Kühl - Gefrierschrank / refrigerateur - congelateur dubbelsdeurs -
koelkast / kjø le - og fryseskap / kø leseskab- fryseskab
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
2222 116-94
ER 8021 B
NL
F
D
NOR
DK
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
3
¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen,
da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in
den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens
2 Std. warten, bevor das GerŠt in Betrieb
genommen wird, damit das …l in den
Kompressor zurŸckstršmen kann.
Gebrauch
¥ Die HaushaltskŸhl- und GefriergerŠte sind nur
zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von
Nahrungsmitteln bestimmt.
¥ Die beste Leistung erzielt man bei
Raumtemperaturen von +18¡C bis +43¡C (Klasse
T); +18¡C bis +38¡C (Klasse ST); +16¡C bis
+32¡C (Klasse N); +10¡C bis +32¡C (Klasse SN);
die GerŠteklasse ist auf dem Typschild
angegeben.
Zu beachten: Wird dieses GerŠtes bei anderen
Umgebungstemperaturen betrieben als den in
der entsprechenden Klimaklasse angegebenen
Werten, sind folgende Hinweise zu beachten:
sinkt die Umgebungstemperatur unter den
angegebenen Mindestwert ab, kšnnte die
Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr
garantiert sein; es wird daher empfohlen, die
eingelagerten Lebensmittel so rasch als mšglich
zu verbrauchen.
¥ Einaufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
¥ FŸr das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der
Lebensmittel sind die Anweisungen des
Herstellers zu befolgen.
¥ In allen KŸhl- und GefriergerŠten bedecken sich
im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit
einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je
nach Modell automatisch oder mit der Hand
abgetaut.
¥ Die Reifsicht niemals mit MetallgegenstŠnden
abkratzen, das GerŠt kšnnte beschŠdigt werden.
Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber
verwenden.
¥ Zum Lšsen der festgefrorenen Eisschalen keine
scharfkantigen oder spitzn GegenstŠnde
benutzen.
¥ Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in
das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden,
sie kšnnten platzen.
Umweltnormen
Dieses GerŠt enthŠlt im KŸhlkreislauf und in der
Isolierung kein ozonschŠdigendes Gas. Das
GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll entsorgt
werden. Eine BeschŠdigung des
KŠltemittelkreislaufs, insbesondere des
WŠrmetauschers auf der RŸckseite des GerŠtes,
mu§ verhindert werden. Auskunft Ÿber
Abholtermine oder SammelplŠtze gibt die
šrtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem
GerŠt verwendeten und mit dem Symbol
gekennzeichneten Materialien,sind
recyclingfŠhig.
2222 116-94
62
Omh¾ngsling af d¿r
F¿r nogen form for indgreb pŒbegyndes, skal skabets
str¿mtilf¿rsel afbrydes.
Udf¿r nedenstŒende handlinger for at omh¾ngsle
d¿ren:
1. ventilationsgitteret (D), som er placeret i et
gribes¾de, tages af.
2. fjern borehuls-beskyttelsen (G) og det nederste
h¾ngsel (E), ved at skrue de tre f¾steskruer af.
3. den underste d¿r tages af, idet den tr¾kkes ud af
det midterste h¾ngsel.
4. afmonter det midterste h¾ngsel (H).
5. aftag den ¿verste d¿r, idet den tr¾kkes af den
¿verste tap (G).
6. den ¿verste tap (G) skrues af og monteres igen pŒ
den modsatte side.
7. fjern de to propper pŒ skabets d¿re (hvis
forudsete) sŒledes at borehullerne, hvor
h¾ngslernes tapper skal s¾ttes i, frig¿res.
Propperne skal s¾ttes i hullerne pŒ den modsatte
side, hvorefter den ¿verste d¿r monteres.
8. det midterste h¾ngsel monteres pŒ modsatte side.
9. ved hj¾lp af en 10-mmÕ skruen¿gle, skrues
h¾ngslets tap (E) af og genmonteres pŒ den
modsatte side af samme h¾ngsel.
10.monter det nederste h¾ngsel (E) pŒ modsatte side
ved hj¾lp af de skruer, der f¿r blev skruet af. S¾t
borehuls-beskyttelsen (G) pŒ det nederste
h¾ngsel. Fjern borehuls-beskyttelsen (F) pŒ
ventilationsgitteret (D), ved at trykke i pilens
retning, hvorefter den monteres pŒ den modsatte
side.
11.monter den nederste d¿r.
12.monter ventilationsgitteret (D), der skal trykkes pŒ
plads sŒ der lyder et klik.
13.HŒndtagene tages af og fastg¿res pŒ den
modsatte side.Plastpropperne pŒ den modsatte
side af hŒndtagene gennemhulles med en syl. De
frie huller afd¾kkes med plastpropperne, som
findes i pakken med tilbeh¿r.
Man indvirker pŒ det midterste h¾ngsel (H), for at
liniere d¿rene. De reguleres horisontalt, ved hj¾lp af
et v¾rkt¿j, efter at de to skruer er blevet l¿snet (se
figuren).
Bem¾rk:
NŒr d¿rene er blevet omh¾ngslet, skal det
kontrolleres, at alle skruer er skruet helt fast, og at
t¾tningslisten slutter helt t¾t til skabet. Hvis
temperaturen i lokalet er lav (f.eks. om vinteren), kan
det forekomme, at t¾tningsllsten ikke ligger helt t¾t
ind til skabet. Efter en vis tid vil t¾tningslisten
automatisk slutte helt t¾t. Men hvis De ¿nsker at
fremskynde denne proces, kan De opvarme
t¾tningslisten med en hŒrt¿rrer.
4
INHALT
Warnungen und wichtige Hinweise 2
Hinweise zur Verpackungsentsorgung 4
Gebrauch 5
Bedienungsblende 5
Reinigung der Innenteile 5
Inbetriebnahme 5
Temperaturregelung 5
Klimadruckknopf 5
Einfrieren von frischen Lebensmitteln 6
Aufbewahrung der TiefkŸhlkost 6
EiswŸrfelbereitung 6
Auftauen 6
Hinweise zum richtigen KŸhlen 6
Hšhenverstellbare Abstellregale 7
Hšhenverstellung der TŸrablage 7
Tips 8
Tips fŸr das KŸhlen 8
Tips fŸr das Einfrieren 8
Tips fŸr TiefkŸhlkost 8
Wartung 9
RegelmŠ§ige Reinigung 9
Stillstandzeiten 9
Innenbeleuchtung 9
Abtauen 10
Stšrungen 10
Installation 11
Aufstellung 11
Hintere AbstandsstŸcke 11
Elektrischer Anschlu§ 11
TŸranschlagwechsel 12
Garantiebedingungen 13
HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG
Verpackungen und Packhilfsmittel unserer ElektroGro§gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen
recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der
Wiederverwertung zugefŸhrt werden.
Wir empfehlen Ihnen:
¥ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen
sollten in die entsprechenden SammelbehŠlter
gegeben werden.
¥ Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in
die dafŸr vorgesehenen SammelbehŠlter
gegeben werden. Solange solche in Ihrem
Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, kšnnen
Sie diese Materialien zum HausmŸll geben.
Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfŠhige
Kunststoffe zugelassen, z.B.:
In den Beispielen steht
PE fŸr PolyŠthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD
PP fŸr Polypropylen
PS fŸr Polystyrol
BESTANDTEILE AUS PLASTIK
Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist
ein Gro§teil der Materialien dieses GerŠtes
gekennzeichnet, um ihre Identifizierung zu
ermšglichen.
61
El-tilslutning
Inden tilslutning foretages, b¿r man sikre sig: at
sp¾ndingen ikke varierer mere end 6% i forhold til
den sp¾nding, der er angivet pŒ skabets
m¾rkeplade. K¿leskabet mŒ kun tilsluttes til
stikkontakt eller afbryder i den faste installation.
De eksisterende sikkerhedsregler skal overholdes,
nŒr skabet tilsluttes.
Producenten pŒtager sig ikke noget ansvar for evt.
ulykker, der skyldes manglende eller ukorrekt
ekstrabeskyttelse.
Dette apparat opfylder EF-bekendtg¿relse nr. 87Ú308
af 2.6.87 vedr¿rende d¾mpning af radiost¿j.
Dette fryseskab skal ekstrabeskyttes if¿lge
st¾rkstr¿msreglementet. Dette g¾lder ogsŒ, selv
om der er tale om udskiftning af etÚen eksisterende
k¿leskabÚfryser, der ikke har v¾ret ekstrabeskyttet.
FormŒlet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte
brugeren mod farlige elektriske st¿d i tilf¾lde af fejl.
I boliger opf¿rt efter 1. april 1975 vil alle
stikkontakter i k¿kken og eventuelt bryggers v¾re
omfattet af en ekstrabeskyttelse.
I boliger opf¿rt f¿r 1. april 1975 er
ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret
HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt,
k¿leskabet skal forbindes til.
I begge disse tilf¾lde skal der, hvis stikkontakten er
for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop,
og lederen med gr¿nÚgul isolation skal tilsluttes
jordklemmen (m¾rket ), hvis stikkontakten kun er
for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop.
Hvis brugeren selv monterer denne, skal lederen
med gr¿nÚgul isolation klippes sŒ t¾t som muligt pŒ
det sted, hvor ledningen gŒr ind i stikproppen.
I alle andre tilf¾lde b¿r De lade en autoriseret elinstallat¿r unders¿ge, hvordan De nemmest fŒr
ekstrabeskyttet k¿leskabet.
Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i
forvejen, anbefaler ElektricitetsrŒdet, at De lader elinstallat¿ren ops¾tte en HFI-afbryder.
Dette apparat overholder f¿lgende EFdirektiver:
Ð 73/23 E¯F af 19.2.73 (direktiv om lavsp¾nding)
og efterf¿lgende ¾ndringer;
Ð 89/336 E¯F af 3.5.89 (direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet) og efterf¿lgende
¾ndringer.
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigen
Sie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durch
Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser
und einem neutralen Reinigungsmittel SorgfŠltig
nachtrocknen.
Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel
verwenden, die das GerŠt beschŠdigen
kšnnten.
Inbetriebnahme
Netzstecker in die Steckdose einstecken.
Den Thermostatknopf (D) Ÿber die Stellung Ç■È
drehen. Die Kontrollampe (C) leuchtet auf.
Den Stillstand erhŠlt man durch Drehen des
Schalters (D) auf Stellung Ç■È.
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann
erhšht werden (wŠrmer) durch Drehen des
Thermostatknopfes auf das Minimum oder verringert
(kŠlter) durch das Drehen auf das Maximum. Die
richtige Einstellung erhŠlt man, unter
BerŸcksichtigung folgender, die Innentemperatur
beeinflussender Faktoren:
¥ Raumtemperatur,
¥ HŠufigkeit des TŸršffnens,
¥ Menge der eingelagerten Lebensmittel,
¥ Aufstellung des GerŠtes.
Die mittlere Einstellung ist meistens die
geeignetste.
GEBRAUCH
Wichtig
Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher
Raumtemperatur und erheblicher
Lebensmittelmenge kann fortdauernden
KŸhlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann
sich eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren
Innenwand bilden. In diesem Falle den
Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen
stellen, damit das automatische Abtauen, mit
folglich geringerem Stromverbrauch,
gewŠhrleistet werden kann.
Klimaschalter
Bei einer Raumtemperatur unter +16¡C muss der
Klimaschalter gedrŸckt werden. Die Kontrolleuchte
(A) leuchtet auf.
Bedienungsblende
5
A. Kontrollampe Heizung
B. Klimaschalter
C. Betreibskontrollampe
D. Thermostatknopf
60
Bageste afstandsstykker
I posen med det skriftlige materiale Þnder De to
afstandsstykker, som skal monteres pŒ de to
hj¿rner af toppladen bag pŒ skabet.
Dette g¿res ved at skrue skruerne ud, placere
afstandsstykkerne under skruehovederne, og til
sidst skrue skruerne fast igen.
Udpakning
Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle
dele er medleveret.
Eventuelle transportskader, fra en transport som De
ikke selv har foretaget, skal anmeldes til
forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen.
Placer indpakningsmaterialet sŒ smŒ b¿rn
ikke kan komme til skade med det under leg.
INSTALLATION
NP008
100 mm15 mm
15 mm
A
B
Placering
K¿leskabet b¿r ikke opstilles i n¾rheden af
radiatorer, varmeovne, i direkte sollys eller ved
anden form for varmekilde.
Af sikkerhedsm¾ssige Œrsager skal den
minimale ventilation v¾re som vist pŒ fig..
Placering af skabet under et overh¾ngende
k¿kkenelement (se Fig. A)
Placering af skapet uden et overh¾ngende
k¿kkenelement (se Fig. B)
NB: S¿rg for, at ventilationsŒbninger ikke
blokeres.
Et eller flere justerbare ben pŒ forsiden af skabets
sokkel sikrer, at k¿leskabet kan opstilles helt plant
(vandret).
Service og reservedele
Hos Electrolux Hvidevarerservice er det muligt at
bestille service, samt k¿be reserverdele.
Benyt venligst nedenstŒende telefonnummer:
70 11 74 00
NŒr dette nummer benyttes, stilles der
automatisk om til n¾rmeste servicecenter.
Hinweise zum richtigen KŸhlen
von Lebensmitteln und GetrŠnken
Um die besten Leistungen des KŸhlschrankes zu
erreichen, beachten Sie bitte folgendes:
¥ Keine warmen Speisen oder dampfenden
FlŸssigkeiten in den KŸhlschrank einstellen.
¥ Geruchverbreitende Lebensmittel mŸssen
abgedeckt oder eingewickelt werden.
¥ Die Lebensmittel mŸssen so eingelagert werden,
da§ die KŠlte um sie frei zirkulieren kann.
6
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln
LŠuft jedoch das GerŠt bereits, so wird emplohlen,
den Klimadruckknopf mindestens 12 Stunden vor
der Einlagerung der einzufrierenden Lebensmittel
zu drŸcken.
Nach der Einlagerung der Lebensmittel rechnet man
24 Stunden, bis der Gefriervorgang beendet ist.
Nach dieser Zeit den Normalbetrieb wieder
einstellen.
Das Gefriervermšgen des Gefrierabteiles (in 24
Stunden) kann auf den Typenschild abgelesen
werden.
Geben Sie die einzutrierenden Lebensmittel in das
obere Abteil des Gefrierschrankes, damit sie nicht
mit den bereits tiefgefrorenen Lebensmitteln in
BerŸhrung kommen, da dies zu einer Erhšhung ihrer
Temperatur fŸhren wŸrde.
Nach der Einfrierzeit kšnnen die tiefgefrorenen
Lebensmittel in den anderen Abteilen des
Gefrierschrankes verteilt werden, damit das Abteil
fŸr neu einzufrierende Lebensmittel frei wird.
Aufbewahrung der TiefkŸhlkost
Nach einem lŠngeren Stillstand oder bei der ersten
Inbetriebnahme des GerŠtes mu§ vor der
Einlagerung der TiefkŸhlkost die hšchste Stellung
des Thermostatknopfes gewŠhlt werden. Nach ca. 2
Stunden kann dieser auf eine mittlere Stellung
zurŸckgedreht werden.
Um optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten,
sich vergewissern, sollen gro§e Mengen an
Lebensmitteln eingelagert werden, kšnnen alle
Laden oder Kšrbe herausgenommen und die
Lebensmittel direkt auf den gekŸhlten AbstellflŠchen
untergebracht werden. Darauf achten, das max.
Fassungsvermšgen nicht zu Ÿberschreiten,
das seitlich des Abteils angegeben ist (wo
vorgesehen).
Wichtig
Im Falle einer Stromunterbrechung wŠhrend der
Lagerung von TiefkŸhlkost bzw. von
eingefrorenen Lebensmitteln soll die TŸr des
Gefrierfaches nicht gešffnet werden. Die
TiefkŸhlkost verdirbt nicht, wenn es sich um
eine kurze Unterbrechung handelt (bis 6-8 Std.)
und das GerŠt voll ist. Wenn das nicht der Fall
ist, ist es nštig, die tiefgefrorenen Lebensmittel
innerhalb kurzer Zeit zu verbrauchen (eine
Temperaturerhšhung der TiefkŸhlkost verkŸrzt
die Aufbewahrungsdauer).
Auftauen
Die eingefrorenen oder tiefgekŸhlten Lebensmittel
sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem
man sie am besten im KŸhlabteil oder je nach der
zur VerfŸgung stehenden Zeit bei Raumtemperatur
auftaut. Kleine StŸcke kšnnen eingefroren gekocht
werden. SelbstverstŠndlich verlŠngert sich dabei die
Kochzeit.
EiswŸrfelbereitung
Das GerŠt hat eine oder mehrere EiswŸrfelschalen,
welche mit Wasser aufgefŸllt in das Gefrierfach
gestellt werden.
Bitte zur Entnahme der EiswŸrfelschalen keine
MetallgegenstŠnde benutzen!
59
Fejl og mangler/Afhj¾plningsret
I det i lovgivningen pŒlagte omfang udbedres
vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udf¿res af
vort serviceselskab Electrolux Hvidevare-Service
A/S. Se telefonnummer i afsnittet ÒServiceÓ
Omfang og bestemmelser
NŒr produktet er k¿bt som fabriksnyt i Danmark
afhj¾lpes fabrikations- og materialefejl, der
konstateres ved apparatets normale brug i privat
husholdning her i landet.
For Gr¿nland og F¾r¿erne g¾lder s¾rlige
bestemmelser.
SŒfremt Electrolux Hvidevare-Service A/S sk¿nner
det n¿dvendigt, at produktet indsendes til v¾rksted,
sker indsendelse og returnering for vor regning og
risiko.
Afhj¾lpningsretten omfatter ikke
Afhj¾lpning af fejl eller skader, der direkte eller
indirekte kan tilskrives uhensigtsm¾ssig behandling,
misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller
opstilling, ¾ndringer i produktets
elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer elle defekte sikringer.
Afhj¾lpningsretten d¾kker ikke uberettiget tilkald af
service.
N¾rv¾rende bestemmelser fratager Dem ikke
adgang til at g¿re et eventuelt ansvar efter
k¿beloven g¾ldende overfor den forhandler, hvor
produktet er k¿bt.
Deres reklamation til os virker samtidig som
reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er
k¿bt.
Reparation
Det er ikke tilladt at g¿re indgreb i apparatet.
Reparation mŒ kun foretages af autoriseret service.
Se servicekortet.
Vort produktansvar og vor garanti d¾kker ikke, hvis
en skade er forŒrsaget af en reparation, der ikke er
udf¿rt af vor egen serviceorganisation og naturligvis
ikke, hvis skaden skyldes, at der er brugt uoriginale
reservedele.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af ÒLov om produktansvarÓ.
Denne lov g¾lder for skader pŒ andre ting og for
personskader, som skyldes fejl ved selve det
installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret g¾lder ikke, hvis den pŒg¾ldende
skade skyldes et eller flere af f¿lgende forhold:
¥ At produktets installation ikke er udf¿rt i overens-
stemmelse med vor installationsanvisning.
¥ At produktet er anvendt til andet formŒl end
beskrevet.
¥ At de i denne brugs- og installationsanvisning
n¾vnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
¥ At en reparation er foretaget af andre end vor
autoriserede serviceorganisation.
¥ At der er brugt uoriginale reservedele.
¥ At skaden er en transportskade, som mŒtte v¾re
opstŒet ved senere transport f.eks ved flytning
eller videresalg.
¥ At skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
GARANTI
HVIS NOGET IKKE FUNGERER
Skulle der i l¿bet af Œrene forekomme en
driftsforstyrrelse pŒ k¿leskabet, kan De f¿rst selv
fors¿ge at athj¾lpe driftsforstyrrelsen.
Ved Œbning af d¿ren t¾ndes den indvendige
belysning ikke
Er str¿mtilf¿rslen i orden? Sikring kontrolleres. Hvis
str¿mtilf¿rslen er i orden, skal p¾ren udskiftes.
Ingen k¿leydelse
Er str¿mtilf¿rslen i orden? Er termostatknappen
indstillet korrekt?
Kompressor k¿rer konstant
Er temperaturindstillingen for h¿j?
Vibrationer eller generende st¿j
Kommer fryseskabet i for t¾t ber¿ring med v¾g
eller m¿bler?
Ved opringning til Deres n¾rmeste servicecenter bedes De opgive den modelbetegnelse og
det serienummer, som De kan finde pŒ
typeskiltet (i fryseskabets indvendige venstre
side forneden). Dette bidrager til hurtigere
afhj¾lpning af driftsforstyrrelsen og
fremskaffelse af materiale.
Hšhenverstellbare Abstellregale
Der Abstand zwischen den verschiedenen
Abstellregalen kann je nach Wunsch geŠndert
werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf
das gewŸnschte Niveau einsetzen.
Zur besseren Raumnutzung kšnnen die vorderen
Halbteile der Ablagen auf die rŸckwŠrtigen
hinaufgelegt werden.
Hšhenverstellung der
InnentŸrablagen
Zur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen
verschiedener Grš§e, sind die Abstellregale der
InnentŸr hšhenverstellbar.
Hierzu wie folgt vorgehen:
das Abstellregal stufenweise in Pfeilrichtung drŸcken
bis es frei wird; dann in der gewŸnschten Hšhe
wieder anbringen.
Indvendig belysning
El-p¾ren i skabets indvendige lampe kan
kontrolleres pŒ f¿lgende mŒde:
¥ Skruerne i lampens afsk¾rmning skrues ud.
¥ Den bev¾gelige del trykkes af som vist pŒ
tegningen.
Hvis d¿ren er Œben, og lampen ikke t¾nder,
kontrolleres det, om el-p¾ren er skruet helt fast.
Hvis den stadig ikke virker, udskiftes den med en
el-p¾re af samme styrke.
El-p¾rens type og styrke er angivet pŒ lampens
afsk¾rmning.
Afrimning
K¿leskabet
Det rimlag, der opstŒr pŒ indersiden af k¿leskabet,
afrimes automatisk med j¾vne mellemrum.
Smeltevandet drypper ned i renden for smeltevand ,
l¿ber ned i opfangsskŒlen pŒ bagsiden af
k¿leskabet og fordamper der.
Vi anbefaler, at afl¿bshullet for smeltevand, der
befinder sig i midten af renden for smeltevand,
reng¿res med j¾vne mellemrum.
Fryseskab
NŒr rimlaget i fryseskabet har nŒet en tykkelse pŒ 4
mm, skal det skrabes af med plastskraberen. Det er
ikke n¿dvendigt at afbryde skabet eller tage
madvarerne ud.
Hvis der imidlertid har dannet sig et tykt lag is, skal
fryseskabet helt afrimes. Dette g¿res pŒ f¿lgende
mŒde:
1. Stil termostatknappen pŒ ÇOÈ, eller tr¾k
stikproppen ud af stikkontakten.
2. Tag eventuelle, dybfrosne madvarer ud af
fryseskabet, pak dem ind i avispapir, og l¾g dem
pŒ et koldt sted.
3. Lad d¿ren stŒ Œben, og placŽr plastskraberen
som vist pŒ billedet, sŒledes at smeltevandet kan
l¿be ned i en skŒl, som De har placeret under.
4. NŒr afrimningen er f¾rdig, t¿rres rummet
grundigt.
5. Termostatknappen stilles pŒ den ¿nskede
indstilling, eller stikproppen stikkes igen i
stikkontakten.
6. Efter 2-3 timer kan de dybfrosne madvarer
l¾gges tilbage i fryseskabet.
Vigtigt
Der mŒ aldrig anvendes metalgenstande til at
skrabe rimlaget af, da det kan medf¿re varige
skader pŒ skabet.
Der mŒ ikke anvendes mekaniske apparater eller
kunstige midler til at fremskynde madvarernes
opt¿ningsproces, bortse fra de metoder, som
producenterne angiver pŒ emballagen;
En temperaturstgning i de frosne madvarer
under afrimningen kan forkorte
opbevaringstiden.
8
Tips fŸr das Einfrieren
FŸr ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittel
geben wir folgende RatschlŠge:
¥ Das Gefriervermšgen des Gefrierabteils (in 24
Std.) kann auf dem Typenschild abgelesen
werden.
¥ Der Gefriervorgang dauert ca. 24 Stunden. In
dieser Zeit sollte keine zusŠtzliche Ware in das
Gefrierabteil eingelegt werden.
¥ Nur erstklassige, frische und gut gesŠuberte
Produkte einfrieren.
¥ Die Nahrungsmittel vor dem Einfrieren in kleine
Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang
beschleunigt wird; dies ermšglicht das spŠtere
Auftauen von kleineren Portionen.
¥ Die Lebensmittel in Alu- oder PolyŠthylenfolien
luftdicht verpacken.
¥ Es soll vermieden werden, da§ die
einzufrierenden Lebensmittel mit den bereits
eingefrorenen in BerŸhrung kommen, um eine
WŠrmeŸbertragung an diese zu verhindern.
¥ Es ist zu beachten, da§ mageres Fleisch besser
und lŠnger haltbar ist. Fetthaltiges Fleisch hat
eine geringere Lagerzeit. Ferner reduziert Salz
die Haltbarkeitsdauer.
¥ Speiseeis, direkt aus dem Gefrierfach
genommen, kann KŠlte-Brandwunden
verursachen.
TIPS
Tips fŸr das KŸhlen
Nachstehend einige praktische RatschlŠge:
Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und
auf die Glasplatte, die sich Ÿber der GemŸseschale
(Ÿber den GemŸseschalen) befindet, legen.
In dieser Lage kann das Fleisch lŠngstens 1-2
Tage aufbewahrt werden.
Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw.
zugedeckt aufbewahren. Sie kšnnen auf jeden
beliebigen Rost gelegt werden.
Obst und GemŸse: nach vorherigem SŠubern und
Waschen in der GemŸseschale (in den
GemŸseschalen) aufbewahren.
Butter und KŠse: in speziellen BehŠltern aufbewahren oder in Alu- bzw. Plastikfolie einpacken, um
den Kontakt mit der Luft zu vermeiden.
Milch in Flaschen: gut verschlossen auf die Konsol
der InnentŸr stellen.
Wenn Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und
Knoblauch nicht verpackt sind, sollen sie nicht
in den KŸhlschrank gegeben werden.
¥ Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das
Einfrierdatum zu notieren, damit die
Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann.
¥ Die Symbole auf den Schubladen zeigen
unterschiedliche Arten von TiefkŸhlgut.
Die Zahlen geben fŸr die jeweilige Art von
TiefkŸhlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der
obere oder der untere Wert der angegebenen
Lagerzeiten gŸltig ist, hŠngt von der QualitŠt der
Lebensmittel und deren Vorbehandlung vor dem
Einfrieren ab.
¥ Es sollten keine kohlensŠurehaltigen
GetrŠnke in das Gefrierfach eingestellt
werden, da sie explodieren kšnnen.
Tips fŸr TiefkŸhlkost
Um optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten,
sich vergewissern,
¥ da§ die TiefkŸhlkost beim VerkŠufer gut
aufbewahrt wurde
¥ da§ der Transport vom VerkŠufer zum
Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt.
¥ TŸr so wenig wie mšglich šffnen und nicht offen
lassen.
¥ Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben
schnell und kšnnen kein ein zweites Mal
eingefroren werden.
¥ Das Haltbarkeitsdatum auf der
TiefkŸhlkostverpackung sollte nicht Ÿberschritten
werden.
57
RŒd vedr¿rende dybfrysning
De fŒr det bedste udbytte af fryseren, hvis De f¿lger
disse rŒd:
¥ De b¿r kontrollere, at de dybfrosne madvarer er
blevet opbevaret korrekt i forretningen.
¥ D¿ren b¿r ikke Œbnes ofte, og den b¿r ikke v¾re
Œben i l¾ngere tid end h¿jst n¿dvendigt.
¥ Opt¿ede madvarer mŒ ikke nedfryses igen.
¥ Den holdbarhedsdato, som er angivet pŒ
emballagen, mŒ ikke overskrides.
VEDLIGEHOLDELSE
Regelm¾ssig reng¿ring
Anvend aldrig metalgenstande til reng¿ring af
apparatet, da det kan blive beskadiget.
Afvask j¾vnligt apparatet indvendigt med lunkent
vand tilsat hŒndopvaskemiddel eller k¿leskabsrens,
som kan rekvireres hos forhandleren eller ved
henvendelse til service.
Kondensatoren og kompressoren pŒ skabets
bagside b¿r reng¿res med en b¿rste eller en
st¿vsuger for at for¿ge varmeafgivelsen og dermed
neds¾tte str¿mforbruget.
Periodisk stilstand
NŒr skabet ikke skal anvendes i l¾ngere tid,
afbrydes det pŒ f¿lgende mŒde:
¥ Stikproppen tr¾kkes ud af stikkontakten.
¥ Alle madvarer tages ud af skabet.
¥ Skabet afrimes, og de indvendige flader og
tilbeh¿r reng¿res.
D¿ren skal stŒ Œben for at sikre en god
luftcirkulation i skabet og dermed undgŒ, at der
dannes ubehagelig lugt.
F¿r hvert vedligeholdelsesindgreb skal
str¿mtilf¿rslen afbrydes.
Vigtig
Dette apparat indeholder kulbrinter i k¿leenheden;
vedligeholdelse og efterf¿lgende pŒfyldning mŒ
derfor kun udf¿res af autoriserede teknikere
RŒd vedr¿rende nedfrysning
De fŒr det bedste udbytte af fryseren, hvis De f¿lger
disse rŒd:
¥ Den maksimale m¾ngde madvarer, som kan
nedfryses pŒ 24 timer, fremgŒr af typeskiltet.
M¾ngden b¿r ikke overskrides.
¥ Madvarerne skal emballeres luftt¾t i alu-folie
eller fryseposer, f¿r de l¾gges ind i skabet.
¥ Ferske madvarer b¿r ikke l¾gges sŒledes, at de
ber¿rer dybfrosne madvarer, idet det medf¿rer
en temperaturstigning i de dybfrosne madvarer.
¥ Is og lignende b¿r ikke anvendes direkte fra
fryseren, da det kan forŒrsage frysesŒr pŒ huden.
¥ Nedfrysningsdatoen b¿r anf¿res pŒ de enkelte
madvarers emballage, sŒledes at
opbevaringstiden kan kontrolleres.
¥ Symbolerne pŒ skufferne viser forskellige typer
madvarer som kan dybfryses.
Tallene viser lagringstiden i mŒneder for de
forskellige typer madvarer. Om det er den ¿vre
eller nedre lagringstid der skal benyttes, er
afh¾ngig af madens kvalitet og dens behandling
f¿r indfrysning.
¥ Kulsyreholdige drikkevarer og lignende mŒ ikke
l¾gges i fryseren, da flasken (eller anden
beholder) kan spr¾nge.