Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
•Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
•Не позволяйте детям играть с прибором.
•Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
•Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
•Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
•Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ3
1.2 Общие правила техники безопасности
•Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться
только квалифицированным персоналом!
•Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
Page 4
www.electrolux.com
4
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐
цы.
•Не используйте пароочистители для очистки прибора.
•Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите
прибор от сети электропитания.
•Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
•Перед выполнением пиролитической очистки необходимо
убрать явные загрязнения. Извлеките все детали из духово‐
го шкафа.
•Используйте только термосенсор для мяса, рекомендован‐
ный для данного прибора.
•Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐
тивня из боковой стенки - движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит‐
ся в обратном порядке.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произво‐
диться только квалифицированным
персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐
чатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами
и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор необходимо заземлить.
Page 5
• Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
РУССКИЙ5
• Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐
верстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
• Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
• При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. При использовании ингредиен‐
тов, содержащих алкоголь, может образ‐
овываться воздушно-спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Для предупреждения повреждения и изме‐
нения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на дно при‐
бора алюминиевую фольгу.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эф‐
фективность работы прибора. Оно не явл‐
яется дефектом с точки зрения закона о га‐
рантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
Page 6
www.electrolux.com
6
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов.
• Перед выполнение пиролитической само‐
очистки или функции «Первое использова‐
ние» извлеките из камеры духового шкафа:
– Какие бы то ни было остатки пищи, брыз‐
ги/отложения масла или жира.
– Какие бы то ни было извлекаемые пред‐
меты (включая полки, боковые направ‐
ляющие и т.д., поставляемые вместе с
изделием), особенно кастрюли с анти‐
пригарным покрытием, сковороды, про‐
тивни, кухонные принадлежности и т.д.
• Внимательно ознакомьтесь с инструкциями
по пиролитической очистке.
• Не подпускайте детей к прибору в ходе пи‐
ролитической очистки. Прибор очень силь‐
но нагревается.
• Пиролитическая очистка представляет со‐
бой разогрев до высокой температуры, что
может приводить к высвобождению испаре‐
ний от остатков пищи и материалов прибо‐
ра. Поэтому потребителям настоятельно
рекомендуется:
– Во время и после каждой пиролитиче‐
ской очистки обеспечьте хорошую венти‐
ляцию.
– Обеспечьте хорошую вентиляцию во
время и после первого использования
прибора при максимальной температуре.
– Во время первого нагрева прибора до
максимальной рабочей температуры, а
также во время и после пиролитической
очистки вблизи места установки прибора
не должно находиться домашних живот‐
ных (и особенно птиц): перенесите их в
хорошо вентилируемое помещение.
• В отличие от людей некоторые птицы и
рептилии могут быть особенно чувстви‐
тельными к испарениям, исходящим от
всех духовых шкафов, оснащенных функ‐
цией пиролитической очистки.
• Небольшие домашние животные также мо‐
гут быть крайне восприимчивыми к локаль‐
ным перепадам температуры вблизи всех
духовых шкафов с функцией пиролитиче‐
ской очистки в ходе работы программы пи‐
ролитической самоочистки.
• Высокая температура, достигаемая в ходе
пиролитической очистки всеми духовыми
шкафами с функцией пиролитической
очистки, может стать причиной поврежде‐
ния антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных принадлеж‐
ностей и т.д., а также превратить их в ис‐
точники небольшого количества вредных
испарений.
• Описанные испарения от всех пиролитиче‐
ских духовых шкафов / остатков пищи не
представляют опасности для человека,
включая грудных детей и лиц с медицин‐
скими заболеваниями.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
Page 7
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
21
5
4
3
10
2
1
9
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
Панель управления
1
Электронный программатор
2
Гнездо для термощупа для мяса
3
3
4
5
6
7
8
Нагревательный элемент
4
Лампа освещения
5
Вентилятор
6
Нагревательный элемент задней стенки
7
Нижний нагрев
8
Съемная направляющая для противня
9
Положения противней
10
РУССКИЙ7
3.1 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Page 8
www.electrolux.com
8
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве про‐
тивня для сбора жира.
Термощуп для мяса
Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките из духового шкафа все принад‐
лежности.
• Перед первым использованием прибор не‐
обходимо очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети электропи‐
тания или после перебоя электропитания не‐
обходимо установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время суток. Для
выбора значения нажмите на
Нажмите на OK для подтверждения.
или на .
4.3 Установка параметров
Для получения наилучших результатов при
использовании функции Автоматическ Про‐
граммы , необходимо установить параметры
устройства. Время установки параметров - 4
часа.
Условия:
• Температура воздуха на кухне должна
быть не выше 35°C.
• Установите устройство на постоянное ме‐
сто.
• Подключите устройство к источнику элек‐
тропитания и не отключайте.
• При изменении места установки устройства
или источника электропитания эти опера‐
ции необходимо выполнить заново.
Установка параметров.
1. Включите прибор.
При использовании только ручного
режима приготовления данную опе‐
рацию можно не выполнять.
Page 9
2. Выберите Основные Установки и нажмите
на кнопку OK.
3. Выберите Установка параметров и нажми‐
те на кнопку OK.
Если это первая установка парамет‐
ров, для начала процедуры можно
выбрать на панели управления кате‐
горию или воспользоваться пунктом
Автоматическ Программы в главном
меню.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
РУССКИЙ9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прежде чем использовать прибор,
убедитесь что он остыл.
12
17
6 78910 11 12 13 143 4 5
Для управления прибором используются сенсорные поля.
Номер
1
2
Сенсор‐
ное поле
ФункцияКомментарий
«ВКЛ./ВЫКЛ.»Включение и выключение прибора.
Режимы Нагрева или
Помощь в Приготовле‐
нии
Выбор режима нагрева или функции
Помощь в Приготовлении . Для вызова
требуемой функции нажмите один или
два раза на сенсорное поле включен‐
ного прибора. Для включения или вы‐
ключения освещения нажмите и удер‐
живайте поле в течение 3 секунд.
Кнопка «Возврат»Возврат на один уровень в меню функ‐
3
ций. Для вызова главного меню на‐
жмите и удерживайте поле в течение 3
секунд.
Выбор температурыУстановка температуры или отображе‐
ние текущей температуры прибора.
4
Для включения или выключения режи‐
ма Быстрый нагрев удерживайте поле
в течение 3 секунд.
5
Любимая программаСохранение и вызов любимых про‐
грамм.
1516
Page 10
www.electrolux.com
10
Номер
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Сенсор‐
ное поле
ФункцияКомментарий
Стрелка вверхПеремещение вверх по меню.
Стрелка внизПеремещение вниз по меню.
Время и дополнитель‐
ные функции
Установка различных функций. При
работе режима нагрева нажатие на
данное сенсорное поле позволяет ус‐
тановить такие функции, как «Тай‐
мер», «Защита от детей» запись функ‐
ции Любимая программа , БЛОКИР.
КНОПОК , Сохранение Тепла , Set +
Go («Включил и иди»), или изменить
настройки термосенсора для мяса.
Автоматическ Програм‐мыВыбор категории готовых рецептов.
ТаймерРежим включен.
Время сутокОтображение текущего времени.
ра настройки.
стройки прибора.
A)
Режимы нагрева
B)
Время суток
C)
Индикатор нагрева
D)
Температура
E)
Отображение продолжительности или
времени окончания работы функции
Page 11
СимволФункция
Продолж.Отображение времени, необходимого для приготов‐
ления блюда.
ОкончаниеОтображение времени окончания цикла приготов‐
ления.
Индикация времениОтображение времени, прошедшего с начала работы
режима нагрева. Для сброса отсчета одновременно
нажмите на
Индикатор нагреваОтображение температуры внутри прибора.
Индикация быстрого
нагрева
Режим включен. При этом сокращается время нагре‐
ва.
Вес, автоматич.Подтверждение того, что система автоматического
взвешивания включена или что вес может быть из‐
менен.
Сохранение ТеплаРежим включен.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ11
и на .
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
6.1 Навигация по пунктам меню
1.
Включите прибор.
2.
С помощью кнопок или выберите
нужный пункт меню.
3.
В любой момент можно вернуться в главное
меню, нажав на
6.2 Обзор меню
Главное меню
СимволЭлемент менюОписание
Режимы Нагрева
Автоматическ Программы
ПиролизПиролитическая очистка.
Основные УстановкиСодержит перечень остальных режимов.
Любимая программа
Содержит перечень режимов нагрева ду‐
хового шкафа.
Содержит перечень категорий готовых ре‐
цептов.
Содержит список избранных программ
приготовления, сохраненных пользовате‐
лем.
Нажатие на OK позволяет перейти к под‐
меню или принять установленное значе‐
ние.
.
Page 12
www.electrolux.com
12
СимволЭлемент менюОписание
Особые
Содержит перечень дополнительных ре‐
жимов нагрева духового шкафа.
Подменю для меню: Основные Установки
СимволПодменюПрименение
Установка Времени СутокУстановка текущего времени суток.
Если функция включена, то на дисплее от‐
Индикация Времени
ображается текущее время даже после
выключения прибора.
Если данная функция включена, после
SET + GO
включения какого-либо режима нагрева ей
можно будет воспользоваться.
Если данная функция включена, после
Сохранение Тепла
включения какого-либо режима нагрева ей
можно будет воспользоваться.
Коррекция Времени
Контрастность Дисплея
Включение и выключение функции данной
функции.
Изменение контрастности дисплея в про‐
центах.
Яркость ДисплеяИзменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать Язык
Выбор языка выводимых на дисплей сооб‐
щений.
Регулировка в процентах громкости как
Громкость Звук. Сигнала
звуковых сигналов, звучащих при нажатии
на сенсорные поля, так и других сигналов.
Включение и выключение тоновых звуко‐
вых сигналов при нажатии на сенсорные
Тоны Кнопок
поля. Отключение звуковых сигналов, вы‐
даваемых при нажатии на поле «Вкл/
Выкл», невозможно.
Сигналы Тревоги/Ошибки
Помощь при Чистке
Напоминание о Чистке
Включение и выключение сигналов трево‐
ги.
Инструкции по выполнению процесса
очистки.
Напоминание о необходимости проведе‐
ния очистки прибора.
Включение и выключение функции, а так‐
же предотвращение появления запахов во
Фильтр запахов
время приготовления. В отключенном со‐
стоянии периодически выполняет само‐
очистку.
Установка параметровВключение установки параметров.
Page 13
СимволПодменюПрименение
Сервис
Отображение версии и конфигурации про‐
граммного обеспечения.
Заводские УстановкиВосстановление всех заводских установок.
6.3 Режимы нагрева
Подменю для меню: Режимы Нагрева
Режимы нагреваПрименение
Горячий воздухОдновременное выпекание на трех уровнях ду‐
ПиццаВыпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
Верхний + нижний нагревВыпекание и жарка на одном уровне духового
хового шкафа и подсушивание продуктов. Уста‐
новите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем
для режима Верхний + нижний нагрев .
требуется более интенсивное подрумянивание
и хрустящая нижняя корочка. Установите темпе‐
ратуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима
Верхний + нижний нагрев .
шкафа.
РУССКИЙ13
Низкот. приготовлениеПриготовление постных продуктов с сочной про‐
жаркой.
Нижний нагревДля выпекания пирогов с хрустящей нижней ко‐
рочкой.
Влажный горячий воздухЭкономия электроэнергии при приготовлении
выпечки, в том числе, и выпечки с низким содер‐
жанием влаги. Также используется для выпека‐
ния в формах на 1 уровне духового шкафа.
ЭКО жаркаФункции ЭКОНОМ позволяют оптимизировать
энергопотребление во время приготовления
продуктов. Сначала необходимо установить
время приготовления. Более подробные сведе‐
ния о рекомендованных настройках содержатся
в таблицах для приготовления пищи: в них при‐
ведены эквивалентные стандартные режимы
нагрева.
Замороженные продуктыПриготовление полуфабрикатов, например, кар‐
тофеля фри, картофельных ломтиков, блинчи‐
ков с фаршем с образованием хрустящей короч‐
ки.
Малый грильПриготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Быстрое грилированиеПриготовление на гриле большого количества
Выберите меню Режимы Нагрева . На‐
жмите на OK для подтверждения.
3.
Задайте режим нагрева. Нажмите на OK
для подтверждения.
4.
Задайте температуру. Нажмите на OK
для подтверждения.
Нажмите на , чтобы перейти не‐
посредственно к меню Режимы На‐
грева . Эти же действия можно произ‐
вести и при выключенном приборе.
6.5 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на дисплее
отображается полоска. Полоска показывает,
что температура духового шкафа повышает‐
ся.
тофельная запеканка. Запекание.
дачей их на стол.
(напр., яблок, слив, персиков) и овощей (напри‐
мер, помидоров, цукини или грибов).
виде.
Индикация быстрого нагрева
Данная функция позволяет сократить время
нагрева. Для включения функции нажмите и
удерживайте
тор нагрева замигает.
в течение 3 секунд. Индика‐
Остаточное тепло
После выключения прибора на дисплее отоб‐
ражается остаточное тепло. Это тепло можно
использовать для поддержания блюд в теп‐
лом состоянии.
6.6 Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен нескольки‐
ми функциями, позволяющими эконо‐
мить электроэнергию во время
приготовления:
• Остаточное тепло:
Page 15
– При работе режима нагрева или про‐
граммы нагревательные элементы от‐
ключаются на 10% раньше (лампа и вен‐
тилятор продолжают работать). Для ра‐
боты этой функции время приготовления
должно превышать 30 минут, или дол‐
жна использоваться одна из функций ча‐
сов ( Продолж. или Окончание ).
– Если прибор выключен, можно использо‐
вать тепло для поддержания блюд в теп‐
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
СимволФункцияОписание
Таймер
Продолж.
Окончание
Если установлено время для функции часов,
то обратный отсчет времени начнется через 5
секунд.
При использовании функций часов
Продолж. и Окончание выключение
нагревательных элементов прибора
происходит по истечении 90% задан‐
ного времени работы. В конце
приготовления (в течение от 3 до 20
минут) прибор использует остаточное
тепло для продолжения приготов‐
ления.
Установка функций часов
1.
Установите режим нагрева духового шка‐
фа.
2.
Многократным нажатием кнопки до‐
бейтесь отображения на дисплее необхо‐
димой функции часов и соответствующе‐
го символа.
3.
С помощью или задайте необхо‐
димое значение времени. Нажмите OK
для подтверждения. По истечении уста‐
новленного времени раздастся звуковой
сигнал. Прибор выключается. На дисплее
появится сообщение.
РУССКИЙ15
лом состоянии. На дисплее отобразится
сохранившаяся температура.
• Выключение лампы – нажмите и удержи‐
вайте в течение 3 секунд
чить лампу освещения во время приготов‐
ления.
• Функции ЭКОНОМ – см. раздел «Режимы
нагрева» (имеется в ограниченном ряде
моделей).
, чтобы выклю‐
Установка обратного отсчета времени (макс. 2 часа 30
минут). Эта функция не влияет на работу прибора. Ее
можно включить и тогда, когда сам прибор выключен.
Чтобы включить эту функцию, нажмите
значение минут при помощи
или и нажмите на
. Установите
OK для пуска.
Установка времени работы прибора (макс. 23 часа 59 ми‐
нут).
Установка времени отключения режима нагрева (макс.
23 часа 59 минут).
4.
Для выключения звукового сигнала на‐
жмите на любое сенсорное поле.
Полезные сведения:
• При использовании функций Продолж. и
Окончание следует сначала установить ре‐
жим нагрева и температуру. Затем можно
устанавливать функцию часов. Прибор от‐
ключится автоматически.
• При одновременном использовании функ‐
ций Продолж. и Окончание можно задать
время для автоматического выключения
устройства.
• Функции Продолж. и Окончание недоступ‐
ны при использовании термосенсора для
мяса (не во всех моделях).
7.1 Сохранение Тепла
Функция Сохранение Тепла служит для под‐
держания температуры продуктов на уровне
80°С в течение 30 минут. Она включается по‐
сле окончания процессов выпекания или жар‐
ки.
Page 16
www.electrolux.com
16
• Включение и выключение данной функции
производится в меню Основные Установ‐
ки .
• Условия для этой функции:
– Установленная температура должна пре‐
вышать 80°С.
– Установлена функция Продолж. .
Включение функции
1.
Включите прибор.
2.
Выберите режим нагрева.
3.
Установите температуру выше 80°С.
4.
Многократным нажатием кнопки до‐
бейтесь отображения на дисплее симво‐
ла функции Сохранение Тепла . Нажмите
OK для подтверждения.
По окончании действия функции раздастся
звуковой сигнал.
Функция Сохранение Тепла остается вклю‐
ченной при изменении режимов нагрева.
7.2 Коррекция Времени
Режим Коррекция Времени позволяет про‐
длить работу заданного режима нагрева по‐
сле истечения времени, установленного
функцией Продолж. .
• Она применима ко всем режимам нагрева
при использовании функций Продолж. или
Вес, автоматич.
• Неприменимо для режимов нагрева с ис‐
пользованием , предусматривающих ис‐
пользование термощупа для мяса.
Включение функции:
1.
По истечении установленного времени
приготовления раздастся звуковой сиг‐
нал. Нажмите на любое сенсорное поле.
2.
На дисплее появится сообщение функ‐
ции Коррекция Времени о дополнитель‐
ных пяти минутах.
3.
Нажмите для включения (или для
отмены).
4.
Задайте дополнительный период време‐
ни работы при помощи функции Коррек‐
ция Времени . Нажмите OK для подтвер‐
ждения.
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
8.1 Автоматические программы
Эти три автоматические программы обеспе‐
чивают оптимальные настройки для каждой
категории типа мясных блюд и других рецеп‐
тов:
• Программы приготовления для мяса с
функцией Вес, автоматич. (меню Помощь в
Приготовлении ) – данная функция автома‐
тически рассчитывает время жарки. Чтобы
использовать эту функцию, необходимо
указать вес продукта.
• Программы приготовления для мяса функ‐
цией Автоматич. Термощуп (меню Помощь
в Приготовлении ) – данная функция авто‐
матически рассчитывает время жарки. Для
использования этой функции требуется за‐
дать температуру внутри продукта. По
окончании программы выдается звуковой
сигнал.
• Функция Запрограммир. Рецепты (меню
Помощь в Приготовлении menu) – в данной
функции используются заранее заданные
значения для приготовления блюд. Приго‐
товьте блюдо, следуя рецепту из данного
руководства.
Приготовление при помощи функции Вес,
автоматич.
Жареная Свинина
Жареная Телятина
Тушеное мясо
Жареная Дичь
Жареный Ягненок
Цыпленок, целиком
Индейка, целиком
Утка, целиком
Гусь, целиком
Page 17
Приготовление при помощи функции Ав‐
томатич. Термощуп
Свиная Вырезка
Ростбиф
Говядина по-скандинав.
Мясо Дичи
Седло Ягненка, среднее
Куриное Филе
Рыба, целиком
8.2 Автоматическ Программы
В приборе предусмотрены автоматические
программы для приготовления блюд. Выбери‐
Категории функции Автоматическ Программы
СимволКатегория
РУССКИЙ17
те категории на панели управления. Катего‐
рии приготовления и примеры блюд приведе‐
ны в прилагаемой к прибору брошюре «Спи‐
сок продуктов». Используйте ее в качестве
вспомогательного материала для приготов‐
ления блюд. В автоматических программах
используются заранее заданные температу‐
ра, режим нагрева и время приготовления.
Для использования автоматических
программ необходимо установить па‐
раметры прибора.
Использование рекомендованных до‐
полнительных принадлежностей. См.
таблицы для приготовления пищи,
находящиеся в Главе «Полезные со‐
веты».
Выпекание
Жарка
Быстрое приготовление
Тушение/запекание
Автоматическ Программы:
1. Включите прибор.
2. Выберите блюдо и категорию и списка
продуктов.
3. Выберите категорию на панели управле‐
ния.
4. Воспользуйтесь появляющейся на дис‐
плее информацией.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
9.1 Термощуп для мяса
Термощуп для мяса служит для измерения
температуры внутри мяса. Когда температура
мяса достигает заданного значения, прибор
выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
• температуру духового шкафа
• температуру внутри продукта
Пицца
Page 18
www.electrolux.com
18
Используйте только термощуп для
мяса, поставляемый в комплекте, или
фирменные запасные части.
Использование термощупа для мяса:
1.
Поместите наконечник термощупа для
мяса в центр куска мяса.
2.
Включите прибор.
3.
Вставьте штекер термощупа для мяса в
гнездо на передней панели прибора.
На дисплее отобразится датчик термощу‐
па для мяса.
4.
В течение 5 секунд задайте нужную тем‐
пературу внутри продукта при помощи
или .
5.
Задайте режим и, по необходимости,
температуру духового шкафа.
Прибор рассчитывает примерное время
приготовления. Окончание приготов‐
ления зависит от количества продуктов,
заданной температуры духового шкафа
(не ниже 120°С) и выбранных режимов
работы. Расчет времени окончания
приготовления согласно функции «Окон‐
чание» производится примерно через 30
минут.
В ходе приготовления термощуп для
мяса должен находиться внутри куска
мяса, а его штекер – включен в гнез‐
до.
6.
При достижении заданной температуры
внутри продукта раздастся звуковой сиг‐
нал. Прибор отключится автоматически.
Чтобы выключить звуковой сигнал, на‐
жмите на сенсорное поле.
7.
Извлеките штекер термощупа для мяса
из гнезда и достаньте мясо из духового
шкафа.
Нажмите на , чтобы изменить
температуру внутри продукта.
ВНИМАНИЕ!
Термощуп для мяса сильно нагре‐
вается. Существует опасность полу‐
чения ожогов. Будьте осторожны при
извлечении наконечника и выключе‐
нии термощупа для мяса.
9.2 Установка аксессуаров для духового шкафа
Противень для жарки и решетка имеют боко‐
вые кромки. Эти кромки и форма направляю‐
щих служат защитой от соскальзывания ку‐
хонной посуды.
Page 19
Одновременная установка решетки и против‐
ня для жарки
Уложите решетку на противень для жарки.
Вставьте противень для жарки между направ‐
ляющими одного из уровней духового шкафа.
9.3 Одновременное размещение решетки и противня для жарки
Уложите решетку на противень для жарки. Ус‐
тановите решетку и противень для жарки на
телескопические направляющие.
РУССКИЙ19
9.4 Телескопические направляющие – установка аксессуаров для духовки
Установите глубокий противень или проти‐
вень для жарки на телескопические направ‐
ляющие.
Установите решетку на телескопические на‐
правляющие так, чтобы ее опоры были на‐
правлены вниз.
Высокий ободок решетки предназна‐
чен для защиты посуды от соскаль‐
зывания.
Page 20
www.electrolux.com
20
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
10.1 Меню Любимая программа
Вы можете сохранить в памяти прибора из‐
бранные настройки, например, продолжитель‐
ность, температуру или режим нагрева. Их
можно выбирать в меню Любимая програм‐
ма . Можно сохранить не более 20 программ.
Сохранение программы
1.
Включите прибор.
2.
Выберите в меню Автоматическ Про‐
граммы режим нагрева или автоматиче‐
скую программу.
3.
Многократным нажатием на добей‐
тесь отображения на дисплее сообщения
« СОХРАНИТЬ ». Нажмите OK для под‐
тверждения.
4.
На дисплее отобразится позиция первой
свободной ячейки памяти. Нажмите OK
для подтверждения.
5.
Введите название программы. Начнет
мигать первая буква. Для ее изменения
нажимайте на
кнопку OK.
6.
Воспользуйтесь или для переме‐
щения курсора вправо и влево. Нажмите
кнопку OK. Замигает следующая буква.
Повторите действия 5 и 6 необходимое
число раз.
7.
Нажмите и удерживайте OK для сохране‐
ния.
Полезные сведения:
• Можно изменить записи во всех ячейках
памяти. Когда на дисплее отобразится пер‐
вая свободная ячейка памяти, нажмите на
или на , а затем на OK для переза‐
писи существующей программы.
• Можно изменить имя программы в меню
Изменить Имя Программы .
Включение программы
1.
Включите прибор.
2.
Выберите меню Любимая программа .
Нажмите OK для подтверждения.
3.
Выберите название любимой программы.
Нажмите OK для подтверждения.
или на . Нажмите
10.2 Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» предотвращает
случайное включение прибора.
Включение и выключение функции «Защита
от детей»:
1.
Включите прибор.
2.
Нажмите на .
3.
Нажмите и удерживайте одновременно
и , пока на дисплее не появится
сообщение.
Если прибор оснащен функцией пи‐
ролитической очистки, на время ра‐
боты функции дверца блокируется.
При нажатии на любое сенсорное по‐
ле на дисплее отображается сообще‐
ние.
10.3 БЛОКИР. КНОПОК
Функция БЛОКИР. КНОПОК позволяет пред‐
отвратить случайное изменение режима на‐
грева. Функцию БЛОКИР. КНОПОК можно
включить только когда прибор работает.
Если прибор оснащен функцией пи‐
ролитической очистки, на время ра‐
боты функции дверца блокируется.
Включение функции БЛОКИР. КНОПОК :
1.
Нажмите на .
2.
Нажмите OK для подтверждения.
10.4 SET + GO
Функция SET + GO («Включил и иди») позво‐
ляет задать режим нагрева (или программу) и
позднее запустить ее одним нажатием сен‐
сорного поля.
Включение функции:
1.
Включите прибор.
2.
Задайте режим нагрева.
Page 21
3.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее Про‐
долж. .
4.
Задайте время.
5.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее
функции SET + GO («Включил и иди»).
6.
Нажмите на OK для подтверждения.
Для включения функции SET+GO («Включил
и иди») нажмите на любое сенсорное поле (за
исключением
режим нагрева.
По окончании работы режима нагрева будет
выдан звуковой сигнал.
). Будет включен заданный
Полезные сведения:
• При работе режима нагрева духового шка‐
фа включается функция БЛОКИР. КНО‐
ПОК .
• Включение и выключение функции SET +
GO («Включил и иди») производится в ме‐
ню Основные Установки .
10.5 Автоматическое отключение
Из соображений безопасности прибор авто‐
матически выключается по истечении опреде‐
ленного времени:
• Если включен какой-либо режим нагрева.
• Если пользователь не изменяет температу‐
ру духового шкафа.
ТемператураВремя отключения
30°C – 115°C12,5 часа
120°C – 195°C8,5 часа
200°C – 245°C5,5 часа
250°C – максимальная температура3 часа
Автоматическое отключение рабо‐
тает совместно со всеми режимами
духового шкафа, не считая режимов
Освещение , Продолж. и Окончание и
Термощуп для мяса.
ния поверхностией прибора. При выключении
прибора вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
РУССКИЙ21
10.6 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, автоматически вклю‐
чается вентилятор охлаждения для охлажде‐
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
11.1 Автоматическ Программы
Выпекание
Продукт для выпека‐
БисквитРазъемная формаРешеткаИспользуйте сливоч‐
Дрожжев. Пирог с
Медом
ния
-Глубокий противень1 шт
ПосудаДополнительные
принадлежности
Примечания
ное масло без жира
или с низким содер‐
жанием жира.
Page 22
www.electrolux.com
22
Продукт для выпека‐
ния
ПосудаДополнительные
принадлежности
Примечания
Пирог-На противнеПолностью заполни‐
те противень: не ис‐
пользуйте сотейник
КексКексПолкаРазличные типы кек‐
сов, которые выпе‐
каются в форме.
Открытый ПирогОткрытый пирог
Разъемная форма
ПолкаПироги с минималь‐
ным количеством
начинки, например,
джемом.
ПирогФорма для киша (пи‐
Полкарог с заварным кре‐
мом).
Разъемная форма
Открытый пирог
Штрудель-На противне1 шт
Фруктовый ТортВ форме
ПолкаС сухофруктами
Разъемная форма
Выпечка :
- Сладкий-На противнеНесколько штук
- Постный, неслад‐
-На противнеНесколько штук
кий
Хлеб :
- В формеВ форме для хлебаПолка1 форма
- На противне-На противне1 форма
- Тонкий Хлеб-На противне1 или 2 шт.
(например, багеты)
Рулеты :
- Несладкие Рулеты-На противнеНесколько штук не‐
большого размера
- Сладкий-На противнеНесколько неболь‐
ших изделий, напри‐
мер, сладких руле‐
тов из дрожжевого
теста
Кекс Особый :
- Английский бис‐
квит
--Английское тради‐
ционное блюдо
Page 23
РУССКИЙ23
11.2 Жарка
Говядина/Баранина/Дичь
ТипПосудаДополнительные при‐
надлежности
РостбифПротивень
для жарки
Говядина по-сканди‐
нав.
Противень
для жарки
Тушеное мясоПротивень
Термощуп для мяса и
противень для жарки
Термощуп для мяса и
противень для жарки
Противень для жаркиЗадайте вес и накройте
для жарки
Седло Ягненка,
среднее
Противень
для жарки
Термощуп для мяса и
противень для жарки
Жареный ЯгненокСотейникПротивень для жаркиЗадайте вес.
Мясо ДичиСотейникТермощуп для мяса и
противень для жарки
Жареная ДичьСотейникПротивень для жаркиЗадайте вес и накройте
Примечания
Выберите необходимую
степень готовности (с
кровью, средней прожа‐
ренности или сильной
прожаренности).
Выберите необходимую
степень готовности (с
кровью, средней прожа‐
ренности или сильной
прожаренности).
блюдо крышкой.
-
-
блюдо крышкой.
Птица/Рыба
ТипПосудаДополнительные при‐
Куриное ФилеПротивень для
жарки
Цыпленок, целикомПротивень для
жарки
Куриные КрыльяПротивень для
жарки
Куриные ОкорочкаПротивень для
жарки
Индейка, целикомПротивень для
жарки
Утка, целикомПротивень для
жарки
Гусь, целикомПротивень для
жарки
Рыба, целикомПротивень для
жарки
надлежности
Примечания
Термощуп для мяса и
-
сотейник
СотейникЗадайте вес.
СотейникЗадайте вес.
СотейникЗадайте вес.
СотейникЗадайте вес.
СотейникЗадайте вес.
СотейникЗадайте вес.
Термощуп для мяса и
-
сотейник
Page 24
www.electrolux.com
24
Свинина/Телятина
ТипПосудаДополнительные
Примечания
принадлежности
Свиная ВырезкаПротивень для жар‐киТермощуп для мяса
-
и сотейник
Жареная СвининаПротивень для жар‐киСотейникЗадайте вес.
Телячья ВырезкаПротивень для жар‐киТермощуп для мяса
-
и сотейник
Жареная ТелятинаПротивень для жар‐киСотейникЗадайте вес и на‐
кройте блюдо кры‐
шкой.
11.3 Быстрое приготовление
ТипПосудаДополнительные
принадлежности
Замороженный Кар‐
-На противнеПолуфабрикаты из
тофель
Замороженная Вы‐
печка :
- Сладкий-На противнеНесколько штук не‐
- Постный, неслад‐
-На противнеНесколько штук не‐
кий
Свежая Выпечка
- Сладкий-На противнеНесколько штук не‐
- Постный, неслад‐
-На противнеНесколько штук не‐
кий
Батоны/БагетНесколько штук не‐
- Замороженн.-На противнеНесколько штук не‐
- Незамороженный-На противнеЗамороженная
Рыба/Мясо :
- Рыбная ЗапеканкаЖаростойкое блюдоПолка-
Примечания
картофеля, такие
как чипсы, дольки
или крокеты.
большого размера
большого размера
большого размера
большого размера
большого размера
большого размера
Page 25
РУССКИЙ25
ТипПосудаДополнительные
Примечания
принадлежности
- Рыба / Мясо в па‐
нировке
-На противнеНесколько штук не‐
большого размера,
например, рыбные
палочки или кордон
блю
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени выпечки или
жарки являются ориентировочными.
Они зависят от рецепта, а также от
качества и количества используемых
ингредиентов.
11.6 Особые режимы нагрева
духового шкафа
Поддержание Тепла
Используйте данный режим для того, чтобы
сохранить блюда теплыми.
Температура автоматически поддерживается
на уровне 80°C.
Подогрев Тарелок
Используйте данный режим для подогрева та‐
релок.
Примечания
чинки (по-американски)
чинки (по-итальянски)
ва для пиццы без дополни‐
тельной начинки
ва для пиццы без дополни‐
тельной начинки
ки
Page 27
Равномерно распределите тарелки по всей
полке духового шкафа. По истечении полови‐
ны времени подогрева переверните стопки
(поменяйте местами нижние и верхние тарел‐
ки).
Температура автоматически поддерживается
на уровне 70°C.
Рекомендуемое положение противня: 3.
Подготовка теста
Эту автоматическую функцию можно исполь‐
зовать с любым рецептом, в котором исполь‐
зуется дрожжевое тесто. Этот режим обеспе‐
чивает хорошие условия для поднятия теста.
Положите тесто в миску достаточно большого
размера, чтобы тесто могло подняться, и на‐
кройте его влажным полотенцем или полиэти‐
леновой пленкой. Установите на первый уро‐
вень решетку и поставьте на нее миску. За‐
кройте дверцу и выберите функцию подготов‐
ки теста. Задайте требуемое время.
11.7 Выпечка
Общие указания
• Ваш новый духовой шкаф может отличать‐
ся характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Адаптируйте
свои обычные настройки (температура,
РУССКИЙ27
время приготовления) и положения против‐
ней к значениям, приведенным в таблице.
• При продолжительном времени выпекания
Вы можете отключить духовой шкаф при‐
близительно за 10 минут до окончания про‐
граммы и использовать ее остаточное теп‐
ло.
При использовании замороженных продуктов
противни в духовом шкафу во время выпека‐
ния может изогнуть. После остывания эти де‐
формации исчезнут.
Пояснения к таблицам приготовления
выпечки
• Производитель рекомендует при первом
использовании использовать самую низкую
температуру.
• Если не удалось найти данные для кон‐
кретного кулинарного рецепта, ориентируй‐
тесь на похожий рецепт.
• При выпекании пирогов более чем на од‐
ном уровне время выпекания можно увели‐
чить на 10–15 минут.
• Торты и выпечка, расположенные на раз‐
ной высоте, не всегда начинают подрумя‐
ниваться равномерно. В этом случае не ме‐
няйте температуру. Разница выровняется в
процессе выпекания.
11.8 Советы по выпечке
Результат выпечкиВозможная причинаРешение
Низ торта недостаточно
подрумянен.
Торт опадает и остается сы‐
рым, комковатым или ча‐
стично непропеченным.
Торт опадает и остается сы‐
рым, комковатым или ча‐
стично непропеченным.
Торт опадает и остается сы‐
рым, комковатым или ча‐
стично непропеченным.
Торт слишком сухой.
Неверный выбор положения
противня.
Слишком высокая темпера‐
тура духового шкафа.
Слишком малое время вы‐
пекания.
Слишком много жидкости в
тесте.
Слишком низкая температу‐
ра духового шкафа.
Выберите для торта более
низкий уровень.
При следующем пригото‐
влении немного уменьшите
температуру духового шка‐
Установите более длинное
время выпекания. Время
выпекания нельзя сокра‐
тить, увеличив температуру.
Используйте меньше жидко‐
сти. Соблюдайте требова‐
ния по времени размешива‐
ния, особенно при использо‐
вании кухонных комбайнов.
При следующем пригото‐
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
фа.
Page 28
www.electrolux.com
28
Результат выпечкиВозможная причинаРешение
Торт слишком сухой.
Торт подрумянивается не‐
равномерно.
Торт подрумянивается не‐
равномерно.
Слишком большое время
выпекания.
Температура духового шка‐
фа слишком высока, а вре‐
мя выпекания слишком ма‐
ло.
Тесто распределено нерав‐
номерно.
При следующем пригото‐
влении немного уменьшите
время выпекания.
Понизьте температуру духо‐
вого го шкафа и увеличьте
время выпекания.
Равномерно распределите
тесто по глубокому против‐
При следующем пригото‐
Торт не готов по истечении
установленного времени.
Используйте данную функцию для приготов‐
ления постных нежных кусков мяса и рыбы.
Температура внутри продукта при этом не
превысит 65°C. Низкотемпературное пригото‐
вление не подходит для приготовления жар‐
кого в горшочках или жарки жирной свинины.
Использование термощупа для мяса позволит
добиться нужной температуры внутри продук‐
та (см. Таблицу «Термощуп для мяса».
В первые 10 минут можно задать температуру
духового шкафа в пределах от 80°C до 150°C.
Значение по умолчанию – 90°C. После уста‐
новки температуры духовой шкаф продолжит
приготовление при температуре 80°C. Не ис‐
Приготавливае‐
мое блюдо
Вес (г)
Положение про‐
пользуйте функцию автоматического низко‐
температурного приготовления для птицы.
При использовании данной функции
всегда готовьте без крышки.
1.
Обжарьте мясо с каждой стороны в тече‐
ние 1–2 минут в сковороде на варочной
панели на высоком уровне нагрева.
2.
Поместите мясо вместе с горячим про‐
тивнем для жарки внутрь духового шка‐
фа на решетку.
3.
Вставьте в мясо термощуп для мяса.
4.
Выберите функцию низкотемпературного
приготовления и задайте нужную конеч‐
ную температуру внутри продукта.
При использовании гриля всегда выбирайте
максимальную ступень нагрева.
Всегда выбирайте положение противня, реко‐
мендованное в таблице приготовления на
гриле.
Положение
противня
Температу‐
ра, °C
Время (мин)
1210 - 22040 - 60
Всегда устанавливайте противень для сбора
жира на первом уровне.
Жарьте на гриле только плоские куски мяса
или рыбы.
*При использовании гриля всегда предвари‐
тельно прогревайте духовой шкаф в течение
5 минут.
Page 37
РУССКИЙ37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При приготовлении на гриле дверца
духового шкафа всегда должна быть
закрытой.
• Используйте для консервирования только
стандартные банки одного размера.
• Не используйте металлические банки и
банки с винтовыми крышками или байонет‐
ными замками.
• В этом режиме используйте первую полку
снизу.
• Не ставьте на противень более шести ли‐
тровых банок для консервирования.
• Наполните банки до одного уровня и зака‐
тайте крышки.
• Банки не должны касаться друг друга.
• Налейте в глубокий противень приблизи‐
тельно 1/2 литра воды, чтобы в духовом
шкафу было достаточно влаги.
• Когда жидкость в первых банках начнет
медленно кипеть (для литровых банок при‐
мерно через 35–60 минут), выключите ду‐
ховой шкаф или уменьшите температуру
до 100°C (см. таблицу).
Комментарий
Положите цыпленка на пе‐
ревернутое блюдце, по‐
ставленное в большую та‐
релку. Переверните по ис‐
течении половины време‐
ни.
Переверните по истече‐
нии половины времени.
Переверните по истече‐
нии половины времени.
Сливки также хорошо
взбиваются, если их не‐
много охладить.
Оставьте стоять в духовом шкафу после его выключения.
11.19 Высушивание
Накройте полки духового шкафа бумагой для
выпечки.
160 - 17050 - 6015 - 20
Для наилучших результатов выключите при‐
бор на середине приготовления. Откройте
дверцу прибора и дайте ему остыть. Затем
завершите процесс высушивания.
ПродуктыТемпература внутри продукта, °C
Ребрышки / бифштекс из вырезки: с кровью45 - 50
Ребрышки / бифштекс из вырезки: средней
прожаренности
Ребрышки / бифштекс из вырезки: хорошей
прожаренности
Свинина
ПродуктыТемпература внутри продукта, °C
Свиная лопатка / окорок / шейная часть80 - 82
Свиная отбивная (спинка) / копченое сви‐
ное филе
Мясной рулет75 - 80
60 - 65
70 - 75
75 - 80
Телятина
ПродуктыТемпература внутри продукта, °C
Жареная телятина75 - 80
Телячья рулька85 - 90
Баранина / ягненок
ПродуктыТемпература внутри продукта, °C
Баранья нога80 - 85
Седло барашка80 - 85
Жареный ягненок / ножка ягненка70 - 75
Дичь
ПродуктыТемпература внутри продукта, °C
Седло зайца70 - 75
Заячья нога70 - 75
Заяц целиком70 - 75
Седло оленя70 - 75
Page 42
www.electrolux.com
42
ПродуктыТемпература внутри продукта, °C
Оленья нога70 - 75
Рыба
ПродуктыТемпература внутри продукта, °C
Лосось65 - 70
Форель65 - 70
12. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Примечание относительно очистки:
• Протирайте переднюю часть прибора мяг‐
кой тканью, смоченной теплой водой с
моющим средством.
• Для очистки металлических поверхностей
используйте обычное чистящее средство.
• Очищайте внутреннюю камеру прибора по‐
сле каждого использования. Это позволит
легче избавиться от загрязнений, которые к
тому же не будут пригорать.
• Стойкие загрязнения удаляйте при помощи
специальных чистящих средств для духо‐
вых шкафов.
• После каждого использования все дополни‐
тельные аксессуары духового шкафа сле‐
дует очистить и просушить. Используйте
для этого мягкую тряпку, смоченную в теп‐
лой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с антипри‐
гарным покрытием, не используйте для их
очистки агрессивные средства, предметы с
острыми краями или посудомоечную маши‐
ну. Это может привести к повреждению ан‐
типригарного покрытия.
12.1 Пиролитическая очистка
1.
Извлеките из прибора съемные направ‐
ляющие для противней (если они есть) и
дополнительные принадлежности.
Пиролитическая очистка не начнется:
– не удалены опорные или выдвижные
направляющие полок (в случае, если
они предусмотрены конструкцией);
– не извлечен из гнезда штекер термо‐
щупа для мяса;
– если дверца не закрыта надлежащим
образом;
2.
Удалите вручную наиболее крупные за‐
грязнения.
3.
Очистите внутреннюю сторону дверцы
горячей водой, чтобы избежать пригора‐
ния остатков пищи при нагревании возду‐
ха до высокой температуры.
4.
Включите прибор и в главном меню за‐
дайте функцию Пиролиз . Нажмите OK
для подтверждения.
5.
Задайте продолжительность процедуры
очистки:
– Короткий – 1 час для низкой степени
загрязнения
– Нормальн. – 1 час 30 мин для обычной
степени загрязнения
– Интенсив. – 2 час 30 мин для высокой
степени загрязнения
6.
Нажмите на OK для подтверждения.
В момент начала процедуры пироли‐
тической очистки дверца прибора
блокируется. После завершения
очистки дверца остается заблокиро‐
ванной, пока прибор не остынет. Не‐
которые функции прибора недоступ‐
ны в период остывания.
Page 43
ВНИМАНИЕ!
По окончании процедуры пиролити‐
ческой очистки дверца прибора ос‐
тается крайне горячей. Дайте ей ос‐
тыть. Существует опасность получе‐
ния ожогов.
12.2 Направляющие для противня
Снятие направляющих для противня
Для очистки боковых стенок духового шкафа
направляющие для противня можно снять.
1.
2.
2
РУССКИЙ43
Потяните переднюю часть направляю‐
щей для противня по направлению от бо‐
ковой стенки.
Вытяните заднюю часть направляющей
из боковой стенки и снимите ее.
1
Установка направляющих для
противня
Установка направляющих для противня про‐
изводится в обратном порядке.
Данное указание относится к теле‐
скопическим направляющим:
Удерживающие упоры на телескопи‐
ческих направляющих должны быть
обращены вперед.
12.3 Лампа освещения
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
Лампа освещения и стеклянный пла‐
фон могут сильно нагреваться.
Перед заменой лампы:
• Выключите прибор.
• Извлеките предохранители из блока пред‐
охранителей или отключите рубильник на
электрощите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Положите на дно внутренней камеры
прибора кусок ткани. Он защитит пла‐
фон лампы и поверхность духового
шкафа от повреждений.
Всегда используйте лампу освеще‐
ния того же типа.
Замена лампы на потолке внутренней
камеры:
1.
Чтобы снять плафон, поверните его про‐
тив часовой стрелки.
2.
Очистите стеклянный плафон.
3.
Замените лампу освещения на подходя‐
щую лампу с жаростойкостью 300°C.
4.
Верните стеклянный плафон на место.
Page 44
www.electrolux.com
44
Замена лампы на левой стороне камеры
прибора.
1.
Снимите левую направляющую для про‐
тивня.
2.
Снимите стеклянный плафон, воспользо‐
3.
Замените лампу освещения на подходя‐
щую лампу с жаростойкостью 300°С.
4.
Верните стеклянный плафон на место.
5.
Установите левую направляющую для
противня на место.
вавшись для этого узким тупым предме‐
том (например, чайной ложкой). Очисти‐
те стеклянный плафон.
12.4 Очистка дверцы духового шкафа
Извлечение дверцы духового шкафа и стеклянных панелей
Как дверца духового шкафа, так и внутренние
стеклянные панели снимаются для чистки. Ко‐
личество стеклянных панелей зависит от кон‐
кретной модели.
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте осторожность при сня‐
тии дверцы с прибора. Дверь имеет
большой вес.
A
A
1.
Полностью откройте дверцу.
2.
Нажмите до упора стопорные рычаги (A)
на двух петлях дверцы.
3.
Прикройте дверцу до первого фиксируе‐
мого положения (приблизительно на угол
70°).
4.
Возьмитесь за дверцу с обеих сторон и
потяните ее под углом по направлению
вверх.
5.
Положите дверцу наружной стороной
вниз на мягкую ткань, расстеленную на
ровной поверхности. Это предотвратит
появление царапин.
Page 45
РУССКИЙ45
6.
Возьмитесь с обеих сторон за дверную
планку (B) на верхней кромке дверцы и
2
B
нажмите внутрь, чтобы освободить
уплотнительную защелку.
7.
Чтобы снять дверную планку, нужно по‐
тянуть ее вперед.
1
8.
Берясь каждый раз за верхний край сте‐
клянных панелей, вытащите их по одной
по направлению вверх.
9.
Очистите стеклянную панель водой с
мылом. Осторожно вытрите стеклянную
панель досуха.
Установка дверцы духового шкафа
и стеклянных панелей на место
По окончании очистки установите стеклянные
панели и дверцу духового шкафа на место.
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
НеисправностьВозможная причинаРешение
Прибор не производит
нагрев.
Прибор не производит
нагрев.
Прибор не производит
нагрев.
Прибор не производит
нагрев.
Прибор не производит
нагрев.
На дисплее отобра‐
жается «F111».
Прибор выключен.Включите прибор.
Не установлено время на ча‐
сах.
Не заданы необходимые уста‐
новки.
Включена функция «Защита от
детей».
Сработал предохранитель.Проверьте, не является ли
Штекер принадлежности Тер‐
мосенсор для Мяса неправиль‐
но вставлен в свое гнездо.
Выполните перечисленные выше действия в
обратной последовательности. Сначала
вставьте меньшую панель, а затем большую.
Установите часы.
Проверьте настройки.
См. «Включение и выключение
функции «Защита от детей».
предохранитель причиной не‐
исправности. Если предохра‐
нитель сработает повторно,
обратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Вставьте штекер термосенсо‐
ра для мяса в гнездо до упора.
Page 46
www.electrolux.com
46
НеисправностьВозможная причинаРешение
Лампа не горит.Лампа перегорела.Замените лампу.
Лампа не горит.Была выбрана функция ЭКО‐
НОМ или функция Влажный го‐
рячий воздух . При работе этих
функций свет включить невоз‐
можно.
Если самостоятельно справиться с пробле‐
мой не удалось, обратитесь в магазин или
сервисный центр.
Необходимые для сервисного центра данные
находятся на табличке с техническими данны‐
Рекомендуем записать эти данные здесь:
Модель (MOD.).........................................
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение220 - 240 В
Частота50 Гц
Свет включить невозможно по‐
тому, что данные функции по‐
могают сберечь электроэнер‐
гию.
ми. Табличка с техническими данными распо‐
ложена на передней рамке внутренней каме‐
ры прибора.
15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
следует сдавать
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе
с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
. Доставьте
Page 47
РУССКИЙ47
Page 48
www.electrolux.com/shop
892961177-A-092013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.