electrolux ERC37300 User Manual

Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
kühlgeräte
réfrigérateur
koelkast
fricorifero
We were thinking of you
when we made thi s product
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
3
g
Einige Passagen in der Gebrauschsanweisung sind besonders gekennzeichnet. Diese Kennzeichnungen haben folgende Bedeutung.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes
Mit der Blume sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes
ekennzeichnet
Entsorgen alter Geräte
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
4
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
Die Funktionen Ihres neuen Tiefkühlgerätes unterscheiden sich möglicherweise von denen Ihres bisherigen Gerätes. Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewußte Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um eine sachgerechte Bedienung und Pflege sicherzustellen. Verwahren Sie die Gebrauchsanleitung anschließend an einem sicheren Ort. Sie können dann später im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen oder die Gebrauchsanleitung im Falle eines Besitzerwechsels weitergeben.
Anwendungsbereich
· Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln im Haushaltsbereich entsprechend dieser Gebrauchsanleitung bestimmt.
· Bewahren Sie niemals explosive Gase oder Flüssigkeiten im Kühl- oder Gefrierraum auf. Sie könnten explodieren und sowohl Personen- als auch Sachschäden verursachen.
· Lassen Sie keine scharfen Gegenstände mit dem Kühlsystem auf der Rückseite und im inneren des Gerätes in Berührung kommen. Löcher im Kühlsystem führen sowohl
zu einer Beschädigung des Gerätes als auch zu einem Verderben der im Gerät gelagerten Lebensmittel.
· Bewahren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Flaschen im Gefrierfach auf, da die Glasflaschen zerspringen könnten.
· Das Gerät ist schwer. Die Kanten sowie hervorstehende Teile könnten scharf sein. Transportieren Sie das
Gerät mit äußerster Vorsicht und tragen Sie beim Transport Handschuhe.
Kinder
· Achten Sie unbedingt darauf, daß Kleinkinder weder an den Bedienelementen spielen noch in das Gerät hineinklettern.
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder im Einbauschrank nicht blockiert sind.
WARNUNG! Versuchen Sie nicht, den Abtauprozess durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
WARNUNG! Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen.
WARNUNG! Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
5
Inhaltsverzeichnis
Entsorgen alter Geräte 4............
WICHTIGE HINWEISE ZUR
SICHERHEIT 5................
Inhaltsverzeichnis 6................
Beschreibung 7................... Vor der ersten Inbetriebnahme
des Gerätes 7.................
Bedienelemente 7.................
DISPLAY 7.......................
Erste Betrieb 8....................
Funktionen Menu 8................ Wählen/Abschlalten/Einschalten 8...
Temperatureinstellung 8............
Gerät abschalten 8................
Funktion Raumtemperatur 9........
Funktion Child Lock 9..............
Funktion Shopping 9...............
Funktion Eco Mode 9.............. Gebrauch des Kühlschrankes 10....
Temperatureinstellung 10...........
Funktion Holiday "H" 10............ Hörbarer Alarm bei offener Tür 10....
Innenraum 10.....................
PRAKTISCHE TIPS 11.............
Energiespartips 11.................
Umweltschutz 11..................
Das Gerät und die Umwelt 11.......
PFLEGE UND WARTUNG 12........
Entfernen des Lüftungsgitters 12.....
Reinigung 13.....................
Abtauen - Kühlraum 13.............
Glühlampenwechsel 13............. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen 13
WENN DAS GERÄT NICHT
FUNKTIONIERT 14.............
TECHNISCHE ANGABEN 15........
INSTALLATION 15.................
Auspacken 15....................
Reinigung 16..................... Entfernen Sie die
Transportsicherungen 16........
Geräteanschlußkabel 16............
Aufstellen des Gerätes 16...........
Ändern des Türanschlages 18.......
Elektrischer Anschluß 19...........
6
Beschreibung
A
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes Beziehen Sie sich bezüglich der Aufstellung und Reinigung des Gerätes auf das Kapitel "Aufstellen". Kontrollieren Sie vor dem Aufstellen des Gerätes, ob der Ablaufschlauch auf der Rückseite in die Auffangschale mündet.
Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme ca. 4 Stunden lang stehen, bevor es in Betrieb genommen werden darf. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden. Während der Ruhephase kann das Öl zum Kompressor zurückfließen.
Bedienelemente
AE
B
A-EIN/AUSTaste B - Taste der Temperaturregelung C - Temperatur-und Funktionsanzeige
DISPLAY
larm Ubertemperatur und
Alarmanzeige geöffnete Tür (wenn vorgesehen)
Falls eingeschaltet, ist die angezeigte Temperatur, die Raumtemperatur
PositiveTemperaturanzeige
7
C
D
D - Taste zur Aktivierung der Funktionen E - Bestätigungstaste
Temperaturanzeige
Falls eingeschaltet, wird die aktive Funktion Child Lock angezeigt
Falls eingeschaltet, wird angezeigt, dass die Funktion Shopping aktiv ist
Falls eingeschaltet, wird die aktive Funktion Eco Mode angezeigt
Erste Betrieb
Falls nach dem Einstecken des Steckers in die Stromsteckdose das Display nicht beleuchtet ist, die Taste (A) zum Einschalten des Gerätes drücken. Es empfiehlt sich, um eine korrekte Erhaltung der Speisen zu garantieren, die Eco Mode Funktion zu aktivieren und das Gerät kann die folgende Temperatur angeben: ca. +5°C im Kühlschrank
· Um eine andere Temperatur einzustellen siehe " Temperature­instellung".
Funktionen Menu
Bei jedem Drücken der Taste D aktivieren sich die verschiedene Funktionen. Jede Funktion muss durch Taste E bestätigt werden. Falls es keine Bestätigung nach wenige Sekunden gibt, geht das Display aus und das Menükann normal bedient werden. Die folgende Funktionen sind angezeigt:
Raumtemperatur
Die Funktion Child Lock
Die Funktion Shopping
Die Funktion Eco Mode
Wählen/Abschlalten/Einschalten
Durch Druck auf die Taste (B) zeigt die Temperaturanzeige blinkend die eingestellte Temperatur. Um die Wahl zu bestätigen drück die Taste (E). Ein Warnton ist zu hören und das Display zeigt für einige Sekunden die gewählte Temperatur an und zeigt danach wieder die aktuelle Innentemperatur an. Die eingestellte Temperatur muß innerhalb 24 Stunden erreicht werden. Nach einen langen Stillstand des Gerätes ist es nicht nötig die Temperatur wieder einzustellen, da sie gespeichert bleibt.
Achtung
Bei Inbetriebnahme des Geräts stimmt während der Einlauf- und Stabilisierungs-Phase die Temperaturanzeige nicht mit der gewählten Temperatur überein. In dieser Zeit sind auch veschiedenere Anzeigen als der gewählte Wert möglich.
Gerät abschalten
Wird die Taste "A" für mehr als 1 sec. gedrückt , schaltet sich das Gerät ab. Dabei wird statt der Temperatur ein "Count -down" -3 - 2 - 1 angezeigt.
Temperatureinstellung
Die Temperatur im Gerät kann durch Druck auf die Taste (B) gewählt werden.
8
Funktion Raumtemperatur
Die Funktion RaumTemperatur wird durch Drücken der Taste D (falls nötig mehrmals) aktiviert, bis das entsprechende Bildsymbol sichtbar wird. Unter dieser Bedingung ist die gewählte Temperatur die Raumtemperatur. Bestätigung der Wahl durch Drücken der Taste E innerhalb weniger Sekunden. Ein Warnton ist zu hören und das dementsprechende Symbol leuchtet weiter. Die Funktion kann in jedem Moment durch Drücken der Taste D bis das
dementsprechende Symbol abgestellt werden, dann die Taste E drücken
blinkt,
Funktion Child Lock
Die Funktion Child Lock wird durch Drücken der Taste D (falls nötig mehrmals) aktiviert, bis das entspre-
chende Bildsymbol Bestätigung der Wahl durch Drücken der Taste E innerhalb weniger Sekun­den. Ein Warnton ist zu hören und das dementsprechende Symbol leuchtet weiter. Unter dieser Bedingung, solange diese Funktion aktiv ist, haben daher eventuelle Verstellungen der Tasten keine Auswirkung. Die Funktion kann in jedem Moment durch Drücken der Taste D bis das dementsprechende Symbol blinkt, abgestellt werden, dann die Taste E drücken.
sichtbar wird.
Funktion Shopping
Soll eine grössere Menge warmer Lebensmittel, zum Beispiel nach dem Einkaufen, untergebracht werden,
empfiehlt es sich, die Funktion Shopping zu aktivieren, um sie schneller zu kühlen und einen Temperaturanstieg der bereits im Kühlschrank befindlichen Speisen zu vermeiden. Die Funktion Shopping wird durch Drücken der Taste D (falls nötig mehr­mals) aktiviert, bis das entsprechende
Bildsymbol der Wahl durch Drücken der Taste E innerhalb weniger Sekunden. Ein Warnton ist zu hören und das dementsprechende Symbol leuchtet weiter. Nach ca. 6 Stunden schaltet sich die Funktion automatisch ab. Die Funktion kann in jedem Moment durch Drücken der Taste D bis das dementsprechende Symbol blinkt, abgestellt werden, dann die Taste E drücken.
erscheint. Bestätigung
Funktion Eco Mode
Die Eco Mode Funktion wird durch Drücken der Taste D (falls nötig mehrmals) aktiviert, bis das entspre­chende Bildsymbol
Bestätigung der Wahl durch Drücken der Taste E innerhalb weniger Sekun­den. Ein Warnton ist zu hören und das dementsprechende Symbol leuchtet weiter. Unter dieser Bedingung die gewählten Temperaturen stellen sich automatisch (+ 5°C e - 18°C), auf die optimalsten Bedingungen zur Lebensmittel­konservierung ein. Die Funktion kann in jedem Moment durch Änderungen von Temperaturen in der verschiedenen Fächen abgestellt werden.
sichtbar wird.
9
Gebrauch des Kühlschrankes
Temperatureinstellung
Im Normalbetrieb wird im Display die innere Temperatur des Kühlraumes angezeigt.
Achtung
Zu häufiges Öffnen oder zu langes Offenhalten der Türe kann zu Temperaturschwankungen führen. Abweichungen können auch durch eine zu große Menge an neu eingelagerten warmen Lebensmitteln verursacht werden.
Funktion Holiday "H"
Bei der Funktion Holiday beträgt die Temperaturvorgabe für den Kühlraum +15°C. Sie haben dadurch die Möglichkeit
-ohne dass es zu einer Geruchs- oder Schimmelbildung kommt - bei längerer Abwesenheit ( z. B. Urlaub) den leeren Kühlraum statt offen auch geschlossen zu halten. Vorteil: Unbeabsichtigtes Zufallen der Tür bzw. versehentliches Zudrücken der Tür durch Personen, die während Ihrer Abwesenheit Zutritt zu Ihren Wohnräumen haben, ist nicht mehr möglich. Ohne die Urlaubsschaltung würde dies Geruchs- und Schimmelbildung zur Folge haben. Die Funktion Holiday H kann durch Drücken der Taste (B) eingestellt werden. Dadurch blinkt die aktuell eingestellte Temperatur am Display. Drücken Sie die Taste (B) erneut. Wenn auf dem Display der Buchstabe H angezeigt wird, können Sie die eingestellte Temperatur entweder
durch Drücken der Taste (E) bestätigen (es ertönt ein Ton) oder einige Sekunden warten (es ertönt kein Ton) Jetzt befindet sich der Kühlschrank im Urlaubsbetrieb mit Energiesparmodus, und am Display wird "H" angezeigt. Diese Funktion kann zu jeder Zeit durch Ändern der Temperatur im entsprechenden Fach abgeschaltet werden.
Wichtig! Der Kühlraum muss mit H Funktion leer sein.
Hörbarer Alarm bei offener Tür
Der hörbare Alarm wird ausgelöst, wenn die Tür fur etwa 5 Minuten offen bleibt. Die Kondition des Alarms der offenen Tür wird angezeigt durch:
- Blinken des Symbols
- Summton. Zum Abstellen des Alarms, die Taste (E) drücken. Beim Wiederherstellen der normalen Konditionen (geschlossene Tür):
- wird das Hörsignal abgestellt.
Innenraum
Die Ablageroste und Türfächer sind herausnehmbar und können leicht umgesetzt werden.
Bestimmte Ablageroste müssen zum Herausnehmen hinten angehoben werden.
10
Das untere Türfach sowie die Glasplatte über dem Gemüsefach dürfen zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Luftzirkulation nicht versetzt werden.
Ablageroste mit erhöhtem Rand sollten mit dem Rand zur Geräterückwand eingesetzt werden. Auf diese Weise können die Lebensmittel nicht mit der Kühlplatte in Berührung kommen. Der Gemüsekasten hat eine Ventilationsleiste, um die Luftzirkulation zu erhöhen und Kondensbildung zu vermeiden.
PRAKTISCHE TIPS
Energiespartips
· Wählen Sie den Aufstellungsort sorgfältig aus. Beziehen Sie sich auf das Kapitel "Aufstellung". Bei richtiger Installation hat das Gerät eine geringere Stromaufnahme.
· Machen Sie das Gerät nicht ständig auf und zu und lassen Sie es nicht unnötig lange offen stehen.
· Überzeugen Sie sich hin und wieder davon, daß das Gerät richtig geschlossen ist.
· Tauen Sie gefrorene Lebensmittel im Kühlschrank auf, damit die vom Gefriergut ausgehende Kälte im Kühlschrank genutzt werden kann.
· Staubsaugen Sie den Kompressor und das Kühlsystem auf der Rückseite des Gerätes einmal jährlich.
· Lassen Sie warme Speisen vor der Aufbewahrung im Kühlschrank abkühlen.
· Stellen Sie sicher, daß die Türidichtung vollständig vorhanden und stets sauber ist.
Umweltschutz
· Übergeben Sie das Verpackungs­material sowie ausrangierte Kühlgeräte einer Recyclingstelle. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrem Händler.
· Bewahren Sie Lebensmittel in wiederverwendbaren Behältern auf. Auf Einwegverpackungen sollte so weit wie möglich verzichtet werden.
· Reinigen Sie das Gehäuse mit einem milden Reinigungsmittel.
· Befolgen Sie die Empfehlungen im Kapitel "Energiespartips".
Das Gerät und die Umwelt
· Die in diesem Gerät verwendeten Türisolierungen und Kältemittel enhalten keine Stoffe, die einen Abbau der Ozonschicht verursachen.
· Das gesamte Verpackungsmaterial ist recyclings bar.
· Die Konstruktion des Gerätes ermöglicht eine einfache Demontage und problemloses Recycling.
11
PFLEGE UND WARTUNG
Entfernen des Lüftungsgitters Achten Sie auf den korrekten Sitz des
Wasserschlauchs, wenn Sie das Lüftungsgitter entfernen und wieder anbringen. Beim Herausnehmen des Lüftungsgitters muß die Tür geöfnet sein. Lösen Sie die Oberkante des Lüftungsgitters durch Ziehen nach außen/unten. Ziehen Sie das Lüftungsgitter dann gerade heraus.
Reinigung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Reinigung Innenraum Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Entfernen Sie alle herausnehmbaren Teile und waschen Sie sie per Hand ab. Säubern Sie das Gerät, den Innenraum und die Türisolierung mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung einen mit lauwarmem Wasser verdünnten milden Reiniger. Die Tür darf erst geschlossen werden, wenn der Innenraum vollständig getrocknet ist.
Pfeifenreiniger. Wenn der Ablauf verstopft ist, können Sie die Verstopfung mit Hilfe eines Kunststoff-Gardinenhakens beseitigen.
Reinigung Außenseite Verwenden Sie zur Reinigung der rostfreien Außenteile der mit einer Anti-Fingerabdruck-Oberfläche beschichteten Tür nur Wasser und neutrales Reinigungsmittel. Verwenden Sie kein Scheuermittel. Entfernen Sie das Lüftungsgitter (beziehen Sie sich auf das Kapitel "Entfernen des Lüftungsgitters") und saugen Sie unter dem Gerät den Staub. Ziehen Sie das Gerät von der Wand ab und reinigen Sie die Geräterückseite, das Kühlsystem und den Kompressor mit einem Staubsauger.
Heben Sie bei einem Umsetzen des
Gerätes die Vorderkante an, um ein
Zerkratzen des Fußbodens zu
vermeiden.
Reinigen Sie die sich im Kühlschrank befindliche Auffangschale mit Hilfe von Wattestäbchen oder einem
12
Abtauen - Kühlraum Der Kühlraum wird bei jedem Stoppen
des Kompr essors automatisch abgetaut. Reifbildung läßt sich wie folgt vermeiden:
· Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät.
· Machen Sie die Tür nicht ständig auf und zu und lassen Sie sie nicht unnötig lange offen stehen.
· Legen Sie keine Lebensmittel direkt gegen die Kühlplatte.
Glühlampenwechsel Die Beleuchtung schaltet sich beim
Öffnen der Tür automatisch ein. Vor dem Auswechseln der Glühlampe muß der N etzstecker von der Netzsteckdose abgetrennt werden. Einen Schraubenzieher in der Aussparung des Lampensockels ansetzen und die Lampe abnehmen. Eine neue Lampe in mittlerer Position einsetzen und andrücken, bis sie einrastet.
Ersetzen Sie die alte Halogenlampen mit einer vom gleichen max. 20 W.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel "Reinigung" beschrieben. L assen Sie die Gerätetür offen. Andernfalls könnten im Gerät unangenehme Gerüche entstehen. Wenn Sie das Gerät eingeschaltet lassen, sollten Sie jemanden bitten, hin und wieder n ach dem Gerät zu sehen, damit die eingefrorenen Lebensmittel bei einem eventuellen Stromausfall nicht verderben.
WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT
Sollten Ihnen beim Betrieb des Gerätes einmal Unregelmäßigkeiten auffallen, so lesen Sie sich bitte zunächst die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie möglicherweise unnötig einen Kundendienst beauftragen. Viele Symptome lassen sich selbst beheben.
Modellbezeichnung
In der Temperaturanzeige erscheint ““.
13
Mögliche Ursache /Abhilfemaßnahme
Es ist ein Temperatur-Meßfehler aufgetreten. Beauftragen Sie Ihren Kundendienst. (Die Lebensmittel werden weiterhin gekühlt; eine Temperatureinstellung ist nicht möglich.)
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu niedrig.
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Auf der Kühlplatte im Kühlschrank befindet sich Wasser.
In den Kühlschrank läuft Wasser.
Auf den Fußboden läuft Wasser.
Das gesamte Gerät ist außer Funktion. Die Kühlung oder die Innenbeleuchtung funktionieren nicht. Es leuchten keine Anzeigelämpchen.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Gemüse und andere leicht gefrierende Lebensmittel wurden möglicherweise auf einem zu kalten Ablagerost aufbewahrt. Beziehen Sie sich auf das Kapitel "Innentem­peratur des Kühlschrankes ".
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Lebensmittel müssen richtig im Kühlschrank gelagert werden. Lesen Sie im Abschnitt "Temperatur im Kühlschrank" nach. Verteilen Sie die Lebensmittel im Kühlschrank, um zu gewährleisten, daß die kalte Luft um die Lebensmittel herum zirkulieren kann. Stellen Sie sicher, daß die Tür ganz geschlossen und der Dichtung sowohl vollständig vorhanden als auch sauber ist.
Das ist normal. Während des automatischen Abtauens taut der Reif auf die Kühlplatte.
Reinigen Sie den Wasserablaß und die Ablaßöffnung z.B. mit Wattestäbchen oder einer Flaschenbürste.
Wenn die Temperatur auch im Tiefkühlteil niedriger ist als gewünscht, können Sie die Temperatur mit der Temperatureinstelltaste erhöhen.
LegenSiedensichaufderRückseitedes Gerätes befindlichen Ablaufschlauch über den Ablaufbehälter. Lesen Sie im Kapitel "Vor Inbetriebnahme des Gerätes" nach.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. (Versuchen Sie ein anderes elektrisches Gerät an die Steckdose anzuschließen.) Die Sicherung ist herausgesprungen. Der Netzstecker ist nicht richtig angeschlossen.
14
Der Kompressor ist ständig in Betrieb.
Der Geräuschpegel im Gerät ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Stellen Sie sicher, daß die Tür ganz
geschlossen und der Dichtung sowohl vollständig vorhanden als auch sauber ist.
Das Kühlsystem erzeugt ständig gewisse Geräusche. Ein Impulsgeräusch ist wahr­nehmbar, wenn Kühlflüssigkeit in die Kühl­kanäle gepumpt wird. Beim Ein- und Ausschalten des Kompressors ist ein Ticken zu hören. Der Geräuschpegel hängt vom jeweiligen Gerätebetrieb ab. Wenn Ihnen der Geräuschpegel abnorm erscheint:Biegen Sie die Kanäle auf der Geräterückseite auseinander und stellen Sie sicher, daß sich die Kanäle nicht gegenseitig berühren.Sollten sich die Puffer (zwischen der Gerätewand und den Kanälen) lösen, müssen diese erneut befestigt werden.Folgen Sie genau den Anweisungen im Kapitel "Installation, Aufstellen des Gerätes".
TECHNISCHE ANGABEN
Modell Netto Inhalt Kühlraum l Energieverbrauch J Dimension mm Höhe Breite Tiefe
ERC37300X8, ERC37300S8 361 179
1800 600 600
INSTALLATION
Auspacken Packen Sie das Gerät aus und
überprüfen Sie es auf Transportschäden. Sollten Beschädigungen festgestellt werden, so benachrichtigen Sie bitte
15
unverzüglich Ihren Händler. Geben Sie das Verpackungsmaterial zum Recycling. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrem Händler.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Ver­packung spielen. Die Plastikfolie kann Erstickungen verursachen.
Reinigung Reinigen Sie den Innenraum des
Gerätes mit lauwarmem Wasser, einem milden Reiniger und einem weichen Tu ch .
Entfernen Sie die Transportsicherungen
Entfernen Sie das Klebeband und die Transportsicherungen
· seitlich der Türen
· auf den Ablagerosten
Entfernen Sie die Transportsicherung von der Glasplatte, indem Sie die Transportsicherung zunächst entlang der Glasplattenkante so weit wie möglich nach vorne drücken. Halten Sie die Glasplatte anschließend an der hinteren Kante fest und ziehen Sie sie zusammen mit der Transportsicherung heraus, bis die Glasplatte nach vorne kippt und die Transportsicherung entfernt werden kann. Bei einigen Modellen liegt unter dem Gerät ein Schalldämpfkissen. Dieses Kissen sollte nicht entfernt werden.
Geräteanschlußkabel Den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose ziehen, besonders wenn das Gerät aus der Niche gezogen wird.
· Eine Beschädigung des Netzkabels kan Kurzchluss, Stromschlag- und Brandgefahr verursachen.
· Beschädigte Geräteanschlußkabel nur dürfen durch einen vom Händler empfohlenen Kundendienst bzw. qualifiziertes Personal ausgetauscht werden um Gefahr für den Benutzer zu verhindern.
Aufstellen des Gerätes Werden zwei Schränke paarweise
aufgestellt, sollen die zwei in der Plastiktüte beigefügten Abstände zwischen die Schränke geklebt werden,s.Abbildung.
16
Bitte prüfen, dass das Netzkabel und/oder Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt und beschädigt wird.
· Ein beschädigtes Netzkabel und/oder Netzstecker kan überhitzen und einen Brand verursachen. Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst auf das Netzkabel stellen.
· Kurzschluss- und Brandgefahr! Den Netzstecker niemals in eine lockere oder beschädigte Steckdose stecken.
· Stromschlag- und Brandgefahr! Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes optimal nutzen zu können, sollten die nachfolgend aufgeführten Hinweise unbedingt beachtet werden:
· Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort auf, an dem es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
· Vermeiden Sie die Aufstellung des Gerätes in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. einem Herd oder Geschirrspüler.
· Das Gerät muß gerade stehen und auf allen vier Ecken ruhen und sollte darüber hinaus nicht gegen eine Wand gelehnt werden. Justieren Sie die Füße im Bedarfsfall mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.
· Rund um das Gerät muß eine gute Luftzirkulation gewährleistet sein. Die Lüftungsschlitze unter und hinter dem Gerät dürfen auf keinen Fall blockiert werden. Der Lüftungsraum über dem Gerät und sämtlichen Lebensmitteln/ Hängeschränken muß mindestens 4 cm betragen. Der Lüftungsraum kann entweder a) direkt über dem Gerät oder b) hinter und über dem Gerät sein. In diesem Fall muß hinter dem Gerät ein Mindestabstand von 50 mm verbleiben.
a)
b)
50mm
· Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, dessen Umgebungs­temperatur der Klimaklasse* entpricht, für die das Gerät ausgelegt ist. *Sie auf dem Typchild links im innern es Geräts. Nachtehende Tabelle zeigt, welce Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist.
Klimat-
klasse
SN
für Umgebungs-
temperatur von
+10°C bis +32°C
17
ST
T
N
+16°C bis +32°C
+18°C bis +38°C
+18°C bis +43°C
Kontrollieren Sie vor dem Aufstellen des Gerätes, ob der Ablaufschlauch auf der Rückseite in die Auffangschale mündet.
Wenn Sie das Gerät in einer Ecke mit den Scharnieren zur Wand hin aufstellen, muß der Abstand zwischen
Wand und Gerät mindestens 230 mm betragen, damit die Tür so weit geöffnet werden kann, daß ein Herausnehmen der Ablageroste problemlos möglich ist.
Der Netzstecker muß nach dem Aufstellen des Gerätes erreichbar sein.
Ändern des Türanschlages
1. Schließen Sie das Gerät und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2. Entfernen Sie das Lüftungsgitter. Ein Teil des Lüftungsgitters ist abnehmbar. Entfernen Sie diesen Teil und legen Sie ihn auf die andere Seite.
3. Vor dem Hinlegen des Gerätes sollten Sie ein Holzbrett unterlegen, damit Sie beim späteren Aufrichten leichter unter das Gerät fassen können.
1
2
3
4. Die drei Schrauben auf der Rückseite der Frontabdeckung ausdrehen
Die Frontabdeckung abnehmen
4
Den Scharnierstift ausdrehen Die Tür aushängen
5. Die Türstopper abschrauben Die Türstopper entfernen
5
6. Die beiden Deckel auf der Oberseite entfernen
7. Die beiden Scharnierschrauben ausdrehen
7
6
18
8. Die Frontabdeckung abnehmen
8
Die Teile in umgekehrter Reihenfolge auf der entgegengesetzten Seite einbauen.
Heben Sie das Gerät an und setzen Sie das Lüftungsgitter wieder ein.
9. Versetzen des Handgriffs. Die Schrauben ausschrauben. Den Handgriff durch eine halbkreisförmige Drehung auf die gegenüberliegende Seite versetzen. Die mitgelieferten Kunststoffdübel in die Löcher drücken, in denen die Griffe befestigt waren.
9
Elektrischer Anschluß Schließen Sie das Gerät an eine Schukosteckdose an. Spannung: 230 V. Sicherung: 10 A. Beziehen Sie sich auf das links im Gerät angebrachte Leistungsschild.
Stellen Sie das Gerät an dem dafür vorgesehenen Platz auf und achten Sie darauf, daß es gerade steht. Beziehen Sie sich auf das Kapitel "Aufstellen des Gerätes".
19
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
Abientôt.
20
Les symboles duivants vous guideront tout au long de la lecture de vorte notice d'utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informatons liées à la protection de l'environnement
Protection de l’environnement
· Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
· Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement.
· Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques.
· Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également àcouperlecâble
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
21
AVERTISSEMENTS IMPORTTANS
Il se peut que votre nouveau réfrigérateur possède d'autres fonctions que votre précédent. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Lisez attentivement cette notice d'utilisation afin de vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil et d'en prendre soin. Conservez cette notice. Elle doit suivre l'appareil si vous décidez par la suite, de le vendre ou de le donner à quelqu'un d'autre.
Utilisation
· L'appareil est destiné à la conservation d'aliments pour la consommation normale d'une famille et selon les instructions de la présente notice.
· Ne conservez pas de récipients contenant des gaz ou des liquides explosifs dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Ils risquent d'exploser de provoquer des dommages corporels ou matériels.
· Evitez que des objets pointus entrent en contact avec le circuit frigorifique au dos et à l'intérieur de l'appareil. Si le circuit frigorifique est percé, l'appareil sera endommagé et des aliments à l'intérieur peuvent s'abîmer.
· Ne placez pas de boissons gazeuses ou des bouteilles dans le
compartiment congélateur. Les bouteilles en verre peuvent éclater.
· L'appareil est lourd. Les bords et certaines pièces en saillie peuvent être coupantes. Faîtes attention en déplaçant l'appareil et utilisez toujours des gants.
Enfants
· Veillez à ce que les enfants en bas âge n'aient pas accès aux commandes de fonctionnement ou à l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION! Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
ATTENTION! N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
ATTENTION! N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
22
Loading...
+ 50 hidden pages