Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
www.electrolux.com
4
• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-
• Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrar-
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
• Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
• Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
chiatura.
re la spina dalla presa.
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti dal
forno.
questa apparecchiatura.
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguendo al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
• Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
• È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assistenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
• Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
• Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare
spina alla presa elettrica.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
• Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
ITALIANO5
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
• All'interno l'apparecchiatura si scalda
mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi
sempre degli appositi guanti da forno
per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
www.electrolux.com
6
• Lo scolorimento dello smalto non influi-
• Per le torte molto umide, usare una lec-
2.3 Pulizia e manutenzione
• Prima di eseguire qualunque intervento
• Controllare che l'apparecchiatura sia
• Sostituire immediatamente i pannelli in
• Prestare attenzione quando si rimuove
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
• I residui di grassi o alimenti all'interno
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
• Nel caso in cui si usino spray per il for-
• Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
Pulizia pirolitica
• Leggere attentamente tutte le istruzioni
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere permanenti.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompano.
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assistenza.
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
sente) con detergente di alcun tipo.
AVVERTENZA!
Pericolo di fiamme ed ustioni.
riguardanti la pulizia pirolitica.
• Tenere lontani i bambini dal forno nel
corso della pulizia pirolitica, l'apparecchiatura si surriscalda molto.
• Assicurare una buona ventilazione durante e dopo ogni pulizia pirolitica.
• Assicurare una buona ventilazione durante e dopo il primo utilizzo alla massima temperatura.
• Allontanare eventuali animali domestici
(in particolare gli uccelli) dal forno durante e dopo la pulizia pirolitica e prevedere prima di tutto un funzionamento
alla massima temperatura in un'area
ben ventilata.
• Alcuni uccelli e rettili possono essere altamente sensibili a potenziali fumi
emessi durante il processo di pulizia di
tutti i forni pirolitici.
• Anche piccoli animali domestici possono essere estremamente sensibili agli
sbalzi di temperatura localizzati nelle vicinanze di forni pirolitici quando è in
corso un programma autopulente pirolitico.
• Superfici anti-aderenti di pentole, teglie,
utensili, ecc., possono venire danneggiate dall'elevata temperatura utilizzata
per la pulizia pirolitica in tutti i forni pirolitici e diventare fonte di vapori relativamente nocivi.
• I vapori rilasciati da tutti i forni pirolitici/
residui di cottura vengono definiti come
non nocivi per la salute umana, compresi neonati o persone affetti da malattie.
2.4 Luce interna
• Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
5
4
3
8
2
1
7
6
Programmatore elettronico
1
Presa per la termosonda
2
Grill
3
Lampadina forno
4
Ventola
5
3
4
5
ITALIANO7
gano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Supporto griglia, smontabile
6
Targhetta dei dati
7
Posizioni della griglia
8
3.1 Accessori del forno
• Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
•
Per torte e biscotti.
Grill/Leccarda
•
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
• Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
• Guide telescopiche
Per griglie e teglie.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
4.1 Prima pulizia
• Togliere tutti gli accessori e i supporti ripiani rimovibili (se presenti).
• Pulire il forno prima di utilizzarlo per la
prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e cura".
4.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura alla
rete o dopo un'interruzione di corrente bi-
sogna impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità del display e l'ora.
1.
Sfiorare o per impostare il valore.
2.
Sfiorare OK per confermare.
4.3 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1.
Impostare la funzione e la temperatura massima.
2.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 45 minuti.
3.
Impostare la funzione e la temperatura massima.
www.electrolux.com
8
4.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
5. PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
110
2438 956 7
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura
Numero
1
2
3
4
5
6
7
Tasto
sensore
FunzioneCommento
Acceso/Spento Per attivare e disattivare l'apparecchia-
Funzioni cottura
o Cottura guidata
Tasto HomePer tornare a un livello precedente del
Selezione temperatura
FavoritiPer salvare ed accedere ai propri pro-
Tasto suPer spostarsi verso l'alto all'interno del
Tasto giùPer spostarsi verso il basso all'interno
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
sia sufficiente.
11
tura.
Per scegliere una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata . Per
accedere alla funzione desiderata, sfiorare il tasto sensore una o due volte
quando l'apparecchiatura è attivata. Per
attivare o disattivare la spia, sfiorare il
tasto per 3 secondi.
menu. Per visualizzare il menu principale, sfiorare il tasto sensore per 3 secondi.
Per impostare la temperatura o visualizzare la temperatura attuale all'interno
dell'apparecchiatura. Per attivare o disattivare la funzione Riscaldamento rapido , sfiorare il tasto sensore per 3 secondi.
grammi favoriti.
menu.
del menu.
ITALIANO9
Numero
Tasto
sensore
FunzioneCommento
Tempo e funzioni supplementari
8
9
10
11
Display
—
A
ContaminutiPer impostare il Contaminuti .
OKPer confermare la selezione o le impo-
DisplayVisualizza le impostazioni attuali dell'ap-
BC
DE
Altri indicatori nel display
SimboloFunzione
ContaminutiLa funzione è attiva.
OraIl display mostra l'ora.
DurataIl display mostra il tempo di cottura necessario.
Orario fineIl display mostra l'orario di fine cottura.
Visualizza oraIl display indica per quanto tempo è attiva la fun-
zione cottura. Premere contemporaneamente
e per far tornare il valore del tempo su
zero.
Indicatore di riscaldamento
Indicatore di Riscaldamento rapi-
Il display indica la temperatura dell'apparecchiatura.
La funzione è attiva. Riduce il tempo di riscaldamento.
do
Peso automaticoIl display mostra che il sistema di peso automati-
co è in funzione o che è possibile modificare il
peso.
Pronto da servireLa funzione è attiva.
Per impostare funzioni differenti. Quando è attiva una funzione cottura, sfiorare il tasto sensore per impostare il timer,
la Sicurezza bambini, la memoria Favoriti , le funzioni Pronto da servire , Set +
Go , o per modificare le impostazioni
della termosonda (solo nei modelli selezionati).
stazioni.
parecchiatura.
A)
Funzione cottura
B)
Ora
C)
Indicatore di riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Funzioni Durata e Orario fine
www.electrolux.com
10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
6.1 Per navigare tra i menu
Uso dei menu:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
3.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con il tasto
6.2 Sommario dei menu
Menu principale
Simbolo Voce menuUso
Funzioni cotturaContiene un elenco delle funzioni cottura.
Cottura guidata
Favoriti
PirolisiPulizia per pirolisi.
Impostazioni base
Funzioni speciali
Sottomenu per: Impostazioni base
Simbolo SottomenuDescrizione
Imposta oraConsente di impostare l'ora corrente.
Visualizza ora
SET + GO
Pronto da servire
Prolunga cotturaAttiva e disattiva la funzione.
Contrasto display
Luminosità display
LinguaConsente di impostare la lingua del display.
Contiene un elenco dei programmi di cottura automatici.
Contiene un elenco dei programmi di cottura favoriti creati dall'utente.
Consentono di specificare altre impostazioni.
Contiene un elenco di funzioni cottura aggiuntive.
Quando è attivo, il display mostra l'ora corrente quando si spegne l'apparecchiatura.
Quando è attivo, è possibile scegliere la funzione SET + GO nella finestra di selezione
opzioni.
Quando è attivo, è possibile scegliere la funzione Pronto da servire nella finestra di selezione opzioni.
Permette di regolare per gradi il contrasto
del display.
Permette di regolare per gradi la luminosità
del display.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
Premere OK per andare al sottomenu
o per accettare l'impostazione.
Simbolo SottomenuDescrizione
Volume segnale acusti-coPermette di regolare per gradi il volume dei
tasti e dei segnali.
Volume toni
Toni allarme/errore
Consente di attivare e disattivare il tono dei
tasti a sfioramento.
Consente di attivare e disattivare i toni allarme.
Pulizia guidataVi guida attraverso la procedura di pulizia.
Promemoria pulizia
Assistenza Tecnica
Impostazioni di fabbrica
Mostra un promemoria per la pulizia dell'apparecchiatura.
Consente di visualizzare la versione del software e la configurazione.
Permette di ripristinare tutte le impostazioni
di fabbrica.
6.3 Heating functions
Sottomenu per: Funzioni cottura
Funzione cotturaApplicazione
Cottura ventilataPer cuocere fino a massimo tre livelli contem-
Cottura pizzaPer cuocere su una posizione della griglia per
Cottura tradizionalePer cuocere e arrostire alimenti su una sola
poraneamente. Quando si utilizza questa funzione, ridurre la temperatura del forno di
20-40° C rispetto alle temperature standard
impiegate per la Cottura tradizionale . Anche
per essiccare gli alimenti.
una doratura più intensa ed il fondo croccante. Quando si utilizza questa funzione, ridurre
la temperatura del forno di 20-40° C rispetto
alle temperature standard impiegate per la
Cottura tradizionale . .
posizione della griglia.
ITALIANO11
Cottura ventilata deli-
Per preparare arrosti morbidi e teneri.
cata
Cottura finalePer cuocere cibi con un fondo croccante.
Eco grillLe funzioni ECO consentono di ottimizzare il
consumo energetico durante la cottura. Come prima cosa, è necessario impostare il
tempo di cottura.
Cibi congelatiPer rendere croccanti i cibi pronti, come ad
esempio patatine fritte, croquette, involtini primavera.
www.electrolux.com
12
Funzione cotturaApplicazione
GrillPer cuocere al grill cibi di ridotto spessore po-
sti nella parte centrale del grill e tostare il pane.
Grill rapidoPer cuocere al grill cibi di ridotto spessore in
grandi quantità e per tostare il pane.
Doppio grill ventilatoPer arrostire grandi tagli di carne o pollame
con ossa su una posizione della griglia. Anche
per gratinare e dorare.
Sottomenu per: Funzioni speciali
Funzione cotturaApplicazione
PanePer cuocere il pane.
GratinatoPer pietanze al forno come la lasagna o le
patate gratinate. Anche per gratinare e dorare.
Lievitazione pastaPer far lievitare l'impasto prima della cottura.
ScaldapiattiPer preriscaldare un piatto da servire.
Marmellate/ConservePer conservare le verdure sotto vetro e im-
merse in liquido (ad es. i sottoaceti misti).
AsciugaturaPer essiccare frutta tagliata a fette, tra cui
mele, prugne o pesche e verdure quali pomodori, zucchine o funghi.
ScaldavivandePer tenere in caldo pietanze cucinate.
ScongelamentoPer scongelare cibi surgelati.
6.4 Per attivare una funzione
cottura
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Selezionare il menu Funzioni cottura .
Premere OK per confermare.
3.
Impostare la funzione cottura. Premere OK per confermare.
4.
Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
Premere una o due volte per
accedere direttamente al menu
Funzioni cottura (quando l'apparecchiatura è attiva).
6.5 Indicatore di riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
6.6 Indicatore di Riscaldamento
rapido
Riduce il tempo di riscaldamento. Per attivare la funzione, tenere premuto
secondi. L'indicatore di riscaldamento si
alterna.
per 3
6.7 Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.8 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
funzioni che consentono di
aiutarvi a risparmiare energia
durante le operazioni di cottura di tutti i giorni:
Calore residuo:
•
– Quando sono attivi la funzione od il
programma di cottura, le resistenze
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Funzioni dell’orologio
ITALIANO13
vengono disattivate del 10% prima (la
lampadina e la ventola continuano a
funzionare). Perché questa caratteristica funzioni, il tempo di cottura deve essere superiore ai 30 minuti oppure bisogna usare le funzioni orologio ( Durata , Orario fine ).
– Quando l'apparecchiatura è spenta si
può usare il calore per mantenere le
vivande in caldo. Sul display appare
la temperatura restante.
• Cucinare con la lampadina spenta Premere e tenere premuto
condi per disattivare la lampadina in fase di cottura.
• Funzioni Eco - fare riferimento a " Funzioni cottura ".
per 3 se-
Simbo-
lo
FunzioneDescrizione
Per impostare un conto alla rovescia (massimo 2 ore
e 30 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto
sul funzionamento dell'apparecchiatura. È inoltre
Contaminuti
possibile attivare questa funzione con l'apparecchiatura spenta. Utilizzare
Premere
avviare.
Durata
Orario fine
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si usano le funzioni dell'orologio Durata
l'apparecchiatura disattiva le resistenze una volta trascorso il 90%
del tempo impostato. L'apparecchiatura si serve del calore residuo
per continuare il processo di cottura fino a che il tempo non è trascorso completamente (3 - 20 minuti).
e Orario fine ,
Permette di impostare la durata di funzionamento
dell'apparecchiatura (max 23 ore e 59 min.).
Permette di impostare l'ora di spegnimento automatico della funzione cottura (max 23 ore e 59 min.).
per attivare la funzione.
o per impostare i minuti e OK per
Impostazione delle funzioni
dell'orologio
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Premere di nuovo fino a che il display non visualizza la funzione orologio necessaria e il simbolo collegato.
3.
Premere o per impostare il
tempo necessario. Premere OK per
confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne. Il display mostra un
messaggio.
www.electrolux.com
14
4.
7.2 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene in
caldo la pietanza preparata ad 80°C per
30 minuti. Si attiva al termine di una procedura di cottura o di arrostitura.
Premere un tasto sensore per arrestare il segnale.
•
Con Durata
si deve impostare prima la
funzione cottura e la temperatura. Successivamente, è possibile impostare la funzione orologio. L'apparecchiatura si disattiva automaticamente.
•
È possibile usare Durata
Orario fine
neamente, se si desidera attivare e disattivare automaticamente l'apparecchiatura a una data
ora.
• Se si usa la Termosonda (ove
prevista), le funzioni Durata
e Orario fine non funziona-
no.
• È possibile attivare o disattivare
la funzione nel menu Impostazioni base .
• Condizioni per la funzione:
– La temperatura impostata è
superiore agli 80°C.
– Viene impostata la funzione
Durata .
e Orario fine
contempora-
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire rimane atti-
e
va per 30 minuti.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottura.
7.3 Prolunga cottura
La funzione Prolunga cottura fa proseguire la funzione cottura dopo il termine della
Durata .
• Applicabile a tutte le funzioni cottura
con Durata o Peso automatico.
• Non applicabile per le funzioni cottura
con Termosonda .
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per cinque minuti.
3.
Premere per attivare (o per an-
nullare).
4.
Impostare Prolunga cottura . Premere
OK per confermare.
Attivazione della funzione
1.
Accendere l'apparecchiatura.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
8.1 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ricette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guidata .
Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare Programma automatico .
Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Manuale , l’apparecchiatura utilizza le impostazioni automatiche. È possibile cambiarle con altre funzioni.
8.2 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamente
la durata dell'arrostitura. Per poter usare
la funzione bisogna inserire il peso degli
alimenti.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare Cottura guidata . Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare il Peso automatico . Premere OK per confermare.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
9.1 Termosonda
La termosonda misura la temperatura al
centro della carne. Quando la carne raggiunge la temperatura desiderata, l'apparecchiatura si disattiva.
Le due temperature da impostare
sono:
• La temperatura del forno.
• La temperatura interna.
Usare solo la termosonda in dota-
zione con l'apparecchiatura o
componenti di ricambio originali.
1.
Posizionare la punta del sensore della
termosonda nella parte centrale della
carne.
2.
Accendere l'apparecchiatura.
3.
Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte frontale dell'apparecchiatura.
ITALIANO15
5.
Sfiorare o per impostare il peso automatico. Premere OK per con-
fermare.
Il programma automatico si avvia. È possibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Premere
peso. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per disattivare il segnale.
Con alcuni programmi è necessario girare l'alimento dopo 30 minuti. Il display mostra un promemoria.
Il display mostra il simbolo della ter-
mosonda.
4.
Premere o in meno di 5 se-
condi per impostare la temperatura
interna.
5.
Selezionare la funzione del forno e, se
necessario, regolare la temperatura
del forno.
L'apparecchiatura calcola un orario fi-
ne approssimativo. L'orario di fine
cottura, le temperature impostate del
forno (minimo 120°C) nonché le mo-
dalità di funzionamento variano a se-
conda della quantità di cibo. L'appa-
recchiatura stima il tempo di fine cot-
tura intorno ai 30 minuti.
o per cambiare il
www.electrolux.com
16
6.
7.
8.
9.2 Guide telescopiche
Controllare che durante la cottura la
termosonda si trovi all’interno della
carne e nella relativa presa.
Se necessario, impostare una nuova
temperatura interna durante la cottu-
ra. Per farlo, sfiorare
Quando la carne raggiunge la tempe-
ratura interna impostata, viene emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si disattiva automaticamente.
.
°C
°C
Sfiorare il tasto sensore per arrestare
il segnale.
9.
Estrarre la spina della termosonda
dalla presa. Estrarre la carne dall'ap-
parecchiatura.
AVVERTENZA!
La termosonda è calda. Vi è il rischio di scottature. Prestare attenzione nel rimuovere la punta e
la spina della termosonda.
1.
Estrarre le guide telescopiche destra
e sinistra.
2.
Mettere il ripiano a filo sulle guide telescopiche, quindi, delicatamente,
spingerle all'interno dell'apparecchiatura.
Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta
del forno.
Conservare le istruzioni per l'installazione delle guide telescopiche per un utilizzo futuro.
Grazie alla guide telescopiche sarà possibile inserire ed estrarre i ripiani in modo
più facile.
ATTENZIONE
Non pulire le guide telescopiche in
lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
ITALIANO17
10.1 Menu Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o funzione cottura. Queste si trovano nel menu
Favoriti . È possibile memorizzare 20 programmi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Per impostare una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata .
3.
Premere ripetutamente fino a che
sul display non compare SALVA .
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere.
Premere OK per confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima lettera lampeggia.
Sfiorare
tera. Premere OK.
6.
Sfiorare o per spostare il cursore verso destra o verso sinistra.
Premere OK.
La lettera successiva lampeggia. Se
necessario ripetere i passaggi 5 e 6.
7.
Premere e tenere premuto OK per
salvare.
• Sarà possibile sovrascrivere una posizione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria li-
bera, sfiorare
per sovrascrivere un programma esistente.
• Si può cambiare il nome di un programma nel menu Rinomina programma .
Attivazione del programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Favoriti . Premere
OK per confermare.
3.
Selezionare il nome del programma
preferito. Premere OK per confermare.
Premere
Favoriti .
o per cambiare la let-
Informazioni utili:
o e premere OK
per andare direttamente ai
10.2 Blocco Tasti
Il Blocco Tasti evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura. È possibile attivare il Blocco Tasti solo quando l'apparecchiatura è in funzione.
Attivazione del Blocco Tasti :
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o scegliere l'impostazione.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Blocco Tasti.
4.
Premere OK per confermare.
5.
La porta si blocca e il simbolo di un
tasto di compare sul display.
Nel caso in cui l'apparecchiatura
disponga della funzione Pulizia per
pirolisi e questa funzione sia attiva,
la porta è bloccata.
Disattivazione del Blocco Tasti :
1.
Premere . Il display mostra un
messaggio.
2.
Premere , quindi OK per confermare.
10.3 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale dell'apparecchiatura.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
Nel caso in cui l'apparecchiatura
disponga della funzione Pulizia per
pirolisi e questa funzione sia attiva,
la porta è bloccata.
Compare un messaggio sul display quando si sfiora un tasto
sensore.
Per sbloccare l'apparecchiatura, premere
contemporaneamente
il display non visualizza un messaggio.
e fino a che
www.electrolux.com
18
10.4 SET + GO
La funzione SET + GO permette di impostare una funzione cottura (o programma)
e di usarla più tardi, sfiorando il tasto sensore.
Attivazione della funzione:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Per avviare SET + GO , premere qualsiasi
tasto sensore (ad eccezione di
via la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
• Quando la funzione cottura è attiva, la
• È possibile attivare o disattivare la fun-
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva dopo un determinato periodo
di tempo:
• Se una funzione del forno è attiva.
Accendere l'apparecchiatura.
Impostare la funzione cottura.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare Durata .
Lo spegnimento automatico può
essere utilizzato con tutte le funzioni, ad eccezione di Luce forno ,
Durata e Orario fine .
10.6 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la
ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici dell'apparecchiatura. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura, la ventola di
raffreddamento continua a funzionare fino
a che l'apparecchiatura non si è raffreddata.
10.7 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento pericoloso.
Per evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che
interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
11.1 Lato interno della porta
In alcuni modelli, sul lato interno della
porta si trovano:
• I numeri delle posizioni della griglia.
• Informazioni sulle funzioni cottura, posizioni della griglia e temperature consigliate per alcune pietanze.
• L'apparecchiatura presenta cinque livelli
con ripiano. Contare i livelli con ripiano
dal basso dell'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura è dotata di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con que-
La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono
valori indicativi. Possono variare in
base alle ricette, alla qualità ed alla
quantità degli ingredienti utilizzati.
sto sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo
il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e
si abbatte il consumo di energia.
• L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli di
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Per ridurre
la condensa, prima della cottura accendere l'apparecchiatura per 10 minuti.
• Al termine dell'uso dell'apparecchiatura
eliminare l'umidità.
• Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola d'alluminio durante la cottura. Così facendo
si possono alterare i risultati di cottura e
danneggiare lo smalto.
11.2 Cottura di dolci
• Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
• Se si usano due lamiere dolci contemporaneamente, tenere un livello vuoto
tra una e l'altra.
ITALIANO19
11.3 Cottura di carni e pesce
• Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che
nel forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da
non perdere il sughetto.
• Per evitare la formazione eccessiva di
fumo all'interno del forno durante la
cottura arrosto, aggiungere dell'acqua
nella leccarda. Per evitare la condensa
di fumo, aggiungere acqua ogni volta
che finisce.
11.4 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
11.5 Tabella per la cottura al forno ed arrosto
TORTE
TIPO DI
PIATTO
Pietanze
frullate
Impasto per
pasta frolla
Torta di ricotta
Torta di mele
Cottura tradizio-
nale
Posizione
Temp
griglia
21703 (1 e 4)16045 - 60In uno stam-
21703 (1 e 4)16020 - 30In uno stam-
1170216560 - 80In uno stam-
21701 (sinistra
Cottura ventilata
Posizione
. (°C)
griglia
e destra)
Tem
p.
(°C)
16080 - 100In due stam-
Tempo di
cottura
(in minuti)
Note
po per dolci
po per dolci
po per dolci
da 26 cm
pi per dolci
da 20 cm su
un ripiano a
1)
filo
www.electrolux.com
20
TIPO DI
PIATTO
Cottura tradizio-
nale
Posizione
Temp
griglia
Cottura ventilata
Posizione
. (°C)
griglia
Tem
p.
(°C)
Tempo di
cottura
(in minuti)
Note
Strudel3175215060 - 80In una lamie-
ra dolci
Crostata21702 (sinistra
e destra)
16530 - 40In uno stam-
po per dolci
da 26 cm
Torta con
lievito in polvere
Dolce di Natale/Torta di
frutta farcita
2170216050 - 60In uno stam-
po per dolci
da 26 cm
21601 o 2140
90 - 120In uno stam-
–
150
po per dolci
da 20 cm
1)
Plum cake1175216050 - 60In uno stam-
po per il pa-
1)
ne
Pasticcini un livello
Pasticcini due livelli
Pasticcini tre livelli
Biscotti/strisce di pasta
31703150 -
160
--2 e 4150 160
--1, 3 e 5150 160
31403140 -
150
20 - 30In una lamie-
ra dolci
25 - 35In una lamie-
ra dolci
30 - 45In una lamie-
ra dolci
30 - 35In una lamie-
ra dolci
- un livello
Biscotti/stri-
sce di pasta
--2 e 4140 150
35 - 40In una lamie-
ra dolci
- due livelli
Biscotti/stri-
sce di pasta
--1, 3 e 5140 150
35 - 45In una lamie-
ra dolci
- tre livelli
Meringhe -
un livello
Meringhe -
due livelli
Focaccine3170 –
Eclair - un livello
Eclair - due
livelli
3120312080 - 100In una lamie-
ra dolci
--2 e 412080 - 100In una lamie-
1)
ra dolci
319012 - 20In una lamie-
190
ra dolci
1)
3190317025 - 35In una lamie-
ra dolci
--2 e 417035 - 45In una lamie-
ra dolci
ITALIANO21
TIPO DI
PIATTO
Cottura tradizio-
nale
Posizione
Temp
griglia
Cottura ventilata
Posizione
. (°C)
griglia
Tem
p.
(°C)
Tempo di
cottura
(in minuti)
Note
Crostatine2180217045 - 70In uno stam-
po per dolci
da 20 cm
Torta di frutta farcita
11602150110 - 120 In uno stam-
po per dolci
da 24 cm
Pan di Spagna
11702 (sinistra
e destra)
16050 - 60In uno stam-
po per dolci
da 20 cm
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
PANE E PIZZA
TIPO DI
PIATTO
Cottura tradizio-
nale
Posizio-
Temp
ne griglia
Cottura ventilata
Posizione
. (°C)
griglia
Tem
p.
(°C)
Tempo di
cottura
(in minuti)
Note
Pane bianco1190119060 - 701 - 2 forme,
da 500 g
ciascuna
Pane di segale
1190118030 - 45In uno stam-
po per il pa-
ne
Panini21902 (2 e 4)18025 - 406 - 8 panini
in una lamie-
1)
ra dolci
Pizza1200 -
210
1200 -
210
10 - 20In una lamie-
ra dolci o in
una leccar-
1)
da
Focaccine3200319010 - 20In una lamie-
1)
ra dolci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
1)
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.