Electrolux ER8030B User Manual [no]

Electrolux ER8030B User Manual

k y l - o c h f r y s s k å p / k j ø l e - o g f r y s e s k a p k ø l e - f r y s e s k a b / J ä ä k a a p p i p a k a s t i n

BRUKSANVISNING

BRUGSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

ER 8030 B

ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE

2222 052-36

S

N

DK

FI

nopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuin valmistajan suosittelemilla menetelmillä.

Asennus

Normaalissa käytössä laitteen takana sijaitsevat kondensaattori ja kompressori kuumenevat huomattavasti. Turvallisuussyistä on huolehdittava ao. kuvan mukaisesta vähimmäistuuletuksesta.

HUOMIO: huolehdi, että tuuletusaukkojen edessä ei ole ilman virtausta haittaavia esteitä

Käyttäjän tulee huolehtia, että laitetta ei ole asetettu sähköjohdon päälle.

Tärkeää: jos sähköjohto vahingoittuu, se tulee vaihtaa valmistajalta tai huoltopalvelusta saatavaan erikoisjohtoon tai -sarjaan.

Laitteen tietyt osat kuumenevat huomattavasti. Varmista aina riittävä tuuletus, sillä tämän laiminlyöminen voi aiheuttaa osien rikkoutumisen ja säilytettävän ruuan tuhoutumisen. Ks. asennusohjeet.

Kuumenevia osia ei tule jättää avoimiksi. Mikäli mahdollista, laitteen takaosa tulee asettaa seinää kohti.

Mikäli laitetta on kuljetettu vaakasuorassa asennossa, saattaa moottorin kompressorin öljyä valua jäähdytysainekiertoon. Kuljetuksen jälkeen tulisi odottaa vähintään kaksi tuntia ennen laitteen kytkemistä käyttöön, jotta öljy valuisi takaisin kompressoriin.

Ympäristönsuojelu

Laitteen jäähdytyspiiri ja eristeet eivät sisällä otsonikerrosta vahingoittavia kaasuja. Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Varo vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti takana olevan lauhduttimen ympäristöä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja alueen kaatopaikoista. Tässä laitteessa käytetyt materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.

' (

! '

SISÄLLYSLUETTELO

Tärkeää . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Käyttö - Puhdistaminen - Käynnistys - Lämpötilan säätö - Ruokatarvikkeiden jäähdytys . . . . . . . . . .

37

Käyttö - Elintarvikkeiden pakastus ja pakateiden säilytys - Tuoreen ruoan pakastus - Pakastetun . . . .

. .

ruoan säilytys - Pakasteiden sulatus - Jääpalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Käyttö - Ympäristökytkin - Säädettävät lasihyllyt - Ovilokeroiden korkeuden säätö . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Ohjeita - Ohjeita jääkaappisäilytystä varten - Ohjeita syväpakastusta varten - Ohjeita pakastusta . . . . .

varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.40

Huolto ja hoito - Tärkeää -Säännöllinen puhdistus -Kun kaappi on pois käytöstä -Sisäosan valaistus

.41

Huolto ja hoito - Sulatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.42

Jos laite ei toimi - Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.43

Tekniset tiedot - Asennus - Huom - Sijoitus - Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Asennus - Etäisyystuet - Oven kätisyyden vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

36

 

ADVARSEL OG VIKTIGE OPPLYSNINGER

Det er meget viktig at denne instruksjonsboken oppbevares sammen med apparatet til senere bruk. Dersom apparatet selges eller overdras til andre, eller hvis du flytter og etterlater apparatet, må du sørge for at instruksjonsboken vedlegges apparatet slik at den nye eieren kan gjøre seg kjent med hvordan det virker og advarslene i instruksjonsboken.

Om dette skapet med magnetlist på døren skal erstatte et gammelt skap med dørlås må denne låsen fullstendig ødelegges før skapet kastes. Dette for å hindre at det gamle skapet blir en dødsfelle for barn.

Disse advarslene gis av hensyn til sikkerheten. Les dem nøye før du installerer apparatet eller tar det i bruk.

Generell sikkerhet

Dette apparatet er kun beregnet til å bli brukt av voksne. La ikke barn leke med knappene eller med apparatet.

Det er farlig å foreta tekniske inngrep i apparatet.

Slå av strømmen og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold av apparatet.

Dette apparatet er tungt. Pass på når apparatet skal flyttes.

Ispinner kan gi frostskader hvis de spises direkte fra fryseren.

Vær forsiktig når du håndterer apparatet slik at det ikke oppstår skader på kjølesystemet og dermed mulighet for væskelekkasje.

Apparatet må ikke plasseres nær radiatorer eller gasskomfyrer.

Sørg for at apparatet ikke utsettes for direkte sollys i lengre perioder.

Det må være tilstrekkelig ventilasjon på baksiden av apparatet, og skader på kjølekretsløpet må absolutt unngås.

Det beste stedet å plassere fryseren er i kjelleren (gjelder ikke innbyggingsmodeller).

Bruk ikke andre elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) inne i kjøle.

Service / reparasjon

Alt elektrisk arbeid i forbindelse med installasjonen av dette apparatet må bare utføres av en autorisert elektroinstallatør eller annen kompetent person.

La bare et autorisert servicesenter utføre service på apparatet og sørg for at det bare brukes originale reservedeler eller deler som leveres av servicesenteret.

Du må under ingen omstendigheter forsøke å foreta reparasjoner på dette apparatet selv.

Reparasjoner som er utført av ukyndige personer, kan medføre skader eller alvorlige funksjonsfeil. Ta kontakt med ditt lokale servicesenter.

Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjølesystemet; vedlikehold og påfylling må derfor

bare utføres av autorisert personell.

Bruk ikke metallredskaper når du rengjør apparatet, da det kan medføre skader på apparatet.

Bruk

Kjøleskap og frysere til bruk i vanlige husholdninger er bare beregnet til lagring av matvarer.

De beste ytelsene oppnås med en omgivelsestemperatur mellom +18°C og +43°C (Klasse T); +18°C og +38°C (Klasse ST); +16°C og +32°C (Klasse N); +10°C og +32°C (Klasse SN); klassen produktet hører til er oppført på merkeskiltet (det er plassert i kjølerommet ved siden av grønnsakskuffen).

Advarsel: For andre omgivelsestemperaturer enn de som er oppgitte i produktets tilhørende klimaklasse, må følgende anvisninger overholdes: når omgivelsestemperaturen synker under minimumsverdien kan ikke oppbevaringstemperaturen i fryseren garanteres, og det anbefales at matvarene konsumeres så raskt som mulig.

Frosne matvarer som har tint, må ikke fryses ned igjen.

Produsentens anbefalinger for lagring og nedfrysing bør overholdes nøye. Se opplysningene på emballasjen.

Den indre kledningen i apparatet består av kanaler som kjølemiddelet ledes igjennom. Hvis det kommer hull på disse, er apparatet ødelagt for alltid, og matvarene vil gå tapt. BRUK DERFOR IKKE SKARPE GJENSTANDER til å skrape bort rim eller is. Rimen fjernes best med den skrapen som følger med. Under ingen omstendigheter må rimlaget fjernes fra den indre kledningen med makt. Isklumper må få lov til å smelte når apparatet avrimes. Se avrimingsveiledningen.

Ikke legg kullsyreholdige eller musserende drikkevarer i fryseren, da det frembringer et trykk i flasken som gjør at den kan bli sprengt i stykker og dermed skade apparatet.

Bruk ikke andre mekaniske redskaper eller kunstige midler for å fremskynde smelteprosessen enn de som anbefales av produsenten.

13

Installasjon

Under normal bruk vil kondensatoren og kompressoren på baksiden av apparatet bli svært varme. Av sikkerhetsgrunner må de minimumsmålene for ventilasjon som er vist på den relevante figuren, overholdes.

Merk: Ventilasjonsåpningene må ikke tilstoppes.

Sørg for at apparatet ikke står på den elektriske ledningen.

Viktig: dersom nettkabelen ødelegges, må den skiftes ut med en spesialkabel eller et sett som kan fåes ved henvendelse til produsenten eller kundeservice.

Visse deler i dette apparatet blir svært varme. Sørg derfor alltid for at det er tilstrekkelig ventilasjon. Hvis du unnlater å gjøre dette, kan du risikere at komponenter bryter sammen, og at matvarer går til spille. Se installasjonsveiledningen.

Deler som blir varme, bør være tildekket. Om mulig bør baksiden av apparatet stå opp mot en vegg.

Hvis apparatet har vært transportert liggende, kan det forekomme at oljen i kompressoren løper ut i kjølekretsløpet. Det er derfor best å vente minst to timer før apparatet tilkobles slik at oljen kan renne tilbake i kompressoren.

Miljøvern

Dette apparatet inneholder ikke gasser som kan skade ozonlaget, verken i kjølesystemet eller i isoleringsmaterialet. Apparatet må ikke skrotes sammen med husholdningsavfall eller dagrenovasjon. Unngå å skade kjølesystemet, spesielt på baksiden nær varmeveksleren. Ta eventuelt kontakt med kommunen for å få opplysninger om lokale mottaksstasjoner for spesialavfall. Alle materialer på apparatet som er merket med symbolet kan resirkuleres.

INNHOLD

Advarsel og viktige opplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Betjening/ Innvendig rengjøring - Innkopling - Temperaturregulering - Kjøling av matvarer . . . . . . . . . .15 Betjening/ Innfrysing av matvarer - Lagring av frysevarer - Opptining - Isbiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Betjening/ Klimabryter - Hyllene kan justeres i høyden - Plassering av hyllene og . . . . . . . . . . . . . . . .

leskedrikkautomatene i døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Råd / Råd for kjøling - Råd for frysing - Råd for oppbevaring av dypfryste matvarer . . . . . . . . . . . . . . . .18 Vedlikehold / Innvendig belysning - Periodisk rengjøring - Avstenging - Avriming . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Driftsforstyrrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Garanti /Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Installering / Plassering - Elektisk tilkopling - Bakre avstandsstykker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Installering / Omhengsling av dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

14

TÄRKEÄÄ

Tämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laite myydään tai siirretään uudelle omistajalle tai jos laitteen käyttäjä muuttaa ja jättää laitteen vanhaan huoneistoon, on varmistettava, että käyttöohje jää uuden käyttäjän saataville. Uudella käyttäjällä on oltava mahdollisuus tutustua laitteen käyttöohjeisiin ja sitä koskeviin varoituksiin.

Mikäli tämä jääkaappi, jonka ovi sulkeutuu magneettisesti, korvaa vanhan lukollisen jääkaapin, irroittakaa vanhan kaapin ovi tai rikkokaa lukko. Muussa tapauksessa leikkivät lapset voivat joutua hengenvaaraan jäädessään ansaan kaapin sisään.

Nämä ohjeet on annettu turvallisuussyistä. Lue ne huolellisesti ennen kuin ryhdyt asentamaan tai käyttämään laitetta.

Yleinen turvallisuus

Tämä laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Lasten ei saa antaa koskea säätimiin tai leikkiä laitteella.

Laitteen ominaisuuksien muuttaminen millään tavoin on vaarallista.

Ennen kuin ryhdyt mihinkään puhdistustai huoltotöihin, kytke laite pois toiminnasta ja virtajohto irti virtalähteestä.

Laite on raskas. Noudata varovaisuutta laitetta siirtäessäsi.

Suoraan pakastimesta otetut erittäin kylmät tuotteet voivat aiheuttaa paleltumisvammoja.

Noudata erityistä varovaisuutta laitetta käsitellessäsi, jotta jäähdytysyksikkö ei vahingoittuisi. Vahingoittumisesta voi seurata nestevuotoja.

Laitetta ei saa asentaa kaasulieden tai lämpöpatterien läheisyyteen.

Laitetta ei tulisi asentaa paikkaan, jossa siihen kohdistuu suora auringonvalo.

Laitteen takaosaan tulee jättää riittävästi tilaa tuuletusta varten. Jäähdytyspiirin vahingoittuminen on estettävä.

Älä käytä jäähdytyslaitteiden sisällä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta).

Huolto/korjaus

Laitteen asennustyö tulee antaa valtuutetun henkilön tai sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.

Laite tulee huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä ja varaosina tulee käyttää vain alkuperäisiä varaosia.

Älä milloinkaan yritä korjata laitetta itse. Asiantuntemattoman henkilön tekemät korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai pahentaa vikaa entisestään. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja vaadi aina, että laitteessa käytetään alkuperäisiä varaosia.

Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyjä. Tästä syystä huolto ja jälleentäyttö on annettava

ainoastaan valtuutetun huoltohenkilökunnan tehtäväksi.

Älä koskaan käytä metallisia esineitä laitteen puhdistamiseen, sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.

Käyttö

Kotitalouskäyttöön tarkoitetut jääkaapit ja pakastimet on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden säilytykseen.

Laitteen suorituskyky on parhaimmillaan silloin, kun ympäristön lämpötila on +18°C ja +43°C välillä (Luokka T); +18°C ja +38°C välillä (Luokka ST); +16°C ja +32°C välillä (Luokka N); +10°C e +32°C (Luokka SN). Laitteen luokka on osoitettu sarjanumerokyltissä (sijoitettu vihannestilan sivulla olevaan kennoon).

Huomio: Noudata seuraavia ohjeita, mikäli ympäristön lämpötila on luokalle osoitettujen rajojen ulkopuolella: kun ympäristön lämpötila putoaa minimiarvon alapuolelle pakastelokeron säilytyslämpötilaa ei voida taata. Tämän vuoksi suosittelemme pakastelokerossa olevien elintarvikkeiden käyttämistä mahdollisimman nopeasti.

Pakastettua ruokaa ei tulisi pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun se on kerran sulanut.

Noudata tarkasti valmistajan antamia säilytysohjeita. Tarkasta ohjeet tuotteen pakkauksesta.

Laitteen sisäpinta muodostuu kanavista, joiden läpi jäähdytysaine virtaa. Jos tällaiseen kanavaan puhkaistaan reikä, laite vaurioituu korjauskelvottomaksi ja säilytettävä ruoka tuhoutuu. ÄLÄ KÄYTÄ TERÄVIÄ ESINEITÄ huurteen tai jään poistamiseen. Huurretta voidaan kaapia pois laitteen mukana tulevaa muovilastaa käyttäen. Kiinteää jäätä ei saa missään tapauksessa yrittää väkisin irrottaa laitteen sisäpinnasta, vaan sen on annettava sulaa pois. Ks. sulatusohjeet.

Älä laita hiilihappopitoisia tai kuohuvia juomia pakastimeen, sillä jäätymisen aiheuttama paine voi räjäyttää pullon ja vaurioittaa laitetta.

Älä käytä mekaanisia apuvälineitä äläkää yritä

35

Omhængsling af dør

Før nogen form for indgreb påbegyndes, skal skabets strømtilførsel afbrydes.

Udfør nedenstående handlinger for at omhængsle døren:

1.ventilationsgitteret (D), som er placeret i et gribesæde, tages af.

2.fjern det nederste hængsel (E), ved at skrue de tre fæsteskruer af.

3.den underste dør tages af, idet den trækkes ud af det midterste hængsel.

4.afmonter det midterste hængsel (H).

5.aftag den øverste dør, idet den trækkes af den øverste tap (G).

6.den øverste tap (G) skrues af og monteres igen på den modsatte side.

7.fjern de to propper på skabets døre (hvis forudsete) således at borehullerne, hvor hængslernes tapper skal sættes i, frigøres. Propperne skal sættes i hullerne på den modsatte side, hvorefter den øverste dør monteres.

8.det midterste hængsel monteres på modsatte side.

9.monter den nederste dør.

10.ved hjælp af en 10-mm’ skruenøgle, skrues hængslets tap (E) af og genmonteres på den modsatte side af samme hængsel.

11.monter det nederste hængsel (E) på modsatte side ved hjælp af de skruer, der før blev skruet af. Fjern borehuls-beskyttelsen (F) på ventilationsgitteret (D), ved at trykke i pilens retning, hvorefter den monteres på den modsatte side.

12.monter ventilationsgitteret (D), der skal trykkes på plads så der lyder et klik.

13.Håndtagene tages af og fastgøres på den modsatte side.Plastpropperne på den modsatte side af håndtagene gennemhulles med en syl. De frie huller afdækkes med plastpropperne, som findes i pakken med tilbehør.

Man indvirker på det midterste hængsel (H), for at liniere dørene. De reguleres horisontalt, ved hjælp af et værktøj, efter at de to skruer er blevet løsnet (se figuren).

Bemærk:

Når dørene er blevet omhængslet, skal det kontrolleres, at alle skruer er skruet helt fast, og at tætningslisten slutter helt tæt til skabet. Hvis temperaturen i lokalet er lav (f.eks. om vinteren), kan det forekomme, at tætningsllsten ikke ligger helt tæt ind til skabet. Efter en vis tid vil tætningslisten automatisk slutte helt tæt. Men hvis De ønsker at fremskynde denne proces, kan De opvarme tætningslisten med en hårtørrer.

34

G

H

 

E

E

F

 

 

F

 

 

 

 

F

 

 

D

 

F

 

PR18

 

 

PR220

BETJENING

Innvendig rengjøring

Før skapet tas i bruk, vaskes det innvendig med lunkent vann og en nøytral såpe for å fjerne den spesielle lukten av «nytt produkt», og tørkes godt. IKKE bruk syntetisk vaskemiddel eller pulver som kan ripe og ødelegge overflaten.

Innkopling

Sett støpselet i stikkontakten og se om lampen inne i kjøleskapet tenner og slokner når De lukker døren opp og igjen.

Lukk opp døren. Termostatknappen sitter oppe til høyre og står nå på «O» (Av). Drei denne knappen med uret. Dermed er kjøleskapet slått på.

Temperaturregulering

Ved innstilling av temperaturen i kjøleskapet må det tas hensyn til romtemperaturen, hvor ofte døren til kjøleskapet åpnes, mengden av matvarer i skapet og luftsirkulasjonen rundt skapet, da disse faktorene har stor innflytelse på temperaturen inne i kjøleskapet.

Flytting av termostatknappen med urviseren fra en lavere til en høyere innstilling regulerer temperaturen fra varmt til kaldt. Altså: laveste innstilling = høyest innvendige temperatur, høyeste innstilling = lavest innvendige temperatur.

En mellomstilling er som oftest den beste.

Kjøleskapet slås av ved å sette termostatknappen på symbolet «O».

Viktig

Dersom termostatknappen er satt på høyeste innstilling (laveste temperatur) samtidig med at romtemperaturen er høy og det er mange matvarer i kjøleskapet, kan det medføre at kompressoren går uavbrutt, og da vil det danne seg rim på innerveggen inne i kjøleskapet. I så fall bør termostatknappen settes på en lavere innstilling (høyere temperatur) slik at den automatiske avrimingen kan virke. Det vil også gi et lavere strømforbruk.

Kjøling av matvarer

Kjøleskapet er beregnet til drikker og dagligvarer.

Sett ikke varme retter eller dampende drikker direkte inn i kjøleskapet. Det reduserer kjøleskapets kjøleevne.

Matvarer med sterk lukt må pakkes godt inn.

15

Loading...
+ 8 hidden pages