperatur-alarm og
indikatoroglydsignalforDør
åpen (hvis utstyrt)
hvis på, er den viste
temperaturen
omgivelsestemperaturen
positivt eller n egativt
temperaturdisplay
temperaturdisplay
Første gangs start
Når støpselet er satt inn i
stikkontakten, trykk på tasten (A) for å
slå apparatet på, hvis displayet ikke er
tent.
For å oppbevare maten best mulig,
velg Økomodus-funksjonen, som
garanterer at følgende temperatur er
innstilt:
+5°C i kjøleskapet
·For å velge en annen temperatur,
se "Regulere temperaturen".
Viktigt
Hvis døren blir stående på gløtt noen
minutter, vil den innvendige
belysningen slå seg av elektronisk;
deretter kan lampefunksjonen
nullstilles ved at selve døren lukkes
og åpnes.
hvis på, er funksjonen
barnesikring aktivert
hvis på, er funksjonen shopping
aktivert
hvis på, er funksjonen
kjølemodus aktivert
hvis på, er funksjonen
Økomodus aktivert
Funksjonsmeny
Når tasten D aktiveres, settes
funksjonsmenyen i gang. Hver
funksjon kan bekreftes ved å trykke på
knapp E. Hvis det ikke bekreftes etter
et par sekunder, vil displayet forlate
menyen og gå tilbake til normal drift.
Følgende funksjoner vises:
Omgivelsestemperatur
Barnesikringsfunksjon
Shopping-funksjon
Økomodus-funksjon
Kjølemodus-funksjon (eller
timer-funksjon)
48
Page 8
Velg / Slå av / Slå på
Velge temperatur
Temperaturen kan reguleres ved å
trykke på tasten (B) for å stille inn
ønsket temperatur.
Når du trykker på tasten (B) blinker
aktuell temperaturinnstilling i displayet.
Trykk på tasten (E) for å bekrefte den
temperaturen du har valgt.
Lydsignalet høres i noen sekunder, og
displayet viser den siste innstilte
temperaturen et øyeblikk, deretter
kommer temperaturen inni seksjonen
til syne igjen.
Den siste innstilte temperaturen må
oppnås etter 24 timer.
Selv om apparatet ikke brukes over en
lengre periode, må du likevel ikke stille
inn temperaturen igjen, fordi den er
lagret.
OBS!
I løpet av stabilitetsperioden ved
første gangs igangsetting kan ikke
den viste temperaturen samsvare
med in n stillingstemperaturen. I løpet
av denn e tiden er det mulig at
temperaturen som vises er forskjellig
fra in n stillingstemperaturen.
Slå av
Apparatet slås av ved at tasten (A)
trykkes inn i mer enn 1 sekund.
Deretter kommer det til syne en
nedtelling av temperaturen fra -3 -2
-1. Når apparatet er slått av, vises
omgivelsestemperaturen, og
tilsvarende ikonlyser.
Omgivelsestemperatur-funksjon
Omgivelsestemperatur-funksjonen
aktiveres hvis du trykker på tast D
(flere ganger hvis nødvendig) til
tilsvarende ikonkommer til syne.
I denne innstillingen er den valgte
temperaturen den samme som
omgivelsestemperaturen.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Du kan deaktivere fun ksjonen når du
vil ved å trykke på tasten D til
tilsvarende ikonblinker. Trykk så
på tast E.
Barnesikringsfunksjon
Barnesikringsfunksjonen aktiveres
ved å trykke på tasten D (flere ganger
om nødvendig) til tilsvarende ikon
kommer til syne.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Så lenge denne funksjonen er aktivert,
er det ikke mulig å foreta noen
innstillinger med tastene.
Du kan deaktivere fun ksjonen når du
vil ved å trykke på tasten D til
tilsvarende ikon blinker. Trykk så på
tast E.
49
Page 9
Shopping-funksjon
Hvis du skal legge inn en større
mengde romtemperert mat, for
eksempel etter at du har handlet,
foreslår vi at du aktiverer
Shopping-funksjonen, så avkjøles
matvarene raskere, og du unngår at de
matvarene som allerede befinner seg i
kjøleskapet, blir oppvarmet.
Shopping-funksjonen aktiveres ved å
trykke på tasten D (flere ganger om
nødvendig) til tilsvarende ikon
kommer til syne.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Du kan deaktivere fun ksjonen når du
vil ved å trykke på tasten D til
tilsvarende ikon blinker. Trykk så på
tast E.
Økomodus-funksjon
Økomodus-funksjonen aktiveres ved
åtrykkepåtastD(fleregangerom
nødvendig) til tilsvarende ikon
kommer til syne.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Nå er de valgte temperaturene
automatisk innstilt (+ 5°C og - 18°C),
som er den beste betingelsen for å
oppbevare matvarer.
Det er mulig å deaktivere funksjonen
når du vil ved å endre den valgte
temperaturen i en av seksjonene.
Funksjon til hurtig nedkjøling av
drikkevarer Drinks chill.
Quick chill funksjonen har to bruks-
områder. D els i forbin delse med at
bokser/flasker skal hurtignedkjøles på
Quick C h ill- h yllen. Dels i forbindelse
medaten størremengderomtempererte varer er plassert i kjøleskapet.
Aktivere fuknsjonen ved å trykke på
tast D (flere ganger om nødvendig) til
tilsvarende ikonkommer til syne.
Du må bekrefte valget ved å trykke
på tasten E innen få sekunder. Det
høres et lydsignal, og ikonet forblir
tent.
Du kan deaktivere fun ksjonen når du
vil ved å trykke på tasten D til
tilsvarende ikon blinker. Trykk så på
tast E.
Bruke kjøleseksjonen
Temperaturen i denne seksjonen kan
reguleres mellom +2°C og +8°C.
Ved normal drift viser displayet
temperaturen inni kjøleskapet.
OBS!
Det er normalt at det er en forskjell
mellom den temperaturen som
vises og temperaturinnstillingen.
Særlig dersom:
- du nettopp har valgt en ny
innstilling
- døren har stått åpen en stund
- du har lagt romtemperert mat i nn i
seksjonen.
50
Page 10
Feriefunksjon "H"
Feriefunksjonen stiller inn temperaturen
på + 15°C.
Denne funksjonen gjør at du kan holde
kjøleskapet lukket og tomt mens du er
borte lenge ( f.eks. sommerferie) uten
at det danner seg dårlig lukt.
1. Feriefunksjonen aktiveres på samme
måtesomomduendrervalgt
temperatur. Temperaturindikatoren kan
endre den viste temperaturen opptil
+ 8 °C, 1 ° om gangen. + 2 °C vil
følges av bokstaven "H ". Trykk på tast
E for å bekrefte. Nå er kjøleskapet
innstilt på "ferie"funksjon i
energisparende modus.
Lydsignal Dør åpen
Det høres et lydsignal hvis døren blir
stående åpen i omlag 5 minutter.
Alarmen for Åpen dør vises ved:
- ikonetblinker
- det høres et lydsignal
Trykk på tasten (E) for å stoppe
lydsignalet.
Når n ormale driftsforhold er
gjenopprettet (døren er lukket):
- lydsignalet stopper.
Kullfilterets funksjon
Det inn ebygde kullfilteret gjør at varer
med sterk lukt kan plasseres i
nærheten av andre varer uten at smak
og lukt smitter over.
Innsiden av skapet
Hyllene og dørrommene er avtagbare
og kan lett flyttes.
Noen h yller må løftes fra baksiden for å
tas ut.
Det nedre dørrommet og glasshyllen
over grønnsaksskuffen må ikke fjernes.
De trengs for å få nok luftsirkulasjon i
skapet.
Hyller med en høy kant bør plasseres
medkantenmotdenbakreveggeni
skapet.
Grønnsakskuffen har to flyttbare
skilleplater med fem forskjellige
valgmuligheter for å skille fra herandre
ulike grønnsaker.
51
Page 11
Grønnsakskuffen har en ventilasjonslist
som øker luftsirkulasjonen og
reduserer risikoen for kondens.
Flaske- og boksholder
Flaske- og boksholderen er flyttbar
sidelengs for å sørge for en mer
fleksibel plassering av bokser og
flasker framfor gitteret. For å lette
sidelengs forflytting av holderen, trykk
hyllen bakover. Ved nedkjøling av en
boks eller flaske bør plasseringen av
varene sentreres foran gitteret for å
beholde beste kjøleeffekt.
Flaskestøtten nedfelles når en stor
flaske nedkjøles.
For beskrivelse av start og stopp av
funksjonen se under rubrikk
Hurtignedkjøling (Quick Chill).
Hurtignedkjølingshylle
Den grunne hurtignedkjølingshyllen
kan plasseres i et av de øvre sporene.
For å oppnå best mulig funksjon skal
hyllen plasseres i det andre sporet
ovenfra.
Demontering av flaske- og
boksholdere
Ta ut hurtignedkjølingshyllen med
holderen ut av skapet. For å løsne
holderen fra hyllen, bøy ut haker som
omslutter bakkanten på hyllen.
NYTTIG RÅD
Energisparetips
· Pass på hvor skapet plasseres. Se
kapittelet "Installasjon". Når skapet er
installert riktig vil det bruke mindre
strøm.
· Unngåååpneskapetofteoglenge
om gangen.
· Sjekk nå og da at døren er ordentlig
lukket.
· Støvsug kompressoren og
kjølesystemet på baksiden av skapet
omtrent en gang i året.
52
Page 12
· La varme produkter kjøles ned før de
legges i kjøleskapet.
· Pass på at dørlisten er hel og alltid
ren. Vask med mildt såpevann.
Skapet og miljøet
· Dørlisten og kjølevæsken som er
brukt i dette skapet skader ikke
ozonlaget.
· Alle delene i emballasjen kan
gjenvinnes.
· Skapet er laget for lett å kunne tas fra
hverandre og gjenvinnes.
VEDLIKEHOLD
For å verne miljøet
· Gi emballasjen og vrakede kjøleskap
og frysere til en gjenvinningsstasjon.
Kontakt din kommune eller den
nærmeste forhandleren for mer
informasjon.
· H a matvarer i emballasje som kan
brukes flere ganger. Kutt ned på
engangsemballasje så mye som mulig.
· Når skapet vaskes - bruk et mildt
oppvaskmiddel.
· Følg rådene i kapitelet
"Energisparetips".
Fjerning av ventilasjonsgrillen
Ventilasjonsgrillen kan tas av, for
eksempel for å vaskes, eller for å
støvsuge under skapet.
Pass på at døren er åpen når
ventilasjonsgrillen tas av. Klikk av den
øvre delen av grillen ved å dra ut og
ned. Dra så grillen rett ut for å ta den
helt av.
Rengjøring
Rengjør skapet regelmessig.
Rengjøring innsiden
Skru av skapet og dra ut pluggen fra
kontakten.
Ta u t eventuelle løse deler og vask de
for hånd. Ved rengjøring av innsiden av
skapet vær påpasselig pga ømtålige
kanter. Vask skapet, innsiden og
dørlisten. Bruk en myk klut og et mildt
vaskemiddel og i lunkent vann. Ikke
lukk døren før innsiden av skapet er
helt tørt.
Rengjøring utsiden
Bruk vann og et nøytralt
rengjøringsmiddel for rengjøring av
utsiden av døren som er gjort i rustfritt
stål, og som er blitt belagt med et
spesielt anti-fingeravtrykkbelegg. Ikke
bruk skuremidler.
53
Page 13
Ta av ventilasjonsgrillen (se kapittelet
-
"Fjerning av ventilasjonsgrillen") og
støvsug under skapet. Dra u t skapet
fra veggen og støvsug baksiden av
skapet, kjølesystemet og
kompressoren.
Når skapet flyttes, løft det i front
kanten for ikke å skrape gulvet.
Avising av kjøleskapet
Kjøleskapet avises automatisk hver
gang kompressoren stopper. Man kan
unngå unødig isdannelse ved:
· Ikke å putte varme matvarer i skapet.
· Unngå å åpne døren ofte eller holde
den åpen for lenge.
Bytte av lyspære
Demonter lampen ved å bruke en
skrutrekker i sporet på
lampeinnsatsen.
Sett i den n ye lampen ved å føre den
inn i midten, og trykk den inn til den
klikker på plass.
Bytte av kullfilter
For få best mulig funksjon, skal
kullfilteret skiftes ut en gang i året ved
normal bruk.
Nye kullfilter kan kjøpes hos din lokale
forhandler. Filteret sitter bak gitteret og
blir tilgjengelig ved at luken åpnes.
Gitteretåpnesvedatspakentilhøyre
for gitteret (1) trykkes inn samtidig som
luken dreies utover (2). Kullfilteret
trekkes deretter ut av det sporet som
kullfilteret løper i (3).
Det nye kullfilteret monteres deretter i
samme spor. Filtrene bør håndteres
forsiktig slik at det i kke løsner spon fra
overflaten.
1
2
Når skapet ikke skal brukes
Skru av skapet og dra ut pluggen fra
kontakten.
Gjør skapet rent som beskrevet i
kapittelet "Rengjøring". Ikke lukk
døren: det vil føre til en innestengt lukt.
Dersom skapet beholdes på, spør
noenomåsjekkedetnåogda,forå
unngå at maten ødelegges dersom det
er et strømbrudd.
3
54
Page 14
HVIS SKAPET IKKE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE
Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å
unngå unødvendige servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen
nedenfor.
ProblemMulig årsak / Løsning
”” vises i temperaturdisplayet.Det har skjedd en feil under målingen av
temperaturen. Ring din servicerepresentant.
(Kjølesystemet vil fortsatt holde matvarene
kalde, men temperaturinnstillingen vil ikke
fungere.)
Deterforvarmtinnei
kjøleskapet.
Still inn en lavere temperatur.
Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Legg matvarene på riktig plass inne i
kjøleskapet. Se kapitlet "Temperaturen inne i
kjøleskapet".
Fordel matvarene slik at den kalde luften kan
sirkulere rundt dem.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at
dørlisten er hel og ren.
Deterforvarmtinnei
kjøleskapet.
Det er for kalt inne i
kjøleskapet.
Vannet kommer ut på gulvet.Plasser drensslangen på baksiden av skapet
55
Still inn en lavere temperatur.
Sørg for god tett innpakning av matvarene.
Legg matvarene på riktig plass inne i
kjøleskapet. Se kapitlet "Temperaturen inne i
kjøleskapet".
Fordel matvarene slik at den kalde luften kan
sirkulere rundt dem.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at
dørlisten er hel og ren.
Still inn en høyere temperatur.
over drensbollen. Se kapitlet "Før skapet
brukes for første gang".
Page 15
Kompressoren går kontinuerlig.
Still inn en høyere temperatur.
Kontroller at døren er skikkelig lukket og at
dørlisten er hel og ren.
Skapdøren fun gerer ikke i det
hele tatt. Kjøling eller
innvendige lys fungerer ikke.
Ingen varsellamper lyser.
Skapets lydnivå er for høyt.Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det
Skapet er ikke slått på.
Detkommerikkestrømfremtilskapet.(Prøv
å kople noe annet elektrisk utstyr til
strømuttaket.)
Sikringen har gått.
Pluggen er ikke satt skikkelig på plass.
høres en pulserende lyd når kjølemiddelet
pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en
tikkende lyd fra termostaten når
kompressoren slås av og på. Lydnivået
varierer med hvordan skapet brukes.
Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og
pass på at de ikke berører hver andre.
Dersom støtputene (mellom skapveggene og
rørene) løsner, må du sette dem tilbake på
plass igjen.
Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon
av skapet".
TEKNISKE DATA
Modell
Nettovolum Kjøleskap l
Energiforbruk kWh/år
Dimension mm
Høyde
Bredde
Dybde
ERE34400W/ERE34400X
335
175
1800
595
623
56
Page 16
INSTALLASJON
Tilslutningsledning
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i lednin gen - vær spesiellt forsiktig hvis
skapet/boksen trekkes ut av en nisje
·Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape kortslutning og brann.
·Om produktets tilslutningsledning skades får den kun byttes av serviceforetak
som er godkjent av leverandøren eller av fagpersonell for å unngå fare.
Oppakking
Pakk opp skapet og sjekk at det er
feilfritt og uten transportskader.
Eventuelle transportskader må
umiddelbart rapporteres til
forhandleren, eller den som er
ansvarlig for transporten. Emballasjen
kan resirkuleres. F or mer informasjon
kontaktes Deres kommune eller
forhandleren.
Ikke la barn leke med emballasjen.
Plastfilmen kan medføre
kvelningsfare.
Fjerning av transportstøttene
Fjern tapen og transportsikringen fra
·Siden av dørene
·Hyllene
Fjern transportsikringene på
glasshyllene ved å dytte støtten frem
langs kanten av h yllen til den stopper
ved fremspringet på hyllen. Ta tak i den
bakre kanten av glasshyllen og dra
hyllen og transportsikringen fremover til
hyllen tipper og transportsikringen kan
fjernes. På visse modeller ligger det et
lyddempende underlag under skapet.
Ikke fjern dette underlaget.
57
Page 17
Rengjøring
Vask innsiden av skapet med lunkent
vann, et mildt vaskemiddel og en myk
klut.
Installasjon av kullfilter
Ved levering ligger kullfilteret i en
plastpose for å sikre filterets levetid.
Filteret skal plasseres bak gitteret før
skapet startes.
Gitteretåpnesvedatspakentilhøyre
for gitteret (1) trykkes inn samtidig som
luken dreies utover (2). Kullfilteret
monteres deretter i det sporet som
sitter i lukens bakkant (3).
Filter bør håndteres forsiktig slik at det
ikke løsner spon fra overflaten..
1
2
3
Kontroller at støpselet og/eller
tilslutningsledning bak på skabet ikke
er flatklemt eller skadet.
·etskadetstøpselog
tilslutningsledning kan forårsake
overoppheting og branntilløp.
Plasser ikke tunge ting eller selve
skapet oppø ledningen.
· dette kan forørsake kortslutning eller
brann.
Hvis veggkontakten er løs eller skadet
må ikke støpselet plugges inn.
· feil her kan gi elektrisk støt eller
brann.
Installasjon av skapet
Når to skap plasseres intil värandre
skal to distanser, som ligger i plastpose
og fölger med leverangsen, klistres
mellom skapene som bilde viser
OBS! Skapet er tungt, beskytt gulvet
ved behov.
58
Page 18
For å sikre at skapet fungerer som
)b)
ønsket, sjekk at:
· Skapet er plassert på et tørt, kjølig
sted og ikke er i direkte sollys.
· Skapet ikke er plassert nær en
varmekilde, for eksempel en komfyr
eller oppvaskmaskin.
·Skapetstårrettogpåallefirehjørner.
Skapet bør ikke lenes mot vegger.
Dersom det er nødvendig justeres
føttene med den medfølgende
fastnøkkelen.
· Det er god sirkulering av luften rundt
skapet og at luftkanalene under og bak
skapet i kke er blokkert.
Ventilasjonsrommet over skapet og
eventuelt overskap må være minst 4
cm. Ventilasjonsrommet kan enten
være
a) direkte over skapet eller
b) bak og over overskapet. I dette
tilfellet må plassen bak skapet være
minst 50 mm dyp.
· Skapetstårpåetstedmeden
omgivelses- temperatur som tilsvarer
den klimatklassen* som skapet er
konstruert for.
* Se dataskiltet i skapet
Tabellen viser hvilken
omgivelsestemperatur som er tilordnet
til de forskjellige klimatklassene
Klimaklassen
SN
N
for en omgivelsetemperatur på
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
a
50mm
Sjekk at avrenningsslangen på
baksiden av skapet munner ut i
dryppeskålen.
Dersom skapet er plassert i et hjørn e
og siden med hengslene er mot
veggen, må rommet mellom veggen
og skapet være minst 230 mm for å
kunne åpne døren nok slik at hyllene
kan taes ut.
ST
T
+18°C til +38°C
+18°C til +43°C
Støpselet må være tilgjengelig etter
installasjon av kabinettet.
59
Page 19
Omhengsling av dør
1. Lukk skapet og trekk ut støpselet fra
stikkontakten.
2. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er en
del på denne grillen som kan tas av. Ta
den av og sett den på den andre
siden.
3. L egg skapet på en treplanke eller
lignende n år det legges ned. Senere
når det skal settes opp igjen er det
lettere å få tak p.g.a. planken.
4. Skru ut de tre skruene på baksiden
av frontpanelet
Fjern frontpanelet
1
2
3
4
5
5. F jern det lille plastdekselet på
baksiden av frontpanelet. Bruk det
som er vedlagt i plastposen på motsatt
side.
Skru av gangjernet
Ta av d ør en
6. Skru av dørstopperskruen
Fjern dørstopperen
6
60
Page 20
7. Fjern de to dekslene på toppen
8. Skru ut de to skruene på h en gselet
9. Fjern dekselet på fremsiden
7
8
Monter igjen i motsatt rekkefølge på
den andre siden.
Løft skapet og sett på
ventilasjonsgrillen.
10. Flytte håndtak
Skru ut skruene. Monter håndtaket på
motsatt side ved å vende det helt om.
Trykk inn de medfølgende
plastpluggerne i hyllene der håndtaket
ver festet.
Sett skapet på plass. Sjekk at det står
rett. Se kapittelet "Installasjon".
Nettilkobling
Skapet skal kobles til en jordet
stikkontakt.
Spenning: 230 V.
Sikring: 10 A.
Se dataskiltet på venstre side i skapet.
9
10
61
Page 21
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å
få opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til
din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende
dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og
kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på
dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at
kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse ..................................................
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30
Fax: 22 72 58 80
Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister,
utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er
brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven.
En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør.
Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende
forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht.
NEL's leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf. 81530222
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
62
Page 22
EUROPEISK GARANTI:
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er
oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er
spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven.Hvis du flytter fra et
av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil
apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser
overholdes:
· Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes
ved fr emleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg
apparatet.
· Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid
og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i h an delen i
det nye landet du bor i.
· Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet
og kan ikke overdras til a nnen bruker.
· Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er
utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes
til kommersielle formal.
· Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som
gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne eu ropeiske garantien har ingen innflytelse på de
rettighetene du innrømmes gjennom loven.