electrolux ERC34393W User Manual

Page 1
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Fridge
Réfrigérateur
Kühlschrank
Frigorifero
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2 Control panel 4 First use 4 Daily use 5 Helpful hints and tips 5
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us­ing the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all peo­ple using the appliance are thoroughly famil­iar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for dam­ages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre­vent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav­ing a spring lock (latch) on the door or lid,
Care and Cleaning 6 What to do if… 6 Technical data 8 Installation 8 Environmental concerns 11
Subject to change without notice
be sure to make that spring lock unusa­ble before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any ar­tificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
Page 3
electrolux 3
damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance without the lamp cover
1)
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Bulb lamps
2)
used in this appliance are special purpose lamps selected for house­hold appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
3)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the lamp is foreseen
3) If the appliance is Frost Free
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal ob­jects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refriger­ator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, wa­ter will collect in the bottom of the appli­ance.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the ap­pliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ven­tilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the prod­uct should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (com­pressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
4)
Page 4
4 electrolux
Service
• Any electrical work required to do the serv­icing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or compe­tent person.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genu­ine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,
CONTROL PANEL
1. Pilot light
2. Temperature regulator
Switching on
Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature setting regulator clockwise to a medium setting. The Pilot light will light up.
Switching off
To turn off the appliance, turn the thermo­stat knob to the "O" position.
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as fol­lows:
• turn the knob clockwise to obtain the max­imum coldness
• turn the knob counter- clockwise to ob­tain the minimum coldness.
in either its refrigerant circuit or insula­tion materials. The appliance shall not be discarded together with the urban re­fuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid dam­aging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The ma­terials used on this appliance marked by the symbol
52
1 2
0
6
4
3
are recyclable.
1
The intermediate position is usually the most suitable. However, the exact setting should be chos­en keeping in mind that the temperature in­side the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance. Important! If the ambient temperature is
high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso­ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
4) If a water connection is foreseen
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
Page 5
DAILY USE
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari­ous sizes, the door shelves can be placed at different heights.
electrolux 5
To make these adjustments proceed as fol­lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loa­ded, the compressor may run continuous­ly, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Reg­ulator toward warmer settings to allow au­tomatic defrosting and so a saving in elec­tricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liq­uids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate free­ly around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the veg­etable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Page 6
6 electrolux
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with luke­warm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will dam­age the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This op­eration will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer cas­ing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, dur-
ing normal use. The defrost water drains out through a trough into a special contain­er at the back of the appliance, over the mo­tor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the de­frost water drain hole in the middle of the re­frigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provi­ded, which you will find already inserted in­to the drain hole.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long pe­riods, take the following precautions:
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
• remove all food
• leave the door/doors ajar to prevent un-
If the cabinet will be kept on, ask some­body to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
5)
defrost accessories
pleasant smells.
and clean the appliance and all
WHAT TO DO IF…
Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket.
5) If foreseen.
Only a qualified electrician or compe­tent person must do the troubleshoot­ing that is not in this manual.
Page 7
electrolux 7
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Problem Possible cause Solution
The appliance does not operate. The lamp does not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The lamp does not work.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
The compressor oper­ates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
The product temperature is too
The room temperature is too
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
Water flows into the re­frigerator.
Products prevent that water
Water flows on the ground.
The temperature in the appliance is too low.
The temperature in the appliance is too high.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too
Many products are stored at the
There is no cold air circulation in
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The temperature is not set cor­rectly.
frequently.
high.
high. During the automatic defrosting
process, frost defrosts on the rear plate.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
flows into the water collector. The melting water outlet does
not flow in the evaporative tray above the compressor.
The temperature regulator is not set correctly.
The temperature regulator is not set correctly.
high.
same time.
the appliance.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical appli­ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
Set a higher temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Decrease the room temperature.
This is correct.
Make sure that products do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Set a higher temperature.
Set a lower temperature.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Store less products at the same time.
Make sure that there is cold air cir­culation in the appliance.
Page 8
8 electrolux
Replacing the bulb
If you want to replace the bulb, do these steps:
1. Break the circuit of the appliance.
2. Press on the rear hook and at the same
time slide the cover in the direction of the arrow.
3. Replace the bulb with one of the same
power and specifically designed for household appliances. the maximum power is shown on the light bulb cover)
4. Replace the light cover by sliding it into
its original position.
5. Reconnect the appliance.
6. Open the door and check if the light
comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In­stallation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
TECHNICAL DATA
Dimension Height 1600 mm Width 600 mm Depth 650 mm
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap­pliance and in the energy label.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil­ers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi­net. To ensure best performance, if the ap­pliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned be­low overhanging wall units. Accurate level-
ling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. If the cabinet is placed in a corner and the side with the hinges facing the wall, the dis­tance between the wall and the cabinet must be at least 10 mm to allow the door to open enough so that the shelves can be re­moved.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Page 9
electrolux 9
10mm 100mm
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor­respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Rear spacers Inside the appliance you find two
spacers which must be fitted as shown in the figure.
Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws.
10mm
Door reversibility
Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To change the opening direction of the door, proceed as follows:
• To carry out the following operations, we
suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the opera­tions.
• Open the door with the appliance in the
upright position. Unscrew the screws and remove the upper door plastic trim.
• Remove the little plastic cover from the
door plastic trim and refit on the opposite side (d).
• Lay down the appliance back side down.
Page 10
10 electrolux
d
d
• Remove the screw of the hinge cover plug (a) .
• Unscrew the upper hinge and remove it (b).
• Unscrew the screw and remove the door stopper (c).
b
c
a
e
2
1
5
f
4
3
• Lift up the appliance to vertical position.
• Open the door and reposition the upper door plastic trim with screws.
• Remove the door.
• Remove using a tool the cover (e), un­screw the lower hinge pivot (f) and place it on the opposite side.
• Re-insert the cover (e) on the opposite side.
• Re-insert the door .
• Pay attention that the front board of the doors are parallel to the front board of the top.
• Fix the door stopper on the opposite side.
• Position and fix the upper hinge (that can be found in the instruction for use bag) on the opposite side .
• Fix the screw of the new cover hinge (that can be found in the instruction for use bag).
• Fix the handle on the opposite side, in­sert the plastic plugs into the holes left open that can be found in the instruction for use bag.
Warning! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the re­versibility of the doors at your cost.
Page 11
electrolux 11
Warning! After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit per­fectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. Lay down the appliance back side down.
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 12
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 12 Bandeau de commande 14 Première utilisation 15 Utilisation quotidienne 15 Conseils utiles 16 Entretien et nettoyage 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et aver­tissements, avant d'installer et d'utiliser l'ap­pareil pour la première fois. Pour éviter tou­te erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cé­dé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonction­nement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expérien­ce et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'ap­pareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphy­xier.
En cas d'anomalie de fonctionnement
17 Caractéristiques techniques 19 Installation 19 En matière de sauvegarde de l'environnement 22
Sous réserve de modifications
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez
à couper le câble d'alimentation électri­que au ras de l'appareil pour éviter les ris­ques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent en­fermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma-
gnétiques. S'il remplace un appareil équi­pé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en dan­ger.
Mesures générales de sécurité
Attention Veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est destiné uniquement à la
conservation d’aliments et/ou de bois­sons dans le cadre d’un usage domesti­que normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• N’utilisez pas d'autres appareils électri-
ques (par exemple, sorbetières) à l'inté­rieur d’appareils réfrigérants sauf s’ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.
• Faites très attention lorsque vous dépla-
cez l'appareil afin de ne pas endomma­ger des parties du circuit de refroidisse­ment et ainsi d'éviter des risques de fuite.
• Le circuit de refroidissement de l’appareil
contient de l’isobutane (R600a), un gaz
Page 13
electrolux 13
naturel offrant un haut niveau de compati­bilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endom­magée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et
tout autre allumage (étincelles).
– Aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil.
• Ne modifiez pas les spécifications de l'ap­pareil. Un cordon d'alimentation endom­magé peut être la cause de courts-cir­cuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
Avertissement Les composants élec­triques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être remplacés par un technicien d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple (risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant en­dommagée peut surchauffer et provo­quer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale reste ac-
cessible une fois que l'installation est terminée.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son logement.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation
est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'électro­cution ou d'incendie !
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur
de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré-
6)
sent.
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits conge-
lés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'ap­pareil aux rayons solaires.
Ampoules
7)
utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales dédiées uni­quement à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'une habitation.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides in­flammables dans l'appareil (risque d'ex­plosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil.
8)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés confor­mément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le comparti­ment congélateur, car la pression se for­mant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appa­reil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat­ter la couche de givre. Utilisez une spatu­le en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacua­tion de l'eau de dégivrage dans le com­partiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si be-
6) Si le diffuseur est prévu
7) Si l'ampoule est équipée d'un diffuseur d'éclairage.
8) Si l'appareil est sans givre
Page 14
14 electrolux
soin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écou­lera en bas de l'appareil.
Installation Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap­pareil s'il est endommagé. Signalez immé­diatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gar­dez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement au­tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur­chauffe. Pour assurer une ventilation suffi­sante, respectez les instructions de la no­tice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuis­son ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste ac­cessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
9)
Maintenance
• Les branchements électriques nécessai­res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré­paré que par un Service après-vente au­torisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'en­vironnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures mé­nagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in­flammables : l'appareil sera mis au re­but conformément aux règlements ap­plicables disponibles auprès des autori­tés locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
1. Voyant
2. Dispositif de réglage de température
Mise en fonctionnement
Branchez l'appareil à une prise murale. Tournez le thermostat dans le sens des ai­guilles d'une montre sur une position moyen­ne. Le voyant s'allume.
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le thermostat sur la position « 0 ».
9) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu
0
6
1
52
4
3
1 2
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement. Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme suit :
• tournez le thermostat sur la position maxi­mum (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour obtenir plus de froid.
• tournez le thermostat sur la position mini­mum (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour obtenir moins de froid.
Une position intermédiaire est généralement la plus indiquée.
Page 15
electrolux 15
Toutefois, le réglage doit être choisi en te­nant compt e du fait que la température à l'in­térieur de l'appareil dépend de plusieurs fac­teurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées stockées
• l'emplacement de l'appareil. Important Si le thermostat est réglé sur la
position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée ou que
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi­res internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayet­tes puissent être placées en fonction des be­soins.
l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi arrière à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet inconvénient, modifiez la position du thermostat pour obtenir moins de froid, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, réduire la consommation d'énergie.
Important N'utilisez pas de produits abra­sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
te peuvent être positionnés à différentes hau­teurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flè­ches pour les dégager, puis repositionnez­les selon les besoins.
Emplacement des balconnets de la porte
En fonction de la taille des paquets d'ali­ments conservés, les balconnets de la por-
Page 16
16 electrolux
CONSEILS UTILES
Conseils pour l'économie d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'ap­pareil est plein : il est possible que le com­presseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de régla­ge de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automati­que, d'où des économies d'énergie.
Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
• n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur
• couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques
• placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légu­mes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois net­toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des ré­cipients étanches spéciaux ou enveloppez­les soigneusement dans des feuilles d'alumi­nium ou de polyéthylène, pour emmagasi­ner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbu­res dans son circuit réfrigérant : l'entre­tien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour évi­ter toute accumulation de déchets.
• rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî­mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opé­ration améliore les performances de l'appa­reil et permet des économies d'énergie.
Important Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re­commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta­quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé­quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de sa­von liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compresseur, en cours
Page 17
electrolux 17
d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com­presseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva­cuation de l'eau de dégivrage située au mi­lieu du compartiment réfrigérateur pour em­pêcher l'eau de déborder et de couler sur les aliments qui se trouvent à l'intérieur. Net­toyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dé­givrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
En cas d'absence prolongée ou de non­utilisation
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
• retirez tous les aliments
dégivrez
10)
et nettoyez l'appareil et tous
les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs dés­agréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites véri­fier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil. La résolution des problèmes, non men­tionnés dans le présent manuel, doit être exclusivement confiée à un électri­cien qualifié ou une personne compé­tente.
Anomalie Cause possible Remède
L'appareil ne fonctionne pas. L'ampoule ne fonc­tionne pas.
La fiche n'est pas correctement
Le courant n'arrive pas à l'appa-
10) si cela est prévu.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionne-
branchée sur la prise de courant.
reil. La prise de courant n'est pas alimentée.
Important Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, système réfrigérant) sont normaux.
ment.
Branchez correctement la fiche sur la prise de courant.
Branchez un autre appareil électri­que sur la prise de courant. Faites appel à un électricien quali­fié.
Page 18
18 electrolux
Anomalie Cause possible Remède
L'ampoule ne fonctionne pas.
L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Rempla-
Le compresseur fonction­ne en permanence.
La porte n'est pas correctement
La porte a été ouverte trop sou-
La température du produit est
La température ambiante est
De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du com­partiment réfrigérateur.
De l'eau s'écoule dans le compartiment réfrigéra­teur.
Des produits empêchent l'eau
De l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoule
La température à l'inté­rieur de l'appareil est trop basse.
La température à l'inté­rieur de l'appareil est trop élevée.
La porte n'est pas correctement
La température du produit est
Trop de produits ont été intro-
L'air froid ne circule pas dans
Remplacement de l'ampoule
Pour remplacer l'ampoule, suivez les instruc­tions ci-dessous :
1. Débranchez l'appareil.
2. Tout en appuyant sur le crochet arrière, faites glisser le diffuseur dans le sens de la flèche.
L'ampoule est en mode veille. Ouvrez et fermez la porte.
cement de l'ampoule".
La température n'est pas correc­tement réglée.
fermée.
vent.
trop élevée.
trop élevée. Pendant le dégivrage automati-
que, le givre fond sur la plaque arrière.
La gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage est obstruée.
de s'écouler dans le réservoir d'eau.
pas dans le plateau d'évapora­tion situé au-dessus du compres­seur.
La température n'est pas correc­tement réglée.
La température n'est pas correc­tement réglée.
fermée.
trop élevée.
duits simultanément.
l'appareil.
Sélectionnez une température plus élevée.
Consultez le paragraphe "Ferme­ture de la porte".
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Laissez le produit revenir à tempé­rature ambiante avant de le ran­ger dans l'appareil.
Réduisez la température ambiante.
Ce phénomène est normal.
Nettoyez la gouttière d'évacuation.
Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière.
Fixez la gouttière d'évacuation de l'eau au plateau d'évaporation.
Sélectionnez une température plus élevée.
Sélectionnez une température plus basse.
Consultez le paragraphe "Ferme­ture de la porte".
Laissez le produit revenir à tempé­rature ambiante avant de le ran­ger dans l'appareil.
Introduisez moins de produits en même temps.
Assurez-vous que l'air froid circu­le dans l'appareil.
3. Remplacez l'ampoule par un modèle de puissance identique, spécifiquement conçu pour les appareils électroména­gers (la puissance maximale est indi­quée sur le diffuseur)
4. Remettez en place le diffuseur de l'am­poule d'éclairage dans sa position initiale.
Page 19
electrolux 19
5. Rebranchez l'appareil.
6. Ouvrez la porte et vérifiez si l'ampoule fonctionne.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consul­tez le paragraphe "Installation".
3. Si nécessaire, remplacez les joints défec­tueux. Contactez le Service Après-vente.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Hauteur 1600 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mm
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gau-
che à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquet­te d'énergie.
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
Emplacement
L'appareil doit être installé à bonne distan­ce de toute source de chaleur telle que ra­diateurs, chauffe-eau, lumière directe du so­leil etc. Assurez-vous que l'air circule libre­ment à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimum si l'appareil est in­stallé sous un élément suspendu, la distan­ce entre le haut de l'armoire et l'élément sus­pendu doit être de 100 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. La mise à niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds ré­glables à la base de l'appareil.
Si l'appareil est placé dans un angle et si le côté avec les charnières est face au mur, la distance entre le mur et l'appareil doit être de 10 mm minimum afin de permettre à la porte de s'ouvrir suffisamment pour pouvoir sortir les clayettes.
Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation.
Page 20
20 electrolux
10mm 100mm
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla­que signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un loge­ment pour mise à la terre. Si la prise de cou­rant murale n'est pas mise à la terre, bran­chez l'appareil sur une prise de terre confor­mément aux normes en vigueur, en deman­dant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des con­signes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans
l'appareil qui doivent être installées comme indiqué sur la figure.
Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la tête de vis, puis resserrez les vis.
10mm
Réversibilité de la porte
Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise de courant. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez com­me suit :
• Pour effectuer les opérations suivantes, il
est conseillé de se faire aider par une au­tre personne pour maintenir fermement les portes de l'appareil pendant les opéra­tions.
• Ouvrez la porte quand l'appareil est de-
bout. Dévissez les vis et retirez la moulu­re en plastique de la porte supérieure.
• Retirez le petit cache en plastique de la
moulure en plastique de la porte et remet­tez-le en place sur le côté opposé (d).
• Couchez l'appareil sur son dos.
Page 21
electrolux 21
d
d
• Retirez la vis du cache charnière (a).
• Dévissez la charnière supérieure (b) et en­levez-la.
• Dévissez la vis et retirez la butée de porte (c).
b
c
a
e
2
1
5
f
4
3
• Remettez l'appareil en position verticale.
• Ouvrez la porte et remettez en place la moulure en plastique de la porte supérieu­re en utilisant les vis.
• Enlevez la porte.
• Enlevez le cache (e) à l'aide d'un outil, dé­vissez le gond de la charnière inférieure (f) et placez-le sur le côté opposé.
• Réinsérez le cache (e) sur le côté opposé.
• Replacez la porte.
•Assurez-vous que le panneau avant des portes est parallèle au panneau avant de l'élément supérieur.
• Fixez la butée de porte sur le côté opposé.
• Positionnez et fixez la charnière supérieu­re (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation) sur le côté opposé.
• Fixez la vis de la nouvelle charnière (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation).
• Fixez la poignée sur le côté opposé, puis insérez les capuchons plastique dans les orifices laissés libres (vous les trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation).
Avertissement Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchez­le sur la prise de courant.
Si vous ne voulez pas effectuer personnelle­ment les opérations décrites ci-dessus, con­tactez le S.A.V. le plus proche. Un techni­cien du S.A.V. pourra inverser le sens d'ou­verture de la porte, mais cette intervention vous sera facturée.
Page 22
22 electrolux
Avertissement Après avoir changé le
sens d'ouverture des portes, vérifiez que toutes les vis sont correctement serrées et que le joint magnétique adhère bien à l'appareil. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le
joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle. Couchez l'appareil sur son dos.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Page 23
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 23 Bedienblende 25 Erste Inbetriebnahme 26 Täglicher Gebrauch 26 Praktische Tipps und Hinweise 26
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op­timale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie­gende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermei­dung von Fehlern und Unfällen alle Perso­nen, die das Gerät benutzen, mit der Bedie­nung und den Sicherheitsvorschriften ver­traut sind. Heben Sie die Benutzerinformati­on gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Be­sitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung freige­stellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Er­fahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbe­wusste Person benutzt werden, die sicher­stellt, dass sie sich der Gefahren des Ge­brauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
electrolux 23
Reinigen und Pflegen 27 Was tun, wenn … 28 Technische Daten 30 Montage 30 Hinweise zum Umweltschutz 33
Änderungen vorbehalten
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge­rät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Tür­dichtung ein älteres Modell mit Schnapp­verschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhin­dern Sie, dass das Gerät nicht zu einer To­desfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä­ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück­lich vom Hersteller für diesen Zweck zu­gelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
Page 24
24 electrolux
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl­tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das je­doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be­schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaf­ten oder am Gerät sind gefährlich. Ein de­fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzka­bel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netz­stecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung,
11)
der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nas­sen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbren­nungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah­lung aussetzen.
Die Leuchtmittel
12)
in diesem Gerät sind
Speziallampen, die nur für Haushaltsgerä-
11) Wenn die Lampenabdeckung vorgesehen ist.
12) Falls vorhanden.
13) No-Frost-Geräte
te geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand.
13)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre­chend den Herstellerangaben aufbewah­ren.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers­tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anwei­sungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Ex­plosion führen und das Gerät beschädi­gen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen ver­ursachen, wenn es direkt nach der Ent­nahme aus dem Gefrierschrank geges­sen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste­cker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallge­genständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfer­nen von Reif und Eis im Gerät verwen­den. Verwenden Sie einen Kunststoffsc­haber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.
Montage Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
Page 25
electrolux 25
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah­ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls be­steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanwei­sungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver­brennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heiz­körpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung.
14)
BEDIENBLENDE
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge­führt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier­ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi­genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Ga­se: das Gerät muss gemäß den gelten­den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindever­waltung. Nicht das Kälteaggregat be­schädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi­alien, die bei der Herstellung dieses Ge­räts verwendet wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recy-
celt werden.
0
6
1
52
4
3
1. Betriebs-Kontrolllampe
2. Temperaturregler
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck­dose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzei­gersinn auf eine mittlere Einstellung. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet.
Ausschalten des Geräts
Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus­schalten des Geräts in die Position „O“.
14) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
1 2
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die maximal mögliche Kühlung zu er­reichen.
• Drehen Sie den Regler entgegen dem Uhr­zeigersinn, um die Kühlung zu vermindern.
Eine mittlere Stellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Tempera-
Page 26
26 electrolux
tur im Innern des Gerätes von verschiede­nen Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
• Häufigkeit der Türöffnung
• Menge der eingelagerten Lebensmittel
• Standort des Geräts Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur
hoch oder das Gerät voll beladen, dieses
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be­seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra­len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrock­nen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein­setzen der Ablagen bieten.
aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Sie das Lagern verschieden großer Lebens­mittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie das Türabstellfach nach und nach in Pfeilrichtung, bis es sich heraushe­ben lässt. Dann setzen Sie es in die neue Po­sition ein.
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener Hö­he positioniert werden; damit ermöglichen
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las­sen Sie diese nicht länger offen als unbe­dingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine nied­rige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu
Page 27
electrolux 27
Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kom­men. Stellen Sie in diesem Fall den Tem­peraturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energiever­brauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• legen Sie bitte keine warmen Lebensmit­tel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank
• decken Sie die Lebensmittel ab oder ver­packen Sie diese entsprechend, beson­ders wenn diese stark riechen
• legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann
Hinweise für die Kühlung
Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le­bensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschub­lade.
REINIGEN UND PFLEGEN
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh­lenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu­behörteile mit lauwarmem Wasser und et­was Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun­gen in regelmäßigen Abständen und kon­trollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün­den nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ab­lage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla­de(n). Butter und Käse: diese sollten stets in spe­ziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte­lechte Tüten eingepackt werden, um so we­nig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla­schen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob­lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe­wahrt werden, außer diese sind dafür spezi­ell verpackt.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innen­raums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder ei­nem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au­ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs­sigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini­gung wieder an die Netzversorgung an.
Page 28
28 electrolux
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automa­tisch aus dem Verdampfer des Kühl­schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behäl­ter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss­öffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmit­tel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mit­gelieferte Reinigungswerkzeug, das sich be­reits in der Ablauföffnung befindet.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müs­sen Sie folgendermaßen vorgehen:
trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
tauen Sie das Gerät ab,
15)
Reinigen Sie
das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesen­heit den Gefrierschrank weiter laufen las­sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
WAS TUN, WENN …
Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegen­den Gebrauchsanweisung nicht be­schrieben ist, darf nur von einem qualifi-
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Die Lampe funktio­niert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht rich-
15) falls dies vorgesehen ist.
Das Gerät ist abgeschaltet. Gerät einschalten.
tig in der Steckdose.
zierten Elektriker oder einer kompeten­ten Person durchgeführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Stecken Sie den Netzstecker rich­tig in die Steckdose.
Page 29
electrolux 29
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät bekommt keinen
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der
Der Kompressor arbeitet ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als
Die Temperatur der einzufrieren-
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt an der Rückwand des Kühl­schranks hinunter.
Wasser fließt in den Kühl­schrank.
Die eingelagerten Lebensmittel
Wasser fließt auf den Bo­den.
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Temperatur der einzufrieren-
Es wurden zu viele Lebensmittel
Die Kaltluft kann nicht im Gerät
Ersetzen der Lampe
Bitte ersetzen Sie die Lampe wie folgt:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
Die Lampe befindet sich im Standby-Modus.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
sen.
den Lebensmittel ist zu hoch.
Beim automatischen Abtauen fließt das abgetaute Wasser an der Rückwand des Kühl­schranks hinunter.
Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf.
verhindern, dass das Wasser zum Wasserablauf fließt.
Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kompressor.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
sen.
den Lebensmittel ist zu hoch.
auf einmal eingelegt.
zirkulieren.
2. Drücken Sie auf den Haken hinten und
schieben Sie die Abdeckung der Lampe gleichzeitig in Pfeilrichtung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit
Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funkti­oniert. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
Lampe“. Stellen Sie eine höhere Tempera-
tur ein. Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
erforderlich offen. Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
Das ist normal.
Stellen Sie sicher, dass die Le­bensmittel nicht die Rückwand be­rühren.
Befestigen Sie den Tauwasserab­lauf an der Verdampferschale.
Stellen Sie eine höhere Tempera­tur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Tempe­ratur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann.
der gleichen Leistung, die für Haushalts-
Page 30
30 electrolux
geräte geeignet sein muss. (die maximal erlaubte Leistung steht auf der Abde­ckung der Lampe).
4. Bringen Sie die Abdeckung der Lampe wieder an, indem Sie sie an ihre ur­sprüngliche Position zurückschieben.
5. Schließen Sie das Gerät wieder an.
6. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Beleuchtung funktioniert.
Schließen Sie die Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie­he hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun­gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Höhe 1600 mm Breite 600 mm Tiefe 650 mm
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge­rät sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Standort
Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer­den. Die Luft muss frei auf der Geräterück­seite zirkulieren können. Damit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, wenn
es unter einem Oberschrank installiert wird, muss der Mindestabstand zwischen der Ge­räteoberseite und dem Oberschrank min­destens 100 mm betragen. Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter einer über­hängenden Wand nach Möglichkeit vermie­den werden. Die korrekte waagerechte Aus­richtung des Geräts kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des Geräts erfolgen. Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigt die Scharnierseite dabei zur Wand, so muss der Abstand zwischen Wand und Gerät mindestens 10 mm betra-
Page 31
gen, damit die Tür zum Herausnehmen der Ablagen geöffnet werden kann.
Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben.
electrolux 31
10mm 100mm
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre­quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschluss­werten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei­nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge­erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Distanzstücke hinten Im Gerät befinden sich zwei Distanzstü-
cke, die, wie in der Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen.
Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distanzstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
10mm
Wechsel des Türanschlags
Vor der Durchführung von Arbeiten am Ge­rät ist stets der Netzstecker ziehen. Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:
• Die nachfolgend beschriebenen Tätigkei-
ten müssen mit Hilfe einer zweiten Per­son durchgeführt werden, um ein Herun­terfallen der Türen zu vermeiden.
• Die Tür bei aufrecht stehendem Gerät öff-
nen. Lösen Sie die Schrauben und entfer­nen Sie die Kunststoffverkleidung der obe­ren Tür.
• Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil
von der Kunststoffverkleidung der Tür und bringen Sie es an der anderen Seite (d) wieder an.
• Legen Sie das Gerät mit der Rückseite
nach unten ab.
Page 32
32 electrolux
• Die Schraube des neuen Scharniers der
Abdeckung, die sich ebenfalls im Beutel mit der Anleitung befindet, festziehen.
d
e
2
d
1
5
f
• Lösen Sie die Schraube des Scharnierab­deckstopfens (a).
• Schrauben Sie das obere Türscharnier ab und nehmen Sie es ab (b).
• Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie den Türanschlag (c).
b
c
a
• Entfernen Sie die Tür.
• Entfernen Sie mit einem Werkzeug die Ab­deckung (e), schrauben Sie den unteren Scharnierstift (f) ab und auf der gegen­überliegenden Seite wieder an.
• Bringen Sie die Abdeckung (e) auf der ent­gegengesetzten Seite wieder an.
• Bringen Sie die Tür wieder an.
• Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte der Türen parallel zur Frontplatte der obe­ren Tür ist.
• Befestigen Sie den Türstopper auf der ge­genüber liegenden Seite.
• Das obere Scharnier, das sich im Beutel mit der Anleitung befindet, an der gegen­über liegenden Seite ansetzen und befes­tigen.
4
3
• Heben Sie das Gerät in die vertikale Posi­tion.
• Öffnen Sie die Türe und befestigen Sie die Kunststoffabdeckung der oberen Tü­re mit den Schrauben.
• Bringen Sie den Griff auf der gegenüber liegenden Seite an und schließen Sie die Öffnungen mit den Plastikstopfen aus dem Beutel mit der Anleitung.
Warnung! Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
Wenden Sie sich bitte an den Kunden­dienst, falls Sie die oben beschriebenen Tä­tigkeiten nicht selbst durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen.
Page 33
electrolux 33
Warnung! Nach einem Wechsel der Türanschläge stellen Sie bitte sicher, dass alle Schrauben korrekt angezogen sind und die Magnetdichtung fest am Gerät haftet. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
Türdichtung nicht richtig am Gerät an­liegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Le­gen Sie das Gerät mit der Rückseite nach unten ab.
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Page 34
34 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 34 Pannello dei comandi 36 Primo utilizzo 37 Utilizzo quotidiano 37 Consigli e suggerimenti utili 37
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il li­bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurez­za. Conservare queste istruzioni e accertar­si che rimangano unite all'apparecchio in ca­so di vendita o trasloco, in modo che chiun­que lo utilizzi sia correttamente informato sul­l'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle pre­senti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da even­tuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usa­to da persone, bambini inclusi, con ridot­te capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperien­za, a meno che non siano state istruite al­l'uso dell'apparecchio da parte dei re­sponsabili della loro sicurezza, oppure sot­to vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per as­sicurarsi che non giochino con l'apparec­chio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il ca­vo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello
Pulizia e cura 38 Cosa fare se… 39 Dati tecnici 41 Installazione 41 Considerazioni ambientali 43
Con riserva di modifiche
per evitare che i bambini giocando possa­no subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è do­tato di guarnizioni magnetiche nello spor­tello, va a sostituirne uno più vecchio aven­te sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiu­sure prima di eliminare l'apparecchio so­stituito, per evitare che diventi una trappo­la mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture
di ventilazione non siano ostruite.
• L'apparecchiatura è progettata per la con­servazione domestica di alimenti e/o be­vande nelle modalità descritte nelle pre­senti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrina­mento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettri­che (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu­ra contiene isobutano (R600a), un gas na­turale con un elevato livello di compatibili­tà ambientale che, tuttavia, è infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu­no dei componenti del circuito refrigeran­te venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito re­frigerante: – Evitare fiamme libere e scintille
Page 35
electrolux 35
– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o mo­dificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scos­se elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compres­sore) devono essere sostituiti da un tec­nico certificato o da personale d'assi­stenza qualificato.
1. Non collegare prolunghe al cavo di ali-
mentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o dan­neggiare la spina, causandone il surri­scaldamento con un conseguente ri­schio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve tro-
varsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messo in funzione senza il coprilampa­da interno.
16)
della luce interna.
• Questa apparecchiatura è pesante. Pre­stare attenzione quando occorre spostar­la.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe pro­vocare abrasioni o ustioni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'ap­parecchiatura alla luce solare diretta.
Lampadine
17)
utilizzate in questa appa­recchiatura sono lampadine speciali sele­zionate per essere usate unicamente ne­gli elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
16) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada
17) Nel caso in cui la lampadina sia prevista
18) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost
• Non collocare gas e liquidi infiammabili nel­l'apparecchio, perché potrebbero esplo­dere.
• Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete poste-
18)
riore.
• Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezio­nati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produtto­re dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzan­ti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'ap­parecchio e staccare la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti me­tallici.
• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un ra­schietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è ottura­to, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'ap­parecchio.
Installazione Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Segnala­re immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquistato. In que­sto caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per con­sentire all'olio di arrivare nel compressore.
Page 36
36 electrolux
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri­menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istru­zioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio do­vrebbe essere posizionato contro una pa­rete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, con­densatore), evitando così possibili scotta­ture.
• L'apparecchio non deve essere posto vi­cino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Per il collegamento idrico, usare solo sor­genti d'acqua potabile.
19)
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
PANNELLO DEI COMANDI
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autoriz­zati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non de­ve essere smaltito assieme ai rifiuti ur­bani e alla spazzatura. La schiuma del­l'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va ese­guito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, spe­cialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contrasse-
gnati dal simbolo
6
52
4
0
1
3
sono riciclabili.
1 2
1. Spia di controllo
2. Regolatore temperatura
Accensione
Inserire la spina nella presa a parete. Impostare il Regolatore di Temperatura a un livello medio, ruotandolo in senso orario. La spia di controllo si accende.
Spegnimento
Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il re­golatore di temperatura in posizione "O".
• ruotare la manopola in senso antiorario per ottenere la minima intensità di raffred­damento.
La posizione centrale è generalmente la più adatta. Tuttavia, è importante ricordare che la tem­peratura all'interno dell'apparecchiatura di­pende dai seguenti fattori:
• Temperatura ambiente
• Frequenza di apertura della porta
• Quantità di alimenti conservati
• Posizione dell'apparecchiatura.
Regolazione della temperatura
La temperatura viene regolata automatica­mente. Per regolare il livello di raffreddamento, pro­cedere come segue:
• ruotare la manopola in senso orario per ot­tenere la massima intensità di raffredda­mento.
19) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
Page 37
electrolux 37
Importante Se la temperatura ambiente è
elevata o l'apparecchiatura è a pieno carico, un'impostazione alla temperatura minima può causare l'attivazione ininterrotta del compressore e la formazione di brina
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri­ma volta, lavare l'interno e gli accessori in­terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata­mente.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate con una serie di guide che permettono di collocare i ripiani nella posizione desiderata.
sulla parete posteriore. In questo caso, impostare una temperatura più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia.
Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finitu­re.
Per tali regolazioni, procedere come segue: tirare gradualmente il ripiano nella direzione delle frecce fino a liberarlo, quindi riposizio­narlo come desiderato.
Posizionamento dei ripiani della porta
Per consentire di riporre pacchetti di cibo di varie dimensioni, i ripiani della porta posso­no essere collocati ad altezze diverse.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assoluta­mente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regolazio­ne alta e l'apparecchio è a pieno carico, il
compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiac­cio sull'evaporatore. In questo caso, ruo­tare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia.
Page 38
38 electrolux
Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liqui­di in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria pos­sa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro so­pra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in que­ste condizioni solo per uno o due giorni al massimo.
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar­buri nell'unità di raffreddamento; la ma­nutenzione e la ricarica devono pertan­to essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar­mente:
• pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
• controllare regolarmente le guarnizioni del­la porta e verificare che siano pulite e pri­ve di residui.
• risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profuma­zione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com­pressore sul retro con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchio riducendo i consumi elettrici.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pel­licole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, pata­te, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Importante Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca conten­gono sostanze chimiche in grado di attacca­re/danneggiare la plastica impiegata in que­sto apparecchio. Per questo motivo si rac­comanda di pulire l'involucro esterno dell'ap­parecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al­la rete di alimentazione.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata au­tomaticamente dall'evaporatore del vano fri­gorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento è scarica­ta attraverso un condotto in un contenitore speciale sul retro dell'apparecchio, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento al centro del canale nel vano frigorifero per evitare che l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'interno. Usare lo speciale detergente in dotazione, già inserito nel foro di scarico.
Page 39
electrolux 39
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi, adottare le seguenti precau­zioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
• rimuovere tutto il cibo
sbrinare
20)
e pulire l'apparecchio e tutti gli
accessori
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi­tare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evita­re che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica.
COSA FARE SE…
Avvertenza Prima della ricerca guasti, staccare la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non con­tenute nel presente manuale sono riser­vate solo ad elettricisti qualificati o a per­sone competenti.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non funziona. La lampadina non si accende.
La spina non è inserita corretta-
L'apparecchiatura non riceve
La lampadina non si ac­cende.
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampa-
Il compressore rimane sempre in funzione.
La porta non è chiusa corretta-
La porta viene aperta troppo fre-
La temperatura degli alimenti è
20) Se previsto.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatura.
mente nella presa.
corrente. Non arriva tensione alla presa elettrica.
La lampadina è in stand-by. Chiudere e aprire la porta
La temperatura non è regolata correttamente.
mente.
quentemente.
troppo alta.
Importante Durante l'uso normale sono emessi alcuni suoni (compressore, circolazione del refrigerante).
Inserire correttamente la spina nel­la presa.
Collegare alla presa un'altra appa­recchiatura elettrica. Rivolgersi a un elettricista qualifica­to.
dina". Impostare una temperatura supe-
riore. Vedere "Chiusura della porta".
Limitare il più possibile il tempo di apertura della porta.
Prima di introdurre gli alimenti, la­sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Page 40
40 electrolux
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura ambiente è trop-
Scorre acqua sul pannel­lo posteriore del frigorife­ro.
Scorre acqua all'interno del frigorifero.
Gli alimenti impediscono all'ac-
Scorre acqua sul pavi­mento.
La temperatura all'inter­no dell'apparecchiatura è troppo bassa.
La temperatura all'inter­no dell'apparecchiatura è troppo alta.
La porta non è chiusa corretta-
La temperatura degli alimenti è
Sono stati introdotti molti alimen-
L'aria fredda non circola corretta-
po alta. Durante lo sbrinamento automa-
tico, la brina che si forma sul pan­nello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
qua di scorrere nell'apposito col­lettore.
L'acqua di sbrinamento non vie­ne scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il com­pressore.
La temperatura non è regolata correttamente.
La temperatura non è regolata correttamente.
mente.
troppo alta.
ti insieme.
mente all'interno dell'apparec­chiatura.
Sostituzione della lampadina
Per sostituire la lampadina, procedere co­me segue:
1. Spegnere l'apparecchiatura e staccare la spina dalla presa.
2. Premere sul gancio posteriore e contem­poraneamente fare scorrere il coprilam­pada nella direzione della freccia.
3. Sostituire la lampadina con una di ugua­le potenza (la potenza massima è indica­ta sul coprilampada) concepita in modo specifico per elettrodomestici.
4. Rimontare il coprilampada facendolo scorrere nella posizione originale.
5. Reinserire la spina nella presa e accen­dere l'apparecchiatura.
6. Aprire la porta e verificare che la luce si accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
Abbassare la temperatura ambien­te.
Non si tratta di un'anomalia.
Evitare di disporre gli alimenti diret­tamente contro la parete posterio­re.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di eva­porazione.
Impostare una temperatura supe­riore.
Impostare una temperatura inferio­re.
Vedere "Chiusura della porta".
Prima di introdurre gli alimenti, la­sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Introdurre gli alimenti poco alla vol­ta.
Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Page 41
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Cen­tro di assistenza locale.
DATI TECNICI
Dimensioni Altezza 1600 mm Larghezza 600 mm Profondità 650 mm
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul lato sinistro inter-
no dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
INSTALLAZIONE
Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione.
Posizione
L'apparecchiatura deve essere installata lon­tano da fonti di calore (termosifoni, boiler, lu­ce solare diretta ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circola­zione dell'aria. Per ottenere prestazioni otti­mali, se l'apparecchio è installato al di sotto di un pensile, si raccomanda di mantenere una distanza minima tra quest'ultimo e lo spi­golo superiore dell'apparecchio di almeno 100 mm . Se possibile, tuttavia, evitare di in­stallare l'apparecchio sotto un pensile. Per consentire un perfetto livellamento dell'ap­parecchio sono provvisti uno o più piedini re­golabili. Se l'apparecchio è installato in un angolo con il lato incernierato verso la parete, la di­stanza rispetto a quest'ultima deve essere di almeno 10 mm, in modo che la porta pos­sa aprirsi in misura sufficiente per consenti­re la rimozione dei ripiani.
Avvertenza Deve essere possibile scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica; eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile.
10mm 100mm
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elet­trica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a mas­sa. La spina del cavo di alimentazione è do­tata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collega­ta a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme re­lative alla corrente, consultando un elettrici­sta qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabili­tà se le precauzioni suddette non sono ri­spettate. Il presente apparecchio è conforme alle di­rettive CEE.
electrolux 41
10mm
Page 42
42 electrolux
Distanziatori posteriori All'interno dell'apparecchio sono pre-
senti due distanziatori che devono es­sere montati come illustrato in figura.
Allentare le viti e inserire il distanziatore sot­to la testa della vite, infine serrare nuovamen­te le viti.
d
d
• Togliere le viti del tappino copricerniera (a).
• Svitare e togliere la cerniera superiore (b).
• Svitare la vite e togliere il dispositivo di ar­resto della porta (c).
b
c
a
Reversibilità della porta
Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa. Per cambiare la direzione di apertura della porta, procede­re come segue:
• Per eseguire le seguenti operazioni, si rac­comanda di farsi aiutare da un'altra per­sona che tenga ben ferme le porte dell'ap­parecchiatura.
• Aprire la porta con l'apparecchiatura in po­sizione verticale. Svitare le viti e togliere il frontalino di plastica superiore.
• Rimuovere la piccola copertura in plastica dal frontalino della porta e applicarla sul la­to opposto (d).
• Coricare delicatamente l'apparecchiatura sullo schienale.
• Rimuovere la porta.
• Rimuovere con un utensile il coperchietto (e) svitare il perno della cerniera inferiore (f) e riavvitarlo sul lato opposto
• Reinserire i tappini di copertura (e) sul la­to opposto.
• Reinserire la porta.
• Verificare che il fronte della porta sia pa­rallelo a quello della parte superiore.
• Fissare il dispositivo di arresto della porta sul lato opposto.
• Posizionare e fissare la cerniera superiore (inclusa nel sacchetto delle istruzioni per l'uso) sul lato opposto.
• Fissare la vite sulla nuova copertura della cerniera (inclusa nel sacchetto delle istru­zioni per l'uso).
Page 43
e
2
1
5
f
4
3
• Riportare l'apparecchiatura in posizione verticale.
• Aprire la porta e riposizionare il frontalino di plastica superiore mediante le viti.
electrolux 43
• Fissare la maniglia sul lato opposto, inse­rire i tappini di plastica nei fori lasciati aper­ti (inclusi nel sacchetto delle istruzioni).
Avvertenza Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella presa.
Per chi preferisca non eseguire direttamen­te le operazioni sopra descritte, rivolgersi al servizio post-vendita più vicino. L'intervento di inversione delle porte eseguito dai tecnici del servizio post-vendita sarà a carico dell'u­tente.
Avvertenza Dopo avere invertito il senso di apertura delle porte, verificare che le viti siano state correttamente serrate e che la guarnizione magnetica aderisca al mobile. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfetta­mente. In tal caso, attendere che aderi­sca naturalmente. Coricare delicata­mente l'apparecchiatura sullo schienale.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Page 44
www.electrolux.com/shop
222345544-00-052010
Loading...