Electrolux ERC 24010 W User Manual

udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
upute za uporabu
návod k použití
Упатство за ракување
instrukcja obsługi
Упутство за употребу
návod na používanie
Хладилник
Hladnjak
Chladnička
Фрижидер
Chłodziarka
Фрижидер
Chladnička
ERC24010W
2 electrolux
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft i thjeshtë për t'u përdorur. Electrolux dëshiron të ulë konsumin e letrës së përdorur për manualet e përdorimit me
30%, çka do të ndihmojë në kursimin (ruajtjen) e 12,000 pemëve çdo vit. Manuali i Përmbledhur i
përdorimit është vetëm një ndër hapat e shumtë që Electorlux ka ndërmarrë për mjedisin. Ky mund të
jetë një hap i vogël, por edhe duke bërë pak mund të bësh shumë.
Manualin e plotë të përdorimit mund ta gjeni në www.electrolux.com
Të dhëna për sigurinë
Në interes të sigurisë tuaj si dhe për një përdorim të saktë, përpara se të instaloni dhe të përdorni për herë të parë pajisjen, lexoni me kujdes këtë manual të përdoruesit, duke përfshirë këshillat dhe paralajmërimet. Për të shmangur gabime dhe aksidente të panevojshme, është e rëndësishme që të gjithë personat që do të përdorin këtë pajisje, të njohin mirë mënyrën e përdorimit dhe veçoritë e sigurisë. Ruajini këto udhëzime dhe sigurohuni që t'i bashkëngjiten pajisjes në rast se do ta falni apo do ta shisni atë, në mënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatë jetëgjatësisë së saj, të jetë i mirinformuar për përdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndaj saj. Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojini masat paraprake të udhëzimeve të përdorimit, pasi prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmtime të shkaktuara nga pakujdesia.
Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
• Kjo pajisje nuk është përshtatur për përdorim nga personat (përfshirë fëmijët) me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore apo mendore, ose me mungesë përvoje dhe njohurish, për sa kohë nuk janë të mbikëqyrur apo janë udhëzuar si të përdorin pajisjen nga një njeri përgjegjës për sigurinë e tyre. Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që nuk luajnë me pajisjen.
• Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
• Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinën nga priza, pritni kabllon e ushqimit (sa më pranë pajisjes sa të mundeni) dhe hiqni derën për të parandaluar fëmijët që luajnë të pësojnë ndonjë goditje elektrike apo të mbyllen vetë brenda.
• Nëse kjo pajisje që përmban brava magnetike të derës do të vendoset në vend të një pajisjeje të vjetër me bravë në trajtë suste (shul) mbi derë apo mbi kapak, sigurohuni që ta shkatërroni atë bravë përpara se të hidhni pajisjen e vjetër. Kjo do të parandalojë që pajisja të kthehet në rrezik vdekjeje për fëmijët.
Siguria e përgjithshme
Kujdes Mos bllokoni zgavrat e ventilimit.
• Kjo pajisje është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak.
1) Nëse parashikohet kapak për llambushkën
• Pajisja është ndërtuar për të mbajtur ushqimet dhe/ose pijet në shtëpi, siç shpjegohet në këtë broshurë udhëzuese.
• Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apo mjete artificiale për të përshpejtuar shkrirjen e akullit.
• Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (si makinë akulloresh) brenda pajisjeve ftohëse, për sa kohë nuk janë përshtatur për këtë nga prodhuesi.
• Mos dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse (antipiretikut).
• Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhet në qarkun ftohës të pajisjes, është një gaz natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie me ambientin, por që është gjithsesi i ndezshëm. Gjatë transportimit dhe instalimit të pajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët e qarkut ftohtës të mos dëmtohet. Nëse qarku ftohtës dëmtohet: – shmangni flakët e hapura dhe burimet
ndezëse
– ajrosni tërësisht dhomën në të cilën ndodhet
pajisja
• Është e rrezikshme të ndryshoni specifikimet apo të përpiqeni ta modifikoni këtë produkt në çdo mënyrë të mundshme. Çdo dëmtim i shkaktuar në kabllo mund të shkaktojë qark të shkurtër, zjarr dhe/ose goditje elektrike.
Paralajmërim Çdo komponent elektrik
(kabllo i ushqimit, spina, kompresori) duhet të zëvendësohet nga një agjent i certifikuar shërbimi ose nga një personeli i kualifikuar i shërbimit.
1. Kablli i ushqimit nuk duhet të zgjatet.
2. Sigurohuni që spina nuk është shtypur apo dëmtuar nga pjesa e pasme e pajisjes. Një prizë e shtypur apo e dëmtuar mund të mbinxehet e mund të shkaktojë zjarr.
3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetë lehtësisht e arritshme.
4. Mos e tërhiqni prizën nga kablli.
5. Nëse priza e fuqisë është liruar, mos futni në të spinën e ushqimit. Ka rrezik goditjeje elektrike ose zjarri.
6. Nuk duhet të përdorni pajisjen pa kapakun e
• Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kur e lëvizni atë.
llambës
1)
së ndriçimit të brendshëm.
electrolux 3
• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza e ngrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo mund të shkaktojë dëmtim të lëkurës ose djegie të shkaktuara nga bryma/ngrirësi.
• Shmangni ekspozim të gjatë të pajisjes në dritën e drejtpërdrejtë të diellit.
Përdorimi i përditshëm
• Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesët plastike të pajisjes.
• Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëng të ndezshëm, pasi këto mund të shpërthejnë.
• Mos vendosni produkte ushqimore drejtpërdrejt në zgavrën e daljes së ajrit që ndodhet në murin
e pasmë.
• Ushqimet e ngrira nuk duhet të ringrihen nëse janë shkrirë njëherë.
• Ushqimet e ngrira të paketuara paraprakisht, ruajini në pajisje sipas udhëzimeve të prodhuesit të ushqimit.
• Këshillat e prodhuesit të pajisjes për ruajtjen e ushqimeve, duhet t'i ndiqni me përpikmëri.
• Mos vendosni pije të gazuara ose shkumëzuese në dhomëzën e ngrirjes, pasi këto krijojnë presion brenda shishes dhe mund të shpërthejnë, gjë që do të dëmtojë pajisjen.
• Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegie nëse konsumohen direkt nga pajisja.
Kujdesi dhe pastrimi
• Përpara se të kryeni veprime për mirëmbajtjen e pajisjes, fikeni atë dhe hiqeni nga priza. Nëse nuk e arrini dot spinën kryesore, shkëpusni energjinë elektrike.
• Përpara së te përdorni pajisjen për herë të parë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhe gjithë aksesorët e brendshëm me ujë të vakët dhe pak sapun natyral për të hequr erën tipike të një produkti të ri, e më pas thajeni tërësisht.
• Mos e pastroni pajisjen me objekte metalike.
• Mos përdorni objekte me majë për të hequr brymën nga pajisja. Përdorni një kruajtëse plastike.
• Mos përdorni kurrë tharëse flokësh ose pajisje të tjera ngrohëse për të përshpejtuar shkrirjen. Nxehtësia e tepërt mund të dëmtojë pjesën e brendshme plastike, dhe lagështia mund të hyjë në sistemin elektrik e të bëjë masë.
• Kontrolloni rregullisht sistemin kullues të frigoriferit nëse ka mbetur në të ujë i ngrirë. Nëse është e nevojshme, pastroni filtrin e kullimit. Nëse tubi kullues është i bllokuar, uji do të mblidhet në fundin e pajisjes.
2)
Instalimi E rëndësishme Për lidhjet elektrike ndiqni me
kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafët e veçantë.
• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëse ka dëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëse ajo është e dëmtuar. Raportoni menjëherë dëmtimet e mundshme në vendin ku keni blerë pajisjen. Në këtë rast, ruajeni paketimin.
• Është e këshillueshme të prisni të paktën katër orë përpara se të lidhni pajisjen, për t'i lejuar vajit të rrjedhë në kompresor.
• Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim të mjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij do të shkaktonte mbinxehje. Për të arritur ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin.
• Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas murit për të shmangur prekjen ose kapjen e pjesëve të nxehta (kompresorit, kondensatorit), e për të shmangur djegie të mundshme.
• Pajisja nuk duhet vendosur pranë radiatorëve apo sobave.
• Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes.
Lidheni vetëm me ujë të pijshëm.
Shërbimi
• Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme për instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nga një elektriçist i kualifikuar ose nga një person i aftë.
• Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhet nga një Qendër e autorizuar Shërbimi, si dhe duhen përdorur vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Mbrojtja e Mjedisit
Kjo pajisje nuk përmban gazra që mund të
dëmtojnë shtresën e ozonit në qarkun e ftohësit apo në materialet izoluese. Pajisja nuk duhet të hidhet së bashku me plehrat e tjera të qytetit. Shkuma izoluese përmban gazra të ndezshëm: pajisja duhet të hidhet në përputhje me rregullat e zbatueshme të vendosura nga autoritetet tuaja lokale. Shmangni dëmtime në njësinë ftohëse, veçanërisht në pjesën e pasme pranë shkëmbyesit të nxehtësisë. Materialet e
përdorura për këtë pajisje që kanë simbolin të riciklueshme.
3)
janë
Funksionimi
Ndezja
Futni spinën në prizën e murit.
2) Nëse pajisja është Pa formim bryme
3) Nëse parashikohet një lidhje me ujin
Rrotullojeni Rregullatorin e temperaturës në drejtim orar në një përzgjedhje mesatare.
4 electrolux
Fikja
Për të fikur pajisjen, rrotulloni rregullatorin e Temperaturës në pozicionin "O".
Rregullimi i temperaturës
Temperatura rregullohet automatikisht. Për të venë pajisjen në funksionim, veproni si vijon:
• rrotulloni Rregullatorin e temperaturës drejt një përzgjedhjeje më të ulët, për të përftuar minimumin e ftohtësisë.
Përdorimi I përditshëm
Ngrirja e ushqimeve të freskëta
Dhomëza e ngrirësit është e përshtatshme për ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe për depozitimin e ushqimeve të ngrira për një kohë të gjatë. Për të ngrirë ushqime të freskëta nuk është e nevojshme të ndryshoni përzgjedhjen mesatare. Gjithsesi, për një proces më të shpejtë ngrirjeje, rrotulloni çelësin e temperaturës në një përzgjedhje më të lartë për të përftuar maksimumin e ftohtësisë.
E rëndësishme Në këto kushte, temperatura e dhomëzës së frigoriferit mund të bjerë nën 0°C. Nëse ndodh kjo, rivendoseni çelësin e temperaturës në një përzgjedhje më të ngrohtë.
Depozitimi i ushqimeve të ngrira
Kur e përdorni për herë të parë ose pas një periudhe jashtë përdorimit, përpara se të futni produkte në dhomëz, lëreni pajisjen të punojë për të paktën 2 orë në përzgjedhjen më të lartë.
E rëndësishme Në rast të një shkrirjeje aksidentale, për shembull si pasojë e ikjes së korrentit dhe nëse kjo ka zgjatur në kohë më shumë se vlera e shfaqur në tabelën e të dhënave teknike në pikën "koha në rritje", ushqimi i shkrirë duhet të konsumohet shpejt ose të gatuhet menjëherë e më pas të mund të rivendoset në ngrirje (jo të nxehtë, por pasi të jetë ftohur).
Shkrirja e akullit
Ushqimet e ngrira, përpara se të përdoren, mund të shkrihen në dhomëzën ftohëse ose në temperaturën e dhomës, në varësi të kohës në dispozicion për këtë proces.
• rrotulloni Rregullatorin e temperaturës drejt një përzgjedhjeje më të lartë, për të përftuar maksimumin e ftohtësisë.
Një përzgjedhje mesatare është përgjithësisht përzgjedhja më e
përshtatshme.
Copëzat e vogla të ushqimit mund të gatuhen edhe ndërsa janë ende të ngrira, direkt nga ngrirësi: në këtë rast, gatimi do të zgjasë më shumë.
Kontrolli i lagështisë
Rafti prej xhami përmban një mekanizëm me kanale (të rregullueshme nëpërmjet një leve rrëshqitëse), i cili mundëson rregullimin e temperaturës në sirtarin(-ët) e zarzavateve. Kur vrimat e ventilimit janë të mbyllura: përmbajtja e lagështisë natyrore të ushqimit tek dhomëzat e frutave dhe zarzavateve ruhet për një kohë më të gjatë. Kur vrimat e ventilimit janë të hapura: një qarkullim ajri më i madh sjell më pak përmbajtje lagështie në dhomëzat e frutave dhe zarzavateve.
Kujdesi dhe pastrimi
Kujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjen përpara se të kryeni çdo veprim
mirëmbajtjeje.
Kjo pajisje përmban hidrokarbon në njësinë e
saj ftohëse; për këtë arsye, mirëmbajtja dhe ringarkimi duhet të kryhen vetëm nga teknikë të autorizuar.
Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhine përmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/dëmtojnë lëndën plastike të përdorur në këtë pajisje. Për këtë arsye, këshillohet që veshja e jashtme e kësaj pajisjeje të pastrohet vetëm me ujë të ngrohtë me pak lëng larës. Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqimin kryesor.
electrolux 5
Shkrirja e frigoriferit
Bryma eliminohet automatikisht nga avulluesi i dhomëzës së ftohësit sa herë që kompresori ndalon, gjatë përdorimit normal. Uji i shkrirjes kullon nëpërmjet një zgavre në një mbajtëse të posaçme që ndodhet në pjesën e pasme të pajisjes, mbi kompresorin e motorit, ku dhe avullon. Është e rëndësishme të pastroni periodikisht vrimën kulluese të ujit të shkrirjes, që ndodhet në mes të kanalit të dhomëzës së ftohjes, për të parandaluar që uji të rrjedhë jashtë e të pikojë mbi ujë. Përdorni pastruesin e posaçëm që ju është dhënë, të cilin do ta gjeni të futur në vrimën e kullimit.
Shkrirja e ngrirësit
Një sasi e caktuar ngrice do të formohet gjithmonë në raftet e ngrirësit dhe rreth e
përqark dhomëzës së sipërme. E rëndësishme Shkrini ngrirësin kur shtresa e
brymës arrin një trashësi prej 3-5 mm. Për të hequr brymën e formuar, ndiqni udhëzimet
e mëposhtme:
1. Fikni pajisjen.
2. Hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojini me disa shtresa gazete dhe vendosini në një vend të freskët.
3. Lëreni derën hapur.
4. Kur procesi i shkrirjes ka përfunduar, thani pjesët e brendshme të pajisjes tërësisht dhe rivendoseni tapën.
5. Ndizni pajisjen.
6. Vendoseni çelësin e temperaturës në pozicion të tillë që të përftoni ftohtësinë maksimale dhe lëreni pajisjen të punojë për dy ose tre orë me këtë përzgjedhje.
7. Rivendosni në pajisje ushqimet që hoqët më parë.
E rëndësishme Mos përdorni kurrë vegla metalike me majë për të kruar brymën nga avulluesi pasi mund ta dëmtoni atë. Mos përdorni asnjë aparat mekanik apo mjete artificiale për të përshpejtuar procesin e shkrirje, veç atyre të rekomanduara nga prodhuesi. Ngritja e temperaturës së pakove të ushqimit të ngrirë, gjatë shkrirjes, mund t'i shkurtojë jetën ruajtjes së ushqimit.
Si të veprojmë nëse…
Tingujt e Funksionimit Normal
• Mund të dëgjoni një gurgullimë të lehtë kur frigoriferi pompohet nëpërmjet bobinave ose tubave. Është normale.
• Kur kompresori është i ndezur, frigoriferi pompon ujin dhe do të dëgjoni një tingull uturimë dhe një zhurmë dridhëse nga kompresori. Është normale.
• Zgjerimi termik mund të shkaktojë një zhurmë të papritur kërcitëse. Është një fenomen i natyrshëm dhe jo një fenomen fizik i rrezikshëm. Është normale.
• Kur kompresori ndizet ose fiket, do të dëgjoni një "klik" të zbehtë të çelësit të temperaturës. Është normale.
Të dhëna teknike
Përmasat Lartësia 1250 mm Gjerësia 550 mm Thellësia 612 mm Koha në rritje 11 h
6 electrolux
Të dhënat teknike ndodhe në tabelën e vlerave që gjendet në anë të majtë brenda pajisjes dhe në etiketën e energjisë.
Instalimi
Kujdes Lexoni me kujdes kapitullin "Të
dhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si dhe për një përdorim të saktë të pajisjes, përpara se të instaloni atë.
Pozicionimi
Instalojeni këtë pajisje në një vend ku temperatura e ambientit përputhet me klasën e klimës që tregohet në tabelën e vlerave në pajisje:
Klasa e
klimës
SN +10°C deri + 32°C N +16°C deri + 32°C ST +16°C deri + 38°C T +16°C deri + 43°C
Ndarëset e pasme
Në çantën e dokumentave, gjeni dy ndarëse që duhet të montohen siç tregohet në figurë.
1. Vendosini ndarëset nëpër vrima. Sigurohuni që
shigjeta (A) është vendosur siç tregohet në figurë.
Temperatura e ambientit
1
2
Vendndodhja
Pajisja duhet të instalohet larg burimeve të nxehtësisë si radiatorët, bojlerët, drita direkte e diellit, etj. sigurohuni që ajri të qarkullojë lirisht rreth pjesës së pasme të raftit. Për të siguruar performancë më të mirë, nëse pajisja vendoset poshtë një njësi që varet në mur, distanca minimale midis pjesës së sipërme të raftit dhe njësisë në mur duhet të jetë 100 mm. Në mënyrë ideale, megjithatë, pajisja nuk duhet të vendoset poshtë njësive të murit që varen. Nivelimi i saktë sigurohet nga një ose më shumë këmbë të rregullueshme në bazën e raftit. Nëse rafti është vendosur në një qoshe dhe ana me menteshat me drejtim nga muri, distanca midis murit dhe raftit duhet të jetë të paktën 10 mm që të lejojë derën që të hapet në mënyrë të mjaftueshme me qëllim që raftet mund të hiqen.
Paralajmërim Duhet të jetë e mundur të
shkëputet pajisja nga furnizimi me energji elektrike; spina si rrjedhim të jetë lehtësisht e arritshme pas montimit të pajisjes.
2. Rrotullojini ndarëset në drejtim kundër-orar me 45° derisa të mbërthehen në vend.
Nivelimi
Kur vendosni pajisjen sigurohuni që ajo të jetë në nivel. Kjo mund të arrihet nga dy këmbë të rregullueshme në fund përpara (2). Nëse është e domosdoshme rregulloni këmbët duke hequr ndarësin (1).
electrolux 7
3. Shtyjeni pas pjesën e sipërme dhe ngrijeni atë.
15mm 100mm
Ndryshimi i drejtimit të derës E rëndësishme Për të kryer veprimet e
mëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryeni së bashku me një person tjetër që do të mbajë të palëvizshme dyert e pajisjes gjatë procesit.
Për të ndryshuar drejtimin e hapjes së derës, ndiqni këta hapa:
1. Hiqni spinën nga priza e korrentit.
2. Zhvidhosni dy vidhat në pjesën e pasme.
15mm
8 electrolux
4. Zhvidhosni dy këmbëzat e rregullueshme.
5. Zhvidhosni vidhat e menteshës së poshtme të
derës. Hiqni menteshën. Vendoseni kunjin në drejtim të shigjetës.
6. Zhvidhosni dhe montoni vidhën në anën e kundërt.
7. Montoni menteshën në anën e kundërt.
1
3
2
8. Vidhosni të dyja këmbëzat e rregullueshme.
9. Zhvidhosni vidhat e menteshës së sipërme të derës.
electrolux 9
10. Hiqni menteshën. Vendoseni kunjin në drejtim të shigjetës. Montoni menteshën në anën e kundërt.
1
2
3
11. Shtrëngojeni menteshën.
12. Vendoseni pjesën e sipërme në vend.
13. Shtyjeni përpara pjesën e sipërme.
14. Vidhosni dy vidhat në pjesën e pasme.
15.
Hiqni dhe montoni dorezën kundërt.
4)
- në anën e
1
3
2
16. Rivendoseni, niveli pajisjen, prisni për të paktën katër orë dhe më pas lidheni atë në prizë.
Bëni një kontroll përfundimtar për t'u siguruar që:
• Të gjitha vidhat janë shtrënguar.
• Dera hapet dhe mbyllet në mënyrë të saktë.
Nëse temperatura e ambientit është e ftohtë (p.sh. në Dimër), rondela mund të mos futet mirë në dollap. Në atë rast, prisni që rondela të hyjë natyrshëm. Në rast se nuk doni të kryeni veprimet e sipërpërmendura, kontaktoni Qendrën më të afërt të Shërbimit të Klientit. Specialisti i Qendrës së Shërbimit të Klientit do të kryejë ndryshimin e drejtimit të derës, me shpenzimet tuaja.
4) Nëse parashikohet
10 electrolux
Ndryshimi i drejtimit të derës së ngrirësit
180˚
Lidhja elektrike
Përpara se ta futni pajisjen në prizë, sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca që tregohet në tabelën e vlerave përputhet me të dhënat e rrymës së shtëpisë tuaj. Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllitkabllos tsë ushqimit është e pajisur me një kontakt, pikërisht për këtë qëllim. Nëse spina e ushqimit të shtëpisë
nuk është e tokëzuar, lidheni pajisjen në një prizë të veçuar të tokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi, duke u këshilluar me një elektriçistelektricist. Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat paraprake të mësipërme. Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. ­Direktivat
electrolux 11
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия нов продукт
и е лесно за използване. Electrolux иска да намали потреблението на хартия, свързано с ръководства за потребителя, с около 30%, което ще помогне за запазването на 12 000 дървета всяка година. Краткото ръководство за потребителя е една от многото стъпки, които Electrolux прави за опазване на околната среда. Може това да е малка стъпка, но и с малки неща можем
Пълно ръководство за потребителя може да се намери на www.electrolux.com
да направим много.
Информация за безопасност
От интерес на вашата безопасност и за оси‐ гуряване на правилна употреба, преди да ин‐ сталирате и използвате уреда за пръв път, прочетете това ръководство за потребителя внимателно, включително препоръките и предупрежденията. За да избегнете ненужни грешки и злополуки, важно е да внимавате всички хора, които използват уреда, да са на‐ пълно запознати с неговата работа и сред‐ ствата за предпазване. Запазете тези ин‐ струкции и се погрижете те да останат към уреда, ако той бъде преместен или продаден, така че всеки, който го използва през целия му срок на експлоатация, да бъде добре ин‐ формиран за употребата и безопасността на уреда. За защита на живота и имуществото си спаз‐ вайте предпазните мерки от инструкциите за потребителя, тъй като производителят не но‐ си отговорност за повреди, предизвикани по‐ ради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с намалени способности
• Този уред не е предназначен за употреба от
лица (включително деца) с ограничени фи‐ зически, сетивни или умствени възможно‐ сти, с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени ин‐ струкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
• Съхранявайте опаковъчните материали да‐
леч от обсега на деца. Съществува опас‐ ност от задушаване.
• При изхвърляне на уреда изключете щеп‐
села от контакта, срежете кабела на за‐ хранването (възможно най-близо до уреда) и демонтирайте вратата, за да предотвра‐ тите удар с електрически ток и евентуално‐ то затваряне на деца в него по време на игра.
• Ако с този уред, който има магнитни уплът‐
нения на вратата, ще замените по-стар уред с пружинен затвор (ключалка) на вра‐ тата или капака, уверете се, че пружинният затвор е неизползваем, преди да изхвърли‐ те употребявания уред. Така ще предотвра‐
тите смъртна опасност от затварянето на деца вътре.
Общи мерки за безопасност
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не запушите вентилационните отвори.
• Уредът е предназначен изключително за домашна употреба.
• Уредът е предназначен за съхранение на хранителни продукти и/или напитки при нормални домашни условия, както е обяс‐ нено в тази книжка с инструкции.
• Не използвайте механични инструменти или други неестествени средства за уско‐ ряване на процеса на размразяване.
• Не използвайте други електрически уреди (като машини за сладолед) в хладилници и фризери, освен ако не са одобрени за тази цел от производителя.
• Не повреждайте хладилната верига.
• В хладилната верига на уреда се съдържа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвместимост с околната среда, но въпреки това е запалим. По време на транспортиране и инсталиране на уреда внимавайте да не повредите някой от компонентите на хладилната верига. Ако хладилната верига е повредена: – избягвайте открити пламъци и запали‐
телни източници
– проветрете напълно помещението, в кое‐
то се намира уредът
12 electrolux
• Опасно е да се променят спецификациите или да се видоизменя този продукт по ка‐ къвто и да било начин. Повреда в захран‐ ващия кабел може да предизвика късо съ‐ единение, пожар или удар с електрически ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички електриче‐
ски компоненти (захранващ кабел, щеп‐ сел, компресор) трябва да се подменят от сертифициран сервизен агент или квалифи‐ циран сервизен персонал.
1. Захранващият кабел не трябва да се удължава.
2. Проверете дали щепселът на захранва‐ щия кабел на гърба на уреда не е смач‐ кан или повреден. Смачкан или повре‐ ден захранващ щепсел може да се пре‐ грее и да предизвика пожар.
3. Погрижете се да имате достъп до мре‐ жовия щепсел на уреда.
4. Не дърпайте мрежовия кабел.
5. Ако контактът на захранването е разхла‐ бен, не вкарвайте щепсела в него. Съ‐ ществува опасност от токов удар или по‐ жар.
6. Не използвайте уреда, без да е сложен капакът на лампичката.
5)
за вътрешното
осветление.
• Този електроуред е тежък. Трябва да се внимава при преместването му.
• Не местете и не докосвайте продукти от от‐ делението на фризера, ако ръцете ви са влажни/мокри, тъй като това може да дове‐ де до сваляне на кожата или "студено изга‐ ряне".
• Избягвайте продължителното излагане на уреда на пряка слънчева светлина.
Всекидневна употреба
• Не поставяйте горещи съдове върху пласт‐ масовите части на уреда.
• Не съхранявайте запалими газове или теч‐ ности в уреда, тъй като могат да избухнат.
• Не поставяйте хранителни продукти ди‐ ректно срещу въздушното отверстие от за‐
дната страна.
6)
• Замразената храна не трябва да се замра‐ зява отново, след като е била размразена.
• Съхранявайте предварително пакетирана храна в съответствие с инструкциите на производителя й.
• Препоръките за съхранение на производи‐ теля на уреда трябва да се спазват стрикт‐ но.
• Не съхранявайте газирани напитки в отде‐ лението на фризера, тъй като създават на‐ лягане върху съда, което може да доведе
5) Ако е предвиден капак
6) Ако уредът работи без заскрежаване
до неговото пръсване и да причини повреда на уреда.
• Яденето на сладоледени изделия направо от уреда може да доведе до "студено изга‐ ряне".
Грижи и почистване
• Преди обслужване изключете уреда и изва‐ дете щепсела от контакта. Ако нямате до‐ стъп до контакта, прекъснете захранването.
• Преди да използвате уреда за първи път, почистете вътрешността и всички вътреш‐ ни принадлежности с хладка сапунена вода (неутрален сапун), за да отстраните типич‐ ната за новите изделия миризма, а след то‐ ва подсушете напълно.
• Не почиствайте уреда с метални предмети.
• Не използвайте остри предмети за отстра‐ няване на скреж от уреда. Използвайте пластмасова стъргалка.
• Никога не използвайте сешоар или други отоплителни уреди, за да ускорите обезс‐ крежаването. Прекомерното нагряване мо‐ же да повреди пластмасовата вътрешност, а влагата да проникне в електрическата система на уреда.
• Редовно проверявайте канала за оттичане за вода от обезскрежаване на хладилника. При необходимост почиствайте канала. Ако каналът за отцеждане се запуши, водата ще се събере на дъното на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към електроснабдяването внимателно следвайте инструкциите, дадени в съответните раздели.
• Разопаковайте уреда и проверете дали ня‐ ма повреди по него. Не свързвайте уреда, ако е повреден. Веднага съобщете за въз‐ можни повреди на мястото, откъдето сте го купили. В такъв случай запазете опаковка‐ та.
• Препоръчително е да изчакате поне четири часа, преди да свържете уреда, за да даде‐ те възможност на маслото да се стече обратно в компресора.
• Трябва да се осигури правилна циркулация на въ здуха око ло уреда - в пр отивен сл учай той може да прегрее. За да осигурите до‐ статъчна вентилация, следвайте съответ‐ ните инструкции за монтаж.
• Когато е възможно, гърбът на уреда трябва да е до стена, за да се избегне докосването или хващането на горещи части (компре‐ сор, кондензер) и да се избегнат евентуал‐ ни изгаряния.
• Уредът не трябва да се поставя в близост до радиатори или печки.
electrolux 13
• Погрижете се щепселът да е достъпен, след инсталирането на уреда.
• Свързвайте само към източник на питейна
7)
вода.
Обслужване
• Всякакви електротехнически работи, нео‐ бходими за обслужването на този уред, трябва да се извършват от квалифициран електротехник или компетентно лице.
• Този уред трябва да бъде обслужван от упълномощен сервизен център и трябва да бъдат използвани само оригинални резерв‐ ни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изола‐ ционните материали на този уред, не съ‐
Действие
Включване Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка на средно положение.
Изключване За да изключите уреда, завъртете регулатора
за температурата в положение "0".
Регулиране на температурата Температурата се регулира автоматично.
държат никакви газове, които биха могли да увредят озоновия слой. Уредът не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Из‐ олационната пяна съдържа възпламеними га‐ зове: уредът трябва да се изхвърля в съот‐ ветствие с приложимите нормативни уредби, които може да получите от местните общин‐ ски власти. Внимавайте да не повредите ох‐ лаждащия блок особено отзад в близост до топлообменника. Материалите, използвани в
този у ред и марк ирани със символа да бъдат рециклирани.
За да работите с уреда, процедирайте по следния начин:
• завъртете регулатора за температурата към по-ниска настройка, за да е възможно най-малко студено.
• завъртете регулатора за температурата към по-високо положение, за да е възможно най-студено.
Обикновено средната настройка е най­подходяща.
, м ога т
Всекидневна употреба
Замразяване на пресни хранителни продукти Фризерното отделение е подходящо за за‐
мразяване на пресни хранителни продукти и за дълготрайно съхранение на готови дълбо‐ ко замразени продукти. За замразяване на пресни храни не е необхо‐ димо да се променя средното положение. За по-бързо замразяване обаче, завъртете регулатора на температурата към по-високи‐ те положения, за да получите максимално из‐ студяване.
ВАЖНО! В това състояние температурата в отделението на хладилника може да спадне под 0°C. Ако това стане, върнете регулатора на температурата към по-топло положение.
Съхранение на замразени храни При първоначално пускане или след дълъг
период, през който фризерът не е използван, оставете уреда да работи поне 2 часа на най­високото положение, преди да поставите хра‐ нителните продукти в отделението.
7) Ако водно съединение е замръзнало
ВАЖНО! В случай на аварийно размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за по-дълго време, отколкото е посочено в таблицата с техническите спецификации срещу "Време на повишаване", замразената храна трябва се консумира бързо или да се сготви веднага и след това да се замрази отново (след охлаждане).
Размразяване Дълбоко замразените или замразени храни,
преди да бъдат използвани, могат да се раз‐ мразят в хладилника или при стайна темпе‐ ратура, в зависимост от времето, което имате за тази операция. Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от фризера: в такъв случай готвенето ще отнеме повече време.
Контрол на влагата Стъкленият рафт включва устройство с про‐
рези (което се регулира посредством плъзга‐
14 electrolux
що лостче), което позволява регулирането на температурата в чекмеджето (чекмеджетата) за зеленчуци. Когато вентилационните отвори са затворе‐ ни: естественото съдържание на влага на храни‐ телните продукти в отделенията за плодове и зеленчуци се запазва за по-дълго време. Когато вентилационните отвори са отворени: по-високата циркулация на въздух води до по­ниско съдържание на влажност във въздуха в отделенията за плодове и зеленчуци.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от контакта преди извършването на каквито
и да било операция по поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в ох‐
лаждащия си блок; следователно под‐ дръжката и презареждането трябва да се из‐ вършва от упълномощени техници.
Много фирмени почистващи препарати за кухненски повърхности съдържат химикали, които могат да въздействат агресивно или да повредят пластмасите, използвани в уреда. По тази причина е препоръчително външната част на уреда да се почиства само с топла во‐ да, към която е добавен малко миялен препа‐ рат. След почистване свържете отново уреда към захранващата мрежа.
Размразяване на хладилника При нормално използване скрежът се отстра‐
нява автоматично от изпарителя в хладилно‐ то отделение при всяко спиране на компресо‐ ра на електромотора. Водата от размразява‐ нето се оттича по един улей и се събира в специален контейнер, разположен отзад над електромотора на компресора, а оттам се из‐ парява. Важно е периодично да почиствате отвора за оттичане на размразената вода в средата на хладилното отделение, за да попречите на преливането на водата и отцеждането й вър‐ ху храната вътре. Използвайте специалното приспособление за почистване, което ще на‐ мерите пъхнато в отвора за отцеждане.
Обезскрежаване на фризера
Известно количество скреж винаги ще се натрупва по рафтовете на фризера и
около горното отделение.
ВАЖНО! Обезскрежавайте фризера, когато пластът скреж достигне дебелина 3-5 мм.
За да премахнете скрежа, извършете следни‐ те стъпки:
1. Изключете уреда.
2. Извадете всички съхранявани храни, опа‐ ковайте ги в няколко пласта вестник и ги поставете на хладно място.
3. Оставете вратата отворена.
4. Когато обезкрежаването е завършено, подсушете вътрешността изцяло и отново включете щепсела.
5. Включете уреда.
electrolux 15
6. Задайте регулатора на температурата, за да получите максимално изстудяване и оставете уредът да поработи 2-3 часа на тази настройка.
7. Поставете обратно в отделението изваде‐ ната преди това храна.
ВАЖНО! Не използвайте остри метални инструменти, за да изстържете скрежа от изпарителя, за да не го повредите. Не
използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчваните от производителя. Покачването на температурата на замразени опаковки храна по време на обезскрежаването може да съкрати техния безопасен срок на съхранение.
Как да постъпите, ако
Звуци при нормална работа
• Може да чуете леко клокочене и бълбукане,
когато хладилният агент се изпомпва през серпентините или тръбите. Това е нормал‐ но.
• Когато компресорът работи, хладилният
агент циркулира, задвижван от помпите, и можете да чуете свистящ звук и пулсиращ шум от компресора. Това е нормално.
• Топлинното разширение може да предиз‐ вика кратък пукащ шум. Това е нормално, а не опасно физическо явление. Това е нор‐ мално.
• Когато компресорът се включва и изключва, ще чуете леко щракване от регулатора на температурата. Това е нормално.
Технически данни
Размери
Височина 1250 мм
Ширина 550 мм
Дълбочина 612 мм
Време на повишаване 11 ч
Техническите данни се намират на табелката с данни в лявата вътрешна страна на уреда и на етикета за енергийна категория.
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно "Информация за безопасност" за своя собствена безопасност и за правилната работа на уреда.
Разполагане Инсталирайте този уред на място, където
температурата в помещението отговаря на климатичния клас, посочен на табелката с данни на уреда:
Клима‐
тичен
клас
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
Задни дистанционни втулки В плика с документацията има две дистан‐
ционни втулки, които трябва да се поставят както е посочено на фигурата.
1. Поставете дистанционните втулки в отво‐ рите. Уверете се, че стрелката (A) е в по‐ ложението, показано на картинката.
Стайната температура
16 electrolux
2. Завъртете дистанционните втулки обрат‐ но на часовниковата стрелка на 45°, дока‐ то те застанат на място.
Нивелиране При разполагането на уреда трябва да осигу‐
рите той да бъде нивелиран. Това може да се постигне с две регулируеми крачета отпред на дъното (2). Ако е необходимо, регулирайте крачето, като махнете раздалечителя (1).
1
2
Ако хладилният шкаф е поставен в ъгъла и страната с пантите е до стената, разстояние‐ то между стената и хладилния шкаф трябва да бъде най-малко 10 мм, за да позволи на вратата да се отваря достатъчно, така че рафтовете да могат да се изваждат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да е
възможно уредът да се изключва от мрежовото захранване; затова до щепсела след инсталирането трябва да има лесен достъп.
15mm 100mm
Обръщане на вратата
ВАЖНО! За извършването на следващите операции, препоръчваме това да се извърши заедно с друго лице, което да държи здраво вратите на уреда по време на работата.
За да смените посоката на отваряне на вра‐ тата, извършете следните стъпки:
1. Извадете щепсела от контакта.
2. Развинтете двата винта на задната стра‐
на.
15mm
Местоположение Уредът трябва да се инсталира достатъчно
далеч от източници на топлина, като радиа‐ тори, бойлери, пряка слънчева светлина и др. Погрижете се да има циркулация на студен въздух по вътрешната задна стена. За да се осигури най-ефективна работа, когато уредът е разположен под висящ кухненски шкаф, ми‐ нималното разстояние между горната му част и стенния шкаф трябва да бъде най-малко 100 мм. В идеалния случай уредът не трябва да се поставя под висящи кухненски шкафо‐ ве. Точното нивелиране се осигурява чрез ед‐ но или повече регулируеми крачета в основа‐ та на уреда.
electrolux 17
3. Натиснете горната част и я повдигнете. 4. Развинтете двете регулируеми крачета.
5. Развинтете винтовете на долната панта
на вратата. Свалете пантата. Поставете щифта по посока на стрелката.
1
3
2
18 electrolux
6. Развинтете и преместете винта на от‐ срещната страна.
7. Монтирайте пантата на отсрещната стра‐ на.
10. Свалете пантата. Поставете щифта по по‐ сока на стрелката. Монтирайте пантата на отсрещната страна.
1
2
3
11. Затегнете пантата.
8. Завийте двете регулируеми крачета.
9. Развинтете винтовете на горната панта на вратата.
12. Поставете горната част на място.
13. Натиснете напред горната част.
14. Завийте двата винта на задната страна.
electrolux 19
15.
Свалете и монтирайте дръжката щуположната страна.
1
2
Обръщане на вратата на фризера
8)
на сре‐
3
16. Поставете на място и нивелирайте уреда, изчакайте поне четири часа и го включете в контакт на мрежата.
Направете последна проверка, за да се уве‐ рите, че:
• Всички винтове са затегнати.
• Вратата се отваря и затваря добре.
Ако стайната температура е ниска (напр. през зимата), уплътнението може да не прилепва идеално към рамката. В такъв случай след време ще се получи естествено прилягане на уплътнението. Ако не искате да извършвате горните опера‐ ции, обърнете се към най-близкия сервиз. Сервизният специалист ще извърши обръща‐ нето на вратата за ваша сметка.
180˚
Свързване в електрическата мрежа Преди включване към електрозахранващата
мрежа проверете дали напрежението и че‐ стотата на табелката с данни отговарят на те‐ зи от домашната ви електрозахранваща мре‐ жа. Уредът трябва да е заземен. За целта щепсе‐ лът на захранващият кабел има специален контакт. Ако домашният контакт на електро‐
8) Ако е предвидено
захранването не е заземен, свържете уреда към отделен заземяващ кабел в съответствие с действащите нормативни разпоредби след консултация с квалифициран техник. Производителят не носи отговорност, ако го‐ репосочените мерки за безопасност не са спа‐ зени. Уредът съответства на директивите на ЕИО.
20 electrolux
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни
последствия за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
electrolux 21
Ovaj Kratki vodič za korisnika sadrži sve osnovne činjenice o vašem novom proizvodu i lak je za uporabu. Electrolux želi svoju potrošnju papira, koja se odnosi na upute za uporabu, smanjiti za otprilike 30%, što će pomoći poštedjeti 12.000 stabala svake godine. Kratki vodič za korisnika jedan je od mnogih koraka
koje Elektrolux poduzima za okoliš. To može biti i mali korak, ali čineći malo učinit ćete puno.
Kompletne upute za uporabu možete naći na www.electrolux.com
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi­gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog pre­nošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje kori­ste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima. Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro­izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog pro­pusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba od­govorna za njihovu sigurnost. Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po­stoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže ure­đaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju električni udar ili da se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na vra­tima ili poklopcu, svakako onesposobite bravu prije zbrinjavanja starog ure da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima.
•Uređaj je namijenjen isključivo za korištenje u kućanstvu.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica i/ili pi- ća u kućanstvu kao što je opisano u ovoj knjižici uputa.
9) Ako je poklopac žarulje predviđen
đaja. To će spriječiti
• Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja.
• Nemojte koristiti električne uređaje (npr. aparati za pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrio za tu namjenu.
• Nemojte oštetiti rashladni krug.
• Rashladni krug uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv. Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja osigu­rajte se da se ne ošteti nijedna komponenta rashladnog kruga. Ako se rashladni krug ošteti: – izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre – dobro prozračite prostoriju u kojoj se nalazi
uređaj
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci­fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo oštećenje kabela moglo bi prouzročiti kratki spoj, požar i/ ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani tehničar.
1. Električni kabel se ne smije produžavati.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio
ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač se može pregrijati i prouzročiti požar.
3. Provjerite da imate pristup do električnog
utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za zid,
nemojte utaknuti utika električnog udara ili požara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez poklopca
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebotine na koži ili smrzotine.
• Izbjegavajte produženo izlaganje uređaja izrav­nom sunčevom svjetlu.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove uređaja.
9)
unutrašnje rasvjete.
žarulje
č. Postoji opasnost od
22 electrolux
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
• Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka na stražnjoj stijenci.
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzavati nakon što ste je otopili.
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u skladu s uputama proizvođača zaleđene hrane.
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja hrane.
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici mrežnog na­pajanja, prekinite dovod električne energije.
• Prije prvog korištenja uređaja, operite unu­trašnjost i sav unutrašnji pribor mlakom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
• Ne smijete koristiti sušilo za kosu ni druge grijače kako biste ubrzali odmrzavanje. Pretjerana toplina može oštetiti plastičnu unutrašnjost, a vlaga prodrijeti u električni sustav i staviti ga pod napon.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li ot­opljene vode. Ako je potrebno, očistite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
10)
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li ošte­ćen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen. Odmah javite eventualne štete trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite upute vezane uz postavljanje kako biste postigli do­statan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli do­dirivanje toplih dijelova (kompresor, kondenza­tor) i spriječili mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servisi­ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti
ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbri­nut u skladu s važećim propisima koje možete do­biti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashlad­nu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom uređaju koji su
označeni simbolom
mogu se reciklirati.
11)
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator tempe­rature u položaj "O".
Podešavanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
10) Ako je uređaj Frost Free
11) Ako je predviđeno spajanje na vodu
Za uključivanje uređaja učinite sljedeće:
• okrenite regulator temperature prema nižim po-
stavkama kako biste postigli manji stupanj hlad­noće.
• okrenite regulator temperature prema višim po-
stavkama kako biste postigli veći stupanj hlad­noće.
Središnje su postavke općenito najpriklad-
nije.
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica. Za zamrzavanje svježih namirnica nije potrebno mijenjati središnje postavke. Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite re­gulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli najviši stupanj hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u odjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C. Ukoliko se to dogodi, ponovo postavite regulator temperature na toplije vrijednosti.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg raz­doblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije, ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije upo­trebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj postupak.
electrolux 23
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju, kuhanje će duže trajati.
Kontrola vlage
Na staklenoj polici je ugrađen mehanizam s ure­zima (podesivim pomoću klizne poluge), koji omogućuje podešavanje temperature u ladici(­ama) za povrće. Kad su otvori za ventilaciju zatvoreni: prirodna vlaga koju sadrži hrana u odjeljcima za voće i povrće će se duže očuvati. Kad su otvori za ventilaciju otvoreni: veće kruženje zraka dovodi do nižeg stupnja vlage u odjeljcima za voće i povrće.
Čćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora
izvršiti isključivo ovlašteni tehničar. Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa. Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača odjeljka zamrzivača svaki put kada se zaustavi motor kompresora tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta u poseban spremnik u stražnjem
dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava. Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje ot­opljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti. Koristite isporučeno po­sebno sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za ispuštanje.
24 electrolux
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.
Važno Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.
Rješavanje problema
Zvukovi pri normalnom radu
• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pjenušanje. To je sasvim normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno se sred­stvo pumpa po uređaju i iz njega se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je sasvim normalno.
Za uklanjanje inja poduzmite slijedeće korake:
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više slojeva novinskog papira i stavite ih na hladno mjesto.
3. Ostavite otvorena vrata.
4. Po završetku odmrzavanja, dobro osušite unu­trašnjost i vratite utikač u utičnicu.
5. Uključite uređaj.
6. Postavite regulator temperature tako da po­stignete najviši stupanj hladnoće i ostavite ure­đaj da radi dva do tri sata s tim postavkama.
7. Vratite prethodno izvađene namirnice u odjeljak.
Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalne predmete za struganje inja s isparivača jer biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti mehanička pomagala ni bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja koje nije preporučio proizvođač. Rast temperature na pakovanjima zamrznutih namirnica, tijekom odmrzavanja, može skratiti njihov siguran rok skladištenja.
• Širenje zbog topline može izazvati iznenadni
zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja opasnost. To je sasvim normalno.
•Pri uključivanju i isključivanju kompresora začut
ćete slabi "klik" regulatora temperature. To je sasvim normalno.
Tehnički podaci
Dimenzije Visina 1250 mm Širina 550 mm Dubina 612 mm Vrijeme odgovora 11 h
Tehničke informacije se nalaze na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener­getskom natpisu.
Postavljanje
Pozor Pozorno pročitajte "Sigurnosne informacije" za siguran i ispravan rad uređaja
prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna temperatu­ra odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja:
electrolux 25
Klimatsk
a klasa
SN +10°C do + 32°C N +16°C do + 32°C ST +16°C do + 38°C T +16°C do + 43°C
Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se dva od­stojnika koje treba namjestiti kako je prikazano na slici.
1. Namjestite odstojnike u rupice. Uvjerite se da se strijelica (A) nalazi u položaju prikazanom na slici.
Sobna temperatura
Položaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora topline kao što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića uređaja. Za osigu- ranje najbolje djelotvornosti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog elementa, minimalna udaljenost između vrha ormarića uređaja i visećeg elementa treba biti najmanje 100 mm. U savrše­nom položaju, uređaj se ne smije nalaziti ispod vi­sećih zidnih elemenata. Točno niveliranje se osi­gurava pomoću jedne ili više podesivih nožica u podnožju ormarića uređaja. Ako ormarić uređaja stavite u kut, a stranu sa šarkama do zida, udaljenost između zida i ormari­ća uređaja mora biti najmanje 10 mm, kako bi se omogućilo otvaranje vrata koliko je dovoljno za va­đenje polica.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz električne mreže treba biti omogućeno; stoga
nakon postavljanja utikač mora biti lako dostupan.
2. Okrenite odstojnike za 45° obratno od smjera kazaljke na satu, dok se ne zakoče u mjestu.
Poravnavanje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da on stoji u ravnini. To možete postići pomoću dvije podesi­ve nožice sprijeda dolje (2). Ako je potrebno, pod­esite nožice tako da izvadite odstojnik (1).
1
2
15mm 100mm
Reverzibilnost vrata Važno Predlažemo vam da radnje koje slijede
obavite u prisustvu druge osobe, koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata, izvršite slijedeće korake:
1. Izvadite utikač iz električne utičnice.
15mm
26 electrolux
2. Odvijte oba vijka na stražnjoj strani.
3. Gurnite gornju površinu prema nazad i podig-
nite je.
4. Odvijte obe podesive nožice.
electrolux 27
5. Odvijte vijke donje šarke na vratima. Skinite
šarku. Stavite na zatik, u smjeru strijelice.
1
3
2
6. Odvijte vijak i postavite ga na suprotnu stranu.
7. Postavite šarku na suprotnu stranu.
8. Navijte obje podesive nožice.
9. Odvijte vijke gornje šarke na vratima.
10. Skinite šarku. Stavite na zatik, u smjeru strijelice. Postavite šarku na suprotnu stranu.
1
3
2
28 electrolux
11. Pričvrstite šarku.
12. Stavite gornju površinu na mjesto.
13. Gurnite gornju površinu prema naprijed.
14. Navijte oba vijka na stražnjoj strani.
15.
Skinite i postavite ručku ni.
12)
Na suprotnoj stra-
1
3
16. Ponovno namjestite i poravnajte uređaj, čekajte najmanje četiri sata i zatim ga spojite
na električnu utičnicu.
Napravite završnu provjeru kako biste provjerili slijedeće:
• Svi su vijci stegnuti.
• Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Kod hladnih sobnih temperatura (tj. zimi), može se dogoditi da brtva ne pristaje savršeno na ormarić uređaja. U tom slučaju, čekajte da do pristajanja brtve dođe prirodnim putem ili ubrzajte taj proces grijanjem dotičnog dijela običnim sušilom za kosu. Ako ne želite izvršiti gore navedene postupke, ob­ratite se najbližoj post-prodajnoj servisnoj službi. Stručnjak post-prodajne servisne službe će na vaš trošak promijeniti smjer otvaranja vrata.
2
12) Ako je predviđeno
Reverzibilnost vrata zamrzivača
180˚
electrolux 29
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električ- nom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući kvalificiranom električaru. Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete. Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti­vama.
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
30 electrolux
Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře se
používá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu papíru na návody k použití přibližně o 30 % a
ušetřit tak každý rok 12 000 stromů. Rychlý návod k použití je jedním z mnoha příspěvků Electroluxu
životnímu prostředí. Může se zdát, že je to málo, ale právě z malých činů vznikají velké věci.
Úplný návod k použití najdete na stránkách www.electrolux.com
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto poky­ny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživa­telé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řád- ně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k pou­žití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvě- domte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patř zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne­dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebi- čem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zá­strčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby ne­došlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetic­kým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružino­vý zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpeč pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití.
•Tento spotřebič je určen k uchování potravin a nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mecha­nické ani jiné pomocné prostředky.
13) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky
ičných
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte ji- né elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky), než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chla­dicím okruhu spotřebiče; je to zemní plyn s vy­sokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím, ale je hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chla­dicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: –odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený pla-
men a všechny zdroje ohně
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístě
•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli po­škození kabelu může mít za následek zkrat, po­žár a/nebo úraz elektrickým proudem.
Upozornění Jakýkoli elektrický díl (napájecí
kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit po­uze autorizovaný zástupce servisu nebo kvalifiko­vaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel nelze nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stla bo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3. Ověřte si, že je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektric­kým proudem nebo požár.
6. Nespouštějte spotřebič bez krytu žárovky.
13)
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedo­týkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli odřít pokožku nebo způsobit omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plasto-části spotřebiče.
čená ne-
electrolux 31
• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně.
• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržovat.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vyso­kým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vy- pněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
•Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
•Nečistěte spotřebič kovovými předmě
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte vysouše­če vlasů ani jiné tepelné spotřebiče. Příliš vysoká teplota může poškodit plastový vnitřek spotřebi- če, do elektrického systému by mohla proni­knout vlhkost a mohl by probíjet.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, vyčistěte ho. Jestliže je otvor ucpaný, voda se hromadí na dně spotřebiče.
Instalace Důležité U elektrického připojení se pečlivě řiďte
pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
14)
ty.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není po- škozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahla- ste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
• Doporučujeme vám, abyste se zapojením
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace
• Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vo-
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapoje-
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na
Ochrana životního prostředí
okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič ne­likvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výmění- ku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče
označené symbolem
če počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej
spotřebi mohl natéct zpět do kompresoru.
vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení do­statečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemo­hli jste o ně zachytit nebo se spálit.
nebo sporáků.
spotřebiče přístupná.
15)
dy.
ní tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvali­fikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím
jsou recyklovatelné.
Provoz
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední na­stavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O".
Nastavení teploty
Teplota se reguluje automaticky.
14) Pokud je spotřebič beznámrazový
15) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
•otočte regulátorem teploty směrem na nižší na- stavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vyšší na- stavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.
32 electrolux
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých po­travin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubo­kozmrazených potravin. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení. K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem te­ploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli maximálního chladu.
Důležité Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlou­hodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nasta­vení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času. Malé kousky lze dokonce p přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
řipravit ještě zmrazené,
Regulace vlhkosti
Ve skleněné polici jsou štěrbiny (nastavitelné po­suvnou páčkou), které umožňují regulaci teploty v zásuvce nebo zásuvkách na zeleninu. Se zavřenými větracími otvory: se přirozená vlhkost potravin v zásuvkách na ovo­ce a zeleninu uchová po delší dobu. S otevřenými větracími otvory: dochází k větší cirkulaci vzduchu a tedy snížení vlhkosti vzduchu v potravinách v zásuvkách na ovoce a zeleninu.
Čištění a údržba
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického
napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chla­dicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto
provádět pouze autorizovaný pracovník. Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni ob-
sahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza automa­ticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém zastavení motoru kompresoru. Rozmra­zená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompreso­ru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Co dělat, když...
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím ha­dem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu.
electrolux 33
Důležité Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm.
Námrazu odstraňte takto:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo.
3. Nechte dveře otevřené.
4. Po skončení odmrazování vysušte důkladně vnitřní prostor a zástrčku opět zasuňte do zá­suvky.
5. Zapněte spotřebič.
6. otočte regulátorem teploty směrem na nejvyšší nastavení a nechte spotřebič takto běžet na dvě až tři hodiny.
7. Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu.
Důležité Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou výrobcem doporučeny. Zvýšení teploty během odmrazování může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich skladování.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapra-
skání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu.
• Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete
zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teploty. Nejde o závadu.
Technické údaje
Rozměry Výška 1250 mm Šířka 550 mm Hloubka 612 mm Skladovací čas při poruše 11 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
Instalace
Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění
bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístění
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štít­ku spotřebiče:
34 electrolux
Klima-
tická třída
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Zadní rozpěrky
V obálce s dokumentací jsou dvě rozpěrky, které musí být namontovány podle obrázku.
1. Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontrolujte, zda je šipka (A) nasměrovaná jako na obrázku.
Okolní teplota
Umístění
Spotřebič musí být umístěný v dostatečné vzdále­nosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně proudit kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správ­ného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi hor­ní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zaji­šťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče. Pokud je spotřebič umístěn v rohu stranou se zá­věsy ke stěn spotřebičem alespoň 10 mm, aby se dveře mohly dostatečně otevřít k vytažení polic.
po instalaci dobře přístupná.
ě, musí být vzdálenost mezi stěnou a
Upozornění Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i
2. Otočte rozpěrky proti směru hodinových ruči- ček o 45°, až zapadnou.
Vyrovnání
Po umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rov­ně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček (2). Pokud je to nutné seřiďte no­žičky odstraněním rozpěrné vložky (1).
1
2
15mm 100mm
Změna směru otvírání dveří Důležité K provedení následujících činností
doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu prácí držet dveře spotřebiče.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte takto:
1. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
15mm
2. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
3. Horní desku posuňte dozadu a zvedněte ji.
electrolux 35
4. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky.
36 electrolux
5. Vyšroubujte dva šrouby z dolního dveřního zá-
věsu. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru šipky.
1
3
2
6. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na opač-
né straně.
7. Namontujte závěs na opačné straně.
8. Zašroubujte obě seřiditelné nožičky.
9. Vyšroubujte šrouby z horního dveřního závě- su.
10. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru šipky. Namontujte závěs na opačné straně.
1
2
3
electrolux 37
11. Utáhněte závěs.
12. Horní desku vraťte na místo.
13. Posuňte ji dopředu.
14. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
15.
Odstraňte a opět namontujte držadlo opačnou stranu.
16)
1
3
16. Instalujte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte, zda:
• Jsou všechny šrouby utažené.
•Dveře se otvírají a zavírají správně.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V tomto případě počkejte, až těsnění samo změkne. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří pro­vádět sami, obraťte se na nejbližší středisko po­prodejního servisu. Odborník z poprodejního se­rvisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
na
16) je-li u modelu.
2
38 electrolux
Změna směru otvírání dveří mrazničky
180˚
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku od­povídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástr­čka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuv-
Poznámky k životnímu prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní
ka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
electrolux 39
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и се користи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хартија за упатства за употреба
за околу 30%, што би помогнало да се сочуваат 12.000 дрвjа годишно. Краткото упатство за
употреба е еден од многуте чекори што ги презема Electrolux за заштита на околината. Чекорот
можеби е мал, но и со малку може да се направи многу.
Целосното упатство за употреба се наоѓа на www.electrolux.com.
Безбедносни информации
За ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, пред да го наместите и да го користите апаратот првпат, прочитајте го упатството за употреба внимателно, вклучувајќи ги и советите и предупредувањата. За да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите што го користат апаратот да се темелно запознаени со начинот на работата и безбедносните функции. Чувајте го упатството и погрижете се да биде со апаратот ако се премести или продаде, за да може секој што го користи во работниот век да биде правилно информиран за употребата на апаратот и за безбедноста. За безбедност на животот и имотот чувајте ги опомените за претпазливост од ова упатство бидејќи производителот не е одговорен за штетите предизвикани од нивното непочитување.
Безбедност на децата и помалку вештите лица
• Апаратот не е наменет да го користат лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, или што немаат искуство и знаење, освен ако не се под надзор или се упатени за користење на апаратот од страна на лице што е одговорно за нивната безбедност. Децата треба да се под надзор за да не си играат со апаратот.
• Чувајте ги сите материјали за пакување далеку од децата. Постои опасност од задушување.
• Ако го расходувате апаратот, извлечете го кабелот за струја од штекерот, исечете го (што е можно поблиску до апаратот) и извадете ја вратата за да спречите децата што си играат да не ги удри струја или да не се затворат во него.
• Ако апаратов, кој има магнетизирани гуми за затворање, треба да замени постар апарат што има брава со пружина на вратата или капакот, погрижете се да ја онеспособите бравата со пружина пред да го расходувате стариот апарат. Така ќе се спречи тој да стане смртоносна стапица за децата.
Општа безбедност
ВНИМАНИЕ Внимавајте отворите за проветрување да не бидат блокирани.
• Апаратот е конструиран само за домашна употреба.
• Апаратот е наменет за чување прехранбени продукти и пијалаци во нормално домаќинство, како што е објаснето во ова упатство.
• Не користете механички уреди или вештачки средства за забрзување на топењето.
• Не користете други електрични апарати (на пр. мешалки за сладолед) во ладилници, освен ако не се одобрени за таква намена од страна на производителот.
• Не оштетувајте ги водовите со средството за ладење.
• Средството за ладење изобутан (R600a), кој кружи низ водовите за ладење на апаратот, е природен гас со високо ниво на еколошка подобност, но сепак е запалив. За време на превозот и местењето на апаратот, внимавајте да не се оштети ниеден дел од водовите за ладење. Доколку се оштетат водовите за ладење: – избегнувајте отворен оган и извори на
искри
– темелно проветрете ја просторијата во
која што се наоѓа апаратот
40 electrolux
• Опасно е да се менуваат спецификациите или да се вршат какви и да било измени на производот. Секое оштетување на кабелот може да предизвика краток спој, пожар и/ или струен удар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Сите електрични
делови (кабелот за струја, приклучокот, компресорот) мора да ги заменува сертифициран или квалификуван сервисер.
1. Кабелот за струја не смее да се продолжува.
2. Проверете приклучокот за во штекер да не е смачкан или оштетен од задниот дел на уредот. Смачкан или оштетен приклучок за во штекер може да се прегрее и да предизвика пожар.
3. Внимавајте приклучокот во електричната мрежа да е пристапен.
4. Не влечете го кабелот.
5. Ако штекерот е разлабавен, не вметнувајте го приклучокот во него. Постои опасност од струен удар или пожар.
6. Апаратот не смее да работи без капакот за ламбата
17)
на внатрешното светло.
• Апаратот е тежок. Треба да се внимава кога се поместува.
• Не вадете ги и не допирајте ги предметите во преградите на замрзнувачот ако рацете ви се мокри или влажни, зашто така може да дојде до гребење на кожата и смрзнатици.
• Избегнувајте подолга изложеност на апаратот на директна сончева светлина.
Секојдневна употреба
• Не ставајте жешки садови на пластичните делови на апаратот.
• Не чувајте запаливи гасови и течности во апаратот, зашто тие може да експлодираат.
• Не ставајте прехранбени продукти директно врз отворите за воздух на задниот
18)
ѕид.
• Смрзнатата храна не смее повторно да се смрзнува откако ќе се одмрзне.
• Чувајте ја претходно спакуваната смрзната храна во согласност со упатствата на нејзиниот производител.
• Мора строго да се почитуваат препораките за чување на производителот на апаратот.
• Не ставајте содирани или газирани пијалаци во преградите на замрзнувачот, бидејќи тие создаваат притисок во садот, што може да предизвика негово експлодирање, што може да заврши со оштетување на апаратот.
17) Ако е предвиден капак за ламбата
18) Ако апаратот е со заштита од смрзнување
• Смрзнатите лижавчиња може да предизвикаат смрзнатици ако се конзумираат веднаш.
Нега и чистење
• Пред одржување, исклучете го апаратот и извадете го приклучокот за струја од штекерот. Ако не можете да пријдете кон приклучокот за струја, прекинете го струјното коло.
• Пред првото користење на апаратот, измијте ја внатрешноста и сите внатрешни додатоци со млака вода и малку неутрален сапун за да се отстрани карактеристичниот мирис на новите производи, па исушете го темелно.
• Не чистете го апаратот со метални предмети.
• Не користете остри предмети за вадење на мразот од апаратот. Користете пластична гребалка.
• Никогаш не користете фен за коса или други апарати за греење за да го забрзате одмрзнувањето. Претераната топлина може да ја оштети пластичната внатрешност, така што влагата ќе навлезе во електричниот систем и ќе го стави под напон.
• Редовно проверувајте го одводот на фрижидерот за одмрзната вода. Ако е неопходно, исчистете го одводот. Ако одводот е блокиран, ќе се собира вода на дното на фрижидерот.
Местење
ВАЖНО За електричното поврзување, внимателно постапете според упатствата дадени во одделните пасуси.
• Распакувајте го апаратот и проверете да не е оштетен. Не приклучувајте го апаратот ако е оштетен. Пријавете ги евентуалните оштетувања веднаш таму каде што сте го купиле апаратот. Во тој случај, престанете со распакување.
• Препорачливо е да се почека најмалку четири часа пред да се приклучи апаратот за да може маслото да се врати во компресорот.
• Околу апаратот треба да има соодветно кружење на воздухот - без него може да дојде до прегревање. За да се постигне доволно проветрување, следете ги упатствата за местење.
• Секогаш кога е можно, задниот дел на производот треба да е блиску до ѕид, за да не биде можно допирање или фаќање на топлите делови (компресорот, кондензаторот) и изгорувањето од нив.
electrolux 41
• Апаратот не смее да се наоѓа блиску до радијатори или плински шпорети.
• Внимавајте штекерот да е пристапен по местењето на апаратот.
• Поврзувајте само со довод на вода за
Сервисирање
• Електричните приспособувања потребни за
• Производот мора да го сервисира овластен
Заштита на животната средина
19)
пиење.
сервисирање на апаратот треба да ги изврши квалификуван електричар или компетентно лице.
Сервисен центар и мора да се користат само оригинални резервни делови.
Апаратот не содржи гасови што може да го оштетат озонскиот слој ниту во
Ракување
Вклучување Вметнете го приклучникот во ѕиден штекер.
Свртете го регулаторот на температурата надесно до средната поставка.
Исклучување За да го исклучите апаратот, свртете го
регулаторот на температурата во положба "O".
Регулирање на температурата Температурата се регулира автоматски.
водовите за ладење, ниту во изолациските материјали. Апаратот не смее да се расходува заедно со обичен комунален смет и ѓубре. Изолациската пена содржи запаливи гасови: апаратот мора да се расходува согласно со важечките прописи што може да ги добиете од локалните власти. Избегнувајте оштетување на уредот за ладење, особен одзади, близу до разменувачот на топлина. Материјалите употребени за овој апарат
означени со симболот
За да работите со апаратот, постапете на следниов начин:
• свртете го регулаторот на температурата кон помалата поставка за да постигнете минимално ладење.
• свртете го регулаторот на температурата кон поголемата поставка за да постигнете максимално ладење.
Средната поставка, општо земено, е најпогодна.
се рециклираат.
Секојдневна употреба
Смрзнување свежа храна Комората на замрзнувачот е погодна за
замрзнување свежа храна и чување смрзната и длабоко смрзната храна подолго време. За да смрзнувате свежа храна не е неопходно да ја менувате средната поставка. Меѓутоа, за побрзо смрзнување, свртете го регулаторот на температурата кон поголемата поставка за да постигнете максимално ладење.
ВАЖНО Во овие услови, температурата на комората на фрижидерот може да падне под 0°C. Ако дојде до тоа, вратете го регулаторот за температура на помала поставка.
Чување смрзната храна По првото вклучување или по извесен период
некористење, пред да ставите производи во преградата, оставете апаратот да работи барем 2 часа на најголемата поставка.
19) Ако е предвидено водоводно поврзување
ВАЖНО Во случај на случајно одмрзнување, на пример поради снемување струја, ако немало струја подолго време отколку под ставката "време на одржување" во табелата за технички карактеристики, одмрзнатата храна мора да се изеде брзо или да се зготви веднаш, а потоа повторно да се смрзне (откако ќе се излади).
Одмрзнување Длабоко смрзнатата и смрзнатата храна,
пред да се употреби, може да се одмрзне во преградата на фрижидерот или на собна температура, зависно од времето достапно за оваа постапка. Малите парчиња може дури и да се готват смрзнати, директно од замрзнувачот: во тој случај, готвењето ќе трае подолго.
Контрола на влажноста Стаклената полица има вграден уред со
процепи (приспособливи со рачка за
42 electrolux
лизгање), што овозможува да се регулира температурата во фиоките за зеленчук. Кога отворите за проветрување се затворени: природната влага на храната во преградите за овошје и зеленчук се задржува подолго. Кога отворите за проветрување се отворени: поголемото кружење на воздухот дава помала влага во преградите за овошје и зеленчук.
Нега и чистење
ВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква било
постапка за одржување.
Апаратот содржи јагленохидрати во
уредот за ладење; одржувањето и повторното полнење може да ги вршат само овластени техничари.
Многу средства за чистење кујнски површини содржат хемикалии што може да ја нагризат или оштетат пластиката на апаратот. Поради тоа, се препорачува надворешноста на апаратот да се чисти само со топла вода со малку течност за миење. По чистењето, приклучете ја повторно опремата во електричната мрежа.
Одмрзнување на фрижидерот Мразот автоматски се отстранува од
испарувачот во фрижидерската преграда секогаш кога моторниот компресор ќе престане да работи во текот на вообичаената употреба. Водата од одмрзнувањето истекува во посебен сад од задната страна на апаратот, над моторниот компресор, од кој што испарува. Важно е повремено да се исчисти дупчето за истекување на водата од одмрзнувањето на средината на каналот во фрижидерската преграда за да се спречи прелевање на водата и нејзино капење врз храната внатре. Користете го приложениот специјален чистач, што ќе го најдете веќе вметнат во дупчето за истекување.
Одмрзнување на замрзнувачот
На полиците на замрзнувачот и околу најгорната преграда секогаш ќе се
формира малку мраз.
ВАЖНО Одмрзнете го замрзнувачот кога слојот мраз ќе достигне дебелина од околу 3-5 mm.
За да го отстраните мразот, постапете на следниов начин:
1. Исклучете го апаратот.
2. Извадете ја храната, завиткајте ја во неколку слоја весник и ставете је на студено место.
3. Оставете ја вратата отворена.
4. Кога ќе заврши одмрзнувањето, исушете ја внатрешноста темелно и вратете го капакот на место.
5. Вклучете го апаратот.
electrolux 43
6. Поставете го регулаторот на температурата да добиете максимално ладење и оставете го апаратот да работи два-три часа со оваа поставка.
7. Вратете ја извадената храна во комората.
ВАЖНО Никогаш не користете метални алатки за гребење на мразот од испарувачот,
зашто може да го оштетите. Не користете механички уреди или вештачки средства за забрзување на топењето освен оние што ги препорачува производителот. Покачувањето на температурата на смрзнатата храна за време на одмрзнувањето може да го скрати нивниот век на чување.
Што да сторите ако...
Нормални работни звуци
• Кога разладното средство се пумпа низ
намотките или цевките, може да се слуша звук на тивко гргорење и клокотење. Тоа е нормално.
• Кога компресорот е вклучен, средството за
ладење се пумпа низ системот и од него ќе слушате звуци на шумење и тропање. Тоа е нормално.
• Термичката дилатација може да предизвика ненадејни звуци на пукање. Тоа е природен, безопасен физички феномен. Тоа е нормално.
• Кога компресорот се вклучува или исклучува, ќе слушате слабо "кликање" на температурниот регулатор. Тоа е нормално.
Технички податоци
Димензија
Височина 1250 mm
Широчина 550 mm
Длабочина 612 mm
Време на одржување 11 h
Техничките информации се наоѓаат на плочката со спецификации од левата страна
внатре во апаратот и на етикетата за енергија.
Монтажа
ВНИМАНИЕ Прочитајте ги
"Безбедносните информации" внимателно пред да го наместите апаратот за да бидете побезбедни и апаратот да работи правилно.
Поставување Наместете го апаратот на место каде што
околната температура е соодветна на климатската класа укажана на плочката со спецификации на апаратот:
Климатс ка класа
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
T +16°C до + 43°C
Околна температура
Задни разделници Во ќесичката со документацијата има два
разделника што мора да се наместат како што е прикажано на сликата.
1. Ставете ги разделниците во дупките. Внимавајте стрелката (А) да е наместена како што е покажано на сликата.
44 electrolux
2. Свртете ги разделниците налево 45° додека не се заглават на место.
Нивелирање Кога го поставувате апаратот, уверете се дека
стои рамно. Ова може да се постигне со две вртливи ногалки на долниот дел од предната страна (2). Ако е потребно, нагодете ги ногалките така што ќе ги отстраните разделниците (1).
1
Ако кабинетот е поставен во агол, а страната со шарки е завртена кон ѕидот, растојанието помеѓу ѕидот и кабинетот мора да биде најмалку 10 mm за да може вратата да се отвора доволно за се извадат полиците.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Мора да
овозможите апаратот да се исклучува од напојувањето; оттаму, по инсталацијата штекерот мора да биде лесно достапен.
15mm 100mm
Менување на страната на отворање
ВАЖНО За да ги извршите следниве работи, предлагаме да ви помага уште едно лице што цврсто ќе ги држи вратите на апаратот додека работите.
За да ја смените страната на отворање на вратата, направете го следново:
1. Извадете го приклучникот од штекерот.
2. Одвијте ги двете завртки од задната
страна.
15mm
2
Местоположба Апаратот треба да се инсталира на добра
оддалеченост од извори на топлина, како што се радијатори, бојлери, директна сончева светлина итн. Погрижете се воздухот да може слободно да струи околу задниот дел од апаратот. За да обезбедите најдобри перформанси кога апаратот е монтиран под некој висечки елемент, минималното растојание помеѓу горната страна од кабинетот и ѕидот мора да биде најмалку 100 mm. Во идеални услови, овој апарат не би требало да се поставува под висечки елементи. Правилното нивелирање се обезбедува со една или повеќе вртливи ногалки во основата на кабинетот.
electrolux 45
3. Турнете го горниот дел наназад и кренете го.
4. Одвијте ги двете приспособливи ногарки.
5. Одвијте ги завртките од долната шарка на вратата. Извадете ја шарката. Превртете го клинот како што покажува стрелката.
1
3
2
46 electrolux
6. Одвијте ја завртката и ставете ја од другата страна.
7. Наместете ја шарката од другата страна.
10. Извадете ја шарката. Превртете го клинот како што покажува стрелката. Наместете ја шарката од другата страна.
1
2
3
11. Затегнете ја шарката.
8. Завијте ги двете приспособливи ногарки.
9. Одвијте ги завртките од горната шарка на вратата.
12. Ставете го горниот дел на место.
13. Турнете го горниот дел напред.
14. Завијте ги двете завртки од задната страна.
electrolux 47
15.
Извадете ја и наместете ја рачката другата страна.
20)
од
1
3
2
Вртење на вратата на комората за замрзнување
16. Наместете го повторно, порамнете го апаратот, почекајте најмалку четири часа, па повторно приклучете го во штекер.
Проверете уште еднаш:
• Дали сите завртки се стегнати.
• Дали вратата се отвора и затвора
правилно. Ако околната температура е ниска (на пр. зиме), заптивката може да не налегнува совршено на рамката. Во тој случај, оставете ја заптивката да налегне природно. Ако не сакате да ги вршите горенаведените операции, јавете се на најблискиот сервис. Специјалист од сервисот ќе ги преврти вратите на ваша сметка.
180˚
Поврзување на електриката Пред да го приклучите, проверете дали
напонот и фреквенцијата прикажани на плочката со спецификации одговараат на вашата домашна електрична мрежа. Апаратот мора да биде вземјен. Приклучокот на кабелот за напојување со струја е со вземјување. Ако штекерот од домашната електрична мрежа не е вземјен, поврзете го
20) Ако е предвидено
апаратот со посебно вземјување во согласност со прописите за електрична енергија и откако ќе се посоветувате со квалификуван електричар. Производителот одбива каква било одговорност ако горенаведените безбедносни мерки не се испочитувани. Апаратот е во согласност со следниве Директиви на ЕЕЗ.
48 electrolux
Еколошки мерки
Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење.
electrolux 49
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowym
urządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragnie zmniejszyć zużycie papieru na instrukcje obsługi
o około 30%, co pomoże zaoszczędzić 12000 drzew rocznie. Skrócona instrukcja obsługi jest tylko
jednym z wielu działań powziętych przez firmę Electrolux z myślą o ochronie środowiska. Być może jest
to mały krok, ale już czyniąc tak niewiele, robią Państwo dużo dla środowiska.
Pełną wersję instrukcji obsługi znaleźć można na stronie internetowej www.electrolux.com.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać in­strukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkowni- cy urządzenia powinni poznać zasady jego bez­piecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzeb­nych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urzą- dzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkowni­kowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urządze- nia. W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej in­strukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowie­dzialny za szkody spowodowane wskutek ich nie­przestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do żytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo-
u nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
•Opakowanie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko udusze­nia.
• W przypadku utylizacji urządzenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed porażeniem
dem lub przed zamknięciem się w środku
prą urządzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne
uszczelnienie drzwi ma zastąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapobieg­nie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
•Urządzenie jest przeznaczone do przechowy- wania żywności i/lub napojów w zwykłych wa­runkach domowych zgodnie z opisem zawar­tym w niniejszej instrukcji obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wol- no używać urządzeń mechanicznych ani żad- nych innych sztucznych metod.
•Nie należy stosować innych urządzeń nych (np. maszynek do lodów) wewnątrz urzą- dzeń chłodniczych, o ile nie zostały one dopusz­czone do tego celu przez producenta.
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłod- niczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transportu i in­stalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żad- ne elementy układu chłodniczego. Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, nale­ży: – unikać otwartego płomienia oraz innych źró-
deł zapłonu,
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w
którym znajduje się urządzenie.
elektrycz-
50 electrolux
• Zmiany parametrów lub jakiekolwiek modyfika­cje urządzenia stanowią potencjalne zagrożenie. Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spo­wodować zwarcie, pożar i/lub porażenie prą- dem.
Ostrzeżenie! Wszelkie elementy elektrycz-
ne (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) mogą zostać wymienione wyłącznie przez techni­ka autoryzowanego serwisu lub przez wykwalifi­kowany personel techniczny.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasilające- go.
2. Należy upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego nie została przygnieciona ani uszkodzona przez tylną ściankę urządzenia. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka mo­że się przegrzewać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
4. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilają
cy.
5. Jeżeli gniazdko jest poluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki przewodu zasi­lającego. Występuje niebezpieczeństwo po­rażenia prądem lub pożaru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez nałożonej osłony oświetlenia
21)
wewnętrznego.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować os- trożność przy jego przenoszeniu.
• Nie wolno usuwać ani dotykać przedmiotów znajdujących się w komorze zamrażarki wilgot­nymi lub mokrymi rękoma, gdyż może to spo­wodować uszkodzenie skóry lub odmrożenie.
• Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośred- nie działanie promieni słonecznych.
Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na plasti­kowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą one spowodować wybuch.
• Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym na tylnej ściance.
22)
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.
• Zapakowaną zamrożoną żywność należy prze­chowywać zgodnie z instrukcjami jej producen­ta.
•Należy ściśle stosować się do wskazówek do- tyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia.
•W zamrażarce nie należy przechowywać napo- jów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.
•Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku ich spożycia bezpośrednio po wy­jęciu z urządzenia.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
• W celu usunięcia zapachu nowego produktu, przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie należy je dokładnie osuszyć.
•Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
•Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usu- wania szronu z urządzenia. Należy stosować plastikową skrobaczkę.
•Nie wolno używać
suszarki do włosów ani żad- nych innych urządzeń grzejnych do przyspie­szenia rozmrażania. Nadmiar ciepła może usz­kodzić plastikowe wnętrze, w wyniku czego do układu elektrycznego może wniknąć wilgoć i spowodować ryzyko porażenia prądem.
•Należy regularnie sprawdzać odpływ skroplin w chłodziarce. W razie konieczności wyczyścić odpływ. Jeżeli odpływ jest zablokowany, woda zacznie się zbierać na dnie urządzenia.
Instalacja Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia
należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziałach.
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, je
śli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie.
• Zaleca się odczekanie co najmniej czterech go­dzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczą- cymi instalacji.
•W razie możliwości tylną ściankę urządzenia na- leży ustawić od ściany, aby uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu ka- loryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.
21) Jeśli urządzenie posiada osłonę oświetlenia
22) Jeśli urządzenie jest odszraniane automatycznie
electrolux 51
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in- stalacji doprowadzającej wodę pitną.
Serwis
• Wszelkie prace elektryczne związane z serwiso­waniem urządzenia powinny być przeprowa­dzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
• Naprawy tego produktu muszą być wykonywa­ne w autoryzowanym punkcie serwisowym. Na­leży stosować wyłącznie oryginalne części za­mienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w ma­teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-
23)
Eksploatacja
Włączanie
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w gniazdku. Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara w położenie środko- we.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w położenie "O".
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie.
zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze- nia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komu­nalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łat- wopalne gazy: urządzenie należy utylizować zgod­nie z obowiązującymi przepisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać usz­kodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w
urządzeniu, które są oznaczone symbolem nadają się do ponownego przetworzenia.
W celu ustawienia temperatury należy postępo- wać w następujący sposób:
•przestawić regulator temperatury w stronę niż- szego ustawienia, aby uzyskać minimalne chło- dzenie.
•przestawić regulator temperatury w stronę wy- ższego ustawienia, aby uzyskać maksymalne chłodzenie.
Ustawienie średnie jest zazwyczaj najbardziej odpowiednie.
,
Codzienna eksploatacja
Mrożenie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotr- wałego przechowywania mrożonek, żywności głę- boko zamrożonej oraz do mrożenia świeżej żyw- ności. W celu zamrożenia świeżej żywności nie potrzeba zmieniać średniego ustawienia. Jednakże w celu szybszego zamrożenia należy obrócić regulator temperatury na wyższe ustawie­nie w celu uzyskania maksymalnego ochłodzenia.
Ważne! W takiej sytuacji temperatura w chłodziarce może spaść poniżej 0°C. Jeśli to nastąpi, należy ponownie ustawić temperaturę na wyższą
.
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia urządze- nia lub po okresie jego nieużywania, przed włoże- niem żywności do komory zamrażarki należy od­czekać co najmniej 2 godziny od włączenia urzą- dzenia przy ustawieniu wyższej mocy chłodzenia.
23) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, spowodowanego na przykład brakiem zasilania przez okres czasu dłuższy niż podany w parametrach technicznych w punkcie "Czas utrzymywania temperatury bez zasilania", należy szybko skonsumować rozmrożoną żywność lub niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej, po czym ponownie zamrozić (po ostudzeniu).
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki należ przed użyciem rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu przeznaczonego na tę operację. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożo­nym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej.
Kontrola wilgotności
Szklana półka posiada mechanizm ze szczelinami (regulowanymi dźwigienką), dzięki któremu można regulować temperaturę w szufladzie na warzywa. Gdy szczeliny wentylacyjne są zamknięte:
y
52 electrolux
potrawy w szufladzie na warzywa i owoce dłużej zachowują naturalną wilgotność. Gdy szczeliny wentylacyjne są otwarte: większa cyrkulacja powietrza powoduje obniżenie wilgotności powietrza w komorze na warzywa i owoce.
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy
odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglo-
wodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzo­wanego serwisu.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą uszkodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Przy każdorazowym wyłączeniu silnika sprężarki w czasie normalnego użytkowania szron jest usuwa­ny z parownika komory chłodziarki automatycznie. Woda ze szronu spływa rynienk pojemnika, umieszczonego z tyłu urządzenia nad sprężarką, gdzie odparowuje. Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu otwo­ru odpływowego umieszczonego na środku kana­łu w chłodziarce w celu zapobieżenia przelewaniu się wody i skapywaniu jej na żywność. Należy uży­wać specjalnej przetyczki dostarczonej z urządze­niem, umieszczonej w otworze odpływowym.
ą do specjalnego
Rozmrażanie zamrażarki
Na półkach i wokół górnej komory zamrażarki będzie tworzyła się pewna ilość szronu.
Ważne! Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa szronu ma grubość ok. 3-5 mm.
Aby usunąć szron, należy:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyjąć wszelką przechowywaną żywność, za­winąć ją w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu.
3. Zostawić otwarte drzwi.
4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie wysu­szyć wnętrze i ponownie umieścić wtyczkę w gniazdku.
5. Włączyć urzą
6. Ustawić regulator temperatury w celu uzyska­nia maksymalnego chłodzenia i pozostawić ta­kie ustawienie przez dwie - trzy godziny.
dzenie.
electrolux 53
7. Umieścić w zamrażarce wcześniej wyjętą żyw­ność.
Ważne! Do usuwania szronu ze skraplacza nie używać ostrych metalowych przedmiotów, ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. Do przyspieszania procesu
rozmrażania nie używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych "nienaturalnych" metod oprócz tych, które są zalecane przez producenta. Wzrost temperatury zamrożonych artykułów żywnościowych może spowodować skrócenie czasu ich przechowywania.
Co zrobić, gdy…
Zwykłe odgłosy pracy urządzenia
• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczego
przez rurki i inne elementy układu chłodzącego może być słyszalny odgłos cichego bulgotania lub odgłos przypominający wrzenie wody. Jest to właściwe.
•Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik chło-
dzący jest pompowany, słychać warkot i odgłos
pulsowania pochodzący ze sprężarki. Jest to właściwe.
•Rozszerzalność cieplna może powodować na- głe odgłosy pękania. Jest to naturalne, niegroź­ne zjawisko. Jest to właściwe.
•Gdy sprężarka się włącza lub wyłącza, słychać ciche kliknięcie regulatora temperatury. Jest to
łaściwe.
w
Dane techniczne
Wymiary Wysokość 1250 mm Szerokość 550 mm Głębokość 612 mm Czas utrzymywania temperatury
bez zasilania
Dane techniczne są widoczne na tabliczce zna­mionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz
11 h
urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii.
Instalacja
Uwaga! Przed instalacją urządzenia należy
dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia.
Ustawienie
Urządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
Klasa klima­tyczna
SN +10°C do + 32°C N +16°C do + 32°C ST +16°C do + 38°C T +16°C do + 43°C
Temperatura otoczenia
Tylne elementy dystansowe
W torebce z dokumentacją znajdują się dwa ele­menty dystansowe, które należy zamontować tak, jak pokazano na rysunku.
1. Włożyć elementy dystansowe w otwory. Upewnić się, że strzałka (A) jest ustawiona tak, jak pokazano na rysunku.
54 electrolux
2. Obrócić elementy dystansowe o 45° w kierun- ku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostaną zablokowane.
Poziomowanie
W trakcie ustawiania urządzenia należy zwrócić uwagę, aby było ono prawidłowo wypoziomowa­ne. Służą do tego dwie regulowane przednie nóżki. (2). W razie konieczności wyregulowaćżki po­przez usunięcie elementów dystansowych (1).
urządzeniem musi wynosić co najmniej 10 mm, w celu umożliwienia otwarcia drzwi na tyle szeroko, aby dało się wyjąćłki.
Ostrzeżenie! Należy zapewnić możliwość
odłączenia urządzenia od źródła zasilania; dlatego, po zainstalowaniu urządzenia, musi być łatwy dostęp do wtyczki.
15mm 100mm
Zmiana kierunku otwierania drzwi Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,
zalecamy skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.
Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wy­konać następujące czynności:
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
2. Odkręcić obie śruby z tyłu.
15mm
1
2
Miejsce instalacji
Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery, bezpośrednie promienie słoneczne itd. Należy zapewnić, aby po­wietrze mogło swobodnie przepływać z tyłu urzą- dzenia. W przypadku zamontowania urządzenia pod wiszącą szafką, dla zapewnienia jego opty- malnej sprawności, odległość między górną po­wierzchnią urządzenia a szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiać urządzenia pod wiszącymi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypoziomować dzięki regulowa­nym nóżkom. Jeśli urządzenie zostanie ustawione w kącie po­mieszczenia w taki sposób, że zawiasy skierowane są do ściany, wóczas odleg
łość między ścianą i
3. Wysunąć do tyłu panel górny i podnieść go. 4. Odkręcić obie regulowane nóżki.
5. Odkręcić śruby dolnego zawiasu drzwi. Zdjąć
zawias. Przełożyć sworzeń zawiasu zgodnie z kierunkiem strzałki.
electrolux 55
1
3
2
56 electrolux
6. Odkręcić śrubę oraz przykręcić ją po przeciw­nej stronie.
7. Zamocować zawias po przeciwnej stronie.
10. Zdjąć zawias. Przełożyć sworzeń zawiasu zgodnie z kierunkiem strzałki. Zamocować za­wias po przeciwnej stronie.
1
3
11. Dokręcić zawias.
2
8. Przykręcić obie regulowane nóżki.
9. Odkręcić śruby górnego zawiasu drzwi.
12. Założyć z powrotem panel górny.
13. Dosunąć panel górny.
14. Dokręcić obie śruby z tyłu.
electrolux 57
15.
Odkręcić uchwyt stronie.
24)
i przykręcić po przeciwnej
1
3
2
Zmiana kierunku otwierania drzwi zamrażarki
16. Ustawić i wypoziomować urządzenie, odcze­kać co najmniej cztery godziny, a następnie podłączyć je do gniazdka.
Sprawdzić jeszcze raz, czy:
• Wszystkie śruby zostały dokręcone.
• Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.
Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np. zimą), uszczelka może nie przylegać dokładnie. W tym przypadku, należy poczekać na naturalne dopa­sowanie się uszczelki. Jeżeli nie chcą Państwo sami dokonywać tych czynności, należy zwrócić się o pomoc do najbliż- szego autoryzowanego punktu serwisowego. Specjalista z autoryzowanego punktu serwisowe­go zmieni kierunek otwierania drzwi na Państwa koszt.
180˚
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycz­nej należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotli- wość podane na tabliczce znamionowej odpowia­dają parametrom domowej instalacji zasilającej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewo­du zasilającego dołączonego do urządzenia po­siada styk uziemiający . Jeśli gniazdko zasilania nie
24) Jeśli przewidziano
jest uziemione, urządzenie należy odrębnie uzie­mić zgodnie z aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych wska­zówek dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej.
58 electrolux
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
electrolux 59
Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу и
једноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу папира који се користи за упутства за употребу за око 30%, што ће помоћи да се постигне уштеда од 12.000 стабала
годишње. Кратко упутство за употребу је један од многих корака које предузима Electrolux за
заштиту животне средине. Можда је то мали корак, али чинећи мало, учинићете пуно.
Комплетно Упутство за употребу можете наћи на www.electrolux.com
Упутства о безбедности
У интересу Ваше безбедности и да би се обез‐ бедила правилна употреба, пре инсталације пажљиво прочитајте ово упутство, укључујући његове савете и упозорења. Да бисте избегли непотребне грешке и незгоде, важно је да се обезбеди да све особе које користе машину за прање посуђа буду потпуно упознате са ње‐ ним радом и карактеристикама безбедности. Чувајте ова упутства и проверите да ли се на‐ лазе са машином за прање посуђа уколико се премешта или прода, тако да свако ко је ко‐ ристи у току њеног века трајања може да буде правилно информисан о употреби и безбед‐ ности апарата. Због животне и материјалне безбедности, важно је да се придржавате мера оз ових утут‐ става за корисника, јер произвођач није одго‐ воран за штете настеле због непридржавања.
Безбедност деце и осетљивих људи
• Овај апарат није намењен да га користе особе (укључујући и децу) са ограниченим физичким, сензорским или менталним спо‐ собностима, или са недостатком искуства и знања, ако немају надзор или ако нису упу‐ ћени у начин рада апарата од особе која је одговорна за њихову безбедност. Децу треба да контролишете, да би се оси‐ гурали да се не играју са уређајем.
• Чувајте сву амбалажу далеко од деце. По‐ стоји опасност од гушења.
• Ако бацате уређај, извуците утикач из утичнице, пресеците напојни кабл (што је могуће ближе уређаја) и скините врата, да би спречили да децу у игри ухвати струја или да се закључају унутра.
• Ако овај уређај, који је опремљен магнетним заптивкама на вратима, треба да замени старији уређај, са опружном бравом (ква‐ ком), свакако уништите браву пре него што га баците. То ће спречити да ово постане фатална клопка за децу.
Општа безбедност
ПАЖЊА Одржавајте отворе за вентилацију чистима.
• Овај уређај је намењен искључиво за упо‐ требу у домаћинству.
• Уређај је намењен за чување хране и/или пића у нормалном домаћинству, како што је објашњено у овим упутствима.
• Не употребљавајте никакве механичке уре‐ ђаје или вештачка средства за убрзавање процеса одлеђивања.
• Не употребљавајте друге електричне уре‐ ђаје (као машине за прављење сладоледа) унутар уређаја за замрзавање, осим ако то произвођач не одобрава.
• Немојте оштетити кружни ток средства за хлађење.
• Кружни ток средства за хлађење овог уре‐ ђаја садржи изобутан (R600a), природан гас са високом еколкшком подношљивошћу, али ипак веома запаљив. Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштећења било које компоненте кружног тока средства за хлађење. Уколико дође до оштећења кружног тока средства за хлађење: – избегавајте отворени пламен и изворе
паљења
– темељно проветрите просторију у којој се
уређај налази
60 electrolux
• Мењање спецификација или модификова‐ ње овог производа на било који начин, је опасно. Свако оштећење кабла може изаз‐ вати кратак спој, пожар и/или електрични удар.
УПОЗОРЕЊЕ Замену свих електричних
компоненти (напојни кабл, утикач, ком‐ пресор) мора изводи овлашћени сервисни представник или квалификовано сервисно особље.
1. Напојни кабл не сме да се наставља.
2. Уверите се да напојни утикач није при‐ кљештен или оштећен задњим зидом уређаја. Прикљештен или оштећен на‐ појни утикач може да се прегреје и да изазове пожар.
3. Уверите се да имате приступ до елек‐ тричног утикача уређаја.
4. Немојте повлачити мрежни кабл за на‐ пајање.
5. Ако је напојна утичница лабава, немојте уметати утикач. Постоји опасност од електричног удара или пожара.
6. Уређај не сме да ради без маске на свет‐
25)
заштитним поклопцем сијалице.
лу
• Овај уређај је тежак. Будите опрезни при‐ ликом његовог премештања.
• Немојте вадити или додиривати предмете из замрзивача мокрим/влажним рукама, јер тиме можете изазвати згуљивање коже или опеклине од замрзавања.
• Избегавајте дуже излагање уређаја диркт‐ ном сунцу.
Свакодневна употреба
• Не стављајте вруће шерпе на пластичне де‐ лове у уређају.
• Немојте у уређају да чувате запаљиве га‐ сове и течности, јер могу да експлодирају.
• Не стављајте прехранбене производе дирктно уз испуст за ваздух на задњем зиду.
26)
• Замрзнута храна не сме поново да се замр‐ зава када је једном одмрзне.
• Чувајте запаковану замрзнуту храну према упутствима произвођача за замрзнуту хра‐ ну.
• Строго се придржавајте препорука произ‐ вођача уређаја за чување.
• Не стављајте у замрзивач газирана или пе‐ нушава пића, јер то ствара притисак у посу‐ ди, од чега може да експлодира, изазивају‐ ћи тиме оштећење уређаја.
• Ледене лизалице могу да изазову опеклине од мраза, ако се једу директно из уређаја.
Чишћење и одржавање
• Пре одржавања, искључите уређај и изва‐ дите електрични утикач из мрежне утични‐ це. Уколико немате приступ мрежној утичници, прекините довод електричне енергије.
• Пре прве употребе уређаја, оперите уну‐ трашњост и сав прибор млаком водом са мало неутралног сапуна, да би уклонили ти‐ пичан мирис сасвим новог производа, а за‐ тим га темељно обришите.
• Немојте чистити уређај металним предме‐ тима.
• Немојте користити оштре предмете за укла‐ њање иња са уређаја. Употребите пла‐ стични стругач.
• Не употребљавајте никада фен за косу или нека друга средства за сушење да би се убрзало одлеђивање. Прекомерна топлота може да оштети пластичну унутрашњост, и влага може да продре у електрични систем стављајући га под напон.
• Редовно проверавајте одвод одмрзнуте во‐ де из фрижидера. Ако је неопходно, очисти‐ те одвод. Ако је одвод запушен, вода ће се сакупљати на дну уређаја.
Инсталирање
ВАЖНО За повезивање струје, пажљиво пратите упутства наведена у одговарајућим параграфима.
• Распакујте уређај и проверите да ли на ње‐ му има оштећења. Не прикључујте уређај ако је оштећен. Одмах пријавите евентуал‐ на оштећења тамо где сте га купили. У том случају сачувајте амбалажу.
• Препоручљиво је да сачекате најмање два часа пре него што прикључите уређај, да би уље могло да се слије назад у компресор.
• Око уређаја треба да има одговарајуће струјање ваздуха, у супротном може да до‐ ђе до прегревања. Придржавајте се упут‐ става у односу на монтажу, да би постигли довољну вентилацију.
• Где год је то могуће, задњи зид уређај треба да буде уза зид, да би се избегло додири‐ вање или хватање топлих делова (компре‐ сора, кондензатора) и да би се спречиле могуће опеклине.
• Уређај не сме да буде у близини радијатора или шпорета.
• Уверите се да је после постављања уређаја мрежни утикач доступан.
Прикључити само на довод воде за пиће.
27)
25) Уколико је унутрашње светло
26) Ако уређај има систем против залеђивања
27) Уколико је предвиђено прикључивање на водоводну инсталацију
electrolux 61
Сервис
• Све електричне радове који су потребни за сервисирање овог апарата, треба да обави квалификовани електричар или стручна особа.
• Овај производ мора да сервисира само овлашћен сервисни центар, и мора да се користе само оригинални резервни делови.
Заштита животне средине
Овај уређај не садржи гасове, нити у кружном току средства за хлађење, нити
Руковање
Уклучивање Утакните утикач у утичницу на зиду.
Окрените регулатор температуре у десно, на средње подешење.
Искључивање Да би искључивали уређај, окрените регула‐
тор температуре на положај "0".
Регулација температуре Температура се регулише аутоматски.
Свакодневна употреба
Замрзавање свеже хране Замрзивач је погодан за замрзавање свеже
хране и за дуго чување дубоко замрзнуте хра‐ не. Да би замрзли свежу храну није неопходно мењати средње подешене вредности. Међутим, ради бржег замрзавања, окрените регулатор температуре према вишим под‐ ешеним вредностима да би постигли макси‐ малну хладноћу.
ВАЖНО У тим условима, температура у одељку фрижидеа може да падне испод 0°C. Ако дође до тога, вратите регулатор температуре на топлије подешење.
Чување замрзнуте хране Пре него што ставите производе у одељак ка‐
да га први пут укључујете или након неког вре‐ мена неупотребљавања, оставите уређај да ради најмање 2 часа на већем подешењу.
ВАЖНО У случају случајног одмрзавања, на пример, због престанка напајања струјом, које је трајало дуже од вредности наведне под "време пораста" у табели са техничким карактеристикама, одмрзнута храна мора одмах да се поједе или да се скува па да се поново замрзне (након хлађења).
у материјалима изолације, који могу да оште‐ те озонски омотач. Уређај не треба да се баца заједно са градским смећем и ђубрем. Изола‐ цијска пена садржи запаљиве гасове: уређај треба да се уклања према важећим прописи‐ ма, које можете да сазнате код локалних вла‐ сти. Избегавајте оштећење јединице за хла‐ ђење, посебно позади, у близини измењивача топлине. Материјали, који су коришћени у овом уређају, а који су означени симболом
могу да се рециклирају.
За руковање уређајем, поступите на следећи начин:
• окрените регулатор температуре према ниже подешеним вредностима да би пости‐ гли најнижи степен хладноће.
• окрените регулатор температуре према ви‐ ше подешеним вредностима да би постигли највиши степен хладноће.
У принципу, највише одговара средње подешена вредност.
Одмрзавање Пре употребе, дубоко замрзнута храна може
према расположивом времену да се одмрзне у фрижидеру или на собној температури. Мали комади могу да се кувају и замрзнути, директно из замрзивача: у том случају, кува‐ ње ће трајати дуже.
Контрола влажности Стаклена полица има у себи уређај са проре‐
зима (који се подешавају специјалном клиз‐ ном полужицом), који омогућавају регулацију температуре у фиоци (фиокама) за поврће. Када су отвори за вентилацију затворени: садржај природне влажности хране у одељку за воће и поврће се може сачувати дуже вре‐ мена. Када су отвори за вентилацију отворени: ја ча циркулација ваздуха до во ди до м ањ ег са‐ држаја влажности ваздуха у одељцима за во‐ ће и поврће.
62 electrolux
Нега и чишћење
ПАЖЊА Извуците утикач уређаја из напајања пре него што почнете са
извођењем било каквих радова одржавања.
Овај уређај садржи углјоводонике у својој
јединици за хлађење; Стога, одржавање и пуњење мора да изводе овлашћени тех‐ ничари.
Многе марке средстава за чишћење кухиња садрже хемикалије, које могу нагристи/оште‐ тити пластику у уређају. Стога се препоручује да спољашње кућиште уређаја чистите само топлом водом са мало средства за прање по‐ суђа. Када завршите са чишћењем, поново ук‐ ључите уређај у струју.
Одлеђивање фрижидера Мраз се аутоматски уклања са испаривача у
фрижидеру, сваки пут када се у току нормал‐ ног рада мотор компресорa заустави. Вода од одлеђивања се цеди преко грла у специјалну посуду на позадини уређаја, преко мотора компресорa, одакле испарава. Важно је да се рупа за цеђење воде од одле‐ ђивања, која се налази у средини фрижидера, повремено очисти, да би се спречило прели‐ вање воде и њено капање по храни. Употре‐ бите специјалан испоручени чистач, који је већ уметнут у отвор за цеђење.
Одлеђивање замрзивача
Извесна количина иња и леда ће се увек образовати на полицама замрзивача и
око горњег одељка.
ВАЖНО Одледите замрзивач када слој иња и леда достигне дебљину од око 3-5 mm.
За уклањање иња предузмите следеће кора‐ ке:
1. Искључите уређај.
2. Извадите све намирнице, умотајте их у ви‐ ше слојева новинског папира и ставите их на хладно место.
3. Oставите врата отворена.
4. По завршетку одлеђивања, добро обриши‐ те унутрашњост и ставите поново чеп.
5. Укључите уређај.
6. Подесите регулатор температуре тако да се постигне највиши степен хладноће и ук‐
electrolux 63
ључите уређај у току два или три сата са овом подешеном вредношћу.
7. Поново вратите претходно извађене на‐ мирнице у одељак.
ВАЖНО Никада немојте да користите оштре металне предмете за стругање иња са испаривача, јер бисте могли да га оштетите.
Не употребљавајте никакве механичке уређаје или вештачка средства за убрзавање процеса одлеђивања, које није препоручио произвођач. Пораст температуре на паковањима замрзнутих намирница, током одмрзавања, може да скрати њихов безбедан рок чувања.
Шта учинити ако...
Нормални звуци рада
• Можете да чујете слабо гргутање или пену‐
шање када се расхладно средство пумпа кроз спирале или цевне водове са задње стране уређаја. То је нормално.
• Када је компресор укључен, средство за
хлађење циркулише и из компресора може да се чује звук зујања или пулсирања. То је нормално.
• Ширење услед топлоте може да изазове из‐ ненадни звук пуцања. То је нормално и не представља опасну физичку појаву. То је нормално.
• При укључивању или искључивању компре‐ сора чућете слаби "клик" регулатора темпе‐ ратуре. То је нормално.
Технички подаци
Димензије
Висина 1250 mm
Ширина 550 mm
Дубина 612 mm
Време пораста температуре 11 h
Техничке информације се налазе на плочици са ознаком типа, на унутрашњој левој страни уређаја и на етикети са подацима о снази.
Инсталација
ПАЖЊА За вашу безбедност и уа
правилан рад уређаја, пре него што инсталирате уређај пажљиво прочитајте "Информације о безбедности".
Постављање Монтирајте овај уређај на место, у којем тем‐
пература средине одговара на климатску кла‐ су, наведну на плочици са ознаком типа уре‐ ђаја:
Климат‐ ска кла‐
са
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
T +16°C до + 43°C
Температура околине
Задњи одстојници У кеси са документацијом се налазе два од‐
стојника који мора да се поставе како је то приказано на слици.
1. Ставите одстојнике у отворе. Уверите се да се стрелица (А) налази у положају који је приказан на слици.
64 electrolux
2. Окрените одстојнике за 45° супротно од смера казаљке на сату, док не ускоче у свој положај.
Нивелисање Када постављате уређај, обезбедите да он
стоји у водоравном положају. То може да се постигне помоћу две предње подесиве ножи‐ це доле (2). Уколико је неопходно подесите ножице уклањањем одстојника (1).
растојање између зида и апарата мора да бу‐ де најмање 10 mm да би се омогућило да се врата довољно отворе тако да се полице могу извадити.
УПОЗОРЕЊЕ Треба да буде омогућено
ископчавање уређаја из електричне мреже; утикач мора да буде лако доступан после инсталирања.
15mm 100mm
Мењање правца отварања врата
ВАЖНО За извођење следећих операција, препоручујемо да се оне обаве уз помоћ неке друге особе која ће чврсто придржавати врата уређаја за време рада.
Да бисте променили смер отварања врата, поступите на следећи начин:
1. извуците утикач из утичнице.
2. одвијте оба шрафа на задњој страни.
15mm
1
2
Постављање Уређај треба да буде постављен далеко од
извора топлоте као што су радијатори, бојле‐ ри, директни сунчеви зраци, итд. Осигурајте слободну циркулацију ваздуха око задњег де‐ ла уређаја. За обезбеђење најбољих радних карактеристика, ако се уређај налази испод висећег зидног елемента, минимално расто‐ јање између врха уређаја и висећег елемента треба да буде најмање 100 mm. У савршеном положају, уређај не сме да се налази испод висећих зидних елемената. Исправно нивели‐ сање се обезбеђује помоћу једне или више подесивих ножица у подножју уређаја. Уколико се апарат поставља у угао и ако је страна са шаркама окренута према зиду, онда
3. гурните горњи део назад и скините га. 4. одвијте обе подесиве ногаре.
5. одвијте шрафове на доњој шарки врата.
скините шарку. Натакните преко клина у правцу стрелице.
electrolux 65
1
3
2
66 electrolux
6. одвијте и монтирајте шраф на другој стра‐ ни.
7. Монтирајте шарку на другој страни.
10. скините шарку. Натакните преко клина у правцу стрелице. Монтирајте шарку на другој страни.
1
2
3
11. причврстите шарку.
8. завијте обе подесиве ногаре.
9. одвијте шрафове на горњој шарки врата.
12. поставите горњи део.
13. гурните горњи део напред.
14. завијте оба шрафа на задњој страни.
electrolux 67
15.
скините и монтирајте ручицу ној страни.
28)
на супрот‐
1
3
2
Промена смера отварања врата замрзивача
16. Вратите уређај на место, нивелишите га и сачекајте најмање два часа пре него што га укључите у струју.
На крају, проверите да се осигурате:
• да су сви шрафови причвршћени.
• да се врата правилно отварају и затварају.
Ако је температура околине ниска (на пример, зими), заптивка може да не приања савршено уз уређај. У том случају, сачекајте да заптивка природно легне. У случају да не желите сами да изводите горе наведене поступке, позовите најближи овлашћени сервис. Стручњак овлашћеног сервиса ће обавити промену смера отварања врата о вашем трошку.
180˚
Електрично прикључивање Осигурајте се пре уметања утикача да напон
и фреквенција, приказани на плочици са оз‐ наком типа, одговарају вашем кућном напаја‐ њу струјом. Овај апарат мора бити уземљен. Утикач на‐ појног кабла је опремљен контактом за ову намену. Ако утикач кућног напајања струјом
28) Ако је има
није уземљен, прикључите уређај на посебно уземљење, и то према важећим прописима и уз консултацију квалификованог електричара. Произвођач одбија сваку одговорност код не‐ поштовања горе наведених сигурносних ме‐ ра. Овај апарат одговара следећим Директивама Е.Е.З.
68 electrolux
Еколошка питања
Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице
на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За детаљније информације о рециклирању овог производа молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод, услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ.
electrolux 69
Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sa
používa. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotrebu papiera na výrobu návodov na použitie, čo
pomôže zachrániť 12 000 stromov ročne. Rýchly návod na použitie je jedným z mnohých krokov
spoločnosti Electrolux na ochranu životného prostredia. Možno je to len malý krok, ale aj zdanlivou
Podrobný návod na použitie možno nájsť na www.electrolux.com.
maličkosťou môžete dosiahnuť mnoho.
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a pr­vým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte ten­to návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia toh­to spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tieto po­kyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o použí­vaní a bezpečnosti spotrebiča. Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochra­nu zdravia, života a majetku, pretože výrobca ne­zodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s ne­dostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča zo strany oso­by zodpovednej za ich bezpečnosť. Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať isto­tu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí ri­ziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spo-
ča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací
trebi kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli za­tvoriť vnútri spotrebiča.
• Ak má tento spotrebič s magnetickými tesne­niami dvierok nahradiť starší spotrebič s pruži­novým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvier­kach alebo na veku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený výhradne na používanie v domácnosti.
29) Ak sa má používať kryt lampy
•Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé pro­striedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzli­ny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím, ktorý je však horľavý. Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladia­ceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil: – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zá-
palnými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebi-
čom
•Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľ- vek poškodenie prípojného kábla môže spôso­biť krátke spojenie, oheň a úraz elektrickým prú­dom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický komponent
(sieťový kábel, zástrčka, kompresor) musí vy­mieňať autorizovaný servisný pracovník alebo kva­lifikovaný servisný personál.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčite sa, že napájací kábel za spotre­bičom nie je stlačený ani poškodený. Pritla­čená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt osvetlenia
•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní po- stupujte opatrne.
29)
vnútorného osvetlenia.
70 electrolux
• Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mokré ruky, pretože to môže spôsobiť poranenie kože ruky alebo mrazové popáleniny.
• Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu spotrebi­ča priamemu slnečnému svetlu.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spo- trebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani te­kutinu, pretože môžu explodovať.
•Potraviny neklaďte priamo na vzduchový otvor na zadnej stene.
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
•Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchováva- nie potravín sa musia striktne dodržiavať.
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebiča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
• Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča, a potom všetky povrchy dôkladne utrite dosucha.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové pred- mety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré predmety. Používajte plastovú škrabku.
• Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte sušič na vlasy ani iné ohrievacie prístroje. Nadmerné teplo by mohlo poškodiť plastový interiér a do elektrického systému by mohla vniknúť voda, čo by spôsobilo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na roz­mrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik up­chatý, voda sa bude zhromažďovať na dne spo­trebiča.
30)
Inštalácia Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájaní
starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľ teľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite na­hláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kom­presora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dosta- točné vetranie, v opačnom prípade hrozí pre- hrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňo- vať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo za- chyteniu horúcich dielov (kompresor, konden­zátor) a možným popáleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti ra- diátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainšta- lovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vo-
31)
dy.
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizo­vané servisné stredisko. Musia sa používať vý­hradne originálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spo-
trebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli po­škodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvi­dovať spoločne s komunálnym ani domovým od­padom. Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoško­dila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto
spotrebiči označené symbolom teľné.
te a skontrolujte, či nie sú vidi-
sú recyklova-
Prevádzka
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino­vých ručičiek do strednej polohy.
30) Ak je spotrebič beznámrazový
31) Ak je potrebné pripojenie k prívodu vody.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teploty do polohy "O".
electrolux 71
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky. Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne otočením re­gulátora teploty na nižšie nastavenia.
Každodenné používanie
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer- stvých potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmrazených potravín po dlhší čas. Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné me­niť nastavenie spotrebiča. Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania otočte regulátor teploty smerom na intenzívnejšie chlade­nie.
Dôležité upozornenie Za uvedených podmienok môže teplota v chladiacom priestore klesnúť pod 0°C. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty na nižšie nastavenie (teplejšie).
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vlo-
žením potravín bežať najmenej 2 hodiny s najvyš­šími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku napájacieho napätia, za predpokladu, že doba výpadku energie bola dlhšia ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou "akumulačná doba", treba rozmrazené potraviny čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a až potom znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priesto­re alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii.
• maximálne chladenie sa dosiahne otočením re­gulátora teploty smerom na vyššie nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti naj­vhodnejšie.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
Regulácia vlhkosti
V sklenenej polici je vetracie zariadenie (nastaviteľ- né pomocou posuvnej páčky), ktoré umožňuje re­gulovať teplotu v priehradke (priehradkách) na ze­leninu. Keď sú zatvorené vetracie štrbiny: prirodzená vlhkosť potravín v priehradke na ovocie a zeleninu sa dlhšie uchová. Keď sú vetracie štrbiny otvorené: cirkuluje viac vzduchu, čo spôsobuje zníženie ob­sahu vlhkosti vo vzduchu v priehradkách na ovocie a zeleninu.
Ošetrovanie a čistenie
Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chla-
diacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údrž­bu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať vý­hradne autorizovaní technici.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresív­ne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmraze­ná voda steká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča, nad motorom kompre­sora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby sa vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistil, aby sa za­bránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potra­viny vnútri chladničky. Používajte dodávanú špe-
72 electrolux
ciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacom otvore.
Odmrazovanie mrazničky
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky
sa vždy vytvára určité množstvo námrazy. Dôležité upozornenie Keď vrstva námrazy
dosiahne hrúbku približne 3-5 mm, mrazničku odmrazte.
Čo robiť, keď...
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť
žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.
• Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa
chladivo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzovanie. Je to normálne.
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce kroky:
1. Vypnite spotrebič.
2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na studenom mieste.
3. Nechajte dvere otvorené.
4. Po ukončení odmrazovania vnútro osušte a za- suňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
5. Zapnite spotrebič.
6. Nastavte regulátor teploty na maximálne chla­denie a nechajte spotrebič v činnosti pri tomto nastavení približne dve až tri hodiny.
7. Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým vybra­li.
Dôležité upozornenie Na odstraňovanie námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré predmety, mohli by ste ho poškodiť. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické prostriedky, ani iné zariadenia, ktoré nie sú odporúčané výrobcom. Počas odmrazovania spotrebiča stúpne teplota balíčkov zmrazených jedál a preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakáva-
né praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne.
• Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "kliknu-
tie" teplotného regulátora. Je to normálne.
Technické údaje
Rozmer Výška 1250 mm Šírka 550 mm Hĺbka 612 mm Čas zvýšenia teploty (akumulač-
ná doba)
Technické informácie sú uvedené na typovom štít­ku na ľavej vnútornej stene spotrebiča a na štítku s údajmi o spotrebe energie.
11 h
Inštalácia
Pozor Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho
inštaláciou si pozorne prečítajte "bezpečnostné pokyny".
Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte vmieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Zadné vymedzovacie vložky
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve vložky, ktoré sa musia namontovať ako na ilustrácii.
1. Vymedzovacie vložky zasuňte do otvorov. Pre­svedčite sa, či šípka (A) zodpovedá ilustrácii.
2. Vymedzovacie vložky otočte proti smeru po­hybu hodinových ručičiek o 45°, kým sa neza­istia v správnej polohe.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte, aby bol vyrov­naný do vodorovnej polohy. Možno to dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek (2) vpre­du dolu. Podľa potreby upravte nožičky odstráne­ním vymedzovača (1).
Okolitá teplota
electrolux 73
1
2
Umiestnenie
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiáto­ry, ohrievače vody, mimo priameho slnečného svetla a pod. Dbajte, aby vzduch mohol voľne cir­kulovať okolo spotrebiča. Na zaručenie najlepších charakteristík, ak je spotrebič umiestnený pod pre­sahujúcu nástennú skrinku, vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou musí najmenej 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod nástennú skrinku s previsom. Pre­sné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí po­mocou jednej alebo viacerých nastaviteľných no­žičiek spotrebiča. Ak je skrinka spotrebiča umiestnená v rohu a stra­nou so závesmi k stene, vzdialenosť medzi stenou a skrinkou spotrebiča musí byť najmenej 10 mm, aby sa dvere dali dostatočne otvoriť a aby sa dali vybrať police.
Varovanie Musí byť možné odpojiť
spotrebič od prívodu sieťového napätia. Zástrčka preto bude musieť byť po inštalácii prístupná.
15mm 100mm
15mm
74 electrolux
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí Dôležité upozornenie Pri vykonávaní
nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá pridrží dvere spotrebiča počas úkonov.
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte nasle­dujúce kroky:
1. Vytiahnite zástrčku z napájacej zásuvky.
2. Vyskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
3. Vrch zatlačte dozadu a nadvihnite ho.
4. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky.
electrolux 75
5. Vyskrutkujte skrutky spodného závesu dverí. Demontujte záves. Vložte čap v smere šípky.
1
3
2
6. Vyskrutkujte a nainštalujte skrutku na opačnú stranu.
7. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
8. Zaskrutkujte obe nastaviteľné nožičky.
9. Vyskrutkujte skrutky horného závesu dverí.
10. Demontujte záves. Vložte čap v smere šípky. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
1
2
3
76 electrolux
11. Zatiahnite záves.
12. Nasaďte späť vrch.
13. Vrch potlačte dopredu.
14. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
15.
Vyberte a nainštalujte rukoväť ne.
32)
opačnej stra-
1
3
16. Spotrebič znova prestavte na požadované miesto a vyrovnajte, počkajte najmenej štyri hodiny a potom ho pripojte k napájacej zásuv­ke.
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby
• Všetky skrutky boli zatiahnuté.
• Dvere sa správne otvárali a zatvárali.
Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie neprispôsobí samo. Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami, zavolajte najbližšie autorizované servisné stredi­sko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za poplatok.
2
32) Ak sa nachádza na
Zmena smeru otvárania dverí mrazničky
180˚
electrolux 77
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre­kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kon­taktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzem­nená, spotrebič pripojte k samostatnému uzem-
Otázky ochrany životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri
neniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri ne­dodržaní hore uvedených bezpečnostných opa­trení. Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerni­ciam. ES.
kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
78 electrolux
electrolux 79
www.electrolux.com
www.electrolux.com.al www.electrolux.bg www.electrolux.hr www.electrolux.cz www.electrolux.pl www.electrolux.sk
200383191-00-102009
Loading...